Dell PowerVault DP600 storage Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
254 Des pages
Dell PowerVault DP600 storage Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerVault™ 600
Manuel du propriétaire
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension,
OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage
sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft, Windows
et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays ; EMC est une marque déposée d’EMC Corporation.
D’autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Septembre 2009
P/N CX179
Rév. A01
Sommaire
1
Présentation du système .
Orientation du système
. . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Autres informations utiles
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
16
. . . .
17
. . . . . . . .
21
Fonctions du système accessibles au démarrage
Voyants et caractéristiques du panneau avant .
Codes des voyants de disques durs
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
. . . .
23
. . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . .
25
Connexion de périphériques externes
Codes du voyant d’alimentation .
Codes des voyants de NIC .
15
Messages d’état affichés sur l’écran LCD
. . . . . . .
26
Résolution des incidents décrits par les messages
d’état de l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Suppression des messages d’état de l’écran LCD
. .
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Messages système
Messages d’avertissement
. . . . . . . . . . . . . . .
55
. . . . . . . . . . . . . . . .
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Messages de diagnostic
Messages d’alerte .
Sommaire
3
2
Utilisation du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Accès au programme de configuration du système
Réponse aux messages d’erreur .
. .
57
. . . . . . . . .
58
Utilisation du programme de configuration du
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
Options du programme de configuration du système .
Écran principal
.
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Écran CPU Information (Informations sur le
processeur) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés) . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
62
. . . . .
63
Écran Serial Communication (Communication
série) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
65
. . .
65
. . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Écran System Security (Sécurité du système)
Écran Exit (Quitter)
.
68
. . . . . . . .
69
Mot de passe système et mot de passe de configuration .
Utilisation du mot de passe système
Utilisation du mot de passe de configuration
. . .
72
. . . . . . . .
74
. . . . . . . . . . . .
74
Désactivation d’un mot de passe oublié
Configuration du contrôleur BMC
. . . . .
74
Options du module de configuration du contrôleur
BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Accès au module de configuration BMC
3
Installation des composants du système
Outils recommandés .
. . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Ouverture et fermeture du système
Retrait du cadre
4
Sommaire
58
. . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Retrait du panneau de la baie de périphériques
(tour uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . .
.
78
Installation du panneau de la baie de périphériques
(tour uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation du cadre
. . . . . . . . . . . . . . . .
79
Ouverture du système
. . . . . . . . . . . . . . .
79
Fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . . . . .
83
Disques durs enfichables à chaud
Avant de commencer
Retrait d’un cache de lecteur
. . . . . . . . . . .
Installation d’un cache de lecteur
. . . . . . . . .
Retrait d’un disque dur enfichable à chaud
. . . .
Installation d’un disque dur enfichable à chaud .
Réinstallation d’un support de disque dur
84
84
84
.
85
. . . . . . .
86
. . .
86
Installation d’un disque dur SAS dans un support
SATAu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
Installation d’un disque dur SATA dans un support
SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
Installation d’un disque dur SATA et d’une carte
intermédiaire dans un support SATAu . . . . . .
.
89
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Retrait d’un lecteur du support de disque dur
Blocs d’alimentation
Retrait d’un bloc d’alimentation
. . . . . . . . . .
Installation d’un bloc d’alimentation
. . . . . . . .
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
92
. . . . .
93
. . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Installation d’un bloc d’alimentation
Ventilateurs
91
Retrait et installation d’un ventilateur
. . . . . . .
95
Installation ou retrait du ventilateur du protecteur de
ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cartes d’extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
99
5
Installation d’une carte d’extension
Retrait d’une carte d’extension
. . . . . . . .
100
. . . . . . . . . .
102
Unité SCSI interne de sauvegarde sur bande .
. . . . .
103
Retrait d’une unité SCSI interne de sauvegarde sur
bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Installation d’une unité SCSI interne de sauvegarde
sur bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d’un lecteur optique
. . . . . . . . . . . .
Installation d’un lecteur optique
Lecteur de disquette .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . .
Installation du lecteur de disquette dans son
support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
. . .
111
. . . . . . . .
111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Installation du lecteur de disquette
. . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . . .
115
Remplacement de la pile du système
Protecteur de ventilation
Retrait du protecteur de ventilation
. . . . . . . .
Installation du protecteur de ventilation
Supports de ventilateur
115
. . . . . .
117
. . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Retrait du support de ventilateur central
. . . . .
Réinstallation du support de ventilateur central
Retrait du support de ventilateur arrière .
117
. .
118
. . . . .
118
Réinstallation du support de ventilateur arrière
Mémoire
107
. . . . . . . . . .
Retrait du lecteur de disquette
Pile du système
107
. .
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
Consignes générales pour l’installation des barrettes
de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configurations de mémoire entraînant une dégradation
des performances . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
6
Sommaire
Prise en charge d’une mémoire de réserve
. . . .
122
Prise en charge de la mise en miroir de la
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
123
. . . . . . .
123
. . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
Installation de barrettes de mémoire
Retrait de barrettes de mémoire
Carte RAC
Retrait d'une carte RAC
. . . . . . . . . . . . . .
126
Installation d’une carte
. . . . . . . . . . . . . .
127
. . . . . .
130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Activation du moteur TOE sur le NIC intégré
Microprocesseur
. . . . . . . . . .
130
. . . . . . . . . . . .
134
Remplacement d’un processeur
Carte de fond de panier SAS 1x8
. . .
134
. . . . .
135
. . . . . .
136
Retrait de la carte de fond de panier SAS 1x8
Installation de la carte de fond de panier
SAS 1x8 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support de lecteur de la baie modulaire 1x2
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du support de lecteur de la baie modulaire
1x2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Installation du support de lecteur de la baie
modulaire 1x2 . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte contrôleur fille SAS .
. . .
138
. . . . . . . . . . . . . . .
139
Remplacement de la batterie d’une carte contrôleur
fille RAID SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Retrait de la carte contrôleur fille SAS
. . . . . .
Installation de la carte contrôleur fille SAS
. . . .
143
. . . . . .
143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Câblage des cartes de fond de panier SAS .
Câbles requis .
141
Câblage du contrôleur SAS sans option RAID .
Câblage du contrôleur RAID SAS
. .
144
. . . . . . . . .
145
Sommaire
7
Configuration du lecteur d’amorçage
. . . . . . . . . .
148
Assemblage du panneau de commande (maintenance
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Retrait de l’assemblage du panneau de
commande . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
Installation de l’assemblage du panneau de
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
151
. . . . . . .
152
. . . . . . . . . . . . .
152
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
Installation de la carte système
. . . . . . . . . .
Carte de distribution de l’alimentation (maintenance
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de la carte de distribution de
l’alimentation . . . . . . . . . . . .
Dépannage du système
156
. . . . . . . .
156
. . . . .
. . . . . . . . . . . . .
La sécurité d’abord, pour vous et pour le système
Routine de démarrage
159
159
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des conflits d’attribution d’IRQ
Dépannage des connexions externes
Dépannage du clavier
Dépannage de la souris
160
. . . . .
160
. . . . . . .
161
. . . . . . . .
162
. . . . . . . . . . . . . . .
162
. . . . . . . . . . . . . .
163
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage des fonctions d’E/S de base
. . . . . . . .
Dépannage d’un périphérique USB
164
. . . . .
164
. . . . . . . .
165
Dépannage d’un périphérique d’E/S série
Sommaire
158
. . .
Vérification du matériel
8
154
.
Installation de la carte de distribution de
l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . .
4
148
Dépannage d’un NIC
Dépannage d’un système mouillé .
Dépannage de la pile du système .
. . . . . . . . .
168
. . . . . . . . . . .
169
Dépannage des blocs d’alimentation .
. . . . .
171
. . . . . . . . . . . .
171
Dépannage de la mémoire système .
. . . . . . . . . .
173
. . . . . . . . .
175
. . . . . . . . . . . .
177
Dépannage d’un lecteur de disquette
Dépannage d’un lecteur optique
Dépannage d’un lecteur de bande SCSI externe
Dépannage d’un disque dur
170
. . . . . . . . .
Dépannage des incidents de refroidissement
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d’un ventilateur
167
. . . . . . . . . . .
Dépannage d’un système endommagé
. . . .
178
. . . . . . . . . . . . . . .
179
Dépannage d’une carte contrôleur fille SAS ou
RAID SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
181
Dépannage des cartes d’extension
. . . . . . . . . . .
183
Dépannage des microprocesseurs
. . . . . . . . . . .
185
Exécution des diagnostics du système .
. . . .
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
. . .
187
. . . . . .
187
. . . . . . .
188
. . . . . . . . .
188
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
187
Sommaire
9
Options de test des diagnostics du système
. . . . . .
. . . . .
189
. . . . . . . .
189
. . . . . . . . .
190
Utilisation des options de test personnalisées
Sélection de périphériques à tester
Sélection d’options de diagnostic
Visualisation des informations et des résultats
6
Cavaliers et connecteurs
Cavaliers de la carte système
. . . . . . . . . . . .
Désactivation d’un mot de passe oublié
Obtention d’aide
191
193
. . . .
195
. . . . . . . .
197
201
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistance technique
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
201
Services en ligne
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
Service AutoTech .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Service d’état des commandes automatisé
Service de support technique
. . . .
203
203
.
204
. . . . . . . . . . . .
204
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
Incidents liés à votre commande
Informations produit
Renvoi d’articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant d’appeler
Sommaire
203
. . . . . . . . . . .
Service Dell de formation et de certification pour les
entreprises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
190
191
. . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
7
. .
. . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte système
189
.
204
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
Contacter Dell
207
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Sommaire
11
12
Sommaire
1
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement
du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs
situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier
d’une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d’extension.
Le micrologiciel, le système d’exploitation et les applications gèrent
le système ainsi que l’état des composants. Ils vous alertent lorsqu’un
incident survient. Les informations concernant l’état du système peuvent
être transmises par les éléments suivants :
•
Voyants des panneaux avant et arrière
•
Messages du système
•
Messages d’avertissement
•
Messages de diagnostic
•
Messages d’alerte
Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes
possibles, ainsi que les mesures à prendre pour résoudre les incidents
indiqués. Elle contient également une description des voyants et des
caractéristiques du système.
Présentation du système
13
Orientation du système
La figure 1-1 représente le système dans ses versions rack et tour. Sauf
mention contraire, les illustrations du présent document représentent
la version rack.
Figure 1-1. Montages de type rack et tour
2
1
1 Panneau de commande
du système (rack)
14
Présentation du système
2
Panneau de commande
du système (tour)
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d’information
sur le produit) contient d’importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
•
Les documents Rack Installation Guide (Guide d’installation du rack)
et Rack Installation Instructions (Instructions d’installation du rack)
fournis avec la solution rack décrivent l’installation du système.
•
Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit
les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les
spécifications techniques.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à la configuration et à la gestion du système.
•
La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des
informations sur les fonctionnalités, l’installation et l’utilisation de base
de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
•
La documentation du système d’exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d’exploitation.
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément
contient des informations permettant de configurer et d’installer
ces options.
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
•
Si des notes d’édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis,
ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées
destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Présentation du système
15
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors
du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système
d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore
appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le
et réessayez.
Tableau 1-1. Touches d’accès aux fonctions du système
Touche(s)
Description
<F2>
Permet d’accéder au programme de configuration du système. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 57.
<F10>
Ouvre la partition d’utilitaires, qui permet d’exécuter les diagnostics.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 188.
<Ctrl+E> Ouvre l’utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard
Management Controller), qui permet d’accéder au journal
d’événements du système (SEL). Voir le document BMC
User’s Guide (Contrôleur BMC - Guide d’utilisation) pour plus
d’informations sur la configuration et l’utilisation de ce contrôleur.
<Ctrl+C> Ouvre l’utilitaire de configuration SAS. Consultez le guide d’utilisation
de la carte SAS pour plus d’informations.
<Ctrl+R> Ouvre l’utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une
carte contrôleur RAID (en option). Pour plus d’informations, consultez
la documentation de la carte RAID.
<Ctrl+S> Cette option s’affiche uniquement si le support PXE est activé
dans le programme de configuration du système. (Voir “Écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 63).
Cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres
du NIC pour l’amorçage PXE. Pour plus d’informations, consultez
la documentation du NIC intégré.
<Ctrl+D> Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller)
en option, cette combinaison de touches permet d’accéder aux
paramètres de configuration correspondants. Consultez le guide
d’utilisation du contrôleur DRAC pour plus d’informations sur
la configuration et l’utilisation de ce contrôleur.
16
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés
derrière le cadre de rack (en option) du panneau avant. Le tableau 1-2
contient la description de ces différents composants.
Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau avant
1
2
11
3
4
10
5
6
7
8
9
Présentation du système
17
Tableau 1-2. Composants du panneau avant
Numéro
Composant
1
Voyant et bouton
d’alimentation
Icône
Description
Le voyant d’alimentation est fixe
quand le système est allumé.
Le bouton d’alimentation contrôle
la sortie du bloc d’alimentation
en CC qui alimente le système.
REMARQUE : Si vous éteignez
un ordinateur utilisant un système
d’exploitation conforme ACPI en
appuyant sur le bouton d’alimentation,
le système peut effectuer un arrêt
normal avant que l’alimentation ne
soit coupée. Si le système d’exploitation
n’est pas conforme ACPI, une pression
sur le bouton d’alimentation l’éteint
immédiatement.
2
Bouton NMI
Ce bouton est utilisé pour la
résolution de certains incidents
liés aux logiciels et aux pilotes de
périphériques avec certains systèmes
d’exploitation. Pour l’activer, utilisez
la pointe d’un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié
vous demande de le faire, ou si cela
est préconisé dans la documentation
du système d’exploitation.
18
Présentation du système
Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite)
Numéro
Composant
Icône
Description
3
Bouton
d’identification
du système
Les boutons d’identification des
panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système
spécifique au sein d’un rack. Si l’un
de ces boutons est activé, l’écran
LCD du panneau avant et le voyant
d’état du système (bleu) situé sur
le panneau arrière clignotent jusqu’à
ce que l’utilisateur appuie de nouveau
sur l’un des boutons.
4
Écran LCD
Affiche l’ID du système,
des informations d’état
et des messages d’erreur.
L’écran LCD s’allume
lorsque le système fonctionne
normalement. Les logiciels de
gestion de systèmes, tout comme
les boutons d’identification situés
à l’avant et à l’arrière du système,
peuvent faire clignoter l’écran LCD
en bleu pour identifier un système
spécifique.
L’écran LCD s’allume en orange
lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code
d’erreur suivi d’un texte descriptif.
REMARQUE : Si le système est connecté
à l’alimentation en CA et si une erreur
a été détectée, l’écran LCD s’allume en
orange, que le système soit allumé ou non.
Présentation du système
19
Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite)
Numéro
Composant
5
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des
périphériques compatibles
USB 2.0 au système.
6
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur
au système.
7
Lecteur de disquette
En option.
8
Disques durs
Huit baies enfichables à chaud
pour disques durs SAS ou SATA
de 3,5 pouces, connectés à un fond
de panier SAS 1x8.
9
Baie modulaire
Support de lecteur de baie modulaire
(en option) avec fond de panier
SAS 1x2. La baie peut recevoir
deux disques durs SAS ou SATA
supplémentaires de 3,5 pouces,
enfichables à chaud.
10
Unité de sauvegarde
sur bande
Unité de sauvegarde sur bande SCSI
mi-hauteur (en option - requiert
un contrôleur SCSI, en option
également). Unité de sauvegarde
sur bande SCSI pleine hauteur
(en option) également disponible.
11
Lecteur optique
En option.
20
Présentation du système
Icône
Description
Codes des voyants de disques durs
Les supports de disque dur comprennent un voyant d’activité et un voyant
d’état. Voir la figure 1-3. Dans les configurations RAID, le voyant d’état s’allume
pour indiquer l’état de l’unité. Dans les autres configurations, seul le voyant
d’activité s’allume.
Figure 1-3. Voyants des disques durs
1
2
1 Voyant d’état du lecteur (vert et orange)
2
Voyant d’activité du lecteur (vert)
Présentation du système
21
Le tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID.
Ce comportement varie en fonction des événements affectant les lecteurs du
système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la séquence “Échec du
disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, la séquence
“Préparation au retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur prêt à être
inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, la séquence indiquant
que le lecteur est en cours de préparation apparaît, suivie de la séquence
“Lecteur en ligne”.
REMARQUE : Dans les configurations non RAID, seul le voyant d’activité est
opérationnel. Le voyant d’état reste éteint.
Tableau 1-3. Codes des voyants de disques durs RAID
Condition
Comportement du voyant d’état
Identification de
Clignotement vert deux fois par seconde
l’unité/Préparation au retrait
Lecteur prêt à être inséré
ou retiré
Éteint
Panne anticipée du lecteur
Clignotement vert, orange, puis extinction
Panne du lecteur
Clignotement orange quatre fois par seconde
Disque en cours
de reconstruction
Vert, clignotement lent
Lecteur en ligne
Vert fixe
Reconstruction annulée
Clignotement vert pendant trois secondes, puis
orange pendant trois secondes, puis extinction
pendant six secondes
22
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-4 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur
le panneau arrière du système.
Figure 1-4. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1
3
2
13
4
11
12
6
5
10
7
9
8
1
Connecteur série
2
Connecteur vidéo
3
Connecteurs USB (4)
4
Connecteur NIC1
5
Connecteur NIC2
6
Connecteur d’accès
distant (en option)
7
Logements de cartes
d’extension (6)
8
Voyant d’état
du système
9
Bouton d’identification
du système
10
Connecteur du voyant
d’état du système
11 Bloc d’alimentation 2
(en option)
13
Bloc d’alimentation 1
12 Voyants d’état du bloc
d’alimentation
Présentation du système
23
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques
externes au système :
•
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur
spécifique et requièrent l’installation de pilotes pour pouvoir fonctionner
correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système
d’exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la
documentation du périphérique pour obtenir des instructions
spécifiques sur l’installation et la configuration.
•
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système
hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez
les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation
du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d’informations sur l’activation, la désactivation et la configuration
des ports d’E/S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 57.
Codes du voyant d’alimentation
Le bouton d’alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension
des blocs d’alimentation du système. Le voyant d’alimentation s’allume
en vert lorsque le système est sous tension.
Les voyants des blocs d’alimentation redondants en option indiquent si
le système est alimenté, et permettent de détecter une éventuelle panne
d’alimentation (voir le tableau 1-4 et la figure 1-5).
Tableau 1-4. Voyants des blocs d’alimentation redondants
Voyant
Fonction
État du bloc
d’alimentation
Un voyant vert indique que le bloc d’alimentation
fonctionne normalement.
Panne du bloc
d’alimentation
Un voyant orange indique qu’un incident lié au bloc
d’alimentation s’est produit.
État de l’alimentation Un voyant vert indique qu’une source de courant alternatif
en CA
valide est reliée au bloc d’alimentation.
24
Présentation du système
Figure 1-5. Voyants des blocs d’alimentation redondants
1
2
3
1 État du bloc
d’alimentation
2
Panne du bloc
d’alimentation
3
État de l’alimentation
en CA
Codes des voyants de NIC
Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des
informations sur l’activité du réseau et l’état du lien Voir la figure 1-6.
Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-6. Voyants de NIC
2
1
1 Voyant de lien
2
Voyant d’activité
Présentation du système
25
Tableau 1-5. Codes des voyants de NIC
Voyant
Code du voyant
Les voyants de lien et
d’activité sont éteints.
Le NIC n’est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est vert.
Le NIC est connecté à un périphérique valide sur
le réseau.
Le voyant d’activité clignote
en orange.
Des données sont en cours d’envoi ou de réception
sur le réseau.
Messages d’état affichés sur l’écran LCD
L’écran LCD du panneau de commande affiche des messages d’état
indiquant si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une
intervention. Il s’allume en bleu en cas de fonctionnement normal
et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche
un message comprenant un code d’état suivi d’un texte descriptif.
Le tableau 1-6 répertorie les messages d’état qui peuvent s’afficher sur
l’écran LCD et indique leur cause probable. Les messages qui s’affichent
sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal
d’événements du système (SEL). Pour plus d’informations sur ce journal
et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez
la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d’ID
du système pendant au moins cinq secondes, jusqu’à ce qu’un code d’erreur
s’affiche sur l’écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section
“Obtention d’aide”, à la page 201.
26
Présentation du système
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
N/A
NOM DU
SYSTÈME
Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie
par l’utilisateur dans
le programme de
configuration du système.
Ce message est affiché
uniquement pour
information.
Ce nom s’affiche dans
les cas suivants :
• Le système est sous
tension.
• Le système est hors
tension et des erreurs
POST sont affichées.
Vous pouvez modifier
la chaîne système
dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation
du programme
de configuration du
système”, à la page 57.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E1114 Temp Ambient La température ambiante
du système est en dehors
des limites autorisées.
Voir “Dépannage des
incidents de
refroidissement
du système”,
à la page 171.
E1116 Temp Memory
La température de la
mémoire est en dehors
des limites autorisées.
La mémoire a été
désactivée pour éviter
que les composants ne
soient endommagés.
Voir “Dépannage des
incidents de
refroidissement
du système”,
à la page 171.
Présentation du système
27
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Code
Causes
Mesures correctives
E1210 CMOS Batt
La pile CMOS est
manquante ou la tension
est en dehors des limites
autorisées.
Voir “Dépannage
de la pile du système”,
à la page 169.
E1211 ROMB Batt
La batterie RAID
est manquante
ou endommagée,
ou bien elle ne peut
pas se recharger suite
à un incident lié aux
conditions thermiques.
Réinstallez la
batterie RAID. Voir
“Remplacement
de la batterie d’une carte
contrôleur fille RAID
SAS”, à la page 139 et
“Dépannage des incidents
de refroidissement
du système”,
à la page 171.
E12nn XX PwrGd
Panne du régulateur
de tension indiqué.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E1229 CPU # VCORE
Panne du régulateur
de tension VCORE
du processeur #.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E1310 RPM Fan ##
Le nombre de tours par
minute du ventilateur
indiqué est en dehors
des limites autorisées.
Voir “Dépannage des
incidents de
refroidissement
du système”,
à la page 171.
28
Texte
Présentation du système
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E1313 Fan
Redundancy
Les ventilateurs du
système ne sont plus
redondants. Une autre
panne de ventilateur
pourrait provoquer une
surchauffe du système.
Vérifiez l’écran
LCD du panneau
de commande pour
voir si des messages
supplémentaires
défilent. Voir
“Dépannage des
incidents de
refroidissement
du système”,
à la page 171.
E1410 CPU # IERR
Le microprocesseur
indiqué renvoie une
erreur système.
Pour obtenir les
informations les plus
récentes sur le système,
voir le document
Information Update Tech
Sheet (Fiche technique
de mise à jour des
informations), qui est
accessible à partir du
site support.dell.com.
Si l’incident persiste,
voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
Présentation du système
29
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Code
Texte
E1414 CPU
# Thermtrip
Causes
Mesures correctives
La température du
microprocesseur spécifié
est en dehors des limites
autorisées et celui-ci
s’est arrêté.
Voir “Dépannage des
incidents de
refroidissement
du système”, à la page 171.
Si l’incident persiste,
assurez-vous que les
dissipateurs de chaleur
du microprocesseur sont
correctement installés.
Voir “Dépannage des
microprocesseurs”,
à la page 185.
REMARQUE : L’écran LCD
continue à afficher
ce message jusqu’à ce que
le câble d’alimentation du
système soit débranché
puis rebranché à la source
d’alimentation en CA,
ou jusqu’à ce que le
journal d’événements
soit effacé à l’aide de
Server Assistant ou de
BMC Management Utility.
Consultez le document
Dell OpenManage
Baseboard Management
Controller User’s Guide
(Guide d’utilisation du
contrôleur BMC Dell
OpenManage) pour plus
d’informations concernant
ces utilitaires.
30
Présentation du système
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Code
Texte
E1418 CPU #
Presence
Causes
Mesures correctives
Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé
et la configuration du
système n’est pas prise
en charge.
Voir “Dépannage des
microprocesseurs”,
à la page 185.
E141C CPU Mismatch La configuration des
processeurs n’est pas
prise en charge par Dell.
Vérifiez que les
processeurs sont de même
type et conformes aux
spécifications techniques
du microprocesseur
(voir le document Getting
Started Guide [Guide de
mise en route] du
système).
Voir “Obtention d’aide”,
E141F CPU Protocol Le BIOS du système
a renvoyé une erreur de
à la page 201.
protocole liée au processeur.
E1420 CPU Bus PERR Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
de parité liée au bus
du processeur.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E1421 CPU Init
Voir “Obtention d’aide”,
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
à la page 201.
d’initialisation du processeur.
E1422 CPU Machine
Chk
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur liée
à la vérification du système.
E1610 PS # Missing La source d’alimentation
indiquée n’est pas
disponible, ou bien le
bloc d’alimentation est
défectueux ou mal installé.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation”,
à la page 170.
Présentation du système
31
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Code
Causes
Mesures correctives
E1614 PS # Status
La source d’alimentation
indiquée n’est pas
disponible, ou bien le
bloc d’alimentation est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation”,
à la page 170.
E1618 PS #
Predictive
La tension du bloc
Voir “Dépannage des
d’alimentation est en dehors blocs d’alimentation”,
des limites autorisées.
à la page 170.
Le bloc d’alimentation
indiqué est défectueux
ou mal installé.
E161C PS # Input
Lost
La source d’alimentation du
bloc d’alimentation indiqué
est indisponible ou en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source
d’alimentation du bloc
d’alimentation indiqué.
Si l’incident persiste,
voir “Dépannage des
blocs d’alimentation”,
à la page 170.
E1620 PS # Input
Range
La source d’alimentation du
bloc d’alimentation indiqué
est indisponible ou en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source
d’alimentation du bloc
d’alimentation indiqué.
Si l’incident persiste,
voir “Dépannage des
blocs d’alimentation”,
à la page 170.
E1624 PS
Redundancy
Le sous-système
d’alimentation n’est plus
redondant. Si le dernier
bloc d’alimentation tombe
en panne, le système
s’arrêtera.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation”,
à la page 170.
32
Texte
Présentation du système
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Code
Texte
E1710 I/O Channel
Chk
Causes
Mesures correctives
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
liée à la vérification
des canaux d’E/S.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E1711 PCI PERR B## Le BIOS du système
D## F##
a renvoyé une erreur
de parité PCI liée à un
PCI PERR
composant résidant dans
Slot #
l’espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
de parité PCI liée à un
composant installé dans
le logement PCI #.
E1712 PCI SERR B## Le BIOS du système
D## F##
a renvoyé une erreur
système PCI liée à un
PCI SERR
composant résidant dans
Slot #
l’espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
système PCI liée à un
composant installé dans
le logement #.
E1714 Unknown Err
Le BIOS du système
a détecté une erreur
système non identifiée.
Retirez et réinstallez les
cartes d’extension PCI.
Si l’incident persiste,
voir “Dépannage des
cartes d’extension”,
à la page 183.
Si l’incident persiste,
la carte système est
défectueuse. Voir
“Obtention d’aide”,
à la page 201.
Retirez et réinstallez les
cartes d’extension PCI.
Si l’incident persiste,
voir “Dépannage des
cartes d’extension”,
à la page 183.
Si l’incident persiste,
la carte système est
défectueuse. Voir
“Obtention d’aide”,
à la page 201.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
Présentation du système
33
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Code
Texte
E171F PCIE Fatal
Err B## D##
F##
PCIE Fatal
Err Slot #
Causes
Mesures correctives
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l’espace
de configuration PCI du
bus ##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez et réinstallez les
cartes d’extension PCI.
Si l’incident persiste,
voir “Dépannage des
cartes d’extension”,
à la page 183.
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
installé dans le logement #.
E1810 HDD ## Fault Le sous-système SAS
a détecté une panne
du disque dur ##.
Si l’incident persiste,
la carte système est
défectueuse. Voir
“Obtention d’aide”,
à la page 201.
Voir “Dépannage
d’un disque dur”,
à la page 179.
E1811 HDD ## Rbld
Abrt
La reconstruction du disque Voir “Dépannage
dur indiqué a été annulée.
d’un disque dur”,
à la page 179. Si l’incident
persiste, consultez la
documentation RAID.
E1812 HDD ##
Removed
Le disque dur indiqué a été
retiré du système.
Ce message s’affiche
uniquement à titre
d’information.
E1913 CPU &
Firmware
Mismatch
Le micrologiciel du
contrôleur BMC ne prend
pas en charge le processeur.
Mettez à jour le
micrologiciel du
contrôleur BMC. Voir
le document BMC User’s
Guide (Contrôleur BMC Guide d’utilisation) pour
plus d’informations sur
la configuration et
l’utilisation de ce
contrôleur.
34
Présentation du système
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E1A10 PBD Pwr
Cable
Le câble d’alimentation de
la carte de distribution de
l’alimentation est mal inséré,
manquant ou endommagé.
Vérifiez le branchement
du câble. Si l’incident
persiste, remplacez le
câble. Voir “Installation
de la carte de distribution
de l’alimentation”,
à la page 158.
E1A14 SAS Cable A
Le câble SAS A est
mal inséré, manquant
ou endommagé.
Vérifiez la connexion
du câble au niveau du
fond de panier SAS.
Voir “Câblage des cartes
de fond de panier SAS”,
à la page 143.
E1A15 SAS Cable B
Le câble SAS B est
mal inséré, manquant
ou endommagé.
Vérifiez la connexion
du câble au niveau du
fond de panier SAS.
Voir “Câblage des cartes
de fond de panier SAS”,
à la page 143.
E1A16 SAS Cable FB Le câble SAS de la baie
modulaire est mal inséré,
manquant ou endommagé.
Vérifiez la connexion
du câble au niveau
du fond de panier SAS.
Voir “Câblage des cartes
de fond de panier SAS”,
à la page 143.
E1A17 Pwr Cable FB Le câble d’alimentation
de la baie modulaire est
mal inséré, manquant
ou endommagé.
Vérifiez la connexion du
câble au fond de panier
de la baie modulaire.
Voir “Installation du
support de lecteur de
la baie modulaire 1x2”,
à la page 138.
Présentation du système
35
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E1A18 PDB Ctrl
Cable
Le câble de contrôle de
la carte de distribution de
l’alimentation est mal inséré,
manquant ou endommagé.
Vérifiez le branchement
du câble. Si l’incident
persiste, remplacez-le.
Voir “Installation de la
carte de distribution
de l’alimentation”,
à la page 158.
E2010 No Memory
Aucune mémoire n’est
installée dans le système.
Installez de la mémoire.
Voir “Mémoire”,
à la page 119.
E2011 Mem Config
Err
Mémoire détectée mais non Voir “Dépannage de
configurable. Erreur détectée la mémoire système”,
lors de la configuration de la à la page 173.
mémoire.
E2012 Unusable
Memory
Mémoire configurée mais
inutilisable. Échec du soussystème de mémoire.
E2013 Shadow BIOS
Fail
Le BIOS du système n’est
Voir “Dépannage de
pas parvenu à copier son
la mémoire système”,
image flash dans la mémoire. à la page 173.
E2014 CMOS Fail
Échec du CMOS. La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E2015 DMA
Controller
Échec du contrôleur DMA.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E2016 Int
Controller
Échec du contrôleur
d’interruptions.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E2017 Timer Fail
Échec de rafraîchissement
du temporisateur.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E2018 Prog Timer
Échec du temporisateur
d’intervalle programmable.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E2019 Parity Error Erreur de parité.
36
Présentation du système
Voir “Dépannage de
la mémoire système”,
à la page 173.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E201A SIO Err
Échec SIO.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E201B Kybd
Controller
Échec du contrôleur
du clavier.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E201C SMI Init
Échec d’initialisation SMI
(System Management
Interrupt).
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E201D Shutdown
Test
Échec du test d’arrêt
du BIOS.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
E201E POST Mem
Test
Échec du test mémoire
pendant l’auto-test de
démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de
la mémoire système”,
à la page 173. Si l’incident
persiste, voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
E201F DRAC Config
Échec de la configuration
du contrôleur DRAC
(Dell Remote Access
Controller).
Vérifiez si l’écran affiche
des messages d’erreur
spécifiques.
E2020 CPU Config
Échec de configuration
du processeur.
Vérifiez si l’écran affiche
des messages d’erreur
spécifiques.
E2021 Memory
Population
Incorrect memory
configuration. L’ordre
d’insertion des barrettes
de mémoire est incorrect.
Vérifiez si l’écran
affiche des messages
d’erreur spécifiques.
Voir “Dépannage de
la mémoire système”,
à la page 173.
Assurez-vous que les
câbles et les connecteurs
de la carte DRAC sont
correctement emboîtés.
Si l’incident persiste,
consultez la
documentation du
contrôleur DRAC.
Présentation du système
37
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E2022 POST Fail
Échec général après
le test vidéo.
Vérifiez si l’écran affiche
des messages d’erreur
spécifiques.
E2110 MBE DIMM ##
& ##
L’une des barrettes DIMM
du groupe “## & ##”
présente une erreur de
mémoire multibits (MBE).
Voir “Dépannage de
la mémoire système”,
à la page 173.
E2111 SBE Log
Disable
DIMM ##
Le BIOS du système
Voir “Dépannage de
a désactivé la consignation
la mémoire système”,
des erreurs de mémoire
à la page 173.
portant sur un seul bit
(SBE) jusqu’au prochain
redémarrage du système.
“##” représente la barrette
DIMM indiquée par le BIOS.
E2112 Mem Spare
DIMM ##
Le BIOS du système a activé Voir “Dépannage de
la mémoire de réserve car
la mémoire système”,
il a détecté un nombre
à la page 173.
d’erreurs trop important.
“## & ##” représente la
paire de barrettes DIMM
indiquée par le BIOS.
E2113 Mem Mirror
Le BIOS du système
Voir “Dépannage de
DIMM ## & ## a désactivé la mise en miroir la mémoire système”,
de la mémoire car il a détecté à la page 173.
qu’une moitié du miroir
contenait un nombre
d’erreurs trop important.
“## & ##” représente la
paire de barrettes DIMM
indiquée par le BIOS.
38
Présentation du système
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E2118 Fatal NB Mem L’une des connexions du
CRC
sous-système de mémoire
FB-DIMM a échoué en
amont.
Voir “Dépannage de
la mémoire système”,
à la page 173.
E2119 Fatal SB
Mem CRC
L’une des connexions du
Voir “Dépannage de
sous-système de mémoire
la mémoire système”,
FB-DIMM a échoué en aval. à la page 173.
I1910 Intrusion
Le capot du système
a été retiré.
I1911 >3 ERRs
Chk Log
Les messages à afficher
dépassent la capacité
de l’écran LCD.
I1912 SEL Full
Le journal d’événements du Supprimez des
système est saturé et ne peut événements du journal.
plus contenir d’événements.
W1228 ROMB Batt <
24hr
Ce message avertit qu’il reste Remplacez la
moins de 24 heures de charge batterie RAID.
à la batterie RAID.
Voir “Remplacement
de la batterie d’une carte
contrôleur fille RAID
SAS”, à la page 139.
Ce message s’affiche
uniquement à titre
d’information.
Vérifiez le journal
d’événements du
système pour plus
L’écran LCD ne peut afficher de détails.
que trois messages d’erreur à
la suite. Le quatrième
message indique que la
capacité de l’écran est à son
maximum.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou d’un sigle utilisé dans
ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 233.
Présentation du système
39
Résolution des incidents décrits par les messages d’état de l’écran LCD
Si l’écran LCD affiche un seul message, recherchez le code correspondant
dans le tableau 1-6 et suivez la procédure décrite. Le code affiché sur l’écran
LCD permet souvent d’identifier une panne précise pouvant facilement être
corrigée. Par exemple, si le code E0780 MISSING CPU 1 s’affiche, cela
signifie qu’aucun microprocesseur n’est installé dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause de l’incident si plusieurs
erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série
de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème
peut être lié à une défaillance d’un bloc d’alimentation.
Suppression des messages d’état de l’écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension,
des ventilateurs, etc.), le message de l’écran LCD est supprimé
automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple,
l’écran LCD affiche un message indiquant que la température d’un
composant n’est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime
ce message lorsque la température redevient normale. Pour les messages
suivants, une intervention de l’utilisateur est requise :
40
•
Clear the SEL (Vider le journal d’événements du système) : cette
tâche doit être effectuée à partir du logiciel de gestion du système.
L’historique des événements du système sera perdu.
•
Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système
hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ
10 secondes, puis rebranchez le câble d’alimentation et redémarrez
le système.
Présentation du système
Ces interventions permettent d’effacer les messages d’erreur. Les voyants
d’état et l’écran LCD reviennent à l’état normal. Les messages d’erreur
réapparaîtront dans les conditions suivantes :
•
Le capteur est revenu à l’état normal mais a de nouveau subi une
panne et une nouvelle entrée a été créée dans le journal.
•
Une nouvelle erreur est détectée.
•
Une panne a été détectée sur une autre source correspondant
au même message.
Messages système
Le système affiche des messages d’erreur pour informer l’utilisateur qu’un
incident s’est produit. Le tableau 1-7 répertorie les messages qui peuvent
s’afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives
appropriées.
REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n’est pas répertorié
dans le tableau 1-7, vérifiez la documentation de l’application que vous utilisiez
au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la
documentation du système d’exploitation pour obtenir une explication du
message et l’action conseillée.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
Présentation du système
41
Tableau 1-7. Messages système
Message
Causes
Mesures correctives
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory configuration
does not support
redundant memory.
Les barrettes de
mémoire installées ne
sont pas du même type
ni de la même taille ;
une ou plusieurs
barrettes de mémoire
sont défectueuses.
Vérifiez que toutes les
barrettes de mémoire
sont du même type
et de la même taille et
qu’elles sont correctement
installées. Voir “Mémoire”,
à la page 119. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”,
à la page 173.
Attempting to
update Remote
Configuration.
Please wait...
Une requête de
configuration à distance
a été détectée et est en
cours de traitement.
Attendez que le processus
se termine.
BIOS Update
Attempt Failed!
La tentative de mise
à jour à distance du
BIOS a échoué.
Réessayez de mettre le
BIOS à jour. Si l’incident
persiste, voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
Caution! NVRAM_CLR
jumper is installed
on system board.
Le cavalier
NVRAM_CLR est
installé. Le CMOS
a été initialisé.
Retirez le cavalier
NVRAM_CLR. Voir la
figure 6-1 pour identifier
son emplacement.
CPUs with different
cache sizes
detected!
Des microprocesseurs
possédant des tailles
de mémoire cache
différentes sont
installés.
Vérifiez que tous les
microprocesseurs ont une
taille de mémoire cache
identique et qu’ils sont
correctement installés.
Voir “Microprocesseur”,
à la page 130.
42
Présentation du système
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Decreasing
available memory
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal
installée(s).
Voir “Dépannage de
la mémoire système”,
à la page 173.
DIMM pairs must
be matched in
size, speed,
and technology.
The following DIMM
pair is mismatched:
DIMM x and DIMM y.
Barrettes DIMM
incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal
installée(s).
Vérifiez que toutes les
paires de barrettes de
mémoire sont du même
type et de la même
taille et qu’elles sont
correctement installées.
Voir “Mémoire”,
à la page 119. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”,
à la page 173.
DIMMs must be
populated in
sequential order
beginning with slot
1. The following
DIMM is electrically
isolated: DIMM x.
L’emplacement de la
barrette DIMM indiquée
n’est pas accessible.
Les barrettes DIMM
doivent être installées
en respectant l’ordre des
numéros d’emplacement.
Installez 2, 4, 8 ou
12 barrettes l’une après
l’autre, en commençant
par le logement 1. Voir
“Mémoire”, à la page 119.
DIMMs should be
installed in pairs.
Pairs must be
matched in size,
speed, and
technology.
Barrettes DIMM
incompatibles ;
barrette(s) de
mémoire défectueuse(s)
ou mal installée(s).
Le fonctionnement
du système risque d’être
altéré et de présenter une
protection ECC réduite.
Seule la mémoire installée
dans le canal 0 sera
accessible.
Vérifiez que toutes les
paires de barrettes de
mémoire sont du même
type et de la même
taille et qu’elles sont
correctement installées.
Voir “Mémoire”,
à la page 119. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”,
à la page 173.
Présentation du système
43
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Dual-rank DIMM
paired with Singlerank DIMM - The
following DIMM/rank
has been disabled by
BIOS: DIMM x Rank y
Barrettes DIMM
incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s).
Le système a détecté
qu’une barrette DIMM
à double rangée de
connexions a été installée
avec une barrette
à une seule rangée de
connexions. La seconde
rangée de la première
barrette sera désactivée.
Vérifiez que toutes les
paires de barrettes de
mémoire sont du même
type et de la même
taille et qu’elles sont
correctement installées.
Voir “Mémoire”,
à la page 119. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”,
à la page 173.
Diskette drive
n seek failure
Paramètres incorrects
Lancez le programme
dans le programme de
de configuration du
configuration du système. système pour corriger
les paramètres. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du
système”, à la page 57.
44
Lecteur de disquette
défectueux ou mal
installé.
Remplacez la disquette.
Si l’incident persiste,
voir “Dépannage d’un
lecteur de disquette”,
à la page 175.
Câble d’interface du
lecteur de disquette
ou câble d’alimentation
débranché.
Réinsérez le câble
d’interface du lecteur
de disquette ou le
câble d’alimentation.
Voir “Dépannage d’un
lecteur de disquette”,
à la page 175.
Présentation du système
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Diskette read
failure
Disquette défectueuse
ou mal insérée.
Remplacez la disquette.
Si l’incident persiste,
voir “Dépannage d’un
lecteur de disquette”,
à la page 175.
Diskette subsystem
reset failed
Disquette défectueuse
ou mal insérée.
Remplacez la disquette.
Si l’incident persiste,
voir “Dépannage d’un
lecteur de disquette”,
à la page 175.
Drive not ready
Disquette manquante
ou mal insérée dans
le lecteur.
Remplacez la disquette.
Si l’incident persiste,
voir “Dépannage d’un
lecteur de disquette”,
à la page 175.
Error: Incorrect
memory
configuration.
DIMMs must be
installed in pairs
of matched memory
size, speed,
and technology.
Barrettes DIMM
incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal
installée(s).
Vérifiez que toutes les
paires de barrettes de
mémoire sont du même
type et de la même
taille et qu’elles sont
correctement installées.
Voir “Mémoire”,
à la page 119. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”,
à la page 173.
Error: Memory
Barrettes de mémoire
failure detected.
défectueuses ou mal
Memory size reduced. installées.
Replace the faulty
DIMM as soon as
possible.
Voir “Dépannage de
la mémoire système”,
à la page 173.
Présentation du système
45
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure*** RAC
virtual USB
devices may not
be available...
Échec de l’initialisation
du contrôleur d’accès
distant.
Assurez-vous que le
contrôleur DRAC est
correctement installé.
Voir “Installation d’une
carte”, à la page 127.
FBD training error:
The following branch
has been disabled:
Branch x
Le groupe indiqué
(paire de canaux)
contient des barrettes
DIMM qui ne sont pas
compatibles entre elles.
Vérifiez que vous utilisez
uniquement des barrettes
de mémoire certifiées
par Dell. Nous vous
recommandons d’acheter
les kits d’extension de
mémoire directement
sur le site www.dell.com
ou de contacter votre
représentant commercial
Dell à cet effet.
Gate A20 failure
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte
système défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
General failure
Le système d’exploitation Ce message est
ne peut pas exécuter la
habituellement suivi
commande.
d’informations spécifiques.
Notez ces informations
et prenez les mesures
adéquates pour résoudre
l’incident.
Invalid NVRAM
configuration,
resource reallocated
Le système a détecté
et corrigé un conflit
de ressources.
46
Présentation du système
Aucune action
n’est requise.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Keyboard Controller
failure
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte
système défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
Manufacturing mode
detected
Le système est en mode
assemblage.
Redémarrez le système
pour lui faire quitter le
mode assemblage.
MEMBIST failure The following
DIMM/rank has been
disabled by BIOS:
DIMM x Rank y
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s).
Voir “Dépannage de
la mémoire système”,
à la page 173.
Memory address line
failure at adresse,
read valeur
expecting valeur
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal
installée(s).
Voir “Dépannage de
la mémoire système”,
à la page 173.
Test de la mémoire
interrompu à l’aide de
la barre d’espacement
lors de l’auto-test de
démarrage.
Ce message s’affiche
uniquement à titre
d’information.
Memory double word
logic failure at
adresse, read valeur
expecting valeur
Memory odd/even
logic failure at
adresse, read valeur
expecting valeur
Memory write/read
failure at adresse,
read valeur
expecting valeur
Memory tests
terminated
by keystroke.
Présentation du système
47
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
No boot device
available
Sous-système du lecteur
optique, du lecteur de
disquette ou du disque
dur défectueux ou
manquant ; disque
dur défectueux ou
manquant ; aucune
disquette de démarrage
dans l’unité A.
Utilisez une disquette,
un CD ou un disque dur
amorçable. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage
d’un lecteur de disquette”,
à la page 175, “Dépannage
d’un lecteur optique”,
à la page 177 et
“Dépannage d’un disque
dur”, à la page 179. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du
système”, à la page 57
pour plus d’informations
sur la définition de la
séquence d’amorçage.
No boot sector
on hard drive
Paramètres incorrects
dans le programme
de configuration du
système ; système
d’exploitation introuvable
sur le disque dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration du disque
dur dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation
du programme
de configuration du
système”, à la page 57.
Si nécessaire, installez le
système d’exploitation sur
le disque dur. Consultez
la documentation du
système d’exploitation.
No timer tick
interrupt
Carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
48
Présentation du système
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Northbound merge
error - The
following DIMM
has been disabled
by BIOS: DIMM x
La barrette DIMM
indiquée n’a pas pu
établir de liaison
de données avec le
contrôleur de mémoire.
Voir “Dépannage de
la mémoire système”,
à la page 173.
Not a boot diskette
La disquette ne contient
pas de système
d’exploitation.
Utilisez une disquette
amorçable.
PCIe Degraded Link
Width Error:
Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Carte PCIe défectueuse
ou mal installée dans le
support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe
dans le support dont le
numéro est spécifié.
Voir “Cartes d’extension”,
à la page 99. Si l’incident
persiste, voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
Carte PCIe défectueuse
ou mal installée dans le
support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe
dans le support dont le
numéro est spécifié.
Voir “Cartes d’extension”,
à la page 99. Si l’incident
persiste, voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
PCIe Training Error: Carte PCIe défectueuse
Embedded
ou mal installée dans le
Bus#nn/Dev#nn/Funcn support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe
dans le support dont le
numéro est spécifié.
Voir “Cartes d’extension”,
à la page 99. Si l’incident
persiste, voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
Expected Link Width
is n
Actual Link Width
is n
PCIe Degraded Link
Width Error: Slot n
Expected Link Width
is n
Actual Link Width
is n
PCIe Training Error:
Slot n
Présentation du système
49
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
PCI BIOS failed
to install
Un échec de la somme
de contrôle du BIOS
du périphérique (ROM
d’option) est détecté lors
de la duplication miroir.
Câbles de carte(s)
d’extension mal
branchés ; carte
d’extension défectueuse
ou mal installée.
Réinstallez les cartes
PCIe dans leur logement.
Vérifiez que tous les câbles
sont fermement raccordés
aux cartes d’extension.
Si l’incident persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension”, à la page 183.
Plug & Play
Configuration Error
Une erreur s’est produite
lors de l’initialisation
d’un périphérique PCI ;
la carte système est
défectueuse.
Installez la fiche du
cavalier NVRAM_CLR et
redémarrez le système. Voir
la figure 6-1 pour identifier
son emplacement.
Si l’incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d’extension”, à la page 183.
Read fault
Le système d’exploitation
ne peut pas lire la
disquette ou le disque
dur, l’ordinateur n’a pas
trouvé un secteur
particulier sur le disque
ou le secteur demandé
est défectueux.
Remplacez la disquette.
Assurez-vous que les
câbles du lecteur de
disquette et du disque
dur sont correctement
connectés. Voir
“Dépannage d’un
périphérique USB”,
à la page 165, “Dépannage
d’un lecteur de disquette”,
à la page 175 ou
“Dépannage d’un disque
dur”, à la page 179.
Requested sector
not found
Remote configuration Le système n’est pas
update attempt
parvenu à traiter la
failed
requête de configuration
à distance.
50
Présentation du système
Faites une nouvelle
tentative.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
ROM bad checksum =
address
Carte d’extension
défectueuse ou
mal installée.
Réinstallez les cartes
PCIe dans leur logement.
Vérifiez que tous les câbles
sont fermement raccordés
aux cartes d’extension.
Si l’incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d’extension”, à la page 183.
Sector not found
Le lecteur de disquette
ou de disque dur est
défectueux.
Voir “Dépannage d’un
lecteur de disquette”,
à la page 175 ou
“Dépannage d’un disque
dur”, à la page 179.
Le test d’arrêt a échoué.
Voir “Dépannage de
la mémoire système”,
à la page 173.
Seek error
Seek operation
failed
Shutdown failure
The amount of system Ajout ou suppression de
memory has changed
mémoire, ou barrette de
mémoire défectueuse.
Si vous venez d’ajouter
ou de supprimer de la
mémoire, ce message
s’affiche uniquement
pour information et peut
être ignoré. Dans le cas
contraire, vérifiez le journal
d’événements du système
pour identifier les erreurs
détectées et remplacez
la barrette de mémoire
défectueuse. Voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 173.
Présentation du système
51
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
The following
DIMM pair is not
compatible with the
memory controller:
DIMM x et DIMM y.
Les barrettes DIMM
indiquées sont
incompatibles
avec le système.
Vérifiez que vous utilisez
uniquement des barrettes
de mémoire certifiées
par Dell. Nous vous
recommandons d’acheter
les kits d’extension de
mémoire directement
sur le site www.dell.com
ou de contacter votre
représentant commercial
Dell à cet effet.
The following DIMMs
are not compatible:
DIMM x et DIMM y.
Les barrettes DIMM
indiquées sont
incompatibles
avec le système.
Utilisez exclusivement
des barrettes FB-DIMM1
avec ECC. Nous vous
recommandons d’acheter
les kits d’extension de
mémoire directement
sur le site www.dell.com
ou de contacter votre
représentant commercial
Dell à cet effet.
Time-of-day clock
stopped
Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile
du système”, à la page 169.
Time-of-day not set
- please run SETUP
program.
Paramètres d’heure
ou de date incorrects ;
pile du système
défectueuse.
52
Présentation du système
Vérifiez les paramètres de
l’heure et de la date. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du
système”, à la page 57.
Si l’incident persiste,
remplacez la pile du
système. Voir “Pile du
système”, à la page 113.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Timer chip counter 2 Carte système
failed
défectueuse.
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU
stepping detected
Utility partition
not available
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
Le ou les
microprocesseurs ne
sont pas pris en charge
par le système.
Installez un microprocesseur
ou une combinaison
de microprocesseurs
pris en charge. Voir
“Microprocesseur”,
à la page 130.
Vous avez appuyé sur la
touche <F10> pendant
l’auto-test de démarrage,
mais le disque dur
d’amorçage ne contient
aucune partition
d’utilitaires.
Créez une partition
d’utilitaires sur le disque
dur d’amorçage. Reportezvous aux CD fournis avec
le système.
Warning! No microcode La mise à jour du
update loaded for
micrologiciel a échoué.
processor n
Mettez le BIOS à jour.
Voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
Warning: Embedded
RAID firmware
is not present!
Le micrologiciel RAID
intégré ne répond pas.
Lisez la documentation
du contrôleur RAID pour
obtenir des informations
sur l’installation et la mise
à jour du micrologiciel
RAID.
Warning: Embedded
RAID error!
Le micrologiciel RAID
Voir “Dépannage d’une
intégré renvoie une erreur. carte contrôleur fille
SAS ou RAID SAS”,
à la page 181. Lisez
la documentation du
contrôleur RAID pour
obtenir des informations
sur l’installation et la mise
à jour du micrologiciel
RAID.
Présentation du système
53
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Warning: The current
memory configuration
is not optimal.
Dell recommends
a population of 2,
4, 8, or 12 DIMMs.
DIMMs should
be populated
sequentially
starting in slot 1.
Le système a détecté une
configuration autorisée
mais non optimale
des barrettes DIMM
(par exemple : 1 DIMM,
6 DIMM, 4 DIMM dans
les emplacements 1, 2,
5 et 6, etc.). Le système
pourra accéder
à l’intégralité de la
mémoire, mais ses
performances ne
seront pas optimales.
Installez 2, 4, 8 ou
12 barrettes l’une après
l’autre, en commençant
par le logement 1. Voir
“Mémoire”, à la page 119.
Write fault
Disquette ou disque
dur défectueux ;
défaillance du soussystème du lecteur
optique, du lecteur
de disquette ou du
disque dur.
Voir “Dépannage d’un
lecteur de disquette”,
à la page 175, “Dépannage
d’un lecteur optique”,
à la page 177 ou
“Dépannage d’un disque
dur”, à la page 179.
Write fault on
selected drive
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou d’un sigle utilisé dans
ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 233.
54
Présentation du système
Messages d’avertissement
Un message d’avertissement signale un incident possible et vous
demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution.
Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d’une disquette, un message
vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu’elles contient.
Les messages d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous
demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : Ces messages sont générés par l’application ou par le système
d’exploitation. Pour plus d’informations, consultez la documentation fournie
avec le système d’exploitation ou l’application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages
d’erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez
note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics
(voir “Obtention d’aide”, à la page 201), puis suivez les instructions
de cette section pour obtenir une assistance technique.
Messages d’alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d’alerte système.
Ils comprennent des messages d’informations, d’état, d’avertissement
et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température,
des ventilateurs et de l’alimentation. Pour obtenir des informations
supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion
de systèmes.
Présentation du système
55
56
Présentation du système
2
Utilisation du programme
de configuration du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration
pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs
disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive
rémanente après l’ajout, la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l’utilisateur peut sélectionner,
par exemple l’heure et la date du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les
paramètres de configuration
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = System Setup
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le
et réessayez.
REMARQUE : Pour arrêter correctement le système, consultez
la documentation du système d’exploitation.
Utilisation du programme de configuration du système
57
Réponse aux messages d’erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en
répondant à certains messages d’erreur. Si un message d’erreur s’affiche
quand le système démarre, notez ce message. Avant d’accéder au
programme de configuration du système, voir “Messages système”,
à la page 41 pour trouver une explication du message et des suggestions
de correction.
REMARQUE : Il est normal qu’un message d’erreur s’affiche lorsque vous
redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier
les informations affichées dans les écrans du programme de configuration
du système, et pour quitter ce programme.
Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut
ou <Maj><Tab>
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Le curseur passe au champ suivant.
Barre d’espacement, <+>,
<–>, flèche vers la gauche
ou vers la droite
Permet de faire défiler les options disponibles
pour un champ. Vous pouvez également taper
la valeur appropriée dans certains champs.
<Échap>
Quitte le programme et redémarre le système
si des changements ont été effectués.
<F1>
Ouvre le fichier d’aide du programme
de configuration du système.
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu’au redémarrage du système.
58
Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration
du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système,
son écran principal apparaît (voir la figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs
qui apparaissent dans l’écran principal du programme de configuration
du système.
REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration
du système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l’option
correspondante, le cas échéant.
Utilisation du programme de configuration du système
59
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système
Option
Description
System Time
Réinitialise l’heure de l’horloge interne du système.
System Date
Réinitialise la date du calendrier interne du système.
Memory
Information
Affiche des informations relatives à la mémoire système, vidéo et
redondante, y compris la taille, le type et la vitesse des barrettes
de mémoire, la taille de la mémoire vidéo, l’option de test de la
mémoire système et l’état de la mémoire redondante.
CPU Information
Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse,
taille de la mémoire cache, etc.). Pour activer ou désactiver la
technologie Hyper-Threading, modifiez le paramètre de l’option
Logical Processor (Processeur logique). Voir le tableau 2-3.
SATA Port X
Affiche le type et la capacité du lecteur SATA connecté au port n
de la carte système.
Boot Sequence
Détermine l’ordre dans lequel le système recherche les
périphériques d’amorçage pendant le démarrage du système.
Les options disponibles sont le lecteur de disquette, le lecteur
de CD, les disques durs et le réseau.
REMARQUE : Le démarrage du système à partir d’un
périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n’est
pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir
les informations les plus récentes concernant le démarrage
à partir de périphériques externes.
USB Flash Drive
Type
Auto (option par
défaut)
Détermine le type d’émulation pour le lecteur flash USB.
L’option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash
USB de fonctionner comme un disque dur. L’option Floppy
(Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de
se comporter comme un lecteur de disquette amovible.
L’option Auto choisit automatiquement le type d’émulation.
Integrated Devices Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”,
à la page 63.
60
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
PCI IRQ
Assignment
Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée à chaque
périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu’à toutes les cartes
d’extension nécessitant une IRQ.
Serial
Communication
Affiche un écran permettant de configurer une communication
série, un connecteur série externe, le débit de la ligne de secours,
le type de terminal distant et les paramètres de redirection après
amorçage.
Embedded Server Affiche un écran permettant de configurer les options de l’écran
Management
LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur
cet écran.
System Security
Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe
système ainsi que les fonctions de mot de passe. Pour plus
d’informations, voir “Utilisation du mot de passe système”,
à la page 69 et “Utilisation du mot de passe de configuration”,
à la page 72.
Keyboard
Détermine si le système démarre en mode VERR NUM s’il
NumLock
est équipé d’un clavier à 101 ou 102 touches (cette option
On (Activé, option ne s’applique pas aux claviers à 84 touches).
par défaut)
Report Keyboard
Errors
Report (Signaler,
option par défaut)
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au
clavier pendant l’auto-test de démarrage. Sélectionnez
Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers.
Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer
tous les messages d’erreur liés au clavier ou à son contrôleur
pendant l’auto-test de démarrage. Ce paramètre n’affecte pas
le fonctionnement du clavier lui-même, s’il est connecté au
système.
Asset Tag
Affiche le numéro d’inventaire du système, s’il existe.
Ce numéro peut être défini par le client.
Utilisation du programme de configuration du système
61
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l’écran CPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur les processeurs)
Option
Description
64-bit Technology
Indique si le ou les processeurs installés prennent en charge
les extensions Intel® 64 bits.
Core Speed
Affiche la vitesse d’horloge du ou des processeurs.
Bus Speed
Affiche la vitesse de bus du ou des processeurs.
Logical Processor
Enabled (Activé,
option par défaut)
Indique si les processeurs prennent en charge la fonction
HyperThreading. L’option Enabled (Activé) permet au
système d’exploitation d’utiliser tous les processeurs
logiques. Si l’option Disabled (Désactivé) est sélectionnée,
seul le premier processeur logique de chaque processeur
installé est utilisé par le système d’exploitation.
Virtualization
Technology
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
S’affiche si le ou les processeurs prennent en charge
la technologie Virtualization. L’option Enabled (Activé)
permet aux logiciels de virtualisation d’utiliser cette
technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut
être utilisée uniquement par les logiciels compatibles.
Adjacent Cache
Line Prefetch
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive l’utilisation optimale de l’accès
séquentiel à la mémoire. Désactivez cette option pour les
applications utilisant majoritairement un accès aléatoire
à la mémoire.
Hardware Prefetcher
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel.
Demand-Based
Power Management
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la gestion de l’alimentation en fonction
de la demande. Si cette option est activée, les tables d’état
des performances du processeur sont envoyées au système
d’exploitation. Si l’un des processeurs ne prend pas en charge
la gestion de l’alimentation en fonction de la demande,
le champ est en lecture seule et est défini sur Disabled
(Désactivé).
62
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur les processeurs) (suite)
Option
Description
Processor X ID
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque
processeur. Un sous-menu affiche la vitesse d’horloge
du processeur, la taille de la mémoire cache de niveau 2
et le nombre de cœurs.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-4. Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
Integrated SAS
Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. Cette option
Controller
s’affiche uniquement si un contrôleur SAS est installé.
Enabled (Activé,
option par défaut)
Integrated RAID
Active ou désactive le contrôleur RAID intégré. Cette option
Controller
s’affiche uniquement si un contrôleur RAID SAS est installé.
Enabled (Activé,
option par défaut)
Embedded SATA Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur
Off (Désactivé,
Off (Désactivé) ou sur ATA Mode (Mode ATA).
option par défaut)
IDE CD-ROM
Controller
Auto (option
par défaut)
Active le contrôleur IDE intégré. L’option Auto active tous les
canaux du contrôleur IDE intégré si ceux-ci sont connectés à des
périphériques IDE.
Diskette Controller Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette.
Auto (option
Si l’option Auto est sélectionnée, le système désactive le
par défaut)
contrôleur pour pouvoir prendre en charge une carte contrôleur
installée dans un logement d’extension. Les autres options
disponibles sont Read-Only (Lecture seule) et Off (Désactivé).
Si vous sélectionnez Read-Only, le lecteur ne peut pas être
utilisé pour écrire des données.
Utilisation du programme de configuration du système
63
Tableau 2-4. Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option
Description
User Accessible
USB Ports
All Ports On
(Tous ports activés,
option par défaut)
Active ou désactive les ports USB du système qui sont
accessibles à l’utilisateur. Les options disponibles sont
All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On
(Ports arrières activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés).
Embedded Gb
NIC1
Enabled with PXE
(Activé avec PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC1 intégré au système. Les options
disponibles sont Enabled without PXE (Activé sans PXE),
Enabled with PXE (Activé avec PXE) et Disabled (Désactivé).
Le support PXE permet au système de démarrer à partir du
réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage
du système.
MAC Address
Affiche l’adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L’utilisateur
ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
TOE Capability
Affiche l’état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine,
moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC1.
Embedded Gb
NIC2
Enabled without
PXE (Activé sans
PXE, option par
défaut)
Active ou désactive le NIC2 intégré au système. Les options
disponibles sont Enabled without PXE (Activé sans PXE),
Enabled with PXE (Activé avec PXE) et Disabled (Désactivé).
Le support PXE permet au système de démarrer à partir du
réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage
du système.
MAC Address
Affiche l’adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L’utilisateur
ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
TOE Capability
Affiche l’état de la fonctionnalité TOE pour le NIC2.
64
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l’écran Serial Communication (Communication série).
Tableau 2-5. Options de l’écran Serial Communication (Communication série)
Option
Description
Serial Communication Les options disponibles sont On with Console Redirection
Off (Désactivé, option (Activé avec redirection de console) via COM2 et Off
par défaut)
(Désactivé).
Failsafe Baud Rate
57600 (option
par défaut)
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la
redirection de console lorsque le débit (en bauds) ne peut
pas être négocié automatiquement avec le terminal distant.
Ce débit ne doit pas être modifié.
Remote Terminal Type Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI.
VT 100/VT 220
(option par défaut)
Redirection After Boot Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS
Enabled (Activé,
après le démarrage du système d’exploitation.
option par défaut)
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l’écran System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-6. Options de l’écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
Affiche l’état actuel de la fonction de protection par mot de passe
et permet d’attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe
système.
REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe système”,
à la page 69 pour obtenir des instructions sur l’attribution,
l’utilisation ou la modification d’un mot de passe système existant.
Utilisation du programme de configuration du système
65
Tableau 2-6. Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
Setup Password
Restreint l’accès au programme de configuration du système,
tout comme le mot de passe système protège l’accès à ce dernier.
REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”,
à la page 72 pour plus d’instructions sur l’attribution, l’utilisation
ou la modification d’un mot de passe de configuration existant.
Password Status
Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) est
définie sur Enabled (Activé), le mot de passe système ne peut
pas être modifié ni désactivé au démarrage du système.
Pour empêcher toute modification du mot de passe système,
définissez un mot de passe de configuration à l’aide de
l’option Setup Password (Mot de passe de configuration),
puis paramétrez Password Status (État du mot de passe)
sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe système ne peut
alors plus être changé via l’option System Password. Il est
également impossible de le désactiver au démarrage du
système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>.
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de
passe de configuration dans le champ Setup Password (Mot de
passe de configuration) et paramétrez Password Status (État du
mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors
possible de désactiver le mot de passe système au démarrage en
appuyant sur <Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant
l’option System Password (Mot de passe système).
66
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-6. Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
Power Button
Ce bouton met le système sous tension et hors tension.
• Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système
d’exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton
d’alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal
avant que l’alimentation ne soit coupée.
• Si le système d’exploitation n’est pas conforme ACPI,
une pression sur ce bouton met immédiatement
l’ordinateur hors tension.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration
du système. Si vous sélectionnez “Disabled” (Désactivé),
le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension.
REMARQUE : Il est toujours possible d’allumer le système à l’aide
du bouton d’alimentation, même si l’option Power Button
(Bouton d’alimentation) a la valeur Disabled (Désactivé).
NMI Button
AVIS : Utilisez ce bouton uniquement si un technicien de support
qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la
documentation du système d’exploitation. Lorsque vous appuyez
dessus, le système d’exploitation s’arrête et affiche un écran de
diagnostic.
Cette option permet d’activer (On) ou de désactiver (Off)
la fonction NMI.
AC Power Recovery Détermine le comportement du système au retour de
Last (Dernier,
l’alimentation secteur. L’option Last (Dernier) indique que
option par défaut) le système doit revenir au même état qu’avant la coupure
d’alimentation. Avec l’option On (Marche), le système démarre
dès que l’alimentation en CA est rétablie. Avec l’option Off
(Arrêt), il reste hors tension quand l’alimentation en CA
est rétablie.
Utilisation du programme de configuration du système
67
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de
configuration du système, l’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les
modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les
modifications et quitter)
•
Return to Setup (Retourner au programme
de configuration)
Mot de passe système et mot de passe
de configuration
AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base
protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus
importante, prenez des mesures supplémentaires (chiffrement des données, etc.).
AVIS : Il est très facile d’accéder aux données stockées sur le système si vous
laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n’avez pas défini de mot de
passe système. Si l’ordinateur n’est pas verrouillé, une personne non autorisée
peut aussi déplacer le cavalier d’activation du mot de passe et effacer ce dernier.
À la livraison de l’ordinateur, le mot de passe système n’est pas activé. Si votre
système doit impérativement être protégé, ne l’utilisez qu’après avoir activé
la protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous
connaissez (voir “Suppression ou modification d’un mot de passe système
existant”, à la page 71). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne
pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant
qu’un technicien de maintenance qualifié n’aura pas effacé les mots de passe
en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Voir “Désactivation
d’un mot de passe oublié”, à la page 74.
68
Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont
accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système)
est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage
de l’ordinateur.
Attribution d’un mot de passe système
Avant d’attribuer un mot de passe système, accédez au programme
de configuration du système et vérifiez l’option System Password
(Mot de passe système).
Si un mot de passe système est attribué, l’option System Password a la valeur
Enabled (Activé). Si le paramètre Password Status (État du mot de passe)
indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe
système. Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked
(Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de
passe système est désactivé par la position d’un cavalier, l’état est Disabled
(Désactivé). Il est alors impossible d’entrer ce mot de passe et de le modifier.
Si aucun mot de passe système n’est attribué et si le cavalier de mot de passe
de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l’option
System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled
(Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l’option Password Status (État du mot de passe) a la valeur
Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur
<Entrée>.
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés
(y compris les espaces) par des caractères génériques.
Utilisation du programme de configuration du système
69
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules
et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont
pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, un message d’erreur
s’affiche. Pour supprimer un caractère lors de l’entrée de votre mot de
passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée
vers la gauche.
REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur <Entrée> pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap>
à tout moment avant la fin de l’étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez
sur <Entrée>.
L’option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled
(Activé). Quittez le programme de configuration en sauvegardant et
commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
Protection de l’ordinateur à l’aide d’un mot de passe système
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration
(voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 72),
le système l’accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur
Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection
par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
70
Utilisation du programme de configuration du système
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l’option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked
(Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant
sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe et appuyez sur
<Entrée> à l’invite du système.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur
<Entrée>, le système fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et
vous invite à entrer de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois
tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative
infructueuse, le système indique qu’il va s’arrêter. Ce message peut vous
alerter du fait qu’une personne a essayé d’utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d’erreur
continue à s’afficher jusqu’à ce que le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : Vous pouvez combiner l’utilisation des paramètres Password
Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe système)
et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger
le système contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d’un mot de passe système existant
1 À l’invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe
système existant.
S’il vous est demandé d’entrer le mot de passe de configuration, contactez
votre administrateur réseau.
2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2>
pendant l’auto-test de démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour
vérifier que l’option Password Status (État du mot de passe) est définie
sur Unlocked (Non verrouillé).
Utilisation du programme de configuration du système
71
4 À l’invite, entrez le mot de passe système.
5 Vérifiez que l’option System Password (Mot de passe système) est définie
sur Not Enabled (Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l’option
System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé),
appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système, puis recommencez
les étapes 2 à 5.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d’un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié)
que lorsque l’option Setup Password (Mot de passe de configuration)
est définie sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe
de configuration, sélectionnez l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration) et appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite
à entrer et à confirmer le mot de passe. Si vous tapez un caractère non
autorisé, un message d’erreur s’affiche.
REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du
système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration
peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l’opération inverse n’est
pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés
(y compris les espaces) par des caractères génériques.
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules
et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas
valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, un message d’erreur s’affiche.
Pour supprimer un caractère lors de l’entrée de votre mot de passe, appuyez
sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe
de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que
vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera
d’entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet
immédiatement (il n’est pas nécessaire de redémarrer le système).
72
Utilisation du programme de configuration du système
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur
Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart
des options de configuration du système. Une invite de saisie s’affiche lorsque
vous accédez au programme de configuration du système.
Si vous n’entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous
pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne
pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante :
si le paramètre System Password (Mot de passe système) n’a pas la valeur
Enabled (Activé) et n’est pas verrouillé par l’option Password Status
(État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système.
Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier le mot de passe
système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l’utilisation des options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l’option
System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l’option Setup Password (Mot de passe de configuration),
appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez
sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe en cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d’un mot de passe
de configuration”, à la page 72.
Utilisation du programme de configuration du système
73
Désactivation d’un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d’un mot de passe oublié”, à la page 197.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes
à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes :
•
Utilisation du port série système et du NIC intégré
•
Consignation des incidents et alertes SNMP
•
Accès au journal d’événements du système et à l’état du capteur
•
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension
et hors tension
•
Support indépendant de l’état d’alimentation ou de fonctionnement
du système
•
Redirection de la console de texte pour le programme de configuration
du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système
d’exploitation
REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l’aide du NIC intégré,
vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré. Voir la figure 1-4.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du contrôleur BMC, consultez la
documentation des applications BMC et des logiciels de gestion de systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 À l’invite qui s’affiche après l’auto-test de démarrage, appuyez sur
<Ctrl-E>.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous
n’avez pas encore appuyé sur <Crtl-E>, laissez-le finir de démarrer,
puis arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d’informations concernant les options du module de configuration
du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d’urgence), consultez
le document BMC User’s Guide (Contrôleur BMC - Guide d’utilisation).
74
Utilisation du programme de configuration du système
3
Installation des composants
du système
Cette section décrit l’installation des composants suivants :
•
Disques durs enfichables à chaud
•
Blocs d’alimentation
•
Ventilateurs
•
Cartes d’extension
•
Lecteurs optiques, lecteurs de bande et de disquette
•
Pile du système
•
Mémoire système
•
Carte RAC
•
Microprocesseurs
•
Carte de fond de panier SAS
•
Carte contrôleur fille SAS
•
Panneau de commande
•
Carte système
•
Carte de distribution de l’alimentation
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures
de cette section :
•
Clés du système
•
Tournevis cruciforme n° 2
•
Tournevis Torx T10
•
Belet anti-statique
Installation des composants du système
75
Ouverture et fermeture du système
Le système est protégé par un capot et un cadre en option. Vous devez retirer
ces derniers pour accéder aux lecteurs et autres composants internes, afin de
mettre le système à niveau ou de le dépanner, par exemple.
Retrait du cadre
Retrait du cadre du k
1 Ouvrez le verrou situé sur le côté gauche du cadre. Voir la figure 3-1.
2 Tout en maintenant le cadre, appuyez sur le loquet de dégagement situé
sur son rebord gauche, à côté du verrou.
3 Faites pivoter le côté gauche du cadre pour l’écarter du panneau avant.
4 Dégagez la partie droite du cadre puis retirez-le. Voir la figure 3-1.
Figure 3-1. Installation et retrait du cadre en option (k)
3
1
1 Verrou
76
2
2
Cadre (k)
3
Installation des composants du système
Point d’attache du cadre (2)
Retrait du cadre de la tour
1 Ouvrez le verrou situé sur la droite du cadre. Voir la figure 3-2.
2 Tout en maintenant le cadre, poussez le loquet de dégagement situé sur
sa partie supérieure vers la gauche.
3 Faites pivoter le haut du cadre pour l’écarter du panneau avant.
4 Dégagez la partie inférieure du cadre et retirez celui-ci. Voir la figure 3-2.
Figure 3-2. Installation et retrait du cadre en option (tour)
1
2
3
4
1 Cadre
2
Verrou
3 Point d’attache du cadre (2)
4
Loquet du cadre
Installation des composants du système
77
Retrait du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement)
REMARQUE : Le panneau de la baie de périphériques peut être retiré uniquement
à partir de l’intérieur du cadre.
1 Lorsque le cadre est retiré du système, posez-le sur un plan de travail,
façade vers le bas.
2 Identifiez les pattes de dégagement situées à l’intérieur du cadre, sous le
panneau de la baie de périphériques. Appuyez sur ces pattes et poussez
le panneau hors du cadre. Voir la figure 3-3.
3 Retirez le panneau.
4 Réinstallez le cadre sur le système. Voir “Installation du cadre”,
à la page 79.
Figure 3-3. Installation et retrait du panneau de la baie de périphériques (tour)
2
1
3
4
5
78
1 Cadre de la tour équipé
du panneau de la baie
de périphériques
2
Panneau de la baie
de périphériques
4 Cadre (vue intérieure)
5
Emplacement des
pattes (2)
Installation des composants du système
3
Pattes (2)
Installation du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement)
1 Alignez le panneau de la baie de périphériques avec l’ouverture
correspondante du cadre installé sur la tour, puis installez-le en
commençant par insérer le côté comprenant les pattes de fixation.
2 Appuyez sur le panneau pour que les pattes s’emboîtent dans le cadre.
Installation du cadre
1 Insérez les crochets du cadre dans leurs points d’attache, à droite ou au
bas de la façade du système. Voir la figure 3-1 pour les systèmes montés
en k ou la figure 3-2 pour les tours.
2 Emboîtez le cadre sur le panneau avant du système.
3 Verrouillez le cadre.
Ouverture du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
PRÉCAUTION : Demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul car vous risqueriez de vous blesser.
1 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu’un
ventilateur ou un bloc d’alimentation, vous devez arrêter le système
et les périphériques connectés, puis le débrancher de la prise secteur
et des périphériques.
2 Si vous utilisez un système monté en tour, disposez-le sur un plan
de travail stable de sorte que ses pieds soit placés au dessus du vide.
3 Le cas échéant, retirez le verrou Kensington de l’arrière du châssis.
4 Pour retirer le capot du système, tournez le dispositif de verrouillage
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Voir la figure 3-4.
5 Soulevez la trappe située sur la partie supérieure du système.
Voir la figure 3-4.
Installation des composants du système
79
6 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer
du système.
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot.
2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l’arrière
pour le dégager des crochets en J du châssis, de sorte qu’il repose totalement
à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-4.
3 Rabattez le loquet pour fermer le capot.
4 Verrouillez le capot en tournant le verrou dans le sens des aiguilles d’une
montre. Voir la figure 3-4.
5 Réinstallez le verrou Kensington à l’arrière du châssis. Voir la figure 1-4
pour identifier l’emplacement approprié.
80
Installation des composants du système
Figure 3-4. Installation et retrait du capot
1
2
3
4
1 Verrou du dispositif de fermeture
2
Capot du système
3 Crochets du châssis
4
Loquet
Disques durs enfichables à chaud
La figure 3-5 présente la numérotation des baies de lecteurs SAS/SATA
enfichables à chaud dans un montage en k.
REMARQUE : Pour le montage en tour, les baies 8 et 9 sont inversées.
Installation des composants du système
81
Figure 3-5. Numéros des baies de disques durs (k)
1
2
1 Disques durs installés dans
la baie modulaire 1x2
82
2
Installation des composants du système
Disques durs connectés
au fond de panier 1x8
Avant de commencer
Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux
enfichables à chaud, qui s’encastrent dans les baies de disque dur.
Selon la configuration que vous utilisez, vous avez reçu l’un des deux
types de support suivants :
•
Support de lecteur SATA : utilisable uniquement avec un disque
dur SATA.
•
Support de lecteur SATAu : utilisable avec un disque dur SAS ou
avec un disque dur SATA équipé d’une carte intermédiaire universelle.
Cette carte offre des fonctionnalités étendues permettant au disque
dur SATA de pouvoir être utilisé dans certains systèmes de stockage.
AVIS : Avant de tenter de retirer ou d’installer un lecteur pendant que le
système est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation de
la carte contrôleur fille RAID SAS (en option) pour vérifier que la configuration
de l’adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l’insertion de
lecteurs à chaud.
REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser uniquement des lecteurs testés
et approuvés pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS.
Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec
le système d’exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS
ou SATA.
AVIS : Pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer
le système. Cela risquerait d’endommager le lecteur.
Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez
suffisamment de temps pour que le formatage s’exécute entièrement.
De longs délais de formatage sont normaux pour ces lecteurs. Par exemple,
le formatage d’un lecteur de disque dur de 9 Go peut prendre jusqu’à deux
heures et demie.
Installation des composants du système
83
Retrait d’un cache de lecteur
AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer
un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées. Si vous retirez un support
de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement, installez un cache
sur l’emplacement vide.
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
2 Pour éjecter un cache, passez le doigt sous son extrémité carénée
et appuyez sur le loquet.
3 Tirez les extrémités du cache vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il soit
complètement dégagé.
Installation d’un cache de lecteur
Le cache de lecteur est muni d’un détrompeur permettant de s’assurer qu’il
sera correctement inséré dans la baie. Pour installer un cache, insérez-le dans
la baie de lecteur et appuyez de manière égale sur ses extrémités jusqu’à ce
qu’il soit correctement emboîté.
Retrait d’un disque dur enfichable à chaud
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
2 Préparez le retrait du disque à l’aide du logiciel de gestion RAID. Attendez
que les voyants du support indiquent que le disque peut être retiré en
toute sécurité. Reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID
SAS pour plus d’informations sur le retrait d’un lecteur enfichable à chaud.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d’activité/panne vert clignote lors
de la mise hors tension du disque. Quand les deux voyants sont éteints,
vous pouvez retirer le lecteur.
3 Ouvrez la poignée du support pour débloquer le lecteur.
Voir la figure 3-6.
4 Extrayez le disque de la baie.
5 Si vous ne réinstallez pas le disque dur ou si vous ne le remplacez pas par
un autre, placez un cache sur la baie vide. Voir “Installation d’un cache
de lecteur”, à la page 84.
AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer
un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées.
84
Installation des composants du système
Installation d’un disque dur enfichable à chaud
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d’un cache
de lecteur”, à la page 84.
3 Installez le disque dur enfichable à chaud.
a
Ouvrez la poignée du support de disque dur.
Figure 3-6. Installation d’un disque dur enfichable à chaud
1
2
1 Poignée d’exttion du support de lecteur
2
Support de lecteur
b
Insérez le support de disque dans la baie jusqu’à ce qu’il touche
le fond de panier.
c
Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place.
4 Réinstallez le cadre avant, s’il a été retiré à l’étape 1.
Installation des composants du système
85
Réinstallation d’un support de disque dur
Retrait d’un lecteur du support de disque dur
1 Si vous retirez un disque dur SATA d’un support SATAu, retirez la carte
intermédiaire :
a
Repérez le levier d’éjection. Lorsque le support de disque dur est
vu depuis l’arrière, ce levier se trouve à l’extrémité gauche de la carte
intermédiaire.
b
Écartez le levier du rail du support afin de dégager le côté gauche
de la carte.
c
Faites pivoter le côté gauche de la carte de manière à dégager
le connecteur.
d
Tirez le côté droit de la carte intermédiaire pour la dégager des encoches
situées sur le rail du support.
2 Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez
le disque dur.
Installation d’un disque dur SAS dans un support SATAu
REMARQUE : Les disques durs SAS doivent être installés uniquement dans des
supports SATAu. Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent
des marques indiquant l’emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS
et SATA.
1 Insérez un disque dur SAS dans le support, connecteur vers l’arrière.
Voir la figure 3-7.
2 En disposant l’assemblage tel qu’il est représenté figure 3-7, faites
correspondre le trou situé sous l’arrière du disque dur avec celui marqué
“SAS” sur le support.
Si la position est correcte, l’arrière du disque dur arrive au même niveau
que l’arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis.
Voir la figure 3-7.
86
Installation des composants du système
Figure 3-7. Installation d’un disque dur SAS dans un support
2
1
3
1 Vis (4)
2
Support de lecteur SATAu
3
Disque dur SAS
Installation des composants du système
87
Installation d’un disque dur SATA dans un support SATA
REMARQUE : Les disques durs SATA directement connectés au fond de panier
SAS doivent être installés dans des supports marqués “SATA”. Seuls les disques
durs SATA équipés de cartes intermédiaires peuvent être installés dans des
supports SATAu.
1 Insérez un disque dur SATA dans le support, connecteur vers l’arrière.
Voir la figure 3-8.
2 Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support.
Voir la figure 3-8.
3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis.
Voir la figure 3-8.
Figure 3-8. Installation d’un disque dur SATA dans un support SATA
2
1
3
1 Vis (4)
88
2
Support de lecteur SATA
Installation des composants du système
3
Disque dur SATA
Installation d’un disque dur SATA et d’une carte intermédiaire dans
un support SATAu
REMARQUE : Pour pouvoir installer un disque dur SATA dans un support SATAu,
vous devez fixer une carte intermédiaire à l’arrière du disque. Les supports SATAu
portent la mention “SATAu” et présentent des marques indiquant l’emplacement
des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA.
1 Insérez un disque dur SATA dans le support SATAu, connecteur vers
l’arrière. Voir la figure 3-9.
2 En disposant l’assemblage tel qu’il est représenté figure 3-9, faites
correspondre le trou arrière inférieur du disque dur avec celui marqué
“SATAu” sur le support.
Si la position est correcte, l’arrière du disque dur doit être au même niveau
que l’arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis.
Voir la figure 3-9.
4 Fixez la carte intermédiaire sur l’arrière du disque dur SATA :
a
Insérez le haut de la carte intermédiaire dans le rail supérieur interne,
de manière à emboîter les pattes du support de carte dans les encoches
situées à l’intérieur du rail. Voir la figure 3-9.
b
Rabattez la carte sur le disque dur pour enclencher le connecteur.
Voir la figure 3-9.
c
Appuyez sur le bas de la carte jusqu’à ce que vous entendiez un déclic
indiquant que le loquet du support de carte est en place.
Installation des composants du système
89
Figure 3-9. Installation d’un disque dur SATA et d’une carte intermédiaire dans
un support SATAu
2
1
3
4
5
90
1 Vis (4)
2
Support de lecteur SATAu
4 Disque dur SATA
5
Libellés
Installation des composants du système
3
Carte intermédiaire
(SATA uniquement)
Blocs d’alimentation
Le système prend en charge un ou deux blocs d’alimentation d’une puissance
de sortie de 930 W. Si un seul bloc est installé, il doit se trouver dans la baie
de gauche (1). Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme source
d’alimentation redondante enfichable à chaud.
AVIS : Si un seul bloc d’alimentation est installé, vous devez installer un cache sur
la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système.
Retrait d’un bloc d’alimentation
AVIS : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc
d’alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d’alimentation
sont installés et connectés à une source de courant alternatif. Ne retirez et
n’installez qu’un seul bloc d’alimentation à la fois dans un système sous tension.
REMARQUE : Sur un système installé dans un k, vous devrez peut-être débloquer
et soulever le bras de gestion des câbles, s’il gêne le retrait du bloc d’alimentation.
Pour plus d’informations sur le bras de gestion des câbles, consultez le document k
Installation Guide (Guide d’installation du k).
1 Si le système contient un seul bloc d’alimentation, mettez le système
et tous les périphériques connectés hors tension. S’il contient deux
blocs d’alimentation, vous pouvez laisser le système sous tension et
passer à l’étape suivante.
2 Débranchez le câble du bloc de la source d’alimentation.
3 Déconnectez le câble d’alimentation du bloc puis retirez-le de son support.
4 Ouvrez la patte de verrouillage située sur le côté gauche du bloc
d’alimentation, ouvrez la poignée et tirez le bloc hors du châssis.
Voir la figure 3-10.
Installation des composants du système
91
Figure 3-10. Installation et retrait d’un bloc d’alimentation
1
2
3
4
5
6
1 Bloc d’alimentation
2
Poignée
3
Patte
4 Cache du bloc
d’alimentation
5
Vis
6
Patte de verrouillage
Installation d’un bloc d’alimentation
1 Si vous ajoutez un second bloc d’alimentation, retirez d’abord le cache.
Voir “Retrait d’un cache de bloc d’alimentation”, à la page 93.
2 Tout en maintenant la poignée ouverte, faites glisser le nouveau bloc
d’alimentation dans le châssis jusqu’à ce que le levier d’éjection touche
le châssis. Voir la figure 3-10.
AVIS : Sur un système installé dans un k, vous devrez peut-être débloquer
et soulever le bras de gestion des câbles. Pour plus d’informations sur le bras
de gestion des câbles, consultez le document k Installation Guide (Guide
d’installation du k).
3 Fermez la poignée jusqu’à ce que le bloc d’alimentation soit
correctement inséré et que la patte de verrouillage s’enclenche.
92
Installation des composants du système
4 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation et sur la
prise secteur. Pour éviter une tension excessive du câble d’alimentation,
faites une boucle à l’arrière du bloc d’alimentation et fixez le câble
à son support juste après cette boucle. Reportez-vous au document
Getting Started Guide (Guide de mise en route).
Après avoir installé un nouveau bloc d’alimentation dans un système
équipé de deux modules, patientez quelques secondes pour que le
système reconnaisse ce module et détermine son état. Le voyant
du bloc d’alimentation s’allume en vert si le bloc d’alimentation
fonctionne normalement (voir la figure 1-5).
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez la vis située sur le côté gauche du
cache, inclinez ce dernier légèrement pour le dégager de la baie et retirez-le
du châssis. Voir la figure 3-10.
AVIS : Si un seul bloc d’alimentation est installé, vous devez installer un cache sur
la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système. Retirez le cache
uniquement si vous installez un second bloc d’alimentation.
Installation d’un bloc d’alimentation
Pour installer le cache, insérez la patte située sur son bord droit dans
l’encoche correspondante située sur la paroi de la baie du bloc d’alimentation.
Rabattez le cache sur la baie et fixez-le à l’aide de la vis cruciforme.
Voir la figure 3-10.
Ventilateurs
Le système contient six ventilateurs enfichables à chaud :
•
Un pour la baie d’extension (ventilateur 1)
•
Un pour chaque processeur (ventilateurs 2 et 3)
•
Trois pour les barrettes de mémoire, répartis comme suit :
–
Un ventilateur fixé sur le protecteur de ventilation des barrettes
de mémoire (ventilateur 4)
–
Deux ventilateurs fixés à l’arrière du système (ventilateurs 5 et 6)
AVIS : Les numéros attribués aux ventilateurs permettent au logiciel de gestion
du système d’identifier celui qui doit être remplacé en cas de panne.
Installation des composants du système
93
La figure 3-11 montre les emplacements et les numéros d’identification des
ventilateurs.
Figure 3-11. Ventilateurs
3
2
4
5
1
94
6
1 Ventilateur des cartes
d’extension (FAN1)
2 Ventilateur du
processeur (FAN2)
3 Ventilateur du
processeur (FAN3)
4 Ventilateur
des barrettes de
mémoire (FAN4)
5 Ventilateur
des barrettes de
mémoire (FAN5)
6 Ventilateur
des barrettes de
mémoire (FAN6)
Installation des composants du système
Retrait et installation d’un ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
2 Appuyez sur les loquets de dégagement situés sur la partie supérieure
du ventilateur et soulevez ce dernier pour le retirer de son support.
Voir la figure 3-12.
AVIS : Ne retirez pas plus d’un ventilateur à la fois. Ne faites pas fonctionner le
système trop longtemps si vous avez retiré un ventilateur. Une surchauffe pourrait
provoquer un arrêt du système et entraîner la perte de données.
3 Pour remettre un ventilateur en place, alignez son connecteur avec celui
de la carte système, puis insérez-le dans son support.
Le ventilateur démarre une fois inséré dans le connecteur.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
Installation des composants du système
95
Figure 3-12. Installation et retrait d’un ventilateur sur un support
2
1
3
4
1 Ventilateur
2
Loquet de dégagement (2)
3 Support de ventilateur central
4
Connecteur du ventilateur sur la carte système
Installation ou retrait du ventilateur du protecteur de ventilation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre
le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter,
entraînant une perte de données.
96
Installation des composants du système
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
3 Détachez le support de ventilateur du protecteur de ventilation.
Pour ce faire, appuyez sur les loquets bleus situés de chaque côté
du support de ventilateur, puis mettez ce dernier en position verticale.
Voir la figure 3-13.
REMARQUE : Ne retirez pas le protecteur de ventilation du système lors
de cette étape.
4 Pour retirer le ventilateur de son support, appuyez sur les poignées
d’éjection situées sur la partie supérieure du ventilateur puis tirez
le ventilateur hors du support. Voir la figure 3-13.
AVIS : Ne retirez pas plus d’un ventilateur à la fois. Ne faites pas fonctionner le
système trop longtemps si vous avez retiré un ventilateur. Une surchauffe pourrait
provoquer un arrêt du système et entraîner la perte de données.
5 Remettez le ventilateur en place.
6 Faites pivoter le support du ventilateur vers le protecteur de ventilation,
puis appuyez légèrement sur les pattes latérales pour les emboîter dans
les emplacements correspondants du loquet.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
8 Remettez le cadre en place, si vous l’avez retiré précédemment.
Installation des composants du système
97
Figure 3-13. Retrait et installation du ventilateur du protecteur de ventilation
2
1
3
5
4
98
1 Ventilateur
2
Loquet de dégagement
du ventilateur (2)
4 Loquet du support
de ventilateur (2)
5
Support du ventilateur
Installation des composants du système
3
Protecteur
de ventilation
Cartes d’extension
Le système contient six logements pour cartes d’extension pleine hauteur.
Ceux-ci sont configurés de la façon suivante :
•
Emplacements 1 et 2 : PCI-X 64 bits, 133 MHz (3,3 V). Ces logements
peuvent accueillir des cartes PCI à 133, 100, 66 et 33 MHz, ainsi que
des cartes PCI-X.
•
Emplacement 3 : PCIe x8.
•
Emplacements 4, 5 et 6 : PCIe x4.
La figure 3-14 montre l’agencement des logements d’extension.
Figure 3-14. Logements d’extension
Installation des composants du système
99
Installation d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
3 Ouvrez le dispositif de fixation en plastique, situé vers l’arrière
de l’emplacement vide. Voir la figure 3-15.
100
Installation des composants du système
Figure 3-15. Installation et retrait de cartes d’extension
3
2
1
1 Guide d’alignement
2
Carte d’extension
3
Dispositif de fixation
des cartes d’extension
4 Retirez la plaque de recouvrement de l’emplacement que vous allez
utiliser.
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte
d’extension. L’installation d’une plaque de ce type sur un emplacement vide
est obligatoire pour que le système reste conforme à l’homologation FCC
(Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre
la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le
refroidissement et la ventilation.
5 Alignez la carte d’extension avec les guides d’alignement, puis insérez-la
fermement dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle soit correctement
emboîtée.
Installation des composants du système
101
REMARQUE : Vérifiez que le support de la carte d’extension est également
inséré dans l’emplacement de fixation situé à l’arrière du bâti des cartes
d’extension.
6 Fermez le dispositif de fixation des cartes. Voir la figure 3-15.
7 Connectez le ou les câbles internes ou externes sur la carte d’extension.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
Retrait d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
3 Débranchez tout câble interne ou externe relié à la carte d’extension.
4 Ouvrez le dispositif de fixation des cartes situé près de l’emplacement.
Voir la figure 3-15.
5 Saisissez la carte d’extension et dégagez-la doucement du connecteur.
6 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de recouvrement
métallique sur le logement vide.
REMARQUE : Pour que le système reste conforme à l’homologation FCC,
vous devez installer des plaques de recouvrement sur les logements vides
des cartes d’extension. Ces plaques empêchent en outre la poussière et les
impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la
ventilation.
7 Fermez le dispositif de fixation des cartes. Voir la figure 3-15.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
102
Installation des composants du système
Unité SCSI interne de sauvegarde sur bande
Retrait d’une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Poussez le loquet de dégagement situé sur la partie supérieure de la baie
de périphériques vers la gauche. Éjectez ensuite partiellement l’unité de
sauvegarde sur bande de la baie. Voir la figure 3-16.
5 Déconnectez le câble ruban et le câble d’alimentation de l’arrière
de l’unité.
6 Retirez l’unité de sauvegarde sur bande du système.
7 Si vous ne remettez pas l’unité en place et si vous ne la remplacez pas,
installez une plaque de recouvrement sur la baie de périphériques.
Installation des composants du système
103
Figure 3-16. Installation et retrait d’un lecteur optique ou d’une unité de sauvegarde sur
bande mi-hauteur
1
2
3
5
4
104
1 Câble ruban IDE ou SCSI
2
Câble d’alimentation
4 Lecteur optique ou unité
de sauvegarde sur bande
mi-hauteur
5
Baie de périphériques
Installation des composants du système
3
Loquet de
dégagement
Installation d’une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande
Cette section décrit la configuration et l’installation d’une unité SCSI interne
de sauvegarde sur bande dans la baie de périphériques.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Déballez l’unité de bande (et la carte contrôleur, le cas échéant).
Configurez l’unité comme indiqué dans sa documentation,
en respectant les consignes suivantes :
a
Chaque périphérique relié à un adaptateur à l’hôte SCSI doit posséder
un ID SCSI unique (les périphériques SCSI étroits utilisent les
ID 0 à 7 ; les périphériques SCSI larges utilisent les ID 0 à 15).
Définissez l’ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit avec
les identificateurs des autres périphériques partageant le même bus.
Pour toute information concernant les ID SCSI par défaut, consultez
la documentation du lecteur.
REMARQUE : Les numéros d’ID SCSI ne doivent pas forcément être
attribués séquentiellement. En outre, il n’est pas impératif de suivre l’ordre
des numéros d’identification des périphériques lors de leur connexion
au câble.
b
La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux
extrémités d’une chaîne SCSI soient dotés d’une terminaison et
que tous les périphériques intermédiaires n’en aient pas. De ce fait,
vous activez la terminaison de l’unité de bande s’il s’agit du dernier
périphérique d’une chaîne de périphériques (ou d’un périphérique
unique) connectée au contrôleur SCSI.
Installation des composants du système
105
5 Si une carte contrôleur est fournie avec le lecteur, installez-la.
Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 100.
6 Retirez la plaque de recouvrement de la baie de périphériques.
REMARQUE : Pour une unité de sauvegarde sur bande de pleine hauteur,
vous devez retirer deux plaques de recouvrement.
7 Si les vis de montage ne sont pas fixées au lecteur, installez-les.
8 Insérez la nouvelle unité de bande aux trois quarts dans le logement
correspondant de la baie de périphériques. Les vis de montage doivent
s’insérer dans les emplacements appropriés du rail.
9 Branchez le câble d’interface SCSI (fourni dans le kit d’installation)
sur l’unité. Voir la figure 3-16.
10 Branchez le câble d’interface SCSI sur le connecteur correspondant
de la carte contrôleur SCSI en option.
11 Branchez le câble d’alimentation sur le connecteur correspondant
de l’unité. Si ce n’est déjà fait, branchez l’autre extrémité du câble
d’alimentation sur le connecteur CD/TBU du fond de panier SAS.
Voir la figure 6-3.
12 Emboîtez complètement l’unité de bande dans la baie, jusqu’à ce que
le loquet s’enclenche.
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
14 Réinstallez le cadre avant, s’il a été retiré à l’étape 1.
15 Rebranchez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les
sous tension.
16 Terminez la configuration de l’unité SCSI de sauvegarde sur bande
en suivant les consignes de la documentation correspondante.
17 Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification de l’unité,
en suivant les instructions de la documentation correspondante.
106
Installation des composants du système
Lecteur optique
Retrait d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur fille SAS située sur le support
de la baie d’extension, puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs
centraux.
5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation
d’un ventilateur”, à la page 95.
6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support
de ventilateur central”, à la page 117.
7 Poussez le loquet à ressort situé sur la partie supérieure de la baie de
périphériques vers la droite. Tirez partiellement le lecteur optique hors
de la baie. Voir la figure 3-16.
8 Retirez le câble ruban et le câble d’alimentation de l’arrière du lecteur
optique.
9 Retirez le lecteur optique de la baie.
10 Remplacez le lecteur optique ou installez une plaque de recouvrement sur
le logement vide.
11 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation
du support de ventilateur central”, à la page 118.
12 Réinstallez les ventilateurs sur le support central.
Installation des composants du système
107
13 Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille SAS.
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
15 Remettez le cadre avant en place, s’il a été retiré à l’étape 2.
16 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur.
Installation d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Retirez la plaque de recouvrement du logement approprié de la baie
de périphériques.
5 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur fille SAS située sur le support
de la baie d’extension, puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs
centraux.
6 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation
d’un ventilateur”, à la page 95.
7 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support
de ventilateur central”, à la page 117.
8 Si les vis de montage ne sont pas fixées au lecteur, installez-les.
9 Insérez le nouveau lecteur optique aux trois quarts dans le logement
correspondant de la baie de périphériques. Les vis de montage doivent
s’insérer dans les emplacements appropriés du rail. Voir la figure 3-16.
10 Insérez l’une des extrémités du câble ruban dans le connecteur IDE
de la carte système (voir la figure 6-2) et l’autre dans le connecteur
situé à l’arrière du lecteur optique.
108
Installation des composants du système
11 Enfichez le câble d’alimentation sur le connecteur CD/TBU situé dans
la partie supérieure de la carte de fond de panier SAS (voir la figure 6-3).
Insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur d’alimentation situé
à l’arrière du lecteur optique.
12 Emboîtez complètement le lecteur dans la baie, jusqu’à ce que le loquet
s’enclenche.
13 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation
du support de ventilateur central”, à la page 118.
14 Réinstallez les ventilateurs sur le support central.
15 Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille SAS.
16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
17 Remettez le cadre avant en place, s’il a été retiré à l’étape 2.
18 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur.
Lecteur de disquette
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Déconnectez le câble d’alimentation et le câble ruban de l’arrière
du lecteur de disquette.
Installation des composants du système
109
5 Dégagez le support du lecteur de disquette de la partie supérieure
de la baie.
a
Appuyez sur la patte de plastique située sur le côté du support,
jusqu’à ce qu’elle se dégage de la butée métallique.
b
Poussez le support vers l’arrière et soulevez-le pour le retirer
du châssis. Voir la figure 3-17.
Figure 3-17. Installation et retrait du lecteur de disquette
2
3
1
4
5
6
7
1 Lecteur de disquette
2
Câble ruban du lecteur
de disquette
3
Câble d’alimentation
du lecteur de disquette
4 Support du lecteur
de disquette
5
Patte de dégagement
6
Butée métallique
7 Pattes de la baie
de lecteur
110
Installation des composants du système
Installation du lecteur de disquette dans son support
Insérez le lecteur de disquette dans le support, connecteurs vers l’arrière.
Alignez les trous des deux éléments et serrez les trois vis cruciformes.
Voir la figure 3-18.
Figure 3-18. Installation du lecteur de disquette dans le support
1
2
3
4
1 Vis (3)
2
Support du lecteur de disquette
3 Loquet de plastique
4
Lecteur de disquette
Installation du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
Installation des composants du système
111
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Si un câble ruban pour lecteur de disquette est déjà connecté à la carte
système, passez à l’étape suivante. Dans le cas contraire, procédez
comme suit :
a
Déconnectez les câbles de la carte contrôleur fille SAS située sur
le support de la baie d’extension, puis écartez-les de façon à dégager
le support de ventilateur central.
b
Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait
et installation d’un ventilateur”, à la page 95.
c
Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support
de ventilateur central”, à la page 117.
5 Pour retirer la plaque recouvrant la baie du lecteur de disquette, écartez
légèrement le ressort et soulevez la plaque.
6 Installez le support du lecteur de disquette dans le système :
a
Alignez les encoches situées au bas du support avec les pattes de la
baie de périphériques, puis emboîtez le support dans ces dernières.
b
Poussez le support vers la façade du système jusqu’à ce que son loquet
de plastique se mette en place.
7 Insérez l’une des extrémités du câble ruban dans le connecteur approprié
de la carte système, et l’autre dans le connecteur situé à l’arrière du lecteur.
8 Enfichez le câble d’alimentation sur le connecteur FDD situé dans la
partie supérieure de la carte de fond de panier SAS (voir la figure 6-3).
Insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur d’alimentation
situé à l’arrière du lecteur de disquette.
9 Le cas échéant, remettez en place les composants retirés à l’étape 4 :
a
Réinstallez le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation
du support de ventilateur central”, à la page 118.
b
Réinstallez les ventilateurs sur le support central.
c
Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille SAS.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
11 Remettez le cadre avant en place, s’il a été retiré à l’étape 2.
12 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur.
112
Installation des composants du système
Pile du système
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et notez les
paramètres sélectionnés dans les différents écrans. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, à la page 57.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Identifiez l’emplacement de la pile en vous reportant à la figure 6-2.
Retirez autant de cartes d’extension que nécessaire (en commençant
par le logement PCI 6) pour pouvoir accéder facilement à la pile.
Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 102.
5 Retirez la pile du système.
AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement
sur le côté positif du connecteur. Voir la figure 3-19.
b
Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté positif
et extrayez-la des pattes de fixation du côté négatif du connecteur.
Installation des composants du système
113
Figure 3-19. Remplacement de la pile du système
1
2
3
1 Côté positif du connecteur
2
Pile du système
3
Côté négatif du connecteur
6 Installez la nouvelle pile en orientant la face “+” vers le haut.
Voir la figure 3-19.
7 Installez la nouvelle pile.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur
le côté positif du connecteur.
b
Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les
pattes de fixation situées du côté positif du connecteur.
c
Appuyez sur la pile pour l’installer dans le connecteur.
8 Remettez en place toutes les cartes d’extension retirées à l’étape 4.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que
la pile fonctionne correctement.
12 Dans l’écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour
entrer l’heure et la date correctes.
13 Redéfinissez toutes les informations qui ne sont plus affichées sur
les écrans de configuration du système, puis quittez le programme
de configuration.
14 Pour tester la nouvelle pile, voir “Dépannage de la pile du système”,
à la page 169.
114
Installation des composants du système
Protecteur de ventilation
Le protecteur de ventilation produit un flux d’air qu’il dirige sur les barrettes
de mémoire du système au moyen d’un ventilateur enfichable à chaud. Pour
retirer le protecteur de ventilation, il n’est pas nécessaire d’enlever également
le ventilateur.
Retrait du protecteur de ventilation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre
le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter,
entraînant une perte de données.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
3 Pour retirer le protecteur de ventilation, écartez les loquets bleus pour
les dégager de leur patte de fixation. Voir la figure 3-20.
4 Soulevez le protecteur de ventilation pour dégager le connecteur
de la carte système, puis retirez-le du système. Voir la figure 3-20.
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la
mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les
par les bords en évitant de toucher leurs composants.
Installation des composants du système
115
Figure 3-20. Installation et retrait des supports de ventilateur et du protecteur
de ventilation
1
2
3
8
4
7
5
6
116
1 Loquet du protecteur
de ventilation (gauche)
2
Protecteur de
ventilation
3
Loquet du protecteur
de ventilation (droite)
4 Loquet de dégagement
du support de
ventilateur arrière
5
Support de ventilateur
arrière
6
Support de ventilateur
central
7 Encoche du châssis
8
Loquet de dégagement
du support de
ventilateur central (2)
Installation des composants du système
Installation du protecteur de ventilation
Pour installer le protecteur de ventilation, alignez les rails situés sur son côté
droit avec les guides situés sur la paroi droite du châssis. Abaissez doucement
le protecteur de ventilation dans le système jusqu’à ce que le connecteur du
ventilateur s’enclenche et que le loquet se mette en place. Voir la figure 3-20.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de
la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter, entraînant
une perte de données.
Supports de ventilateur
Retrait du support de ventilateur central
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur fille SAS située sur le support
de la baie d’extension.
5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation
d’un ventilateur”, à la page 95.
6 Appuyez sur les loquets bleus situés de chaque côté du support
de ventilateur central. Soulevez le support et retirez-le du système.
Voir la figure 3-20.
Si le support ne se dégage pas complètement, appuyez doucement
dessus lorsque vous débloquez ses loquets.
Installation des composants du système
117
Réinstallation du support de ventilateur central
1 Alignez les rails situés de chaque côté du support de ventilateur avec
ceux des parois du châssis. Insérez le support dans le système jusqu’à
ce les loquets s’enclenchent.
2 Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille SAS située sur
le support de la baie d’extension.
3 Réinstallez les ventilateurs sur le support.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
5 Remettez le cadre en place, si vous l’avez retiré précédemment.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Retrait du support de ventilateur arrière
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire.
Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 115.
5 Retirez les ventilateurs du support arrière. Voir “Retrait et installation
d’un ventilateur”, à la page 95.
6 Pour retirer le support de ventilateur arrière, appuyez sur le loquet bleu
situé contre la paroi arrière du châssis, puis faites glisser le support vers
le haut. Voir la figure 3-20.
118
Installation des composants du système
Réinstallation du support de ventilateur arrière
1 Emboîtez les bords gauche et droit du support dans les guides
correspondants, à l’intérieur du panneau arrière du châssis.
Voir la figure 3-20.
2 Abaissez le support dans le système jusqu’à ce que les deux pattes
en haut du support s’emboîtent dans les orifices situés sur le panneau
arrière du système.
3 Remettez en place le protecteur de ventilation des barrettes
de mémoire.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de
la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter, entraînant
une perte de données.
4 Réinstallez les ventilateurs sur le support.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
6 Remettez le cadre en place, si vous l’avez retiré précédemment.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Mémoire
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum
autorisé : 48 Go). Pour ce faire, installez des barrettes FB-DIMM à 533 MHz
ou 667 MHz (selon disponibilité) par paires de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2-Go
ou 4 Go. Les emplacements mémoire se trouvent sur la carte système,
sous le protecteur de ventilation. Voir la figure 6-2.
AVIS : Si vous retirez les barrettes de mémoire d’origine du système lors d’une
mise à niveau, distinguez-les bien de toute nouvelle barrette. Utilisez uniquement
des barrettes FB-DIMM à 533 ou 667 MHz (selon disponibilité).
Les emplacements mémoire sont organisés sur la carte système en deux
groupes égaux (0 et 1). Voir la figure 3-21. Chaque groupe est composé
de deux canaux :
•
Les canaux 0 et 1 font partie du groupe 0.
•
Les canaux 2 et 3 font partie du groupe 1.
Installation des composants du système
119
Chacun de ces canaux comprend trois logements DIMM :
•
Le canal 0 contient les barrettes DIMM_1, DIMM_5 et DIMM_9.
•
Le canal 1 contient les barrettes DIMM_2, DIMM_6 et DIMM_10.
•
Le canal 2 contient les barrettes DIMM_3, DIMM_7 et DIMM_11.
•
Le canal 3 contient les barrettes DIMM_4, DIMM_8 et DIMM_12.
Le premier logement DIMM de chaque canal est équipé de pattes d’éjection
blanches.
Figure 3-21. Logements DIMM
120
Installation des composants du système
Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes
lorsque vous configurez la mémoire système.
•
Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM certifiées. Ces dernières
peuvent être à simple ou à double rangée de connexions. Les barrettes
marquées “1R” sont des barrettes à une seule rangée de connexions,
tandis que la mention “2R” identifie les barrettes à double rangée
de connexions.
•
Vous devez installer au moins deux barrettes FB-DIMM identiques.
•
Les barrettes doivent être insérées en suivant l’ordre des numéros
d’emplacement (du moins élevé au plus élevé).
•
Les barrettes FB-DIMM doivent être installées par paires de taille, vitesse
et technologie identiques. Leur nombre total doit être de deux, quatre,
huit ou douze. Pour optimiser les performances du système, ces quatre,
huit ou douze barrettes doivent être de taille, vitesse et technologie
identiques.
•
La mise en miroir de la mémoire et l’utilisation d’une mémoire de réserve
requièrent un minimum de 8 ou 12 barrettes FB-DIMM de même taille,
vitesse et technologie.
•
Ces deux fonctionnalités ne peuvent pas être implémentées
en même temps.
Configurations de mémoire entraînant une dégradation des
performances
Une mémoire dont la configuration n’est pas conforme aux consignes
ci-dessus peut entraîner une dégradation des performances du système.
Ce dernier peut alors afficher un message d’erreur au démarrage pour
indiquer que la configuration de la mémoire n’est pas optimale.
Installation des composants du système
121
Prise en charge d’une mémoire de réserve
Le système prend en charge l’utilisation d’une mémoire de réserve s’il est
équipé de huit ou douze barrettes de mémoire identiques. La mémoire
de réserve doit être activée via le programme de configuration du système.
Elle peut être utilisée uniquement si la mise en miroir de la mémoire n’est
pas activée.
Cette fonctionnalité permet d’allouer quatre rangées DIMM au banc de
réserve (première rangée des logements DIMM 1 à 4). La capacité totale
des quatre DIMM est allouée à la mémoire de réserve pour les barrettes
à une seule rangée de connexions, et seulement la moitié si vous utilisez
des barrettes à double rangée de connexions. Le tableau 3-1 indique
comment cette fonction répartit la mémoire disponible et la mémoire de
réserve pour chaque combinaison de barrettes (à simple et à double rangée
de connexions).
Tableau 3-1. Configurations pour l’utilisation d’une mémoire de réserve
Barrettes Taille/Type
DIMM
Mémoire
totale
Disponible Réserve
8
256 Mo, simple rangée de connexions
2 Go
1 Go
1 Go
512 Mo, simple rangée de connexions
4 Go
2 Go
2 Go
1 Go, simple rangée de connexions
8 Go
4 Go
4 Go
2 Go, simple rangée de connexions
16 Go
8 Go
8 Go
2 Go, double rangée de connexions
16 Go
12 Go
4 Go
4 Go, double rangée de connexions
32 Go
24 Go
8 Go
256 Mo, simple rangée de connexions
3 Go
2 Go
1 Go
512 Mo, simple rangée de connexions
6 Go
4 Go
2 Go
1 Go, simple rangée de connexions
12 Go
8 Go
4 Go
2 Go, simple rangée de connexions
24 Go
16 Go
8 Go
2 Go, double rangée de connexions
24 Go
20 Go
4 Go
4 Go, double rangée de connexions
48 Go
40 Go
8 Go
12
122
Installation des composants du système
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s’il est équipé
de huit ou douze barrettes de mémoire identiques. La mise en miroir doit
être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être
utilisée uniquement si la mémoire de réserve n’est pas activée. Dans une
configuration en miroir, seule la moitié de la mémoire système installée
est disponible.
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
3 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire.
Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 115.
AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre
le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter,
entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système.
Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après
la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler.
Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Appuyez sur les dispositifs d’éjection du support de barrette de
mémoire, puis écartez-les (voir la figure 3-22) pour pouvoir insérer
la barrette dans le support.
Installation des composants du système
123
Figure 3-22. Installation et retrait d’une barrette de mémoire
1
4
3
2
1 Barrette de mémoire
2
Détrompeur
3 Support
4
Dispositifs d’éjection (2)
6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support,
puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : Les détrompeurs permettent de s’assurer que la barrette sera
insérée dans le bon sens.
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant
les dispositifs d’éjection avec les index pour verrouiller la barrette dans
son support.
Si la barrette est installée correctement, les dispositifs d’éjection sont
alignés avec ceux des autres connecteurs contenant également des
barrettes.
8 Recommencez la procédure décrite de l’étape 3 à l’étape 7 pour installer
les barrettes de mémoire restantes.
9 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de
la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter, entraînant
une perte de données.
124
Installation des composants du système
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
12 (Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de
configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory
(Mémoire système) affiché dans l’écran principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour
prendre en compte la mémoire qui vient d’être installée.
13 Si la valeur est fausse, il est possible qu’un ou plusieurs barrettes soient
mal installées. Répétez la procédure de l’étape 2 à l’étape 12, en vérifiant
que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs
supports.
14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, à la page 187.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
3 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire.
Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 115.
AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre
le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter,
entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système.
Voir la figure 6-2.
Installation des composants du système
125
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après
la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler.
Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Poussez les dispositifs d’éjection situés de chaque côté du support
vers le bas et vers l’extérieur pour extraire la barrette de mémoire.
Voir la figure 3-22.
6 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de
la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter, entraînant
une perte de données.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
Carte RAC
Retrait d'une carte RAC
1 Eteignez le système, incluant tout périphérique connecté, et débranchez le
système de la prise électrique.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
3 Retirez le cache avant, si attaché. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
4 Retirez le ventilateur de refroidissement. Voir “Installation ou retrait du
ventilateur du protecteur de ventilation”, à la page 96.
5 Retirez le carénage de refroidissement en tirant sur les loquets de
dégagement vers l'extérieur des languettes d'attache et en levant le
carénage vers l'extérieur. Voir figure 3-20.
AVIS : Ne jamais utiliser le système avec le carénage de refroidissement de la
mémoire retiré. Une surchauffe du système peut survenir rapidement, résultant en
un arrêt du système et des pertes de données.
AVIS : Prenez garde lorsque vous déconnectez des câbles de la carte système de
ne pas endommager les composants de la carte système les entourant. Faites
particulièrement attention de ne pas pousser ou plier les condensateurs près des
connecteurs.
6 Déconnectez le câble de gestion de la carte système.
7 Déconnectez le câble de gestion de la carte RAC.
8 Déconnectez le câble MII de la carte système.
126
Installation des composants du système
9 Déconnectez le câble MII de la carte RAC.
10 Appuyez sur les deux clips de fixation bleus du RAC.
11 Tournez la carte RAC à l'opposé des clips de fixation, puis sortez la carte
RAC en la glissant vers l'avant du châssis.
Installation d’une carte
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
3 Pour retirer le protecteur de ventilation, tirez sur les loquets de
dégagement pour les dégager de leur patte de fixation, puis soulevez
le carénage. Voir la figure 3-20.
4 Retirez l’obturateur de prise du panneau arrière du système.
Voir la figure 3-23.
Installation des composants du système
127
Figure 3-23. Installation d’une carte
1
2
3
4
8
7
5
6
128
1 Encoche latérale
2
Picot arrière
3
Découpe du
connecteur de NIC
4 Carte
5
Connecteur 2
de la carte
6
Connecteur 1
de la carte
7 Support de la baie
d’extension
8
Picots et clips
latéraux (2)
Installation des composants du système
5 Placez la carte de sorte que son connecteur de NIC s’insère dans
l’ouverture appropriée du panneau arrière. Voir la figure 3-23.
6 Fixez la carte au support de la baie d’extension :
a
Positionnez la carte sur le support de la baie d’extension, de façon que
le picot de plastique situé à l’arrière du support s’insère dans l’encoche
située sur le bord de la carte.
b
Enfoncez doucement le bord arrière de la carte sur les deux picots
jusqu’à ce que les clips de fixation se referment sur le bord de la
carte. Voir la figure 3-23.
7 Enfichez les câbles rubans dans les connecteurs de la carte d’accès
et dans les connecteurs correspondants de la carte système
(voir la figure 6-2).
AVIS : Lorsque vous enfichez des câbles sur la carte système, prenez garde à ne
pas endommager les composants adjacents. Veillez tout particulièrement à ne pas
pousser ni tordre les condensateurs situés près des connecteurs.
a
Branchez un câble sur le connecteur 1 de la carte et sur
le connecteur _CONN1 de la carte système.
b
Branchez le second câble sur le connecteur 2 de la carte et sur le
connecteur _CONN2 de la carte système.
8 Réinstallez le protecteur de ventilation.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de
la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter, entraînant
une perte de données.
9 Fermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le paramètre de la carte a été modifié pour prendre en compte
la présence de la nouvelle carte. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 57.
Consultez la documentation de la carte pour plus d’informations sur
sa configuration et son utilisation.
Installation des composants du système
129
Activation du moteur TOE sur le NIC intégré
Pour activer le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de
décentralisation TCP/IP) sur le NIC intégré du système, installez la
clé matérielle TOE dans le connecteur TOE_KEY de la carte système
(voir la figure 6-2).
Microprocesseur
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles
fonctionnalités émergentes, vous pouvez ajouter un second processeur
ou mettre le(s) processeur(s) existant(s) à niveau. Chaque processeur
et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA
(Land Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système.
Remplacement d’un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS
système la plus récente disponible à l’adresse support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation
d’un ventilateur”, à la page 95.
5 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support
de ventilateur central”, à la page 117.
AVIS : Lorsque vous retirez le dissipateur de chaleur, il est possible que le
processeur reste collé et sorte de son support. C’est pourquoi il est recommandé
de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore tiède.
130
Installation des composants du système
AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur si vous n’avez
pas l’intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est
indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates.
6 Appuyez sur la patte bleue située à l’extrémité de l’un des leviers de
fixation du dissipateur de chaleur, puis relevez ce levier de 90 degrés.
Voir la figure 3-24.
Figure 3-24. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
1
2
3
1 Dissipateur de chaleur
2
Levier de fixation (2)
3
Loquet du levier de fixation
Installation des composants du système
131
7 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache
du processeur.
8 Ouvrez l’autre levier de fixation du dissipateur de chaleur.
9 Si le dissipateur de chaleur ne s’est pas détaché du processeur, faites-le
doucement tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, puis dans
l’autre sens jusqu’à ce qu’il se décolle. Ne tirez pas sur le dissipateur
de chaleur pour l’arher du processeur.
10 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur
et mettez-le de côté.
11 Relevez le levier d’éjection de 90 degrés jusqu’à ce que le processeur sorte
de son support. Voir la figure 3-25.
12 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur.
Figure 3-25. Installation et retrait d’un processeur
5
1
4
2
3
132
1 Levier d’éjection
2
Cadre de protection du processeur
4 Support ZIF
5
Processeur
Installation des composants du système
3
Repères (2)
13 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer
le nouveau processeur.
AVIS : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du
processeur. Vous risqueriez d’endommager définitivement la carte système.
14 Déballez le nouveau processeur.
15 Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-25.
16 Installez le processeur dans le support.
AVIS : Le fait de remettre le système sous tension alors que le processeur est
mal positionné risque de provoquer des dommages irréparables, à la fois pour
le processeur et pour la carte système. Lorsque vous insérez le processeur
dans le support, prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier.
a
Si ce n’est déjà fait, redressez le levier d’éjection.
b
Une fois le processeur aligné sur les repères, insérez-le doucement
dans le support, en vous assurant que toutes les broches
correspondent bien aux trous appropriés du support.
AVIS : Ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S’il est positionné
correctement, il s’insère dans le support très facilement.
c
Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le
connecteur, abaissez le levier d’éjection jusqu’à ce qu’il s’enclenche,
verrouillant le processeur dans le connecteur. Voir la figure 3-25.
d
Fermez le cache du processeur. Voir la figure 3-25.
17 Installez le dissipateur de chaleur.
a
À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte
thermique qui recouvre le dissipateur de chaleur.
REMARQUE : Si aucun nouveau dissipateur de chaleur n’est fourni, utilisez
celui que vous avez retiré à l’étape 10.
b
Retirez la feuille de protection qui recouvre la couche de graisse
thermique se trouvant sur le dessus du processeur. Si la graisse
thermique n’a pas été pré-appliquée sur le processeur, ouvrez le
paquet de graisse fourni avec le kit du processeur et appliquez-en
une couche régulière sur le dessus du processeur.
c
Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-24.
Installation des composants du système
133
d
Fermez puis verrouillez l’un des deux leviers de fixation
du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-24.
e
Verrouillez l’autre levier de fixation.
18 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait
et installation d’un ventilateur”, à la page 95.
19 Réinstallez le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation
du support de ventilateur central”, à la page 118.
20 Fermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
21 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau
processeur et modifie automatiquement les informations du
programme de configuration du système.
22 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système
et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien
à la nouvelle configuration. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 57 pour plus d’informations.
23 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau
processeur fonctionne correctement. Voir “Exécution des diagnostics
du système”, à la page 187 pour obtenir des informations sur l’exécution
des diagnostics et le dépannage des incidents liés au processeur.
Carte de fond de panier SAS 1x8
Retrait de la carte de fond de panier SAS 1x8
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
134
Installation des composants du système
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés,
puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur fille SAS située sur le support
de la baie d’extension, puis écartez les câbles pour dégager le support de
ventilateur central.
5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation
d’un ventilateur”, à la page 95.
6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support
de ventilateur central”, à la page 117.
7 Déconnectez tous les câbles du fond de panier SAS. Voir la figure 6-3.
8 Déverrouillez le ou les disque(s) dur(s) et tirez-les hors du système sur
au moins 5 cm (2 pouces).
AVIS : Si vous choisissez de retirer les disques, notez leurs numéros et étiquetezles sur chacun d’entre eux afin de pouvoir ensuite reproduire la configuration
d’origine.
9 Retirez le fond de panier SAS :
a
Soulevez le plot bleu à ressort pour déverrouiller le fond de panier,
puis faites glisser ce dernier vers le haut.
b
Lorsque le fond de panier est au niveau le plus haut possible, tirez-le
vers l’arrière du système pour le dégager des crochets de fixation.
Installation de la carte de fond de panier SAS 1x8
1 Insérez le fond de panier dans le système, derrière les baies de lecteurs.
Assurez-vous que les câbles ne vous gêneront pas lors de l’installation
du nouveau fond de panier.
2 Alignez le fond de panier avec les crochets de fixation du châssis,
puis emboîtez-le dans ces derniers.
3 Abaissez le fond de panier jusqu’à ce que le plot bleu s’enclenche.
4 Reconnectez tous les câbles sur le fond de panier, en prenant soin de les
enficher dans leur emplacement d’origine.
5 Réinsérez les disques durs.
Installation des composants du système
135
6 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait
et installation d’un ventilateur”, à la page 95.
7 Réinstallez le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation
du support de ventilateur central”, à la page 118.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
9 Remettez le cadre en place, si vous l’avez retiré précédemment.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Support de lecteur de la baie modulaire 1x2
(en option)
Retrait du support de lecteur de la baie modulaire 1x2
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés,
puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Poussez le loquet situé sur la partie supérieure de la baie de
périphériques vers la droite pour déverrouiller le support de la baie
modulaire. Poussez partiellement l’arrière de ce support hors du châssis.
Voir la figure 3-26.
5 Notez l’ordre dans lequel les câbles SAS sont connectés au fond de
panier de la baie modulaire, puis débranchez-les. Voir la figure 3-26.
6 Débranchez le câble d’alimentation du fond de panier de la baie
modulaire. Voir la figure 3-26.
136
Installation des composants du système
7 Retirez le support de lecteur de la baie modulaire 1x2 de l’intérieur
du châssis.
Figure 3-26. Installation et retrait du support de lecteur de la baie modulaire
1
2
3
4
7
4
5
6
1 Loquet de dégagement de
la baie de périphériques
2
Connecteur SAS
(SAS_B_IN)
3
Connecteur SAS
(SAS_B_OUT)
4 Connecteur d’alimentation
5
Support de lecteur de
la baie modulaire 1x2
6
Repère
7 Baie modulaire
Installation des composants du système
137
Installation du support de lecteur de la baie modulaire 1x2
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés,
puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Retirez la plaque de recouvrement de la baie modulaire, le cas échéant.
5 Insérez le support de la baie modulaire 1x2 aux trois quarts dans la baie.
Voir la figure 3-26.
Le support de la baie modulaire est muni d’un repère permettant une
insertion correcte.
6 Enfichez les câbles SAS sur le fond de panier du support de la baie
modulaire :
a
Enfichez le câble SAS sur le connecteur SAS_B de la carte de fond
de panier 1x8 et sur le connecteur SAS_B_OUT de la carte de fond
de panier de la baie modulaire. Voir la figure 6-3 pour identifier
l’emplacement du connecteur SAS_B sur la carte de fond de
panier 1x8.
b
Enfichez le câble SAS sur la carte contrôleur RAID fille SAS et sur
le connecteur SAS_B_IN de la carte de fond de panier de la baie
modulaire.
7 Enfichez le câble d’alimentation sur la carte de fond de panier de la baie
modulaire (voir la figure 3-26) et sur le connecteur approprié de la carte
de fond de panier 1x8 (voir la figure 6-3).
138
Installation des composants du système
Carte contrôleur fille SAS
Le logement INT STORAGE est réservé à l’installation d’une carte
contrôleur fille SAS. Voir la figure 3-14. La carte contrôleur fille SAS
fournit le sous-système de stockage SAS nécessaire aux disques durs
internes du système.
REMARQUE : La carte contrôleur fille SAS (non RAID) peut prendre en charge
jusqu’à quatre disques durs SAS ou SATA installés dans les baies de lecteur 0 à 3.
La carte contrôleur fille RAID SAS (en option) peut prendre en charge
jusqu’à 10 disques durs SAS ou SATA et permet de les inclure dans
une configuration RAID. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la documentation fournie avec la carte.
Remplacement de la batterie d’une carte contrôleur fille RAID SAS
1 Débranchez le câble de la batterie enfiché sur la carte contrôleur fille
RAID SAS. Pour ce faire, dégagez la patte se trouvant sur le connecteur
de câble de la carte puis retirez le câble. Voir la figure 3-27.
2 Faites passer le connecteur dans l’orifice situé sur le support de
la baie d’extension. Retirez ensuite la batterie du compartiment.
Voir la figure 3-27.
3 Insérez la nouvelle batterie dans le compartiment en vous assurant qu’elle
est correctement alignée et insérée dans les encoches. Voir la figure 3-27.
4 Faites passer le connecteur du câble dans l’orifice et connectez le câble
de la batterie à la carte contrôleur fille RAID SAS. Voir la figure 3-27.
Installation des composants du système
139
Figure 3-27. Remplacement de la batterie d’une carte contrôleur fille RAID SAS
3
2
1
7
6
4
5
1 Carte contrôleur fille
RAID SAS
2 Câble de la batterie
RAID
3
Patte de dégagement
du connecteur
4 Orifice pour le câble
de la batterie RAID
5 Support de la baie
d’extension
6
Compartiment
de la batterie
7 Batterie RAID
140
Installation des composants du système
Retrait de la carte contrôleur fille SAS
La procédure suivante s’applique à la fois à la version RAID et à la version
standard de la carte contrôleur fille SAS. La figure 3-28 représente une carte
contrôleur fille RAID SAS.
1 Le cas échéant, débranchez le câble de la batterie enfiché sur la carte
contrôleur fille RAID SAS. Pour ce faire, dégagez la patte se trouvant
sur le connecteur de câble de la carte puis retirez le câble.
2 Poussez les rails de plastique vers l’extérieur puis tirez doucement les bords
de la carte jusqu’à ce que son connecteur se dégage de la carte système.
Voir la figure 3-28.
3 Maintenez les rails de guidage ouverts tout en soulevant la carte contrôleur
pour la retirer.
Pour remplacer la batterie de la carte fille SAS, voir “Remplacement
de la batterie d’une carte contrôleur fille RAID SAS”, à la page 139.
Installation des composants du système
141
Figure 3-28. Installation et retrait de la carte contrôleur fille SAS
2
1
6
142
3
4
5
1 Connecteur SAS 0
(doit être relié au
connecteur SAS_A
du fond de panier 1x8)
2
Connecteur SAS 1 - RAID SAS
uniquement (doit être relié
au connecteur SAS_B du fond
de panier 1x8 ou au connecteur
SAS_B_IN du fond de
panier 1x2)
3
Carte contrôleur
fille SAS
4 Câble de la batterie
RAID (RAID SAS
uniquement)
5
Logement de la carte fille
6
Rails
coulissants (2)
Installation des composants du système
Installation de la carte contrôleur fille SAS
La procédure suivante s’applique à la fois à la version RAID et à la version
standard de la carte contrôleur fille SAS.
1 Tenez la carte fille par les bords puis alignez-la avec les rails coulissants
situés sur le support de la baie d’extension. Voir la figure 3-28.
REMARQUE : Lorsque vous enfoncez la carte contrôleur fille SAS dans
le connecteur, appuyez uniquement sur les bords de la carte, sans toucher
la barrette DIMM ni le support DIMM de la carte fille.
2 Insérez la carte dans les rails coulissants et poussez-la jusqu’à ce que son
connecteur latéral s’insère dans le logement INT STORAGE de la carte
système. Voir la figure 3-14 et la figure 3-28.
3 Le cas échéant, enfichez le câble de la batterie sur le connecteur
correspondant de la carte contrôleur fille SAS.
Pour remplacer la batterie de la carte fille SAS, voir “Remplacement
de la batterie d’une carte contrôleur fille RAID SAS”, à la page 139.
Câblage des cartes de fond de panier SAS
Câbles requis
Les câbles nécessaires pour connecter le système de stockage SAS
dépendent de votre configuration. Le tableau 3-2 répertorie les configurations
disponibles pour le stockage SAS. Il indique également le nombre de câbles
requis et le nombre de disques durs pris en charge pour chaque configuration.
Tableau 3-2. Câblage requis
Configuration
Câbles requis
Disques durs pris
en charge
Contrôleur SAS
1
4 (baies 0 à 3)
Contrôleur RAID SAS / Pas de fond
de panier de baie modulaire 1x2
2
8 (baies 0 à 7)
Contrôleur RAID SAS / Fond
de panier de baie modulaire 1x2
3
10 (baies 0 à 9)
Installation des composants du système
143
Câblage du contrôleur SAS sans option RAID
Sur un système équipé d’une carte contrôleur fille SAS sans option RAID,
reliez le connecteur SAS_0 de la carte contrôleur fille SAS au connecteur
SAS_A de la carte de fond de panier SAS. Voir la figure 3-29.
Figure 3-29. Câblage du contrôleur SAS (sans option RAID)
1
2
3
4
144
1 Carte contrôleur fille SAS
2
Connecteur SAS
3 Fond de panier SAS 1x8
4
Connecteur SAS_A
Installation des composants du système
Câblage du contrôleur RAID SAS
Un système équipé d’une carte contrôleur fille SAS avec option RAID peut être
configuré pour utiliser le fond de panier SAS 1x8 seul ou avec un fond de panier
SAS 1x2 en option. Les sous-sections suivantes décrivent le câblage requis pour
chacune de ces configurations. Consultez la documentation du contrôleur
RAID SAS pour plus de détails sur les niveaux RAID pris en charge par votre
configuration et sur les spécifications de lecteurs requises pour certains types
RAID spécifiques.
Configuration de lecteurs 1x8
Pour une configuration de lecteurs 1x8 sans fond de panier 1x2 en option,
reliez le connecteur SAS_0 de la carte contrôleur fille SAS au connecteur
SAS_A du fond de panier 1x8. Reliez le connecteur SAS_1 de la carte
contrôleur fille SAS au connecteur SAS_B du fond de panier 1x8.
Voir la figure 3-30.
Installation des composants du système
145
Figure 3-30. Câblage du contrôleur RAID SAS et du fond de panier 1x8
1
2
3
4
5
6
1 Carte contrôleur fille RAID SAS
(barrette DIMM non représentée)
2
Connecteur SAS_1
3
Connecteur SAS_0
4 Fond de panier SAS 1x8
5
Connecteur SAS_B
6
Connecteur SAS_A
Configuration de lecteurs 1x8 plus 1x2
Si le fond de panier SAS 1x2 en option est installé dans la baie modulaire,
procédez comme suit :
146
•
Reliez le connecteur SAS_0 de la carte contrôleur fille SAS
au connecteur SAS_A de la carte de fond de panier 1x8.
•
Reliez le connecteur SAS_1 de la carte contrôleur fille SAS
au connecteur SAS_B_IN de la carte de fond de panier 1x2.
•
Reliez le connecteur SAS_B_OUT de la carte de fond de panier SAS 1x2
au connecteur SAS_B de la carte de fond de panier 1x8.
Installation des composants du système
Figure 3-31. Câblage du contrôleur RAID SAS et de deux fonds de panier (1 x8 et 1 x2)
1
2
3
4
9
5
7
8
6
1 Carte contrôleur fille
RAID SAS (barrette
DIMM non
représentée)
2
Connecteur SAS_1
(à relier au
connecteur
SAS_B_IN)
3
Connecteur SAS_0
(à relier au
connecteur SAS_A)
4 Fond de panier
SAS 1x8
5
Connecteur SAS_B
6
Connecteur SAS_A
7 Connecteur
SAS_B_IN
8
Connecteur
SAS_B_OUT
(à relier au
connecteur SAS_B)
9
Fond de panier
SAS 1x2
Installation des composants du système
147
Configuration du lecteur d’amorçage
Par défaut, le système démarre sur le lecteur 0 du fond de panier SAS 1x8.
L’ordre des périphériques de démarrage est défini dans le programme de
configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 57.
Assemblage du panneau de commande
(maintenance uniquement)
Retrait de l’assemblage du panneau de commande
La procédure suivante s’applique à un système monté en k ou en tour.
La figure 3-32 représente l’assemblage du panneau de commande dans
une installation en k.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés,
puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Si votre système est monté en tour, retirez son panneau supérieur :
a
Retirez la vis de fixation du panneau, située en haut et à l’arrière
du système.
b
Faites coulisser le panneau vers l’arrière jusqu’à ce qu’il se dégage
des crochets du châssis. Soulevez-le pour le retirer.
5 Déconnectez le câble du module d’affichage enfiché dans la carte
du panneau de commande. Voir la figure 3-32.
6 Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande
au châssis, puis retirez la carte. Voir la figure 3-32.
148
Installation des composants du système
7 Débranchez le câble connecté à l’arrière du panneau de commande.
Voir la figure 3-32.
AVIS : Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez
de l’endommager.
a
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté
du connecteur du câble.
b
Retirez doucement le connecteur de son support.
8 Retirez le module d’affichage :
a
Insérez le bout d’un trombone dans l’orifice situé sur le côté droit
du module d’affichage, puis retirez doucement l’étiquette.
b
À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent
le module d’affichage au châssis.
c
Retirez le module d’affichage.
Installation des composants du système
149
Figure 3-32. Retrait de l’assemblage du panneau de commande
5
4
3
2
6
1
8
7
150
1 Vis du module
d’affichage (2)
2
Module d’affichage
3
Câble du module
d’affichage
4 Carte du panneau
de commande
5
Câble du panneau
de commande
6
Vis (3)
7 Châssis du système
8
Étiquette du module
d’affichage
Installation des composants du système
Installation de l’assemblage du panneau de commande
La procédure suivante s’applique à un système monté en k ou en tour.
La figure 3-32 représente l’assemblage du panneau de commande dans
une installation en k.
1 Insérez le module d’affichage du panneau de commande dans l’ouverture
du châssis et fixez-le à l’aide des deux vis Torx.
2 Collez l’étiquette du panneau de commande sur le module d’affichage.
3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la
à l’aide des trois vis cruciformes. Voir la figure 3-32.
4 Connectez le câble ruban du module d’affichage à la carte du panneau
de commande. Voir la figure 3-32.
5 Connectez le câble d’interface à la carte du panneau de commande.
Voir la figure 3-32.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
7 Le cas échéant, réinstallez le panneau supérieur de la tour :
a
Placez le panneau sur le haut du système et décalez-le légèrement
pour qu’il s’emboîte dans les crochets du châssis.
b
Faites glisser le panneau vers l’avant pour le refermer.
c
Réinstallez la vis de fixation en haut et à l’arrière du système.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
9 Remettez le cadre en place, si vous l’avez retiré précédemment.
Installation des composants du système
151
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
PRÉCAUTION : Demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul car vous risqueriez de vous blesser.
1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”,
à la page 76.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Déconnectez tous les câbles à l’avant et à l’arrière du système.
4 Si le système est monté en tour, couchez-le sur le côté sur un plan
de travail.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
6 Déconnectez tous les câbles reliés aux cartes d’extension qui sont
installées dans le support de la baie d’extension.
7 Retirez tous les ventilateurs. Voir “Retrait et installation d’un
ventilateur”, à la page 95 et “Installation ou retrait du ventilateur
du protecteur de ventilation”, à la page 96.
8 Retirez les supports de ventilateur central et arrière. Voir “Retrait
du support de ventilateur central”, à la page 117 et la section “Retrait
du support de ventilateur arrière”, à la page 118.
9 Retirez le protecteur de ventilation de la mémoire.
10 Retirez toutes les cartes d’extension installées dans la baie d’extension.
Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 102.
152
Installation des composants du système
11 Retirez la carte contrôleur fille SAS de la carte système :
a
Poussez les rails de plastique vers l’extérieur puis tirez doucement
les bords de la carte jusqu’à ce que son connecteur se dégage
du support.
b
Laissez la carte contrôleur fille SAS dans le support de la baie
d’extension.
12 Si le système est équipé d’une carte , déconnectez les câbles reliant cette
dernière à la carte système.Laissez la carte connectée au support de la baie
d’extension.
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur
de câble de la carte . Retirez doucement ce connecteur de son support.
13 Retirez le support de la baie d’extension :
a
Tirez vers l’intérieur le loquet situé à gauche du support, contre
la paroi du châssis.
b
Tirez le support doucement vers l’avant pour le dégager des pattes
du châssis, puis soulevez-le pour le retirer.
14 Retirez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2.
15 Débranchez tous les câbles des connecteurs situés sur le bord avant
de la carte système.
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la
mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les
par les bords en évitant de toucher leurs composants.
16 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”,
à la page 125.
17 Retirez le ou les processeurs. Voir “Remplacement d’un processeur”,
à la page 130.
18 Pour retirer la carte système, procédez comme suit :
a
Soulevez le plot de fixation bleu et faites glisser la carte système vers
l’avant pour la dégager des crochets du châssis. Voir la figure 3-33.
b
Soulevez la carte système pour la retirer du châssis.
Installation des composants du système
153
Figure 3-33. Retrait de la carte système
2
3
1
1 Plot de fixation
2
Carte système
3
Crochets du châssis
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Déballez la nouvelle carte.
2 Installez la carte système.
a
154
Tenez la carte système par son bord avant, et maintenez les
dispositifs d’éjection du support de barrette mémoire.
Installation des composants du système
b
Abaissez doucement la carte système dans le châssis en inclinant
légèrement le côté contenant les logements DIMM, pour éviter que
la carte ne touche les rails des parois du châssis. Assurez-vous que les
connecteurs d’E/S figurant sur le bord arrière de la carte s’insèrent
sous le rebord situé sur l’intérieur du panneau arrière du châssis.
Lorsque la carte est correctement positionnée, les pattes du châssis
s’insèrent dans les encoches correspondantes de la carte.
c
Faites glisser le plateau de la carte système vers l’arrière du châssis,
jusqu’à ce que le plot de fixation s’enclenche.
3 Réinstallez le ou les processeurs. Voir “Remplacement d’un processeur”,
à la page 130.
4 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes
de mémoire”, à la page 123.
5 Rebranchez tous les câbles sur les connecteurs situés sur le bord avant
de la carte système.
6 Réinstallez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2.
7 Réinstallez le support de la baie d’extension :
a
Alignez le support de la baie d’extension avec les pattes situées
sur la carte système et sur la paroi du châssis. Poussez doucement
le support pour l’enclencher sur les pattes.
b
Poussez doucement le support vers l’arrière du châssis jusqu’à
ce que le loquet de gauche s’enclenche.
8 Installez toutes les cartes d’extension. Voir “Installation d’une carte
d’extension”, à la page 100.
9 Réinstallez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Carte contrôleur fille SAS”,
à la page 139.
10 Si le système est équipé d’une carte , branchez les câbles sur les
connecteurs correspondants de la carte système. Voir “Installation d’une
carte”, à la page 127.
11 Réinstallez les supports de ventilateur central et arrière.
Voir “Réinstallation du support de ventilateur central”, à la page 118 et
la section “Réinstallation du support de ventilateur arrière”, à la page 119.
12 Installez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire.
Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 117.
Installation des composants du système
155
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de
la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter, entraînant
une perte de données.
13 Installez tous les ventilateurs. Voir “Retrait et installation d’un
ventilateur”, à la page 95.
14 Reconnectez tous les câbles sur les cartes d’extension.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
16 Reconnectez tous les câbles à l’avant et à l’arrière du système.
17 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
18 Remettez le cadre en place, si vous l’avez retiré précédemment.
Carte de distribution de l’alimentation
(maintenance uniquement)
Retrait de la carte de distribution de l’alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
PRÉCAUTION : Demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul car vous risqueriez de vous blesser.
1 Mettez le système hors tension puis débranchez le câble d’alimentation
de la prise.
2 Déconnectez tous les câbles de l’arrière du système.
3 Si le système est monté en tour, couchez-le sur le côté sur un plan
de travail.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
5 Utilisez la même procédure que pour le retrait de la carte système
(voir “Retrait de la carte système”, à la page 152).
156
Installation des composants du système
6 Déconnectez tous les câbles reliant la carte système à la carte de fond
de panier SAS, au panneau de commande et aux disques durs ou lecteurs
de bande installés dans les baies de périphériques ou modulaires.
7 Déconnectez les câbles reliant la carte système et la carte de fond de panier
SAS à la carte de distribution de l’alimentation.
8 Déverrouillez les blocs d’alimentation du système et faites-les glisser
de 5 cm (2 pouces) vers l’arrière. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation”,
à la page 91.
9 À l’aide d’un tournevis cruciforme n°2, retirez les cinq vis fixant la carte
de distribution de l’alimentation. Voir la figure 3-34.
10 Retirez la carte de distribution de l’alimentation du châssis.
Voir la figure 3-34.
Figure 3-34. Retrait de la carte de distribution de l’alimentation
2
1
1 Carte de distribution de l’alimentation
2
Vis (5)
Installation des composants du système
157
Installation de la carte de distribution de l’alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Déballez la nouvelle carte.
2 Tout en maintenant la carte de distribution de l’alimentation par
les bords, abaissez-la doucement dans le châssis et alignez-la avec
les orifices de fixation situés au bas de celui-ci. Voir la figure 3-34.
3 À l’aide d’un tournevis cruciforme n°2, installez les cinq vis pour fixer
la carte au châssis. Voir la figure 3-34.
4 Branchez les câbles d’alimentation sur la carte.
5 Réinstallez la carte système. Voir “Installation de la carte système”,
à la page 154.
6 Connectez les câbles reliant la carte de distribution de l’alimentation
à la carte système.
7 Connectez les câbles reliant la carte de distribution de l’alimentation
à la carte de fond de panier SAS.
8 Reconnectez tous les câbles reliant la carte système à la carte de fond
de panier SAS, au panneau de commande et aux disques durs ou lecteurs
de bande installés dans les baies de périphériques ou modulaires.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
10 Réinstallez les blocs d’alimentation. Voir “Installation d’un bloc
d’alimentation”, à la page 92.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
158
Installation des composants du système
4
Dépannage du système
La sécurité d’abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot
du système et intervenir à l’intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système,
suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre
documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage,
pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
L’écran LCD du panneau avant affiche
un message d’état ou d’erreur.
Voir “Messages d’état affichés sur l’écran
LCD”, à la page 26.
Affichage d’un message d’erreur sur
le moniteur.
Voir “Messages système”, à la page 41.
Messages d’alerte du logiciel de gestion
de systèmes.
Consultez la documentation du logiciel
de gestion de systèmes.
Comportement du voyant
d’alimentation du moniteur.
Voir “Dépannage du sous-système vidéo”,
à la page 162.
Comportement des voyants du clavier.
Voir “Dépannage du clavier”,
à la page 162.
Dépannage du système
159
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite)
Symptôme
Action
Comportement du voyant d’activité
du lecteur de disquette USB.
Voir “Dépannage d’un périphérique USB”,
à la page 165.
Comportement du voyant d’activité
du lecteur de CD USB.
Voir “Dépannage d’un périphérique USB”,
à la page 165.
Comportement du voyant d’activité
du lecteur de disquette.
Voir “Dépannage d’un lecteur
de disquette”, à la page 175.
Comportement du voyant d’activité
du lecteur de CD.
Voir “Dépannage d’un lecteur optique”,
à la page 177.
Comportement du voyant d’activité
du disque dur.
Voir “Dépannage d’un disque dur”,
à la page 179.
Bruit inhabituel de raclement ou de
grincement constant lors de l’accès
à un lecteur.
Voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques
externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier
ou la souris. Avant de suivre l’une de ces procédures, voir “Dépannage des
connexions externes”, à la page 161.
Résolution des conflits d’attribution d’IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre
périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent
pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la
documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications
d’IRQ. Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
160
Dépannage du système
Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ
Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d’interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Port série 2 (COM2 et COM4)
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Contrôleur RAC
IRQ6
Contrôleur du lecteur de disquette
IRQ7
Réservé
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l’alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme
de configuration du système
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur du lecteur de CD IDE
IRQ15
Disponible
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres
périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un
autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou
débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés
aux connecteurs correspondants. Voir la figure 1-2 pour identifier les
connecteurs du panneau avant et la figure 1-4 pour ceux du panneau arrière.
Dépannage du système
161
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
•
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
•
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l’alimentation et au système.
2 Déterminez si le système contient une carte d’extension équipée d’un
connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur
de la carte d’extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez
le système hors tension, attendez une minute, puis reliez le moniteur
à l’autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système sous tension.
3 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant
et au connecteur vidéo arrière.
Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit
à l’avant, soit à l’arrière. Si un moniteur est connecté au panneau avant,
le connecteur vidéo arrière est désactivé.
Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l’incident
persiste, passez à l’étape suivante.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
Si les tests aboutissent, l’incident n’est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Dépannage du clavier
Incident
162
•
Un message d’erreur du système signale un incident lié au clavier.
•
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Dépannage du système
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 57.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s’ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l’incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Dépannage de la souris
Incident
•
Un message d’erreur du système signale un incident lié à la souris.
•
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
Si le test échoue, passez à l’étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s’ils sont endommagés.
Si la souris n’est pas endommagée, passez à l’étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l’étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable.
Si l’incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
port USB est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 57.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Dépannage du système
163
Dépannage des fonctions d’E/S de base
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié à un port série.
•
Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le
port série est activé et correctement configuré pour l’application en
cours. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 57.
2 Si l’incident affecte uniquement une application particulière, consultez
sa documentation pour connaître la configuration requise des
différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
Si l’incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d’un
périphérique d’E/S série”, à la page 164.
Dépannage d’un périphérique d’E/S série
Incident
•
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis allumez
le système et le périphérique série.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface. Voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par
un périphérique similaire.
164
Dépannage du système
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Dépannage d’un périphérique USB
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB.
•
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 57.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique
défectueux à l’autre connecteur USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l’incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux.
Voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
5 Si possible, remplacez le câble d’interface par un câble fiable.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface. Voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par
un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Dépannage du système
165
Dépannage d’un NIC
Incident
•
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC.
•
Si le voyant de lien ne s’allume pas, vérifiez toutes les connexions
des câbles.
•
Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être altérés ou manquants.
Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez
la documentation du NIC.
•
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d’un NIC intégré, consultez
la documentation fournie avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Consultez la documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
les interfaces réseau sont activées. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 57.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau
sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données.
Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils
ne dépassent pas la longueur maximum.
166
Dépannage du système
Dépannage d’un système mouillé
Incident
•
Système mouillé.
•
Excès d’humidité.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
3 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte
d’extension”, à la page 102.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes
d’extension que vous avez retirées. Voir “Installation d’une carte
d’extension”, à la page 100.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Dépannage du système
167
Dépannage d’un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Cartes d’extension
•
Blocs d’alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeurs et dissipateurs de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Connexions des supports de lecteurs avec le fond de panier SAS,
le cas échéant
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 187.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
168
Dépannage du système
Dépannage de la pile du système
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à la pile.
•
Le programme de configuration du système perd les informations.
•
La date et l’heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des
mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est
causée par une pile défectueuse.
Action
1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 57.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise secteur pendant au moins
une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
4 Ouvrez le programme de configuration du système.
Si la date et l’heure du programme de configuration du système ne
sont pas correctes, remplacez la pile. Voir “Remplacement de la pile
du système”, à la page 113.
Si l’incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l’heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l’exception de l’heure qui est conservée dans le programme de configuration
du système, l’incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile
défectueuse.
Dépannage du système
169
Dépannage des blocs d’alimentation
Incident
•
Les voyants d’état du système sont orange.
•
Les voyants de panne des blocs d’alimentation sont orange.
•
L’écran LCD du panneau avant indique qu’un incident lié aux blocs
d’alimentation s’est produit.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
2 Déterminez l’emplacement du bloc d’alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d’alimentation est allumé. Voir “Codes
du voyant d’alimentation”, à la page 24.
AVIS : Les blocs d’alimentation sont enfichables à chaud. Le système ne peut
fonctionner que si au moins un bloc d’alimentation est installé ; il est en mode
redondant si deux blocs d’alimentation sont installés. Ne retirez et ne remplacez
qu’un seul bloc d’alimentation à la fois dans un système sous tension. Il risque
de surchauffer si vous l’utilisez pendant une période prolongée avec un seul
bloc d’alimentation et sans avoir installé de cache de bloc d’alimentation.
3 Retirez et réinstallez le bloc d’alimentation pour vous assurer qu’il est bien
en place. Voir “Blocs d’alimentation”, à la page 91.
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d’alimentation, patientez plusieurs
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s’il fonctionne correctement. Le voyant d’alimentation s’allume en vert
si le bloc d’alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant
d’alimentation”, à la page 24.
170
Dépannage du système
4 Observez les voyants pour voir si l’incident est résolu. Si tel n’est pas
le cas, retirez le bloc d’alimentation défectueux. Voir “Retrait d’un bloc
d’alimentation”, à la page 91.
5 Installez un nouveau bloc d’alimentation. Voir “Installation d’un bloc
d’alimentation”, à la page 92.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Dépannage des incidents de refroidissement
du système
Incident
•
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d’erreur concernant
les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu’aucune des conditions suivantes n’est présente :
•
Le capot du système, le protecteur de ventilation, un cache de lecteur
ou une plaque de recouvrement avant ou arrière a été retiré.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l’air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l’intérieur du système obstruent la ventilation.
•
Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d’un
ventilateur”, à la page 171.
Dépannage d’un ventilateur
Incident
•
Le voyant d’état du système est orange.
•
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d’erreur concernant
les ventilateurs.
•
L’écran LCD du panneau avant signale un incident au niveau
du ventilateur.
Dépannage du système
171
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation des diagnostics
de Server Administrator”, à la page 187.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir
un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez
les ventilateurs un à la fois.
3 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l’écran LCD ou
le logiciel de diagnostic. Pour connaître le numéro d’identification
de chaque ventilateur, voir la figure 3-11.
4 Vérifiez la connexion du ventilateur en le retirant puis en le réinsérant
dans son support. Voir “Retrait et installation d’un ventilateur”,
à la page 95.
REMARQUE : Patientez 30 secondes pour laisser au système le temps
de reconnaître le ventilateur et de déterminer s’il fonctionne normalement.
5 Si l’incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Retrait
et installation d’un ventilateur”, à la page 95.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système.
Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d’aide”,
à la page 201.
172
Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
Incident
•
Une barrette de mémoire est défectueuse.
•
Carte système défectueuse.
•
L’écran LCD du panneau avant indique qu’un incident lié à la mémoire
système s’est produit.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
2 Allumez le système et les périphériques connectés.
Si aucun message d’erreur n’apparaît, passez à l’étape suivante.
Si un message d’erreur apparaît, passez à l’étape 13.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 57.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire
système, passez à l’étape 13.
4 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
7 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire.
Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 115.
Dépannage du système
173
AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre
le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter,
entraînant une perte de données.
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la
mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les
par les bords en évitant de toucher leurs composants.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire”, à la page 123.
9 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de
la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter, entraînant
une perte de données.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
12 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 57.
Si l’espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire
système, effectuez les opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
c
Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire.
Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 115.
d
Remplacez la barrette de mémoire installée dans le support 1 par une
autre de même capacité. Voir “Installation de barrettes de mémoire”,
à la page 123.
e
Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de
la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter, entraînant
une perte de données.
174
Dépannage du système
f
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
g
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
h
Au démarrage du système, observez l’écran du moniteur et les voyants
du clavier.
13 Effectuez les opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
c
Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire.
Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 115.
d
Recommencez la procédure, de l’étape d à l’étape h (dans l’étape 12),
pour chaque barrette de mémoire installée.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Dépannage d’un lecteur de disquette
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le lecteur de disquette est configuré correctement. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, à la page 57.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
Dépannage du système
175
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
6 Vérifiez que le câble d’interface du lecteur de disquette est fermement
raccordé au lecteur de disquette et à la carte système.
7 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
13 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte
d’extension”, à la page 102.
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
15 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu’une carte d’extension soit en
conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu’elle soit défectueuse.
Passez à l’étape suivante.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
17 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
18 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
19 Réinstallez l’une des cartes d’extension retirées à l’étape 13.
Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 100.
20 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
176
Dépannage du système
21 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
23 Recommencez la procédure décrite de l’étape 17 à l’étape 22 jusqu’à ce
que toutes les cartes d’extension soient réinstallées ou que l’une des cartes
fasse échouer les tests.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Dépannage d’un lecteur optique
Incident
•
Le système ne peut pas lire les données d’un CD ou d’un DVD placé dans
le lecteur.
•
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
2 Essayez un autre CD ou DVD fiable.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 57.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
Dépannage du système
177
7 Vérifiez que le câble d’interface est correctement connecté au lecteur
optique et au contrôleur.
8 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Dépannage d’un lecteur de bande SCSI externe
Incident
•
Lecteur de bande défectueux
•
Cartouche défectueuse
•
Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant
ou altéré
•
Contrôleur SCSI défectueux
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l’incident s’est produit,
et remplacez-la par une autre dont vous êtes certain qu’elle fonctionne.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés
correctement.
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions
de sa documentation d’accompagnement.
4 Vérifiez que le câble d’interface/alimentation en CC du lecteur de bande
est connecté au lecteur de bande et au contrôleur SCSI.
5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu’il
est doté ou non d’une terminaison, selon le câble d’interface utilisé pour
le branchement du lecteur.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment
configurer l’ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
178
Dépannage du système
7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son
connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 100.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
13 Si l’incident n’est pas résolu, consultez la documentation du lecteur
de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires.
14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, voir “Obtention d’aide”,
à la page 201 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Dépannage d’un disque dur
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
Dépannage du système
179
AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées
sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les
fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
3 Si l’incident concerne plusieurs disques durs, passez à l’étape 8.
S’il concerne un seul disque dur, passez à l’étape suivante.
4 Mettez le système hors tension, remboîtez le disque dur et redémarrez
le système.
5 Si le système est équipé d’une carte contrôleur fille RAID SAS, effectuez
les opérations suivantes.
a
Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir
l’utilitaire de configuration de l’adaptateur hôte.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l’adaptateur à l’hôte
pour obtenir des informations sur cet utilitaire.
b
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une
utilisation en RAID.
c
Quittez l’utilitaire de configuration et laissez le système d’exploitation
démarrer.
6 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur fille sont
installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation
du système d’exploitation pour plus d’informations.
AVIS : Si le système contient une carte contrôleur fille RAID SAS, ne tenez pas
compte de l’étape suivante.
7 Si le système contient une carte contrôleur fille SAS sans option RAID,
retirez le disque dur et échangez-le avec un disque opérationnel installé
dans une autre baie.
Si l’incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d’origine.
Voir “Installation d’un disque dur enfichable à chaud”, à la page 85.
180
Dépannage du système
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d’origine, il se peut
que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence.
Remplacez ce support. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas
dans sa baie d’origine, l’incident est lié à un connecteur du fond de panier
SAS. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
8 Vérifiez les connexions des câbles à l’intérieur du système :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
c
Vérifiez le câblage entre les fonds de panier SAS et la carte fille SAS.
Voir “Câblage des cartes de fond de panier SAS”, à la page 143.
d
Vérifiez que les câbles SAS sont correctement insérés dans leurs
connecteurs.
e
Vérifiez que les connecteurs d’alimentation des fonds de panier SAS
sont correctement insérés dans leur connecteur.
f
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
g
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Dépannage d’une carte contrôleur fille
SAS ou RAID SAS
REMARQUE : Lorsque vous dépannez une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS,
consultez également la documentation du système d’exploitation et de la carte.
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié à la carte contrôleur fille SAS
ou RAID SAS.
•
La carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas
correctement ou pas du tout.
Dépannage du système
181
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
la carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS est activée. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, à la page 57.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant
d’ouvrir l’utilitaire de configuration approprié :
•
<Ctrl><C> pour un contrôleur SAS
•
<Ctrl><R> pour un contrôleur RAID SAS
Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des
informations sur les paramètres de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin
et redémarrez le système.
Si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
5 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans le
connecteur de la carte système. Voir “Carte contrôleur fille SAS”,
à la page 139.
9 Si le système est équipé d’une carte contrôleur fille RAID SAS, vérifiez que
les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés :
182
•
Barrette de mémoire
•
Batterie
Dépannage du système
10 Vérifiez le câblage entre le(s) fond(s) de panier SAS et la carte contrôleur
fille SAS. Voir “Câblage des cartes de fond de panier SAS”, à la page 143.
11 Vérifiez que les câbles sont correctement reliés à la carte contrôleur fille
SAS, au fond de panier SAS et, le cas échéant, au fond de panier 1x2
supplémentaire.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés. Si l’incident persiste, procédez comme suit :
•
Si le système est équipé d’une carte contrôleur fille SAS,
voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
•
Si le système est équipé d’une carte contrôleur fille RAID SAS,
remplacez la batterie de cette dernière. Voir “Remplacement
de la batterie d’une carte contrôleur fille RAID SAS”, à la page 139.
Si le remplacement de la batterie ne résout pas l’incident, voir
“Obtention d’aide”, à la page 201.
Dépannage des cartes d’extension
REMARQUE : Pour dépanner une carte d’extension, reportez-vous également
à sa documentation et à celle du système d’exploitation.
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié à une carte d’extension.
•
La carte d’extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
Dépannage du système
183
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
5 Vérifiez que chaque carte d’extension est insérée à fond dans son
connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 100.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
10 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte
d’extension”, à la page 102.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
14 Pour chaque carte d’extension retirée à l’étape 10, effectuez les opérations
suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
c
Réinstallez une des cartes d’extension.
d
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
e
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
184
Dépannage du système
Dépannage des microprocesseurs
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié au processeur.
•
L’écran LCD du panneau avant indique qu’un incident lié aux processeurs
ou à la carte système s’est produit.
•
Un dissipateur de chaleur n’est pas installé pour chaque processeur.
Action
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, à la page 187.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur
est installé correctement. Voir “Remplacement d’un processeur”,
à la page 130.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
7 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
Si les tests échouent ou si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
Dépannage du système
185
10 Si le système est équipé de deux processeurs, retirez le processeur 2 et
laissez le processeur 1 installé. Voir “Remplacement d’un processeur”,
à la page 130.
Pour identifier l’emplacement des processeurs, voir la figure 6-2.
Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests aboutissent, remplacez le processeur 2. Voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
14 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
16 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2 ou par un autre de même
capacité. Voir “Remplacement d’un processeur”, à la page 130.
17 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
18 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests aboutissent, remplacez le processeur 1. Voir “Obtention
d’aide”, à la page 201.
186
Dépannage du système
5
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du système, lancez
les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des
diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d’équipement
supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas
à corriger l’incident, le personnel de service et de support peut s’aider des
résultats de ces tests.
Utilisation des diagnostics de Server
Administrator
Pour évaluer un incident du système, commencez par utiliser les diagnostics
en ligne de Server Administrator. Si vous n’arrivez pas à identifier l’incident,
utilisez les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d’accueil
de Server Administrator, puis cliquez sur l’onglet Diagnostics. Pour plus
d’informations sur l’utilisation des diagnostics, consultez l’aide en ligne.
Vous trouverez également des informations supplémentaires dans le document
Server Administrator User’s Guide (Server Administrator - Guide d’utilisation).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de
tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options
permettent :
•
de lancer un ou plusieurs tests ;
•
de définir l’ordre des tests ;
•
de répéter des tests ;
•
d’afficher, d’imprimer et d’enregistrer les résultats des tests ;
Exécution des diagnostics du système
187
•
d’interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou
de l’arrêter lorsqu’une limite d’erreur définie par l’utilisateur est atteinte ;
•
d’afficher des messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test et ses
paramètres ;
•
d’afficher des messages d’état qui vous indiquent si les tests ont abouti ;
•
d’afficher des messages d’erreur qui vous indiquent si des incidents sont
survenus pendant les tests.
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu’un composant ou un périphérique important du système ne
fonctionne pas normalement peut être le symptôme d’une panne. Tant que
le processeur et les périphériques d’entrée/sortie du système (le moniteur,
le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les
diagnostics pour faciliter l’identification de l’incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s’exécutent à partir de la partition d’utilitaires
du disque dur.
AVIS : N’utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur d’autres
systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d’erreur.
De plus, n’utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour).
1 Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant l’auto-test
de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d’utilitaires, sélectionnez
Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système),
ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de
la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s’affiche, indiquant
qu’ils sont en cours d’initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s’affiche.
Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter
les diagnostics du système.
REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics
du système pour afficher l’utilitaire à l’écran.
188
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l’option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu
principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options
de test disponibles.
Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test
Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d’action
de l’utilisateur. Elle permet d’identifier rapidement la source de
l’incident.
Extended Test
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut
prendre plus d’une heure.
Custom Test
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans
l’écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir
des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Ceux-ci sont regroupés par type ou par
module, selon l’option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d’un
périphérique ou d’un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+)
en regard d’un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez
sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce
périphérique sont sélectionnés pour le test.
Exécution des diagnostics du système
189
Sélection d’options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner
la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options
suivantes :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : permet
d’exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de
l’utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : permet d’exécuter
uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests
étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l’horodatage de fin) : permet d’ajouter
un horodatage au journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d’itérations) : permet de sélectionner le nombre
d’exécutions du test.
•
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : permet
d’indiquer l’emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
190
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant
la configuration du périphérique sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres
que vous pouvez définir pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
6
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du
système. Elle décrit également les connecteurs qui se trouvent sur les différentes
cartes installées dans le système.
Cavaliers de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
La figure 6-1 indique l’emplacement des cavaliers de configuration sur la carte
système. Le tableau 6-1 répertorie les réglages de ces cavaliers.
REMARQUE : Pour accéder aux cavaliers, retirez les ventilateurs centraux et
leur support. Voir les sections “Retrait et installation d’un ventilateur”, à la page 95
et “Retrait du support de ventilateur central”, à la page 117.
Cavaliers et connecteurs
191
Figure 6-1. Cavaliers de la carte système
Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
Réglage
PWRD_EN
Description
(par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR
(par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans
la mémoire vive rémanente sont conservés
à chaque démarrage du système.
Les paramètres de configuration stockés dans
la mémoire vive rémanente sont effacés au
prochain redémarrage du système.
192
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l’emplacement
des connecteurs de la carte système.
Figure 6-2. Connecteurs de la carte système
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
21
20
11
19
18
17
16
15
14
13
Cavaliers et connecteurs
12
193
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système
Numéro Connecteur
Description
1
PCIE_X4_6
Connecteur PCIe x4 (emplacement 6)
2
PCIE_X4_5
Connecteur PCIe x4 (emplacement 5)
3
PCIE_X4_4
Connecteur PCIe x4 (emplacement 4)
4
PCIE_X8_3
Connecteur PCIe x8 (emplacement 3)
5
PCIX_2
Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 2)
6
PCIX_1
Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 1)
7
INT_STORAGE
Connecteur de carte fille SAS
8
RAC_CONN
Connecteur du contrôleur d’accès
à distance (RAC)
9
RAC_MII_CONN
Connecteur RAC MII
10
DIMMn
Connecteurs de barrette de mémoire (12),
numérotés en fonction de la priorité
d’installation (voir “Mémoire”, à la page 119)
11
FANn
Connecteur d’alimentation du ventilateur (6)
12
CPU1
Connecteur du processeur 1
13
CPU2
Connecteur du processeur 2
14
PWRn
Connecteur du bloc d’alimentation (2)
15
SATA_x
Connecteurs SATA (2)
16
PWR_CTRL
Connecteur du bloc d’alimentation
17
FLOPPY
Connecteur de lecteur de disquette
18
IDE
Connecteur de CD-ROM
19
CONTROL_PANEL
Connecteur du panneau de commande
20
BATTERY
Connecteur pour la pile bouton de 3 V
21
TOE_KEY
Clé de moteur TOE (TCP/IP Offload Engine)
194
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
Consultez la figure 6-3 pour obtenir la description et l’emplacement
des connecteurs situés à l’arrière de la carte de fond de panier SAS (1x8).
Voir la figure 6-4 pour obtenir la description et l’emplacement des
connecteurs situés à l’arrière de la carte de fond de panier SAS 1x2.
Cavaliers et connecteurs
195
Figure 6-3. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS 1x8
1
2
7
5
6
3
1 Connecteur SAS_A
2
Connecteur SAS_B
3
Connecteur
d’alimentation
(BKPLN)
4 Connecteur
d’alimentation
du lecteur de
disquette (FDD)
5
Plot de fixation
6
Connecteur de lecteur
optique ou d’unité
de sauvegarde sur
bande (CD/TBU)
7 Connecteur
d’alimentation du fond
de panier 1x2 (FLEX)
196
4
Cavaliers et connecteurs
Figure 6-4. Connecteurs du fond de panier SAS 1x2
1
2
3
1 Connecteur
d’alimentation
2
Connecteur
SAS_B_IN
3
Connecteur
SAS_B_OUT
Désactivation d’un mot de passe oublié
Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d’activer ou
de désactiver les fonctions du mot de passe système et d’effacer le(s) mot(s)
de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et
réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les
directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Retirez le cadre, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.
Cavaliers et connecteurs
197
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Notez l’emplacement des câbles connectés à la carte fille SAS, puis
déconnectez les câbles de cette dernière et écartez-les du support
de ventilateur central.
5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation
d’un ventilateur”, à la page 95.
6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support
de ventilateur central”, à la page 117.
7 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour repérer l’emplacement du cavalier de mot de passe
sur la carte système.
8 Remettez en place le support de ventilateur central (voir “Réinstallation
du support de ventilateur central”, à la page 118) et les ventilateurs
correspondants.
9 Reconnectez les câbles appropriés sur la carte de stockage fille.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d’attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration,
vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou
de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système
désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
13 Ouvrez le système.
14 Recommencez la procédure, de l’étape 4 à l’étape 6.
15 Remettez la fiche du cavalier PASSWD sur sa position d’origine pour
activer la protection par mot de passe.
16 Remettez en place le support de ventilateur central et les ventilateurs
correspondants, puis reconnectez les câbles appropriés sur la carte
de stockage fille.
198
Cavaliers et connecteurs
17 Fermez le système, rebranchez-le sur la prise secteur et allumez-le.
18 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de
configuration du système, voir “Utilisation du mot de passe système”,
à la page 69.
Cavaliers et connecteurs
199
200
Cavaliers et connecteurs
7
Obtention d’aide
Assistance technique
Si vous avez besoin d’assistance pour un incident technique, effectuez les
opérations suivantes :
1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”.
2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations
obtenues.
3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d’installation et de dépannage,
utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur
le site support.dell.com.
Pour plus d’informations, voir “Services en ligne”, à la page 202.
5 Si les étapes précédentes n’ont pas résolu l’incident, appelez Dell pour
obtenir une assistance technique.
REMARQUE : Passez votre appel à partir d’un téléphone qui se trouve près du
système pour que le support technique puisse vous guider dans l’accomplissement
des opérations nécessaires.
REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit
pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez
votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le
personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d’un code de service
express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur
l’icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l’utilisation du service de support technique,
voir “Service de support technique”, à la page 203 et “Avant d’appeler”,
à la page 206.
REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles dans tous
les pays. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur
leur disponibilité.
Obtention d’aide
201
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site de support Dell à l’adresse support.dell.com.
Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT
(Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis
pour accéder aux outils d’aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell en utilisant les adresses ci-dessous :
•
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d’Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
•
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
202
Obtention d’aide
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des
réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell
concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir
les sujets qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez
aussi accéder à ce service via le service de support technique. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service d’état des commandes automatisé
Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez vous
rendre sur le site Web support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi
des commandes. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations
concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez
les informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur
7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de
support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre
plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, voir “Avant d’appeler”,
à la page 206 puis reportez-vous aux informations de contact de votre région.
Obtention d’aide
203
Service Dell de formation et de certification pour
les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus
d’informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n’est
disponible que dans certains pays.
Incidents liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes ou
inadaptées, problème de facturation), contactez le service clientèle de Dell.
Ayez votre facture ou votre bordereau d’emballage à portée de main lorsque
vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Informations produit
Si vous avez besoin d’informations à propos d’autres produits disponibles chez
Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell
à l’adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour
parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de
votre région.
Renvoi d’articles pour une réparation sous
garantie ou un remboursement
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour
une réparation ou un remboursement :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel
et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l’extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations
de contact de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison
du renvoi.
3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant
les tests que vous avez effectués et les messages d’erreur générés par
les diagnostics du système.
204
Obtention d’aide
4 Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles
d’alimentation, supports [disquettes et CD], guides) s’il s’agit d’une
demande de remboursement.
5 Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou un équivalent).
Les frais d’expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les
produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d’expédition.
Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l’un des éléments décrits ci-dessus manque à l’envoi, ce dernier sera refusé
à l’arrivée et vous sera renvoyé.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code à barres situé à l’arrière de l’ordinateur ou en dessous) :
Code de service express :
Numéro d’autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien
de support de Dell) :
Système d’exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d’extension :
Obtention d’aide
205
Liste de vérification des diagnostics (suite)
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d’exploitation pour déterminer le
contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est relié à une
imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de ces fichiers
avant d’appeler Dell.
Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description de l’incident et procédures de dépannage effectuées :
Avant d’appeler
REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous
appelez. Le code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de
Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N’oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible,
allumez le système avant d’appeler Dell pour obtenir une assistance technique
et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l’ordinateur.
Il vous sera demandé de taper certaines commandes et de relayer certaines
informations détaillées pendant les opérations ou d’essayer d’autres opérations
de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même.
N’oubliez pas de vous munir de la documentation de l’ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d’intervenir sur les composants de l’ordinateur, consultez
les consignes de sécurité qui se trouvent dans le document Product Information
Guide (Guide d’information sur le produit).
206
Obtention d’aide
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell à partir des sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (support)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section
correspondant du tableau ci-dessous.
REMARQUE : Les numéros d’appel gratuit ne peuvent être utilisés que dans
le pays pour lequel ils sont mentionnés.
REMARQUE : Dans certains pays, un support technique spécifique a été mis
en place pour les systèmes portables Dell XPS™. Dans ce cas, un numéro de
téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez
aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes portables XPS, vous
pouvez contacter le service technique Dell. Votre appel sera réacheminé vers
le service compétent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de
téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin
d’assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste
local ou international.
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international :
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
E-mail :
dell_za_support@dell.com
Gold Queue
09/091
Support technique
Indicatif du pays : 27 Service clientèle
Indicatif de
Ventes
la ville : 11
Fax
Standard
011 709 7713
011 709 7710
011 709 7707
011 709 7700
011 706 0495
011 709 7700
Obtention d’aide
207
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail :
tech_support_central_europe@
Indicatif du pays : 49 dell.com
Support technique - Ordinateurs
Indicatif de
portables XPS uniquement
la ville : 6103
Support technique - Autres
ordinateurs Dell
Service clientèle auprès du grand
public et des PME/PMI
Amérique Latine
06103 766-7200
0180-5-224400
Service clientèle pour
le segment global
06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes
privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes
entreprises
06103 766-9560
Service clientèle pour les
comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Support technique clientèle
(Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle
(Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax - Support technique et service
clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Service des ventes
(Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4397
Ventes par fax
(Austin, Texas, USA)
208
06103 766-7222
Obtention d’aide
512 728-4600
ou 512 728-3772
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Anguilla
Support général
numéro vert :
800-335-0031
Antigua et Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles
néerlandaises
Support général
001-800-882-1519
Argentine
(Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
E-mail :
us_latin_services@dell.com
E-mail - Ordinateurs
Indicatif du pays : 54 de bureau et portables :
la-techsupport@dell.com
Indicatif de
la ville : 11
E-mail - Serveurs et produits
de stockage EMC® :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
numéro vert :
0-800-444-0730
Support technique
numéro vert :
0-800-444-0733
Services de support technique
numéro vert :
0-800-444-0724
Ventes
0-810-444-3355
Aruba
Support général
Australie (Sydney)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 0011
E-mail :
support.ap.dell.com/contactus
Indicatif du pays : 61 Support général
numéro vert : 800-1578
13DELL-133355
Indicatif de la ville : 2
Obtention d’aide
209
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Autriche (Vienne)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
Indicatif d’accès
international : 900
E-mail :
tech_support_central_europe@
Indicatif du pays : 43 dell.com
Indicatif de la ville : 1 Service des ventes - Grand public
et petites entreprises
Fax - Grand public et petites
entreprises
0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand
public et des PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des
comptes privilégiés/des grandes
entreprises
0820 240 530 16
Support - Ordinateurs portables
XPS uniquement
0820 240 530 81
Support technique pour les autres
ordinateurs Dell - Grand public
et petites entreprises
0820 240 530 14
Support - Comptes
privilégiés/grandes entreprises
Bahamas
210
0820 240 530 00
0660 8779
Standard
0820 240 530 00
Support général
numéro vert :
1-866-278-6818
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
02 481 92 96
Support technique - Ordinateurs
portables XPS uniquement
Indicatif du pays : 32 Support technique - Autres
Indicatif de la ville : 2 ordinateurs Dell
02 481 92 88
Support technique par fax
02 481 92 95
Service clientèle
02 713 15 65
Service des ventes - Grandes
entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Support général
1-800-342-0671
Bolivie
Support général
numéro vert :
800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d’accès
international : 00
Support clientèle, support
technique
0800 90 3355
Indicatif du pays : 55 Fax - Support technique
Indicatif de
Service clientèle par fax
la ville : 51
Ventes
0800 90 3390
Brunei
Support technique
(Penang, Malaisie)
604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4888
Ventes transactionnelles
(Penang, Malaisie)
604 633 4955
Indicatif
du pays : 673
51 481 5470
51 481 5480
Obtention d’aide
211
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
Canada (North York, État des commandes en ligne :
Ontario)
www.dell.ca/ostatus
Indicatif d’accès
international : 011
212
AutoTech (support Matériel
et Garantie automatisé)
numéro vert :
1-800-247-9362
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
numéro vert :
1-800-847-4096
Service clientèle - Grandes
et moyennes entreprises,
pouvoirs publics
numéro vert :
1-800-326-9463
Service clientèle - Imprimantes,
projecteurs, téléviseurs,
ordinateurs de poche,
lecteurs audio numériques
et périphériques sans fil
numéro vert :
1-800-847-4096
Support pour la garantie
du matériel - Grand public
et petites entreprises
numéro vert :
1-800-906-3355
Support pour la garantie du
matériel - Grandes et moyennes
entreprises, pouvoirs publics
numéro vert :
1-800-387-5757
Support pour la garantie
du matériel - Imprimantes,
projecteurs, téléviseurs,
ordinateurs de poche,
lecteurs audio numériques
et périphériques sans fil
1-877-335-5767
Ventes - Grand public et petites
entreprises
numéro vert :
1-800-387-5752
Ventes - Grandes et moyennes
entreprises, pouvoirs publics
numéro vert :
1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées
et de services étendus
1 866 440 3355
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Chili (Santiago)
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
numéro vert :
1230-020-4823
Service des ventes et support
Indicatif du pays : 56 clientèle
Indicatif de la ville : 2
Chine (Xiamen)
Site Web de support technique :
Indicatif du pays : 86 support.dell.com.cn
E-mail du support technique :
Indicatif de
cn_support@dell.com
la ville : 592
E-mail du service clientèle :
customer_cn@dell.com
Fax - Support technique
592 818 1350
Support technique Dell™ Dimension™ et Inspiron™
numéro vert :
800 858 2968
Support technique - OptiPlex™,
Latitude™ et Dell Precision™
numéro vert :
800 858 0950
Support technique - Serveurs
et stockage
numéro vert :
800 858 0960
Support technique - Projecteurs,
PDA, commutateurs, routeurs, etc.
numéro vert :
800 858 2920
Support technique - Imprimantes
numéro vert :
800 858 2311
Service clientèle
numéro vert :
800 858 2060
Service clientèle par fax
592 818 1308
Grand public et petites entreprises
numéro vert :
800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert :
800 858 2557
Comptes grandes entreprises GCP
numéro vert :
800 858 2055
Obtention d’aide
213
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Chine (Xiamen)
(suite)
Comptes clés des grandes
entreprises
numéro vert :
800 858 2628
Comptes grandes entreprises, Nord
numéro vert :
800 858 2999
Comptes grandes entreprises Pouvoirs publics et enseignement,
Nord
numéro vert :
800 858 2955
Comptes grandes entreprises, Est
numéro vert :
800 858 2020
Comptes grandes entreprises Pouvoirs publics et enseignement,
Est
numéro vert :
800 858 2669
Comptes grandes entreprises Queue Team
numéro vert :
800 858 2572
Comptes grandes entreprises, Sud
numéro vert :
800 858 2355
Comptes grandes entreprises,
Ouest
numéro vert :
800 858 2811
Comptes grandes entreprises Pièces détachées
numéro vert :
800 858 2621
Colombie
Support général
Corée (Séoul)
E-mail : krsupport@dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
Support
Indicatif du pays : 82 Support (Dimension, PDA,
Indicatif de la ville : 2 composants électroniques
et accessoires)
Ventes
214
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
980-9-15-3978
numéro vert :
080-200-3800
numéro vert :
080-200-3801
numéro vert :
080-200-3600
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Costa Rica
Support général
Danemark
(Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
0800-012-0435
7010 0074
Support technique - Ordinateurs
portables XPS uniquement
Support technique - Autres
Indicatif du pays : 45 ordinateurs Dell
7023 0182
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard - Ventes
relationnelles
3287 1201
Standard - Grand public et petites
entreprises
3287 5000
Fax du standard - Grand public
et petites entreprises
3287 5001
Dominique
Support général
numéro vert :
1-866-278-6821
Équateur
Support général
numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Grand public et petites entreprises
Support technique
Indicatif du pays : 34 Service clientèle
Indicatif de
Ventes
la ville : 91
Standard
Fax
902 100 130
902 118 540
902 118 541
902 118 541
902 118 539
Grandes entreprises
Obtention d’aide
215
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Espagne (Madrid)
(suite)
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
91 722 95 83
États-Unis
(Austin, Texas)
Service d’état des commandes
automatisé
numéro vert :
1-800-433-9014
Indicatif d’accès
international : 011
AutoTech - Ordinateurs portables
et de bureau
numéro vert :
1-800-247-9362
Indicatif du pays : 1
Support Matériel et Garantie
pour les clients Relationship Téléviseurs, imprimantes
et projecteurs Dell
numéro vert :
1-877-459-7298
Support aux particuliers pour
tous les autres produits Dell Grand public et travail à domicile
numéro vert :
1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert :
1-800-624-9897
Clients du Programme
d’achat employé
numéro vert :
1-800-695-8133
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert :
1-877-577-3355
Services financiers - Comptes Dell
privilégiés (DPA)
numéro vert :
1-800-283-2210
Entreprises
216
Service clientèle et support
technique
numéro vert :
1-800-456-3355
Clients du Programme
d’achat employé
numéro vert :
1-800-695-8133
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
États-Unis
(Austin, Texas)
(suite)
Support - Imprimantes et les
projecteurs
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
numéro vert :
1-877-459-7298
Service public - Pouvoirs publics, enseignement, santé
Service clientèle et support
technique
numéro vert :
1-800-456-3355
Clients du Programme
d’achat employé
numéro vert :
1-800-695-8133
Ventes Dell
numéro vert :
1-800-289-3355
ou numéro vert :
1-800-879-3355
Magasin Dell Outlet
(ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert :
1-888-798-7561
Ventes de logiciels
et de périphériques
numéro vert :
1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert :
1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous
garantie
numéro vert :
1-800-247-4618
Fax
numéro vert :
1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les
malentendants ou les personnes
ayant des difficultés d’élocution
numéro vert :
1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 990
Support technique
09 253 313 60
Service clientèle
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
Indicatif
du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
Obtention d’aide
217
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
France
(Paris, Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique - Ordinateurs
portables XPS uniquement
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
Grand public et petites entreprises
Indicatif du pays : 33 Support technique - Autres
ordinateurs Dell
Indicatif de la
ville : (1) (4)
Service clientèle
Standard
Standard - Appels depuis l’étranger
0825 387 129
0825 387 270
0825 823 833
0825 004 700
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax - Appels depuis l’étranger
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Indicatif du pays : 30 Standard
218
2108129810
Standard du service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Grenade
Support général
numéro vert :
1-866-540-3355
Guatemala
Support général
1-800-999-0136
Guyane
Support général
numéro vert :
1-877-270-4609
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
E-mail du support technique :
HK_support@Dell.com
Indicatif
du pays : 852
Support technique - Dimension
et Inspiron
2969 3188
Support technique - OptiPlex,
Latitude et Dell Precision
2969 3191
Support technique (PowerApp™,
PowerEdge™, PowerConnect™
et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle
3416 0910
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes comptes
internationaux
3416 0908
Division moyennes entreprises
3416 0912
Division grand public et petites
entreprises
2969 3105
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
Îles Caïmans
Support général
1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos
Support général
numéro vert :
1-866-540-3355
Îles vierges
(États-Unis)
Support général
1-877-673-3355
Îles vierges
britanniques
Support général
numéro vert :
1-866-278-6820
Obtention d’aide
219
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Inde
E-mail :
india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@
dell.com
india_support_Server@dell.com
Support technique
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
1600338045
et 1600448046
Irlande
(Cherrywood)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif
du pays : 353
Ventes - Comptes grandes
entreprises
1600 33 8044
Ventes - Grand public et petites
entreprises
1600 33 8046
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail :
dell_direct_support@dell.com
Support technique - Ordinateurs
portables XPS uniquement
Support technique - Autres
Indicatif de la ville : 1 ordinateurs Dell
Support technique du RoyaumeUni (au RU uniquement)
1850 543 543
0870 908 0800
Service clientèle auprès des
particuliers
01 204 4014
Service clientèle auprès des
PME/PMI
01 204 4014
Service clientèle au Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes
entreprises
1850 200 982
Service clientèle entreprises
(appels depuis le Royaume-Uni
uniquement)
220
1850 200 722
Obtention d’aide
0870 907 4499
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Irlande
(Cherrywood)
(suite)
Ventes en Irlande
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
01 204 4444
Service des ventes pour le
Royaume-Uni (appels depuis
le Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4000
Fax/Fax du service des ventes
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Grand public et petites entreprises
02 577 826 90
Support technique
Indicatif du pays : 39 Service clientèle
Indicatif de
Fax
la ville : 02
Standard
02 696 821 14
02 696 821 13
02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
02 577 821
Jamaïque
Support technique général (appels
depuis la Jamaïque uniquement)
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
Support technique - Serveurs
1-800-682-3639
numéro vert :
0120-198-498
Indicatif du pays : 81 Support technique à l’extérieur
du Japon - Serveurs
Indicatif de
81-44-556-4162
Support technique - Dimension
et Inspiron
numéro vert :
0120-198-226
la ville : 44
Support technique à l’extérieur
du Japon (Dimension et Inspiron)
81-44-520-1435
Obtention d’aide
221
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
Japon (Kawasaki)
(suite)
Support technique - Dell Precision,
OptiPlex et Latitude
numéro vert :
0120-198-433
Support technique à l’extérieur du
Japon (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
81-44-556-3894
Support technique - Projecteurs,
PDA, imprimantes, routeurs
Support technique
(PDA, projecteurs,
imprimantes, routeurs)
222
numéro vert :
0120-981-690
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commande automatisé
24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises Jusqu’à 400 salariés
044-556-1465
Division Ventes aux comptes
privilégiés (plus de 400 salariés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes
entreprises (plus de 3 500 salariés)
044-556-3430
Ventes au secteur public - Agences
gouvernementales, établissements
d’enseignement et institutions
médicales
044-556-1469
Segment global - Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
044-556-4300
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
La Barbade
Support général
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support
Indicatif
du pays : 352
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
1-800-534-3066
342 08 08 075
Service des ventes - Grand public
et petites entreprises
+32 (0)2 713 15 96
Service des ventes - Grandes
entreprises
26 25 77 81
Service clientèle
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Support technique
Indicatif
du pays : 853
Service clientèle (Xiamen, Chine)
34 160 910
Ventes transactionnelles
(Xiamen, Chine)
29 693 115
Malaisie (Penang)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique - Dell Precision,
OptiPlex et Latitude
numéro vert :
1 800 880 193
Indicatif du pays : 60 Support technique - Dimension,
Indicatif de la ville : 4 Inspiron, composants électroniques
et accessoires
numéro vert :
1 800 881 306
Support technique - PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect et
PowerVault
Service clientèle
numéro vert : 0800 105
numéro vert :
1800 881 386
numéro vert :
1800 881 306 (option 6)
Ventes transactionnelles
numéro vert :
1 800 888 202
Service des ventes - Grandes
entreprises
numéro vert :
1 800 888 213
Obtention d’aide
223
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
Mexique
Support technique clientèle
001-877-384-8979
Indicatif d’accès
international : 00
ou 001-877-269-3383
Ventes
Indicatif du pays : 52
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Standard
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support général
numéro vert :
1-866-278-6822
Nicaragua
Support général
001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique - Ordinateurs
portables XPS uniquement
Indicatif du pays : 47 Support technique - Autres
produits Dell
671 16882
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle auprès du grand
public et des PME/PMI
23162298
Standard
671 16800
Fax du standard
671 16865
Nouvelle-Zélande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail :
support.ap.dell.com/contactus
Indicatif du pays : 64 Support général
Panama
Support général
Pays du Pacifique et
du Sud-Est de l’Asie
Support technique, Service
clientèle, Service des ventes
(Penang, Malaisie)
224
815 35 043
Obtention d’aide
0800 441 567
001-800-507-0962
604 633 4810
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Pays-Bas
(Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique - Ordinateurs
portables XPS uniquement
Support technique - Autres
Indicatif du pays : 31 ordinateurs Dell
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
020 674 45 94
020 674 45 00
Fax - Support technique
020 674 47 66
Service clientèle auprès du grand
public et des PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 4325
Service des ventes - Grand public
et petites entreprises
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Fax - Service des ventes grand
public et petites entreprises
020 674 47 75
Fax - Ventes relationnelles
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Fax du standard
020 674 47 50
Pérou
Support général
0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 011
E-mail :
pl_support_tech@dell.com
Indicatif de
la ville : 20
57 95 700
Indicatif du pays : 48 Téléphone du service clientèle
Indicatif de
la ville : 22
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Fax du service clientèle
57 95 806
Fax de la réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Obtention d’aide
225
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Porto Rico
Support général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
Indicatif
du pays : 351
Service clientèle
Ventes
Fax
République
dominicaine
Support général
République Tchèque Site Web : support.euro.dell.com
(Prague)
E-mail : czech_dell@dell.com
Indicatif d’accès
Support technique
international : 00
Service clientèle
Indicatif
Fax
du pays : 420
Royaume-Uni
(Bracknell)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
1-800-805-7545
707200149
800 300 413
800 300 410,
800 300 411,
800 300 412 ou
21 422 07 10
21 424 01 12
1-800-148-0530
22537 2727
22537 2707
22537 2714
Fax du support technique
22537 2728
Standard
22537 2711
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail :
Indicatif du pays : 44 dell_direct_support@dell.com
Indicatif de
la ville : 1344
226
Support technique - Grandes
entreprises/Comptes privilégiés/
Division des comptes privilégiés
(+ de 1000 salariés)
Obtention d’aide
0870 908 0500
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Royaume-Uni
(Bracknell) (suite)
Support technique - Ordinateurs
portables XPS uniquement
0870 366 4180
Support technique (direct et
général) pour tous les autres
produits
0870 908 0800
Service clientèle des
comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
0870 906 0010
Service clientèle - Grandes
entreprises
01344 373 185
Service clientèle des
comptes privilégiés
(de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes
gouvernementaux centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le
gouvernement local et le
secteur de l’enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour
le secteur médical
01344 373 194
Ventes au grand public et aux
PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux grandes entreprises
et au secteur public
01344 860 456
Fax - Grand public et petites
entreprises
0870 907 4006
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
Obtention d’aide
227
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Saint-Kitts-et-Nevis
Support général
numéro vert :
1-877-441-4731
Saint-Vincent-et-les- Support général
Grenadines
numéro vert :
1-877-270-4609
Salvador
Support général
Singapour
(Singapour)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 005
Support technique - Dimension,
Inspiron, composants électroniques
et accessoires
Indicatif du pays : 65 Support technique - OptiPlex,
Latitude et Dell Precision
Support technique - PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect et
PowerVault
numéro vert :
1800 394 7430
numéro vert :
1800 394 7488
numéro vert :
1800 394 7478
numéro vert :
1 800 394 7430
(option 6)
Ventes transactionnelles
numéro vert :
1 800 394 7412
Service des ventes - Grandes
entreprises
numéro vert :
1 800 394 7419
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : czech_dell@dell.com
Indicatif
du pays : 421
Service clientèle
Support technique
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax - Support technique
02 5441 8328
Service des ventes - Standard
228
01-899-753-0777
Service clientèle
Slovaquie (Prague)
Ste Lucie
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
Support général
Obtention d’aide
02 5441 7585
1-800-882-1521
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Suède
(Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
0771 340 340
Support technique - Ordinateurs
portables XPS uniquement
Support technique - Autres
Indicatif du pays : 46 produits Dell
08 590 05 199
Indicatif de la ville : 8 Suivi clientèle
08 590 05 642
Suisse (Genève)
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
08 587 70 527
Support du programme d’achats
pour employés (EPP, Employee
Purchase Program)
20 140 14 44
Fax - Support technique
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail :
Tech_support_central_Europe@
Indicatif du pays : 41 dell.com
Support technique - Ordinateurs
Indicatif de
portables XPS uniquement
la ville : 22
0848 33 88 57
Support technique pour tous les
autres produits Dell - Grand public
et petites entreprises
0844 811 411
Support technique - Grandes
entreprises
0844 822 844
Service clientèle - Grand public
et petites entreprises
0848 802 202
Service clientèle - Grandes
entreprises
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Obtention d’aide
229
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Taïwan
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 002
E-mail : ap_support@dell.com
Indicatif
du pays : 886
Support technique - OptiPlex,
Latitude, Inspiron, Dimension,
composants électroniques et
accessoires
numéro vert :
00801 86 1011
Support technique - PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect et
PowerVault
numéro vert :
00801 60 1256
Service clientèle
numéro vert :
00801 60 1250
(option 5)
Ventes transactionnelles
numéro vert :
00801 65 1228
Service des ventes - Grandes
entreprises
numéro vert :
00801 651 227
Thaïlande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
Support technique - OptiPlex,
Latitude et Dell Precision
Indicatif du pays : 66 Support technique - PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect et
PowerVault
230
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
numéro vert :
1800 0060 07
numéro vert :
1800 0600 09
Service clientèle
numéro vert :
1800 006 007
(option 7)
Service des ventes - Grandes
entreprises
numéro vert :
1800 006 009
Ventes transactionnelles
numéro vert :
1800 006 006
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès
international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Trinité-et-Tobago
Support général
1-800-805-8035
Uruguay
Support général
numéro vert :
000-413-598-2521
Venezuela
Support général
8001-3605
Indicatifs de zone,
numéros locaux
et numéros
d’appel gratuit
Obtention d’aide
231
232
Obtention d’aide
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles
utilisés dans la documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface
standard qui permet au système d’exploitation de contrôler les paramètres relatifs
à la configuration et à la gestion de l’alimentation.
adresse MAC : Adresse de contrôle d’accès aux supports. L’adresse MAC identifie
le matériel du système de manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé normalement en nombre
hexadécimal, dans la RAM du système.
ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes
nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série
de tâches. Les applications s’exécutent à partir du système d’exploitation.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”,
code des normes américaines pour l’échange d’informations.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire,
qui se connecte à la carte système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d’entrées/sorties de base.
Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash.
Le BIOS contrôle :
• les communications entre le processeur et les périphériques,
• diverses fonctions, comme les messages du système.
bit : Plus petite unité d’information interprétée par le système.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion
de la carte de base.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique.
bus : Chemin d’informations entre les différents composants du système. Le système
contient un bus d’extension qui permet au processeur de communiquer avec les
contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également
un bus d’adresse et un bus de données pour les communications entre le processeur
et la RAM.
Glossaire
233
bus d’extension : Votre système contient un bus d’extension qui permet au processeur
de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.).
bus frontal : Chemin des données et interface physique entre le microprocesseur
et la mémoire principale (RAM).
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels (comme l’adaptateur vidéo)
peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d’extension
traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
cache interne du processeur : Mémoire cache d’instructions et de données intégrée
au processeur.
carte d’extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou
un NIC) qui se branche dans un connecteur d’extension sur la carte système de
l’ordinateur. Une carte d’extension ajoute des fonctions spéciales au système en
fournissant une interface entre le bus d’extension et un périphérique.
carte hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur
d’un périphérique. Les sous-systèmes de contrôleurs de disque dur comprennent des
circuits d’adaptateur hôte intégrés. Pour ajouter un bus d’extension SCSI au système,
vous devez installer ou raccorder l’adaptateur hôte adéquat.
carte système : La carte système contient en général la plupart des composants
intégrés à votre système, comme le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers
circuits de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo de l’ordinateur (en association
avec le moniteur). Il peut s’agir d’une carte d’extension installée dans un connecteur,
ou de circuits intégrés à la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés, disposant de deux ou
plusieurs broches. Des fiches de plastique contenant un fil s’emboîtent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de
changer le câblage de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire
les données sur les CD.
cm : Centimètres.
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor”,
semi-conducteur d’oxyde métallique supplémentaire.
234
Glossaire
code sonore : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d’une série
de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d’un second puis
d’une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
combinaison de touches : Commande exécutée en appuyant sur plusieurs touches
en même temps (par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).
COM n : Nom de périphérique associé aux ports série du système.
composant : Dans le contexte de l’interface DMI, il s’agit d’un élément compatible
DMI, comme un système d’exploitation, un ordinateur, une carte d’extension ou
un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et d’attributs, définis
comme caractéristiques de ce composant.
connecteur d’extension : Connecteur situé sur la carte système ou la carte
de montage, auquel se branche une carte d’extension.
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données entre le microprocesseur
et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de
traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge des opérations
de calcul.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement.
Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie des
barrettes de mémoire permettant de doubler le débit.
DEL : Diode luminescente. Composant électronique qui s’allume lorsqu’il est
traversé par un courant.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant
d’affecter automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, barrette de mémoire
à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”, norme de l’industrie allemande.
disquette d’amorçage : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut
pas être initialisé à partir du disque dur.
disquette système : Voir disquette d’amorçage.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal
DMA permet le transfert direct de certains types de données entre la RAM et un
périphérique, sans passer par le processeur.
Glossaire
235
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de
bureau. L’interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en
recueillant des informations sur ses composants, comme le système d’exploitation,
la mémoire, les périphériques, les cartes d’extension et le numéro d’inventaire.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines.
Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com)
en adresses IP (comme 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive
dynamique. Normalement, la mémoire vive d’un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent.
E/S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d’entrée et une imprimante est un
périphérique de sortie. En général, l’activité d’E/S peut être différenciée de l’activité
de calcul.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction
d’erreur.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only
Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité
électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L’ERA permet
de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l’aide d’une carte
contrôleur d’accès à distance.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée.
étiquette de service : Code à barres qui se trouve sur le système et permet
de l’identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell.
F : Fahrenheit.
FAT : Acronyme de “File allocation table”, table d’allocation des fichiers. Structure
du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des
fichiers. Le système d’exploitation Microsoft® Windows® permet d’utiliser une
structure de système de fichiers FAT.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient
des informations complétant ou mettant à jour la documentation.
236
Glossaire
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système d’exploitation Windows. Quand
vous lancez Windows, il consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété
d’options pour l’environnement d’exploitation Windows. Entre autres, le fichier
system.ini indique les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés pour Windows.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système d’exploitation Windows. Quand
vous lancez Windows, le système consulte le fichier win.ini pour déterminer une
variété d’options pour l’environnement d’exploitation Windows. Ce fichier comprend
aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes
Windows installés sur le disque dur.
formater : Préparer un lecteur de disque dur ou une disquette à stocker des fichiers.
Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque.
ft : Foot (pied).
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers.
g : Gramme(s).
G : Gravité.
Gb : Gigabit, 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.
Go : Giga-octet, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. La mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 000 octets lorsqu’elle fait référence à la capacité d’un disque dur.
groupe : Dans le contexte de l’interface DMI, un groupe est une structure de données
qui définit les informations courantes, ou attributs, d’un composant gérable.
guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques
pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir aussi mise en miroir, striping et RAID.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en
programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d’E/S du système pour
les périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d’un h.
Hz : Hertz.
ID : Identification.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte
système et les périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données stockées en mémoire,
qui informent un système sur la manière dont le matériel est installé et dont
le système doit être configuré pour fonctionner.
Glossaire
237
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d’interruption). Signal indiquant que des
données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au processeur par
une ligne d’IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d’IRQ.
Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser
simultanément.
K : Kilo, 1000.
Kb : Kilobit, 1024 bits.
Kbps : Kilobits par seconde.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
kHz : Kilohertz.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de
sélectionner le système correspondant à la sortie vidéo affichée et sur lequel le clavier
et la souris sont utilisés.
lame : Module équipé d’un processeur, de mémoire et d’un disque dur. Ces modules
sont montés dans un châssis équipé de blocs d’alimentation et de ventilateurs.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de
bâtiments proches, où tout l’équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
lb : Livres (poids).
LCD : Écran à cristaux liquides.
Linux : Système d’exploitation “Open Source” similaire à UNIX® et pouvant être
utilisé sur une grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel
libre et gratuit. Certaines distributions payantes plus complètes, fournies avec un
support technique et des formations, sont proposées par des distributeurs tels que
Red Hat® Software.
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension.
m : Mètre(s).
mA : Milliampère(s).
mAh : Milliampère à l’heure.
238
Glossaire
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
Mbps : Mégabits par seconde.
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d’amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut
disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des
instructions pour les récupérer plus vite. Quand un programme demande des données
qui se trouvent dans la mémoire cache, l’utilitaire de mise en mémoire cache du
disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de la RAM. La mémoire
conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s’ils ont été conçus de
façon particulière, les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type d’EEPROM pouvant être reprogrammée en place dans
le système, à partir d’un utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM
ne peuvent être reprogrammées qu’avec un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent de la
mémoire, différente de la RAM du système. La mémoire vidéo installée affecte
surtout le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du pilote vidéo
et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Redondance de données qui utilise un ensemble de disques physiques
pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires
pour stocker des copies des données. La mise en miroir est généralement implémentée
au moyen d’un logiciel. Voir aussi guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique de deux disques. Cette fonction
intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. La mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 octets lorsqu’elle fait référence à la capacité d’un disque dur.
Mo/s : Méga-octets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels
horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.
Glossaire
239
mode protégé : Mode d’exploitation qui permet aux systèmes d’exploitation de mettre
en œuvre les éléments et fonctions suivants :
• Espace d’adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter la mémoire adressable
en utilisant le lecteur de disque dur
Les systèmes d’exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s’exécutent en mode
protégé. En revanche, cela n’est pas possible pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est
l’un des concepts utilisés pour l’implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d’exploitation, matériel intégré,
et leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques
en termes de stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”. Carte réseau intégrée ou installée
sous forme de carte d’extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable.
Un matériel envoie une NMI pour signaler au processeur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d’exploitation
Windows 2000.
numéro d’inventaire : Code individuel attribué à un système, normalement par
un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque
le système est mis hors tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l’heure
et la configuration du système.
panneau de commande : Pièce du système sur laquelle se trouvent les voyants et les
contrôles (bouton d’alimentation, voyant d’alimentation, etc.).
parité : Informations redondantes associées à un bloc de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques
appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater
chaque disque logique avec la commande format.
240
Glossaire
PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion
de composants périphériques. Norme pour l’implémentation des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique.
Source d’alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l’alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d’un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un système, comme une
imprimante, un lecteur de disquette ou un clavier.
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support permettant
le retrait de la puce du processeur.
pile de sauvegarde : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire
les informations sur la configuration du système, la date et l’heure, lorsque vous
éteignez le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au système d’exploitation ou
à un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou
un matériel donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau,
doivent être chargés par le fichier config.sys ou comme programmes résidant en
mémoire (en général par le fichier autoexec.bat). D’autres, comme le pilote vidéo,
se chargent lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications exécutées en mode graphique
et aux systèmes d’exploitation d’afficher les données avec la résolution et le nombre
de couleurs voulus. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en lignes et en colonnes afin
de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre
de pixels en largeur et en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert
à le relier à un autre commutateur ou concentrateur, sans utiliser de câble croisé.
port série : Port d’E/S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système.
Normalement, vous pouvez identifier un port série sur le système grâce à son
connecteur à 9 broches.
POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Au démarrage
du système, ce programme teste différents composants (RAM, disques durs, etc.)
avant le chargement du système d’exploitation.
processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l’interprétation
et l’exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour
un processeur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre processeur.
CPU est un synonyme de microprocesseur.
Glossaire
241
programme de configuration du système : Programme basé sur le BIOS et permettant
de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement,
en paramétrant des fonctions telles que la protection par mot de passe et la gestion
d’énergie. Le programme de configuration du système étant stocké dans la mémoire
vive rémanente, tous les paramètres définis demeurent inchangés tant qu’ils ne sont
pas modifiés manuellement.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d’exécution
avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette amorçable) à partir d’une unité réseau.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d’accès à distance.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante
de disques indépendants. Technologie permettant la mise en redondance des données.
Les types RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding,
mise en miroir et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de
stockage temporaire du système pour les instructions d’un programme et les données.
Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez
le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d’accès à distance. Sous
Microsoft Windows, ce service permet d’accéder à un réseau distant à l’aide
d’un modem.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur
un disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires
supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires.
Ces derniers peuvent contenir d’autres répertoires, formant une sous-arborescence.
résolution : Indique le nombre de pixels en largeur et en hauteur, par exemple
640 x 480. Pour afficher une application dans une résolution vidéo donnée, vous devez
installer les pilotes vidéo appropriés. En outre, la résolution voulue doit être prise en
charge par le moniteur.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient
les programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la
procédure d’amorçage et l’auto-test de démarrage de l’ordinateur sont des exemples
de code résidant dans la ROM.
242
Glossaire
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur
la carte mère.
routine d’amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques
matériels, puis charge le système d’exploitation. À moins que le système d’exploitation
ne réponde pas, vous pouvez redémarrer le système (faire un démarrage à chaud) en
appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de
réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système.
rpm : Acronyme de “Revolutions Per Minute”, tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion
par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d’un programme ou de données. Par précaution, il convient
de sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la
configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage
importants du système d’exploitation.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface système pour
micro-ordinateur. Interface de bus d’E/S avec des transmissions de données plus
rapides que les ports de modem standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire
vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”,
technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du
système puis d’afficher un message d’erreur sur l’écran.
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d’un système qui dispose de plusieurs
processeurs reliés par un lien haut débit géré par un système d’exploitation où tous
les processeurs ont les mêmes priorités d’accès au système d’E/S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion
de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller
et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes de disques attachés sont
combinés ensemble et vus par le système d’exploitation comme un disque unique.
L’espace disponible est ainsi mieux utilisé.
Glossaire
243
striping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois
ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d’espace sur chacun. L’espace
occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel
peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques d’une matrice. Voir aussi
guarding, mise en miroir et RAID.
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo.
VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre
de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.
système “sans tête” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris
ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés par le réseau à l’aide
d’un navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : Température de l’endroit ou de la pièce où se trouve
le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d’une chaîne
SCSI) doivent être dotés d’une terminaison pour empêcher les réflexions et les
signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série,
il est parfois nécessaire d’activer ou de désactiver leur terminaison en modifiant le
réglage des cavaliers ou des commutateurs de ces périphériques ou en modifiant des
paramètres à l’aide du logiciel de configuration approprié.
TOE : Acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur de décentralisation TCP/IP.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d’exploitation écrit
en langage C. Il est le précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, alimentation sans interruption.
Unité, alimentée par batterie, qui fournit automatiquement l’alimentation du système
en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles
avec la norme USB, comme des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc.
Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le système
est en fonctionnement.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques
durs, imprimantes, etc.).
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée.
Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.
244
Glossaire
V : Volt(s).
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA
sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs
supérieurs à ceux des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d’espace disponible sur un disque physique
dynamique.
W : Watt(s).
WH : Wattheure(s).
Windows Powered : Se dit d’un système d’exploitation Windows conçu pour les
systèmes NAS (stockage relié au réseau) et dédié au service des fichiers pour les
clients réseau.
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies Microsoft permettant l’intégration
de logiciels via l’utilisation de services Web XML. Ces services sont de petites
applications réutilisables écrites en XML qui permettent de transférer des données
entre des sources qui ne sont pas connectées par un autre moyen.
Windows 2000 : Système d’exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui
ne requiert pas MS-DOS et fournit des performances avancées en matière de système
d’exploitation, une facilité d’utilisation accrue, une fonctionnalité de groupe de travail
améliorée ainsi qu’un système de navigation et de gestion de fichiers simplifié.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des
formats communs d’information, puis à partager le format et les données sur le Web,
les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d’insertion nulle.
Glossaire
245
246
Glossaire
Index
Retrait, 91
A
Alerte, messages, 55
BMC. Voir Contrôleur BMC.
Alimentation
Voyant, 24
Bouton d'identification du
système, 19
Auto-test de démarrage
Accès à la configuration du
système, 16
Bouton NMI, 18
Avertissement, messages, 55
C
Câblage des fonds de panier
SAS, 143
B
Câblage RAID, 143
Baie de disque dur, 82
Cache
Bloc d'alimentation, 93
Disque dur, 84
Baie de périphériques
Lecteur optique, 107
Unité de sauvegarde sur
bande, 105
Banc de réserve, 122
Barrette DIMM
Installation, 123
Retrait, 125
Batterie
Carte contrôleur fille RAID
SAS, 139
Dépannage de la batterie de la
carte RAID, 181
Bloc d'alimentation
Dépannage, 170
Installation, 92
Cache du bloc
d'alimentation, 93
Cadre (rack)
Installation, 79
Retrait, 76
Cadre (tour)
Installation, 79
Panneau de la baie de
périphériques, 78
Retrait, 77
Capot
Fermeture, 80
Ouverture, 79
Caractéristiques
Index
247
Panneau avant, 17
Carte contrôleur fille RAID SAS
Dépannage, 181
Installation, 143
Remplacement de la batterie, 139
Retrait, 141
Carte contrôleur fille SAS
Dépannage, 181
Installation, 143
Retrait, 141
Carte de distribution de
l'alimentation
Installation, 158
Retrait, 156
Carte RAC, 126
Installation, 127
Retrait, 126
Carte système
Cavaliers, 191
Connecteurs, 193
Installation, 154
Retrait, 152
Cartes d'extension
Dépannage, 183
Installation, 100
Retrait, 102
Cavaliers
Carte système, 191
Clavier
Dépannage, 162
Configuration
Lecteur d'amorçage, 148
Mémoire, 121
248
Index
Configuration, mot de passe
Attribution, 72
Modification, 73
Utilisation, 72
Connecteurs
Carte système, 193
Fond de panier SAS (1x8), 195
Connexion de périphériques
externes, 24
Consignes d'installation des
barrettes de mémoire, 121
Contrôleur BMC
Contrôleur RAID. Voir Carte
contrôleur fille RAID SAS.
Contrôleur SAS. Voir Carte
contrôleur fille SAS.
D
Dell
Contacter, 207
Démarrage
Accès à la configuration du
système, 16
Dépannage
Blocs d'alimentation, 170
Carte contrôleur fille RAID
SAS, 181
Cartes d'extension, 183
Clavier, 162
Connexions externes, 161
Disque dur, 179
Lecteur de bande, 178
Lecteur de CD, 177
Lecteur de disquette, 175
Mémoire, 173
Microprocesseurs, 185
NIC, 166
Périphérique d'E/S série, 164
Périphérique USB, 165
Pile du système, 169
Refroidissement du système, 171
Routine de démarrage, 159
Souris, 163
Système endommagé, 168
Système mouillé, 167
Ventilateurs, 171
Vidéo, 162
Diagnostics
Contexte d'utilisation, 188
Options de test, 189
DIMM
Logements, 119
Disque dur
Codes des voyants, 21
Dépannage, 179
Installation, 85
Installation d'un disque SAS dans
un support SATAu, 86
Installation d'un disque SATA
dans un support SATA, 88
Installation d'un disque SATA
dans un support SATAu, 89
Retrait, 84
Retrait du support, 86
E
Écran LCD
Configuration, 61
Écrans de configuration du
système
Informations sur les
processeurs, 62
Périphériques intégrés, 63
Principal, 59
Redirection de console, 65
Sécurité du système, 65
Erreurs, messages, 58
Écran LCD, 26
Gestion des systèmes, 41
État, messages
Écran LCD, 26
Gestion des systèmes, 41
F
Fermeture du système, 80
Fonctions
Panneau arrière, 23
Fonctions du système
Accès, 16
Fond de panier SAS (1x2)
Câblage, 143
Installation, 138
Retrait, 136
Fond de panier SAS (1x8)
Câblage, 143
Connecteurs, 195
Installation, 135
Index
249
Pile du système, 113
Processeur, 130
Protecteur de ventilation, 117
Support de la baie
d'extension, 155
Support de lecteur de la baie
modulaire, 138
Support de ventilateur
arrière, 119
Support de ventilateur
central, 118
Unité de sauvegarde sur
bande, 105
Retrait, 134
G
Garantie, 15
I
Installation
Batterie RAID, 139
Bloc d'alimentation, 92
Cache de disque dur, 84
Cache du bloc d'alimentation, 93
Cadre, 79
Carte contrôleur fille SAS, 143
Carte de distribution de
l'alimentation, 158
Carte RAC, 127
Carte système, 154
Cartes d'extension, 100
Disque dur SAS dans un support
SATAu, 86
Disque dur SATA dans un support
SATA, 88
Disque dur SATA dans un support
SATAu, 89
Disques durs, 85
Fond de panier SAS (1x8), 135
Lecteur de disquette, 111
Lecteur optique, 108
Mémoire, 123
Mémoire, consignes, 121
Panneau de commande, 151
Panneau de la baie de
périphériques (tour), 79
250
Index
Installation/Retrait à chaud
Blocs d'alimentation, 91
Disques durs, 84
Ventilateurs, 95
IRQ
Affectations, 161
Configuration, 61
Conflits, 160
L
Lecteur d'amorçage
Configuration, 148
Lecteur de bande
Dépannage, 178
Lecteur de CD
Dépannage, 177
Lecteur de disquette
Dépannage, 175
Installation, 111
Retrait, 109
Support de lecteur, 111
Lecteur optique
Installation, 108
Retrait, 107
Lecteur, cache
Installation, 84
Retrait, 84
Logements d'extension, 99
Logements d'extension
PCIe/PCI-X, 99
Microprocesseur
Dépannage, 185
Remplacement, 130
Mise en miroir de la
mémoire, 123
Mot de passe
Configuration, 72
Désactivation, 197
Système, 69
N
M
Matériel requis pour
l'installation, 75
Mémoire
Agencement des
connecteurs, 120
Canaux, 119
Consignes d'installation, 121
Dépannage, 173
Groupes, 119
Installation, 123
Mise en miroir, 123
Réserve, 122
Retrait de barrettes DIMM, 125
Messages
Alerte, 55
Avertissement, 55
Codes des voyants de disque
dur, 21
Écran LCD, 26
Erreur, 58
Système, 41
NIC
Dépannage, 166
Voyants, 25
Numéro d'inventaire, 61
O
Options
configuration du processeur, 62
Périphériques intégrés, 63
Programme de configuration du
système, 59
Sécurité du système, 65
Options de configuration du
processeur, 62
Ouverture du système, 79
P
Panneau de commande
Installation, 151
Index
251
Retrait, 148
Panneau de la baie de
périphériques
Installation, 79
Retrait, 78
Périphérique d'E/S série
Dépannage, 164
Périphérique USB
Dépannage, 165
Périphériques externes
Connexion, 24
Pile, 113
Dépannage de la pile du
système, 169
Système, 113
Processeur
Remplacement, 130
Programme de configuration du
système
Accès, 57, 74
Options, 59
Touches de navigation, 58
Protecteur de ventilation
Installation, 117
Retrait, 115
R
Refroidissement du système
Dépannage, 171
Retrait
Bloc d'alimentation, 91
Cache de disque dur, 84
252
Index
Cache du bloc d'alimentation, 93
Cadre de la tour, 77
Cadre du rack, 76
Carte contrôleur fille SAS, 141
Carte de distribution de
l'alimentation, 156
Carte de fond de panier SAS
(1x8), 134
Carte RAC, 126
Carte système, 152
Cartes d'extension, 102
Disques durs, 84
Lecteur de disquette, 109
Lecteur installé dans le support de
disque dur, 86
Lecteur optique, 107
Mémoire, 125
Panneau de commande, 148
Panneau de la baie de
périphériques (tour), 78
Processeur, 130
Protecteur de ventilation, 115
Support de la baie
d'extension, 153
Support de lecteur de la baie
modulaire, 136
Support de ventilateur
arrière, 118
Support de ventilateur
central, 117-118
Unité de sauvegarde sur
bande, 103
Ventilateurs, 95
Attribution, 69
Modification, 71
Suppression, 71
Utilisation, 69
S
Sécurité, 159
Sécurité du système, 61, 70
Séquence d'amorçage, 60
Souris
Dépannage, 163
U
Support
Contacter Dell, 207
Unité de sauvegarde sur bande
Installation, 105
Retrait, 103
Support de la baie d'extension
Installation, 155
Retrait, 153
Support de lecteur
Disque dur SAS (SATAu), 86
Disque dur SATA, 88
Disque dur SATA (SATAu), 89
Lecteur de disquette, 111
Support de lecteur de la baie
modulaire
Installation, 138
Retrait, 136
V
Ventilateur du protecteur de
ventilation, 96
Ventilateurs, 93
Dépannage, 171
Installation et retrait, 95
Numéros, 94
Retrait et installation, 95
Vérification du matériel, 160
Support de ventilateur
Central, 117
Vidéo
Dépannage, 162
Support du ventilateur
Arrière, 118
Protecteur de ventilation, 96
Voyants
Alimentation, 24
Disque dur, 21
Écran LCD, 26
NIC, 25
Panneau arrière, 23
Panneau avant, 17
Système endommagé
Dépannage, 168
Système mouillé
Dépannage, 167
Système, messages, 41
Système, mot de passe
Index
253
254
Index

Manuels associés