WO88 | WO89 | HW87 | HD88 | WO85 | WO86 | WO87 | HW89 | CG85 | CG87 | HW88 | HD86 | CG88 | CG89 | HD89 | HW86 | CG86 | HD87 | HD85 | Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products HW85 HUS66 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
MANUEL DE MONTAGE POUR LES MODÈLES CG85, CG86, CG87, CG88, CG89 HD85, HD86, HD87, HD88, HD89 HW85, HW86, HW87, HW88, HW89 WO85, WO86, WO87, WO88, WO89 FAJ01 100% CANADIEN ATTENTION: Certaines pièces peuvent être coupantes. Manipulez les pièces avec précaution afin d’éviter tout risque d’accident. Pour votre sécurité, lisez bien toutes les consignes données dans ce manuel de montage avant même d’entreprendre la construction de l’abri. Portez toujours une paire de gants de protection lorsque vous manipulez des pièces en métal. ENGLISH VERSION ON REVERSE SIDE 15-2520807 Français / Anglais 08/07 FJ02 SOMMAIRE • • Avant le montage Ancrage / fondation • Liste des pièces • Montage de l'abri PAS DE PANIQUE! L’assemblage peut vous paraître compliqué lorsque vous commencez à déballer les pièces nécessaires au montage de l’abri… mais ce n’est pas le cas. Suivez tout simplement les instructions illustrées dans ce manuel et votre abri s’érigera rapidement et facilement. À LIRE OBLIGATOIREMENT AVANT LE MONTAGE • • • • • • Avant de commencer le montage... vérifiez les réglementations concernant les normes de sécurité et de construction, notamment celles relatives aux empiètements, à l’emplacement, etc. Lisez attentivement et complètement ce manuel d’instructions avant de déballer le carton. Procurez-vous de l’aide… vous constaterez qu’avec l’aide d’une autre personne, le travail s’effectuera plus rapidement et plus facilement. Choisissez l’emplacement… choisissez une surface ferme et bien plane, mais permettant tout de même à l’eau de s’écouler afin qu’elle ne s’accumule pas sous l’abri. ATTENTION: N’érigez pas votre abri à un endroit exposé à des vents de forte intensité. Ne commencez pas le montage un jour de vent, si vous constatez qu'il vous manque des pièces, ou si vous n'avez pas assez de temps pour terminer l'abri dans la même journée. Ne laissez jamais votre abri partiellement érigé, car il peut être sérieusement endommagé, même par des vents de faible intensité. Triez et faites l’inventaire de toutes les pièces et de la quincaillerie… vérifiez les pièces déballées à l'aide des pièces illustrées page 5 et de la liste fournie page 4. Avant de commencer, assurez-vous que vous avez bien toutes les pièces nécessaires et identifiez l’endroit où chaque pièce va se trouver dans l’abri. Chaque pièce est numérotée ou illustrée, et la quantité nécessaire au montage de l’abri est également précisée pour chaque référence de pièce. Dans l’éventualité, peu probable, où certaines pièces manqueraient à l’inventaire, NE COMMENCEZ PAS LE MONTAGE de l’abri. Le fabriquant ne pourra être tenu responsable d’aucune conséquence résultant d’un abri laissé partiellement monté. Suivez attentivement les instructions étape par étape… finissez complètement chaque étape avant de commencer la suivante. Lorsque le montage sera terminé, conservez ce manuel… il contient la liste complète des pièces détachées. Outils obligatoires: • Lunettes de protection à coques latérales • Tournevis cruciforme no. 2 (avec pointe magnétique durcie) Outils facultatifs “gain de temps”: • Clefs anglaises • Perceuse/visseuse électrique sans fil • Équerre • Corde (pour mettre le cadre d'équerre) Outils obligatoires: • Cutter • Pinces • Niveau • Mètre • Gants de travail • Escabeau Préparation de la fondation: • Marteau et clous • Bêche ou pelle • Scie manuelle/scie électrique • Bois et/ou béton ENTRETIEN DE L’ABRI DE JARDIN • • Facile d’entretien – votre abri de jardin a été conçu pour durer longtemps sans soucis. Toutes les pièces sont fabriquées avec précision pour qu’elles s’ajustent parfaitement. Votre abri est en acier galvanisé épais et les pièces situées à l’extérieur sont pré-émaillées des deux côtés. IMPORTANT – cet abri est conçu pour résister à des vents d’intensité normale, lorsqu’il est monté conformément aux instructions contenues dans ce manuel. Le fabriquant ne se tient nullement responsable d’aucune conséquence résultant d’un montage non conforme à ces instructions, ni de dommages causés par les conditions météorologiques ou des cas de force majeure. 2 IMPORTANT FR03 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER DURANT LA CONSTRUCTION Avant d’être assemblées, certaines pièces de l’abri peuvent présenter des bords tranchants. Portez des gants de travail lorsque vous manipulez les pièces. Lorsque vous utilisez un outil électrique quelconque, portez des lunettes de sécurité. N’utilisez pas d’outils électriques dans un endroit mouillé ou humide. Les outils électriques doivent être protégés au moyen d’un disjoncteur de sécurité avec retour à la terre. Ne vous servez pas d’une pièce quelconque de la structure de l’abri en guise d’appui lorsque vous fixez des pièces lors de l’assemblage. Préparation de l’emplacement de l’abri Cet abri doit être construit sur une FONDATION SOLIDE. Nous recommandons une dalle en béton coulé ou des grandes dalles carrées en béton, pour servir de plancher et de base. Quel que soit votre choix, assurez-vous que la fondation soit solide et qu’elle permette à l’eau de s’écouler afin qu’elle ne s’accumule pas sous l’abri. Les dimensions de la fondation doivent être de 10cm (4“) plus larges que celles de l’abri. Vérifiez que vous avez bien tous les matériaux requis pour la construction du type de fondation choisi. Le fabriquant ne se tient nullement responsable du choix et de la conMESURES EXTÉRIEURES DE LA BASE DE L’ABRI struction de la fondation. MODÈLE REMARQUE: Avant de couler la dalle de béton, préparez d’abord une couche uniforme de pierres concassées et compactées. Vous pouvez ensuite couler le béton de façon à obtenir une épaisseur de 10 à 12.5 cm (4” à 5”). Laissez le béton prendre complètement pendant au moins 48 heures. 8x5 (85) 8x6 (86) 8x7 (87) 8x8 (88) 8x9 (89) "A" cm 235.0 235.0 235.0 235.0 235.0 VOTRE ABRI DOIT ÊTRE ANCRÉ AU SOL Votre abri doit être solidement ancré à votre dalle de béton ou à vos dalles pour le protéger contre le vent. D’AUTRES INSTRUCTIONS CONCERNANT L’ANCRAGE SONT DONNÉES DANS CE MANUEL DE MONTAGE APRÈS L’ÉTAPE D’ASSEMBLAGE DES PANNEAUX DE TOITURE ET DES PANNEAUX MURAUX. PORTE “A” + 10cm (4") minimum 3 "A" " 92 1/2 92 1/2 92 1/2 92 1/2 92 1/2 "B" cm "B" " 146.1 57 1/2 177.2 69 3/4 208.3 82 239.4 94 1/4 270.5 106 1/2 “B” + 10cm (4") minimum LISTE DES PIECES FF04 IMPORTANT... Lorsque vous commandez des pièces détachées, n'oubliez pas de préciser le numéro de référence gravé sur la surface galvanisée de la pièce. S'il s'agit de panneaux muraux, de panneaux d'angle et de panneaux de toit, il faudra également préciser le modèle de l'abri, et la couleur ainsi que les dimensions des panneaux. N° De Pièce 84H 53H 63H 73H 82H 810H * 840H 527M 627M 727M 86H 835H 89** 828H * * 840H 527M 627M 727M * * 516L 616L H716H H516H 516L 616L H716H H516H 818H 844H * * 520H 620H 720H 820H 920H 541H 641H 741H * 832 C49 * 49H * * * * A67 Description Qté 8x5 (85) 8x6 (86) 8x7 (87) 8x8 (88) Traverse de base arrière Traverse de base latérale Traverse de base latérale Traverse de base latérale Traverse de base avant Seuil Panneau d'angle Traverse supérieure arrière Traverse supérieure latérale Traverse supérieure latérale Traverse supérieure latérale Rail de porte Linteau de porte Montant de porte Entretoise intermédiaire avant Panneau mural Demi-panneau mural (côté seulement) Entretoise intermediaire arrière Entretoise intermediaire latérale Entretoise intermediaire latérale Entretoise intermediaire latérale Pignon gauche Pignon droit Poutre faîtière principale Poutre faîtière principale Poutre faîtière principale Poutre faîtière principale Poutre faîtière secondaire Poutre faîtière secondaire Poutre faîtière secondaire Poutre faîtière secondaire Panneau d'extrémité de toit gauche Panneau d'extrémité de toit droit Panneau de toit Demi-panneau de toit Couvre-faîtière Couvre-faîtière Couvre-faîtière Couvre-faîtière Couvre-faîtière Rebord de toit Rebord de toit Rebord de toit Panneau de porte Entretoise de porte (supérieure et inférieure) Support de poutre faîtière secondaire Ruban d'étanchéité Embout de faîtière Poignée de porte Petite rondelles (plaquette de 64) Manuel Sac de visserie (boulons, écrous, vis) Embout d'angle de toit Espaceur de bas de porte Glissière de porte 8x9 (89) 2 2 2 1 4 2 2 2 1 2 2 6 2 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 2 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 1 4 2 2 2 1 2 2 6 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 1 2 2 4 4 1 2 2 2 1 2 4 2 1 4 2 4 2 1 2 2 8 2 4 2 2 4 4 2 2 6 2 4 2 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 2 1 4 2 2 2 2 1 2 2 8 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 2 2 6 2 2 2 2 2 4 4 1 2 2 3 1 2 4 2 1 4 2 4 2 1 2 2 10 2 4 2 2 4 8 2 2 8 1 1 4 2 4 4 1 2 2 3 1 4 2 4 4 2 4 4 2 4 4 2 4 4 2 4 * Indique que cette référence n’est PAS marquée sur la pièce (voir page suivante). ** Indique une (des) lettre(s) représentant des hauteurs de murs différentes. Les références indiquées sur les pièces peintes peuvent aussi contenir une (des) lettre(s) représentant une couleur et/ou une matière. 4 Pièces non identifiées par une référence FF05 Panneau d'angle Pignon gauche Panneau mural Demi-panneau mural Pignon droit Ruban d'étanchéité Panneau de toit Demi-panneau de toit Poignée de porte Petites rondelles (plaquette de 64) Panneau de porte Articles dans le sachet de visserie Embout d'angle de toit Espaceur de bas de porte 5 Glissières de porte A67 FF06 ÉTAPE 1 TRAVERSES LATÉRALES ET ARRIÈRE 1. Assemblez les traverses de base latérales (quantité: 2) en les faisant se chevaucher. Alignez les gros trous l'un sur l'autre. Procédez de la même façon pour assembler l'autre côté. REMARQUE: dans les abris de modèles 85 (8x5) et 86 (8x6), ces pièces sont en un seul morceau (pas d'assemblage requis). 2. Répétez la procédure ci-dessus pour l'assemblage des traverses de base arrière référence 84H (quantité: 2). Voir pages 4 et 5 pour la description, la référence exacte et la quantité de pièces requises pour votre abri. UTILISEZ DES ÉCROUS ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG INTÉRIEUR GROS TROUS DE 6mm (1/4") TRAVERSE DE BASE LATÉRALE TRAVERSE DE BASE LATÉRALE EXTÉRIEUR VU DE L'INTÉRIEUR ÉTAPE 2 TRAVERSES DE BASE AVANT ET SEUIL Espacez les traverses de base avant référence 82H (quantité: 2) et fixez le seuil référence 810H entre ces deux pièces. REBORD LARGE SUR L'EXTÉRIEUR EXTÉRIEUR SEUIL RÉF. 810H INTÉRIEUR TRAVERSE DE BASE AVANT RÉF. 82H TRAVERSE DE BASE AVANT RÉF. 82H VU DE L'INTÉRIEUR UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG 6 FA07 ÉTAPE 3 1. 2. MONTAGE DU CADRE PLANCHER Positionnez les 4 traverses de base du cadre plancher sur votre fondation. Utilisez les vis autotaraudeuses de 10mm (3/8") de long pour les angles avant et les angles arrière. Assurez-vous que le cadre soit bien d'équerre, en mesurant les diagonales. Voir schéma "A" ci-dessous, les diagonales doivent être égales. * APRES CE MONTAGE, VÉRIFIEZ LES DIMENSIONS DE LA BASE (VOIR PAGE 3) ET LE BON POSITIONNEMENT DES TRAVERSES. UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG Schéma "A" FONDATION SOLIDE ANGLE ARRIÈRE ENTRÉE TRAVERSE DE BASE ARRIÈRE ANGLE AVANT TRAVERSE DE BASE AVANT ET SEUIL TRAVERSE DE BASE LATÉRALE ENTRÉE * APRÈS CE MONTAGE, VÉRIFIEZ LES DIMENSIONS DE LA BASE (VOIR PAGE 3) ET LE BON POSITIONNEMENT DES TRAVERSES. ATTENTION! NE TENTEZ PAS DE MONTER L’ABRI PAR JOUR DE VENT. LES GRANDS PANNEAUX, OFFRANT UNE SURFACE TROP IMPORTANTE AU VENT, RISQUERAIENT D’ÊTRE EMPORTÉS OU DE S'ENVOLER. DE PLUS, UN ABRI PARTIELLEMENT CONSTRUIT PEUT ÊTRE SÉRIEUSEMENT ENDOMMAGÉ PAR LE VENT. 7 FF08 ÉTAPE PANNEAUX D'ANGLE 4 1. Positionnez les panneaux d'angle arrière et fixez-les aux traverses de base arrière et latérales, le rebord étroit du panneau sur le côté du bâtiment. 2. Positionnez les panneaux d'angle avant et fixez-les aux traverses de base avant et latérales, le rebord étroit du panneau sur le côté du bâtiment. Voir pages 4 et 5 pour la description, la référence exacte et la quantité de pièces requises pour votre abri. CÔTÉ UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG ENTRÉE ÉTAPE 5 TRAVERSES SUPÉRIEURES LATÉRALES ET ARRIÈRE 1. Assemblez les traverses supérieures latérales (quantité: 2) en les faisant se chevaucher. Voir schéma "A" ci-dessous. Fixez-les à la partie supérieure des panneaux d'angle. Procédez de même pour l'autre côté. REMARQUE: dans le cas des modèles 85 (8x5) et 86 (8x6) ces pièces sont en un seul morceau (pas d'assemblage requis). 2. Répétez la procédure ci-dessus pour assembler et fixer les traverses supérieures arrière référence 840H (quantité: 2). Voir schéma "B". SCHÉMA "A": CÔTÉ TRAVERSE SUPÉRIEURE ARRIÈRE RÉF. 840H TRAVERSE SUPÉRIEURE LATÉRALE ARRIÈRE CÔTÉ SCHÉMA "B": ARRIÈRE ENTRÉE UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG 8 ÉTAPE 6 FF09 MONTAGE DU RAIL DE PORTE ET DU LINTEAU DE PORTE Montez les pièces du rail de porte référence 86H (quantité: 2) sur le linteau de porte référence 835H. Voir pages 4 et 5 pour la description, la référence exacte et la quantité de pièces requises pour votre abri. UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG LINTEAU DE PORTE RÉF. 835H LA MAJORITÉ DES TROUS DOIT ÊTRE SUR CE CÔTÉ VU DE L'INTÉRIEUR LA MAJORITÉ DES TROUS DOIT ÊTRE SUR CE CÔTÉ RAIL DE PORTE RÉF. 86H ÉTAPE 7 CÔTÉ INSTALLATION DU RAIL DE PORTE 1. Installez les 4 glissières de porte référence A67 dans le rail de porte. Voir schéma "A". 2. Fixez le rail de porte aux panneaux d'angles à l'aide de vis. IMPORTANT: POSITIONNEZ LE REBORD DU RAIL DE PORTE DE MANIÈRE À CE QUE LA MAJORITÉ DES TROUS SE TROUVE DU CÔTÉ EXTÉRIEUR DE L'ABRI. FAITES COULISSER LES GLISSIÈRES DANS LE RAIL DE PORTE INTÉRIEUR AVANT RAIL DE PORTE "A" SCHÉMA"A" ENTREE EXTÉRIEUR GLISSIÈRES DE PORTE No. A67 UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG 9 FF10 ÉTAPE 8 MONTANTS DE PORTE ET ENTRETOISE INTERMÉDIAIRE AVANT 1. Dévissez les panneaux d'angle là où vous le jugerz nécessaire afin d'installer les montants de porte référence 89** de chaque côté du seuil. Faites glisser le montant de porte sous le demipanneau d'angle, et sous le linteau de porte. Voir schéma "A" ci-dessous. Fixez d'abord l'assemblage à la traverse du bas, puis à travers le linteau de porte et le montant de porte sur le côté du rail de porte. Remettez les vis dans le demi-panneau d'angle. 2. Fixez les montants de portes aux demi-panneaux d'angle jusqu'à mi-hauteur. Utilisez des écrous et les boulons de 10mm (3/8") de long. 3. Installez l'entretoise intermédiaire avant référence 828H de chaque côté de l'entrée. Utilisez des écrous, et les boulons courts de 6mm (1/4") de long. UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG RAIL DE PORTE LINTEAU DE PORTE MONTANTS DE PORTE RÉF. 89** LINTEAU DE PORTE ENTRETOISE INTERMÉDIAIRE AVANT RÉF. 828H ENTRÉE UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS COURTS DE 6mm (1/4") DE LONG MONTANTS DE PORTE RÉF. 89** 10 FF11 ÉTAPE 9 PANNEAUX MURAUX LATÉRAUX ET ARRIÈRE 1. Installez les panneaux muraux sur chaque côté en les fixant aux traverses supérieures et inférieures. REMARQUE - sur les modèles 86 (8x6) et 88 (8x8), on utilise un demi-panneau mural plus petit, sur les côtés uniquement. 2. À mi-hauteur du mur, là où les panneaux muraux se chevauchent, fixez chaque panneau mural à l'aide de boulons et d'écrous de 10mm (3/8") de long. Voir schéma "A". 3. Procédez de la même façon que ci-dessus pour installer les panneaux muraux arrière. UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG SCHÉMA "A" ENTRÉE SCHÉMA "A" ÉTAPE 10 ENTRETOISES INTERMÉDIAIRES LATÉRALE ET ARRIÈRE 1. Assemblez les entretoises intermédiaires latérales (quantité: 2) en les faisant se chevaucher. Voir schéma "A". Fixez l'entretoise intermédiaire aux panneaux muraux en les vissant de l'extérieur de l'abri. Procédez de même pour l'autre côté. REMARQUE: dans le cas des modèles 85 (8x5) et 86 (8x6), ces pièces sont en un seul morceau (pas d'assemblage requis). 2. Procédez de la même façon pour assembler et fixer les entretoises SCHÉMA "B" intermediaires arrière référence 840H (quantité: 2). Voir schéma "B". SCHÉMA "B" SCHÉMA "A" ARRIÈRE CÔTÉ UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG. ENTRÉE UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG 11 TOUS LES PANNEAUX MURAUX DOIVENT ÊTRE VISSÉS AUX TRAVERSES SUPÉRIEURES, ENTRETOISES INTERMÉDIAIRES ET TRAVERSES INFÉRIEURES. ÉTAPE 11 FF12 INSTALLATION DES SUPPORTS DE POUTRE FAÎTIÈRE SECONDAIRE AUX PIGNONS Fixez un support de poutre faîtière secondaire référence C49 à chaque pignon. FIXEZ LES SUPPORTS ICI UTILISEZ CES TROUS PIGNON DROIT PIGNON GAUCHE SUPPORT DE POUTRE FAÎTIÈRE SECONDAIRE RÉF. C49 UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG ÉTAPE 12 INSTALLATION DES PIGNONS 1. Positionnez le pignon arrière droit, et fixez-le aux traverses arrière supérieures à l'aide de vis. Voir schéma "A". 2. Installez le pignon arrière gauche de la même façon. 3. Fixez le pignon droit au pignon gauche, en laissant les deux trous du haut sans vis. 4. Procédez de la même manière pour les pignons de devant. UTILISEZ UN ESCABEAU * VU DE L'INTÉRIEUR * PIGNON AVANT GAUCHE PIGNON AVANT DROIT PIGNON ARRIÈRE GAUCHE PIGNON ARRIÈRE DROIT LAISSEZ LES DEUX TROUS DU HAUT SANS VIS SCHÉMA "A" SCHÉMA"A" PIGNON UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG ENTRÉE 12 UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG FF13 ÉTAPE 13 MONTAGE DES POUTRES FAÎTIÈRES PRINCIPALE ET SECONDAIRES 1. Assemblez la poutre faîtière principale en choisissant les deux pièces à combiner (en les encastrant) pour obtenir la taille correspondant à votre modèle d'abri (voir tableau ci-dessous). REMARQUE - modèles 85 (8x5) et 86 (8x6): ces pièces sont en un seul morceau (pas d'assemblage requis - ne pas faire l'étape 2 ci-dessous, aller directement à l'étape 3). 2. Posez ces pièces sur une surface dure. Placez l'une des extrémités (à rebord simple: voir schéma "A", notez la position des petits trous) dans l'autre pièce (à rebord en "U": voir schéma "A", notez la position des petits trous). Alignez les trous des poutres (si nécessaire, tapotez sur les poutres), appuyez sur le bord non assemblé pour "clipser" la poutre du haut à l'intérieur. 3. Procédez de même pour l'assemblage d'un autre jeu de poutres, puis fixez les deux jeux ensemble dos à dos, à l'aide de boulons et d'écrous. Voir schéma "B". REMARQUE - pour les modèles 85 (8x5) et 86 (8x6), voir schéma "C". 4. Pour fabriquer les poutres faîtières secondaires, répétez l'étape 1, ci-dessus en utilisant les mêmes pièces, pour former deux jeux de poutres supplémentaires, et assemblez-les comme suit: MODÈLES 85 (8x5) et 86 (8x6): en un seul morceau (pas d'assemblage requis, voir schéma "E"). MODÈLE 87 (8x7): répétez uniquement les étapes 1 et 2 ci-dessus (voir schéma"D"). MODÈLES 88 (8x8) et 89 (8x9): répétez les étapes 1, 2 et 3 ci-dessus (voir schéma "B"). MODÉLE PIÈCES À UTILISER POUR MONTER LA POUTRE FAÎTIÈRE PRINCIPALE 85 (8x5) 516L 86 (8x6) 616L 87 (8x7) H716H 88 (8x8) H716H 89 (8x9) REMARQUE - PETITS TROUS SUR CHAQUE REBORD H716H SCHÉMA "A" H516H H516H H516H UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG MONTAGE DES POUTRES FAÎTIÈRES PRINCIPALES SCHÉMA "B" SCHÉMA "C" MONTAGE DES POUTRES FAÎTIÈRES SECONDAIRES SCHÉMA "D" SCHÉMA "E" 13 REMARQUE - UTILISEZ LES ÉCROUS ET BOULONS UNIQUEMENT DANS LES TROUS MARQUÉS EN NOIR. FF14 ÉTAPE INSTALLATION DES POUTRES FAÎTIÈRES 14 1. Positionnez les deux parties de la poutre faîtière principale de chaque côté des rebords de pignon. Voir schéma "A". Fixez à l'aide de boulons et d'écrous. 2. Modèles 85 (8x5), 86 (8x6), et 87 (8x7): sur chaque côté, fixez une poutre faîtière secondaire sur la partie libre du support de poutre, à l'aide de boulons et d'écrous. Voir schéma "B". 3. Modèles 88 (8x8) et 89 (8x9): sur chaque côté, positionnez la poutre faîtière secondaire de manière à ce que le long rebord du support de poutre se trouve entre les deux pièces formant la poutre. Voir schéma "B". SUPPORT DE POUTRE FAÎTIÈRE SECONDAIRE RÉF. C49 UTILISEZ CES TROUS SCHÉMA "B" POUTRE FAÎTIÈRE SECONDAIRE PIGNONS NB - LES TROUS SUR LE REBORD SUPÉRIEUR DES POUTRES DOIVENT ÊTRE SUR LE DESSUS UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG MODÉLES 85 (8x5), 86 (8x6) et 87 (8x7) SCHÉMA "A" GAUCHE PRINCIPALE DROITE POUTRE FAÎTIÈRE PRINCIPALE MODÈLES 88 (8x8) et 89(8x9) GAUCHE PRINCIPALE DROITE ÉTAPE 15 PANNEAUX D'EXTRÉMITÉ DE TOIT 1. Positionnez les panneaux d'extrémité de toit sur les pignons, alignez les trous et fixez à l'aide de boulons, avec des rondelles entre les boulons et les panneaux d'extrémité de toit, et des écrous sur le côté extérieur du pignon. 2. Fixez ensuite aux poutres faîtières et aux traverses supérieures latérales, à l'aide de vis et de rondelles. UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG ET DES RONDELLES, SUR LES POUTRES FAÎTIÈRES ET LES TRAVERSES SUPÉRIEURES UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG AINSI QUE DES RONDELLES ENTRÉE PANNEAU D'EXTRÉMITÉ DE TOIT No. 818H (gauche) No. 844H (droit) 14 FF15 ÉTAPE 16 INSTALLATION DES PANNEAUX DE TOIT 1. Installez les panneaux de toit en les faisant se chevaucher l'un sur l'autre. Fixez-les aux poutres faîtières et aux traverses supérieures à l'aide de vis et de rondelles. REMARQUE - sur les modèles 86 (8x6) et 88 (8x8), on utilise un demi-panneau central plus petit, de chaque côté du toit. 2. Commencez la pose des panneaux à l'une des extrémités de l'abri, et terminez les deux pans. À mesure que vous avancez, appliquez avec soin le ruban d'étanchéité au sommet des panneaux du toit, sur chaque pan. Voir schéma "A". Ce ruban permet de rendre le toit étanche: appliquez-le avec soin, sans poche d'air. REMARQUE : Assurez-vous que la surface soit propre, sèche et sans poussière. Ne posez le ruban que si la température se situe au dessus de 13°C (55°F). Assurez-vous toutes les bords soient bien collés sur tous les panneaux. VIS DE MONTAGE AVEC RONDELLE Voir pages 4 et 5 pour la description, la référence exacte et la quantité de pièces requises pour votre abri. SCHÉMA "A" LARGEUR DU RUBAN CENTRÉE SUR LE SOMMET DU TOIT PANNEAUX DE TOIT APPUYEZ SUR LE RUBAN FERMEMENT ET NE LE COUPEZ PAS AVANT D'AVOIR TERMINÉ LE TOIT ÉTAPE 17 MONTAGE DU COUVRE-FAÎTIÈRE Assemblez le couvre-faîtière en insérant l'une des extrémités dans l'autre. Fixez à l'aide de vis et de rondelles et manipulez avec prudence! REMARQUE - dans les abris 85 (8x5) et 86 (8x6), ces pièces sont en un seul morceau. RETOURNEZ POUR L'ASSEMBLAGE ET MANIPULEZ AVEC PRUDENCE APRÈS UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG ET DES RONDELLES 15 FF16 ÉTAPE 18 INSTALLATION DU COUVRE-FAÎTIÈRE 1. Positionnez avec soin le scouvre-faîtière et faites-vous aider par une personne sur une échelle à l'extérieur de l'abri pour pouvoir repositionner et appuyer lorsque c'est nécessaire. 2. De l'intérieur de l'abri, commencez par l'extrémité d'un pignon et fixez avec vis et rondelles, jusque dans les trous sur le sommet formé par le chevauchement des panneaux supérieurs de toit. Les vis doivent traverser le rebord inférieur du couvre-faîtière. 3. Continuez de fixer les deux côtés en vous déplaçant des extrémités vers le centre. 4. Positionnez les embouts de faitière référence 49H et fixez-les à l'aide de vis. VOIR LES PAGES 4 et 5 POUR LE PROFIL, LE NUMERO EXACT ET LA QUANTITE DE PIECES REQUISES POUR VOTRE BATIMENT. COUVREFAÎTIÈRE RUBAN LES TROUS DES VIS SONT DANS LE REBORD INFÉRIEUR, DANS CES ENCOCHES VIS DE MONTAGE AVEC RONDELLE EMBOUT DE FAÎTIÈRE RÉF. 49H DANS LE CHEVAUCHEMENT DES PANNEAUX SUPÉRIEURS DE TOIT ÉTAPE 19 INSTALLATION DES REBORDS ET EMBOUTS D'ANGLE DE TOIT 1. Assemblez d'abord les pièces des rebords de toit (quantité: 2 par rebord) séparément puis positionnez-les sur le bord des panneaux de toit, afin qu'elles les recouvrent. Fixez à l'aide de boulons et d'écrous. REMARQUE - dans les modèles 85 (8x5) et 86 (8x6), ces pièces sont en un seul morceau. 2. Fixez les embouts d'angle de toit (quantité: 4) à chaque extrémité du rebord de toit, à l'aide d'écrous et de boulons. EMBOUT D'ANGLE DE TOIT REBORD DE TOIT EMBOUT D'ANGLE DE TOIT UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG 16 ÉTAPE 20 FR17 ANCRAGE DE L'ABRI AU SOL ÉTAPE OBLIGATOIRE REMARQUE: Les vis d'ancrage, rondelles et chevilles d'ancrage NE SONT PAS fournies dans le sac de visserie. Vous pouvez vous procurer dans une quincaillerie des vis à béton pour ancrage No. 10 de 38mm ( 1 1/2") de long, des rondelles, des chevilles d'expansion ainsi qu' une mèche au carbure corespondant à la cheville d'ancrage. QUANTITÉ REQUISE 85 (8x5) - 16 86 (8x6) - 16 87 (8x7) - 16 88 (8x8) - 20 89 (8x9) - 20 1. Vérifiez que l'abri soit bien positionné sur la fondation en béton suivant l'emplacement prévu au début du mon2. tage. Positionnez avec soin le cadre plancher au centre de la fodnation, dont la taille doit dépasser d'au moins 10cm 3. (4") de celle du cadre. Assurez-vous que le cadre soit bien d'équerre: mesurez 4. les diagonales, qui doivent être égales (schéma "A"). Le cadre plancher est muni de trous d'ancrage de 6mm Schéma "A" (1/4") de diamètre dans le seuil et le long du rebord intérieur des traverses de base avant, latérales et arrière. Ces trous servent aux vis d'ancrage, pour fixer l'abri sur 5. la fondation (béton ou dalles): schémas "B" et "C". Une fois le cadre plancher d'équerre, marquez la posiVIS D'ANCRAGE tion de tous les trous d'ancrage sur le béton avec un RONDELLE ET 6. feutre noir: vous repérez ainsi tous les trous CHEVILLE d'ancrage. ENTRÉE A l'aide d'une perceuse électrique et d'une mèche au TRAVERSE ARRIÈRE carbure (dont la dimension doit correspondre à celle de 7. la cheville d'ancrage) - percez chaque trou selon les SCHÉMA "C" 8. repères précédemment marqués au feutre. EXTÉRIEUR TRAVERSE LATÉRALE Insérez une cheville d'ancrage par trou. Fixez toutes les traverses de base dans la fondation à TROUS D'ANCRAGE l'aide des vis d'ancrage. SEUIL SCHÉMA "B" INTÉRIEUR PANNEAU MURAL TRAVERSE DE BASE TROUS D'ANCRAGE VIS D'ANCRAGE RONDELLE ET CHEVILLE EXTÉRIEUR INTÉRIEUR INTÉRIEUR DE L'ABRI INTÉRIEUR DE L'ABRI PANNEAU MURAL TROUS D'ANCRAGE 17 IMPORTANT Cet abri a été concu pour résister à des vents d'intensité normale, lorsqu'il a été monté suivant les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu responsable d'aucune conséquence résultant d'une installation non conforme aux instructions, ni d'aucun dommage imputable aux conditions climatiques ou aux catastrophes naturelles. FF18 ETAPE 21 MONTAGE DE LA PORTE ET DE SES ACCESSOIRES 1. Posez les entretoises de porte référence 832 en haut et en bas du panneau de porte gauche, exactement tel qu'illustré ci-dessous. Alignez les trous de l'entretoise avec les trous du panneau de porte. 2. Ne fixez que l'entretoise de porte inférieure, avec une vis et un espaceur de bas de porte sur le côté du montant de porte, et avec un écrou et un boulon de l'autre côté. Utilisez uniquement les trous indiqués sur le schéma ci-dessous. 3. Recommencez l'opération pour le panneau de porte droit, en vous assurant de bien positionner l'espaceur de bas de porte correctement. 4. Posez les poignées de porte. Voir schéma "A". ENTRETOISE DE PORTE SUPÉRIEURE RÉF. 832 PANNEAU DE PORTE DROIT VU DE L'INTÉRIEUR DE L'ABRI ENTRETOISE DE PORTE SUPÉRIEURE RÉF. 832 PANNEAU DE PORTE GAUCHE UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG UTILISEZ DES ÉCROUS ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG UTILISEZ DES ÉCROUS ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG UTILISEZ LES VIS AUTOTARAUDEUSES DE 10mm (3/8") DE LONG ENTRETOISE DE PORTE INFÉRIEURE RÉF. 832 ESPACEUR DE BAS DE PORTE ENTRETOISE DE PORTE INFÉRIEURE RÉF. 832 ESPACEUR DE BAS DE PORTE POIGNÉE DE PORTE SCHÉMA "A" UTILISEZ LES PETITES RONDELLES VU DE L'EXTÉRIEUR DE L'ABRI POUR LA POIGNÉE UTILISEZ DES ÉCROUS ET LES BOULONS NOIRS DE 13mm (1/2") DE LONG 18 ÉTAPE 22 1. De l'angle intérieur de l'abri, installez le rebord inférieur de la porte gauche dans le rail de la traverse de base. 2. Positionnez le haut de la porte de manière à ce que les trous de la porte s'alignent avec les trous CENTRAUX des glissières de porte. Fixez les glissières sur la porte en utilisant des écrous, et les boulons de 10mm (3/8") de long, DE L'INTERIEUR de l'abri. Voir schéma "A". 3. Installez la porte droite de la même manière. RAIL DE PORTE POIGNÉE DE PORTE UTILISEZ DES ÉCROUS, ET LES BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG POSEZ LA PORTE DANS LE RAIL DE LA TRAVERSE DE BASE ET RELEVEZ-LA A LA VERTICALE INTÉRIEUR DE L'ABRI AJUSTEZ LE POSITIONNEMENT DES ÉCROUS DANS CES TROUS POUR UNE INSTALLATION PRÉCISE ÉTAPE 23 FF19 SCHÉMA "A" POSE DE LA PORTE (DE L'INTERIEUR) AJUSTEMENT DE LA PORTE (DE L'INTÉRIEUR) RÉF. A67 Essayez les portes pour vous assurer qu'elles ferment bien. Les trous dans les glissières de porte permettent de relever ou d'abaisser les portes pour assurer une bonne fermeture. ENTRETIEN DE L’ABRI • Entretien extérieur: Afin qu’il conserve plus longtemps sa beauté d’origine, lavez et passez régulièrement au polish la surface extérieure de votre abri de jardin. Retouchez toute éraflure dès que vous en voyez une. Nettoyez immédiatement l’endroit éraflé avec une brosse en fer, lavez-le et effectuez une retouche de peinture suivant les recommandations du fabricant. • Toit: Empêchez toute accumulation de feuilles et de neige en nettoyant le toit de l’abri avec un long balai à poil souple. Une accumulation de neige importante peut endommager l’abri et rendre son utilisation dangereuse. • Portes: Laissez les portes de l’abri fermées afin d’éviter que le vent n’endommage quoi que ce soit. • Visserie: Vérifiez régulièrement la visserie dans votre abri pour vous assurer qu’aucun boulon, écrou, vis, etc. ne se soit dévissé, et resserrer si nécessaire. • Humidité: Les changements de température peuvent provoquer un phénomène de condensation s’accumulant à l’intérieur de l’abri. • Autres conseils: Un calfeutrage non corrosif peut améliorer l’étanchéité de l’abri. Ne pas stocker de produits chimiques destinés à l’entretien des piscines dans votre abri de jardin. Les produits combustibles et corrosifs doivent être stockés dans des récipients étanches. 19 FJ20 CANADA UNIQUEMENT Si vous avez des questions, ou désirez commander des pièces détachées pour votre abri de jardin, adressez-vous directement à notre Service Après Vente. Ne contactez pas le revendeur, qui ne sera pas en mesure de vous aider aussi rapidement que notre Service Après Vente (1-800-851-1085). BON DE COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES RÉFÉRENCE DU MODÈLE___________ Qté. Couleur Pièces requises Référence Pièce NOM: ADRESSE: VILLE: PROVINCE: CODE POSTAL: NUMÉRO DE TÉLÉPHONE: ACHETÉ CHEZ: Pour obtenir des pièces détachées, appelez le service après vente au 1-800-851-1085 Envoyer à: ADRESSE DU MAGASIN: DATE D'ACHAT: 3069 Wolfedale Road Mississauga, Ontario L5C 1V9