Creator PS321URV | MSI Creator PS321QR CONTENT CREATION MONITOR Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Creator PS321URV | MSI Creator PS321QR CONTENT CREATION MONITOR Manuel du propriétaire | Fixfr
Série Creator
Moniteur LCD
Creator PS321QR (3DA8)
Creator PS321URV (3DA9)
Table des matières
Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales������������������������������������iii
Révision������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Assistance technique����������������������������������������������������������������������������������������������iii
Consignes de sécurité���������������������������������������������������������������������������������������������iv
Conformité CE���������������������������������������������������������������������������������������������������������vi
Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B����������������������vi
Déclaration DEEE��������������������������������������������������������������������������������������������������vii
Informations sur les substances chimiques�����������������������������������������������������������vii
Pour Commencer��������������������������������������������������������������������������1-1
Contenu de l’emballage��������������������������������������������������������������������������������������� 1-2
Installation du socle de moniteur�������������������������������������������������������������������������� 1-3
Installation du capot de moniteur (selon modèle)������������������������������������������������ 1-6
Réglage du moniteur�������������������������������������������������������������������������������������������� 1-7
Vue d’ensemble du moniteur������������������������������������������������������������������������������� 1-8
Raccordement du moniteur au PC��������������������������������������������������������������������� 1-11
ii
Configuration OSD������������������������������������������������������������������������2-1
Touche Navi��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2
Configuration OSD via Touche Navi�������������������������������������������������������������������� 2-5
Annexe������������������������������������������������������������������������������������������A-1
Caractéristiques���������������������������������������������������������������������������������������������������A-2
Modes d’affichage prédéfinis�������������������������������������������������������������������������������A-4
Problèmes de fonctionnement�����������������������������������������������������������������������������A-5
Préface
Avis relatif au droit d’auteur et aux marques
commerciales
Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une
marque déposée de Micro-Star Int’l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les
autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Aucune garantie quant à l’exactitude ou à l’exhaustivité n’est formulée
explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d’apporter des modifications à
ce document sans préavis.
Révision
Révision
V1.0
Date
2020/04
Assistance technique
Si un problème survient avec votre produit et aucune solution ne peut être obtenue
à l’aide du manuel d’utilisation, veuillez contacter le lieu d’achat ou votre distributeur
local. Veuillez également vous rendre sur le site https://www.msi.com/support/ pour des
conseils supplémentaires.
iii
Consignes de sécurité
◙◙
◙◙
◙◙
Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité.
Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l’appareil ou sur le
manuel d’utilisation doivent être notés.
Confiez l’entretien à du personnel qualifié uniquement.
Conservez le Guide d’utilisation fourni avec l’emballage pour référence future.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, maintenez cet
appareil à l’écart de l’humidité et des températures élevées.
Posez cet appareil sur une surface plane et fiable avant de l’installer.
iv
◙◙
◙◙
Assurez-vous que la tension d’alimentation est dans la plage de sécurité
et qu’elle a été correctement ajustée à une valeur entre 100~240V avant
de brancher l’appareil sur une prise secteur. Ne neutralisez pas la broche
de mise à la terre de la prise. L’appareil doit être branché à une prise de
courant avec terre.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou éteignez la prise secteur
si l’appareil doit être laissé non utilisé pendant un certain temps, ceci afin
d’avoir une consommation électrique nulle.
Le ventilateur de l’appareil sert à la convection d’air afin d’éviter que l’appareil ne
surchauffe. Ne couvrez pas le ventilateur.
Ne laissez pas l’appareil dans un environnement non climatisé avec une
température de stockage supérieure à 60OC ou inférieure à -20OC, ce qui
pourrait endommager l’appareil.
REMARQUE : La température maximale de fonctionnement est d’environ 40OC.
Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous de retirer la prise électrique.
Utilisez un chiffon doux plutôt qu’un produit chimique industriel pour nettoyer
l’appareil. Ne versez jamais de liquide dans l’ouverture, cela pourrait
endommager l’appareil ou causer une décharge électrique.
Préface
Placez le cordon d’alimentation de sorte que personne ne puisse marcher
dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation.
Maintenez toujours les objets fortement magnétiques ou électriques éloignés
de l’appareil.
Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du
personnel de réparation :
◙◙ Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
◙◙ Du liquide est entré dans l’appareil.
◙◙ L’appareil a été exposé à l’humidité.
◙◙ L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser
selon le manuel d’utilisation.
◙◙ L’appareil est tombé et est endommagé.
◙◙ L’appareil présente des signes évidents de rupture.
Caractéristiques de produit écologique
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
Consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation et la veille.
Utilisation limitée de substances nocives pour l’environnement et la santé.
Démontage et recyclage faciles.
Utilisation limitée des resources naturelles par encouragement au recyclage.
Durée de vie étendue du produit par le biais de mises à niveau faciles.
Production de déchets solides réduite grâce à une politique de récupération.
Politique environnementale
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments
et le recyclage, et ne doit pas être mis au rebut à la fin de son cycle de vie.
Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent
prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs
produits.
Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité
pour plus d’informations sur le recyclage.
Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l’adresse gpcontdev@
msi.com pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut, à la
reprise, au recyclage et au démontage appropriés des produits MSI.
★ Avertissement ! Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la
vue.
★ Recommandations :
1. Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation.
2. Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour
les enfants de 2 ans et plus, l’exposition aux écrans doit être limitée à moins d’une
heure par jour.
v
Conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du
Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives
à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse
tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS
(2011/65/EU). Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées
pour les équipements informatiques, publiées sous les directives du Journal officiel de
l’Union européenne.
Déclaration concernant les
interférences de radiofréquence
FCC-B
vi
Cet équipement a été trouvé satisfaire les limites définies pour un appareil numérique
de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été
conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans
le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au
manuel d’utilisation, il risque de causer des interférences néfastes aux communications
radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes
à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement en
marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences
en adoptant au moins l’une des mesures indiquées ci-dessous :
■■ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
■■ Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
■■ Brancher l’équipement sur une prise électrique relevant d’un circuit différent
de celui sur lequel le récepteur est branché.
■■ Demandez de l’aide au revendeur ou à un technicien radio / télévision
expérimenté.
Avis 1
Les changements ou modifications qui n’auraient pas été expressément approuvés par
la partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver l’utilisateur de
l’autorité nécessaire pour utiliser cet équipement.
Avis 2
Les câbles d’interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux
limites d’émission.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Préface
Déclaration DEEE
En vertu de la Directive de l’Union européenne (“UE”) sur les Déchets
d’équipements électriques et électroniques, Directive 2012/19/EU,
prenant effet le 13 août 2005, les produits des “équipements électriques et
électroniques” ne peuvent plus être jetés comme des déchets ménagers et
les fabricants des équipements électroniques concernés seront obligés de
reprendre ces produits à la fin de leur cycle de vie utile.
Informations sur les substances chimiques
Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement
REACH de l’UE (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil),
MSI fournit des informations sur les substances chimiques présentes dans les produits
à l’adresse suivante:
https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
vii
1
Pour Commencer
Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du
matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et
d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique.
IMPORTANT
Les illustrations sont donnés à titre de référence seulement. L’apparence de
votre moniteur peut varier.
Contenu de l’emballage
1. Moniteur
2. Socle
3. Base du socle avec vis
4. 4 x vis pour fixation murale
5. 4 x vis pour socle
6. Cordon d’alimentation
7. Câble HDMI
8. Câble DisplayPort
9. Câble USB amont (pour activer les ports USB sur le moniteur)
10.Guide de démarrage rapide
11.Carte de garantie
12.Manchon pour câbles
13.Rapport d’usine d’étalonnage des couleurs
14.Capot de moniteur (selon modèle)
1-2
* Contactez votre lieu d’achat ou votre distributeur local si l’un des éléments est
endommagé ou manquant.
* Le contenu de l’emballage peut varier en fonction du pays.
Pour commencer
Installation du socle de moniteur
IMPORTANT
•
Placez le moniteur sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le paneau
d’affichage.
•
Évitez d’appuyer sur le moniteur lors de l’installation du pied de support.
1-3
1. Alignez les loquets du pied de support sur le moniteur.
2. Serrez le pied de support avec les vis dédiées.
3. Raccordez la base au socle et serrez la vis de la base pour fixer la base.
1
2
1-4
3
IMPORTANT
Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur
sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de
fixation murale adapté.
Pour commencer
4. Ajustez l’angle du pied de support. Alignez les loquets pour fixer la plaque VESA.
4
1-5
Installation du capot de moniteur (selon
modèle)
1. Dépliez et alignez le capot sur le moniteur.
2. Le capot magnétique sera fixé automatiquement au moniteur.
1-6
Pour commencer
Réglage du moniteur
Ce moniteur est conçu pour maximiser votre confort de visualisation avec ses
capacités de réglage.
IMPORTANT
•
•
N’utilisez aucun objet pointu sur le moniteur.
Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant le moniteur.
O
O
-5 20
100mm
1-7
35
O
35
O
Vue d’ensemble du moniteur
1
13
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
1-8
15
16
17
Pour commencer
1
Prise d’alimentation
2
Port HDMI 2.0
3
DisplayPort 1.4 HBR2
4
Port USB-C
5
Port USB3.2 Gen1 Type B amont
Ce port peut envoyer simultanément un signal vidéo et une alimentation
allant jusqu’à 5V/3A. Il ne supporte pas la fonction de transmission de
données.
Pour le câble USB amont.
IMPORTANT
Recherchez le câble USB amont
dans l’emballage et raccordez-le au
PC et au moniteur. Une fois ce câble
raccordé, les ports USB Type A aval
du moniteur sont prêts à être utilisés.
6
Port USB3.2 Gen1 Type A
7
Prise audio de type Y
Vers le moniteur
Vers le PC
1-9
IMPORTANT
Le câble audio de type Y fourni
selon modèle peut connecter le
PC et le moniteur. Une fois ce
câble raccordé, les prises audio du
moniteur sont prêtes à être utilisées.
8
Lecteur de carte
9
Port USB3.2 Gen1 Type A
10
Port USB3.2 Gen1 Type A
11
Prise Microphone
Vers le moniteur Vers le PC
Ce port supporte la fonction Quick Charger jusqu’à 18W.
12
Prise casque
13
Touche Navi
14
Verrou Kensington
15
Touche Macro
16
Bouton d’alimentation
17
Manchon pour câbles
Fixez le moniteur à un objet fixe avec le câble de sécurité fourni selon le
modèle.
Pour activer Creator OSD.
IMPORTANT
1-10
•
Pour tous les ports USB, la fonction de recharge n’est pas supportée en mode
d’économie d’énergie.
Pour commencer
Raccordement du moniteur au PC
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Raccordez le câble HDMI/DisplayPort depuis le moniteur vers votre ordinateur.
3. Raccordez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation du moniteur.
(Figure A)
4. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. (Figure B)
5. Allumez le moniteur. (Figure C)
6. Allumez l’ordinateur puis attendez que le moniteur détecte automatiquement la
source du signal.
A
B
C
1-11
1-12
2
Configuration OSD
Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration
OSD.
IMPORTANT
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
Touche Navi
Le moniteur dispose d’une touche navi, une commande multi-directionnelle permettant
de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD).
Touche Navi
2-2
Les réglages par défaut de la touche navi sont les suivants.
Navi Key
Hot Key (Touche de raccourci)
(Touche Navi)
(Lorsque le menu OSD est ARRÊT)
OSD Main Menu (Menu principal de l’OSD)
Middle Button
(Bouton central)
Basic Operations
(Opérations de base)
(Lorsque le menu
OSD est MARCHE)
■■ Confirmation d’une
sélection ou d’un
réglage.
Configuration OSD
Navi Key
Hot Key (Touche de raccourci)
(Touche Navi)
(Lorsque le menu OSD est ARRÊT)
Pro Mode (Mode Pro)
■■ Appuyez sur le
■■ Sélectionner les
Bouton central pour
menus de la fonction
confirmer la sélection
et les éléments.
et quitter.
■■ Permet d’augmenter
■■ Appuyez sur les
ou de dimunuer
boutons Haut et Bas
les valeurs de la
pour régler.
fonction.
■■ Appuyez sur le
bouton Gauche
pour annuler la
prévisualisation
et quitter sans
appliquer l’effet du
mode.
Design Assistance
■■ Appuyez sur le
■■ Sélectionner les
Bouton central pour
menus de la fonction
confirmer la sélection
et les éléments.
et quitter.
■■ Permet d’augmenter
■■ Appuyez sur les
ou de dimunuer
boutons Haut et Bas
les valeurs de la
pour régler.
fonction.
■■ Appuyez sur le
bouton Gauche
pour annuler la
prévisualisation et
quitter.
Up (Haut)
(Assistance de conception)
Down (Bas)
Alarm Clock (Réveil)
■■ Appuyez sur le
■■ Quitter le menu en
Bouton central pour
cours.
confirmer la sélection ■■ Permet de diminuer
et quitter.
les valeurs de la
■■ Appuyez sur les
fonction.
boutons Haut et Bas
pour sélectionner.
■■ Appuyez sur le
bouton Gauche
pour annuler la
prévisualisation et
quitter.
Input Source
■■ Appuyez sur le
■■ Accès aux sousBouton central pour
menus.
confirmer la sélection ■■ Permet d’augmenter
et quitter.
les valeurs de la
■■ Appuyez sur les
fonction.
boutons Haut et Bas
pour sélectionner.
■■ Appuyez sur le
bouton Gauche pour
quitter.
Left (Gauche)
(Source d’entrée)
Right (Droite)
Basic Operations
(Opérations de base)
(Lorsque le menu
OSD est MARCHE)
2-3
Les utilisateurs peuvent accéder au menu OSD pour personnaliser leurs propres
touches de raccourci de la touche navi. Plus d’options de touches de raccourci sont
indiquées ci-dessous.
Navi Key Hot Key Options
Operations (Opérations)
(Options de touches de raccourci de la
touche navi)
Brightness
(Luminosité)
■■ Appuyez sur le bouton gauche pour diminuer les
valeurs de la fonction.
■■ Appuyez sur le bouton droit pour augmenter les
valeurs de la fonction.
■■ Appuyez sur le bouton central pour enregistrer la
valeur et quitter.
PIP/PBP
■■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler.
■■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la
sélection et quitter.
■■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la
prévisualisation et quitter.
Zoom In
■■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler.
■■ Appuyez sur le bouton central pour enregistrer la
valeur et quitter.
2-4
(Agrandir)
Information On
Screen
(Informations à
l’écran)
■■ Appuyez sur les boutons Gauche et Droit pour
régler.
■■ Appuyez sur le bouton central pour enregistrer la
valeur et quitter.
Configuration OSD
Configuration OSD via Touche Navi
Appuyez sur le bouton central de la touche navi pour lancer le menu principal de
l’affichage à l’écran (OSD). Utilisez les boutons Haut, Bas, Gauche, Droite pour
ajuster les menus de la fonction souhaitée afin de correspondre à vos préférences
personnelles.
2-5
hh Professional (Professionnel)
Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau
Description
Pro Mode
User (Utilisateur)
(Mode Pro)
Adobe RGB
■■ Le mode par défaut est le mode
Utilisateur et tous les éléments
peuvent être paramétrés.
■■ Les modes Adobe RGB, sRGB,
Display P3 et DICOM sont des modes
de couleurs standard. Les paramètres
suivants sont grisés lorsque ces
modes sont sélectionnés : Contraste /
Niveau de gris / Faible lumière bleue /
Température des couleurs / Gamma /
Saturation / Teinte.
■■ Le paramètre Température des
couleurs est grisé en mode DICOM.
Display P3
sRGB
Movie (Cinéma)
Office (Lecteur)
Black-White (Noir-Blanc)
DICOM
Anti-Blue (Anti-fatigue oculaire)
Response Time
Normal
(Temps de réponse)
Fast (Rapide)
Fastest (Le plus rapide)
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster le
temps de réponse dans n’importe
quel mode.
Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau
Description
Anti Motion Blur
■■ Lorsque l’option Anti-flou de
mouvement est activée, la luminosité
ne peut pas être activée et sera
grisée.
■■ Le temps de réponse est grisé
lorsque l’option Anti-flou de
mouvement est activée.
■■ L’option Anti-flou de mouvement
doit être réglée sur ARRÊT quand la
technologie FreeSync Premium Pro
est activée.
(Anti-flou de
mouvement)
(Uniquement pour
PS321QR)
Refresh Rate
ON (MARCHE)
(Taux de
rafraîchissement)
OFF (ARRÊT)
Location
Left Top
(Emplace- (En haut à gauche)
ment)
Right Top
(En haut à droite)
Left Bottom
(En bas à gauche)
Right Bottom
(En bas à droite)
Customize
2-6
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster
le taux de rafraîchissement dans
n’importe quel mode.
■■ L’emplacement par défaut du taux
de rafraîchissement est en haut à
gauche. L’emplacement est réglable
dans le menu OSD. Appuyez sur
le bouton central pour confirmer et
appliquer votre emplacement du taux
de rafraîchissement.
■■ Ce moniteur suit et fonctionne au taux
de rafraîchissement d’écran prédéfini
du système d’exploitation.
(Personnaliser)
Alarm Clock
(Alarme)
OFF (ARRÊT)
15:00
30:00
45:00
60:00
Design Assistance
OFF (ARRÊT)
(Assistance de
conception)
Assistance Color (Assistance
couleurs)
Ruler (Règle) : Center (Centre)
Ruler (Règle) : Edge (Bord)
Scale (Échelle)
Reference Line (Ligne de
référence)
Grid (Grille)
Rule of Thirds (Règle des tiers)
3D Motion Sickness Assistance
(Assistance cinétose 3D)
■■ Les utilisateurs peuvent régler
l’alarme dans n’importe quel mode.
■■ Après avoir réglé l’heure, appuyez
sur le bouton central pour activer la
minuterie.
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster la
fonction Assistance de conception
dans n’importe quel mode.
■■ La fonction Assistance de conception
est désactivée par défaut.
Configuration OSD
Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau
FreeSync Premium
Pro
Description
■■ La technologie FreeSync Premium
Pro empêche la distorsion de l’écran.
■■ DisplayPort ou HDMI par défaut
sont MARCHE et peut être réglé sur
MARCHE / ARRÊT dans n’importe
quel mode, n’importe quelle
résolution, n’importe quelle source
d’entrée et n’importe quel taux de
rafraîchissement d’écran.
■■ Les options Anti-flou de mouvement /
PIP/PBP / Agrantir seront désactivées
si la technologie FreeSync Premium
Pro est activée.
hh Image
Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau
Description
Brightness
0-100
■■ La valeur par défaut est 75.
■■ Le paramètre Luminosité est grisé
lorsque les éléments ci-dessous
sont activés :
1. La fonction Local Dimming
(rétroéclairage intelligent) est
activée.
2. Lecture de contenu HDR.
0-100
■■ La valeur par défaut est 50.
■■ Le paramètre Luminosité est grisé
lorsque les éléments ci-dessous
sont activés :
1. Dans les modes de couleurs
standards (Adobe RGB, sRGB,
Display P3 et DICOM), le
paramètre Contraste est grisé.
2. Lecture de contenu HDR.
0-5
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster La
netteté dans n’importe quel mode.
■■ La netteté améliore la clarté et les
détails des images.
0-20
■■ La valeur par défaut est 10
et l’utilisateur peut l’ajuster
manuellement, sauf indication
contraire.
■■ Dans les modes de couleurs
standards : Adobe RGB,
sRGB, Display P3 et DICOM, le
paramètre Niveau de gris est grisé.
(Luminosité)
Contrast
(Contraste)
Sharpness
(Netteté)
Gray Level
(Niveau de gris)
Image Enhancement OFF (ARRÊT)
(Amélioration de
l’image)
Weak (Faible)
Medium (Moyen)
Strong (Fort)
Strongest (Le plus fort)
■■ Amélioration de l’image améliore
les bords de l’image pour accroître
leur piqué.
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster
Amélioration de l’image dans
n’importe quel mode.
2-7
Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau
Description
Low Blue Light
■■ Faible lumière bleue protège
vos yeux de la lumière bleue.
Lorsqu’elle est activée, la fonction
Faible lumière bleue ajuste la
température des couleurs de
l’écran pour obtenir une luminosité
jaune accentuée.
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster
Faible lumière bleue dans
n’importe quel mode.
■■ Lorsque le Mode Pro est réglé sur
Anti-Blue, il est obligatoire d’activer
Faible lumière bleue.
(Faible lumière
bleue)
Local Dimming
■■ La valeur est désactivée par
défaut et l’utilisateur peut la
personnaliser, sauf indication
contraire.
■■ La luminosité est grisée lorsque
cette fonction est activée.
■■ L’activation du rétroéclairage
à gradation locale affectera
la visibilité du mini OSD.
(Informations à l’écran / Taux
de rafraîchissement / Visibilité
/ Alarme / Assistance de
conception)
(Rétroéclairage à
gradation locale)
2-8
Color Temperature
Standard
5000K
5500K
(Température des
couleurs)
6500K
7500K
9300K
10000K
Gamma
Customization
R (0-100)
(Personnalisation)
G (0-100)
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
B (0-100)
■■ La température des couleurs par
défaut est normale.
■■ Utilisez le bouton Haut ou Bas
pour sélectionner et prévisualiser
les effets du mode.
■■ Appuyez sur le bouton central pour
confirmer et appliquer votre type
de mode.
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster la
température des couleurs en mode
Personnalisation.
■■ La valeur par défaut est 2.2 et
l’utilisateur peut la personnaliser,
sauf indication contraire.
■■ Dans les modes de couleurs
standards : Adobe RGB,
sRGB, Display P3 et DICOM, le
paramètre Gamma est grisé.
Configuration OSD
Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau
Description
Saturation
■■ La valeur par défaut de tous les
paramètres de saturation est 50 et
l’utilisateur peut les personnaliser,
sauf indication contraire.
■■ La valeur par défaut est 0 pour le
mode Noir-Blanc uniquement.
■■ Dans les modes de couleurs
standards : Adobe RGB,
sRGB, Display P3 et DICOM, le
paramètre Saturation est grisé.
R
0-100
G
0-100
B
0-100
C
0-100
M
0-100
Y
0-100
Hue
R
0-100
(Teinte)
G
0-100
B
0-100
C
0-100
M
0-100
Y
0-100
Zoom In
ON (MARCHE)
(Agrandir)
OFF (ARRÊT)
Location
Center (Centre)
(Emplacement) Up-Left
■■ La valeur par défaut de tous les
paramètres de teinte est 50 et
l’utilisateur peut les personnaliser,
sauf indication contraire.
■■ Dans les modes de couleurs
standards : Adobe RGB,
sRGB, Display P3 et DICOM, le
paramètre Teinte est grisé.
■■ La valeur par défaut est
DÉSACTIVÉ et l’utilisateur
peut régler la fonction de zoom
manuellement.
(Haut-Gauche)
2-9
Up-Right
(Haut-Droite)
Down-Left
(Bas-Gauche)
Down-Right
(Bas-Droite)
Screen Size
Auto
(Taille de l’écran)
4:3
16:9
1:1
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster
la taille de l’écran dans n’importe
quel mode, n’importe quelle
résolution et n’importe quel taux de
rafraîchissement d’écran.
■■ Le réglage par défaut est Auto.
hh Input Source (Source d’entrée)
Menu de 1er niveau Menu de 2ème / 3ème niveau
Description
HDMI1
Les utilisateurs peuvent ajuster la
source d’entrée dans n’importe quel
mode.
HDMI2
DP
Type C
Auto Scan
L’utilisateur peut appuyer sur le bouton
de navigation puis sélectionner la
source d’entrée dans les cas suivants :
(Scan automatique)
■■ Quand la fonction « Auto Scan » est
réglée sur OFF et que le moniteur
est en mode d’économie d’énergie.
■■ Quand le message « Aucun signal »
apparaît à l’écran.
hh PIP/PBP
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau
Description
OFF (ARRÊT)
■■ La valeur est désactivée par défaut et
l’utilisateur peut la personnaliser, sauf
indication contraire.
■■ Quand la fonction Audio Switch est
activée, la source audio passera en
mode numérique.
■■ Cette fonction est grisée lors de la lecture
de contenu HDR.
■■ La fonction de détection automatique
de la source d’entrée est seulement
disponible avec la fonction Source
principale.
PIP
Source
PIP Size (Taille PIP)
Location
2-10
(Emplacement)
Display Switch
(Commutateur d’affichage)
Audio Switch
(Commutateur audio)
PBP
Source 1
Source 2
Display Switch
(Commutateur d’affichage)
Audio Switch
(Commutateur audio)
Configuration OSD
hh Navi Key (Touche Navi)
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau
Description
Up (Haut)
OFF (ARRÊT)
Down (Bas)
Brightness (Luminosité)
Left (Gauche)
Mode Pro
■■ Le réglage par défaut du bouton Haut
est paramétrée sur Mode Pro.
■■ Le réglage par défaut du bouton Bas
est paramétrée sur Assistance de
conception.
■■ Le réglage par défaut du bouton Gauche
est paramétrée sur Alarme.
■■ Le réglage par défaut du bouton Droit
est paramétrée sur Source d’entrée.
■■ Tous les éléments de la Touche Navi
peuvent être ajustés via le menu OSD.
Right (Droite)
Design Assistance
(Assistance de conception)
Alarm Clock (Réveil)
Input Source
(Source d’entrée)
Mode PIP/PBP
Zoom In (Agrandir)
Information On Screen
(Informations à l’écran)
2-11
hh Setting
Menu de 1er niveau
Menu de 2ème niveau Description
Language (Langue)
繁體中文
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
한국어
日本語
Русский
Português
■■ Le réglage d’usine par défaut de la
Langue est Anglais.
■■ Les utilisateurs doivent appuyer sur le
bouton central pour confirmer et appliquer
le réglage de la Langue.
■■ La Langue est un réglage indépendant.
Le réglage de la langue des utilisateurs
écrase la valeur d’usine par défaut.
Lorsque les utilisateurs règlent
Réinitialiser sur Oui, la Langue n’est pas
modifiée.
简体中文
ไทย
Bahasa Indonesia
हिन्दी
Türkçe
(More languages
coming soon)
Transparency
2-12
0~5
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster la
transparence dans n’importe quel mode.
5~30
■■ Les utilisateurs peuvent ajuster la
temporisation OSD dans n’importe quel
mode.
Audio Source
Analog (Analogique)
(Source audio)
Digital (Numérique)
■■ La source audio par défaut est réglée
sur numérique. Les utilisateurs peuvent
ajuster la source audio dans n’importe
quel mode.
(Transparence)
OSD Time Out
(Temporisation OSD)
RGB LED
■■ Les utilisateurs peuvent passer la RVB
DEL sur ARRÊT ou MARCHE.
■■ La valeur par défaut est MARCHE.
(RVB DEL)
Power Button
OFF (ARRÊT)
■■ Réglé sur ARRÊT, les utilisateurs peuvent
appuyer sur le bouton d’alimentation pour
éteindre le moniteur.
Standby (Veille)
■■ Réglé sur Veille, les utilisateurs peuvent
appuyer sur le bouton d’alimentation pour
éteindre le panneau et le rétroéclairage.
(Bouton d’alimentation)
Quick Charger
■■ Les utilisateurs peuvent activer ou
désactiver la fonction Quick Charger.
■■ La valeur par défaut est ARRÊT.
Information On Screen
■■ La valeur par défaut est DÉSACTIVÉ.
■■ Affiche des informations détaillées du
moniteur sur le côté droit de l’écran quand
le paramètre est ACTIVÉ.
(Informations à l’écran)
Reset (Réinitialiser)
YES (Oui)
NO (MARCHE)
■■ Les utilisateurs peuvent réinitialiser et
restaurer les réglages aux valeurs par
défaut initiales de l’OSD dans n’importe
quel mode.
Configuration OSD
2-13
A
Annexe
IMPORTANT
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
Caractéristiques
Modèle
Creator PS321QR (3DA8)
Taille
32 pouces
Type de panneau
IPS
Résolution
2560 x 1440 @165Hz
Format d’image
16:9
Luminosité (cd/m²)
400 (VESA Certified DisplayHDR™ 600)
Rapport de contraste
1000:1
T x rafraîchissement
165Hz
60Hz
Temps de réponse
MPRT 1ms
4ms (OD)
Interface d’entrée
■■ 2 x HDMI Port 2.0
■■ 1 x DisplayPort 1.4 HBR2
■■ 1 x USB-C
Port USB
■■ 2 x Port USB 3.2 Gen1 Type A
■■ 1 x Port USB 3.2 Gen1 Type A (Quick Charger)
■■ 1 x Port USB 3.2 Gen1 Type B amont
Interface audio
■■ 1 x Prise microphone
■■ 1 x Prise casque
■■ 1 x Prise audio combinée
Local Dimming
■■ 16 Zone
Angles de vue
178°(H), 178°(V)
sRGB / Display P3 *
98% / 95%
Traitement de surface
Anti-éblouissement
Affichage des couleurs
1.07B (8 bit + FRC)
Type d’alimentation
Alimentation interne
Consommation électrique
(Typique)
Power on (Allumer) < 60W
A-2
Standby (Veille) < 0.5W
Power off (Éteindre) < 0.5W
Évaluation du système
100~240Vac, 50~60Hz, 2A
Réglage (Inclinaison)
-5° ~ 20°
Réglage (Rotation)
-30° ~ 30°
Réglage (Hauteur)
0 ~ 100mm
Verrou Kensington
Oui
Montage VESA
Type de plaque : 100 x 100mm
Type de vis : M4 x 10mm
Diamètre de filetage : 4mm
Pas de filetage : 0.7mm
Longueur de filetage : 10mm
Creator PS321URV (3DA9)
3840 x 2160 @60Hz
■■ 8 Zone
Annexe
Modèle
Creator PS321QR (3DA8)
Dimension (L x P x H)
817.1 x 260.4 x 400.7mm
Poids
8.2kg (18.08lb)
Environnement
Opération
Creator PS321URV (3DA9)
Température : 0°C à 40°C
Humidité : 20% à 90%, sans condensation
Altitude : 0 ~ 5000m
Stockage
Température : -20°C à 60°C
Humidité : 10% à 90%, sans condensation
* Basé sur les normes de test CIE1976.
A-3
Modes d’affichage prédéfinis
Standard
VGA
Mode Dos
SVGA
XGA
SXGA
WXGA+
WSXGA+
A-4
Full HD
WQHD
Creator PS321QR (3DA8)
Creator PS321URV (3DA9)
HDMI 1 / 2
DP
HDMI 1 / 2
DP
Type C
640x480 @60Hz
V
V
V
V
V
640x480 @67Hz
V
V
V
V
V
640x480 @72Hz
V
V
V
V
V
640x480 @75Hz
V
V
V
V
V
720x480@60Hz
V
V
V
V
V
720x576@50Hz
V
V
V
V
V
800x600 @56Hz
V
V
V
V
V
V
800x600 @60Hz
V
V
V
V
V
V
800x600 @72Hz
V
V
V
V
V
V
800x600 @75Hz
V
V
V
V
V
V
1024x768 @60Hz
V
V
V
V
V
V
1024x768 @70Hz
V
V
V
V
V
V
1024x768 @75Hz
V
V
V
V
V
V
1280x1024 @60Hz
V
V
V
V
V
V
1440x900 @60Hz
V
V
V
V
V
V
1680x1050 @60Hz
V
V
V
V
V
V
1920x1080 @60Hz
V
V
V
V
V
V
1920x1080 @120Hz
V
V
V
2560x1440 @60Hz
V
V
V
V
V
V
2560x1440 @100Hz
V
V
V
2560x1440 @120Hz
V
V
V
1920x1080 @144Hz
V
V
V
V
V
Résolution
1920x1080 @165Hz
UHD
Résolution
de
synchronisation
vidéo
Type C
3840x 2160 @30Hz
V
V
V
3840x 2160 @60Hz
V
V
V
V
V
V
480P
V
V
V
V
V
V
576P
V
V
V
V
V
V
720P
V
V
V
V
V
V
1080P
V
V
V
V
V
V
1080P @120Hz
V
V
V
2160P
V
V
V
V
V
V
Annexe
Problèmes de fonctionnement
La LED d’alimentation est éteinte.
■■ Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur.
■■ Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché.
Aucune image.
■■ Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée.
■■ Vérifiez si l’ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques
et sont allumés.
■■ Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
■■ L’ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n’importe quelle
touche pour activer le moniteur.
L’image de l’écran n’est pas correctement dimensionnée ou centrée.
Consultez les Modes d’affichage prédéfinis pour définir sur l’ordinateur un réglage
adapté à l’affichage par le moniteur.
Pas de Plug & Play.
■■ Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché.
■■ Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
■■ Vérifiez si l’ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play.
Les icônes, la police ou l’écran sont flous, brouillés ou ont des
problèmes de couleur.
■■
■■
■■
■■
■■
Évitez d’utiliser des câbles de rallonge vidéo.
Réglez la luminosité et le contraste.
Réglez la couleur RVB ou ajustez la température de couleur.
Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
Vérifiez la présence de broches tordues sur le connecteur du câble de
signal.
Le moniteur commence à scintiller ou affiche des vagues.
■■ Modifiez le taux de rafraîchissement pour qu’il corresponde aux capacités
de votre moniteur.
■■ Mettez à jour les pilotes de votre carte graphique.
■■ Maintenez le moniteur à l’écart des appareils électriques qui peuvent causer
des interférences électromagnétiques (IEM).
A-5

Manuels associés