Dell PowerEdge SC1430 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
170 Des pages
Dell PowerEdge SC1430 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC1430
Manuel du propriétaire
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, PowerConnect et XPS sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft et Windows
sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; EMC est une marque déposée d’EMC Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l’utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle EMS01
Juin 2006
Rev. A00
Sommaire
1
Présentation du système
Autres informations utiles .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du système accessibles au démarrage
Voyants et caractéristiques du panneau avant
10
. . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Connexion de périphériques externes
Codes des voyants de NIC . . . . . .
Codes des voyants de diagnostic
Messages d’avertissement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Messages de diagnostic .
Messages d’alerte
2
9
. . . . . . . . . . . . . . .
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Messages système .
9
Utilisation du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au programme de configuration du système .
. . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . .
28
28
. . . . . . . . . . . . .
29
Réponse aux messages d’erreur . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration du système .
. . . . . . . . . .
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . .
Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . .
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
29
32
33
35
36
Sommaire
3
Journal d’événements du système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mot de passe système et mot de passe de configuration .
. . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
39
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Utilisation du mot de passe système . . . . .
Utilisation du mot de passe de configuration.
Désactivation d’un mot de passe oublié.
3
Installation des composants du système
. . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Outils recommandés .
Intérieur du système
Ouverture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Support de disque dur rotatif
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait et réinstallation du cadre avant .
46
48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Retrait et remise en place du cache du cadre avant .
Disques durs
. . . . . . . . . . . .
50
51
52
56
58
60
62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Consignes d’installation des disques durs . . . . .
Retrait d’un disque dur du support rotatif . . . . .
Installation d’un disque dur dans le support rotatif
Retrait d’un troisième disque dur en option . . . .
Installation d’un troisième disque dur en option . .
Retrait d’un quatrième disque dur en option . . . .
Installation d’un quatrième disque dur en option .
Lecteur de disquette .
Retrait du lecteur de disquette . . . .
Installation d’un lecteur de disquette.
Sommaire
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du support de disque dur . . .
Réinsertion du support de disque dur
4
36
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
67
Lecteurs de bande et lecteurs optiques .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartes d’extension .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Installation d’une carte d’extension
Retrait d’une carte d’extension . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
74
. . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
Retrait du processeur . . . . .
Remplacement du processeur
Mémoire
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une carte contrôleur d’extension SAS
Microprocesseur .
68
68
70
Retrait d’un lecteur de bande ou d’un lecteur optique . . .
Installation d’un lecteur de bande ou d’un lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
80
. . . .
. . . .
81
81
82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire
Configurations de mémoire entraînant une dégradation
des performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pile du système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Remplacement de la pile du système .
Bloc d’alimentation
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Retrait du bloc d’alimentation . .
Installation du bloc d’alimentation
Réinstallation des ventilateurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
87
89
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Réinstallation du ventilateur des cartes et du ventilateur avant .
Réinstallation du ventilateur de la mémoire . . . . . . . . . . .
Remplacement du ventilateur du quatrième disque dur . . . . .
Commutateur d’intrusion du châssis
Retrait du commutateur d’intrusion du châssis . .
Installation du commutateur d’intrusion du châssis
. . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
90
92
Sommaire
5
Retrait et réinstallation du cadre (maintenance uniquement)
Retrait du cadre . . . . .
Réinstallation du cadre .
. . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau d’E-S avant (maintenance uniquement) .
Retrait du panneau d’E-S avant .
Réinstallation du panneau d’E-S
. . . . . . . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
99
Câble de la diode thermique (maintenance uniquement) .
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système . . .
Installation de la carte système.
4
Dépannage du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La sécurité d’abord, pour vous et pour le système
Routine de démarrage
. . . . . . . . . . . . . .
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Vérification du matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des incidents liés aux E-S série
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Dépannage d’un système mouillé
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d’un système endommagé
Sommaire
. . . . . . . . . . . . . . . .
105
106
Dépannage d’un périphérique d’E-S série
Dépannage d’un périphérique USB. . . .
6
102
102
103
103
104
104
Résolution des conflits d’attribution d’IRQ
Dépannage des connexions externes . .
Dépannage du sous-système vidéo . . .
Dépannage du clavier . . . . . . . . . .
Dépannage de la souris . . . . . . . . . .
Dépannage d’un NIC .
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
108
Dépannage de la pile du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Dépannage d’un ventilateur
. . . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Dépannage de la mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d’un lecteur de disquette .
112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
Dépannage d’un contrôleur RAID SAS
5
110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d’un lecteur optique.
Dépannage d’un disque dur
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
Dépannage des cartes d’extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Dépannage des microprocesseurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Exécution des diagnostics du système .
. . . . . . . . . . . . .
121
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Fonctionnalités des diagnostics du système
. . . . . . . . . . . . . . . . .
121
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des options de test personnalisées
. . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de périphériques à tester . . . . . .
Sélection d’options de diagnostic . . . . . . .
Visualisation des informations et des résultats
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
122
123
123
123
123
Sommaire
7
6
Cavaliers et connecteurs .
Cavaliers de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
Effacement des paramètres CMOS .
Connecteurs de la carte système
Désactivation d’un mot de passe oublié.
7
Obtention d’aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
Demande d’assistance .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . .
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . .
Service d’état des commandes automatisé
Service de support . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
Renvoi d’articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme d’avoir . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Avant d’appeler
Contacter Dell
Glossaire .
Index .
8
Sommaire
132
133
133
133
. . . . .
Incidents liés à votre commande
Informations produit
131
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel,
micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière
permettent au système de bénéficier d’une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d’extension. Le micrologiciel, le système d’exploitation et les applications gèrent le système
ainsi que l’état des composants. Ils vous alertent lorsqu’un incident survient. Les informations
concernant l’état du système peuvent être transmises par les éléments suivants :
•
Voyants des panneaux avant et arrière
•
Messages du système
•
Messages d’avertissement
•
Messages de diagnostic
•
Messages d’alerte
Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles et les mesures
à prendre pour résoudre les incidents indiqués. Elle contient également une description
des voyants et des caractéristiques du système.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit) contient
d’importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur
la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
•
Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques
du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
•
La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur
les fonctionnalités, les spécifications, l’installation et le fonctionnement de base du logiciel.
•
La documentation du système d’exploitation indique comment installer (au besoin), configurer
et utiliser le système d’exploitation.
Présentation du système
9
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d’installer ces options.
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
•
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux
caractéristiques du système. Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1.
10
Touches d’accès aux fonctions du système
Touche(s)
Description
<F2>
Permet d’accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 27.
<F10>
Ouvre la partition d’utilitaires, qui permet d’exécuter les diagnostics. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, page 122.
<F11>
Permet d’accéder à l’écran qui permet de sélectionner un périphérique d’amorçage.
<F12>
Lance l’environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d’exécution
avant démarrage).
<Ctrl+C>
Cette option s’affiche pour certaines cartes contrôleurs d’extension SAS. Elle permet d’accéder
à l’utilitaire de configuration SAS, qui contient les options de configuration RAID. Consultez
le guide d’utilisation de la carte SAS pour plus d’informations.
<Ctrl+R>
Ouvre l’utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une carte d’extension RAID
en option. Pour plus d’informations, consultez la documentation de la carte RAID.
<Ctrl+S>
Cette option s’affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme
de configuration du système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 33).
La combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour le démarrage PXE.
Pour plus d’informations, consultez la documentation du NIC intégré.
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau avant. Le tableau 1-2
contient la description de ces différents composants.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
1
2
3
9
4
8
5
7
6
Tableau 1-2.
Composants du panneau avant
Numéro
Composant
Icône
Description
1
Baie de lecteur
5,25 pouces supérieure
Contient un lecteur optique.
2
Baie de lecteur
5,25 pouces inférieure
Contient un lecteur optique, un lecteur de bande mi-hauteur ou un
quatrième disque dur (avec un cadre de montage). Tous ces éléments
sont disponibles en option.
3
Baie modulaire
Contient un lecteur de disquette ou un troisième disque dur
en option.
Présentation du système
11
Tableau 1-2.
Composants du panneau avant (suite)
Numéro
Composant
Icône
Description
4
Voyant d’activité
du disque dur
Indique que le disque dur est en activité.
5
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0
au système.
6
Bouton d’alimentation
Le bouton d’alimentation contrôle la sortie du bloc d’alimentation
en CC qui alimente le système.
REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système
d’exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d’alimentation,
le système peut effectuer un arrêt normal avant que l’alimentation
ne soit coupée. Si le système d’exploitation n’est pas conforme ACPI,
une pression sur le bouton d’alimentation l’éteint immédiatement.
7
Voyant d’alimentation
Éteint : le système est éteint.
Vert fixe : le système est sous tension.
Orange fixe : le niveau d’alimentation est satisfaisant. Examinez
les voyants de diagnostic pour voir si l’incident est identifié.
Voir “Codes des voyants de diagnostic”, page 15.
Orange clignotant : le système est en cours de démarrage.
• Si le voyant du disque dur est éteint, cela peut indiquer que
le bloc d’alimentation doit être remplacé.
• Si le voyant de disque dur est allumé, cela signifie que
la carte système est défectueuse. Examinez les voyants
de diagnostic pour voir si l’incident est identifié.
Voir “Codes des voyants de diagnostic”, page 15.
8
Voyant de lien réseau
S’allume lorsque le système est connecté à un réseau.
9
Voyants de diagnostic (4)
Le comportement de ces voyants (codes d’erreur) peut vous aider
à diagnostiquer les incidents et à les résoudre. Voir “Codes des
voyants de diagnostic”, page 15.
12
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-2 présente les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 1-2. Caractéristiques du panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
1
Connecteur d’alimentation en CA
2
Logements de cartes
d’extension (5)
3
Connecteur de NIC
4
Connecteurs USB (5)
5
Connecteur vidéo
6
Connecteur parallèle
7
Connecteur série
Présentation du système
13
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
•
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l’installation
de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec
le système d’exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation
du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l’installation et la configuration.
•
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique
doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que
la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d’informations sur l’activation, la désactivation et la configuration des ports d’E-S
et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
Codes des voyants de NIC
Le connecteur réseau du panneau arrière est équipé d’un voyant qui fournit des informations sur
l’activité du réseau et l’état de la connexion. Voir la figure 1-3. Le tableau 1-3 répertorie les codes
des voyants de NIC.
Figure 1-3. Voyants de NIC
1
2
1
Tableau 1-3.
14
Voyant de lien
2
Voyant d’activité
Codes des voyants de NIC
Type de voyant
Code du voyant
Description
Activité
Éteint
Si le voyant d’activité et le voyant de lien sont tous deux
éteints, cela signifie que le NIC n’est pas connecté
au réseau ou qu’il a été désactivé dans le programme
de configuration du système. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”, page 27.
Clignotant
Le réseau est en train d’envoyer ou de recevoir
des données.
Présentation du système
Tableau 1-3.
Codes des voyants de NIC (suite)
Type de voyant
Code du voyant
Description
Lien
Éteint
Si le voyant d’activité et le voyant de lien sont tous deux
éteints, cela signifie que le NIC n’est pas connecté au
réseau ou qu’il a été désactivé dans le programme de
configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 27.
Jaune
Connexion à 1000 Mbps
Orange
Connexion à 100 Mbps
Vert
Connexion à 10 Mbps
Codes des voyants de diagnostic
Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d’erreur au démarrage du
système. Le tableau 1-4 répertorie les causes possibles et les actions correspondantes, ainsi que l’état
du voyant d’alimentation avant l’auto-test de démarrage du système. Le tableau 1-5 répertorie les causes
possibles et les actions associées aux codes affichés pendant l’auto-test de démarrage. Un cercle mis
en évidence représente un voyant allumé.
Tableau 1-4.
Code
Codes des voyants de diagnostic avant l’auto-test de démarrage
Voyant
Causes
d’alimentation
Action correctrice
Éteint
L’ordinateur n’est pas
alimenté en électricité.
Branchez votre ordinateur sur une prise électrique.
Vert
Fonctionnement normal
Aucune
Éteint
L’ordinateur est éteint
mais branché sur
le secteur.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
allumer l’ordinateur.
Orange
(clignotant)
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”,
page 131.
Si le système ne s’allume pas et si le voyant
est éteint, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Le BIOS ne s’exécute pas. Vérifiez que le processeur est installé correctement
et redémarrez le système. Voir “Microprocesseur”,
page 75.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”,
page 131.
Présentation du système
15
Tableau 1-4.
Code
Codes des voyants de diagnostic avant l’auto-test de démarrage (suite)
Voyant
Causes
d’alimentation
Action correctrice
Orange
clignotant
Une panne d’électricité
s’est produite, ou bien
le câble d’alimentation
est défectueux.
Vérifiez les branchements du bloc d’alimentation
et l’état des câbles. Voir “Installation du bloc
d’alimentation”, page 86.
Panne possible du bloc
d’alimentation.
Vérifiez que les deux câbles du bloc
d’alimentation sont connectés à la carte système.
Voir “Installation du bloc d’alimentation”,
page 86.
(clignotant)
Orange
(clignotant)
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”,
page 131.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”,
page 131.
Orange
La carte système est
peut-être défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”, page 131.
Éteint
Incident lié à
la compatibilité
des processeurs.
Voir “Dépannage des microprocesseurs”, page 118.
(clignotant)
(clignotant)
Tableau 1-5.
Code
Codes des voyants de diagnostic pendant l’auto-test de démarrage
Causes
Action correctrice
Échec de la somme de contrôle Vérifiez que toutes les cartes et les connexions réseau
du BIOS ; le système est
fonctionnent correctement. Voir “Dépannage du système”,
en mode Récupération.
page 101.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
16
Panne possible du processeur.
Voir “Dépannage des microprocesseurs”, page 118.
Erreur liée à la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 110.
Panne possible d’une carte
d’extension.
Voir “Dépannage des cartes d’extension”, page 117.
Présentation du système
Tableau 1-5.
Code
Codes des voyants de diagnostic pendant l’auto-test de démarrage (suite)
Causes
Action correctrice
Panne possible des
fonctions vidéo.
Voir “Obtention d’aide”, page 131.
Panne du lecteur de disquette
ou du disque dur.
Assurez-vous que le lecteur de disquette et les disques durs
sont correctement connectés. Voir “Disques durs”, page 50
et “Lecteur de disquette”, page 65 pour plus d’informations
sur les lecteurs installés dans le système.
Panne possible des
fonctions USB.
Voir “Dépannage d’un périphérique USB”, page 106.
Aucune barrette de mémoire
détectée.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 110.
Panne de la carte système.
Voir “Obtention d’aide”, page 131.
Erreur de configuration de la
mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 110.
Panne de la carte système
ou d’une ressource de la carte
système.
Voir “Résolution des conflits d’attribution d’IRQ”, page 102.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Erreur possible liée
à la configuration d’une
ressource système.
Voir “Dépannage du système”, page 101.
Autre type de panne.
Assurez-vous que le lecteur optique, le lecteur de disquette
et le disque dur sont correctement connectés. Voir “Dépannage
du système”, page 101 pour plus d’informations sur les lecteurs.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Le système fonctionne
normalement après l’auto-test
de démarrage.
Ce message s’affiche uniquement à titre d’information.
Présentation du système
17
Messages système
Le système affiche des messages d’erreur pour informer l’utilisateur qu’un incident s’est produit.
Le tableau 1-6 répertorie les messages qui peuvent s’afficher et indique leur cause probable,
ainsi que les mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n’est pas répertorié dans le tableau 1-6, vérifiez
la documentation de l’application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi
vous reporter à la documentation du système d’exploitation pour obtenir une explication du message et l’action
conseillée.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Tableau 1-6.
Messages système
Message
Causes
Actions correctrices
Alert ! Air temperature
sensor not detected.
Le câble de la diode thermique
du panneau avant est défectueux.
Vérifiez que les câbles sont correctement
insérés dans les connecteurs du panneau
d’E-S avant et de la carte système. Voir
“Panneau d’E-S avant (maintenance
uniquement)”, page 94.
Alert ! Cable not detected Le commutateur d’intrusion
in INTRUDER connector.
du châssis n’est pas connecté
à la carte système.
Alert ! FAN_CCAG was
not detected.
Alert ! FAN_FRONT was
not detected.
Alert ! FAN_HDD was
not detected.
Alert ! FAN_MEM was
not detected.
Alert ! FAN_PSU was
not detected.
18
Présentation du système
Vérifiez que le câble du commutateur
d’intrusion est correctement enfiché
dans le connecteur INTRUDER de
la carte système. Voir “Installation du
commutateur d’intrusion du châssis”,
page 92.
Le ventilateur indiqué est manquant, Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 109.
défectueux ou mal installé.
• FAN_CCAG : ventilateur des cartes
• FAN_FRONT : ventilateur avant
• FAN_HDD : ventilateur du
quatrième disque dur en option
• FAN_MEM : ventilateur des
emplacements mémoire
Le ventilateur du bloc d’alimentation Voir “Obtention d’aide”, page 131.
est défectueux.
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Alert ! Cover was
previously removed.
Le capot du système a été ouvert.
Ce message s’affiche uniquement à titre
d’information. Pour réinitialiser le
commutateur, ouvrez le programme
de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 27.
Alert ! Previous
FAN_CCAG failure.
Ce message s’affiche uniquement à titre
Le ventilateur indiqué est tombé
en panne avant le dernier démarrage d’information.
du système.
• FAN_CCAG : ventilateur des cartes
• FAN_FRONT: ventilateur avant
• FAN_HDD : ventilateur du
quatrième disque dur en option
• FAN_MEM : ventilateur des
emplacements mémoire
• FAN_PSU : ventilateur du bloc
d’alimentation
Alert ! Previous
FAN_FRONT failure.
Alert ! Previous
FAN_HDD failure.
Alert ! Previous
FAN_MEM failure.
Alert ! Previous
FAN_PSU failure.
Alert ! Previous
thermal event.
Le BIOS a détecté un incident lié
à la température avant le dernier
démarrage du système.
Vérifiez que le dissipateur de chaleur
est correctement installé et qu’une
couche de graisse thermique a bien été
appliquée. Assurez-vous que les
ventilateurs du système fonctionnent
correctement. Voir “Remplacement du
processeur”, page 78 et “Dépannage
des incidents de refroidissement du
système”, page 109.
Alert ! Previous
voltage failure.
Le capteur a détecté une tension
Ce message s’affiche uniquement à titre
en dehors des limites autorisées avant d’information.
le dernier démarrage du système.
Alert ! Processor thermal
probe failure detected.
Le capteur thermique du processeur
est défectueux.
BIOS Update
Attempt Failed !
La tentative de mise à jour à distance Réessayez de mettre le BIOS à jour.
du BIOS a échoué.
Si l’incident persiste, voir “Obtention
d’aide”, page 131.
CPUs with different
cache sizes detected !
Des microprocesseurs possédant des
tailles de mémoire cache différentes
sont installés.
Voir “Obtention d’aide”, page 131.
Vérifiez que tous les microprocesseurs
ont une taille de mémoire cache
identique et qu’ils sont correctement
installés. Voir “Microprocesseur”,
page 75.
Présentation du système
19
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Decreasing
available memory
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 110.
DIMM pairs must be matched Barrettes DIMM incompatibles ;
in size, speed, and
barrette(s) de mémoire défectueuse(s)
technology. The following ou mal installée(s).
DIMM pair is mismatched:
DIMM x and DIMM y.
Vérifiez que toutes les paires de barrettes
de mémoire sont du même type
et de la même taille et qu’elles sont
correctement installées. Voir “Mémoire”,
page 80. Si l’incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire système”,
page 110.
DIMMs must be populated in
sequential order beginning
with slot 1. The following
DIMM is electrically
isolated: DIMM x.
L’emplacement de la barrette DIMM
indiquée n’est pas accessible.
Les barrettes DIMM doivent être
installées en respectant l’ordre
des numéros d’emplacement.
Installez 2 ou 4 barrettes DIMM l’une
après l’autre, en commençant par le
logement 1. Voir “Mémoire”, page 80.
DIMMs should be installed
in pairs. Pairs must be
matched in size, speed,
and technology.
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire défectueuse(s)
ou mal installée(s). Le fonctionnement du système risque d’être
altéré et de présenter une protection
ECC réduite. Seule la mémoire
installée dans le canal 0 sera
accessible.
Vérifiez que toutes les paires de barrettes
de mémoire sont du même type
et de la même taille et qu’elles sont
correctement installées. Voir “Mémoire”,
page 80. Si l’incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire système”,
page 110.
Dual-rank DIMM paired
with Single-rank DIMM The following DIMM/rank
has been disabled by BIOS:
DIMM x Rank y
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s). Le système a détecté
qu’une barrette DIMM à double
rangée de connexions a été installée
avec une barrette à une seule rangée
de connexions. La seconde rangée de
la première barrette sera désactivée.
Vérifiez que toutes les paires de barrettes
de mémoire sont du même type
et de la même taille et qu’elles sont
correctement installées. Voir “Mémoire”,
page 80. Si l’incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire système”,
page 110.
Diskette drive n
seek failure
Paramètres incorrects dans
le programme de configuration
du système.
Lancez le programme de configuration
du système pour corriger les paramètres.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 27.
Lecteur de disquette défectueux
ou mal installé.
Remplacez la disquette. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage d’un lecteur
de disquette”, page 112.
Câble d’interface du lecteur
de disquette ou câble d’alimentation
débranché.
Réinsérez le câble d’interface du lecteur
de disquette ou le câble d’alimentation.
Voir “Dépannage d’un lecteur de
disquette”, page 112.
20
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Diskette read failure
Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage d’un lecteur
de disquette”, page 112.
Diskette subsystem
reset failed
Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage d’un lecteur
de disquette”, page 112.
Drive not ready
Disquette manquante ou mal insérée Remplacez la disquette. Si l’incident
dans le lecteur.
persiste, voir “Dépannage d’un lecteur
de disquette”, page 112.
Error: Incorrect memory
configuration. DIMMs must
be installed in pairs
of matched memory size,
speed, and technology.
Barrettes DIMM incompatibles ;
Vérifiez que toutes les paires de barrettes
barrette(s) de mémoire défectueuse(s) de mémoire sont du même type
ou mal installée(s).
et de la même taille et qu’elles sont
correctement installées. Voir “Mémoire”,
page 80. Si l’incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire système”,
page 110.
Error: Memory failure
detected. Memory size
reduced. Replace the
faulty DIMM as soon
as possible.
Barrettes de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 110.
FBD training error: The
following branch has been
disabled: Branch x
Le circuit indiqué (paire de canaux)
contient des barrettes DIMM qui
ne sont pas compatibles entre elles.
Vérifiez que vous utilisez uniquement
des barrettes de mémoire certifiées
par Dell. Nous vous recommandons
d’acheter les kits d’extension
de mémoire directement sur le site
www.dell.com ou de contacter votre
représentant commercial Dell à cet effet.
Gate A20 failure
Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”, page 131.
General failure
Le système d’exploitation ne peut
pas exécuter la commande.
Ce message est habituellement suivi
d’informations spécifiques. Notez ces
informations et prenez les mesures
adéquates pour résoudre l’incident.
IDE primary drive n
not found
Les câbles IDE ne sont pas
connectés correctement, ou bien
le lecteur est introuvable.
Voir “Dépannage d’un lecteur optique”,
page 114.
Invalid configuration
information - please run
SETUP program
Le système a détecté une
configuration non valide.
Retirez la fiche du cavalier RTCST,
si elle est installée. Voir la figure 6-1 pour
identifier l’emplacement du cavalier.
Présentation du système
21
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Invalid NVRAM
configuration,
resource re-allocated
Le système a détecté et corrigé
un conflit de ressources.
Aucune action n’est requise.
Keyboard Controller
failure
Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”, page 131.
Manufacturing mode
detected
Le système est en mode assemblage.
Redémarrez le système pour lui faire
quitter le mode assemblage.
MEMBIST failure Barrette(s) de mémoire
The following DIMM/rank
défectueuse(s).
has been disabled by BIOS:
DIMM x Rank y
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 110.
Memory address line
Barrette(s) de mémoire
failure at address,
défectueuse(s) ou mal installée(s).
read value expecting value
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 110.
Memory double word logic
failure at address,
read value expecting value
Memory odd/even logic
failure at address,
read value expecting value
Memory write/read failure
at address, read value
expecting value
Memory tests terminated
by keystroke.
Test de la mémoire interrompu lors
de l’auto-test de démarrage par une
pression de la barre d’espacement.
Ce message s’affiche uniquement à titre
d’information.
No boot device available
Sous-système du lecteur optique,
de disquette ou de disque dur
défectueux ou manquant ; disque
dur défectueux ou manquant ; aucune
disquette de démarrage dans l’unité A.
Utilisez une disquette, un CD ou un
disque dur amorçable. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage d’un lecteur
de disquette”, page 112, “Dépannage
d’un lecteur optique”, page 114 et
“Dépannage d’un disque dur”, page 114.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 27 pour
plus d’informations sur la définition
de la séquence d’amorçage.
22
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
No boot sector
on hard drive
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration
du système ; système d’exploitation
introuvable sur le disque dur.
Vérifiez les paramètres de configuration
du disque dur dans le programme
de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 27.
Si nécessaire, installez le système
d’exploitation sur le disque dur.
Consultez la documentation du système
d’exploitation.
No timer tick interrupt
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”, page 131.
Northbound merge error The following DIMM has
been disabled by BIOS:
DIMM x
La barrette DIMM indiquée n’a pas
pu établir de liaison de données avec
le contrôleur de mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 110.
Not a boot diskette
La disquette ne contient pas
de système d’exploitation.
Utilisez une disquette amorçable.
PCIe Degraded Link Width
Error: Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Voir “Cartes
d’extension”, page 72. Si l’incident
persiste, voir “Obtention d’aide”,
page 131.
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Voir “Cartes
d’extension”, page 72. Si l’incident
persiste, voir “Obtention d’aide”,
page 131.
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Voir “Cartes
d’extension”, page 72. Si l’incident
persiste, voir “Obtention d’aide”,
page 131.
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width
Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Training Error:
Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
PCIe Training Error: Slot
n
PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle
du périphérique BIOS PCI
(ROM d’option) est détecté lors de la
duplication miroir. Câbles de carte(s)
d’extension mal branchés ;
carte d’extension défectueuse
ou mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur
logement. Vérifiez que tous les câbles
sont fermement raccordés aux cartes
d’extension. Si l’incident persiste,
voir “Dépannage des cartes d’extension”,
page 117.
Présentation du système
23
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Plug & Play
Configuration Error
Erreur d’initialisation d’un
périphérique PCI ; carte système
défectueuse.
Installez la fiche du cavalier RTCRST et
redémarrez le système. Voir la figure 6-1
pour identifier son emplacement.
Si l’incident persiste, voir “Dépannage
des cartes d’extension”, page 117.
Le système d’exploitation ne peut
Requested sector not found pas lire la disquette ou le disque dur,
l’ordinateur n’a pas trouvé un secteur
particulier sur le disque ou le secteur
demandé est défectueux.
Read fault
Remote configuration
update attempt failed
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur de disquette
et du disque dur sont correctement
connectés. Voir “Dépannage d’un
périphérique USB”, page 106,
“Dépannage d’un lecteur de
disquette”, page 112 ou “Dépannage
d’un disque dur”, page 114.
Le système n’est pas parvenu à traiter Faites une nouvelle tentative.
la requête de configuration à distance.
ROM bad checksum = address Carte d’extension mal installée
ou défectueuse.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur
logement. Vérifiez que tous les câbles
sont fermement raccordés aux cartes
d’extension. Si l’incident persiste,
voir “Dépannage des cartes d’extension”,
page 117.
SATA port n hard disk drive Les câbles SATA ne sont pas
not found
connectés correctement, ou bien
le lecteur est introuvable.
Voir “Dépannage d’un disque dur”,
page 114.
Lecteur de disquette ou disque dur
défectueux.
Voir “Dépannage d’un lecteur de
disquette”, page 112 ou “Dépannage
d’un disque dur”, page 114.
Shutdown failure
Échec du test d’arrêt.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 110.
The amount of system
memory has changed
Ajout ou suppression de mémoire,
ou barrette de mémoire défectueuse.
Si vous venez d’ajouter ou de supprimer
de la mémoire, ce message s’affiche
uniquement pour information et peut
être ignoré. Dans le cas contraire, vérifiez
le journal d’événements du système
pour identifier les erreurs détectées
et remplacez la barrette de mémoire
défectueuse. Voir “Dépannage de la
mémoire système”, page 110.
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
24
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
The following DIMM pair
Les barrettes DIMM indiquées sont
is not compatible with the incompatibles avec le système.
memory controller: DIMM x
et DIMM y.
Actions correctrices
Vérifiez que vous utilisez uniquement
des barrettes de mémoire certifiées par
Dell. Nous vous recommandons
d’acheter les kits d’extension de
mémoire directement sur le site
www.dell.com ou de contacter votre
représentant commercial Dell à cet effet.
The following DIMMs are
not compatible: DIMM x
et DIMM y.
Les barrettes DIMM indiquées sont
incompatibles avec le système.
Utilisez exclusivement des barrettes
FB-DIMM1 avec ECC. Nous vous
recommandons d’acheter les kits
d’extension de mémoire directement
sur le site www.dell.com ou de
contacter votre représentant
commercial Dell à cet effet.
Time-of-day clock stopped
Pile ou puce défectueuse.
Voir “Dépannage de la pile du système”,
page 108.
Time-of-day not set please run SETUP program.
Paramètres d’heure ou de date
incorrects ; pile du système
défectueuse.
Vérifiez les paramètres de l’heure et de
la date. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 27.
Si l’incident persiste, remplacez la pile
du système. Voir “Pile du système”,
page 83.
Timer chip counter 2
failed
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”, page 131.
Unsupported CPU
combination
Le ou les microprocesseurs ne sont
pas pris en charge par le système.
Installez un microprocesseur ou une
combinaison de microprocesseurs pris en
charge. Voir “Microprocesseur”, page 75.
Utility partition not
available
Vous avez appuyé sur la touche
<F10> pendant l’auto-test de
démarrage, mais il n’y a pas de
partition d’utilitaires sur le disque
dur d’amorçage.
Créez une partition d’utilitaires sur le
disque dur d’amorçage. Reportez-vous
aux CD fournis avec le système.
Warning ! No microcode
update loaded for
processor n
La mise à jour du micrologiciel
a échoué.
Mettez le BIOS à jour. Voir “Obtention
d’aide”, page 131.
Unsupported CPU stepping
detected
Présentation du système
25
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Warning: The current
memory configuration
is not optimal.
Dell recommends
a population of 2 or 4
DIMMs. DIMMs should
be populated sequentially
starting in slot 1.
La configuration des barrettes DIMM Installez 2 ou 4 barrettes DIMM l’une
est correcte mais ne permet pas une
après l’autre, en commençant par le
utilisation optimale. Le système
logement 1. Voir “Mémoire”, page 80.
pourra accéder à l’intégralité de la
mémoire, mais ses performances
ne seront pas optimales.
Write fault
Disquette ou disque dur défectueux ; Voir “Dépannage d’un lecteur de
défaillance du sous-système du lecteur disquette”, page 112, “Dépannage d’un
optique/de disquette/de disque dur.
lecteur optique”, page 114 ou
“Dépannage d’un disque dur”, page 114.
Write fault
on selected drive
Actions correctrices
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou d’un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”,
page 157.
Messages d’avertissement
Un message d’avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser
le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d’une disquette,
un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu’elles contient. Les messages
d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui)
ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l’application ou par le système d’exploitation. Pour plus
d’informations, consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation ou l’application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d’erreur. Ceux-ci ne sont pas
traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des
diagnostics (voir “Obtention d’aide”, page 131), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir
une assistance technique.
Messages d’alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d’alerte système. Ils comprennent des messages
d’informations, d’état, d’avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la
température, des ventilateurs et de l’alimentation. Pour obtenir des informations supplémentaires,
consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
26
Présentation du système
Utilisation du programme de configuration
du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec
la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans
la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l’ajout,
la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l’utilisateur peut sélectionner, par exemple l’heure et la date
du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = System Setup
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur
<F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
REMARQUE : pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système
d’exploitation.
Utilisation du programme de configuration du système
27
Réponse aux messages d’erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages
d’erreur. Si un message d’erreur s’affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d’accéder au
programme de configuration du système, voir “Messages système”, page 18 pour trouver une explication
du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : il est normal qu’un message d’erreur s’affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir
installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans
les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme.
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut ou
<Maj><Tab>
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Le curseur passe au champ suivant.
Permet de faire défiler les options disponibles pour
Barre d’espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche ou vers la droite un champ. Vous pouvez également taper la valeur
appropriée dans certains champs.
<Échap>
Quitte le programme et redémarre le système
si des changements ont été effectués.
<F1>
Ouvre le fichier d’aide du programme
de configuration du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu’au redémarrage du système.
28
Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît.
Voir la figure 2-1.
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Utilisation du programme de configuration du système
29
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran
principal du programme de configuration du système.
REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système
Option
Description
System Time
(Heure système)
Réinitialise l’heure de l’horloge interne du système.
System Date
(Date système)
Réinitialise la date du calendrier interne du système.
Memory Information
(Informations sur
la mémoire)
Affiche des informations relatives à la mémoire système et vidéo, y compris la taille,
le type et la vitesse des barrettes de mémoire, la taille de la mémoire vidéo
et l’option de test de la mémoire système.
CPU Information
(Informations sur
le processeur)
Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de la
mémoire cache, etc.). Pour activer ou désactiver la technologie Hyper-Threading
(si elle est prise en charge), modifiez le paramètre de l’option Logical Processor
(Processeur logique). Voir le tableau 2-3.
SATA Port X
(Port SATA n)
Affiche le type et la capacité du lecteur SATA connecté au port n de la carte
système.
Boot Sequence
(Séquence d’amorçage)
Détermine l’ordre dans lequel le système recherche les périphériques d’amorçage
pendant le démarrage du système. Les options disponibles sont le lecteur
de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau. Seul le premier
périphérique IDE détecté sera disponible dans la séquence d’amorçage.
Hard-Disk Drive Sequence Indique l’ordre dans lequel les disques durs sont configurés. Sous DOS
(Séquence des
et les systèmes d’exploitation similaires, le premier disque dur est le lecteur C:
disques durs)
amorçable.
Hard-Disk Failover
(Stratégie de basculement
des disques durs)
Off (Désactivé,
option par défaut)
30
Lorsque ce champ est défini sur On (Activé), si le premier disque dur n’est pas
disponible, le système tente de démarrer à partir des autres disques durs, en suivant
l’ordre indiqué dans le champ Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des
disques durs). En cas d’échec, il tente de démarrer à partir du périphérique suivant
de la séquence d’amorçage indiquée dans le champ Boot Sequence. Dans une
configuration RAID 1 gérée au niveau logiciel, cette fonction peut être utilisée
pour démarrer le système à partir d’un disque miroir.
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
USB Flash Drive Type
(Type de lecteur
Flash USB)
Auto (option par défaut)
Détermine le type d’émulation pour le lecteur flash USB. L’option Hard disk
(Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un disque dur.
L’option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se
comporter comme un lecteur de disquette amovible. L’option Auto choisit
automatiquement le type d’émulation.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 33.
PCI IRQ Assignment
(IRQ affectées aux
périphériques PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée à chaque périphérique
intégré du bus PCI, ainsi qu’à toutes les cartes d’extension nécessitant une IRQ.
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions relatives au mot de passe
système et au mot de passe de configuration, ainsi que le comportement
du système en cas de coupure de courant ou de détection d’une intrusion dans
le châssis. Voir le tableau 2-5. Pour plus d’informations, voir “Utilisation du mot de
passe système”, page 39 et “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 41.
System Event Log
(Journal d’événements
du système)
Sélectionnez cette option pour afficher ou effacer le journal d’événements du
système (SEL). Voir “Journal d’événements du système”, page 36.
Keyboard NumLock
(Touche Verr Num)
On (Activé,
option par défaut)
Détermine si le système démarre en mode Verr Num s’il est équipé d’un clavier
à 101 ou 102 touches (cette option ne s’applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs
de clavier)
Report (Signaler,
option par défaut)
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l’auto-test
de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés
de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous
les messages d’erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l’auto-test de
démarrage. Ce paramètre n’affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même,
s’il est connecté au système.
Utilisation du programme de configuration du système
31
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran
CPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-3.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option
Description
64-bit Technology
(Technologie 64 bits)
Indique si le ou les processeurs installés prennent en charge
les extensions Intel 64 bits.
Core Speed
(Vitesse d’horloge)
Affiche la vitesse d’horloge du ou des processeurs.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du ou des processeurs.
32
Logical Processor
(Processeur logique)
Enabled (Activé,
option par défaut)
S’affiche uniquement si les processeurs prennent en charge
la technologie HyperThreading. L’option Enabled (Activé) permet
au système d’exploitation d’utiliser tous les processeurs logiques.
Si l’option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, seul le premier
processeur logique de chaque processeur installé est utilisé par
le système d’exploitation.
Virtualization Technology
(Technologie
Virtualization)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
S’affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie
Virtualization. L’option Enabled (Activé) permet aux logiciels
de virtualisation d’utiliser cette technologie intégrée au processeur.
Cette fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels
compatibles.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prélecture
de la ligne adjacente
dans la mémoire cache)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive l’utilisation optimale de l’accès séquentiel
à la mémoire. Désactivez cette option pour les applications
utilisant un accès aléatoire à la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Service Prefetcher
pour le matériel)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel.
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-3.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite)
Option
Description
Demand-Based Power
Management (Gestion
de l’alimentation en
fonction de la demande)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la gestion de l’alimentation en fonction
de la demande. Si cette option est activée, les tables d’état
des performances du processeur sont envoyées au système
d’exploitation. Si l’un des processeurs ne prend pas en charge
la gestion de l’alimentation en fonction de la demande, le champ
est en lecture seule et est défini sur Disabled (Désactivé).
Processor X ID
(ID Processeur X)
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur.
Un sous-menu affiche la vitesse d’horloge du processeur, la quantité
de mémoire cache de niveau 2 et le nombre de noyaux.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-4.
Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
Embedded SATA
(SATA intégré)
Off (Désactivé,
option par défaut)
Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) ou sur
ATA Mode (Mode ATA).
Optional Hard-Disk
Ce paramètre affiche Installed (Installé) s’affiche si le câble du ventilateur
Drive Fan (Ventilateur
équipant le support du quatrième disque dur (en option) est branché sur
du disque dur en option) le connecteur correspondant de la carte système et s’il fonctionne. Sinon,
la mention Not Installed (Non installé) est affichée.
IDE Controller
(Contrôleur IDE)
Auto (option par défaut)
Active le contrôleur IDE intégré. L’option Auto active tous les canaux
du contrôleur IDE intégré si ceux-ci sont connectés à des périphériques IDE.
Diskette Controller
(Contrôleur de lecteur
de disquette)
Auto (option par défaut)
Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette. Si l’option Auto est
sélectionnée, le système désactive le contrôleur pour pouvoir prendre en charge
une carte contrôleur installée dans un logement d’extension. Les autres
options disponibles sont Read-Only (Lecture seule) et Off (Désactivé). Si vous
sélectionnez Read-Only, le lecteur ne peut pas être utilisé pour écrire des données.
Utilisation du programme de configuration du système
33
Tableau 2-4.
Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option
Description
User Accessible USB Ports Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à l’utilisateur.
(Ports USB accessibles
Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports
aux utilisateurs)
On (Ports arrières activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés).
All Ports On (Tous ports
activés, option par défaut)
Embedded Gb NIC1
(NIC Gb intégré 1)
Enabled with PXE
(Activé avec PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont
Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE)
et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir
du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l’adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L’utilisateur ne peut pas
modifier la valeur de ce champ.
Serial Port 1 (Port série 1) Les options disponibles sont : COM1, COM3, Auto et Off (Désactivé).
Auto (option par défaut) Si le port série est défini sur Auto, le port intégré tente automatiquement d’utiliser
COM1, puis COM3. Si les deux adresses sont déjà utilisées, le port est désactivé.
Si le port série est défini sur Auto, lorsque vous ajoutez une carte d’extension dotée
d’un port associé à la même désignation, le système attribue automatiquement
au port intégré la désignation de port suivante partageant la même IRQ.
34
Parallel Port
(Port parallèle)
378h (option par défaut)
Identifie l’adresse du port parallèle. Les options disponibles sont : 378h, 278h,
3BCh et Off (Désactivé).
Parallel Port Mode
(Mode du port parallèle)
PS2 (option par défaut)
Définit le mode de fonctionnement du port parallèle (AT ou PS/2). En mode AT,
le port parallèle intégré peut uniquement envoyer des données vers le périphérique
connecté. En mode PS/2, il peut à la fois envoyer et recevoir des données.
Le port parallèle intégré est désactivé automatiquement si l’ordinateur détecte
qu’une carte d’extension contient un port parallèle paramétré sur la même adresse.
Utilisation du programme de configuration du système
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran
System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-5.
Options de l’écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
(Mot de passe système)
Affiche l’état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet
d’attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe système”, page 39 pour obtenir des
instructions sur l’attribution, l’utilisation ou la modification d’un mot de passe système
existant.
Setup Password
(Mot de passe
de configuration)
Restreint l’accès au programme de configuration du système, tout comme le mot
de passe système protège l’accès à ce dernier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 41 pour plus
d’instructions sur l’attribution, l’utilisation ou la modification d’un mot de passe
de configuration existant.
Password Status
(État du mot de passe)
Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur
Enabled (Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié ni désactivé
au démarrage du système.
Pour empêcher la modification du mot de passe système, définissez un mot
de passe de configuration à l’aide de l’option Setup Password (Mot de passe
de configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe)
sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe système ne peut alors plus être changé
via l’option System Password (Mot de passe système). Il est également impossible
de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>.
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de passe de configuration
dans le champ Setup Password et paramétrez Password Status (État du mot
de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de désactiver
le mot de passe système au démarrage en appuyant sur <Ctrl><Entrée>,
puis de le modifier en utilisant l’option System Password (Mot de passe système).
Utilisation du programme de configuration du système
35
Tableau 2-5.
Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
AC Power Recovery
(Retour de
l’alimentation secteur)
Last (Dernier, option
par défaut)
Détermine le comportement du système au retour de l’alimentation secteur.
L’option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu’avant
la coupure d’alimentation. Avec l’option On (Marche), le système démarre dès que
l’alimentation est rétablie. Avec l’option Off (Arrêt), il reste hors tension quand
l’alimentation est rétablie.
Chassis Intrusion
(Intrusion dans le châssis)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active la fonction de détection d’intrusion dans le châssis. Lorsque l’option
On-Silent (Activé en silence) est sélectionnée, les intrusions dans le châssis
sont détectées, mais aucun message d’avertissement ne s’affiche au démarrage
du système. Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le message
DETECTED (Détecté) s’affiche si le système détecte que le capot a été retiré.
Lorsque l’option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, les intrusions ne sont
pas détectées.
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système,
l’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
•
Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Journal d’événements du système
Le journal d’événements enregistre tous les événements détectés sur le système. En cas d’incident
de fonctionnement, reportez-vous à ce journal (voir le tableau 2-2) pour obtenir des informations
de dépannage. Les événements sont présentés dans deux colonnes (type d’événement et données
d’événement) permettant de fournir des informations plus précises sur les composants. Le tableau 2-6
répertorie les entrées pouvant être consignées dans le journal, leurs causes et les actions possibles.
36
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-6.
Journal d’événements du système
Type d’événement
Données d’événement Causes
Actions correctrices
L’utilisateur a effacé le contenu
du journal, ou bien le journal
est vide (sortie d’usine).
Log Cleared
Ce message s’affiche uniquement
à titre d’information.
PCI PERR
Slot # or Bus # Une erreur de parité a été
and Device,
détectée sur le bus PCI.
Function #
of the device
PCI SERR
Slot # or Bus # Une erreur système a été détectée Voir “Dépannage des cartes
and Device,
sur le bus PCI.
d’extension”, page 117.
Function #
of the device
Le capot a été ouvert ou le câble
du commutateur d’intrusion
du châssis n’a pas été détecté.
Intrusion
PCIe Fatal Error Slot # or Bus # Cette erreur est générée
and Device,
lorsqu’une erreur fatale est
Function # of
détectée sur le bus PCIe.
the device
Voir “Dépannage des cartes
d’extension”, page 117.
Ce message s’affiche uniquement
à titre d’information. Pour réinitialiser
le commutateur, accédez à l’écran
System Security (Sécurité du
système). Voir “Écran System Security
(Sécurité du système)”, page 35.
Voir “Dépannage des cartes
d’extension”, page 117.
Chipset Error
Bus, Device,
and Function #
Une erreur liée au jeu de puces
(chipset) a été détectée sur la
carte système.
Voir “Obtention d’aide”, page 131.
ECC Warning
Threshold
DIMM #
Le nombre d’erreurs ECC
pouvant être corrigées
est au-dessus de la normale.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 110.
ECC Critical
Threshold
DIMM #
Le nombre d’erreurs ECC
pouvant être corrigées a atteint
un seuil critique.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 110.
Memory Log
Disabled
Le seuil d’erreurs ECC portant
Ce message s’affiche uniquement
sur un seul bit (SBE) est dépassé. à titre d’information. Des erreurs
de mémoire ont été détectées
et la journalisation est désactivée.
Utilisation du programme de configuration du système
37
Tableau 2-6.
Journal d’événements du système (suite)
Type d’événement
Données d’événement Causes
Uncorrectable
ECC Error
DIMM Pair
Le jeu de puces (chipset)
ne parvient pas à corriger
les erreurs de mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 110.
Out Of Range
Thermal CPU_0
Température excessive
du processeur CPU0.
Thermal CPU_1
Température excessive
du processeur CPU1.
Vérifiez que le dissipateur de chaleur
est correctement installé et qu’une
couche de graisse thermique a bien
été appliquée. Assurez-vous que les
ventilateurs du système fonctionnent
correctement. Voir “Remplacement
du processeur”, page 78 et
“Dépannage des incidents de
refroidissement du système”,
page 109.
Thermal front
(air)
Le capteur de température
a détecté une surchauffe, ou bien
la diode thermique du panneau
avant n’est pas détectée.
Vérifiez que les câbles sont
correctement insérés dans les
connecteurs du panneau d’E-S
avant et de la carte système.
Voir “Panneau d’E-S avant
(maintenance uniquement)”,
page 94.
FAN_FRONT
Ventilateur défectueux
ou manquant.
Voir “Dépannage des incidents
de refroidissement du système”,
page 109.
Seuil de tension dépassé.
Panne possible du bloc
d’alimentation ou de la carte
système.
Voir “Obtention d’aide”, page 131.
FAN_MEM
Actions correctrices
FAN_CCAG
FAN_HDD (Hard Disk fan)
FAN_PSU
Voltage CPU_0
Voltage CPU_1
+VTT
+VCC
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou d’un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”,
page 157.
38
Utilisation du programme de configuration du système
Mot de passe système et mot de passe de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système.
Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage
des données, etc.).
AVIS : il est très facile d’accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance
alors que vous n’avez pas défini de mot de passe système. Si l’ordinateur n’est pas verrouillé, une personne non
autorisée peut aussi déplacer le cavalier d’activation du mot de passe et effacer celui-ci.
À la livraison de l’ordinateur, le mot de passe système n’est pas activé. Si votre système doit
impérativement être protégé, ne l’utilisez qu’après avoir activé la protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez. Voir “Suppression
ou modification d’un mot de passe système existant”, page 41. Si vous avez oublié votre mot de passe,
vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu’un technicien
de maintenance qualifié n’aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur
la carte système. Voir “Désactivation d’un mot de passe oublié”, page 42.
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre
System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré
au démarrage de l’ordinateur.
Attribution d’un mot de passe système
Avant d’attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système
et vérifiez l’option System Password (Mot de passe système).
Si un mot de passe système est attribué, le paramètre System Password a la valeur Enabled (Activé).
Si le paramètre Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez
modifier le mot de passe système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas
modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d’un cavalier, l’état est
Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d’entrer ce mot de passe et de le modifier.
Si aucun mot de passe système n’est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur
la position activée (réglage par défaut), l’option System Password (Mot de passe système) est définie sur
Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l’option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur <Entrée>.
Utilisation du programme de configuration du système
39
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères génériques.
L’attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, un message d’erreur s’affiche. Pour supprimer un caractère lors de l’entrée de votre
mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée>. Vous passerez
alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l’étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
L’option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé).
Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrez le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe,
ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Protection de l’ordinateur à l’aide d’un mot de passe système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe
de configuration”, page 41), le système l’accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l’option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez
ou redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe
et appuyez sur <Entrée> à l’invite du système.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur <Entrée>, le système
fonctionne normalement.
40
Utilisation du programme de configuration du système
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer
de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe.
Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu’il va s’arrêter. L’affichage
de ce message peut vous alerter du fait qu’une personne a essayé d’utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d’erreur continue à s’afficher jusqu’à
ce que le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : vous pouvez combiner l’utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe),
System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger
le système contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d’un mot de passe système existant
1 À l’invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe système existant.
S’il vous est demandé d’entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l’auto-test
de démarrage.
3 Sélectionnez l’écran System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l’option Password Status
(État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé).
4 À l’invite, entrez le mot de passe système.
5 Vérifiez que l’option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled
(Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l’option System Password (Mot de passe
système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système,
puis recommencez les étapes 2 à 5.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d’un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l’option Setup
Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer
un mot de passe de configuration, sélectionnez l’option Setup Password et appuyez sur <+> ou sur
<–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. Si vous tapez un caractère non
autorisé, un message d’erreur s’affiche.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots
de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système,
mais l’opération inverse n’est pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères génériques.
Utilisation du programme de configuration du système
41
L’attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, un message d’erreur s’affiche. Pour supprimer un caractère lors de l’entrée de votre
mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration,
le système vous demandera d’entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n’est pas nécessaire
de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez
entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite
de saisie s’affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Si vous n’entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans
de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception
est la suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe système) n’a pas la valeur Enabled
(Activé) et n’est pas verrouillé par l’option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez
attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot
de passe existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l’utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l’option System Security
(Sécurité du système).
2 Sélectionnez l’option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée>
pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe
en cours.
La valeur du paramètre devient Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans
la section “Attribution d’un mot de passe de configuration”, page 41.
Désactivation d’un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d’un mot de passe oublié”, page 129.
42
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants du système
Cette section décrit l’installation des composants suivants :
•
Cadre avant
•
Disques durs
•
Lecteur de disquette
•
Lecteurs de bande et lecteurs optiques
•
Cartes d’extension
•
Carte contrôleur SAS
•
Microprocesseur
•
Mémoire
•
Pile du système
•
Bloc d’alimentation
•
Ventilateurs
•
Commutateur d’intrusion du châssis
•
Cache du système
•
Panneau d’E-S avant
•
Carte système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans cette
section :
•
Tournevis cruciforme n° 2
•
Tournevis cruciforme n° 2 long (la longueur de la tige doit être d’au moins 15 cm [6 pouces])
•
Pince à bec fin
•
Pince coupe-fil (facultatif)
•
Petit tournevis plat
•
Bracelet anti-statique
Installation des composants du système
43
Intérieur du système
Dans la figure 3-1, le capot est ouvert pour montrer l’intérieur du système.
Figure 3-1. Intérieur du système
3
2
1
4
5
10
9
6
7
8
1
Baies de lecteurs 5,25 pouces (2)
2
Bâti des lecteurs
3
Bloc d’alimentation
4
Carte système
5
Ventilateur des emplacements
mémoire
6
Disques durs (2)
7
Support de disque dur rotatif
8
Ventilateur avant
9
Ventilateur des cartes
d’extension
10 Baie modulaire
44
Installation des composants du système
La carte système peut accueillir deux processeurs, cinq cartes d’extension et quatre barrettes
de mémoire. Le support de disque dur rotatif peut accueillir jusqu’à deux disques durs SAS ou SATA.
Les baies de lecteur peuvent contenir les éléments suivants : un lecteur optique ; un lecteur de disquette
ou un troisième disque dur (tous deux en option) ; un lecteur de bande ou un second lecteur optique,
ou bien un quatrième disque dur (tous trois en option). Une carte contrôleur d’extension est requise
pour les disques durs SAS ou si vous utilisez plus de deux disques durs SATA. Le troisième disque dur
en option requiert un kit de montage. Le quatrième disque dur nécessite un support spécial. Un bloc
d’alimentation non redondant alimente la carte système et les périphériques internes.
Ouverture du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre la carte système à la terre.
3 Si vous avez installé un cadenas dans l’anneau correspondant du panneau arrière, retirez-le.
4 Couchez le système sur le côté (voir la figure 3-2).
5 Ouvrez le système en faisant glisser la patte de fermeture du capot vers l’arrière du système,
puis en soulevant le capot.
Fermeture du système
1 Vérifiez que tous les câbles à l’intérieur sont connectés et pliez-les pour qu’ils ne gênent pas.
2 Vérifiez qu’il ne reste ni outils ni pièces détachées à l’intérieur de l’ordinateur.
3 Réinstallez le capot du système :
a
Insérez le bord inférieur du capot dans la partie inférieure du châssis du système. Voir la figure 3-2.
b
Appuyez sur le capot jusqu’à ce que la patte de fermeture s’enclenche.
4 Installez le cadenas, le cas échéant.
5 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Suite à l’ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d’intrusion dans le châssis, s’il est activé,
signalera une intrusion en affichant le message suivant au prochain démarrage du système :
ALERT ! Cover was previously removed.
6 Pour réinitialiser le détecteur d’intrusion, appuyez sur <F2> afin d’accéder au programme de
configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
REMARQUE : si un mot de passe de configuration a été attribué par quelqu’un d’autre, demandez à votre
administrateur réseau comment réinitialiser le détecteur d’intrusion.
Installation des composants du système
45
Figure 3-2. Ouverture et fermeture du système
1
1
Patte de fermeture
Support de disque dur rotatif
Retrait du support de disque dur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Appuyez sur le loquet de dégagement du connecteur du câble d’alimentation P3 (à côté du bloc
d’alimentation) et séparez les deux connecteurs. Voir la figure 3-3
4 Appuyez sur la patte de dégagement du mécanisme de fixation des cartes et faites pivoter ce dernier
afin qu’il repose contre le support de disque dur rotatif.
46
Installation des composants du système
Figure 3-3. Mécanisme de fixation du support de disque dur rotatif
3
2
1
1
Connecteur d’alimentation P3
2
Mécanisme de fixation des cartes
3
Patte de fermeture
5 Appuyez sur le mécanisme de fixation des cartes jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiquant
qu’il est verrouillé contre le support de disque dur.
6 Saisissez la poignée du support de disque dur et faites pivoter celui-ci pour l’extraire du châssis. Voir la
figure 3-4. Inclinez le support de 180 degrés par rapport à sa position d’origine, mais n’allez pas au-delà
(voir la figure 3-1).
Installation des composants du système
47
Figure 3-4. Retrait et installation du support de disque dur
2
1
1
Support de disque dur rotatif
3
2
Poignée
3
Mécanisme de fixation des cartes
Réinsertion du support de disque dur
1 Saisissez la poignée du support de disque dur et faites pivoter le support pour le réinsérer dans
le châssis, jusqu’à ce que les pattes métalliques situées de chaque côté se mettent en place.
Voir la figure 3-4.
2 Soulevez le mécanisme de fixation des cartes pour le dégager du support de disque dur.
3 Faites pivoter le mécanisme de fixation des cartes pour le remettre dans sa position d’origine ;
poussez son extrémité afin que la patte se mette en place. Voir la figure 3-4.
4 Rebranchez les connecteurs du câble d’alimentation P3.
Retrait et réinstallation du cadre avant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
REMARQUE : la plaque de guidage permet de fixer et de dégager le cadre avant ; elle contribue également
au maintien des lecteurs.
48
Installation des composants du système
3 Tirez le levier de la plaque de guidage vers la droite jusqu’à ce que le cadre avant soit dégagé de ses
charnières latérales.
4 Inclinez doucement le cadre avant et soulevez-le pour le retirer du châssis, comme indiqué à la
figure 3-5.
5 Pour remettre le cadre avant en place, effectuez la procédure inverse et vérifiez que le cadre est
bien emboîté.
Figure 3-5. Retrait et réinstallation du cadre avant
2
3
1
4
1
Pattes du cadre avant
4
Cadre avant
2
Plaque de guidage
3
Levier de la plaque de guidage
Retrait et remise en place du cache du cadre avant
1 Pour retirer le cache du cadre avant, appuyez sur les pattes vers l’intérieur du cache et retirez-le.
Voir la figure 3-6.
2 Pour remettre le cache du cadre avant en place, effectuez la procédure inverse et emboîtez le cache.
Installation des composants du système
49
Figure 3-6. Retrait et réinstallation du cache dans le cadre avant
1
2
3
1
Cadre avant
2
Pattes du cache
3
Caches
Disques durs
REMARQUE : le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques SAS, mais pas une combinaison
des deux.
Consignes d’installation des disques durs
Les baies de lecteur internes peuvent accueillir jusqu’à quatre disques durs. Tous les disques doivent être
de même type (SAS ou SATA). L’utilisation combinée de disques SAS et SATA n’est pas prise en charge.
Vous pouvez connecter deux disques SATA au contrôleur SATA intégré du système. Si vous installez plus
de deux disques SATA ou si vous installez des disques SAS (quel que soit leur nombre), ils doivent tous
être reliés à une carte contrôleur d’extension SAS (en option). Le tableau 3-1 présente les différentes
configurations possibles.
Tableau 3-1.
Configuration des disques durs
Numéro Type de lecteur
de
lecteur
Emplacement
Contrôleur
1
SATA
Support de disque dur rotatif
(HDD0)
Contrôleur SATA intégré (connecteur SATA_0)*
1
SAS
Support de disque dur rotatif
(HDD0)
Carte d’extension (connecteur SAS principal)
*Si vous installez plus de deux disques SATA, ils doivent tous être reliés à une carte contrôleur d’extension SAS.
50
Installation des composants du système
Tableau 3-1.
Configuration des disques durs (suite)
Numéro Type de lecteur
de
lecteur
Emplacement
Contrôleur
2
SATA
Support de disque dur rotatif
(HDD1)
Contrôleur SATA intégré (connecteur SATA_1)*
2
SAS
Support de disque dur rotatif
(HDD1)
Carte d’extension (connecteur SAS principal)
3
SAS ou SATA
Baie modulaire
Carte d’extension (connecteur SAS principal)
4
SAS ou SATA
Support de disque dur en option Carte d’extension (connecteur SAS principal)
dans la baie 5,25 pouces
inférieure
*Si vous installez plus de deux disques SATA, ils doivent tous être reliés à une carte contrôleur d’extension SAS.
Retrait d’un disque dur du support rotatif
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
REMARQUE : si un seul disque dur SATA doit être installé, il doit être relié au connecteur SATA0
de la carte système.
3 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
4 Déconnectez le câble d’alimentation du disque dur que vous retirez.
5 Déconnectez le câble de données du disque dur que vous retirez.
6 Appuyez sur les pattes bleues situées de chaque côté du cadre de montage et soulevez le disque
dur pour l’extraire de la baie. Voir la figure 3-7.
Installation des composants du système
51
Figure 3-7. Retrait et installation d’un disque dur dans le support
1
2
3
1
Pattes de dégagement (2)
2
Disque dur dans la baie principale
3
Baie de disque dur secondaire
REMARQUE : si vous n’avez pas l’intention de remplacer le lecteur, nous vous recommandons fortement
de retirer le disque de son support (voir la figure 3-8) et de remettre ce dernier (vide) dans la baie de lecteurs.
Cela vous évitera de perdre le support ou de le laisser à un endroit impropre au stockage.
7 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller. Voir “Réinsertion du support de disque dur”,
page 48.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Installation d’un disque dur dans le support rotatif
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Préparez le nouveau disque dur en vue de son installation.
2 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier que sa configuration est compatible avec
votre système.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
52
Installation des composants du système
5 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support de disque
dur”, page 46.
6 Si vous remplacez un disque dur, retirez celui qui est installé. Voir “Retrait d’un disque dur du support
rotatif”, page 51.
Si un cadre de montage pour disque dur se trouve dans la baie vide, retirez-le en poussant ses pattes
l’une vers l’autre et en le tirant vers le haut.
7 Si le nouveau disque dur n’est pas équipé d’un cadre de montage, récupérez celui du lecteur d’origine.
Ouvrez le cadre de montage et alignez les orifices latéraux du nouveau disque dur sur les broches de
ce cadre. Relâchez la tension exercée sur le cadre afin que le disque dur soit correctement maintenu.
Voir la figure 3-8.
Figure 3-8. Installation du disque dur dans le cadre de montage
1
2
1
Lecteur
2
Cadre de montage
AVIS : le système ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA. N’utilisez que des disques
de même type.
8 Faites glisser le lecteur dans la baie jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
9 Branchez un câble de données et un câble d’alimentation sur le disque dur.
REMARQUE : les seuls connecteurs SATA prenant en charge les disques durs sont SATA0 et SATA1.
Si un seul disque dur SATA doit être installé, il doit être relié au connecteur SATA0.
•
Si vous installez un disque dur SATA et si le système ne contient qu’un ou deux lecteurs,
connectez le câble de données du contrôleur SATA intégré et le câble d’alimentation comme
indiqué à la figure 3-9.
Installation des composants du système
53
•
Si vous installez un disque dur SATA et si le système contient trois ou quatre lecteurs, connectez
le câble de données de la carte contrôleur SAS et le câble d’alimentation comme indiqué
à la figure 3-10.
•
Si vous installez un disque dur SAS, connectez le câble de données de la carte contrôleur SAS
et le câble d’alimentation comme indiqué à la figure 3-10.
Figure 3-9. Connexion d’un disque dur SATA dans une configuration à un ou deux lecteurs
1
2
3
1
54
Connecteur du contrôleur
SATA intégré
Installation des composants du système
2
Câble de données SATA
3
Câble d’alimentation
du disque dur
Figure 3-10. Connexion d’un disque dur dans le support (disque SAS ou système contenant plus de deux
disques SATA)
2
1
3
5
4
1
Câble SAS
2
Câble du voyant d’activité du disque dur
4
Câble d’alimentation
5
Connecteur AUX_LED
3
Câble de données
10 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés.
Si la carte contrôleur SAS possède deux connecteurs, vérifiez que le câble SAS est relié au connecteur
principal (bleu).
11 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller. Voir “Réinsertion du support de disque dur”,
page 48.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
Installation des composants du système
55
13 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour obtenir les instructions d’installation
des logiciels requis pour son fonctionnement.
14 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration
du système”, page 27) et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé.
15 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l’ordinateur.
16 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur.
Consultez la documentation du système d’exploitation pour obtenir des instructions.
17 (Facultatif) Testez le disque dur à l’aide des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics
du système”, page 121.
18 Si le lecteur que vous venez d’installer est le lecteur principal (Primary drive), installez le système
d’exploitation sur ce dernier.
Retrait d’un troisième disque dur en option
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
AVIS : si des protections métalliques sont installées dans votre ordinateur, elles ne doivent jamais être retirées
lorsque ce dernier est en marche. Sinon, le système risque de ne pas fonctionner correctement.
4 Si des protections métalliques sont installées dans votre ordinateur, poussez le levier de la plaque
de guidage vers la droite et maintenez-le tout en extrayant le cache métallique avec entrées d’air
de la baie modulaire.
5 Déconnectez les câbles de données et d’alimentation branchés à l’arrière du disque dur.
6 Poussez le levier de la plaque de guidage vers la droite pour libérer la vis à épaulement, puis extrayez
le lecteur de la baie modulaire. Voir la figure 3-11.
7 Rangez le lecteur en lieu sûr.
56
Installation des composants du système
Figure 3-11.
Retrait et installation d’un troisième disque dur
1
2
1
Plaque de guidage de la baie de lecteur
2
Disque dur
AVIS : si des protections métalliques sont installées dans votre ordinateur, elles ne doivent jamais être retirées
lorsque ce dernier est en marche. Sinon, le système risque de ne pas fonctionner correctement.
8 Si vous n’installez pas d’autre lecteur dans la baie, installez le cache métallique avec entrées d’air sur
la baie modulaire et sur l’espace vide situé en dessous.
a
Insérez les deux vis supérieures et inférieures du cache métallique dans les emplacements
correspondants, à l’intérieur de la baie modulaire.
b
Poussez le cache métallique jusqu’à ce que vous entendiez un déclic et que ses pattes métalliques
reposent contre la surface du châssis.
9 Réinstallez le cadre. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Installation des composants du système
57
Installation d’un troisième disque dur en option
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : pour installer un troisième disque dur en option, vous aurez besoin de quatre vis de montage.
Si vous avez acheté votre kit de mise à niveau auprès de Dell, ces vis sont fournies.
1 Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le en vue de son installation.
Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu’il est configuré pour le système.
REMARQUE : les vis installées à l’étape suivante doivent être placées dans les quatre orifices avant pour
permettre l’installation du lecteur.
2 Installez quatre vis dans les quatre orifices latéraux situés vers l’avant du lecteur.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
5 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
AVIS : si des protections métalliques sont installées dans votre ordinateur, elles ne doivent jamais être retirées
lorsque ce dernier est en marche. Sinon, le système risque de ne pas fonctionner correctement.
6 Si la baie modulaire est vide et si des protections métalliques sont présentes dans le système, poussez
le levier de la plaque de guidage vers la droite et maintenez-le tout en extrayant le cache métallique
avec entrées d’air de la baie modulaire.
7 Si la baie modulaire contient un lecteur de disquette, retirez-le. Voir “Retrait du lecteur de disquette”,
page 65.
8 Si la baie modulaire contient un disque dur, retirez-le Voir “Retrait d’un troisième disque dur
en option”, page 56.
9 Insérez doucement le disque dans la baie modulaire. Lorsqu’il est correctement installé, il s’emboîte
dans les deux encoches prévues à cet effet.
10 Vérifiez que le câble du voyant du disque dur et le câble de données sont correctement connectés
à la carte contrôleur d’extension SAS. Voir la figure 3-12 et la section “Installation d’une carte
contrôleur d’extension SAS”, page 75.
11 Si vous procédez à la mise à niveau d’un système contenant deux disques durs SATA, reliez les deux
premiers disques durs à la carte contrôleur SAS. Pour ce faire, procédez comme suit :
a
58
Déconnectez les câbles de données SATA des disques durs se trouvant dans le support rotatif
et des connecteurs SATA_0 et SATA_1 (sur la carte système). Voir “Retrait d’un disque dur
du support rotatif”, page 51.
Installation des composants du système
12
b
Faites passer les deux câbles de données les plus longs comme indiqué à la figure 3-12 : ils doivent
aller de la carte contrôleur SAS aux clips situés au bas et sur les côtés du châssis, puis passer dans
le support rotatif et être enfichés dans les deux premiers disques durs.
c
Enfichez les câbles de données et d’alimentation dans les deux premiers disques durs
(voir la figure 3-12).
Enfichez un câble de données et un câble d’alimentation à l’arrière du troisième disque dur.
Voir la figure 3-12.
Figure 3-12.
Connexion d’un troisième ou d’un quatrième disque dur
2
1
3
4
5
6
1
Câble SAS
2
Câble du voyant d’activité du disque dur
3
Connecteur AUX_LED
4
Câbles de données SAS longs (2)
5
Câble de données SAS
6
Câble d’alimentation
Installation des composants du système
59
AVIS : si des protections métalliques sont installées dans votre ordinateur, elles ne doivent jamais être retirées
lorsque ce dernier est en marche. Sinon, le système risque de ne pas fonctionner correctement.
13 Si le système contient des protections métalliques, installez le cache métallique avec entrées d’air sur
la baie modulaire et sur l’espace vide situé en dessous :
a
Insérez les deux vis supérieures et inférieures du cache métallique dans les emplacements
correspondants, à l’intérieur de la baie modulaire.
b
Poussez le cache métallique jusqu’à ce que vous entendiez un déclic et que ses pattes métalliques
reposent contre la surface du châssis.
14 Réinstallez le cadre avant. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
15 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés.
Si la carte contrôleur SAS possède deux connecteurs, vérifiez que le câble SAS est relié au connecteur
principal (bleu).
16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
17 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour obtenir les instructions d’installation
des logiciels requis pour son fonctionnement.
18 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration
du système”, page 27) et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé.
19 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l’ordinateur.
20 Partitionnez le lecteur et effectuez un formatage logique avant de passer à l’étape suivante.
Consultez la documentation du système d’exploitation pour obtenir des instructions.
21 (Facultatif) Testez le disque dur. Pour obtenir des instructions, voir “Exécution des diagnostics
du système”, page 121.
Retrait d’un quatrième disque dur en option
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant” (section “Dépannage
du système”).
4 Tirez la plaque de guidage de la baie de lecteur dans le sens de la flèche. Voir la figure 3-13.
5 Maintenez la plaque dans cette position tout en retirant doucement le support de disque dur de
la baie, jusqu’à ce que vous puissiez accéder aux connexions des câbles, situées à l’arrière du lecteur.
60
Installation des composants du système
6 Déconnectez du lecteur les câbles d’interface et d’alimentation. Voir la figure 3-12.
7 Déconnectez le câble de ventilateur correspondant au support de disque dur, qui est enfiché dans
la carte système (connecteur FAN_HDD). Voir la figure 6-2.
8 Retirez le support de la baie.
Figure 3-13.
Retrait et installation d’un quatrième disque dur
1
2
1
Plaque de guidage de la baie
de lecteur
2
Support de disque dur
en option dans la baie
5,25 pouces inférieure
AVIS : si des protections métalliques sont installées dans votre ordinateur, elles ne doivent jamais être retirées
lorsque ce dernier est en marche. Sinon, le système risque de ne pas fonctionner correctement.
9 Si vous n’installez aucun autre lecteur dans la baie, mettez en place la protection métallique
5,25 pouces : alignez ses vis dans les rails métalliques et poussez la protection vers l’arrière jusqu’à
ce que vous entendiez un déclic.
10 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, consultez les sections “Installation d’un quatrième
disque dur en option”, page 62 ou “Installation d’un lecteur de bande ou d’un lecteur optique”,
page 70.
Installation des composants du système
61
11 Réinstallez le cadre avant. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
13 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Installation d’un quatrième disque dur en option
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : si le câble du ventilateur équipant le support en option n’est pas correctement inséré dans le connecteur
FAN_HDD de la carte système, il ne sera pas détecté par le BIOS du système. Cela risque d’entraîner une panne
du disque dur. Suivez attentivement la procédure ci-dessous et vérifiez que le ventilateur est détecté dans
le programme de configuration du système.
REMARQUE : pour installer un quatrième disque dur, vous devez utiliser un support en option équipé
d’un ventilateur.
1 Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le en vue de son installation.
Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu’il est configuré pour le système.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
4 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
5 Si la baie modulaire est vide et si des protections métalliques sont présentes dans le système, poussez
le levier de la plaque de guidage vers la droite et maintenez-le tout en extrayant le cache métallique
avec entrées d’air de la baie modulaire.
6 Le cas échéant, retirez le lecteur de bande ou le lecteur optique installé dans la baie 5,25 pouces
inférieure. Voir “Retrait d’un lecteur de bande ou d’un lecteur optique”, page 68.
7 Si vous remplacez un disque dur, enlevez le support. Voir “Retrait d’un quatrième disque dur
en option”, page 60.
8 Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du cadre de montage et soulevez le disque dur pour
l’extraire du support. Voir la figure 3-14.
Si un cadre de montage se trouve dans le support vide, retirez-le. Pour ce faire, appuyez simultanément
sur les deux pattes et soulevez le cadre pour l’extraire du support.
62
Installation des composants du système
9 Si le nouveau disque dur n’est pas équipé d’un cadre de montage, récupérez celui du lecteur d’origine.
Ouvrez le cadre de montage et alignez les orifices latéraux du nouveau disque dur sur les broches de
ce cadre. Relâchez la tension exercée sur le cadre afin que le disque dur soit correctement maintenu.
Voir la figure 3-8.
10 Insérez le disque dur dans le support jusqu’à ce qu’il s’y enclenche. Voir la figure 3-14.
Figure 3-14.
Installation d’un quatrième disque dur dans le support en option
2
1
3
4
1
Support en option
4
Cadre de montage
2
Pattes de dégagement (2)
3
Disque dur
11 Insérez doucement le support du disque dans la baie 5,25 pouces inférieure. Pour cela, faites passer
le câble du ventilateur dans l’ouverture située sous la baie, puis poussez le support dans le système
jusqu’à ce que les connecteurs situés à l’arrière du lecteur deviennent accessibles.
12 Connectez le câble d’alimentation et le câble de données sur le disque dur. Voir la figure 3-12.
13 Insérez doucement le disque dur dans son logement jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
14 Acheminez le câble du ventilateur au-dessus du ventilateur, puis dans les clips de plastique situés
au bas du châssis (voir la figure 3-15). Branchez le câble du ventilateur sur le connecteur FAN_HDD
de la carte système. Voir la figure 3-15 et la figure 6-2.
Installation des composants du système
63
Figure 3-15.
Connexion du ventilateur du quatrième disque dur en option
2
3
1
1
Ventilateur des cartes
2
Câble d’alimentation du ventilateur
3
Connecteur FAN_HDD
15 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner la circulation
de l’air entre le ventilateur et les entrées d’air.
16 Réinstallez le cadre avant. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
17 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés.
18 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
19 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour obtenir les instructions d’installation
des logiciels requis pour son fonctionnement.
64
Installation des composants du système
20 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration
du système”, page 27) et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé.
AVIS : si le câble du ventilateur équipant le support en option n’est pas correctement inséré dans le connecteur
FAN_HDD de la carte système, il ne sera pas détecté par le BIOS du système. Cela risque d’entraîner une panne
du disque dur.
21 Vérifiez que le champ Optional Hard-Disk Drive (Disque dur en option) du programme
de configuration du système affiche la valeur Installed (Installé). Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)”, page 33.
22 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l’ordinateur.
23 Partitionnez le lecteur et effectuez un formatage logique avant de passer à l’étape suivante.
Consultez la documentation du système d’exploitation pour obtenir des instructions.
24 (Facultatif) Testez le disque dur. Pour obtenir des instructions, voir “Exécution des diagnostics
du système”, page 121.
Lecteur de disquette
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant” (section “Dépannage
du système”).
4 Déconnectez du lecteur de disquette le câble d’alimentation et le câble d’interface. Voir la figure 3-16.
5 Tirez la plaque de guidage de la baie de lecteur dans le sens de la flèche. Voir la figure 3-16.
6 Maintenez la plaque dans sa position tout en retirant doucement le lecteur de la baie.
Installation des composants du système
65
Figure 3-16.
Installation ou retrait d’un lecteur de disquette
2
3
1
4
1
Plaque de guidage de la baie de lecteur
4
Connecteur DSKT
2
Câble d’interface
3
Câble d’alimentation
7 Si vous retirez le lecteur définitivement, installez un cache sur le cadre avant. Voir “Retrait et remise
en place du cache du cadre avant”, page 49.
8 Réinstallez le cadre avant. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
66
Installation des composants du système
Installation d’un lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Déballez le lecteur de disquette et préparez-le en vue de son installation.
4 Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu’il est configuré pour le système.
5 Installez les quatre vis à épaulement sur le lecteur (voir la figure 3-17).
REMARQUE : des vis à épaulement supplémentaires se trouvent à l’intérieur du cadre avant.
6 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
Figure 3-17.
Installation des vis à épaulement sur le lecteur de disquette
1
1
Vis (4)
7 Retirez le cache du cadre avant. Voir “Retrait et remise en place du cache du cadre avant”, page 49.
8 À partir de l’avant du châssis, faites coulisser le lecteur dans la baie jusqu’à ce que les vis à épaulement
s’enclenchent dans la plaque de guidage.
9 Connectez le câble d’alimentation au lecteur. Voir la figure 3-16.
Installation des composants du système
67
10 Insérez le câble d’interface du lecteur dans le connecteur DSKT de la carte système. Voir la figure 3-16
et la figure 6-2.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
12 Réinstallez le cadre avant. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
13 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
14 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
15 (Facultatif) Testez le lecteur à l’aide des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics
du système”, page 121.
Lecteurs de bande et lecteurs optiques
La baie 5,25 pouces supérieure ne peut accueillir qu’un lecteur optique. La baie inférieure peut
contenir un lecteur de bande ou un lecteur optique, sauf si elle contient déjà un troisième disque
dur en option.
Retrait d’un lecteur de bande ou d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document
Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
4 Déconnectez le câble d’alimentation et le câble de données à l’arrière du lecteur.
Voir la figure 3-18.
5 Déplacez le levier de la plaque de guidage vers la droite pour libérer la vis à épaulement,
puis retirez le lecteur de la baie.
68
Installation des composants du système
Figure 3-18.
Retrait et installation d’un lecteur de bande ou d’un lecteur optique
2
3
4
1
5
1
Plaque de guidage de la baie de lecteur
2
Câble d’interface
4
Câble SATA
5
Connecteur IDE
3
Câble d’alimentation
AVIS : si des protections métalliques sont installées dans votre ordinateur, elles ne doivent jamais être retirées
lorsque ce dernier est en marche. Sinon, le système risque de ne pas fonctionner correctement.
6 Si vous n’installez aucun autre lecteur dans la baie, mettez en place la protection métallique
5,25 pouces : alignez ses vis dans les rails métalliques et poussez la protection vers l’arrière jusqu’à
ce que vous entendiez un déclic.
7 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, consultez la section “Installation d’un lecteur de bande
ou d’un lecteur optique”, page 70.
Installation des composants du système
69
8 Si vous retirez le lecteur définitivement, installez un cache sur le cadre avant. Voir “Retrait et remise
en place du cache du cadre avant”, page 49.
9 Réinstallez le cadre avant. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Installation d’un lecteur de bande ou d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur.
Si vous installez un lecteur de bande SCSI, le système doit contenir une carte contrôleur SCSI
(voir “Installation d’une carte d’extension”, page 72). Configurez le lecteur de bande en vous
référant aux instructions de sa documentation et en vous conformant aux consignes suivantes :
a
Chaque périphérique relié à un adaptateur à l’hôte SCSI doit posséder un ID SCSI unique
(0 à 7 pour les périphériques SCSI étroits, 0 à 15 pour les périphériques SCSI larges). Définissez
l’ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit avec les identificateurs des autres périphériques
partageant le même bus. Pour toute information concernant les ID SCSI par défaut, consultez
la documentation du lecteur.
REMARQUE : les numéros d’ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l’ordre et les
périphériques ne doivent pas forcément être connectés au câble dans l’ordre de leur numéro d’identification.
b
La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d’une chaîne
SCSI soient dotés d’une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n’en aient pas.
De ce fait, vous activez la terminaison de l’unité de bande s’il s’agit du dernier périphérique
d’une chaîne de périphériques (ou d’un périphérique unique) connectée au contrôleur SCSI.
2 Installez les quatre vis à épaulement sur le lecteur. Voir la figure 3-19.
REMARQUE : des vis à épaulement supplémentaires se trouvent à l’intérieur du cache du cadre avant.
70
Installation des composants du système
Figure 3-19.
Installation des vis à épaulement d’un lecteur optique ou d’un lecteur de bande
1
1
Vis (3)
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
5 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
6 Au besoin, retirez le cache de la baie vide. Voir “Retrait et remise en place du cache du cadre avant”,
page 49.
7 Si la baie contient un autre périphérique, retirez-le. Voir “Retrait d’un lecteur de bande ou d’un
lecteur optique”, page 68.
AVIS : si des protections métalliques sont installées dans votre ordinateur, elles ne doivent jamais être retirées
lorsque ce dernier est en marche. Sinon, le système risque de ne pas fonctionner correctement.
8 Si la baie est vide et si des protections métalliques sont installées dans votre ordinateur, poussez
le levier de la plaque de guidage vers la droite et maintenez-le tout en retirant la protection métallique
5,25 pouces.
9 Enclenchez doucement le disque dur dans son logement.
10 Connectez le câble d’alimentation et le câble de données sur le lecteur. Voir la figure 3-18.
•
Si vous installez un lecteur IDE, un autre lecteur peut être raccordé au même câble de données
par un autre connecteur. L’autre extrémité du câble de données doit être enfichée dans
le connecteur IDE de la carte système. Voir la figure 6-2.
Installation des composants du système
71
•
Si vous installez un lecteur de bande SATA (selon disponibilité), enfichez l’autre extrémité du
câble de données dans le connecteur SATA_2 ou SATA_3 de la carte système. Voir la figure 3-18
et la figure 6-2.
•
Si vous installez un lecteur de bande SCSI, enfichez le câble d’interface SCSI (fourni dans le kit
d’installation) dans la carte contrôleur SCSI et dans le lecteur.
11 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner la circulation
de l’air entre le ventilateur et les entrées d’air.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
13 Réinstallez le cadre avant. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, page 48.
14 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
15 Si vous avez installé un lecteur IDE, accédez au programme de configuration du système et vérifiez
que le contrôleur IDE correspondant est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 27.
16 (Facultatif) Testez le lecteur à l’aide des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics
du système”, page 121.
Cartes d’extension
Installation d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
4 Appuyez doucement sur les deux pattes de dégagement du volet de fixation des cartes, de manière
à ouvrir ce dernier. Voir la figure 3-20.
72
Installation des composants du système
Figure 3-20.
Retrait et installation d’une carte d’extension
1
2
3
4
1
Patte de fermeture
2
5
Volet de fixation des cartes
4
Guide d’alignement
5
Plaque de recouvrement
3
Barre d’alignement
5 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d’extension. L’installation
d’une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme
à l’homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière
et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation.
Installation des composants du système
73
6 Préparez la carte à installer.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer
une carte, d’effectuer les connexions internes, ou d’adapter la carte pour le système.
7 Insérez le connecteur de bord de carte dans celui du logement de carte d’extension et appuyez
fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement et que toutes les cartes
et plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d’alignement.
8 Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place dans le système.
AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus ni derrière celles-ci. Ils pourraient empêcher
la fermeture du capot ou endommager l’intérieur du système.
9 Connectez tous les câbles requis à la carte.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d’informations sur le câblage approprié.
10 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte comme décrit dans sa documentation.
Retrait d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
4 Appuyez vers l’intérieur sur les deux pattes de dégagement du volet de fixation des cartes pour l’ouvrir.
Voir la figure 3-20.
74
Installation des composants du système
5 Si nécessaire, déconnectez les câbles branchés sur la carte.
6 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
7 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de recouvrement sur le logement vide.
REMARQUE : pour que le système reste conforme à l’homologation FCC, vous devez installer des plaques
de recouvrement sur les logements vides des cartes d’extension. Ces plaques empêchent en outre
la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation.
8 Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place dans le système. Voir la figure 3-20.
9 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Installation d’une carte contrôleur d’extension SAS
Lisez les instructions d’installation fournies dans la documentation de la carte contrôleur SAS. Installez
la carte dans le connecteur d’extension 1 (voir “Installation d’une carte d’extension”, page 72). Enfichez
ensuite le câble du voyant d’activité du disque dur dans le connecteur AUX_LED de la carte système.
Reportez-vous à la figure 6-2 pour identifier l’emplacement des connecteurs de la carte système.
Si la carte d’extension possède deux connecteurs d’interface, reliez le câble de données au connecteur
principal. Voir “Disques durs”, page 50 pour plus d’informations concernant la connexion des
disques durs.
Microprocesseur
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes,
vous pouvez ajouter un second processeur ou mettre le(s) processeur(s) existant(s) à niveau.
Chaque processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA
(Land Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système.
Installation des composants du système
75
Retrait du processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible
à l’adresse support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
AVIS : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support
lors vous retirez le dissipateur. C’est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand
le processeur est encore tiède.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur si vous n’avez pas l’intention de retirer
le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température
adéquates.
4 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
5 Ouvrez la porte d’accès au processeur. Voir la figure 3-21.
REMARQUE : pour desserrer les quatre vis imperdables situées de part et d’autre de l’assemblage
du dissipateur de chaleur, utilisez un tournevis cruciforme d’une longueur minimale de 15 cm (6 pouces).
6 Desserrez (sans les retirer) les quatre vis situées sur les côtés de l’assemblage du dissipateur de chaleur.
Laissez les vis en place pour bloquer les ressorts situés en dessous.
7 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur.
8 Soulevez l’assemblage du dissipateur de chaleur pour l’extraire du système.
9 Si le dissipateur de chaleur ne s’est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre, puis dans l’autre sens jusqu’à ce qu’il se détache. Ne tirez pas
sur le dissipateur de chaleur pour l’arracher du processeur.
10 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté.
76
Installation des composants du système
Figure 3-21.
Installation et retrait du dissipateur de chaleur
1
2
3
1
Porte d’accès au processeur
2
Assemblage du dissipateur
de chaleur
3
Logement pour vis
imperdable (4)
11 Relevez le levier d’éjection de 90 degrés jusqu’à ce que le cadre de protection du processeur sorte
de son support. Voir la figure 3-22.
12 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur.
Installation des composants du système
77
Figure 3-22.
Installation et retrait d’un processeur
4
3
2
1
5
1
Repère (2)
2
Support ZIF
4
Levier d’éjection
5
Cadre de protection du processeur
3
Processeur
13 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez
d’endommager définitivement la carte système.
Remplacement du processeur
1 Déballez le nouveau processeur.
2 Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-22.
78
Installation des composants du système
3 Installez le processeur dans le support.
AVIS : un mauvais positionnement risquerait d’endommager définitivement la carte système ou le processeur
lorsque vous remettrez le système sous tension. Lorsque vous insérez le processeur dans le support, prenez garde
à ne pas tordre les broches de ce dernier.
a
Si ce n’est déjà fait, redressez le levier d’éjection.
b
Une fois le processeur aligné sur les repères, insérez-le doucement dans le support, en vous
assurant que toutes les broches correspondent bien aux trous appropriés du support.
AVIS : ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S’il est positionné correctement, il s’insère
dans le support très facilement.
c
Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, abaissez le levier
d’éjection jusqu’à ce qu’il s’enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur.
Voir la figure 3-22.
d
Fermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-22.
4 Installez le dissipateur de chaleur.
a
À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, retirez la graisse qui recouvre le dissipateur
de chaleur.
REMARQUE : si aucun nouveau dissipateur de chaleur n’est fourni, utilisez celui que vous avez retiré
à la section “Retrait du processeur”, page 76.
b
Retirez la feuille de protection qui recouvre la couche de graisse thermique se trouvant sur
le dessus du processeur. Si la graisse thermique n’a pas été pré-appliquée sur le processeur,
ouvrez le paquet de graisse fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche
régulière sur le dessus du processeur.
c
Réinstallez l’assemblage du dissipateur de chaleur sur son support. Voir la figure 3-21.
d
Faites pivoter l’assemblage du dissipateur de chaleur vers la base du système, puis serrez
les quatre vis imperdables.
5 Fermez la porte d’accès au processeur.
6 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés.
7 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller. Voir “Réinsertion du support de disque dur”,
page 48.
Installation des composants du système
79
8 Fermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie
automatiquement les informations du programme de configuration du système.
10 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les
informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, page 27 pour obtenir les instructions d’utilisation
du programme de configuration du système.
11 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne
correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 121 pour obtenir des informations
sur l’exécution des diagnostics et la résolution des incidents liés au processeur.
Mémoire
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 8 Go). Pour ce faire,
installez des barrettes FB-DIMM à 533 MHz ou 667 MHz (selon disponibilité) par paires de 256 Mo,
512 Mo, 1 Go ou 2 Go. Les emplacements mémoire se trouvent sur la carte système, sous le support
de disque dur rotatif. Voir la figure 6-2.
AVIS : si vous retirez les barrettes de mémoire d’origine du système lors d’une mise à niveau, distinguez-les bien
de toute nouvelle barrette. Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM à 533 ou 667 MHz (selon disponibilité).
Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez
la mémoire système.
80
•
Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM certifiées. Ces dernières peuvent être à simple ou
à double rangée de connexions. Les barrettes marquées “1R” sont des barrettes à une seule rangée
de connexions, tandis que la mention “2R” identifie les barrettes à double rangée de connexions.
•
Vous devez installer au moins deux barrettes FB-DIMM identiques.
•
Les barrettes doivent être insérées en suivant l’ordre des numéros d’emplacement (du moins élevé
au plus élevé).
•
Les barrettes FB-DIMM doivent être installées par paires identiques (taille de la mémoire, vitesse
et technologie). Pour des performances optimales, toutes les barrettes doivent être de taille, vitesse
et technologie identiques.
Installation des composants du système
Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances
Une mémoire dont la configuration n’est pas conforme aux consignes ci-dessus peut entraîner
une dégradation des performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d’erreur
au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n’est pas optimale.
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Appuyez sur les dispositifs d’éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les
(voir la figure 3-23) pour pouvoir insérer la barrette dans le support.
Figure 3-23.
Installation et retrait d’une barrette de mémoire
1
4
3
2
1
Barrette de mémoire
4
Dispositifs d’éjection (2)
2
Détrompeur
3
Support
Installation des composants du système
81
6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette
dans le support.
REMARQUE : les détrompeurs permettent de s’assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d’éjection avec
les index pour verrouiller la barrette dans son support.
Si la barrette est installée correctement, les dispositifs d’éjection sont alignés avec ceux des autres
connecteurs contenant également des barrettes.
8
Recommencez la procédure, de l’étape 3 à l’étape 7, pour installer les barrettes restantes.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
10 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12 (Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez
le paramètre System Memory (Mémoire système) affiché dans l’écran principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire
qui vient d’être installée.
13 Si la valeur est fausse, il est possible qu’un ou plusieurs barrettes soient mal installées. Répétez
la procédure de l’étape 2 à l’étape 12, en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement
emboîtées dans leurs supports.
14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics
du système”, page 121.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
82
Installation des composants du système
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Poussez les dispositifs d’éjection situés de chaque côté du support vers le bas et vers l’extérieur pour
extraire la barrette de mémoire. Voir la figure 3-23.
6 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
8 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation et sur la prise électrique.
Pile du système
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et notez les paramètres sélectionnés dans
les différents écrans. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
4 Reportez-vous à la figure 6-2 pour identifier l’emplacement de la pile, puis retirez tous les câbles qui
en bloquent l’accès.
5 Retirez la pile du système.
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez
ou retirez une pile.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif
du connecteur. Voir la figure 3-24.
b
Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté positif et extrayez-la des pattes
de fixation du côté négatif du connecteur.
Installation des composants du système
83
Figure 3-24.
Remplacement de la pile du système
2
1
1
Côté positif du connecteur
3
2
Pile du système
3
Côté négatif du connecteur
6 Installez la nouvelle pile (voir la figure 3-24) :
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif
du connecteur.
b
Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées
du côté positif du connecteur.
c
Appuyez sur la pile pour l’emboîter dans le connecteur.
7 Réinstallez toutes les cartes d’extension retirées à l’étape 4. Voir “Installation d’une carte d’extension”,
page 72.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
84
Installation des composants du système
11 Dans l’écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l’heure et la date
correctes.
12 Redéfinissez toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration
du système, puis quittez le programme de configuration.
13 Pour tester la nouvelle pile, voir “Dépannage de la pile du système”, page 108.
Bloc d’alimentation
Retrait du bloc d’alimentation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
4 Débranchez les câbles d’alimentation en CC de la carte système (connecteurs POWER1
et POWER2), des lecteurs et de tous les autres périphériques ou cartes auxquels ils sont reliés.
REMARQUE : avant de déconnecter les câbles d’alimentation en CC de la carte système et des lecteurs,
prenez note de la façon dont ils sont acheminés sous les pattes du cadre de l’ordinateur. Vous devrez les
remettre au même endroit pour éviter qu’ils puissent être coincés ou mal positionnés.
5 À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2, retirez les quatre vis qui fixent le bloc d’alimentation
au panneau arrière.
6 Appuyez sur la patte de dégagement du bloc d’alimentation et poussez ce dernier vers l’avant
du système, puis soulevez-le pour l’extraire du châssis. Voir la figure 3-25.
Installation des composants du système
85
Figure 3-25.
Retrait du bloc d’alimentation
2
1
3
1
Patte de dégagement du bloc d’alimentation
2
Bloc d’alimentation
3
Vis (4)
Installation du bloc d’alimentation
1 Préparez le nouveau bloc d’alimentation en vue de son installation.
2 Alignez les orifices de montage du bloc d’alimentation avec ceux du panneau arrière.
3 Poussez le bloc d’alimentation vers le panneau arrière, entre les crochets situés sur les côtés et le bas
du châssis, jusqu’à ce qu’il s’emboîte sur la patte de dégagement appropriée.
86
Installation des composants du système
4 À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2, serrez les quatre vis qui fixent le bloc d’alimentation
au panneau arrière.
5 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
6 Reconnectez les câbles d’alimentation.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
Réinstallation des ventilateurs
Le système contient trois ventilateurs. Un quatrième est fourni avec le support de disque dur en option.
Pour accéder à certains composants du système, vous devez retirer le ventilateur des cartes et le
ventilateur avant. Vous ne devez retirer le ventilateur de mémoire qui se trouve sur le support de disque
dur rotatif que si vous le remplacez. Le ventilateur du quatrième disque dur est intégré au support
correspondant.
Réinstallation du ventilateur des cartes et du ventilateur avant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
4 Débranchez le câble du ventilateur des cartes, qui est enfiché dans le connecteur FAN_CCAG
de la carte système. Voir la figure 6-2.
5 Tirez le dispositif de fixation pour carte pleine longueur (à côté du ventilateur des cartes)
pour le retirer. Voir la figure 3-26.
6 Poussez la patte située entre le ventilateur avant et le ventilateur des cartes vers ce dernier,
tout en le soulevant pour l’extraire du système.
Installation des composants du système
87
Figure 3-26.
Retrait et installation du ventilateur des cartes
2
1
3
4
5
1
Ventilateur des cartes
2
Câble du ventilateur des cartes
4
Ventilateur avant
5
Dispositif de fixation pour carte
pleine longueur
3
Connecteur du ventilateur des
cartes (FAN_CCAG)
7 Déconnectez le câble du ventilateur avant, qui est enfiché dans la carte système
(connecteur FAN_FRONT). Voir la figure 6-2.
8 Retirez les câbles situés sous l’assemblage du ventilateur avant.
9 Dévissez le boîtier du ventilateur et soulevez-le pour retirer l’assemblage du ventilateur avant
du système. Voir la figure 3-27.
10 Pour réinstaller les ventilateurs, suivez cette procédure dans l’ordre inverse.
88
Installation des composants du système
Figure 3-27.
Retrait et installation du ventilateur avant
1
2
3
1
Assemblage du ventilateur avant
2
Câble du ventilateur avant
3
Connecteur du ventilateur
avant sur la carte système
(FAN_FRONT)
Réinstallation du ventilateur de la mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
Installation des composants du système
89
4 Débranchez le câble du ventilateur des cartes, qui est enfiché dans le connecteur FAN_MEM
de la carte système. Voir la figure 6-2.
5 Retirez le disque dur de la baie située sous le ventilateur de la mémoire. Voir “Retrait d’un disque dur
du support rotatif”, page 51.
6 Retirez les quatre rondelles des orifices situés sur le support de disque dur. Vous pouvez
éventuellement les couper à l’aide d’une pince coupe-fil, le cas échéant.
7 Positionnez le nouveau ventilateur en alignant les rondelles avec les orifices du support de disque dur,
puis appuyez sur le ventilateur pour le mettre en place. Utilisez une pince à bec fin pour retirer les
rondelles à travers les trous de montage.
8 Réinstallez le disque dur. Voir “Installation d’un disque dur dans le support rotatif”, page 52.
9 Enfichez le câble du ventilateur des cartes dans le connecteur correspondant de la carte système
(FAN_MEM). Voir la figure 6-2.
10 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
Remplacement du ventilateur du quatrième disque dur
Le ventilateur du quatrième disque dur est intégré au support correspondant fourni en option. Les deux
se retirent en un seul bloc. Voir “Retrait d’un quatrième disque dur en option”, page 60.
Commutateur d’intrusion du châssis
Retrait du commutateur d’intrusion du châssis
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
90
Installation des composants du système
3 Débranchez le câble du commutateur d’intrusion du châssis, qui est enfiché dans le connecteur
INTRUDER de la carte système. Voir la figure 3-28.
4 Dégagez le commutateur d’intrusion du châssis de l’encoche qui le maintient en place.
Voir la figure 3-28.
5 Retirez le commutateur et son câble du système.
Figure 3-28.
Retrait et installation du commutateur d’intrusion du châssis
1
2
3
1
Commutateur d’intrusion
du châssis
2
Encoche de fixation
du commutateur
3
Connecteur INTRUDER
Installation des composants du système
91
Installation du commutateur d’intrusion du châssis
1 Alignez le commutateur d’intrusion du châssis avec l’encoche qui le maintient en place.
Voir la figure 3-28.
2 Insérez le commutateur dans l’encoche de fixation.
3 Connectez le câble du commutateur au connecteur INTRUDER situé sur la carte système.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
5 Connectez le système à sa source d’alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Retrait et réinstallation du cadre (maintenance uniquement)
Retrait du cadre
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support de disque
dur”, page 46.
4 Retirez le ventilateur des cartes et le ventilateur avant. Voir “Réinstallation du ventilateur des cartes
et du ventilateur avant”, page 87.
5 À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2, retirez les trois vis du cadre. Voir la figure 3-29. Pour retirer
la vis inférieure, inclinez le tournevis au-dessus du dissipateur de chaleur du processeur CPU1
(s’il est installé).
6 Faites pivoter le haut du cadre pour l’écarter du châssis, puis retirez-le.
92
Installation des composants du système
Figure 3-29.
Retrait du cadre
1
4
1
Vis du cadre (3)
4
Cadre
2
2
Ouvertures (2)
3
3
Crochets (3)
Réinstallation du cadre
1 Insérez les crochets situés en bas du cadre dans les orifices correspondants du châssis, puis rabattez
le cadre sur l’avant du système.
2 Remettez les trois vis en place pour fixer le cadre au châssis du système. Voir la figure 3-29.
3 Réinstallez le ventilateur des cartes et le ventilateur avant. Voir “Réinstallation du ventilateur
des cartes et du ventilateur avant”, page 87.
Installation des composants du système
93
4 Remettez en place le dissipateur de chaleur du processeur et le protecteur de ventilation.
Voir “Remplacement du processeur”, page 78.
5 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
7 Connectez le système à sa source d’alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Panneau d’E-S avant (maintenance uniquement)
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Retrait du panneau d’E-S avant
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le capot du système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support de disque
dur”, page 46.
4 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre”, page 92.
AVIS : notez l’acheminement de chaque câble avant de le débrancher afin de pouvoir le rebrancher correctement.
5 Notez l’acheminement du câble ruban et du câble de la diode thermique avant de les débrancher
du panneau d’E-S.
Débranchez le câble ruban du connecteur du panneau d’E-S, en tirant sur la boucle jaune.
6 Retirez la vis de montage fixant le dispositif de support du panneau d’E-S au châssis avant.
Voir la figure 3-30.
7 Soulevez le panneau d’E-S pour le sortir du châssis.
8 Si vous remplacez le panneau d’E-S, procédez comme suit :
94
a
Retirez la vis fixant la carte du panneau d’E-S au support de montage. Voir la figure 3-30.
b
Poussez la carte sur le côté pour dégager les deux crochets emboîtés dans le support de montage.
c
Débranchez le câble de la diode thermique et mettez-le de côté. Installez le nouveau
panneau d’E-S.
Installation des composants du système
Figure 3-30.
Retrait et installation du panneau d’E-S
2
3
1
4
5
6
1
Panneau d’E-S
2
Connecteur du câble
de la diode thermique
3
Vis de montage de la carte
du panneau d’E-S
4
Câble de la diode thermique
5
Patte de maintien
6
Vis de montage
de l’assemblage
Installation des composants du système
95
Réinstallation du panneau d’E-S
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Si vous remplacez le panneau d’E-S, procédez comme suit :
a
Retirez la vis fixant la nouvelle carte du panneau d’E-S au support de montage. Voir la figure 3-30.
b
Poussez la carte sur le côté pour dégager les deux crochets emboîtés dans le support de montage.
c
Branchez le câble de la diode thermique sur le connecteur du nouveau panneau. (Vous avez retiré
ce câble à l’étape 8 de la section “Retrait du panneau d’E-S avant”, page 94.)
d
Placez la carte sur le support de montage. Acheminez le câble de la diode thermique sous la carte,
puis emboîtez la carte dans les crochets du support de montage.
e
Réinstallez la vis fixant la carte du panneau d’E-S au support de montage.
2 Faites correspondre l’assemblage du panneau d’E-S avec la patte de maintien située sur l’avant
du châssis. Voir la figure 3-30.
3 Remettez la vis en place pour fixer l’assemblage.
4 Connectez les câbles au nouveau panneau d’E-S. (Vous avez retiré ces câbles à l’étape 5 de la section
“Retrait du panneau d’E-S avant”, page 94.)
5 Réinstallez le cadre avant du système. Voir “Réinstallation du cadre”, page 93.
6 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
8 Connectez le système à sa source d’alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Câble de la diode thermique (maintenance uniquement)
Pour remplacer un câble de diode thermique défectueux, retirez-le en suivant les instructions de la
section “Retrait du panneau d’E-S avant”, page 94 pour enlever le panneau d’E-S avant. Installez ensuite
un nouveau câble et réinstallez le panneau d’E-S en suivant les instructions de la section “Réinstallation
du panneau d’E-S”, page 96.
96
Installation des composants du système
Carte système (maintenance uniquement)
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d’une utilisation normale. Pour éviter tout
risque de brûlure, assurez-vous d’avoir laissé le système suffisamment refroidir avant de retirer la carte système.
Retrait de la carte système
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le capot du système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
4 Retirez l’assemblage de la porte d’accès au processeur :
a
Retirez la vis verte qui fixe l’assemblage de la porte d’accès au processeur à la carte système
et au châssis de l’ordinateur.
b
Soulevez l’assemblage de la porte d’accès au processeur pour l’extraire du système.
5 Retirez le ventilateur des cartes et le ventilateur avant. Voir “Réinstallation du ventilateur des cartes
et du ventilateur avant”, page 87.
6 Débranchez les câbles suivants de la carte système. Voir la figure 6-2.
•
Deux câbles d’alimentation reliés aux connecteurs POWER1 et POWER2
•
Le cas échéant, câble de données du lecteur de disquette relié au connecteur DSKT
•
Câble du panneau d’E/S relié au connecteur FRONT PANEL
•
Câble d’interface du lecteur 5,25 pouces relié au connecteur IDE
•
Câble du ventilateur de la mémoire relié au connecteur FAN_MEM
•
Le cas échéant, câbles de données reliés aux connecteurs SATA
Installation des composants du système
97
7 Retirez toutes les cartes d’extension et tous les câbles. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, page 74.
8 Retirez toutes les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, page 82.
REMARQUE : notez les emplacements des supports des barrettes de mémoire pour pouvoir les réinstaller
correctement.
PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être brûlants. Laissez-les tiédir avant
de les manipuler.
AVIS : pour ne pas endommager le processeur, ne le tirez pas hors du dissipateur de chaleur.
9 Retirez les processeurs. Voir “Retrait du processeur”, page 76.
10 À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2, retirez les neuf vis qui fixent la carte système au châssis.
Voir la figure 3-31.
REMARQUE : pour pouvoir retirer toutes les vis, vous devez utiliser un tournevis cruciforme d’au moins
15 cm de long (6 pouces).
Figure 3-31.
Points de montage de la carte système
1
2
3
1
98
Vis (9)
2
Carte système
Installation des composants du système
3
Orifice de montage de la porte
d’accès au processeur (vis verte)
11 Dégagez les câbles pouvant se trouver à proximité des bords de la carte système.
12 Faites doucement coulisser la carte système vers l’avant du système, puis tirez-la verticalement
pour l’extraire du châssis.
13 Placez la carte système sur une surface plane et non conductrice.
Installation de la carte système
1 Placez la carte système dans le châssis en alignant ses ports d’E-S avec les connecteurs d’E-S
du panneau arrière du châssis.
2 À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2, serrez les neuf vis qui fixent la carte système au châssis.
Voir la figure 3-31.
AVIS : pour ne pas endommager le processeur, enlevez la graisse thermique du dissipateur de chaleur,
puis appliquez une nouvelle couche de graisse sur le processeur avant de réinstaller le dissipateur.
3 Installez les processeurs. Voir “Remplacement du processeur”, page 78.
4 Réinstallez chaque barrette de mémoire dans son logement d’origine. Voir “Installation de barrettes
de mémoire”, page 81.
5 Réinstallez l’assemblage de la porte d’accès au processeur. Pour ce faire, fixez-le à la carte système
et au châssis de l’ordinateur à l’aide de la vis verte.
6 Installez les cartes d’extension et connectez les câbles. Voir “Installation d’une carte d’extension”,
page 72.
7 Reconnectez les câbles retirés à la section “Retrait de la carte système”, page 97. Voir la figure 6-2.
8 Réinstallez le ventilateur des cartes et le ventilateur avant. Voir “Réinstallation du ventilateur des
cartes et du ventilateur avant”, page 87.
9 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
11 Connectez le système à sa source d’alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Installation des composants du système
99
100
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d’abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système
et intervenir à l’intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations
décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document
Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes
décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
Un code est affiché par les voyants de diagnostic
du système.
Voir “Codes des voyants de diagnostic”, page 15.
Un message d’erreur est affiché sur le moniteur.
Voir “Messages système”, page 18.
Comportement du voyant d’alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, page 103.
Comportement des voyants du clavier.
Voir “Dépannage du clavier”, page 104.
Comportement du voyant d’activité du lecteur
de disquette.
Voir “Dépannage d’un lecteur de disquette”,
page 112.
Comportement du voyant d’activité du lecteur de CD. Voir “Dépannage d’un lecteur optique”, page 114.
Comportement du voyant d’activité du disque dur.
Voir “Dépannage d’un disque dur”, page 114.
Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement
constant se produit lorsque vous accédez à un disque.
Voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage du système
101
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés
au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l’une de ces procédures,
voir “Dépannage des connexions externes”, page 103.
Résolution des conflits d’attribution d’IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant,
les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de
conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d’IRQ.
Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
102
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ
Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d’interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Disponible
IRQ4
Port série (COM1 et COM3)
IRQ5
Port parallèle
IRQ6
Contrôleur du lecteur de disquette
IRQ7
Réservé
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l’alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Mouse (Souris)
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur de lecteur de CD IDE (disponible uniquement si ce contrôleur est désactivé dans
le programme de configuration du système)
IRQ15
Réservé (disponible uniquement si le contrôleur de lecteur de CD IDE est désactivé dans
le programme de configuration du système)
Dépannage du système
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une
imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal
raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Consultez la figure 1-2 pour identifier les connecteurs du panneau arrière.
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
•
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
•
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l’alimentation et au système.
2 Déterminez si le système contient une carte d’extension équipée d’un connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d’extension,
et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension,
attendez une minute, puis reliez le moniteur à l’autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système
sous tension.
3 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo
arrière.
Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l’avant, soit à l’arrière.
Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo arrière est désactivé.
Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l’incident persiste, passez à l’étape
suivante.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
page 121.
Si les tests aboutissent, l’incident n’est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage du système
103
Dépannage du clavier
Incident
•
Un message d’erreur du système indique un incident lié au clavier.
•
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s’ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l’incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d’aide”, page 131.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
page 121.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage de la souris
Incident
•
Un message d’erreur du système signale un incident lié à la souris.
•
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
page 121.
Si le test échoue, passez à l’étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s’ils sont endommagés.
Si la souris n’est pas endommagée, passez à l’étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l’étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable.
Si l’incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention d’aide”, page 131.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port USB est activé.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
104
Dépannage du système
Dépannage des incidents liés aux E-S série
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié à un port série.
•
Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et
correctement configuré pour l’application en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 27.
2 Si l’incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour
connaître la configuration requise des différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
page 121.
Si l’incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d’un périphérique d’E-S série”,
page 105.
Dépannage d’un périphérique d’E-S série
Incident
•
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d’interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système
et le périphérique série.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface. Voir “Obtention d’aide”, page 131.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d’aide”, page 131.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage du système
105
Dépannage d’un périphérique USB
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB.
•
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l’autre connecteur
USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l’incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d’aide”,
page 131.
5 Si possible, remplacez le câble d’interface par un câble qui fonctionne.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface. Voir “Obtention d’aide”, page 131.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention d’aide”, page 131.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage d’un NIC
Incident
•
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
page 121.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC.
•
Si le voyant de lien ne s’allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
•
Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés
ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
106
Dépannage du système
•
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d’un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec
celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez
la documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même
vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils ne dépassent pas la longueur
maximum.
Dépannage d’un système mouillé
Incident
•
Système mouillé.
•
Excès d’humidité.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, page 74.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d’aide”, page 131.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d’extension que vous avez
retirées. Voir “Installation d’une carte d’extension”, page 72.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
page 121.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage du système
107
Dépannage d’un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Cartes d’extension
•
Blocs d’alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeurs et dissipateurs de chaleur
•
Barrettes de mémoire
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, page 121.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage de la pile du système
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à la pile.
•
Le programme de configuration du système perd les informations.
•
La date et l’heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre
ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
108
Dépannage du système
Action
1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, page 27.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l’heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez
la pile. Voir “Remplacement de la pile du système”, page 83.
Si l’incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention d’aide”, page 131.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l’heure système.
Si le système semble fonctionner normalement à l’exception de l’heure qui est conservée dans le programme
de configuration du système, l’incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Incident
•
Le logiciel de gestion de systèmes ou le BIOS a émis un message d’erreur concernant les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu’aucune des conditions suivantes n’est présente :
•
Le capot du système, un cache de lecteur ou une plaque de recouvrement avant ou arrière a été retiré.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l’air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l’intérieur du système gênent l’aération.
•
Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d’un ventilateur”, page 109.
Dépannage d’un ventilateur
Incident
•
Le logiciel de gestion de systèmes ou le BIOS a émis un message d’erreur concernant les ventilateurs.
Dépannage du système
109
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, page 121.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
4 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support de disque
dur”, page 46.
5 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par le message système ou le programme de diagnostic.
6 Vérifiez que le câble d’alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur
approprié. Voir “Réinstallation du ventilateur des cartes et du ventilateur avant”, page 87.
7 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10 Si l’incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Réinstallation du ventilateur des cartes
et du ventilateur avant”, page 87.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Fermeture du système”,
page 45.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage de la mémoire système
Incident
110
•
Barrette de mémoire défectueuse.
•
Carte système défectueuse.
•
Le comportement d’un voyant de diagnostic indique qu’un incident lié à la mémoire système
s’est produit.
Dépannage du système
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
page 121.
2 Allumez le système et les périphériques connectés.
Si aucun message d’erreur n’apparaît, passez à l’étape suivante.
Si un message d’erreur apparaît, passez à l’étape 13.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramétrage de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l’étape 13.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
6 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
7 Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre. Voir “Consignes générales pour
l’installation des barrettes de mémoire”.
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l’étape suivante.
8 Repositionnez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes
de mémoire”, page 81.
9 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
Si l’espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les
opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
Dépannage du système
111
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
c
Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
REMARQUE : il existe plusieurs configurations pour les barrettes de mémoire (voir “Consignes générales
pour l’installation des barrettes de mémoire”).
d
Remplacez la barrette de mémoire installée dans le support 1 par une autre de même capacité.
Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 81.
e
Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
f
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
g
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
h
Au démarrage du système, observez l’écran du moniteur et les voyants du clavier.
13 Effectuez les opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” (section “Installation des composants
du système”).
c
Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
d
Recommencez la procédure, de l’étape d à l’étape h (dans l’étape 12), pour chaque barrette
de mémoire installée.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage d’un lecteur de disquette
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est
configuré correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
2 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
page 121.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
112
Dépannage du système
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
5 Vérifiez que le câble d’interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur
de disquette et à la carte système.
6 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
8 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
10 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
12 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, page 74.
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
14 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
15 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu’une carte d’extension soit en conflit avec la logique du lecteur
de disquette ou qu’elle soit défectueuse. Passez à l’étape suivante.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, page 131.
16 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
17 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
18 Réinstallez l’une des cartes d’extension retirées à l’étape 12. Voir “Installation d’une carte d’extension”,
page 72.
19 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
20 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
21 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
22 Recommencez la procédure, de l’étape 16 à l’étape 21, jusqu’à ce que toutes les cartes d’extension
soient réinstallées ou que l’une des cartes fasse échouer les tests.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage du système
113
Dépannage d’un lecteur optique
Incident
•
Le système ne peut pas lire les données d’un CD ou d’un DVD placé dans le lecteur.
•
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Essayez un autre CD ou DVD fonctionnel.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est
activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
page 121.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
6 Vérifiez que le câble d’interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur.
7 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage d’un disque dur
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur.
Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
114
Dépannage du système
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
page 121.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Si l’incident concerne plusieurs disques durs, passez à l’étape 5. S’il concerne un seul disque dur,
passez à l’étape suivante.
3 Si le système est équipé d’un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes.
a
Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l’utilitaire de configuration
de l’adaptateur à l’hôte.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l’adaptateur à l’hôte pour obtenir des informations
sur cet utilitaire.
b
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID.
c
Quittez l’utilitaire de configuration et laissez le système d’exploitation démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes requis pour le contrôleur RAID SAS sont installés et configurés
correctement. Reportez-vous à la documentation du système d’exploitation pour de plus amples
informations.
5 Vérifiez les connexions des câbles à l’intérieur du système :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
c
Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
d
Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disque(s) dur(s) et le contrôleur (connecteurs
SATA de la carte système ou contrôleur RAID SAS). Voir “Disques durs”, page 50.
e
Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
f
Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
g
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
h
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage du système
115
Dépannage d’un contrôleur RAID SAS
REMARQUE : lorsque vous dépannez un contrôleur RAID SAS, reportez-vous également à sa documentation
et à celle du système d’exploitation.
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié au contrôleur RAID SAS.
•
Le contrôleur RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
page 121.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur RAID SAS est activé.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 27.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d’accéder à l’utilitaire
de configuration de la carte contrôleur :
•
<Ctrl><C>
OU
•
<Ctrl><R>
Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres
de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système.
Si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans le connecteur de la carte système.
Voir “Installation d’une carte d’extension”, page 72.
8 Assurez-vous que les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés,
le cas échéant :
116
•
Barrette de mémoire
•
Pile
Dépannage du système
9 Vérifiez que les disques durs sont correctement reliés au contrôleur SAS. Voir “Disques durs”, page 50.
Vérifiez que les câbles sont fermement connectés au contrôleur SAS et aux disques durs.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage des cartes d’extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d’extension, consultez la documentation du système
d’exploitation et de la carte d’extension.
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié à une carte d’extension.
•
La carte d’extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
page 121.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
4 Vérifiez que chaque carte d’extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir “Installation d’une
carte d’extension”, page 72.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
9 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, page 74.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Dépannage du système
117
12 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, page 131.
13 Pour chaque carte d’extension retirée à l’étape 9, effectuez les opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
c
Réinstallez une des cartes d’extension.
d
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
e
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage des microprocesseurs
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié au processeur.
•
Le comportement d’un voyant de diagnostic indique qu’un incident lié aux processeurs ou à la carte
système s’est produit.
•
Un dissipateur de chaleur n’est pas installé pour chaque processeur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge
Diagnostics”, page 121.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
4 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
5 Vérifiez que chaque processeur et dissipateur de chaleur est installé correctement.
Voir “Remplacement du processeur”, page 78.
6 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
118
Dépannage du système
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
8 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
Si les tests échouent ou si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
10 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
12 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
AVIS : si vous retirez et réinstallez un processeur et le dissipateur de chaleur correspondant, ne touchez pas
la couche de graisse thermique située entre ces deux éléments. Après avoir retiré le processeur et le dissipateur,
posez-les sur une surface plane en évitant tout contact avec la graisse thermique.
13 Retirez le second processeur, le cas échéant. Voir “Remplacement du processeur”, page 78.
Pour identifier les processeurs, voir la figure 6-2.
Si un seul processeur est installé, remplacez-le. Voir “Obtention d’aide”, page 131.
14 Faites pivoter le support de disque dur pour le réinstaller dans le système. Voir “Réinsertion
du support de disque dur”, page 48.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
16 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
17 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
•
Si les tests aboutissent, passez à l’étape 18.
•
Si les tests échouent, le processeur est défectueux. Voir “Obtention d’aide”, page 131.
18 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
19 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
20 Faites pivoter le support de disque dur pour l’extraire du système. Voir “Retrait du support
de disque dur”, page 46.
21 Échangez le processeur 1 avec celui que vous avez retiré à l’étape 13. Voir “Remplacement
du processeur”, page 78.
22 Recommencez la procédure, de l’étape 14 à l’étape 21.
Si les tests échouent, le processeur est défectueux. Voir “Obtention d’aide”, page 131.
Si l’incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, la carte système est défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”, page 131.
Dépannage du système
119
120
Dépannage du système
Exécution des diagnostics du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du système, lancez les diagnostics avant
de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système
sans nécessiter d’équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez
pas à corriger l’incident, le personnel de service et de support peut s’aider des résultats des tests
de diagnostic.
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics
Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en ligne, Dell® PowerEdge®
Diagnostics. Ces derniers comprennent divers modules de test pour le châssis et les composants
de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication et d’impression, NIC,
CMOS, etc.). Si vous n’arrivez pas à identifier l’incident à l’aide de PowerEdge Diagnostics,
utilisez les diagnostics du système.
Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes Microsoft® Windows®
et Linux sont disponibles sur le site support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge
Diagnostics User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes
de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent de :
•
Lancer un ou plusieurs tests.
•
Définir l’ordre des tests.
•
Répéter des tests.
•
Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.
•
Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l’arrêter lorsqu’une limite
d’erreur définie par l’utilisateur est atteinte.
•
Afficher des messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.
•
Afficher des messages d’état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.
•
Afficher des messages d’erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant les tests.
Exécution des diagnostics du système
121
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu’un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut
être le symptôme d’une panne. Tant que le processeur et les périphériques d’entrée-sortie du système
(le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l’identification de l’incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s’exécutent à partir de la partition d’utilitaires du disque dur.
AVIS : n’utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d’autres systèmes peut entraîner des
résultats non valides ou générer des messages d’erreur. De plus, n’utilisez que le programme fourni avec
le système (ou une mise à jour).
1 Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant l’auto-test de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d’utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics
(Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les
diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s’affiche, indiquant qu’ils sont en cours
d’initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s’affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains
tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l’utilitaire
à l’écran.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l’option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient
une brève explication sur les options de test disponibles.
Tableau 5-1.
122
Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test (Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les
tests de périphériques qui ne requièrent pas d’action de l’utilisateur.
Utilisez-la pour identifier rapidement la source de l’incident.
Extended Test (Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut
prendre plus d’une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Exécution des diagnostics du système
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans l’écran Main Menu
(Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s’affiche. Elle permet de sélectionner les
périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être
testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par module, selon l’option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+)
en regard d’un périphérique ou d’un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) sur un
composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses
composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
Sélection d’options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont
le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d’exécuter
uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l’utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d’exécuter uniquement les tests
rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez
cette option.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l’heure de fin) : cette option permet d’ajouter un horodatage
au journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d’itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test
est exécuté.
•
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d’indiquer
l’emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests
et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique
sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez
définir pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
123
124
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit
également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système.
Cavaliers de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du
système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide
(Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de
sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
La figure 6-1 indique l’emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1
répertorie les réglages de ces cavaliers.
Figure 6-1.
Cavaliers de la carte système
Cavaliers et connecteurs
125
Tableau 6-1.
Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
Réglage
PSWD
Description
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
RTCRST
(par défaut)
Les paramètres CMOS sont conservés.
Les paramètres CMOS sont réinitialisés.
Effacement des paramètres CMOS
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le capot du système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Retirez la fiche du cavalier PSWD. Voir la figure 6-1.
4 Installez cette fiche sur le cavalier RTCRST et attendez environ 5 secondes.
5 Retirez la fiche du cavalier RTCRST et réinstallez-la sur le cavalier PSWD.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
7 Connectez le système à sa source d’alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Connecteurs de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l’emplacement des connecteurs de la
carte système.
126
Cavaliers et connecteurs
Figure 6-2. Connecteurs de la carte système
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10 11
12
13
14
26
15
16
25
17
18
19
20
24
23
22
21
Cavaliers et connecteurs
127
Tableau 6-2.
128
Connecteurs de la carte système
Numéro Connecteur
Description
1
CPU_0
Connecteur du processeur principal
2
CPU_1
Connecteur du processeur secondaire
3
FAN_FRONT
Connecteur du ventilateur avant
4
FAN_CCAG
Ventilateur du bâti des cartes
5
POWER2
Connecteur d’alimentation
6
IDE
Connecteur du lecteur IDE
7
AUX_PWR
Voyant de veille
8
PSWD
Cavalier du mot de passe
9
AUX_LED
Connecteur du voyant du disque dur auxiliaire
10
THRM
Connecteur de la diode thermique
11
RTCRST
Cavalier de réinitialisation RTC
12
BATTERY
Support de la pile
13
POWER1
Connecteur principal d’alimentation
14
SATA_3
Connecteur SATA
15
SATA_2, SATA_1, SATA_0
Connecteurs SATA
16
DSKT
Connecteur du lecteur de disquette
17
FRONTPANEL
Connecteur du panneau avant
18
SLOT6_PCIX
Logement PCI-X
19
SLOT5_PCIX
Logement PCI-X
20
INTRUDER
Connecteur d’intrusion du châssis
21
SLOT4_PCI
Logement PCI 5 V
22
SLOT3_PCIE
Logement PCI Express x8 (câblé en x4)
23
SLOT1_PCIE
Logement PCI Express x8 (câblé en x4)
24
FAN_HDD
Connecteur de ventilateur pour un quatrième
disque dur en option
25
DIMM_n
Connecteurs de barrettes de mémoire
26
FAN_MEM
Connecteur du ventilateur de la mémoire
Cavaliers et connecteurs
Désactivation d’un mot de passe oublié
Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d’activer ou de désactiver les fonctions du mot
de passe système et d’effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 45.
3 Retirez la fiche du cavalier PSWD et mettez-la de côté.
Voir la figure 6-1 pour repérer l’emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 45.
5 Connectez le système à sa source d’alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche
du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d’attribuer un nouveau mot de passe du système
et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que
la fiche de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain
démarrage.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
7 Ouvrez le système.
8 Réinstallez la fiche sur le cavalier PSWD.
9 Fermez le système, rebranchez-le à la prise de courant et allumez-le.
10 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de configuration du système,
voir “Utilisation du mot de passe système”, page 39.
Cavaliers et connecteurs
129
130
Cavaliers et connecteurs
Obtention d’aide
Demande d’assistance
1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”, page 101.
2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues.
3 Faites une copie de la “Liste de vérification des diagnostics”, page 135 et complétez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d’installation et de dépannage, utilisez toute la gamme
de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com.
Pour plus d’informations, voir “Services en ligne”, page 132.
5 Si les étapes précédentes n’ont pas résolu l’incident, appelez Dell pour obtenir une assistance
technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d’un téléphone qui se trouve près du système pour que le support
technique puisse vous guider dans l’accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous
ne disposez pas d’un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l’icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l’utilisation du service de support technique, voir “Service
de support”, page 133 et “Avant d’appeler”, page 134.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont disponibles que dans certains pays. Appelez votre
représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Obtention d’aide
131
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l’adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la
page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les
détails requis pour accéder aux outils d’aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell en utilisant les adresses ci-dessous :
•
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d’Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
•
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
132
Obtention d’aide
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées
aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et portables.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui
correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce dernier
via le service de support. Consultez les informations de contact de votre région.
Service d’état des commandes automatisé
Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web
support.dell.com ou appeler le service d’état des commandes automatisé. Un message préenregistré
vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer.
Consultez les informations de contact de votre région.
Service de support
Le service de support Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions
concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par
ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support de Dell, voir “Avant d’appeler”, page 134 puis reportez-vous aux
informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d’informations, consultez
le site www.dell.com/training. Ce service n’est disponible que dans certains pays.
Incidents liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces
ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau
d’emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre
région.
Informations produit
Si vous avez besoin d’informations à propos d’autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez
passer une commande, consultez le site Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro
de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact
de votre région.
Obtention d’aide
133
Renvoi d’articles pour une réparation sous garantie ou un
remboursement sous forme d’avoir
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un
remboursement sous forme d’avoir :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement
et bien en vue sur l’extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3 Joignez une copie de la “Liste de vérification des diagnostics”, page 135 indiquant les tests que vous
avez effectués et les messages d’erreur générés par Dell Diagnostics.
4 Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d’alimentation,
les médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s’il s’agit d’un retour pour crédit.
5 Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou un équivalent).
Les frais d’expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer
les risques de pertes en cours d’expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l’un des éléments décrits ci-dessus manque à l’envoi, ce dernier sera refusé à l’arrivée et vous
sera renvoyé.
Avant d’appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système
d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N’oubliez pas de compléter la “Liste de vérification des diagnostics”, page 135. Si possible, allumez
le système avant d’appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui
se trouve à côté ou à proximité de l’ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes
et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d’essayer d’autres opérations
de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. N’oubliez pas de vous
munir de la documentation de l’ordinateur.
PRÉCAUTION : avant d’intervenir sur les composants de l’ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui
se trouvent dans le document Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit).
134
Obtention d’aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code barre à l’arrière de l’ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d’autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d’exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d’extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d’exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon,
notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell.
Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description de l’incident et procédures de dépannage effectuées :
Obtention d’aide
135
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell à partir des sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (support)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau
ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d’appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont
mentionnés.
REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les ordinateurs Dell™
XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez
aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell.
Votre appel sera réacheminé vers le service compétent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués
dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d’assistance pour connaître les indicatifs à utiliser,
contactez un standardiste local ou international.
REMARQUE : les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l’impression de ce document,
mais peuvent avoir été modifiées.
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès international :
E-mail : dell_za_support@dell.com
09/091
File d’appel Gold
011 709 7713
Indicatif du pays : 27
Support technique
011 709 7710
Indicatif de la ville : 11
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
136
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
Allemagne (Francfort)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique XPS
069 9792 7222
Indicatif du pays : 49
Support technique pour les autres systèmes Dell
069 9792-7200
Indicatif de la ville : 69
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
069 9792-7320
Service clientèle pour les comptes privilégiés
069 9792-7320
Service clientèle pour les grandes entreprises
069 9792-7320
Service clientèle pour les comptes publics
069 9792-7320
Standard
069 9792-7000
Amérique Latine
Support technique clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Site Web : www.dell.com.ai
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Antigua et Barbuda
numéro vert : 800-335-0031
Site Web : www.dell.com.ag
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Antilles néerlandaises
1-800-805-5924
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
001-800-882-1519
Obtention d’aide
137
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : la-techsupport@dell.com
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
E-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
la-techsupport@dell.com
E-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Services de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
Aruba
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
0-810-444-3355
Site Web : www.dell.com.aw
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Australie (Sydney)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 0011
E-mail : support.ap.dell.com/contactus
Support général
numéro vert : 800-1578
13DELL-133355
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
Autriche (Vienne)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 900
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 00
Indicatif du pays : 43
Fax pour le grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 49
Indicatif de la ville : 1
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes privilégiés/
des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support XPS
0820 240 530 81
Support technique pour les autres systèmes Dell
(grand public et PME/PMI)
0820 240 530 17
Support auprès des comptes privilégiés/
des grandes entreprises
0820 240 530 17
Standard
0820 240 530 00
138
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Bahamas
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
Site Web : www.dell.com.bs
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
numéro vert : 1-866-278-6818
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique XPS
02 481 92 96
Support technique pour les autres systèmes Dell
02 481 92 88
Indicatif du pays : 32
Support technique par fax
02 481 92 95
Indicatif de la ville : 2
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Site Web : www.dell.com/bm
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Bolivie
1-877-890-0751
Site Web : www.dell.com/bo
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support clientèle, support technique
0800 90 3355
Indicatif du pays : 55
Support technique par fax
51 3481 5470
Indicatif de la ville : 51
Service clientèle par fax
51 3481 5480
Ventes
0800 90 3390
Brunei
Support technique (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4888
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Obtention d’aide
139
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Canada (North York, Ontario)
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
Indicatif d’accès
international : 011
AutoTech (support technique automatisé
Matériel et Garantie)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Service clientèle (imprimantes, projecteurs,
téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio
numériques et périphériques sans fil)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support de garantie du matériel (petites entreprises
et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-906-3355
Support de garantie du matériel
(moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Support de garantie du matériel (imprimantes,
projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche,
lecteurs audio numériques et périphériques sans fil)
1-877-335-5767
Ventes (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services étendus
Chili (Santiago)
Site Web : www.dell.com/cl
Indicatif du pays : 56
E-mail : la-techsupport@dell.com
Indicatif de la ville : 2
Ventes et support clientèle
Chine (Xiamen)
Site Web de support technique :
support.dell.com.cn
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
1 866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
E-mail du support technique :
cn_support@dell.com
E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com
Support technique par fax
140
Obtention d’aide
592 818 1350
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Chine (Xiamen) (suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Support technique (Dell™ Dimension™
et Inspiron)
numéro vert : 800 858 2968
Support technique (OptiPlex™, Latitude™
et Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes)
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Service clientèle par fax
Colombie
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
592 818 1308
Grand public et PME/PMI
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes de grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes de grandes entreprises - Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2621
Site Web : www.dell.com/cl
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
01-800-915-4755
Obtention d’aide
141
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
Corée (Séoul)
E-mail : krsupport@dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
Support
numéro vert : 080-200-3800
numéro vert : 080-200-3801
Indicatif du pays : 82
Support (Dimension, PDA, composants
électroniques et accessoires)
Indicatif de la ville : 2
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Costa Rica
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Site Web : www.dell.com/cr
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
0800-012-0231
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique XPS
7010 0074
Support technique pour les autres systèmes Dell
7023 0182
Indicatif du pays : 45
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle)
3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI)
3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI)
3287 5001
Dominique
Site Web : www.dell.com/dm
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Équateur
numéro vert : 1-866-278-6821
Site Web : www.dell.com/ec
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général (appel à partir de Quito)
Support général (appel à partir de Guayaquil)
142
Obtention d’aide
numéro vert :
999-119-877-655-3355
numéro vert : 1800-999-119877-655-3355
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Grand public et PME/PMI
Support technique
902 100 130
Indicatif du pays : 34
Service clientèle
902 118 540
Indicatif de la ville : 91
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Grandes entreprises
902 100 130
Support technique
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
États-Unis (Austin, Texas)
Service d’état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
Indicatif d’accès
international : 011
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Support de garantie du matériel (téléviseurs,
imprimantes et projecteurs Dell) pour les clients
numéro vert : 1-877-459-7298
Indicatif du pays : 1
Relationship
Support aux consommateurs pour XPS - Amérique
numéro vert : 1-800-232-8544
Support pour les particuliers (activités à domicile
et bureau domestique) pour tous les autres
produits Dell
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Clients du Programme d’achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés
Dell [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Obtention d’aide
143
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
États-Unis (Austin, Texas)
Entreprises
(suite)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d’achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Support imprimantes, projecteurs,
PDA et lecteurs MP3
numéro vert : 1-877-459-7298
Service public (administrations, éducation, santé)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d’achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert :
1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants
ou les personnes ayant des difficultés d’élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 990
E-mail : fi_support@dell.com
Support technique
0207 533 555
Indicatif du pays : 358
Service clientèle
0207 533 538
Indicatif de la ville : 9
Standard
0207 533 533
Ventes, moins de 500 employés
0207 533 540
Fax
0207 533 530
Ventes, plus de 500 employés
0207 533 533
Fax
0207 533 530
144
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
France (Paris, Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Grand public et PME/PMI
Support technique XPS
0825 387 129
Indicatif du pays : 33
Support technique pour les autres systèmes Dell
0825 387 270
Indicatif de la ville : (1) (4)
Service clientèle
0825 823 833
Standard
Standard (appels extérieurs à la France)
0825 004 700
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Indicatif du pays : 30
Standard
2108129810
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Grenade
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Guatemala
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Guyane
numéro vert : 1-866-540-3355
1-800-999-0136
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Obtention d’aide
145
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
E-mail du support technique :
HK_support@Dell.com
Indicatif du pays : 852
Support technique (Dimension et Inspiron)
2969 3188
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle
3416 0910
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes comptes internationaux
3416 0908
Division moyennes entreprises
3416 0912
Division petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
2969 3105
Îles Caïmans
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Îles Turks et Caicos
1-877-262-5415
Site Web : www.dell.com/tc
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Îles vierges (États-Unis)
numéro vert : 1-877-441-4735
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
1-877-702-4288
Îles vierges britanniques
Support général
numéro vert : 1-866-278-6820
Inde
E-mail : india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
india_support_Server@dell.com
Support technique
1600338045
et 1600448046
146
Obtention d’aide
Ventes (comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (grand public et PME/PMI)
1600 33 8046
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Indicatif du pays : 353
Ventes en Irlande
Indicatif de la ville : 1
Dell Outlet
1850 200 778
HelpDesk des commandes en ligne :
1850 200 778
Ventes
01 204 4444
Service clientèle
Service clientèle auprès des particuliers
01 204 4014
Service clientèle auprès des PME/PMI
01 204 4014
Service clientèle auprès des grandes entreprises
1850 200 982
Support technique
Support technique pour les systèmes XPS
uniquement
1850 200 722
Support technique pour les autres systèmes Dell
1850 543 543
Général
Ventes/Télécopieur
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Service clientèle au Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle entreprises
(depuis le Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)
0870 907 4000
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Grand public et PME/PMI
Support technique
02 577 826 90
Indicatif du pays : 39
Service clientèle
02 696 821 14
Indicatif de la ville : 02
Fax
02 696 821 13
Obtention d’aide
147
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Italie (Milan) (suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Standard
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Support technique général (appel à partir
de la Jamaïque uniquement)
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
Support technique (serveurs)
Indicatif du pays : 81
Support technique (Dimension et Inspiron)
Indicatif de la ville : 44
Support technique à l’extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
Support technique à l’extérieur du Japon (serveurs)
Support technique (Dell Precision, OptiPlex
et Latitude)
Support technique à l’extérieur du Japon
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
148
02 577 821
E-mail : la-techsupport@dell.com
Obtention d’aide
1-800-440-9205
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
81-44-556-3894
Support technique (PDA, projecteurs,
imprimantes, routeurs)
numéro vert : 0120-981-690
Support technique (PDA, projecteurs,
imprimantes, routeurs)
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service d’état des commandes automatisé
24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu’à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Japon (Kawasaki) (suite)
La Barbade
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
Ventes secteur public
(agences gouvernementales, établissements
d’enseignement et institutions médicales)
044-556-5963
Global Segment Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
044-556-4300
Site Web : www.dell.com/bb
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support
Indicatif du pays : 352
Ventes aux grandes entreprises
Ventes au grand public et aux PME/PMI
Service clientèle
1-800-534-3142
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Support technique
numéro vert : 0800 105
Indicatif du pays : 853
Service client (Xiamen, Chine)
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, China)
29 693 115
Malaisie (Penang)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique (Dell Precision, OptiPlex
et Latitude)
numéro vert : 1 800 880 193
Indicatif du pays : 60
Support technique (Dimension, Inspiron,
Electronics, Accessories)
numéro vert : 1 800 881 306
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 881 386
Service clientèle
numéro vert : 1800 881 306
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Indicatif de la ville : 4
Obtention d’aide
149
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Mexique
E-mail : la-techsupport@dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique clientèle
Indicatif du pays : 52
Ventes
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Nicaragua
numéro vert : 1-866-278-6822
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
001-800-220-1377
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique XPS
815 35 043
Support technique pour les autres produits Dell
671 16882
Indicatif du pays : 47
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
23162298
Standard
671 16800
Standard par fax
671 16865
Nouvelle-Zélande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : support.ap.dell.com/contactus
Support général
0800 441 567
Indicatif du pays : 64
Panama
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Pays du Pacifique
et du Sud-Est de l’Asie
150
Obtention d’aide
Support technique, service clientèle et ventes
(Penang, Malaisie)
011-800-507-1264
604 633 4810
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique XPS
020 674 45 94
Support technique pour les autres systèmes Dell
020 674 45 00
Indicatif du pays : 31
Support technique par fax
020 674 47 66
Indicatif de la ville : 20
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 4325
Ventes au grand public et aux PME/PMI
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI
020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard par fax
020 674 47 50
Pérou
E-mail : la-techsupport@dell.com
0800-50-669
Support général
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 011
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Indicatif du pays : 48
Service clientèle
57 95 999
Indicatif de la ville : 22
Ventes
57 95 999
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Porto Rico
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 351
Ventes
1-877-537-3355
707200149
Service clientèle
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
Obtention d’aide
151
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
République dominicaine
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
Site Web : www.dell.com/do
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
1-800-156-1588
République Tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique
22537 2727
Indicatif du pays : 420
Service clientèle
22537 2707
Fax
22537 2714
Support technique par fax
22537 2728
Standard
22537 2711
Royaume-Uni (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Indicatif du pays : 44
Site Web du service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Indicatif de la ville : 1344
Ventes
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Service clientèle
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 373 185
Comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle des comptes gouvernementaux
centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement local
et le secteur de l’enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Support technique
152
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Royaume-Uni (Bracknell)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
Support technique pour les systèmes XPS
uniquement
0870 366 4180
Support technique (grandes entreprises/comptes
privilégiés/PAD [+ de 1000 employés])
0870 908 0500
Support technique pour les autres produits
0870 353 0800
Général
Télécopieur petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
Saint-Kitts-et-Nevis
0870 907 4006
Site Web : www.dell.com/kn
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Saint-Vincent-et-les-Grenadines Site Web : www.dell.com/vc
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Salvador
numéro vert : 1-877-441-4740
Site Web : www.dell.com/ec
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Singapour (Singapour)
REMARQUE : les numéros de téléphone indiqués
Indicatif d’accès
international : 005
dans cette section doivent être utilisés uniquement
à Singapour et en Malaisie.
Indicatif du pays : 65
Site Web : support.ap.dell.com
800-6132
Support technique (Dimension, Inspiron,
Electronics, Accessories)
numéro vert : 1 800 394 7430
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
numéro vert : 1 800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1 800 394 7478
Service clientèle
numéro vert : 1 800 394 7430
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Obtention d’aide
153
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Slovaquie (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : czech_dell@dell.com
Indicatif du pays : 421
Service clientèle
Ste Lucie
Support technique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Support technique par fax
02 5441 8328
Standard (ventes)
02 5441 7585
Site Web : www.dell.com/lc
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
1-800-882-1521
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique XPS
0771 340 340
Support technique pour les autres produits Dell
08 590 05 199
Indicatif du pays : 46
Suivi clientèle
08 590 05 642
Indicatif de la ville : 8
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
08 587 70 527
Support du programme d’achats pour employés
(EPP, Employee Purchase Program)
020 140 14 44
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
Support technique XPS
0848 33 88 57
Indicatif du pays : 41
Support technique (grand public et PME/PMI)
pour tous les autres produits Dell
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI)
0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Indicatif de la ville : 22
154
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Taïwan
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 002
E-mail : ap_support@dell.com
Indicatif du pays : 886
Indicatifs de zone,
numéros locaux et numéros
d’appel gratuit
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, composants électroniques
et accessoires)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 60 1256
Service clientèle
numéro vert : 00801 60 1250
(option 5)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 00801 651 227
Thaïlande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Indicatif du pays : 66
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle
numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago
Site Web : www.dell.com/tt
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Uruguay
1-800-805-8035
Site Web : www.dell.com/uy
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Venezuela
numéro vert : 000-413-598-2521
Site Web : www.dell.com/ve
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
0800-100-4752
Obtention d’aide
155
156
Obtention d’aide
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes
techniques, abréviations et sigles utilisés dans
la documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power
Interface”. Interface standard qui permet au système
d’exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la
configuration et à la gestion de l’alimentation.
adresse MAC : Adresse de contrôle d’accès aux supports.
L’adresse MAC identifie le matériel du système
de manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé
normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM
du système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”,
système d’entrées/sorties de base. Le BIOS du système
contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes :
• Les communications entre le processeur et les
périphériques
• Diverses fonctions, comme les messages du système
bit : Plus petite unité d’information interprétée par
le système.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management
Controller”, contrôleur de gestion de la carte de base.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”,
unité thermique britannique.
ANSI : Acronyme de “American National Standards
Institute”, institut des normes nationales américaines.
Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
bus : Chemin d’informations entre les différents
composants du système. Le système contient un bus
d’extension qui permet au microprocesseur de
communiquer avec les contrôleurs des différents
périphériques connectés au système. Il contient
également un bus d’adresse et un bus de données pour
les communications entre le microprocesseur et la RAM.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche
spécifique ou une série de tâches. Les applications
s’exécutent à partir du système d’exploitation.
bus d’extension : Votre système contient un bus
d’extension qui permet au processeur de communiquer
avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for
Information Interchange”, code des normes américaines
pour l’échange d’informations.
bus frontal : Chemin des données et interface physique
entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM).
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant
des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels
(comme l’adaptateur vidéo) peuvent être conçus
pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus
d’extension traditionnel. Voir aussi bus.
Glossaire
157
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
cache interne du processeur : Mémoire cache
d’instructions et de données intégrée au processeur.
carte d’extension : Carte supplémentaire (par exemple
un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans
un connecteur d’extension sur la carte système de
l’ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions
spéciales au système en fournissant une interface entre
le bus d’extension et un périphérique.
carte hôte : Carte assurant la communication entre
le bus du système et le contrôleur d’un périphérique.
Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits
de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système,
vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate.
carte système : La carte système contient en général la
plupart des composants intégrés à votre système, comme
le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits
de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo
de l’ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut
s’agir d’une carte d’extension installée dans un
connecteur, ou de circuits intégrés sur la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés,
disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches
en plastique contenant un fil s’engagent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant
un moyen simple et réversible de changer le câblage
de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une
technologie optique pour lire les données sur les CD.
cm : Centimètres.
158
Glossaire
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide
Semiconductor”, semi-conducteur d’oxyde métallique
supplémentaire.
code sonore : Message de diagnostic généré par le
système, sous la forme d’une série de signaux sonores émis
par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d’un second
puis d’une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner
les ports série du système.
combinaison de touches : Commande qui se fait
en appuyant sur plusieurs touches en même temps
(par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).
composant : Dans le contexte de l’interface DMI, il s’agit
d’un élément compatible DMI, comme un système
d’exploitation, un ordinateur, une carte d’extension
ou un périphérique. Chaque composant est constitué
de groupes et d’attributs, définis comme caractéristiques
de ce composant.
connecteur d’extension : Connecteur situé sur la carte
système ou la carte de montage, auquel se branche une
carte d’extension.
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des
données entre le microprocesseur et la mémoire
ou entre le microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal
de certaines tâches de traitement. Par exemple,
un coprocesseur mathématique se charge du traitement
numérique.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité
centrale de traitement. Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit
de données. Technologie des barrettes de mémoire
permettant de doubler le débit.
définition graphique : Indique le nombre de pixels en
largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple
640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés
et votre moniteur doit accepter cette résolution.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration
Protocol”. Méthode permettant d’affecter
automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”,
barrette de mémoire à double rangée de connexions.
Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”,
norme de l’industrie allemande.
disquette d’amorçage : Disquette utilisée pour démarrer
le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir
du disque dur.
disquette système : Voir disquette d’amorçage.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”,
accès direct à la mémoire. Un canal DMA permet
le transfert direct de certains types de données entre
la RAM et un périphérique, sans passer par le processeur.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”,
interface de gestion de bureau. L’interface DMI permet
de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant
des informations sur ses composants, comme le système
d’exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes
d’extension et le numéro d’inventaire.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système
de noms de domaines. Méthode de conversion des noms
de domaines Internet (par exemple www.dell.com)
en adresses IP (comme 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access
Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement,
la mémoire vive d’un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”,
disque numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”,
vérification et correction d’erreur.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable
Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte
reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”,
compatibilité électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”,
interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”,
accès distant intégré. L’ERA permet de gérer à distance
(”-bande”) le serveur de votre réseau à l’aide d’une
carte contrôleur d’accès à distance.
E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique
d’entrée et une imprimante est un périphérique de sortie.
En général, l’activité d’E-S peut être différenciée de
l’activité de calcul.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”,
décharge électrostatique.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”,
gestion de serveur intégrée.
étiquette de service : Code à barres se trouvant sur
le système, et permettant de l’identifier lorsque vous
appelez le support technique de Dell.
F : Fahrenheit.
Glossaire
159
FAT : Acronyme de “File allocation table”,
table d’allocation des fichiers. Structure du système
de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre
le stockage des fichiers. Le système d’exploitation
Microsoft® Windows® permet d’utiliser une structure
de système de fichiers FAT.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel
ou un matériel, et qui contient des informations
complétant ou mettant à jour la documentation.
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut
être ni modifié, ni effacé.
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.
Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on
parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent
arrondie à 1 000 000 000 octets.
groupe : Dans le contexte de l’interface DMI, un groupe
est une structure de données qui définit les informations
courantes, ou attributs, d’un composant gérable.
guarding : Type de redondance de données qui utilise
un groupe de disques physiques pour stocker les données,
et un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système
d’exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
il consulte le fichier system.ini pour déterminer une
variété d’options pour l’environnement d’exploitation
Windows. Entre autres, le fichier system.ini indique
les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés
pour Windows.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16,
souvent utilisé en programmation pour identifier les
adresses mémoire de RAM et d’E-S du système pour les
périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux
sont souvent suivis d’un h.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système
d’exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
le système consulte le fichier win.ini pour déterminer
une variété d’options pour l’environnement d’exploitation
Windows. Ce fichier comprend aussi des sections qui
contiennent les paramètres facultatifs pour les
programmes Windows installés sur le disque dur.
ID : Identification.
formater : Préparer un lecteur de disque dur ou une
disquette à stocker des fichiers. Un formatage
inconditionnel efface toutes les données stockées
sur le disque.
ft : foot (pied).
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”,
protocole de transfert de fichiers.
g : Gramme(s).
G : Gravité.
160
Glossaire
Hz : Hertz.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données
stockées en mémoire, qui informent un système sur la
manière dont le matériel est installé et dont le système
doit être configuré pour fonctionner.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d’interruption).
Un signal indiquant que des données vont être
envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé
au microprocesseur par une ligne d’IRQ. Chaque liaison
avec un périphérique doit avoir un numéro d’IRQ.
Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ,
mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément.
K : Kilo, 1000.
m : Mètre(s).
Kb : Kilobit, 1024 bits.
mA : Milliampère(s).
Kbps : Kilobits par seconde.
mAh : Milliampère à l’heure.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
kHz : Kilohertz.
Mbps : Mégabits par seconde.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”,
ensemble clavier/moniteur/souris.
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”,
enregistrement d’amorçage principal.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
mémoire : Zone de stockage des données de base
du système. Un ordinateur peut disposer de différentes
sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée
sous forme de barrettes DIMM.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne
un commutateur qui permet de sélectionner le système
à partir duquell’image est affichée et pour lequel le clavier
et la souris sont utilisés.
lame : Module équipé d’un processeur, de mémoire
et d’un disque dur. Ces modules sont montés dans une
baie qui dispose d’alimentations et de ventilateurs.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un
bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l’équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
lb : Livres (poids).
LCD : Écran à cristaux liquides.
LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”,
diode luminescente. Composant électronique qui
s’allume lorsqu’il est traversé par un courant.
Linux : Système d’exploitation similaire à UNIX
et pouvant être utilisé sur une grande diversité de platesformes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit.
Certaines distributions plus complètes, accompagnées
de support technique et de formation, sont payantes
et disponibles chez des distributeurs comme Red Hat
Software (www.redhat.com).
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”,
différentiel à basse tension.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une
copie des données ou des instructions pour les récupérer
plus vite. Quand un programme demande des données
qui se trouvent dans le cache, l’utilitaire de mise en
mémoire cache du disque peut extraire les données
plus vite de la RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko
de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente
dans tous les systèmes. Sauf s’ils ont été conçus
de façon particulière, les programmes MS-DOS®
sont limités à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type d’EEPROM pouvant être
reprogrammée en place dans le système, à partir d’un
utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut
être reprogrammée qu’avec un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et
SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM
du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout
le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi
du pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
Glossaire
161
mise en miroir : Redondance de données qui utilise
un ensemble de disques physiques pour stocker les
données et un ou plusieurs ensembles de disques
supplémentaires pour stocker des copies des données.
Cette fonction est en général assurée par un logiciel.
Voir également guarding, mise en miroir intégrée,
striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique
de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée
par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle
de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 octets.
Mo/s : Mégaoctets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par
le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels
verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d’exploitation qui permet aux
systèmes d’exploitation de mettre en œuvre les éléments
et fonctions suivants :
• Espace d’adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter
la mémoire adressable en utilisant le lecteur de
disque dur
Les systèmes d’exploitation Windows 2000 et UNIX
32 bits s’exécutent en mode protégé. En revanche,
cela n’est pas le cas pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”,
stockage réseau. Le NAS est l’un des concepts utilisés
pour l’implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes
d’exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels
optimisés pour répondre à des besoins spécifiques
en termes de stockage.
162
Glossaire
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”.
Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte
d’extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”,
interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI
pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système
d’exploitation Windows 2000.
numéro d’inventaire : Code individuel attribué à un
système, normalement par un administrateur, à des fins
de sécurité ou de suivi.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd
pas son contenu lorsque le système est mis hors tension.
La NVRAM est utilisée pour conserver la date,
l’heure et la configuration du système.
panneau de commande : Partie du système qui porte
les voyants et contrôles, comme le commutateur
d’alimentation et le voyant d’alimentation.
parité : Informations redondantes associées à un bloc
de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en
plusieurs sections physiques appelées partitions,
avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement,
vous devez formater chaque disque logique avec
la commande format.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component
Interconnect”, interconnexion de composants
périphériques. Norme pour l’implémentation des
bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de
distribution électrique. Source d’alimentation dotée de
plusieurs prises de courant qui fournit l’alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage
d’un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un
système, comme une imprimante, un lecteur de disquette
ou un clavier.
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches.
Type de support de microprocesseur qui permet de retirer
le microprocesseur.
pile de sauvegarde : Pile qui conserve dans une région
spécifique de la mémoire les informations sur la
configuration du système, la date et l’heure,
lorsque vous éteignez le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au
système d’exploitation ou à un autre programme de
communiquer correctement avec un périphérique ou
un matériel donné. Certains pilotes de périphériques,
comme les pilotes réseau, doivent être chargés par le
fichier config.sys ou comme programmes résidant en
mémoire (en général par le fichier autoexec.bat). D’autres,
comme le pilote vidéo, se chargent lorsque vous démarrez
le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications
et systèmes d’exploitation en mode graphique, d’afficher
avec une résolution et le nombre de couleurs désirées.
Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés
en lignes et en colonnes afin de créer une image.
Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique
le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels
en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un
concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre
commutateur ou concentrateur, sans utiliser de
câble croisé.
port série : Port d’E-S, utilisé le plus souvent pour
connecter un modem au système. Normalement, vous
pouvez identifier un port série sur le système grâce à son
connecteur à 9 broches.
POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de
démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le
système d’exploitation ne se charge, ce programme teste
différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque
et le clavier.
processeur : Circuit de calcul principal du système,
qui contrôle l’interprétation et l’exécution des fonctions
mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner
sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme
de microprocesseur.
programme de configuration du système : Programme
basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel
du système et de personnaliser son fonctionnement,
en paramétrant des fonctions telles que la protection
par mot de passe et la gestion d’énergie. Comme le
programme de configuration du système est stocké dans
la mémoire vive rémanente, tous les paramètres restent
effectifs jusqu’à ce que vous les changiez.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”,
environnement d’exécution avant démarrage. La fonction
PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette amorçable) à partir d’une unité réseau.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”,
contrôleur d’accès à distance.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent
Disks”, matrice redondante de disques indépendants.
Technologie permettant la mise en redondance des
données. Les types de RAID les plus fréquents sont les
RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir
et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”,
mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire
du système pour les instructions d’un programme et les
données. Toutes les informations stockées dans la RAM
sont perdues lorsque vous éteignez le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service
d’accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service
permet d’accéder à un réseau distant à l’aide d’un modem.
Glossaire
163
répertoire : Les répertoires permettent de conserver
des fichiers apparentés sur un disque en les organisant
hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”.
Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire
racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent
contenir d’autres répertoires, formant une sousarborescence.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”,
interface système pour micro-ordinateur. Interface de bus
d’E-S avec des transmissions de données plus rapides que
les ports de modem standard.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire
morte. La ROM contient les programmes essentiels
au fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension.
Le programme qui lance la procédure d’amorçage
et l’auto-test de démarrage de l’ordinateur sont des
exemples de code en ROM.
SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and
Reporting Technology”, technologie de prévision des
défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs
et les pannes au BIOS du système puis d’afficher
un message d’erreur sur l’écran.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction
RAID incluse sur la carte mère.
routine d’amorçage : Programme qui initialise la mémoire
et les périphériques matériels, puis charge le système
d’exploitation. À moins que le système d’exploitation
ne réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un
démarrage à chaud) le système en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer sur
le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer
le système.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”,
horloge temps réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology
Attachment”, connexion par technologie série avancée.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d’un programme ou de données.
Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement
le disque dur du système. Avant de modifier la
configuration du système, il est conseillé de sauvegarder
les fichiers de démarrage importants du système
d’exploitation.
164
Glossaire
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic RandomAccess Memory”, mémoire vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d’un système
qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien
haut débit géré par un système d’exploitation où tous
les processeurs ont les mêmes priorités d’accès au
système d’E-S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management
Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface
standard qui permet au gestionnaire du réseau de
surveiller et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes
de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le
système d’exploitation comme un disque unique. L’espace
disponible est ainsi mieux utilisé.
striping (répartition des données) : Méthode de
répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en
utilisant une quantité donnée d’espace sur chacun.
L’espace occupé par une bande *("striping")* est le même
sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser
plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir
également guarding, mise en miroir et RAID.
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”,
super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des
normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre
de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes
précédentes.
système “sans tête” : Système ou périphérique
qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier.
Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés
par le réseau à l’aide d’un navigateur Internet.
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”,
paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé
pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.
TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control
Protocol/Internet Protocol”.
VCA : Volts en courant alternatif.
température ambiante : Température de l’endroit
ou de la pièce où se trouve le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple
à chaque extrémité d’une chaîne SCSI) doivent être
dotés d’une terminaison pour empêcher les réflexions
et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels
périphériques sont connectés en série, vous pourrez
avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est
intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs
sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres
dans le logiciel de configuration.
TOE : Acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur
de décentralisation TCP/IP. Technologie améliorant les
performances des transferts de données sur les réseaux IP
en permettant au système d’exploitation de décentraliser
l’ensemble du trafic TCP/IP vers un élément matériel
spécifique de la carte réseau, tout en laissant les décisions
de contrôle TCP/IP au serveur hôte.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un
système d’exploitation écrit en langage C. Il est le
précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”,
alimentation sans interruption. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l’alimentation
du système en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers
périphériques compatibles avec la norme USB, comme
des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc.
Les périphériques USB peuvent être branchés
et débranchés pendant que le système est en
fonctionnement.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources
du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
V : Volt(s).
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice
graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes
graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs
possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d’espace disponible
sur un disque physique dynamique.
W : Watt(s).
WH : Wattheure(s).
Windows 2000 : Système d’exploitation Microsoft
Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS
et qui fournit des performances avancées en matière de
système d’exploitation, une facilité d’utilisation accrue,
une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi
qu’un système de navigation et de gestion de fichiers
simplifié.
Windows Powered : Se dit d’un système d’exploitation
Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié
au réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les
clients sur le réseau.
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies
Microsoft qui permet l’intégration logicielle en utilisant
les services Web XML. Ces derniers sont de petites
applications écrites en XML réutilisables, qui permettent
de communiquer des données entre des sources qui ne
sont pas connectées autrement.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”.
Le langage XML sert à créer des formats communs
d’information, puis à partager le format et les données
sur le Web, les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force
d’insertion nulle.
Glossaire
165
166
Glossaire
Index
A
Alerte, messages, 26
Auto-test de démarrage
accès aux caractéristiques
du système, 10
Cadre avant
retrait et réinstallation, 48
Caractéristiques
panneau arrière, 13
panneau avant, 11
Avertissement, messages, 26
Caractéristiques
du système accès, 10
B
Carte contrôleur fille
RAID SAS
dépannage, 116
Barrette DIMM
installation, 81
logements, 80
retrait, 82
Bloc d’alimentation, 85
installation, 86
C
Câble de la diode thermique
réinstallation, 96
Cache de lecteur
retrait, 50
Cache du cadre avant
retrait et réinstallation, 49
Carte contrôleur SAS fille
dépannage, 116
Carte système
cavaliers, 125
connecteurs, 126
réinstallation, 97
Cartes d’extension, 72
dépannage, 117
installation, 72
retrait, 74
Cavaliers
carte système, 125
Clavier
dépannage, 104
Configuration
du système accès, 27
journal d’événements
du système, 36
options, 29
touches de navigation, 28
Connecteurs
carte système, 126
Connexion de périphériques
externes, 14
Consignes d’installation
disque dur, 50
Consignes d’installation des
barrettes de mémoire, 80
D
Dell
contacter, 136
Dell PowerEdge Diagnostics
utilisation, 121
Démarrage
accès aux caractéristiques
du système, 10
Configuration
mémoire, 80
Index
167
168
Index
Dépannage
carte contrôleur fille RAID
SAS, 116
cartes d’extension, 117
clavier, 104
connexions externes, 103
disque dur, 114
lecteur de CD, 114
lecteur de disquette, 112
mémoire, 110
microprocesseurs, 118
NIC, 106
périphérique d’E-S série, 105
périphérique USB, 106
pile du système, 108
refroidissement du
système, 109
routine de démarrage, 101
souris, 104
système endommagé, 108
système mouillé, 107
ventilateurs, 109
vidéo, 103
Diagnostics
options de test, 122
options de test avancées, 123
quand les utiliser, 122
utilisation de Dell PowerEdge
Diagnostics, 121
168
Index
Disque dur
consignes d’installation, 50
dépannage, 114
installation d’un quatrième
disque dur en option, 62
installation d’un troisième
disque dur en option, 58
installation du support
rotatif, 52
retrait d’un quatrième disque
dur en option, 60
retrait d’un troisième disque
dur en option, 56
retrait du support rotatif, 51
support rotatif, 46
E
Écrans de configuration
du système
informations sur
le processeur, 32
périphériques intégrés, 33
principal, 29
sécurité du système, 35
Erreurs, messages, 28
F
Fermeture
système, 45
G
Garantie, 9
I
Installation
bloc d’alimentation, 86
cartes d’extension, 72
disque dur, support rotatif, 52
lecteur 5,25 pouces, 70
lecteur de bande, 70
lecteur de CD, 70
lecteur de disquette, 67
mémoire, 81
mémoire, consignes, 80
pile du système, 83
quatrième disque dur
en option, 62
troisième disque dur
en option, 58
IRQ
affectations, 102
configuration, 31
conflits, 102
J
Journal d’événements
du système, 36
Messages
alerte, 26
avertissement, 26
d’erreur, 28
système, 18
L
Messages d’erreur
gestion des systèmes, 18
Lecteur 5,25 pouces
installation, 70
Lecteur de bande
installation, 70
retrait, 68
Lecteur de CD
dépannage, 114
installation, 70
Lecteur de disquette
dépannage, 112
installation, 67
retrait, 65
Lecteur de DVD
installation, 70
Lecteur optique
retrait, 68
Messages d’état
gestion des systèmes, 18
Microprocesseurs
dépannage, 118
Options
configuration
du processeur, 32
configuration du système, 29
périphériques intégrés, 33
sécurité du système, 35
Outils requis, 43
P
Mot de passe
configuration, 41
désactivation, 129
système, 39
Panneau d’E-S avant
réinstallation, 94
Mot de passe de configuration
attribution, 41
modification, 42
utilisation, 41
Périphérique d’E-S
série dépannage, 105
Mot de passe système
attribution, 39
modification, 41
suppression, 41
utilisation, 39
M
Mémoire
canaux, 80
consignes d’installation, 80
dépannage, 110
installation, 81
retrait de barrettes DIMM, 82
voies, 80
O
N
NIC
dépannage, 106
voyants, 14
Paramètres CMOS
effacement, 126
Périphérique USB
dépannage, 106
Périphériques externes
connexion, 14
Pile, 83
dépannage de la pile
de la carte RAID, 116
dépannage de la pile du
système, 108
système, 83
Processeur
retrait, 76
Q
Quatrième disque
dur installation, 62
retrait, 60
Index
169
170
Index
R
Refroidissement du système
dépannage, 109
Réinstallation
câble de la diode
thermique, 96
carte système, 97
panneau d’E-S avant, 94
processeur, 76
ventilateurs, 87
Retrait
bloc d’alimentation, 85
cartes d’extension, 74
lecteur de bande, 68
lecteur de disquette, 65
lecteur optique, 68
mémoire, 82
processeur, 76
Retrait (suite)
quatrième disque
dur en option, 60
troisième disque dur
en option, 56
Retrait et réinstallation
cache du cadre avant, 49
cadre avant, 48
S
Sécurité, 101
Système, messages, 18
T
Troisième disque
dur installation, 58
retrait, 56
Séquence d’amorçage, 30
V
Souris
dépannage, 104
Ventilateurs
dépannage, 109
réinstallation, 87
Support
contacter Dell, 136
Système
fermeture, 45
Index
Système mouillé
dépannage, 107
Sécurité du système, 31, 40
Support rotatif
disque dur, 46
installation d’un
disque dur, 52
retrait d’un disque dur, 51
170
Système endommagé
dépannage, 108
Vérification du matériel, 102
Vidéo
dépannage, 103
Voyants
NIC, 14
panneau arrière, 13
panneau avant, 11

Manuels associés