▼
Scroll to page 2
of
36
TM 230 / 510R MANUEL D’ASSEMBLAGE/GUIDE DU PROPRIÉTAIRE TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité Étiquettes d’avertissement de sécurité / Numéro de série 6SpFL¿FDWLRQV $YDQWO¶DVVHPEODJH Pièces Visserie Outils Assemblage Déplacement de l’appareil Nivelage de l’appareil Caractéristiques Caractéristiques de la console Cardiofréquencemètre Bluetooth® Capteurs à contact de fréquence cardiaque (CCFC) 3 5 7 8 8 9 19 20 21 22 24 )RQFWLRQV 5pJODJHV 0LVHHQPDUFKHPRGHUDOHQWL Programme de démarrage rapide manuel Programme par intervalles Programmes de compétition 0RGL¿HUO¶DႈFKDJHGHVYDOHXUV d’entrainement Pause ou arrêt Mode résumé Entretien Pièces d’entretien Dépannage Garantie (États-Unis/Canada uniquement) 27 27 27 29 29 29 30 31 32 35 24 Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d’achat d’origine et notez les informations suivantes : Numéro de série __________________________ Date d’achat ____________________ Achat aux États-Unis ou au Canada : Pour faire inscrire la garantie de votre appareil, visitez www.SchwinnFitness.com/register 2XFRPSRVH]OH Achat hors des États-Unis et du Canada : Pour enregistrer la garantie de votre produit, communiquez avec un GLVWULEXWHXUORFDO 3RXUWRXWSUREOqPHRXWRXWHTXHVWLRQTXDQWjYRWUHDSSDUHLORXjVDJDUDQWLHFRQWDFWH]YRWUHGLVWULEXWHXUORFDO3RXU trouver votre distributeur local, allez à : www.nautilusinternational.com 1DXWLOXV,QF&HQWHUSRLQW3DUNZD\*URYHSRUW2+e8ZZZ1DXWLOXV,QFFRPVHUYLFHjODFOLHQWqOH$PpULTXHGX1RUG FVQOV#QDXWLOXVFRP_1DXWLOXV 6KDQJKDL )LWQHVV(TXLSPHQWV&R/WGFKHPLQ&KDQJQLQJSLqFHVHW GLVWULFWGH&KDQJQLQJ6KDQJKDw&KLQHZZZQDXWLOXVFQ±_jO¶H[WpULHXUGHVe8 ZZZQDXWLOXVLQWHUQDWLRQDOFRP_1DXWLOXV,QF_6FKZLQQOHORJR6FKZLQQ4XDOLW\6FKZLQQ6FKZLQQ56FKZLQQ 7RROER[%RZÀH[HW1DXWLOXVVRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWHQDQWjRXXWLOLVpHVVRXVOLFHQFHSDU1DXWLOXV,QFTXLVRQW GpSRVpHVRXSURWpJpHVSDUOHFRPPRQODZDX[eWDWV8QLVHWGDQVG¶DXWUHVSD\V*RRJOH3OD\HVWXQHPDUTXHGHFRPPHUFHGH *RRJOH,QF$SS6WRUHHVWXQHPDUTXHGHVHUYLFHG¶$SSOH,QF/HPRWGHODPDUTXHHWOHVORJRV%OXHWRRWK® sont des marques de FRPPHUFHGpSRVpHVDSSDUWHQDQWj%OXHWRRWK6,*,QFHWWRXWHXWLOLVDWLRQGHFHVPDUTXHVSDU1DXWLOXV,QFV¶HႇHFWXHHQYHUWXG¶XQH OLFHQFH 0$18(/75$'8,7'(/¶$1*/$,6 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Cette icône indique une situation susceptible d’être dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entrainer la mort ou des blessures graves. Veuillez suivre les recommandations ci-après : ! Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Lisez attentivement et assimilez les directives d’assemblage. *DUGH]OHVWLHUVHWOHVHQIDQWVjO¶pFDUWGXSURGXLWORUVGHVRQDVVHPEODJH 1HFRQQHFWH]SDVOHEORFG¶DOLPHQWDWLRQjO¶DSSDUHLOVDQV\DYRLUpWpLQYLWp 1¶DVVHPEOH]SDVO¶DSSDUHLOjO¶H[WpULHXURXGDQVXQHQYLURQQHPHQWKXPLGH (ႇHFWXH]O¶DVVHPEODJHGDQVXQHVSDFHGHWUDYDLODSSURSULpORLQGXSDVVDJHGHVWLHUV &HUWDLQVFRPSRVDQWVGHO¶DSSDUHLOVRQWORXUGVRXGLႈFLOHVjPDQLHU'HPDQGH]O¶DLGHG¶XQHDXWUHSHUVRQQHSRXU HႇHFWXHUOHVpWDSHVG¶DVVHPEODJHDYHFFHVFRPSRVDQWV1HUpDOLVH]SDVVHXOGHVRSpUDWLRQVTXLGHPDQGHQW O¶LQWHUYHQWLRQGHGHX[SHUVRQQHV ,QVWDOOH]FHWDSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHSODQHKRUL]RQWDOHHWVROLGH 1HPRGL¿H]SDVO¶DVVHPEODJHQLOHVIRQFWLRQQDOLWpVGHO¶DSSDUHLO9RXVSRXUULH]HQHႇHWHQFRPSURPHWWUHOD VpFXULWpHWHQDQQXOHUDLQVLODJDUDQWLH 1¶XWLOLVH]TXHGHVSLqFHVGHUHFKDQJHHWGXPDWpULHO1DXWLOXV2PHWWUHG¶XWLOLVHUGHVSLqFHVGHUHFKDQJHG¶RULJLQH peut occasionner des risques pour les utilisateurs, empêcher le fonctionnement approprié de l’appareil ou en DQQXOHUODJDUDQWLH 1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLODYDQWG¶DYRLUWHUPLQpVRQDVVHPEODJHHWVRQLQVSHFWLRQD¿QG¶DVVXUHUXQUHQGHPHQW FRQIRUPHDXJXLGH /LVH]HWDVVLPLOH]ODWRWDOLWpGXJXLGHIRXUQLDYHFO¶DSSDUHLODYDQWGHO¶XWLOLVHU&RQVHUYH]OHSRXUFRQVXOWDWLRQ IXWXUH 6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVG¶DVVHPEODJHGDQVO¶RUGUHLQGLTXp8QPRQWDJHLQDSSURSULpSHXWHQWUDLQHUGHVEOHVVXUHV RXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO &216(59(=&(6,16758&7,216 Avant d’utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants : ! Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez-le pour consultation future. Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou tombent, remplacez-les. Si vous avez acheté cet appareil aux États-Unis/au Canada, contactez le service à la clientèle pour des étiquettes de rechange. Si vous l’avez acheté hors des États-Unis/du Canada, contactez votre distributeur local. /HVHQIDQWVQHGRLYHQWQLPRQWHUQLDSSURFKHUFHWDSSDUHLO/HVSLqFHVPRELOHVHWOHVIRQFWLRQQDOLWpVGHO¶DSSDUHLO SHXYHQWUHSUpVHQWHUXQGDQJHUSRXUOHVHQIDQWV &HWDSSDUHLOQ¶HVWSDVGHVWLQpjO¶XWLOLVDWLRQSDUGHVHQIDQWVGHPRLQVGHDQV &RQVXOWH]XQPpGHFLQDYDQWGHFRPPHQFHUYRWUHHQWUDLQHPHQW$UUrWH]O¶H[HUFLFHVLYRXVpSURXYH]GHODGRXOHXU RXGHODJrQHjODSRLWULQHVLYRXVDYH]GHODGLႈFXOWpjUHVSLUHURXVLYRXVYRXVVHQWH]GpIDLOOLU&RQVXOWH]XQ PpGHFLQDYDQWGHUpXWLOLVHUO¶DSSDUHLO/HVGRQQpHVFDOFXOpHVRXPHVXUpHVSDUO¶RUGLQDWHXUGHO¶DSSDUHLOVRQW SXUHPHQWLQGLFDWLYHV $YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQYpUL¿H]VLO¶DSSDUHLOSUpVHQWHGHVVLJQHVG¶XVXUHRXVLGHVSLqFHVVRQWOkFKHV1¶XWLOLVH] SDVYRWUHDSSDUHLOV¶LOQ¶HVWSDVHQSDUIDLWpWDW3RUWH]XQHDWWHQWLRQSDUWLFXOLqUHDXVLqJHDX[SpGDOHVHWDX[ EUDVGHPDQLYHOOH6LYRXVDYH]DFKHWpO¶DSSDUHLODX[eWDWV8QLVDX&DQDGDFRQWDFWH]OHVHUYLFHjODFOLHQWqOH SRXUGHVLQIRUPDWLRQVVXUODUpSDUDWLRQ6LYRXVO¶DYH]DFKHWpKRUVGHVeWDWV8QLVGX&DQDGDFRQWDFWH]YRWUH GLVWULEXWHXUORFDOSRXUGHVLQIRUPDWLRQVVXUODUpSDUDWLRQ 3RLGVPD[LPDOGHO¶XWLOLVDWHXUNJ OE /HVSHUVRQQHVGRQWOHSRLGVHVWVXSpULHXUQHGRLYHQWSDVXWLOLVHU O¶DSSDUHLO 3 &HWDSSDUHLOHVWGHVWLQpjXQXVDJHGRPHVWLTXHXQLTXHPHQW 1HSRUWH]SDVGHYrWHPHQWVWURSOkFKHVQLGHELMRX[&HWDSSDUHLOHVWSRXUYXGHSLqFHVPRELOHV1HSODFH]SDV YRVGRLJWVQLG¶REMHWVTXHOFRQTXHVGDQVOHVSLqFHVPRELOHVGHO¶DSSDUHLOG¶H[HUFLFHV ,QVWDOOH]HWIDLWHVIRQFWLRQQHUFHWDSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHVROLGHQLYHOpHHWKRUL]RQWDOH 6WDELOLVH]OHVSpGDOHVDYDQWGHYRXVSRVLWLRQQHUVXUFHVGHUQLqUHV6R\H]SUXGHQWORUVTXHYRXVPRQWH]VXU O¶DSSDUHLOHWHQGHVFHQGH] 'pEUDQFKH]WRXWHVRXUFHG¶DOLPHQWDWLRQDYDQWG¶HႇHFWXHUGHVWkFKHVG¶HQWUHWLHQ 1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOjO¶H[WpULHXURXGDQVXQHQYLURQQHPHQWKXPLGH$VVXUH]YRXVTXHOHVSpGDOHVVRQW WRXMRXUVSURSUHVHWVqFKHV 3UpYR\H]XQHVSDFHGHP SR DXWRXUGHO¶DSSDUHLO,OV¶DJLWGHODGLVWDQFHGHVpFXULWpUHFRPPDQGpHSRXU DFFpGHUjO¶DSSDUHLOHWSDVVHUjSUR[LPLWpHWSHUPHWWUHG¶HQGHVFHQGUHHQFDVG¶XUJHQFH'HPDQGH]jYRWUH HQWRXUDJHGHQHSDVV¶DSSURFKHUGHO¶DSSDUHLOTXDQGYRXVO¶XWLOLVH] eYLWH]GHYRXVHQWUDLQHUGHPDQLqUHH[FHVVLYH5HVSHFWH]OHVLQVWUXFWLRQVGpWDLOOpHVGDQVFHJXLGH 9HLOOH]jELHQUpJOHUHWHQJDJHUWRXVOHVGLVSRVLWLIVGHUpJODJHGHODSRVLWLRQ$VVXUH]YRXVTXHFHVGHUQLHUVQH KHXUWHQWSDVO¶XWLOLVDWHXU 6¶HQWUDLQHUVXUFHWDSSDUHLOVXSSRVHFRRUGLQDWLRQHWpTXLOLEUH3UpYR\H]TXHGHVPRGL¿FDWLRQVGHODYLWHVVHHWGH la résistance sont possibles en cours d’entrainement et veillez à éviter toute perte d’équilibre, cause éventuelle GHEOHVVXUHV • Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des personnes (incluant les enfants) dont les capacités SK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVVRQWUpGXLWHVRXTXLQ¶RQWDXFXQHFRQQDLVVDQFHGHO¶DSSDUHLOjPRLQV d’avoir une supervision ou de se voir donner des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une SHUVRQQHUHVSRQVDEOHSRXUOHXUVpFXULWp /HVHQIDQWVGRLYHQWrWUHVXSHUYLVpVSRXUYHLOOHUjFHTX¶LOVQHMRXHQWSDVDYHFO¶DSSDUHLO 4 ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET NUMÉRO DE SÉRIE AVERTISSEMENT! • Une imprudence lors de l’utilisation de cet appareil pourrait être GDQJHUHXVHYRLUHPRUWHOOH 7HQH]OHVHQIDQWVHWOHVDQLPDX[ IDPLOLHUVjO¶pFDUW /LVH]HWDVVLPLOH]WRXVOHV avertissements apposés sur cet DSSDUHLO • Consultez le Guide du propriétaire pour prendre connaissance des consignes de sécuritéet des DYHUWLVVHPHQWVVXSSOpPHQWDLUHV /DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDႈFKpH HVWDSSUR[LPDWLYHHWQHGRLWrWUH XWLOLVpHTX¶jWLWUHLQGLFDWLI &HWDSSDUHLOQ¶HVWSDVGHVWLQpDX[ HQIDQWVGHPRLQVGHDQV /HSRLGVPD[LPDOGHO¶XWLOLVDWHXU HVWGHNJ OE • Cet appareil est destiné à un XVDJHjGRPLFLOHXQLTXHPHQW • Consultez un médecin avant G¶XWLOLVHUXQDSSDUHLOG¶H[HUFLFHV AVERTISSEMENT! • Tenez les mains et OHVSLHGVjO¶pFDUW Numéro de série 6SpFL¿FDWLRQV du produit (/¶pWLTXHWWHVXUO¶DSSDUHLOHVWRIIHUWHHQDQJODLV et en français canadien uniquement Ce produit respecte la directive européenne sur l’équipement radio 2014/53/EU Conformité FCC ! 'HVFKDQJHPHQWVRXGHVPRGL¿FDWLRQVjFHWDSSDUHLOTXLQHVRQWSDVH[SUHVVpPHQWDSSURXYpVSDUODSDUWLH responsable de la conformité pourraient annuler le pouvoir de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement. /¶DSSDUHLOHWOHEORFG¶DOLPHQWDWLRQUpSRQGHQWDX[QRUPHVGHODVHFWLRQGHVUqJOHPHQWVGHOD)&&6RQIRQFWLRQQHPHQW HVWVRXPLVDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV &HWDSSDUHLOQHGRLWSDVFDXVHUG¶LQWHUIpUHQFHVGDQJHUHXVHVHW GRLW DFFHSWHUWRXWHVOHVLQWHUIpUHQFHVUHoXHV\FRPSULVFHOOHVTXLSHXYHQWSURYRTXHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOH 5HPDUTXH/¶DSSDUHLOHWVRQDOLPHQWDWLRQRQWpWpWHVWpVHWVRQWFRQIRUPHVDX[OLPLWHVSRXUDSSDUHLOVQXPpULTXHV GHFODVVH%VHORQODVHFWLRQGHVUqJOHPHQWVGHOD)&&&HVOLPLWHVVRQWFRQoXHVSRXUIRXUQLUXQH SURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHOHVLQWHUIpUHQFHVGHVLQVWDOODWLRQVUpVLGHQWLHOOHV&HWDSSDUHLOJpQqUHXWLOLVH HWSHXWpPHWWUHGHVIUpTXHQFHVUDGLR6¶LOQ¶HVWSDVLQVWDOOpHWXWLOLVpFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVLOSHXW VRXPHWWUHOHVFRPPXQLFDWLRQVUDGLRjGHVLQWHUIpUHQFHVLQGpVLUDEOHV /¶DEVHQFHWRWDOHG¶LQWHUIpUHQFHVGDQVGHVLQVWDOODWLRQVSDUWLFXOLqUHVQ¶HVWFHSHQGDQWSDVJDUDQWLH6LFHWDSSDUHLOSURYRTXH des interférences sur les postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’appareil, nous vous conseillons d’entreprendre une ou plusieurs des mesures ci-après : 5pRULHQWHURXUHSRVLWLRQQHUO¶DQWHQQHGHUpFHSWLRQ $XJPHQWHUODGLVWDQFHVpSDUDQWO¶DSSDUHLOHWOHUpFHSWHXU %UDQFKHUO¶DSSDUHLOGDQVXQHSULVHVXUXQFLUFXLWGLႇpUHQWGHFHOXLVXUOHTXHOOHUpFHSWHXUHVWEUDQFKp &RPPXQLTXHUDYHFOHGpWDLOODQWRXXQWHFKQLFLHQUDGLR79SRXUGHO¶DLGH 5 SPÉCIFICATIONS 111.8 cm (44”) Poids maximal de l’utilisateur : NJ OE Surface totale (empreinte) de l’appareil : 11 423,8 cm2 Poids de l’appareil : NJ OE Alimentation (Adaptateur CA) : Tension d’entrée : Tension de sortie : 9&$+]$ 9 V CC, 1,5 A 162.5 cm (64”) 70.3 cm (27.7”) &HWDSSDUHLO1('2,73$6rWUHPLVDXUHEXW&HSURGXLWGRLWrWUHUHF\FOpGHPDQLqUHDSSURSULpH3RXUXQHPLVH DXUHEXWDSSURSULpHSUDWLTXH]OHVPpWKRGHVUHFRPPDQGpHVSDUOHVFHQWUHVGHWUDLWHPHQWGHVGpFKHWV Avant l’assemblage &KRLVLVVH]O¶HQGURLWRYRXVDOOH]LQVWDOOHUHWIDLUHIRQFWLRQQHUYRWUHDSSDUHLO3RXUXQIRQFWLRQQHPHQWVULOGRLWV¶DJLU G¶XQHVXUIDFHSODQHHWVROLGH3UpYR\H]XQHVXUIDFHG¶HQWUDLQHPHQWG¶DXPRLQVP[P SR[SR Conseils de base pour l’assemblage /RUVGHO¶DVVHPEODJHGHO¶DSSDUHLOYHXLOOH]UHVSHFWHUFHVFRQVLJQHVpOpPHQWDLUHV • /LVH]HWDVVLPLOH]OHV©,QVWUXFWLRQVGH sécurité importantes » avant de procéGHUjO¶DVVHPEODJH 2.8m (112”) • Rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de l’assemEODJH • À l’aide des clés recommandées, tournez les boulons et les écrous vers la droite (sens horaire) pour les serrer et vers la gauche (sens antihoraire) pour 1.9m les desserrer, à moins d’indications (75”) FRQWUDLUHV • 3RXUIL[HUSLqFHVHQVHPEOHVRXOHYH] doucement et regardez par les trous de boulon afin de vous aider à insérer le ERXORQGDQVOHWURX • /¶DVVHPEODJHSHXWUHTXpULU SHUVRQQHV 6 0.6m ( 24” ) 0.6m ( 24” ) 0.6m ( 24” ) 0.6m ( 24” ) PIÈCES 12 5 4 9 7 6 11 15 10 8 14 (R) 3 16 1 13 (L) 2 Article Qté Article Qté 1 1 Description &KkVVLVSULQFLSDO 10 1 Épaulement supérieur Description 2 1 Stabilisateur avant 11 1 Capuchon d'enveloppe 3 1 Stabilisateur arrière 12 1 Console 4 1 Cadre du siège 13 1 3pGDOHGHJDXFKH / 5 1 Dossier du siège 14 1 Pédale de droite (R) 1 Base du siège 15 1 Porte-bouteille d’eau 7 1 de droite 1 $GDSWDWHXUFD 8 1 Poignée de réglage du siège 9 1 Montant de la console 7 QUINCAILLERIE/OUTILS A B Article Qté A 8 B C C D E Description F G H I Article Qté 9LVKH[DJRQDOHjWrWHURQGH0[ F 2 9LVFUXFLIRUPH0[ 10 9LVKH[DJRQDOHjWrWHURQGH0[ G 14 Rondelle de blocage,0 4 Rondelle plate, M8 + 4 Rondelle courbée,0 J Description D 8 Rondelle de blocage, M8 I 4 9LVFUXFLIRUPH0[ E 10 5RQGHOOHSODWH0 J 4 Rondelle d'appui courbée, M8 Remarque : Certaines pièces de quincaillerie ont été fournies comme pièces de rechange sur la carte de TXLQFDLOOHULH,OVHSHXWGRQFTX¶LOHQUHVWHXQHIRLVO¶DSSDUHLOFRUUHFWHPHQWDVVHPEOp Outils Compris Non compris (recommandé) 4 mm PP 8 ASSEMBLAGE 1. Fixez les stabilisateurs sur le cadre Remarque :/DTXLQFDLOOHULH HVWSUpLQVWDOOpHHWQHVHWURXYHSDVVXUODFDUWHGHTXLQFDLOOHULH$VVXUH]YRXV TXHO¶DXWRFROODQW6FKZLQQVXUOHVWDELOLVDWHXUDUULqUHHVWWRXUQpYHUVO¶H[WpULHXUGHO¶DSSDUHLO 6mm X2 * * * 6mm X2 * * 3 * 1 2 9 2. Fixez la glissière du siège sur le cadre du siège AVIS :QHWRUGH]SDVOHFkEOHGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXH8QHIRLVTXHWRXWOHPDWpULHODpWpLQVpUpDVVXUH]YRXV GHELHQOHVHUUHU X4 6mm A D C 4 X2 B 4mm 10 G E 3. Fixez les coussins du siège sur la cadre du siège 5 6 X8 E G B 4mm X4 H G I #2 11 4. Fixez le couvercle sur le cadre 7 12 5. Fixez la poignée de réglage du siège sur le cadre 8 13 6. Branchez les câbles et fixez le mât de la console au cadre AVIS :1HWRUGH]SDVOHVFkEOHV 9 10 X4 J D A 6mm 11 14 7. Retirez la quincaillerie de la console AVIS :1HSLQFH]SDVOHVFkEOHV Remarque :/DTXLQFDLOOHULH HVWSUpLQVWDOOpHHWQHVHWURXYHSDVVXUODFDUWHGHTXLQFDLOOHULH 12 X4 * #2 8. Branchez les câbles et fixez la console au châssis AVIS :$OLJQH]OHVSLQFHVVXUOHVFRQQHFWHXUVHWDVVXUH]YRXVTXHOHVFRQQHFWHXUVVHYHUURXLOOHQW1HWRUGH]SDV OHVFkEOHV 12 X4 * 15 9. Fixez les pédales à l’ensemble cadre AVIS : La pédale gauche a un filetage inversé.$VVXUH]YRXVG¶LQVWDOOHUOHVSpGDOHVGXERQF{WpGXYpOR/¶RULHQWDWLRQV¶HIIHFWXHjSDUWLUGHODSRVLWLRQDVVLVHVXUOHYpOR/DSpGDOHGURLWHHVWPDUTXpHG¶XQ5 5LJKW HWOD JDXFKHG¶XQ/ /HIW &RPPHQFH]jYLVVHUOHVSpGDOHVjODPDLQSXLVVHUUH]OHVjIRQGDXPR\HQGHODFOp jSpGDOH/HVSpGDOHVGRLYHQWrWUHELHQVHUUpHV 14 (R) 13 (L) 16 10. Fixez le porte-bouteille d’eau sur le châssis 15 #2 X2 F 17 11. Branchez l'adaptateur c.a. au cadre 16 12. Inspection finale 9HXLOOH]LQVSHFWHUYRWUHDSSDUHLOD¿QGHYRXVDVVXUHUTXHWRXWHODYLVVHULHHVWVHUUpHHWTXHOHVFRPSRVDQWVVRQWFRUUHFWHPHQWDVVHPEOpV 1RWH]OHQXPpURGHVpULHGDQVO¶HVSDFHSRXUYXjFHWHႇHWHQGpEXWGHFHPDQXHO 1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOWDQWTX¶LOQ¶HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpUL¿HUTXHVHVSHUIRUmances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire. 18 AVANT DE COMMENCER Déplacement du vélo L'appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes selon leur état physique et leurs capacités. Veillez à ce que les personnes qui déplacent l’appareil aient la forme physique et la capacité de le faire sans danger. 5 HWLUH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ 8 WLOLVH]ODSRLJQpHGHWUDQVSRUWSRXUVRXOHYHUSUXGHPPHQWO DSSDUHLOVXUOHVURXOHDX[GHWUDQVSRUW 3 RXVVH]O¶DSSDUHLOHQSODFH $ EDLVVH]DYHFSUpFDXWLRQO¶DSSDUHLOHQSODFH AVIS :VR\H]SUXGHQWORUVTXHYRXVGpSODFH]OHYpOR7RXWPRXYHPHQWEUXVTXHSRXUUDLWDႇHFWHUOHIRQFWLRQQHPHQWGH O¶RUGLQDWHXU 19 Mise à niveau du vélo /HVQLYHOHXUVVRQWVLWXpVGHFKDTXHF{WpGXVWDELOLVDWHXUDUULqUHHWVXUODJOLVVLqUHGXFDGUH6XUOHVWDELOLVDWHXUDUULqUH WRXUQH]OHERXWRQSRXUDMXVWHUOHSLHGGXVWDELOLVDWHXU 3RXUDMXVWHUOHQLYHOHXUVXUODJOLVVLqUHGXFDGUH 'HVVHUUH]O¶pFURXGHEORFDJHVXSpULHXU 7 RXUQH]OHYpULQSRXUUpJOHUODKDXWHXU Ne réglez pas les vérins à une hauteur telle qu’ils risquent de se détacher ou de se dévisser de l’appareil. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil. 6HUUH]O¶pFURXGHEORFDJHVXSpULHXUSRXUEORTXHUOHYpULQ 9pUL¿H]TXHO¶DSSDUHLOHVWjQLYHDXHWELHQVWDEOHDYDQWGHYRXVHQWUDLQHU 20 CARACTÉRISTIQUES B A O A L K B M N J C I H D F H E G A F Console J Poignée de réglage du siège B Guidon, droit K Siège réglable C Volant d’inertie entièrement recouvert / Porte-bouteille d’eau D Connecteur électrique M Capteurs à contact de fréquence cardiaque (CCFC) E Roulette de transport N Guidon, latéral F Stabilisateur O Support média G Pédale P Récepteur de fréquence cardiaque (FC) Bluetooth® (non illustré) + Vérin 4 Connectabilité Bluetooth® (non illustré) I Poignée de transport AVERTISSEMENT! Les données calculées ou mesurées par l’ordinateur de l’appareil sont purement indicatives. La IUpTXHQFHFDUGLDTXHDႈFKpHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWjWLWUHLQGLFDWLI Un entrainement trop intensif peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. En cas d’étourdissement, arrêtez immédiatement l’entrainement. 21 Caractéristiques de la console /DFRQVROHIRXUQLWGHVLQIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHVjSURSRVGHYRWUHHQWUDLQHPHQWHWYRXVSHUPHWGHFRQWU{OHUOHVQLYHDX[ GHUpVLVWDQFHSHQGDQWYRWUHH[HUFLFH/DFRQVROHGLVSRVHGHERXWRQVGHFRPPDQGHWDFWLOHVSHUPHWWDQWGHPDQ°XYUHU SDUPLOHVSURJUDPPHVG¶H[HUFLFHV Remarque :/HVFKRL[SDUWLFXOLHUVIDLWVVXUODFRQVROHQHVHURQWSDVJDUGpVHQPpPRLUHDSUqVODPLVHKRUVFLUFXLW %RXWRQGHFRQQH[LRQ Bluetooth® Fonctions du clavier %RXWRQ',63/$< DႈFKDJH ±SHUPHWjO¶XWLOLVDWHXUGHFKRLVLUOHVXQLWpVHWDXWUHVYDOHXUVDႈFKpHVSHQGDQWXQHVpDQFH G¶HQWUDLQHPHQW %RXWRQGHFRQQH[LRQ%OXHWRRWK®±REOLJHODFRQVROHjVXSSULPHUWRXWHFRQQH[LRQH[LVWDQWHHWjVHPHWWUHHQTXrWHGH cardiofréquencemètres Bluetooth® actifs (tape rapide sur le bouton) ou d’appareil Bluetooth® DSSX\HUVXUOHERXWRQ SHQGDQWVHFRQGHV /DFRQVROHFKHUFKHUDSHQGDQWVHFRQGHV PROGRAMMES : %RXWRQGHSURJUDPPH0$18$/±VpOHFWLRQQHXQSURJUDPPHG¶HQWUDLQHPHQW4XLFN6WDUW GpPDUUDJHUDSLGH %RXWRQGHSURJUDPPH,17(59$/±FKRLVLWXQSURJUDPPHG¶HQWUDLQHPHQW+,,7 +LJK,QWHQVLW\,QWHUYDO7UDLQLQJ >HQWUDLQHPHQWSDULQWHUYDOOHVjJUDQGHLQWHQVLWp@ %RXWRQGHSURJUDPPH&+$//(1*( FRPSpWLWLRQ ±FKRLVLWXQGHVSURJUDPPHVG¶HQWUDLQHPHQWGHFRPSpWLWLRQ %RXWRQ67$57 GpPDUUDJH ±ODQFHXQSURJUDPPHG¶HQWUDLQHPHQWFRQ¿UPHO¶LQIRUPDWLRQRXUHSUHQGXQHQWUDLQHPHQW LQWHUURPSX %RXWRQ3$86(±LQWHUURPSWXQHVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWRXPHW¿QjXQHVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWLQWHUURPSXH Bouton d’augmentation de la résistance (c ±DXJPHQWHOHGHJUpGHUpVLVWDQFHG¶HQWUDLQHPHQWRXODYDOHXUGHO¶REMHFWLI Bouton de diminution de la résistance (d ±GLPLQXHOHGHJUpGHUpVLVWDQFHG¶HQWUDLQHPHQWRXODYDOHXUGHO¶REMHFWLI 22 $ႈFKDJHGXSURJUDPPH $ႈFKDJHGXSURJUDPPH /¶DႈFKDJHGXSURJUDPPHDႈFKHGHVLQIRUPDWLRQVjO¶XWLOLVDWHXUHWOD]RQHG¶DႈFKDJHHQJULOOHDႈFKHOHSUR¿OGHOD FRXUVHGXSURJUDPPH&KDTXHFRORQQHGXSUR¿ODႈFKHXQLQWHUYDOOH VHJPHQWG¶HQWUDLQHPHQW 3OXVODFRORQQHHVWKDXWH SOXVOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHHVWpOHYp/DFRORQQHTXLFOLJQRWHUHSUpVHQWHYRWUHLQWHUYDOOHHQFRXUV Icône d’appli Bluetooth®FRQQHFWpH±DSSDUDLWTXDQGODFRQVROHHVWFRQQHFWpHjO¶DSSOL ,F{QHGHGpWHFWLRQGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH±DSSDUDLWTXDQGODFRQVROHUHoRLWXQVLJQDOGHIUpTXHQFH cardiaque provenant de capteurs de contact de fréquence cardiaque ou d’un cardiofréquencemètre de poitrine Bluetooth® Icône de cardiofréquencemètre de poitrine Bluetooth®FRQQHFWp±DSSDUDLWTXDQGODFRQVROHHVWFRXSOpHj un cardiofréquencemètre de poitrine Bluetooth® Fréquence cardiaque (Pouls) /HFKDPS+HDUW5DWH )UpTXHQFHFDUGLDTXH DႈFKHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHHQEDWWHPHQWVSDUPLQXWH EDWPLQ GX PRQLWHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH4XDQGXQVLJQDOGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWUHoXSDUODFRQVROHO¶LF{QHFOLJQRWH Consultez un médecin avant de commencer un programme d’entrainement. Arrêtez l’exercice si vous pSURXYH]GHODGRXOHXURXGHODJrQHjODSRLWULQHVLYRXVDYH]GHODGLႈFXOWpjUHVSLUHURXVLYRXVYRXV VHQWH]GpIDLOOLU&RQVXOWH]XQPpGHFLQDYDQWGHUpXWLOLVHUO¶DSSDUHLO/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDႈFKpHHVW approximative et doit être utilisée uniquement à titre indicatif. Vitesse /HFKDPS6SHHG YLWHVVH DႈFKHODYLWHVVHGHO¶DSSDUHLOHQNLORPqWUHVjO¶KHXUH NPK RXHQPLOOHVjO¶KHXUH PLK RXOD YLWHVVHGHURWDWLRQGHVSpGDOHVHQWRXUVjODPLQXWH WUPLQ Distance /HFKDPS'LVWDQFHDႈFKHOHGpFRPSWHGHODGLVWDQFH HQPLOHVRXHQNP GHO¶HQWUDLQHPHQW Remarque :3RXUPRGL¿HUOHVXQLWpVGHPHVXUHj(QJOLVK,PSHULDORX0HWULF LPSpULDOHVRXPpWULTXHV FRQVXOWH]OD VHFWLRQ©0RGL¿HUO¶DႈFKDJHGHVYDOHXUVG¶HQWUDLQHPHQWªGXSUpVHQWPDQXHO Durée /HFKDPS7,0( GXUpH DႈFKHODGXUpHGHVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQW Calories /HFKDPS&DORULHVDႈFKHXQHHVWLPDWLRQGXQRPEUHGHFDORULHVEUOpHVDXFRXUVGHO¶H[HUFLFH 23 S’actualise sur votre appareil à l’aide de l’appli « Schwinn Toolbox™ » Cet appareil d’entrainement est pourvu d’une connectabilité Bluetooth®HWSHXWVHPHWWUHjMRXUVDQV¿OjO¶DLGHGHO¶DSSOL ©6FKZLQQ7RROER[ª8QHIRLVTXHO¶DSSOLHVWLQVWDOOpHVXUYRWUHDSSDUHLOHOOHYRXVDYHUWLWTXDQGLO\DXQHPLVHjMRXU VXUYRWUHDSSDUHLO 7 pOpFKDUJH]O¶DSSOLJUDWXLWHDSSHOpH6FKZLQQ7RROER[/¶DSSOLHVWRႇHUWHjO¶$SS6WRUHHWj*RRJOH3OD\ Remarque :3RXUVDYRLUTXHOVDSSDUHLOVVRQWFRPSDWLEOHVFRQVXOWH]O¶$SS6WRUHRX*RRJOH3OD\ ,QVWDOODWLRQGHO¶DSSOL 8QHIRLVDYLVpTX¶LOH[LVWHXQHPLVHjMRXUSRXUYRWUHDSSDUHLOG¶HQWUDLQHPHQWUpSRQGH]DX[LQYLWHVGDQVO¶DSSOL3ODFH] O¶DSSDUHLOSLORWDQWO¶DSSOLGDQVOHSODWHDXPpGLD/¶DSSOLPHWWUDjMRXUOHORJLFLHOGHO¶DSSDUHLODYHFODYHUVLRQODSOXVUpFHQWH 1HUHWLUH]SDVO¶DSSDUHLOGXSODWHDXPpGLDDYDQWTXHVRLWWHUPLQpHODPLVHjMRXU/¶DSSDUHLOUHYLHQGUDjO¶pFUDQG¶DFFXHLO XQHIRLVODPLVHjMRXUHႇHFWXpH Entrainement avec d’autres appli d’entrainement physique Cet appareil d’entrainement comporte la connectivité Bluetooth® lui permettant de fonctionner avec un certain nombre de SDUWHQDLUHVQXPpULTXHV3RXUFRQQDLWUHOHVSDUWHQDLUHVSULVHQFKDUJHFRQVXOWH]www.nautilus.com/partners Cardiofréquencemètre Bluetooth® (non inclus) 9RWUHDSSDUHLOG¶HQWUDLQHPHQWHVWFRQoXGHPDQLqUHjFDSWHUOHVVLJQDX[HQYR\pVSDUOHVFDUGLRIUpTXHQFHPqWUHV Bluetooth®8QHIRLVFRQQHFWpHODFRQVROHDႈFKHUDO¶LF{QHGHFRQQH[LRQGXFDUGLRIUpTXHQFHPqWUH%OXHWRRWK®2EVHUYH] les directives qui accompagnent votre cardiofréquencemètre Bluetooth® Si vous portez un stimulateur cardiaque ou quelque autre dispositif électronique implanté, consultez votre médecin avant d’utiliser une sangle Bluetooth® ou un cardiofréquencemètre Bluetooth®. Remarque :9HLOOH]jUHWLUHUODSHOOLFXOHSURWHFWULFH V¶LO\HQD GXFDUGLRIUpTXHQFHPqWUHDYDQWGHO¶XWLOLVHU ( Q¿OH]YRWUHFDUGLRIUpTXHQFHPqWUH%OXHWRRWK®HWDFWLRQQH]OH $ SSX\H]VXUOHERXWRQGHFRQQH[LRQ%OXHWRRWK®/DFRQVROHVHPHWWUDjODUHFKHUFKHGHWRXWDSSDUHLODX[DOHQWRXUV /¶LF{QHGHFRQQH[LRQGHFDUGLRIUpTXHQFHPqWUH%OXHWRRWK®FOLJQRWHUDVXUODFRQVROHSHQGDQWODUHFKHUFKH Remarque :7RXWDSSDUHLOGH)&SUpFpGHPPHQWFRQQHFWpVHUDGpFRQQHFWp7RXWHIRLVV¶LOVHWURXYHjSRUWpHOD FRQVROHSRXUUDLWOHWURXYHUGHQRXYHDXVLHOOHQHSHXWSDVUHSpUHUYRWUHFDUGLRIUpTXHQFHPqWUH / ¶LF{QHGHFRQQH[LRQGHFDUGLRIUpTXHQFHPqWUH%OXHWRRWK®V¶DUUrWHGHFOLJQRWHUTXDQGLOHVWFRQQHFWp9RXVrWHV SUrW H jYRXVHQWUDLQHU ¬OD¿QGHYRWUHVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQGHFRQQH[LRQ%OXHWRRWK® pour déconnecter votre carGLRIUpTXHQFHPqWUHGHODFRQVROH Capteurs de contact de fréquence cardiaque /HVFDSWHXUVGHFRQWDFWGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH &)& HQYRLHQWYRVVLJQDX[GHIUpTXHQFHFDUGLDTXHjODFRQVROH /HVFDSWHXUV&)&VRQWOHVSLqFHVHQDFLHULQR[\GDEOHGHVJXLGRQV3RXUOHVXWLOLVHUSODFH]YRVPDLQVFRQIRUWDEOHPHQW DXWRXUGHVFDSWHXUV$VVXUH]YRXVTXHYRVPDLQVVRQWHQFRQWDFWDYHFOHGHVVXVHWOHGHVVRXVGHVFDSWHXUV7HQH] OHVIHUPHPHQWPDLVQRQWURSIRUWQLGHIDoRQWURSOkFKH/HVGHX[PDLQVGRLYHQWrWUHHQFRQWDFWDYHFOHVFDSWHXUVD¿Q TXHODFRQVROHSXLVVHGpWHFWHUOHSRXOV8QHIRLVTXHODFRQVROHDGpWHFWpTXDWUHVLJQDX[GHSRXOVVWDEOHVYRWUHSRXOV V¶DႈFKHUD 8QHIRLVTXHODFRQVROHGpWHFWHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHLQLWLDOHLPPRELOLVH]YRVPDLQVSHQGDQWjVHFRQGHV/D FRQVROHYDOLGHUDODIUpTXHQFHFDUGLDTXH'HQRPEUHX[IDFWHXUVLQÀXHQFHQWODFDSDFLWpGHVFDSWHXUVjGpWHFWHUOHVLJQDO de votre fréquence cardiaque : • /HPRXYHPHQWGHVPXVFOHVGXKDXWGXFRUSV \FRPSULVOHVEUDV SURGXLWXQVLJQDOpOHFWULTXH DUWHIDFWPXVFXODLUH 24 TXLSHXWLQWHUIpUHUDYHFODGpWHFWLRQGXSRXOV8QOpJHUPRXYHPHQWGHVPDLQVDORUVTX¶HOOHVVRQWHQFRQWDFWDYHFOHV FDSWHXUVSHXWSURGXLUHXQHLQWHUIpUHQFH • /HVFDOORVLWpVHWODORWLRQSRXUOHVPDLQVSHXYHQWDJLUFRPPHXQHFRXFKHLVRODQWHHWDIIDLEOLUOHVLJQDO • &HUWDLQVVLJQDX[G¶pOHFWURFDUGLRJUDPPH (&* SURGXLWVSDUFHUWDLQHVSHUVRQQHVQHVRQWSDVVXIILVDPPHQWIRUWVSRXU rWUHGpWHFWpVSDUOHVFDSWHXUV • /DSUR[LPLWpG¶DXWUHVDSSDUHLOVpOHFWURQLTXHVSHXWFUpHUGHO¶LQWHUIpUHQFH 6LYRWUHVLJQDOGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHVHPEOHLUUpJXOLHUDSUqVYDOLGDWLRQHVVX\H]YRVPDLQVHWOHVFDSWHXUVHWHVVD\H]j QRXYHDX Calculs de la fréquence cardiaque /DIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOHGLPLQXHKDELWXHOOHPHQWGHEDWWHPHQWVSDUPLQXWH EDWPLQ jO¶HQIDQFHjHQYLURQ EDWPLQjDQV&HWWHEDLVVHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWKDELWXHOOHPHQWOLQpDLUHGLPLQXDQWG¶HQYLURQXQEDW PLQSDUDQQpH,OQ¶\DDXFXQHLQGLFDWLRQVXJJpUDQWTXHO¶H[HUFLFHLQÀXHQFHODGLPLQXWLRQGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXH PD[LPDOH'HX[SHUVRQQHVGXPrPHkJHSRXUUDLHQWDYRLUGHVIUpTXHQFHVFDUGLDTXHVPD[LPDOHVWUqVGLႇpUHQWHV2Q SHXWGpWHUPLQHUFHWWHYDOHXUSOXVSUpFLVpPHQWHQH[pFXWDQWXQWHVWGHVWUHVVTX¶HQXWLOLVDQWXQHIRUPXOHOLpHjO¶kJH 9RWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUHSRVHVWLQÀXHQFpHSDUO¶H[HUFLFHG¶HQGXUDQFH&KH]O¶DGXOWHW\SHODIUpTXHQFHFDUGLDTXH au repos est d’environ 72 bat/min, alors que chez les coureurs très entrainés, cette valeur peut être de 40 bat/min, voire LQIpULHXUH /HWDEOHDXGHIUpTXHQFHVFDUGLDTXHVHVWXQHHVWLPDWLRQGHOD]RQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH =)& ODSOXVHႈFDFHSRXU EUXOHUOHVJUDLVVHVHWDPpOLRUHUYRWUHV\VWqPHFDUGLRYDVFXODLUH&RPPHODFRQGLWLRQSK\VLTXHYDULHVHORQOHVSHUVRQQHV votre zone de fréquence cardiaque pourrait être supérieure ou inférieure de quelques battements à l’indication de ce WDEOHDX /DIDoRQODSOXVHႈFDFHSRXUEUXOHUGHVJUDLVVHVDXFRXUVGHO¶H[HUFLFHFRQVLVWHjFRPPHQFHUOHQWHPHQWHWjDXJPHQWHU SURJUHVVLYHPHQWO¶LQWHQVLWpMXVTX¶jFHTXHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDWWHLJQHjGHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXH PD[LPDOH&RQWLQXH]jFHU\WKPHHQPDLQWHQDQWYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHGDQVFHWWH]RQHFLEOHSHQGDQWSOXVGH PLQXWHV3OXVYRXVFRQVHUYH]YRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHFLEOHORQJWHPSVSOXVYRWUHRUJDQLVPHpOLPLQHGHJUDLVVHV 250 200 196 167 (battements par minute) Remarque : Comme pour tous les programmes d’entrainement et GHFRQGLWLRQSK\VLTXHXWLOLVH]WRXMRXUVYRWUHMXJHPHQW lorsque vous augmentez la durée ou l’intensité de votre H[HUFLFH Fréquence cardiaque cible pour brûler des graisses Fréquence cardiaque en BPM /HJUDSKLTXHUHSUpVHQWHXQHEUqYH indication, décrivant les fréquences cardiaques généralement suggérées en IRQFWLRQGHO¶kJH&RPPHLQGLTXpFLGHVVXV votre fréquence cible optimale pourrait rWUHOpJqUHPHQWVXSpULHXUHRXLQIpULHXUH Consultez votre médecin pour connaitre votre zone personnelle de fréquence FDUGLDTXHFLEOH 191 162 186 158 181 154 150 118 100 115 112 109 176 171 150 145 106 103 166 141 100 161 137 97 156 133 151 128 146 126 94 91 88 60-64 65-69 70+ 50 0 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 Âge Fréquence cardiaque maximale Zone de fréquence cardiaque cible (restez dans cette plage pour un élimination optimal des graisses) 25 FONCTIONNEMENT Quels vêtements porter? 3RUWH]GHVFKDXVVXUHVDWKOpWLTXHVjVHPHOOHVHQFDRXWFKRXF3RUWH]GHVYrWHPHQWVDSSURSULpVjO¶HQWUDLQHPHQWTXL YRXVSHUPHWWHQWGHYRXVPRXYRLUOLEUHPHQW À quelle fréquence s’entrainer? Consultez un médecin avant de commencer un programme d’entrainement. Arrêtez l’exercice si vous pSURXYH]GHODGRXOHXURXGHODJrQHjODSRLWULQHVLYRXVDYH]GHODGLႈFXOWpjUHVSLUHURXVLYRXVYRXV sentez défaillir. Consultez un médecin avant de réutiliser l’appareil. Les données calculées ou mesurées par O¶RUGLQDWHXUGHO¶DSSDUHLOVRQWSXUHPHQWLQGLFDWLYHV/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDႈFKpHVXUODFRQVROHHVW approximative et ne doit être utilisée qu’à titre indicatif. • PLQXWHVjUDLVRQGHIRLVSDUVHPDLQH • 3ODQLILH]OHVVpDQFHVG¶HQWUDLQHPHQWHWHVVD\H]GHYRXVWHQLUDXSODQ Réglage de la selle 8QHVHOOHELHQSRVLWLRQQpHIDYRULVHO¶HႈFDFLWpGHO¶H[HUFLFHHWOHFRQIRUWHWUpGXLWOHVULVTXHVGH EOHVVXUH 3 ODFH]XQHSpGDOHHQSRVLWLRQDYDQWHWOHFHQWUHGHODSRLQWHGXSLHGDXFHQWUHGHODSpGDOH /HJHQRXGXF{WpGHODSpGDOHODSOXVEDVVHGRLWrWUHOpJqUHPHQWSOLp 6 LYRWUHMDPEHHVWWURSWHQGXHRXVLYRWUHSLHGQ DUULYHSDVjWRXFKHUODSpGDOHGpSODFH]OH VLqJHYHUVO DYDQW6LYRWUHMDPEHHVWWURSÀpFKLHGpSODFH]OHVLqJHYHUVO DUULqUH Descendez du vélo avant de régler le siège. P oussez vers le bas sur la Poignée de réglage du siège et réglez le siège à la hauteur GpVLUpH T irez entièrement vers le haut la Poignée de réglage du siègeDILQG HQJDJHUOHPpFDQLVPHGHYHUURXLOODJH$VVXUH] vous que la poignée est complètement engagée Position du pied/réglage de la courroie de la pédale Des pédales comportant des courroies permettent une dépose du pied sécuritaire sur le vélo G¶H[HUFLFH ) DLWHVWRXUQHUOHVSpGDOHVMXVTX¶jFHTXHYRXVHQDWWHLJQH]XQH 3 ODFH]ODSRLQWHGHFKDTXHSLHGVXUOHVSpGDOHV 6 HUUH]ODFRXUURLHVXUOHVRXOLHU 5 pSpWH]ODPrPHSURFpGXUHSRXUO¶DXWUHSLHG $VVXUH]YRXVTXHOHVRUWHLOVHWOHVJHQRX[SRLQWHQWGLUHFWHPHQWYHUVO¶DYDQWSRXUXQHHႈFDFLWp PD[LPDOHGXPRXYHPHQWHQSpGDODQW/HVFRXUURLHVGHVSpGDOHVSHXYHQWrWUHODLVVpHVHQ SODFHSRXUYRVVpDQFHVG¶HQWUDLQHPHQWVXEVpTXHQWHV Mise en marche / Mode ralenti / Écran d’accueil /DFRQVROHSDVVHHQPRGH3RZHU8S / Idle Mode (Démarrage / Ralenti) si elle est branchée sur une source d’alimentaWLRQVLYRXVDSSX\H]VXUXQERXWRQRXVLHOOHUHoRLWXQVLJQDOGXFDSWHXU530 WUPLQ VXLWHjO¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLO Remarque : $SUqVXQHPLVHHQPDUFKHODFRQVROHDXUDUpLQLWLDOLVpWRXWHVOHVFRQILJXUDWLRQVHWYDOHXUVSDUGpIDXW 26 Arrêt automatique (mode veille) (QO¶DEVHQFHG¶HQWUpHSHQGDQWHQYLURQPLQXWHVODFRQVROHV¶pWHLQWDXWRPDWLTXHPHQW/¶DႈFKDJH$&/QHIRQFWLRQQHSDV HQPRGHYHLOOH Remarque : /DFRQVROHQ¶DSDVG¶LQWHUUXSWHXU0DUFKH$UUrW Programme de démarrage rapide manuel /HSURJUDPPH4XLFN6WDUW GpPDUUDJHUDSLGH 0DQXDO PDQXHO YRXVSHUPHWGHFRPPHQFHUXQHVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQW VDQVHQWUHUG¶LQIRUPDWLRQ Au cours d’une séance d’entrainement manuel, chaque colonne représente XQHSpULRGHGHPLQXWHV/DFRORQQHDFWLYH SURJUHVVHUDVXUO¶pFUDQWRXWHVOHVPLQXWHV6LODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWGXUHSOXVGHPLQXWHVODFRORQQHDFWLYHVH ¿[HUDjGURLWHRXQHFRORQQHHVWDMRXWpHDXSURJUDPPHG¶HQWUDLQHPHQW 0RQWH]VXUO¶DSSDUHLO $ SSX\H]VXUOHERXWRQ0$18$/ PDQXHO HWVpOHFWLRQQH]OHSURJUDPPH4XLFN6WDUW GpPDUUDJHUDSLGH $ SSX\H]VXU67$57 GpPDUUDJH SRXUFRPPHQFHUODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQW 3 RXUPRGL¿HUOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHDSSX\H]VXUOHVERXWRQV$XJPHQWHUGLPLQXHUODUpVLVWDQFH/¶LQWHUYDOOHDFWXHO HWOHVLQWHUYDOOHVjYHQLUVRQWUpJOpVjFHQRXYHDXQLYHDX/HQLYHDXGHUpVLVWDQFHPDQXHOOHSDUGpIDXWGXSURJUDPPH HVW/DPHVXUHGHODGXUpHFRPPHQFHj Remarque : Si une séance d’entrainement manuelle dure plus de 99 minutes et 59 secondes (99:59), les unités de 7LPH GXUpH VRQWUHPLVHVj]pUR$VVXUH]YRXVG¶DMRXWHUFHVYDOHXUVjYRVUpVXOWDWVG¶HQWUDLQHPHQWILQDOV / RUVTXHYRXVDYH]WHUPLQpYRWUHHQWUDLQHPHQWDUUrWH]GHSpGDOHUHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723 SDXVH DUUrW SRXUSDXVHUO¶HQWUDLQHPHQW$SSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723 3$86($55Ç7 SRXUWHUPLQHUODVpDQFH G¶HQWUDLQHPHQW Programmes par intervalles 'XUDQWXQSURJUDPPHG¶HQWUDLQHPHQWSDULQWHUYDOOHV+,,7 SURJUDPPHG¶HQWUDLQHPHQWSDU intervalles à grande intensité), la séance d’entrainement passera entre une intensité très forte, ODSpULRGHGH©VSULQWªjXQHSpULRGHG¶LQWHQVLWpSOXVIDLEOHSRXUYRXVSHUPHWWUHGHUHSUHQGUH YRWUHVRXႉH ©5HFRYHU UpFXSpUDWLRQ ªRXUpVLVWDQFHLQIpULHXUH /HSDVVDJHGH6SULQWj 5pFXSpUDWLRQHWYLFHYHUVDHVWUpSpWpSHQGDQWWRXWHODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQW/DSpULRGH ©6SULQWªGXUHVHFRQGHVHWODSpULRGH©5HFRYHU UpFXSpUDWLRQ ªGXUHVHFRQGHV Remarque : &KDTXHSpULRGH©5HFRYHU UpFXSpUDWLRQ ªHVWUHSUpVHQWpHjO¶pFUDQSDUFRORQQHV La période « Sprint » d’un programme d’entrainement par intervalles est à une augmentation des niveaux de résistance et de vitesse suggérée, et elle ne doit être suivie que si votre condition physique le permet. /DGXUpHGHODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWSDUGpIDXWHWPLQLPDOHG¶XQSURJUDPPHSDULQWHUYDOOHV+,,7HVWGHPLQXWHV/D VpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWSHXWV¶DFFURLWUHSDULQFUpPHQWVGHPLQXWHVHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQG¶DXJPHQWDWLRQDYDQW OHGpEXWGHODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQW/DGXUpHPD[LPDOHGHODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWHVWGHPLQXWHV3HQGDQWXQH VpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWO¶DႈFKDJHGXSURJUDPPHVHUDUpLQLWLDOLVpWRXWHVOHVPLQXWHVGHODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQW Programmes de compétition /HVSURJUDPPHVGHFRPSpWLWLRQDXWRPDWLVHQWGLYHUVGHJUpVGHUpVLVWDQFHHWG¶HQWUDLQHPHQW/¶REMHFWLIGHODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWSHXWVHSHUVRQQDOLVHU 5ROOLQJ+LOOV FROOLQHVYDOORQQpHV 5LGHLQWKH3DUN UDQGRQQpHGDQVOHSDUF 27 (DV\7RXU SDUFRXUVDLVp 3LNH¶V3HDN VRPPHWGH3LNH 3\UDPLGV S\UDPLGHV 6XPPLW3DVV SDVVHGHPRQWDJQH Stream Crossing (passages à gué) 8SKLOO)LQLVK DUULYpHDXVRPPHW Cross Training (entrainement en circuit) 0RXQW+RRG PRQW+RRG Contrôle de la fréquence cardiaque /HSURJUDPPHGHFRQWU{OHGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHYRXVSHUPHWGHVpOHFWLRQQHUXQH IUpTXHQFHFDUGLDTXHGHEDVHSRXUYRWUHVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQW/D&RQVROHVXUYHLOOH YRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHQEDWWHPHQWVSDUPLQXWH EDWPLQ JUkFHDX[FDSWHXUVGH contact de fréquence cardiaque (CFR) de la machine ou à un cardiofréquencemètre Bluetooth® et règle la résistance pendant la séance d’entrainement de manière à PDLQWHQLUYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHSUqVGHODYDOHXUGHEDVH Consultez un médecin avant de commencer un programme d’entrainement. Arrêtez l’exercice si vous pSURXYH]GHODGRXOHXURXGHODJrQHjODSRLWULQHVLYRXVDYH]GHODGLႈFXOWpjUHVSLUHURXVLYRXVYRXV sentez défaillir. Consultez un médecin avant de réutiliser l’appareil. Les données calculées ou mesurées par l’ordinateur de l’appareil sont purement indicatives. /DYDOHXUSDUGpIDXWGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHGXSURJUDPPHGHFRQWU{OHGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWGHEDWPLQ &HWWHYDOHXUSHXWVHUpJOHUDYDQWODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWjO¶DLGHGHVERXWRQV,QFUHDVH'HFUHDVH DXJPHQWHUGLPLQXHU Remarque : $VVXUH]YRXVGHODLVVHUOHWHPSVjYRWUHU\WKPHFDUGLDTXHG¶DWWHLQGUHODYDOHXUFLEOHORUVTXHYRXVIL[H]XQ REMHFWLI6LOHU\WKPHFDUGLDTXHQ¶HVWSDVGpWHFWpODFRQVROHDIILFKHUDGHPHXUH©1(('+($575$7(ª IUpTXHQFHFDUGLDTXHIDLWGpIDXW /DFRQVROHYRXVSHUPHWGHVpOHFWLRQQHUOHSURJUDPPHGHFRPSpWLWLRQHWOHW\SHG¶REMHFWLISRXUYRWUHVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQW GLVWDQFHGXUpHRXFDORULHV HWGHGp¿QLUODYDOHXUGHODGXUpHSURMHWpH 0RQWH]VXUO¶DSSDUHLO $SSX\H]VXUOHERXWRQ&+$//(1*( FRPSpWLWLRQ D¿QGHVpOHFWLRQQHUOHSURJUDPPHGHFRPSpWLWLRQVRXKDLWp 8 WLOLVH]les boutons Augmenter (c) ou Diminuer (d)SRXUUpJOHUODYDOHXUGHO¶REMHFWLI$SSX\H]VXUOHVERXWRQVHW PDLQWHQH]ODSUHVVLRQGXGRLJWSRXUUpJOHUUDSLGHPHQWODYDOHXU/DGXUpHGHODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWSDUGpIDXWHVW GHPLQXWHVODSODJHDOODQWGHPLQXWHjPLQXWHV Remarque : 3RXUPRGLILHUUDSLGHPHQWODGXUpHGHODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQG¶DXJPHQWDWLRQRX GHGLPLQXWLRQHWPDLQWHQH]ODSUHVVLRQGXGRLJW 28 $ SSX\H]VXU67$57SRXUFRPPHQFHUXQHVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWD[pHVXUOHVREMHFWLIV/DYDOHXU*2$/ REMHFWLI YD HQDXJPHQWDQWGXUDQWODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQW 0RGL¿HUO¶DႈFKDJHGHVYDOHXUVG¶HQWUDLQHPHQW $SSX\H]VXUOHERXWRQ',63/$< DIILFKDJH SRXUVpOHFWLRQQHUODFRQILJXUDWLRQG¶DIILFKDJHGpVLUpHSHQGDQWYRWUHVpDQFH G¶HQWUDLQHPHQW/HVRSWLRQVGHFRQILJXUDWLRQG¶DIILFKDJHSHXYHQWIOXFWXHUMXVTX¶jODILQGHODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQW D 6 3(('03+530 'HIDXOW YLWHVVH±PLKWUPLQ GpIDXW E 6 3(('03+RQO\ YLWHVVH±PLKVHXOHPHQW F 5 30RQO\ PLOHV WUPLQVHXOHPHQW PLOOHV G 6 3(('NPK530 YLWHVVH±NPKWUPLQ H 6 3(('NPKRQO\ YLWHVVH±NPKVHXOHPHQW I 5 30RQO\ NLORPHWHUV WUPLQVHXOHPHQW NLORPqWUHV Remarque : 6LO¶pFUDQYRXOXQ¶HVWSDVFHOXLSDUGpIDXWLOGHYUDrWUHVpOHFWLRQQpDSUqVFKDTXHPLVHHQPDUFKH 0RGL¿FDWLRQGHVQLYHDX[GHUpVLVWDQFH $SSX\H]VXUOHVERXWRQV$XJPHQWHU c) ou Diminuer (d ODUpVLVWDQFHSRXUPRGL¿HUOHQLYHDXGHUpVLVWDQFHHQWRXW WHPSVGDQVXQSURJUDPPHG¶HQWUDLQHPHQW Pause ou arrêt &HVVH]GHSpGDOHUHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723SRXUPHWWUHHQSDXVHO¶HQWUDLQHPHQW 3RXUSRXUVXLYUHYRWUHVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQ67$57RXFRPPHQFH]jSpGDOHU 3RXUDUUrWHUYRWUHHQWUDLQHPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723 3$86($55Ç7 /DFRQVROHSDVVHUDDX PRGH:RUNRXW6XPPDU\ UpVXPpGHVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQW Mettre la console en sourdine /DFRQVROHDO¶RSWLRQG¶rWUHHQVRXUGLQH3RXUPHWWUH¿QDX[VLJQDX[VRQRUHVDSSX\H]VXUOHERXWRQ3$86(6723SHQGDQWVHFRQGHV/DFRQVROHFRQ¿UPHUDTX¶HOOHVHPHWHQVRXUGLQHHQpPHWWDQWWURLVELSVVRQRUHV Remarque : /DFRQVROHVHUpLQLWLDOLVHUDDXGpIDXW SDVHQVRXUGLQH DSUqVFKDTXHGpPDUUDJH Mode Workout Summary (résumé de séance d’entrainement) $SUqVXQHVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWODFRQVROHDႈFKHUDOHVYDOHXUVGHUpVXPpGHVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWSHQGDQWFLQTPLQXWHV/HVYDOHXUVG¶HQWUDLQHPHQWWRWDOHV GLVWDQFHGXUpHHWFDORULHV VRQWWRXMRXUVDႈFKpHV/DFRQVROHÀXFWXHUDHQWUH les autres valeurs d’entrainement toutes les 3 secondes : D 63((' YLWHVVH DYHUDJH>PR\HQQH@ HW+($575$7(%30 U\WKPHFDUGLDTXHHQEDWPLQ DYHUDJH>PR\HQQH@ E 530 WUPLQ DYHUDJH>PR\HQQH@ HW+($575$7(%30 U\WKPHFDUGLDTXHHQEDWPLQ DYHUDJH>PR\HQQH@ Remarque : 6LDXFXQF\FOHFDUGLDTXHQ¶DpWpIRXUQLSHQGDQWODVpDQFHG¶HQWUDLQHPHQWODFRQVROHQ¶DIILFKHUDSDVGH YDOHXU 29 ENTRETIEN /LVH]O¶HQVHPEOHGHVGLUHFWLYHVG¶HQWUHWLHQDYDQWGHFRPPHQFHUWRXWHWkFKHGHUpSDUDWLRQ&HUWDLQHVWkFKHVQpFHVVLWHQW ODFROODERUDWLRQG¶XQWLHUV ! L’équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaires. L’entretien régulier de l’appareil incombe à son propriétaire. Les composants usés, endommagés ou desserrés doivent immédiatement être réparés ou remplacés. N’utilisez que les pièces fournies par le fabricant pour l’entretien et la réparation du matériel. Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou tombent, remplacez-les. Si vous avez acheté cet appareil aux États-Unis/au Canada, contactez le service à la clientèle pour des étiquettes de rechange. Si vous l’avez acheté hors des États-Unis/du Canada, contactez votre distributeur local. Débranchez l’alimentation de l’appareil avant de faire l’entretien. Quotidiennement : $YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQYpUL¿H]TX¶DXFXQHSLqFHQ¶HVWGHVVHUUpHEULVpHHQGRPPDJpHRX XVpH 1¶XWLOLVH]SDVYRWUHDSSDUHLOV¶LOQ¶HVWSDVHQSDUIDLWpWDW5pSDUH]RXUHPSODFH]WRXWHSLqFH GqVOHVSUHPLHUVVLJQHVG¶XVXUHRXG¶HQGRPPDJHPHQW9pUL¿H]OHVSpGDOHVHWVHUUH]OHVV¶LO \DOLHX$SUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQXWLOLVH]XQFKLႇRQKXPLGHSRXUHVVX\HUODVXHXUVXUYRWUH DSSDUHLOHWVXUODFRQVROH Remarque :eYLWH]OHVDFFXPXODWLRQVG¶KXPLGLWpVXUODFRQVROH AVIS :/HFDVpFKpDQWXWLOLVH]XQLTXHPHQWXQVDYRQjYDLVVHOOHGRX[DYHFXQOLQJHGRX[SRXU QHWWR\HUODFRQVROH1HQHWWR\H]SDVO¶DSSDUHLODYHFXQVROYDQWjEDVHGHSpWUROHXQ SURGXLWGHQHWWR\DJHSRXUO¶DXWRPRELOHRXXQSURGXLWFRQWHQDQWGHO¶DPPRQLDTXH1H QHWWR\H]SDVODFRQVROHORUVTX¶HOOHHVWH[SRVpHjODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLORXjGHV WHPSpUDWXUHVpOHYpHV9HLOOH]jFHTX¶LOQ¶\DLWSDVG¶KXPLGLWpVXUODFRQVROH Chaque semaine : 6XSSULPH]ODSRXVVLqUHHWODVDOHWpGHO¶DSSDUHLO9pUL¿H]OHSpGDOLHUHWUHVVHUUH]OHVLQpFHVVDLUH9pUL¿H]OHERQIRQFWLRQQHPHQWGHODJOLVVLqUHGXVLqJH$XEHVRLQDSSOLTXH]XQH¿QH FRXFKHGHOXEUL¿DQWjEDVHGHVLOLFRQHjSRXUHQIDFLOLWHUOHIRQFWLRQQHPHQW Le lubrifiant au silicone n’est pas comestible. Tenez-le hors de portée des enfants. Rangez-le en lieu sûr. Remarque :1¶XWLOLVH]SDVGHSURGXLWVjEDVHGHSpWUROH Tous les mois $VVXUH]YRXVTXHWRXWHVOHVYLVHWWRXVOHVERXORQVVRQWVHUUpV5HVVHUUH]OHVDXEHVRLQ ou au bout de 20 heures d’utilisation : 30 Pièces d'entretien A B EE C D E CC DD BB AA F G Y H X K N W O M P Q L Z I J U V R T S A Console / Roulette de transport W &kEOHGHODFRQVROHLQIpULHXU B Dossier du siège M Stabilisateur avant X Enveloppe, droite C Couvre-siège N &kEOHLQIpULHXUGHIUpTXHQFH cardiaque < Pédale droite D Porte-bouteille d’eau O Poulie de courroie Z Connecteur électrique E Guidon, latéral P Aimant du capteur de vitesse AA Enveloppe, supérieure F Base du siège 4 Capteur de vitesse BB Capuchon d'enveloppe G Poignée de réglage du siège R Bras de manivelle CC &kEOHGHODFRQVROHVXSpULHXU + Stabilisateur arrière S Servomoteur DD &kEOHVXSpULHXUGHIUpTXHQFH cardiaque I Enveloppe, gauche T Assemblage du frein EE Montant de la console J Pédale gauche U Courroie d’entrainement K Ensemble cadre V Volant d’inertie 31 DÉPANNAGE État/Problème eOpPHQWVjYpULÀHU 3DVG¶DႈFKDJHDႈFKDJH 9pUL¿HUODSULVHpOHFWULTXH partiel/l’appareil ne se met (de courant) pas en marche 9pUL¿HUOHVFRQQH[LRQVj O¶DYDQWGHO¶DSSDUHLO Solution 9pUL¿HUTXHO¶DSSDUHLOHVWEUDQFKpVXUXQHSULVHGHFRXUDQWTXL IRQFWLRQQH /DFRQQH[LRQGRLWrWUHIHUPHHWHQERQpWDW5HPSODFHUO¶DGDSWDWHXURXODFRQQH[LRQGHO¶DSSDUHLOVLO¶XQRXO¶DXWUHHVWHQGRPPDJp 9pUL¿HUO¶LQWpJULWpGXFkEOH 7RXVOHV¿OVGXFkEOHGRLYHQWrWUHLQWDFWV6LO¶XQG¶HQWUHHX[HVW de données YLVLEOHPHQWFRXSpRXSLQFpOHUHPSODFHU 9pUL¿HUOHVFRQQH[LRQVHW O¶RULHQWDWLRQGHVFkEOHV 9HLOOH]jFHTXHOHVFkEOHVjODEDVHGXPkWHWjO¶DUULqUHGHOD FRQVROHVRLHQWELHQEUDQFKpVHWRULHQWpV/HSHWLWORTXHWVXUOH FRQQHFWHXUGRLWrWUHDOLJQpHWHQFOLTXHWpHQSODFH 9pUL¿HUTXHO¶DႈFKDJH de la console n’est pas endommagé 9pUL¿HUTXHO¶DႈFKDJHGHODFRQVROHQ¶HVWSDV¿VVXUpRXDXWUHPHQWHQGRPPDJp5HPSODFHUODFRQVROHVLFHWWHGHUQLqUHHVW HQGRPPDJpH Écran de la console 6LO¶DႈFKDJHGHODFRQVROHHVWSDUWLHOHWTXHWRXWHVOHV FRQQH[LRQVVRQWERQQHVUHPSODFH]ODFRQVROH Si les étapes ci-dessus ne corrigent pas le problème, comPXQLTXH]DYHFOHVHUYLFHjODFOLHQWqOH VLDX[eWDWV8QLVDX Canada) ou un distributeur de votre localité (hors des États8QLVGX&DQDGD /¶DSSDUHLOIRQFWLRQQH mais la fréquence cardiaque de contact n’apparait pas /¶DSSDUHLOIRQFWLRQQH mais la FC Bluetooth® ne V¶DႈFKHSDV 32 &RQQH[LRQGXFkEOHGH FC à la console et à la EDVHGXPkW $VVXUH]YRXVTXHOHFkEOHHVWFRUUHFWHPHQWEUDQFKpjOD FRQVROH &RQQH[LRQGHODERLWHGX FkEOHGHOD)& $VVXUH]YRXVTXHOHVFkEOHVSURYHQDQWGXJXLGRQHWOHVFkEOHV allant à la console sont bien en place et qu’ils ne sont pas HQGRPPDJpV Prise du capteur 9pUL¿H]TXHOHVPDLQVVRQWFHQWUpHVVXUOHVFDSWHXUVGH IUpTXHQFHFDUGLDTXH/HVPDLQVGRLYHQWUHVWHULPPRELOHVHW H[HUFHUXQHSUHVVLRQUHODWLYHPHQWpJDOHGHFKDTXHF{Wp Mains sèches ou calleuses /HVFDSWHXUVSHXYHQWIRQFWLRQQHUGLႈFLOHPHQWVLOHVPDLQVVRQW VqFKHVRXFDOOHXVHV8QHFUqPHFRQGXFWLYHSRXUpOHFWURGH (crème de fréquence cardiaque) peut favoriser le fonctionnePHQWGXFDSWHXU9RXVSRXYH]YRXVSURFXUHUFHVFUqPHVVXUOH Web ou dans certains magasins d’équipement médical ou de FRQGLWLRQQHPHQWSK\VLTXH Guidon statique Si les tests ne révèlent aucun autre problème, le guidon staWLTXHGHYUDLWrWUHUHPLVHQSODFH Cardiofréquencemètre (non fourni) 6XLYH]OHVGLUHFWLYHVGHGpSDQQDJHIRXUQLHVDYHFO¶DSSDUHLO Piles du cardiofréquencemètre Si le cardiofréquencemètre est doté de piles remplaçables, LQVWDOOH]GHQRXYHOOHVSLOHV Interférences Éloigner l’appareil des sources d’interférence (téléviseur, four à PLFURRQGHVHWF Remplacez le cardiofréquencemètre Si l’interférence est éliminée et que la FC ne fonctionne pas, UHPSODFH]OHFDUGLRIUpTXHQFHPqWUH Remplacer la console 6LOD)&QHIRQFWLRQQHWRXMRXUVSDVUHPSODFHUODFRQVROH État/Problème eOpPHQWVjYpULÀHU Solution /¶DSSDUHLO fonctionne, mais le cardiofréquencemètre Bluetooth®QHV¶DႈFKH pas bien Connecté à l’utilisateur précédent Pas de lecture de la vitesse/RPM, la console DႈFKHOHFRGHG¶HUUHXU ©3OHDVH3HGDOª 9pUL¿HUO¶LQWpJULWpGXFkEOH 7RXVOHV¿OVGXFkEOHGRLYHQWrWUHLQWDFWV6LO¶XQG¶HQWUHHX[HVW de données FRXSpRXSLQFpOHUHPSODFHU /DUpVLVWDQFHQHFKDQJH pas (l’appareil se met en marche et fonctionne) /DFRQVROHHVWSHXWrWUHFRQQHFWpHjO¶XWLOLVDWHXUSUpFpGHQW $SSX\H]VXUOHERXWRQGHFRQQH[LRQ%OXHWRRWK® pour le déconQHFWHUHWDSSX\H]jQRXYHDXSRXUFRQQHFWHUYRWUHDSSDUHLO 9pUL¿HUOHVFRQQH[LRQVHW O¶RULHQWDWLRQGHVFkEOHV $VVXUH]YRXVTXHFKDTXHFkEOHHVWELHQEUDQFKpHWRULHQWp FRUUHFWHPHQW/HSHWLWORTXHWVXUOHFRQQHFWHXUGRLWrWUHDOLJQp HWHQFOLTXHWpHQSODFH 9pUL¿HUODSRVLWLRQGHV aimants (retirer l’épaulement pour cela) 8QDLPDQWGHYUDLWVHWURXYHUVXUODSRXOLH 9pUL¿HUOHFDSWHXU de vitesse (retirer l’épaulement pour cela) /HFDSWHXUGHYLWHVVHGRLWrWUHDOLJQpDYHFO¶DLPDQWHWUHOLpDX FkEOHGHVGRQQpHV5pDOLJQHUOHFDSWHXUOHFDVpFKpDQW5HPSODFHUVLOHFDSWHXURXOH¿OGHFRQQH[LRQHVWHQGRPPDJp 9pUL¿HUO¶LQWpJULWpGXFkEOH 7RXVOHV¿OVGXFkEOHGRLYHQWrWUHLQWDFWV6LO¶XQG¶HQWUHHX[HVW de données YLVLEOHPHQWFRXSpRXSLQFpOHUHPSODFHU 9pUL¿HUOHVFRQQH[LRQVHW O¶RULHQWDWLRQGHVFkEOHV 9pUL¿HUTXHOHFkEOHHVWELHQEUDQFKpHWRULHQWpFRUUHFWHPHQW 5pLQLWLDOLVH]WRXWHVOHVFRQQH[LRQV/HSHWLWORTXHWVXUOH FRQQHFWHXUGRLWrWUHDOLJQpHWHQFOLTXHWpHQSODFH 9pUL¿H]OHVHUYRPRWHXU (nécessite le retrait de l’enveloppe) 6LOHVDLPDQWVERXJHQWDMXVWH]OHVMXVTX¶jFHTX¶LOVDLHQWOD ERQQHDPSOLWXGH5HPSODFH]OHVHUYRPRWHXUV¶LOQHIRQFWLRQQH SDVFRUUHFWHPHQW 9pUL¿H]ODFRQVROH Inspectez la console pour détecter un signe visuel qu’elle HVWHQGRPPDJpH5HPSODFHUODFRQVROHVLFHWWHGHUQLqUHHVW HQGRPPDJpH Si les étapes ci-dessus ne résolvent pas le problème, contacter OHVHUYLFHjODFOLHQWqOH DX[eWDWV8QLVDX&DQDGD RXYRWUH distributeur local (hors États-Unis/Canada) pour toute assisWDQFH /DFRQVROHV¶pWHLQW SDVVH 9pUL¿HUODSULVHpOHFWULTXH en mode veille) durant (de courant) son utilisation 9pUL¿HUOHVFRQQH[LRQVj O¶DYDQWGHO¶DSSDUHLO 9pUL¿HUTXHO¶DSSDUHLOHVWEUDQFKpVXUXQHSULVHGHFRXUDQWTXL IRQFWLRQQH /DFRQQH[LRQGRLWrWUHIHUPHHWHQERQpWDW5HPSODFHUO¶DGDSWDWHXURXODFRQQH[LRQGHO¶DSSDUHLOVLO¶XQRXO¶DXWUHHVWHQGRPPDJp 9pUL¿HUO¶LQWpJULWpGXFkEOH 7RXVOHV¿OVGXFkEOHGRLYHQWrWUHLQWDFWV6LO¶XQG¶HQWUHHX[HVW FRXSpRXSLQFpOHUHPSODFHU de données 9pUL¿HUOHVFRQQH[LRQVHW O¶RULHQWDWLRQGHVFkEOHV 9pUL¿HUTXHOHFkEOHHVWELHQEUDQFKpHWRULHQWpFRUUHFWHPHQW /HSHWLWORTXHWVXUOHFRQQHFWHXUGRLWrWUHDOLJQpHWHQFOLTXHWp HQSODFH Réinitialiser l’appareil /DLVVHUO¶DSSDUHLOGpEUDQFKpGHODSULVHpOHFWULTXHSHQGDQW PLQXWHV5HEUDQFKHUVXUODSULVHGHFRXUDQW 33 État/Problème eOpPHQWVjYpULÀHU Solution 9pUL¿HUODSRVLWLRQGHV aimants (retirer l’épaulement pour cela) 8QDLPDQWGHYUDLWVHWURXYHUVXUODSRXOLH 9pUL¿HUOHFDSWHXU de vitesse (retirer l’épaulement pour cela) /HFDSWHXUGHYLWHVVHGRLWrWUHDOLJQpDYHFO¶DLPDQWHWUHOLpDX FkEOHGHVGRQQpHV5pDOLJQHUOHFDSWHXUOHFDVpFKpDQW5HPSODFHUVLOHFDSWHXURXOH¿OGHFRQQH[LRQHVWHQGRPPDJp 9pUL¿HUO¶DMXVWHPHQWGHV patins réglables 5pJOHUOHVSDWLQVUpJODEOHV 9pUL¿HUODVXUIDFHVXUODquelle l’appareil est posé /HVSDWLQVUpJODEOHVSHXYHQWQHSDVVXႈUHVLODVXUIDFHHVW H[WUrPHPHQWLQpJDOH'pSODFHUOHYpORVXUXQH]RQHSODQH /HVSpGDOHVVRQWOkFKHV OHSpGDODJHHVWGLႈFLOH 9pUL¿HUODFRQQH[LRQSpdales/manivelle /HVSpGDOHVGRLYHQWrWUHFRUUHFWHPHQW¿[pHVjODPDQLYHOOH 9pUL¿HUTXHOH¿OHWDJHQ¶HVWSDVLQYHUVp /HSpGDODJHHVWEUX\DQW 9pUL¿HUODFRQQH[LRQSpdales/manivelle 5HWLUHUOHVSpGDOHV$VVXUH]YRXVTX¶LOQ¶\DSDVGHGpEULVVXU OHV¿OHWVHWUpLQVWDOOH]OHVSpGDOHV /HVSpGDOHVVRQWOkFKHV OHSpGDODJHHVWGLႈFLOH 9pUL¿H]OHOLHQSpGDOH manivelle /HVSpGDOHVGRLYHQWrWUHFRUUHFWHPHQW¿[pHVjODPDQLYHOOH $VVXUH]YRXVTXHODFRQQH[LRQQ HVWSDVIDXVVpH Mouvement/grincement des sièges lors de l'utilisation Visserie 9pUL¿H]OHVSLqFHVTXL¿[HQWO DVVHPEODJHGXVLqJHHWVHUUH] IHUPHPHQWOHPDWpULHO /¶DSSDUHLORVFLOOHRXQ¶HVW pas à niveau 34 ( Achat depuis les États-Unis/le Canada ) GARANTIE Qui est couvert Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne. Ce qui est couvert Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué dans le Guide d'assemblage et le Guide du propriétaire. Cette garantie s'applique seulement à des appareils authentiques, originaux et légitimes fabriqués par Nautilus, inc., et vendus par un agent autorisé et utilisés aux États-Unis ou au Canada. Conditions • Cadre 10 ans • Pièces mécaniques 2 ans • Electrónica 1 an • Main-d'œuvre 90 jours (Le support de main-d’œuvre n’inclut pas l’installation de pièces de rechange ni les services de maintenance préventive. Toutes les réparations incluses dans la partie « maind’œuvre » de la garantie doivent être préalablement autorisées par Nautilus.) Pour les garanties et services de produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local. Pour trouver votre distributeur local international, consultez : www.nautilusinternational.com Comment Nautilus appliquera la garantie Pendant toute la durée de la couverture de la garantie, Nautilus, inc. réparera tout appareil qui s'avère être défectueux en matériaux ou en main-d'œuvre. Nautilus se réserve le droit de remplacer le produit si la réparation n'est pas possible. Lorsque Nautilus détermine que le remplacement est la bon recours, Nautilus peut appliquer un remboursement sous forme de crédit limité pour l'achat d'un autre produit de marque Nautilus, inc., à sa discrétion. Ce remboursement peut être calculé au prorata en fonction de la durée de propriété. Nautilus, inc. fournit un service de réparation au sein de régions métropolitaines importantes. Nautilus, inc. se réserve le droit de facturer les frais de déplacement en dehors de ces régions au client. Nautilus, Inc n'est pas responsable des frais de main d'œuvre ou d'entretien du revendeur pour des travaux effectués après la(les) période(s) de garantie énoncées aux présentes. Nautilus, inc. se réserve le droit de remplacer un matériel, des pièces ou des produits de qualité égale ou meilleure si des matériaux identiques ne sont pas disponibles au moment de la réparation dans le cadre de cette garantie. Le remplacement du produit conformément aux conditions de la Garantie ne peut en aucun cas dépasser la période de Garantie d'origine. Tous remboursement sous forme de crédit limité peut être calculé au prorata en fonction de la durée de propriété. CES RECOURS CONSTITUENT LES SEULS RECOURS EXCLUSIFS POUR TOUTE INFRACTION DE GARANTIE. Ce que vous devez faire • Conserver une preuve d'achat appropriée et adéquate. • Faire fonctionner, entretenir et inspecter le produit comme indiqué dans la documentation sur le produit (manuel de montage, manuel du propriétaire, etc.). • Le produit doit être utilisé exclusivement dans le but prévu. • Informer Nautilus dans les 30 jours suivant la détection d'un défaut du produit. • Installer les pièces ou composants de rechange conformément aux directives de Nautilus. • Effectuer des procédures diagnostiques avec un représentant formé par Nautilus, si vous y êtes invité. Ce qui n'est pas couvert • 'RPPDJHVUpVXOWDQWG XQHXWLOLVDWLRQLPSURSUHG XQHGpWpULRUDWLRQRXG XQHPRGL¿FDWLRQGX3URGXLWQRQUHVSHFWGHVGLUHFWLYHVG DVVHPEODJHGHVGLUHFWLYHVG HQWUHWLHQRXGHVDYHUWLVVHPHQWV de sécurité tels que présentés dans la documentation du produit (Guides d'assemblage, du propriétaire, etc.), des dommages causés par un mauvais entreposage ou par l'effet de conditions environnementales, comme l'humidité ou le temps, d'une utilisation abusive, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, d'une surtension électrique. • Un appareil placé ou utilisé dans un contexte institutionnel ou commercial. Cela comprend les gymnases, les entreprises, les milieux de travail, les clubs, les centres de conditionnement SK\VLTXHHWWRXWHDJHQFHSXEOLTXHRXSULYpHGLVSRVDQWG XQDSSDUHLOjO LQWHQWLRQGHVHVPHPEUHVFOLHQWVHPSOR\pVRXDI¿OLpV • Des dommages ou des blessures causés par un utilisateur dont le poids est supérieur à celui indiqué dans le Guide du propriétaire ou sur l'étiquette d'avertissement. • Les dommages dus à l'usure et à l’utilisation normales. • Cette garantie ne s'applique pas à des territoires ou à des pays autres qu'aux États-Unis et au Canada. Pour obtenir une réparation Pour les produits achetés directement de Nautilus, inc., communiquez avec un bureau Nautilus dont les coordonnées sont données la page des coordonnées de ce Guide du propriétaire. Il se peut TXHYRXVD\H]jUHWRXUQHUjYRVIUDLVOHFRPSRVDQWGpIHFWXHX[jXQHDGUHVVHVSpFL¿TXHSRXUOHIDLUHUpSDUHURXLQVSHFWHU/HVIUDLVG H[SpGLWLRQWHUUHVWUHVWDQGDUGGHWRXWHVSLqFHVGHUHFKDQJH seront payés par Nautilus, inc. Pour les produits achetés chez un revendeur, communiquez avec votre revendeur pour obtenir un soutien relatif à la garantie. Exclusions Les garanties précédentes sont les seules et exclusives garanties expresses proposées par Nautilus, inc. Elles se substituent à toutes représentations, orales ou écrites, préalables, contraires RXVXSSOpPHQWDLUHV$XFXQDJHQWUHSUpVHQWDQWUHYHQGHXUSHUVRQQHRXHPSOR\pQ DO DXWRULWpGHPRGL¿HURXG DXJPHQWHUOHVREOLJDWLRQVRXOLPLWDWLRQVGHFHWWHJDUDQWLH7RXWHJDUDQWLHLPSOLFLWH comprenant la GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ et TOUTE GARANTIE D'ADAPTATION À UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE, est limitée en durée à la durée de toute garantie expresse applicable stipulée ci-dessus, quelle que soit la plus longue. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite et la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Limite des recours EXCEPTÉ SAUF LORSQUE REQUIS PAR LA LOI APPLICABLE, LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE TOUT COMPOSANT CONSIDÉRÉ PAR NAUTILUS, INC. COMME ÉTANT DÉFECTUEUX SELON LES TERMES DÉFINIS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. EN AUCUN CAS NAUTILUS, INC. NE SERA RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU ÉCONOMIQUES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ (Y COMPRIS NOTAMMENT, LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LE PRODUIT, LA NÉGLIGENCE OU LES AUTRES DÉLITS) NI DE TOUTE PERTE DE REVENUS, DE CHIFFRE D’AFFAIRES, DE DONNÉES, DE CONFIDENTIALITÉ OU DE TOUT PRÉJUDICE JURIDIQUE RÉSULTANT DE OU LIÉS À L’UTILISATION DE L'APPAREIL, MÊME SI NAUTILUS INC. A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS PRÉJUDICES. CETTE EXCLUSION ET CETTE LIMITE S'APPLIQUERONT MÊME SI UN RECOURS NE REMPLIT PAS SON OBJET ESSENTIEL. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITE DES PRÉJUDICES CONSÉQUENTIELS OU ACCESSOIRES; LA LIMITE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. Lois nationales &HWWHJDUDQWLHYRXVGRQQHGHVGURLWVMXULGLTXHVVSpFL¿TXHV9RXVSRXYH]pJDOHPHQWDYRLUG¶DXWUHVGURLWVTXLYDULHQWG¶XQeWDWjO¶DXWUH Expirations Si la garantie est échue, Nautilus, inc. peut vous aider pour le remplacement ou la réparation de pièces et de main-d'œuvre, mais des frais seront facturés pour ces services. Communiquez avec un bureau Nautilus pour plus d'informations sur les pièces et les services après-garantie. Nautilus ne garantit pas la disponibilité des pièces de rechange une fois la période de garantie échue. Achats internationaux Si vous avez acheté votre appareil à l'extérieur des États-Unis, communiquez avec votre distributeur ou revendeur local pour la garantie de vos produits. 35 ™ FRC Nautilus™ $ %RZÀH[™ Schwinn™