AKR 953 IX WP | Whirlpool AKR 953 AL Hood Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
AKR 953 IX WP | Whirlpool AKR 953 AL Hood Manuel utilisateur | Fixfr
F
FICHE D'INSTALLATION
Remarque concernant l’installation : La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le
dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 43 cm pour les cuisinières
électriques et à 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes.
Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est
pas terminée.
AVERTISSEMENT : Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation ne sont pas fournis et doivent être
achetés à part.
AVERTISSEMENT : Appareil excessivement lourd ; la manutention et l’installation de la hotte doivent être
effectuées par deux personnes ou plus.
Remarque pour le montage et l’utilisation : Avant de monter ou d’utiliser la hotte, lire attentivement ce
manuel. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’inconvénients, dommages ou incendies provoqués par
l’appareil et dus à la non-observation des instructions contenues dans cette notice.
12
GB
F
NL
E
I
5019 318 33109
?
5019 318 33109
GB
F
NL
E
I
13
14
GB
F
NL
E
I
5019 318 33109
5019 318 33109
GB
F
NL
E
I
15
16
GB
F
NL
E
I
5019 318 33109
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables et portent le
symbole du recyclage . Pour la mise au rebut de l’appareil,
conformez-vous aux réglementations locales en vigueur. Ne
laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique,
morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants, car ils
représentent une source potentielle de danger.
2. Appareil
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la
Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant à la mise au rebut correcte de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui
l’accompagne indique que cet appareil ne peut en aucun cas être
traité comme un déchet ménager, et qu’il doit, par conséquent,
être remis à un centre de collecte chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’utilisation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la
récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la
déchetterie locale ou directement au magasin où vous avez
acheté l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’accident,
de choc électrique, de blessures corporelles ou de dégâts
matériels lors de l’utilisation de la hotte, nous vous invitons à
observer scrupuleusement les précautions de base, de même
que les recommandations énoncées ci-après.
1. Veillez à toujours débrancher l’appareil avant de procéder à
toute opération de nettoyage ou d’entretien.
2. L’installation doit être réalisée par un technicien spécialisé,
conformément aux instructions du fabricant et dans le
respect des normes de sécurité en vigueur dans le pays
d’installation.
3. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. (Cette
opération n’est pas possible pour les hottes de classe II).
4. N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
5. Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus
pouvoir accéder aux composants électriques.
6. Évitez de toucher la hotte avec les mains mouillées et ne
l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
7. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour
débrancher l’appareil de la prise secteur.
8. Service Après-vente – Pour toute réparation ou tout
remplacement de pièces, utiliser uniquement celles qui sont
spécifiées dans le manuel. Toutes les autres opérations
d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien
spécialisé.
9. Au moment de percer la paroi, veillez à ne pas endommager
les branchements électriques et/ou les conduits.
10. Les conduits d’évacuation doivent toujours acheminer les
vapeurs/fumées vers l’extérieur.
5019 318 33109
GB
F
NL
11. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d’une utilisation impropre ou d’un
réglage erroné des commandes.
12. Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs
capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en
mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se
servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se
conformant aux instructions d’une personne responsable.
13. Veillez à maintenir les enfants hors de portée de l’appareil.
14. Afin de réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un
conduit d’aspiration en métal.
15. Contrôlez que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
16. Lors de la mise au rebut de l’appareil, veuillez vous
conformer aux réglementations locales en vigueur en
matière d’élimination des déchets.
17. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement,
de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez
vous adresser au bureau compétent de votre commune, à
votre déchetterie locale ou directement à votre revendeur.
18. Un entretien et un nettoyage réguliers sont une garantie de
bon fonctionnement et de bon rendement de la hotte.
Nettoyez régulièrement tous les dépôts présents sur les
surfaces sales pour éviter que les graisses ne s’accumulent.
Enlevez et nettoyez ou remplacez fréquemment le filtre.
19. Aucun aliment ne doit être flambé sous la hotte. Les flammes
pourraient être source d’incendie.
20. La pièce doit être dotée d’une ventilation suffisante lorsque
la hotte est utilisée simultanément à d’autres appareils
fonctionnant au gaz ou à l’électricité.
21. L’air d’évacuation ne doit pas être acheminé à travers un
conduit utilisé pour évacuer les fumées produites par des
appareils à combustion à gaz ou autres combustibles, mais
doit posséder une sortie indépendante. Toutes les
réglementations relatives à l’évacuation de l’air comme
stipulé dans l’art. 7.12.1 de la norme CEI EN 60335-2-31, en
vigueur sur le territoire national, doivent être respectées.
22. Si la hotte est utilisée en même temps que des appareils
alimentés au gaz ou autres combustibles, la dépression dans
la pièce ne doit pas dépasser 4Pa (4 x 10-5 bar). Pour cette
raison, veillez à vous assurer que la pièce est correctement
ventilée.
23. À l’occasion des fritures, ne laissez pas la poêle sans
surveillance, car l’huile bouillante pourrait prendre feu.
24. Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les
toucher.
25. La hotte n’est pas un plan d’appui ; par conséquent, évitez de
déposer des objets et de la surcharger.
26. N’utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules
correctement montées, afin d’éviter les risques de choc
électrique.
27. Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute
opération d’installation et d’entretien.
28. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation en
extérieur.
29. L’air aspiré par la hotte ne doit pas être évacué dans un
conduit qui sert à l’évacuation des fumées des appareils de
chauffage ou des appareils alimentés au gaz ou autres
combustibles.
E
I
17
Branchement électrique
SERVICE APRÈS-VENTE
La tension de réseau doit correspondre à celle indiquée sur
l’étiquette des caractéristiques située à l’intérieur de la hotte. Si
la hotte est pourvue de fiche, branchez-la à une prise conforme
aux normes en vigueur située dans un endroit accessible. Si elle
est dépourvue de fiche (branchement direct au secteur) ou si la
fiche ne se trouve pas dans un endroit accessible, appliquez un
interrupteur bipolaire conforme aux normes assurant la
débranchement total du réseau dans les conditions de la
catégorie de surtension III, selon les règles d’installation.
AVERTISSEMENT : Avant de reconnecter le circuit de la
hotte à l’alimentation de réseau et d’en vérifier le
fonctionnement, contrôlez toujours que le câble de réseau a été
monté correctement et n’a pas été écrasé dans le logement de la
hotte lors de la phase d’installation. Il est conseillé de confier
cette opération à un technicien spécialisé.
Avant d’appeler le Service Après-vente
1. Vérifiez si vous ne pouvez pas éliminer le problème par
vous-même (voir “Diagnostic des pannes”).
2. Arrêtez la hotte quelques minutes, puis faites-la redémarrer
pour vérifier si le problème a été éliminé.
3. Si le résultat est négatif, contactez le Service Après-vente.
Communiquez :
• le type de panne,
• le modèle de l’appareil qui se trouve sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de la hotte, visible après avoir
enlevé les filtres à graisses,
• votre adresse complète,
• votre numéro de téléphone et votre indicatif,
• le numéro de Service (numéro qui se trouve sous le mot
SERVICE, sur la plaque signalétique placée à l’intérieur de la
hotte, derrière le filtre à graisses).
Pour les réparations, adressez-vous à un centre de service aprèsvente agréé (garantie d’utilisation de pièces détachées originales
et d’une réparation correcte).
La non-observation de ces instructions peut compromettre la
sécurité et la qualité de l’appareil.
Nettoyage de la hotte
AVERTISSEMENT : Si vous omettez d’éliminer les huiles/
graisses (au moins une fois par mois), cela peut être source
d’incendie.
Utilisez un chiffon doux avec un détergent neutre. N’utilisez
jamais de substances abrasives ni d’alcool.
Avant d’utiliser l’appareil
Pour utiliser au mieux votre hotte, nous vous invitons à lire
attentivement le mode d’emploi. Conservez cette notice, elle
pourra vous être utile.
Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique,
morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants, car ils
représentent une source potentielle de danger.
Vérifiez que la hotte n’a subi aucun dommage pendant le
transport.
Déclaration de conformité
Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en
conformité avec :
- les normes de sécurité de la directive “Basse Tension“
2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et
modifications ultérieures)
- les qualités de protection requises par la Directive “CEM”
89/336/CEE modifiée par la Directive 93/68/CEE.
Diagnostic des pannes
La hotte ne fonctionne pas :
• La fiche est-elle bien enfoncée dans la prise de courant ?
• Y a-t-il une panne de courant ?
Si la hotte n’aspire pas suffisamment :
• Avez-vous choisi la bonne vitesse ?
• Les filtres doivent-ils être lavés ou remplacés ?
• Les sorties d’air ne sont-elles pas obstruées ?
L’ampoule ne s’allume pas :
• L’ampoule ne doit-elle pas être remplacée ?
• L’ampoule a-t-elle été montée correctement ?
18
GB
F
NL
E
I
5019 318 33109
INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Informations préliminaires pour l'installation de la hotte :
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des plafonds. Il est cependant nécessaire de s'adresser à un
technicien qualifié afin de s'assurer que le matériel est approprié au type de plafond. Le plafond doit être suffisamment solide
pour supporter le poids de la hotte.
Durant les phases de branchement électrique, coupez le courant depuis le tableau principal de l'habitation.
1. Réglez l'extension de la structure de support de la hotte, la hauteur finale de la hotte dépend de ce réglage, n'oubliez pas
que la hotte, une fois installée, doit se trouver à une distance d'au moins 50 cm du plan de cuisson en cas de feux électriques
et à 75 cm en cas de feux à gaz ou mixtes.
2. Fixez les deux parties de la structure avec 8 vis au total.
3. À la verticale du plan de cuisson, appliquez le schéma de perçage au plafond (le centre du schéma doit correspondre au
centre du plan de cuisson et les côtés doivent être parallèles aux côtés du plan de cuisson (le côté du schéma avec l'indication
FRONT correspond au côté du bandeau de commande). Préparez le branchement électrique.
4. Percez comme indiqué (6 orifices pour 6 chevilles murales - 4 chevilles pour l'accrochage), vissez 4 vis sur les orifices
extérieurs en laissant un espace d'environ 1cm entre la tête de la vis et le plafond.
5. Introduisez un conduit d'évacuation à l'intérieur de la structure et raccordez-le à la bague de raccord du logement moteur
(le conduit d'évacuation et les colliers de fixation ne sont par fournis).
6. Accrochez la structure aux 4 vis (voir opération 4).
ATTENTION ! Le côté de la structure avec la boîte de connexion correspond au côté du bandeau de commande une fois
que la hotte est montée.
7. Serrez à fond les 4 vis.
8. Introduisez et vissez à fond les 2 autres vis sur les orifices encore libres pour la fixation de sécurité.
9. Effectuez le raccordement électrique à l'alimentation de l'habitation, rebranchez le courant uniquement après avoir terminé
l'installation.
10. Accrochez la hotte à la structure, contrôlez que l'accrochage est parfait - pour accrocher la hotte à la structure, vissez
partiellement les 4 vis (voir aussi opération 12).
11. Fixez la hotte à la structure à l'aide de 2 vis, elles serviront aussi pour centrer les deux parties.
12. Serrez à fond les 4 vis qui fixent la structure à la hotte.
13. En cas de fonctionnement par aspiration (13A) raccordez l'autre extrémité du conduit d'évacuation au dispositif d'évacuation
de l'habitation.
En cas de fonctionnement filtrant (13F), montez le déflecteur F sur la structure et fixez-le avec 4 vis à la bride prévue, enfin
raccordez le conduit d'évacuation à la bague de raccord située sur le déflecteur.
14. Appliquez les écrous avec crochets de fixation à l'intérieur des parties supérieures et inférieures des cheminées, en face des
fentes rectangulaires, au total, il est nécessaire de positionner 10 écrous.
15. Assemblez les deux parties supérieures de la cheminée de sorte qu'elles recouvrent la structure et que les fentes présentes
sur les parties soient positionnées, l'une du côté du bandeau de commande et l'autre du côté opposé.
Vissez les deux parties à l'aide de 4 vis (2 de chaque côté - voir aussi le schéma en plan pour l'assemblage des deux parties).
16. Fixez l'ensemble cheminée supérieure à la structure, à proximité du plafond, à l'aide de deux vis (une de chaque côté).
17. Effectuez le raccordement électrique des lampes et du bandeau de commande.
18. Assemblez les deux parties inférieures de la cheminée de façon qu'elles recouvrent la structure ; utilisez 6 vis (3 de chaque
côté, voir aussi schéma en plan pour l'assemblage des deux parties).
19. Introduisez la partie inférieure de la cheminée dans le logement prévu à cet effet de sorte qu'elle recouvre complètement
le logement moteur et la boîte des connexions électriques puis fixez à l'intérieur de la hotte avec deux vis.
20. Appliquez 2 bordures (fournies) afin de recouvrir les points de fixation des parties de la cheminée inférieure (ATTENTION
! LES BORDURES DE LA CHEMINÉE INFÉRIEURE SONT RECONNAISSABLES CAR ELLES SONT PLUS ÉTROITES ET
MOINS PROFONDES).
Les bordures les plus larges et les plus profondes doivent être utilisées pour la cheminée supérieure et coupées à la mesure
désirée.
21. Rebranchez le courant en intervenant sur le tableau électrique central et contrôlez le fonctionnement de la hotte.
5019 318 33109
GB
F
NL
E
I
19
FICHE PRODUIT
1.
2.
3.
4.
5.
LE BANDEAU DE COMMANDES
Bandeau de commandes.
Filtre à graisses.
Lampes halogènes.
Tiroir télescopique.
Cheminée télescopique.
A.
B.
Interrupteur d'éclairage MARCHE/ARRÊT.
Interrupteur MARCHE/ARRÊT et sélection de la
puissance d'aspiration 1
(petite quantité de vapeur et de fumée).
B+D.Sélection de la puissance d'aspiration 2
(quantité moyenne de fumée et de vapeur).
Sélection de la puissance d'aspiration 3
(grande quantité de vapeur et de fumée)
Comment laver le filtre à graisses
Lavez le filtre à graisses au moins une fois par mois.
1. Débranchez la hotte
2. Retirez les filtres à graisses - Fig. 2 : pour cela, tirez vers
le bas la poignée de décrochage à ressort (f) et sortez les
filtres.
3. Après avoir lavé les filtres à graisses, procédez dans l'ordre
inverse pour le remontage en vérifiant que les filtres
recouvrent toute la surface d'aspiration.
Montage et entretien du filtre au charbon
Montage du filtre au charbon :
1. Débranchez la hotte.
2. Retirez le filtre à graisses (f - Fig. 2).
3. Retirez le cadre de support du filtre en faisant tourner les
pommeaux de 90° (g - Fig. 3).
4. Montez le filtre au charbon (h - Fig. 3) à l'intérieur du
cadre (i - Fig. 3).
5. Remontez le cadre de support du filtre dans son siège et
fixez-le à la hotte à l'aide de la vis prévue à cet effet (g Fig. 3).
6. Remontez le filtre à graisses.
Fig. 1
Entretien du filtre au charbon :
Fig. 2
Contrairement aux filtres au charbon traditionnels, ce filtre au
charbon peut être nettoyé et réutilisé.
Si la hotte est utilisée normalement, nettoyez le filtre une fois
par mois. La meilleure façon de nettoyer le filtre au charbon
est de le laver au lave-vaisselle à la température maximale, en
utilisant un détergent normal pour lave-vaisselle. Pour éviter
que des restes d'aliments ou autres impuretés ne se déposent
sur le filtre pendant le lavage et ne déterminent la formation
de mauvaises odeurs, il est conseillé de laver le filtre seul.
Après le lavage, avant de réutiliser le filtre, séchez-le au four à
100° C pendant 10 minutes.
Le filtre conservera sa capacité d'absorption des odeurs
pendant trois ans, après quoi il sera nécessaire de le
remplacer.
Fig. 3
Comment remplacer les ampoules
1. Débranchez la hotte du secteur.
AVERTISSEMENT : Munissez-vous de gants.
2. Dégagez le plafonnier à l’aide d’un petit tournevis
permettant de faire délicatement levier à côté d’un des
trois points indiqués sur la figure 3 et extrayez le
plafonnier.
3. Dégagez l’ampoule brûlée et insérez l’ampoule neuve.
AVERTISSEMENT : Utilisez exclusivement des
ampoules halogènes de 20 W MAX - G4.
4. Refermez le plafonnier (fixation par clippage).
20
GB
Fig. 4
F
NL
E
I
5019 318 33109

Manuels associés