Sun Joe SJH901E Electric Pole Hedge Trimmer Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
R MANUEL D'UTILISATION Une division de Snow Joe®, LLC TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À MANCHE TÉLESCOPIQUE 46,6 cm | 3,8 A Modèle SJH901E Formulaire n° SJ-SJH901E-880F-MR3 IMPORTANT! 1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée – Les endroits encombrés et sombres sont propices aux accidents. Consignes de sécurité 2. Pièces de rechange – Pour réparer cet outil, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Remplacez ou réparez immédiatement tout cordon endommagé. Tous les utilisateurs doivent lire ces instructions avant d’utiliser l’outil 3. Maintenir les enfants, les spectateurs et les animaux familiers à bonne distance – Tous les spectateurs, notamment les animaux familiers, doivent être maintenus à une distance de sécurité de la zone de travail. Suivez toujours ces consignes de sécurité. Ne pas s’y conformer peut entraîner de graves blessures pouvant même être fatales. 4. Apprendre à bien connaître l’outil – Sachez comment démarrer et arrêter l’outil. Familiarisez-vous complètement avec les commandes. AVERTISSEMENTS d’ordre général en matière de sécurité! 5. Utiliser le bon outil – N'utilisez pas cet outil pour des travaux différents de ceux pour lesquels il est destiné. Vous-mêmes, ainsi que tout autre utilisateur de ce taille-haie à manche télescopique, devez lire, comprendre et observer ces instructions dans leur intégralité. Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait être à l’origine d’une ÉLECTROCUTION, d’un INCENDIE et/ou de GRAVES BLESSURES. 6. Rallonges électriques – Pour éviter de vous électrocuter, utilisez uniquement une rallonge prévue pour l'extérieur. 7. Éviter tout démarrage accidentel – Ne transportez pas le taille-haie à manche télescopique en maintenant le doigt sur l'interrupteur. Avant de brancher ou de débrancher l’outil, assurez-vous que l'interrupteur est sur la position d'arrêt. Prenez note du symbole d’alerte de sécurité personnelle m utilisé dans ce manuel pour attirer votre attention sur un AVERTISSEMENT s’appliquant à une consigne d’utilisation particulière. Ce symbole indique que cette utilisation nécessite d’être particulièrement VIGILANT, de PRENDRE DES PRÉCAUTIONS et d’être CONSCIENT DES DANGERS. m MISE EN GARDE! Les pièces mobiles continueront leur mouvement plusieurs secondes après avoir arrêté l'outil. 8. Ne pas utiliser le cordon à mauvais escient – Ne transportez jamais le taille-haie à manche télescopique par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des objets tranchants. mAVERTISSEMENT! Cet outil peut être dangereux! Une utilisation irréfléchie ou inappropriée peut être à l'origine de graves blessures. 9. Pièces mobiles – Gardez les mains et les pieds éloignés des pièces mobiles. Maintenez les dispositifs de sécurité en place et en bon ordre de marche. mAVERTISSEMENT! Les lames mobiles peuvent vous couper. Garder les mains et les pieds éloignés de la zone de coupe. 10. Ne pas forcer l'outil – Il fonctionnera mieux, sera moins dangereux et moins susceptible de tomber en panne s’il est utilisé au régime pour lequel il a été conçu. Avant d'utiliser le taille-haie à manche télescopique, prenez le temps de vous familiariser avec les commandes, spécialement la façon d'arrêter l’outil en cas d'urgence. Les seules personnes qui devraient utiliser le taille-haie à manche télescopique sont celles qui comprennent parfaitement ces instructions et qui savent comment utiliser l’outil. Les enfants ne devraient jamais être autorisés à avoir accès au taille-haie à manche télescopique. 11. Ne pas s'arc-bouter – Restez en permanence sur vos deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre. 12. Porter des lunettes de sécurité – Portez également des chaussures de protection, des vêtements serrés près du corps, des gants de protection, des protecteurs d'oreilles et une protection de la tête. Conservez ce manuel pour le consulter éventuellement dans le futur et relisez-le au début de chaque saison de taille. © 2020 by Snow Joe®, LLC Tous droits réservés. Instructions d’origine. 13. Débrancher l'outil – Débranchez le taille-haie à manche télescopique de la source d’alimentation électrique quand vous ne l’utilisez pas, avant d’intervenir dessus, quand vous changez d’accessoire ou quand vous effectuez toute autre tâche d’entretien. 1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS 14. Remiser l’outil à l’intérieur, à l’arrêt complet – Si vous ne l’utilisez pas, le taille-haie à manche télescopique doit être remisé à l’intérieur dans un endroit sec, surélevé ou sous clé, hors de portée des enfants. 4. Saisissez le taille-haie à manche télescopique en plaçant la main uniquement sur la surface isolée prévue à cet effet, car la lame de coupe peut entrer en contact avec un câble dissimulé ou le cordon de l'outil. Quand une lame touche un fil ou un câble sous tension, les pièces métalliques à nu de l’outil électrique peuvent être électrifiées et électrocuter l’utilisateur. 15. Entretenir le taille-haie à manche télescopique avec soin – Pour un rendement optimal et pour réduire le risque de blessures, maintenez les bords de coupe bien affutés et propres. Inspectez périodiquement la rallonge électrique et remplacez-la si elle est endommagée. Maintenez le manche et la poignée secs, propres et exempts d'huile et de graisse. Suivez les recommandations complémentaires décrites dans la section Entretien de ce manuel. 5. Saisissez fermement la poignée et le manche quand vous taillez en utilisant la lame. Maintenez la lame éloignée du corps. 6. Tenez le taille-haie à manche télescopique de façon appropriée, par exemple des deux mains si l’outil est équipé d’une poignée. Toute perte de contrôle peut être à l’origine de blessures. 16. Éviter les endroits dangereux – N'utilisez pas le taillehaie à manche télescopique sous la pluie ou dans des endroits humides ou mouillés. N’utilisez pas le taille-haie à manche télescopique quand il y a du gaz dans l’air, quand l’atmosphère est explosive ou près de liquides inflammables ou combustibles. Le moteur de ce type d'outil produit des étincelles qui peuvent enflammer des vapeurs. 7. Maintenir la rallonge électrique à bonne distance de la lame. Pendant l’utilisation de l’outil, la rallonge électrique peut être cachée dans des buissons et accidentellement coupée par la lame. 8. Avant d’utiliser l’outil, inspectez la haie pour vérifier qu’elle ne dissimule aucun corps étranger, par exemple des clôtures de fil de fer. Veillez à ce que le dispositif de coupe ne vienne pas en contact avec un fil ou tout autre objet métallique. 17. Rester vigilant – Surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas le taille-haie à manche télescopique si vous êtes fatigué, si vous avez consommé de la drogue, de l'alcool ou pris des médicaments. 9. Toute intervention sur l'outil doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié. Les réparations ou l'entretien effectués par du personnel non qualifié peuvent endommager l’outil et sont susceptibles de blesser l'utilisateur. 18. Vérifier que les pièces ne sont pas endommagées – Avant d’utiliser l’outil, inspectez-le soigneusement pour vérifier que les dispositifs de protection ou toute autre pièce ne sont pas endommagés et pour vous assurer qu’il fonctionne correctement pour l’utilisation à laquelle il est destiné. Vérifiez l'alignement des pièces mobiles, l'absence de grippage des pièces mobiles, de rupture de pièce, le montage et tout autre problème susceptible d'entraver le bon fonctionnement de l'outil. Le carter de protection ou toute pièce endommagés doivent être réparés ou remplacés de façon appropriée. Communiquez avec le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. 10. Si le cordon d’alimentation est endommagé, pour éviter le moindre risque, il doit être remplacé uniquement par le fabricant ou par un centre d'entretien et de réparation agréé. 11. Maintenez toutes les parties du corps éloignées de la lame de coupe. Quand la lame est en mouvement, rien ne doit être retiré ou tenu à la main pour être coupé. Quand vous essayez de débloquer la lame, assurez-vous que le bouton-poussoir est sur la position d’arrêt. Quand vous utilisez le taille-haie à manche télescopique, un moment d'inattention peut se traduire par de graves blessures. Règles de sécurité complémentaires pour les taillehaies à manche télescopique 12. Transportez le taille-haie à manche télescopique par manche, la lame de coupe étant à l’arrêt complet. Quand vous transportez ou rangez le taille-haie à manche télescopique, maintenez la lame toujours couverte. En maniant le taille-haie à manche télescopique de façon appropriée, vous réduirez le risque que la lame vous blesse. 1. Avant de mettre en marche l'outil électrique, retirez toute clavette de réglage ou autre clé. Toute clé ou clavette qui reste attachée à une pièce mobile de l'outil électrique peut blesser. 13. N'utilisez pas le taille-haie à manche télescopique si le bouton-poussoir ne passe pas facilement de marche à arrêt ou vice-versa. Un outil électrique qui ne répond pas aux commandes du bouton-poussoir est dangereux et doit être réparé. 2. Si des appareils ou des accessoires sont disponibles pour l’extraction et le ramassage des poussières, assurezvous qu’ils sont bien attachés ou correctement utilisés. L'utilisation de ces dispositifs de dépoussiérage peut réduire les risques associés à la poussière. 14. Utilisez le taille-haie à manche télescopique et les accessoires en respectant ces instructions et assurezvous de tenir compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation de l’outil électrique pour des travaux différents de ceux pour lesquels il a été conçu pourrait créer une situation dangereuse. 3. Retirez toute lame qui a été endommagée. Avant chaque utilisation, assurez-vous toujours que la lame est correctement posée et bien attachée. Tout contrevenant s’expose à de graves blessures. 2 15. L’outil doit être fourni en étant équipé d’un dispositif différentiel à courant résiduel ayant un courant de déclenchement d’intensité inférieure à 30 mA. 4. Avant d’utiliser l’outil et après un choc quelconque, vérifiez qu’il ne présente aucun signe d’usure ou qu’il n’est pas endommagé et réparez au besoin. Formation 5. Débranchez toujours l’outil de la source d’alimentation électrique (autrement dit, retirez la fiche de la prise) 1. Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous bien avec les commandes et avec l’utilisation appropriée de l’outil. – toutes les fois que vous laissez l’outil sans surveillance; – lors du réglage de la position du dispositif de coupe; – avant de décoincer l’outil; 2. Ne laissez jamais l’outil entre les mains de personnes qui ne se sont pas familiarisées avec ces instructions ou d’enfants. Les réglementations locales peuvent exiger que l’utilisateur de cet outil ait un âge minimal. – avant d’effectuer une vérification de l’outil, de le nettoyer ou d’intervenir dessus; – après qu’il ait heurté un corps étranger; 3. Garder à l'esprit que l'utilisateur de l’outil est responsable des accidents dont d'autres personnes peuvent être victimes ou des dangers auxquels sont exposés ces personnes ou leurs biens. – toutes les fois que l’outil commence à vibrer anormalement. 6. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que le taille-haie à manche télescopique est dans une position d’utilisation adéquate. Préparation 7. Pendant l’utilisation du taille-haie à manche télescopique, assurez-vous toujours que la position d’utilisation est sûre et ne présente aucun danger, surtout si vous travaillez sur des marches ou sur une échelle. 1. Cet outil peut provoquer des blessures graves. Lisez attentivement les instructions concernant la manière appropriée de tenir, de préparer, d’entretenir, de démarrer et d’arrêter l’outil. Familiarisez-vous bien avec toutes les commandes et avec l’utilisation appropriée de l’outil. 8. N’utilisez pas le taille-haie à manche télescopique quand le dispositif de coupe est endommagé ou excessivement usé. 2. Ne laissez jamais les enfants utiliser le taille-haie à manche télescopique. 9. Quand vous utilisez le taille-haie à manche télescopique, assurez-vous toujours que la poignée, le manche et les dispositifs de sécurité sont bien attachés. N’essayez jamais d’utiliser le taille-haie à manche télescopique quand il n’est pas complètement assemblé ou quand une modification non autorisée a été effectuée dessus. 3. Faites attention aux lignes aériennes d’électricité. 4. N’utilisez jamais l’outil quand des personnes, surtout si ce sont des enfants, ou des animaux familiers sont à proximité. 5. Habillez-vous en conséquence. Ne portez ni vêtements amples ni bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles. L’utilisation de gants résistants, de chaussures à semelles antidérapantes et de lunettes de sécurité est recommandée. 10. Utilisez toujours les deux mains pour travailler avec un taille-haie à manche télescopique équipé d’une poignée et d’un manche. 11. Restez toujours conscient de ce qui vous entoure et soyez vigilant et à l’affut des dangers potentiels dont vous ne pouvez pas toujours avoir conscience en raison du bruit de l’outil. 6. Quand vous utilisez l’outil, portez en permanence une protection pour les yeux et des chaussures renforcées. 7. Si l’accessoire de coupe heurte un corps étranger ou si l’outil commence à produire un son ou des vibrations inhabituelles, coupez l’alimentation électrique et laissezle s’arrêter. Coupez le moteur de l’outil, débranchez-le et suivez les étapes ci-dessous : 12. Veillez à ce que le dispositif de coupe ne vous blesse ni les mains ni les pieds. 13. Assurez-vous toujours que les ouvertures d’aération ne sont pas obstruées par des débris. – vérifiez si l’outil n’est pas endommagé; 14. Quand vous utilisez cet outil, portez des chaussures de sécurité à semelle antidérapante. – vérifiez qu’aucune pièce n’est desserrée et resserrez au besoin; 15. Restez toujours sur vos deux pieds et utilisez l’outil uniquement quand vous êtes debout sur une surface de niveau, fixe et ne présentant aucun danger. Changez régulièrement de position de travail pour éviter la fatigue et vous assurer de travailler en permanence dans une position confortable. – faites remplacer ou réparer les pièces endommagées en utilisant des pièces ayant les mêmes caractéristiques. Utilisation 1. Utilisez l’outil uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. 16. N’utilisez jamais de pièces de rechange ou d’accessoires non fournis ou recommandés par le fabricant. 2. N’utilisez jamais l’outil si les dispositifs de sécurité ou de protection sont endommagés ou ne sont pas en place. 17. L’utilisation de cet outil peut être soumise à des restrictions régionales ou locales. 3. Gardez en permanence les mains et les pieds éloignés du dispositif de coupe, surtout quand vous démarrez le moteur. 3 mAVERTISSEMENT! Cet outil produit un champ Réduction des vibrations et du bruit électromagnétique pendant son utilisation. Ce champ peut, dans certaines circonstances, interférer avec des prothèses actives ou passives! Pour réduire le risque de blessures graves, voire même fatales, nous recommandons que les personnes ayant des prothèses consultent leur médecin et le fabricant des prothèses avant d’utiliser cet outil. Pour réduire l’impact du bruit et la propagation des vibrations, limitez la durée d’utilisation, passez sur un mode d’utilisation produisant peu de vibrations et de bruit et portez également un équipement de protection individuelle. Tenez compte des points suivants afin de réduire au minimum les risques d’exposition aux vibrations et au bruit. Sécurité électrique 1. Utilisez l’outil uniquement pour les travaux pour lesquels il a été conçu et suivez les instructions du fabricant. 1. Un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT) doit équiper le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisés pour ce taille-haie électrique à manche télescopique. Des prises intégrant un DDFT sont offertes et peuvent être utilisées pour répondre à cette mesure de sécurité. 2. Assurez-vous que l’outil est en bon état et qu’il est bien entretenu. 3. Utilisez les accessoires appropriés pour l’outil et assurezvous qu’ils sont en bon état. 2. Pour éviter une électrocution, utilisez uniquement une rallonge électrique appropriée pour l'extérieur, par exemple les modèles SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A. 4. Tenez fermement des deux mains la poignée et le manche. 5. Entretenez cet outil selon les instructions fournies dans ce manuel et, le cas échéant, veillez à ce qu’il soit toujours bien lubrifié. Avant son utilisation, vérifiez que la rallonge électrique est en bon état. Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle est de calibre suffisant pour conduire le courant vers l’outil. Une rallonge sous-dimensionnée provoquera une chute de tension dans les lignes, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe. 6. Planifiez votre programme de travail pour répartir dans le temps les effets des fortes vibrations de l’outil. Urgence m Familiarisez-vous avec l’utilisation de cet outil au moyen de ce manuel d’instructions. Mémorisez les consignes de sécurité et suivez-les à la lettre. Ceci vous aidera à mieux prévenir les risques et les dangers. AVERTISSEMENT! m Toute électrocution peut entraîner des BLESSURES GRAVES pouvant même être FATALES. Tenir compte de ces avertissements : 1. Soyez toujours vigilant quand vous utilisez cet outil : vous pourrez mieux anticiper les risques. Une intervention rapide peut empêcher de graves blessures et des dommages matériels importants. • Ne laisser aucune pièce du taille-haie à manche télescopique entrer en contact avec de l'eau pendant son utilisation. Si l’outil se mouille lorsqu'il n'est pas en marche, l'essuyer avant de le redémarrer. 2. Si l’outil fonctionne mal, coupez le moteur et débranchezle. Faites vérifier l’outil par un professionnel qualifié et, au besoin, faites-le réparer avant de l’utiliser de nouveau. • Utiliser uniquement une rallonge électrique homologuée UL, CSA ou ETL pour l'extérieur et tout temps. Risques résiduels Même si vous utilisez cet outil en respectant les consignes de sécurité, il y a toujours un risque potentiel de dommages corporels et matériels. La structure et la conception de cet outil peuvent présenter les dangers suivants : • Ne pas utiliser de rallonge électrique d’une longueur supérieure à 30 m. • Ne pas toucher l’outil ou sa prise de courant les mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Le port de bottes de caoutchouc offre une certaine protection. 1. Problèmes de santé résultant de la propagation de vibrations si l’outil est utilisé pendant de longues périodes ou s’il n’est pas utilisé à bon escient et mal ou insuffisamment entretenu. TABLEAU - RALLONGE ÉLECTRIQUE 2. Dommages corporels et matériels dus à l’utilisation d’accessoires de coupe cassés ou au choc soudain avec des corps étrangers cachés. 3. Danger de dommages corporels et matériels provoqués par des débris volants. Longueur de cordon Jusqu’à 15 m +15 m -30 m Calibre min. de fil (AWG) 16 14 3. Pour réduire le risque de décharge électrique, le cordon d’alimentation de cet outil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Utilisez uniquement une rallonge à fiche polarisée, homologuée UL, CSA ou ETL, recommandée pour une utilisation à l'extérieur et résistante aux intempéries. 4 conforme aux règles de sécurité. Pour éviter tout danger, les appareils électriques doivent être réparés uniquement par du personnel qualifié utilisant des pièces de rechange d’origine; sinon, l’utilisateur s’expose à des risques considérables. La fiche de l’outil ne s'insère que d'une seule façon dans une rallonge à fiche polarisée. Si la fiche de l’outil ne rentre pas complètement dans la rallonge, inversez-la. Si la fiche ne s’insère toujours pas, procurez-vous une rallonge à fiche polarisée. Une rallonge à fiche polarisée nécessite l’utilisation d’une prise murale polarisée. La fiche polarisée de la rallonge ne s’insère que d’une seule façon dans la prise murale polarisée. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise murale, inversez-la. Si la fiche ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié pour qu’il pose une prise adéquate. Ne modifiez en aucune façon la fiche de l'outil, la prise de la rallonge ou la fiche de la rallonge. Outils et machines à double isolation Les outils ou machines à double isolation sont dotés de deux systèmes d'isolation au lieu d'une mise à la terre. Aucune mise à la terre n’est prévue sur les outils ou machines à double isolation et aucune mise à la terre ne doit être ajoutée. Toute intervention sur un outil ou une machine à double isolation exige une attention extrême et une parfaite connaissance du système et doit être effectuée uniquement par du personnel technique qualifié chez un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé. Les pièces de rechange pour un outil ou une machine à double isolation doivent être identiques aux pièces d’origine. Les indications « Double Insulation » (double isolation) ou « Double Insulated » (doublement isolé) sont marquées sur tous les outils ou machines à double isolation. Le symbole (carré dans un carré) peut être également marqué sur l’outil ou la machine. 4. Pour empêcher que le cordon de l'outil se débranche de la rallonge électrique pendant son utilisation, utilisez le crochet de retenue de rallonge électrique sur l'outil et/ou faites un nœud avec les deux cordons comme indique le Tableau 1. Tableau 1. Méthode d'attache de rallonge électrique Rallonge électrique Cordon de l'outil DOUBLE ISOLATION : MISE À LA TERRE NON REQUISE. POUR LES RÉPARATIONS, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Ce taille-haie à manche télescopique est à double isolation, éliminant ainsi la nécessité d'un système séparé de mise à la terre. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Lisez les instructions avant d’intervenir sur un outil ou une machine à double isolation. Utilisez ce taille-haie électrique à manche télescopique uniquement comme le décrit ce manuel. (A) Nouer les cordons comme sur l'illustration (B) Brancher la fiche dans la prise 5. La fiche de l'outil électrique doit correspondre à la prise. N'apportez aucune modification, quelle qu'elle soit, à la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptation avec les outils électriques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque d'électrocution. 6. Évitez tout contact du corps avec tout ce qui est mis à la terre, p. ex., tuyaux, radiateurs, fourneaux de cuisine et réfrigérateurs. Il y a un risque accru d'électrocution si votre corps est relié à la terre. 7. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un électricien ou par un réparateur d’outils électriques. 8. Si vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, équipezle d’une rallonge électrique prévue pour l’extérieur. L’utilisation d’un cordon prévu pour l’extérieur réduit le risque d'électrocution. 9. S'il est inévitable d’utiliser l'outil électrique dans un endroit humide, équipez-le d’une alimentation électrique protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel. L’utilisation d’un dispositif différentiel à courant résiduel réduit le risque d’électrocution. 10. Faites réparer votre outil par un électricien ou un centre d'entretien et de réparation agréé. Cet outil électrique est 5 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles LIRE LE OU LES MANUELS D'UTILISATION – Lire, comprendre et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d'essayer d'assembler et d'utiliser l’outil. Descriptions ALERTE DE SÉCURITÉ – Indique une précaution, un avertissement ou un danger. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser l’outil sous la pluie où quand le temps est très humide. PORT OBLIGATOIRE DE LUNETTES DE SÉCURITÉ ET DE SERRE-TÊTE ANTIBRUIT – Pour éviter de se blesser, porter des protecteurs d'oreilles et des lunettes de sécurité. Porter des gants de protection et des chaussures antidérapantes pour utiliser l’outil et manipuler les débris. DANGER! LAMES ROTATIVES Tenir les mains et les pieds éloignés des ouvertures quand le moteur du taille-haie tourne. DÉBRANCHER! Retirer le cordon de la prise avant tout nettoyage ou toute vérification d'entretien. DÉBRANCHER! Retirer immédiatement le cordon de la prise s'il est endommagé ou entaillé. 10 m Maintenir les spectateurs à bonne distance de la zone de travail. Double isolation. 6 AVERTISSEMENT! DANGER D'ÉLECTROCUTION – Maintenir une distance d'au moins 10 m avec les lignes d’électricité. Ne pas s'arc-bouter. Rester en permanence sur les deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre. Apprenez à mieux connaître votre taille-haie électrique à manche télescopique Avant d'utiliser votre taille-haie électrique à manche télescopique, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre taille-haie électrique à manche télescopique. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur. 5 1 6 7 9 10 13 2 3 4 8 16 17 11 12 14 15 1. Lame de coupe 7. Bouton de blocage 13. Support 2. Couvre-lame 8. Manche télescopique 14. Gâchette 3. Ouvertures d'aération 9. Came de serrage 15. Crochet de retenue de rallonge électrique 4. Bouton de pivotement 10. Manche avant 5. Tête du taille-haie 11. Courroie d’épaule 6. Support 12. Mousqueton 18 16. Bouton-poussoir de sécurité 17. Poignée arrière 18. Cordon d’alimentation Données techniques Tension nominale................................................... 120 V ~ 60 Hz Longueur de lame...........................................................46,6 cm Moteur................................................................................. 3,8 A Diamètre de coupe max....................................................1,8 cm Régime à vide............................................... 3 800 tr/min ±10 % Manche télescopique....................................... De 1,8 m à 2,3 m Mouvement de la lame.......................................... Double action Portée en hauteur.................................................................. 4 m Tête multiangles.............................. -90º, -60º, -30º, 0º, 30º, 60º Poids................................................................................. 3,4 kg Matériau de la lame............................................ Acier, antirouille 7 Déballage 1. Alignez le manche télescopique avec la tête du taille-haie. 2. Insérez le poteau télescopique dans la base de verrouillage de la tête de coupe (Fig. 1). Contenu de la caisse REMARQUE : les rainures doivent être alignées avec les flèches de position près du dispositif de verrouillage. • Tête de taille-haie électrique • Poignée arrière avec manche télescopique • Couvre-lame Fig. 1 • Courroie d’épaule • Manuels et carte d'enregistrement Tête du taille-haie Bouton de blocage Dispositif de verrouillage Manche télescopique 1. Retirez soigneusement le taille-haie électrique à manche télescopique de la caisse et inspectez-le pour vérifier que tous les éléments énumérés ci-dessus sont fournis. 2. Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer qu'aucun élément ne s’est cassé ou n’a été endommagé pendant le transport. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-7669563). Trou de verrouillage 3. Faites glisser le bouton de blocage sur le dispositif de verrouillage et faites tourner le bouton de blocage dans le sens des aiguilles d'une montre pour qu’il ne bouge plus (Fig. 2). REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à utiliser le taille-haie électrique à manche télescopique. L’emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément à la réglementation ou conservez l’emballage pour le remisage de longue durée de l'outil. Fig. 2 Dispositif de verrouillage IMPORTANT! Le matériel et l’emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces éléments peuvent être avalés et présentent un danger de suffocation! Assemblage mAVERTISSEMENT! L’outil doit être complètement Bouton de blocage assemblé avant de pouvoir l’utiliser. Ne pas utiliser un taillehaie à manche télescopique qui n’est que partiellement assemblé ou assemblé avec des pièces endommagées. 4. Assurez-vous que la poignée arrière est bien alignée avec la lame. m AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser le taille-haie à manche télescopique, s’assurer que le manche télescopique est inséré à fond et que le bouton de blocage est bien serré. Pour assembler facilement le taille-haie à manche télescopique, suivez pas à pas les instructions d’assemblage et utilisez les illustrations fournies comme aide visuelle. Ne branchez pas le taille-haie à manche télescopique sur une source d’alimentation électrique tant que l’assemblage n'est pas complètement terminé. m AVERTISSEMENT! Ne pas observer les instructions ci-dessus pour le verrouillage du manche télescopique peut être à l’origine de blessures graves, voire même fatales. REMARQUE : veillez à ne pas perdre les petites pièces qui sont retirées pendant l’assemblage ou quand vous faites des réglages. Placez-les dans un endroit précis pour éviter de les perdre. Attache de la courroie d’épaule m AVERTISSEMENT! Toujours attacher la courroie d’épaule au taille-haie à manche télescopique. Utilisez la courroie d’épaule pour vous aider à mieux tenir le taille-haie à manche télescopique quand vous l’utilisez; ne transportez pas le taille-haie à manche télescopique uniquement avec les mains. Assemblage de l’outil Quand on les sort de la caisse, le manche télescopique et la tête du taille-haie ne sont pas assemblés. Avant d’utiliser le taille-haie à manche télescopique, il est nécessaire de l’assembler, ce qui est facile. 8 2. Faites une boucle avec le cordon d’alimentation, poussezla à travers le trou dans la poignée et faites-la passer autour du crochet de retenue, puis branchez la rallonge électrique dans le cordon de l'outil (Fig. 5). 1. Faites passer la courroie d’épaule sur l’épaule gauche de manière à ce que le crochet reste au niveau de votre main droite. 2. Attachez le mousqueton au support sur le manche (Fig. 3). Fig. 5 3. Ajustez la longueur de la courroie pour que votre position de travail soit confortable. Fig. 3 Crochet de retenue de rallonge électrique Support Rallonge électrique Cordon d’alimentation mAVERTISSEMENT! L’utilisateur d’outils électriques Mousqueton doit toujours porter des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection équipées d'écrans latéraux. Toute personne ne tenant pas compte de cet avertissement court le risque de recevoir des projections d’objets dans les yeux et de se blesser gravement. mAVERTISSEMENT! En cas d’urgence, tirer d’un coup sec le loquet à ouverture rapide sur la courroie d’épaule. La courroie se détachera de l’outil (Fig. 4). mAVERTISSEMENT! Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant de cet outil. L’utilisation d’accessoires non recommandés peut être à l’origine de graves blessures. Fig. 4 Démarrage et arrêt mAVERTISSEMENT! Avant de mettre en marche le taille-haie à manche télescopique, s’assurer que la lame ne touche absolument rien. Loquet à ouverture rapide 1. Pour mettre en marche l'outil, appuyez avec le pouce sur le bouton-poussoir de sécurité (situé sur la poignée arrière) en le maintenant enfoncé et pressez ensuite la gâchette avec les doigts. Une fois que l'outil a démarré, vous pouvez relâcher le bouton-poussoir de sécurité (Fig. 6). Utilisation Fig. 6 Branchement sur une source d’alimentation électrique Gâchette Sur cet outil est prévu un crochet de retenue pour empêcher la rallonge électrique de se débrancher pendant l’utilisation. 1. Branchez le taille-haie électrique à manche télescopique uniquement dans une prise 120 V sous tension en utilisant une rallonge électrique robuste pour l’extérieur. Bouton-poussoir de sécurité 2. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette (Fig 6). REMARQUE : ne pressez pas la gâchette tant que vous n'êtes pas prêt à scier. 9 Réglage du manche télescopique 1. Débranchez le taille-haie à manche télescopique de la source d'alimentation électrique. 2. Ouvrez la came de serrage pour libérer le manche (Fig. 7). Fig. 7 Came de serrage m AVERTISSEMENT! Déployer uniquement le manche sur la longueur nécessaire pour atteindre les haies à tailler. Pour bien garder l’équilibre, ajuster le placement de la main sur le manche télescopique du taille-haie. N’essayez pas d’utiliser le taille-haie en déployant le manche télescopique sur une longueur ne permettant pas de rester en permanence bien en équilibre sur les deux pieds. m AVERTISSEMENT! Si la came de serrage du manche télescopique n'est pas verrouillée comme cela est indiqué, l'utilisateur peut se blesser. Serrage du boulon Le boulon de retenue peut nécessiter d'être serré pour bien attacher le manche télescopique à la longueur voulue. 1. Ouvrez la came de serrage. À l'aide de la clé hexagonale, serrez l'écrou de la came de serrage, puis fermez la came de serrage. Assurez-vous que le manche est bien attaché. Si vous devez ajuster le manche à une longueur différente, la clé peut être nécessaire pour desserrer l'écrou de la came de serrage (Fig. 10). 3. Déployez le manche à la longueur voulue (Fig. 8). REMARQUE : poussez les éléments du manche en les rapprochant l'un de l'autre pour raccourcir le manche, ou tirez-les en les éloignant l'un de l'autre pour rallonger le manche. Déployez uniquement le manche sur la longueur minimale nécessaire pour atteindre les haies à tailler. Fig. 10 Fig. 8 Clé hexagonale Écrou de came de serrage Manche télescopique Réglage de la tête pivotante La tête du taille-haie à manche télescopique peut se tourner pour former 6 angles de coupe différents. 1. Débranchez toujours le taille-haie à manche télescopique de la source d’alimentation électrique. 4. Verrouillez le manche à la longueur voulue en fermant la came de serrage (Fig. 9) et assurez-vous que le manche est bien attaché. Si le manche se rallonge ou se raccourcit quand la came de serrage est fermée, l'écrou doit être resserré. 2. Placez le taille-haie à manche télescopique sur un sol dur et plat. 3. Appuyez sur le bouton de pivotement et réglez la tête du taille-haie à l’angle voulu (Fig. 11). Fig. 9 60º Fig. 11 Bouton de pivotement 30º 0º Came de serrage -30º -60º 10 -90º 4. Une fois le bouton relâché, assurez-vous que la tête du taille-haie est en place et verrouillée. REMARQUE : le fait de ne pas attacher correctement la tête du taille-haie peut être à l'origine de dommages corporels et/ou matériels. mAVERTISSEMENT! La tête du taille-haie peut se régler sur six positions différentes. Toujours s’assurer que la tête est bien attachée et verrouillée. Ne pas essayer d’utiliser le taille-haie à manche télescopique si la tête est dans toute autre position ou si elle n’est pas verrouillée. m MISE EN GARDE! Ne pas placer la main entre la tête pivotante et le dispositif de verrouillage. L’utilisateur ne tenant pas compte de cette mise en garde court le risque de se blesser en se pinçant. Conseils pour le sciage mAVERTISSEMENT! Toujours tenir des deux mains le taille-haie à manche télescopique. Ne jamais tenir des arbustes d’une main et utiliser le taille-haie à manche télescopique de l’autre. Toute personne ne tenant pas compte de cet avertissement court le risque de se blesser gravement. mAVERTISSEMENT! Avant chaque utilisation, dégager la zone à tailler. Retirer tous les objets, par exemple les cordons, les lampes, le fil électrique ou les ficelles lâches qui peuvent s'emmêler dans la lame de coupe et créer un risque d’électrocution ou de graves blessures. • Quand vous utilisez le taille-haie à manche télescopique, maintenez la rallonge électrique derrière l’outil. Ne la faites jamais passer sur la haie que vous taillez. Généralités concernant l'utilisation • Ne forcez pas le taille-haie à manche télescopique dans les buissons et les haies très touffus. Vous pourriez gripper la lame et ralentir son mouvement. Si le mouvement de la lame ralentit, réduisez votre cadence de travail. • N’essayez pas de scier des branches ou des branchettes de plus de 2 cm d’épaisseur ou qui, de façon évidente, sont trop grosses pour la lame de coupe. Utilisez une scie égoïne non électrique ou une scie à élaguer pour couper les branches trop grosses. 1. Avant chaque utilisation, inspectez l’outil, son cordon d’alimentation et sa fiche ainsi que les accessoires pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés. N’utilisez pas l’outil si l’un de ces éléments est endommagé ou présente des signes d’usure. • Si la lame est vraiment coincée, arrêtez le moteur, laissez la lame s’arrêter complètement et débranchez la fiche de la source d’alimentation électrique avant d’essayer de débloquer la lame. 2. Faites une double inspection des accessoires pour vérifier qu’ils sont correctement attachés. 3. Tenez toujours l’outil par sa poignée et son manche. Pour assurer une bonne prise en main, veillez à ce que la poignée et le manche restent secs. • Au besoin, vous pouvez utiliser une ficelle pour vous aider à tailler votre haie à la hauteur voulue. Décidez de la hauteur à donner à la haie. Déroulez de la ficelle le long de la haie, à la hauteur voulue. Taillez la haie juste au-dessus de la ficelle que vous utilisez pour vous guider. Taillez le côté de la haie de telle sorte que sa partie supérieure soit légèrement plus étroite. Si vous la sculptez de cette façon, la haie sera davantage exposée et taillée plus harmonieusement. 4. Assurez-vous que les ouvertures d’aération ne sont jamais obstruées. Au besoin, nettoyez-les à l’aide d’une brosse souple. Les ouvertures d’aération obstruées peuvent faire surchauffer l’outil et l’endommager. 5. Arrêtez immédiatement l’outil si vous êtes dérangé en plein travail par des personnes pénétrant dans la zone de travail. Avant de détourner votre attention, laissez l’outil s’arrêter complètement. • Portez des gants si vous taillez de la végétation épineuse. Lors de la taille de nouvelle végétation, imprimez à l’outil un large mouvement de balayage pour que les branches viennent directement sous la lame. La végétation plus ancienne aura des branches plus épaisses et sera plus facilement taillée en imprimant à l’outil un mouvement de sciage. 6. Ne vous forcez pas vous-même. Prenez des pauses régulières pour être certain de pouvoir vous concentrer sur le travail en cours et d’avoir le contrôle total de l’outil. mAVERTISSEMENT! S’assurer que la rallonge électrique ne touche pas la lame pendant l’utilisation de l’outil : il y a danger d’électrocution. Périodes de taille Haies à feuilles caduques Juin à octobre Feuilles persistantes Avril à octobre Conifères et autres arbustes à croissance rapide Toutes les 6 à 8 semaines Utilisation du taille-haie à manche télescopique • Tenez fermement l’outil des deux mains. Maintenez toujours la main gauche sur le manche télescopique et la main droite sur la poignée arrière. L’outil est conçu pour tailler dans les deux directions en lui imprimant lentement un mouvement transversal de balayage. • Restez stable et bien en équilibre sur vos deux pieds. • Inspectez la zone de travail pour retirer tout ce qui pourrait être dissimulé. • Pour ne pas vous électrocuter, n’utilisez pas l’outil à moins de 10 m de lignes aériennes d’électricité. 11 • N’utilisez jamais le taille-haie à manche télescopique à proximité de lignes d’électricité, de clôtures, de poteaux, de bâtiments ou de tout ce qui est impossible à déplacer. • N’utilisez jamais une lame qui a heurté quelque chose de dur sans avoir vérifié au préalable si elle est endommagée. Ne l’utilisez pas si vous constatez qu’elle est endommagée. 1. Pour utiliser le taille-haie à manche télescopique pour la taille de haies ou de buissons de grande hauteur et difficiles à atteindre, tenez l’outil dans la position illustrée ci-dessous (Fig. 12). Pour tailler ou sculpter les haies ou les buissons, faites pivoter la tête du taille-haie sur plusieurs positions différentes. Fig. 12 m MISE EN GARDE! Ne pas utiliser le taille-haie à manche télescopique pour la taille de branches ayant plus de 1,8 cm d’épaisseur. Utilisez le taille-haie à manche télescopique uniquement pour tailler des haies ou des buissons normaux que l’on trouve généralement autour des maisons et des immeubles. Ne forcez pas le taille-haie à manche télescopique dans la végétation très touffue. Un léger mouvement de sciage en vaet-vient peut faciliter la taille de la végétation plus envahissante et plus touffue. Si le taille-haie à manche télescopique commence à ralentir, réduisez la cadence à laquelle vous essayez de tailler. Si le taille-haie à manche télescopique se coince, coupez immédiatement le moteur. Débranchez la fiche de la source d’alimentation électrique et retirez les débris qui empêchent la lame de se déplacer. Soins et entretien mAVERTISSEMENT! Avant d’inspecter, de nettoyer ou de réparer l’outil, débrancher la fiche de la source d’alimentation électrique et attendre que toutes les pièces mobiles se soient arrêtées. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner de graves dommages matériels ou corporels. mAVERTISSEMENT! Pour les réparations, utiliser 2. Pour utiliser le taille-haie à manche télescopique pour la taille du bas et des côtés de haies et de buissons, tenez l’outil dans la position illustrée ci-dessous (Fig. 13). uniquement des pièces de rechange identiques. L’utilisation de tout autre type de pièces peut créer un danger ou endommager l’outil. • Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des matières plastiques sont susceptibles d’être endommagées par les différents types de solvants vendus dans le commerce. Utilisez un chiffon pour retirer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc. Fig. 13 m AVERTISSEMENT! Ne pas laisser de liquides de frein, d’essence, de produits à base de pétrole, d’huiles dégrippantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut se traduire par de graves blessures. mAVERTISSEMENT! Les lames sont affutées. Pour 3. Pour utiliser le taille-haie à manche télescopique pour la taille de feuillage ou de couverture végétale près du sol, tenez le taille-haie à manche télescopique dans la position illustrée ci-dessous (Fig. 14). manipuler l’ensemble lame, porter des gants résistants et antidérapants. Ne pas placer la main ou les doigts entre les lames ou dans une position où ils pourraient être pincés ou coupés. NE JAMAIS toucher les lames ou intervenir sur l’outil quand il est branché. • Rangez le taille-haie à manche télescopique en utilisant le couvre-lame fourni. Remisez-le dans un endroit sec et hors de portée des enfants. Fig. 14 • Pour les réparations, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. L’utilisation de tout autre type de pièces peut créer un danger ou endommager l’outil. Pour obtenir des pièces de rechange ou acheter des accessoires pour votre outil, veuillez communiquer avec un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 12 Lubrification des lames Pour faciliter l’utilisation de l’outil et prolonger la durée de vie des lames, lubrifiez les lames du taille-haie à manche télescopique avant et après chaque utilisation. 1. Arrêtez le moteur et débranchez l’outil de la source d’alimentation. recyclage, communiquez avec les services publics locaux ou avec votre revendeur. Remisage 1. Arrêtez le moteur et débranchez l’outil. 2. Nettoyez soigneusement le taille-haie à manche télescopique avant de le ranger. 2. Déposez le taille-haie à manche télescopique sur une surface plane. Appliquez de l’huile mouvement légère le long du bord de coupe de la lame supérieure (Fig. 15). 3. Avant de ranger ou de transporter le taille-haie, utilisez toujours le couvre-lame. Veillez à ce que les dents affutées des lames ne vous blessent pas. 4. Remisez toujours le taille-haie à manche télescopique à l’intérieur, dans un endroit sec auquel les enfants n’ont pas accès. Maintenez à l’écart les agents corrosifs, par exemple les produits chimiques de jardin et les sels de déglaçage. Fig. 15 5. Remisez toujours le taille-haie à manche télescopique dans un endroit sec auquel les enfants n’ont pas accès. La température idéale de remisage se situe entre 10 ºC et 30 ºC. Si vous utilisez le taille-haie à manche télescopique pendant une période prolongée, il est conseillé d’arrêter régulièrement de travailler pour huiler à nouveau les lames. REMARQUE : n’huilez pas le taille-haie à manche télescopique quand il est en marche. 1. Arrêtez le moteur et débranchez l’outil. 2. Lubrifiez le taille-haie à manche télescopique comme décrit ci-dessus. 3. Rebranchez l’outil et reprenez votre travail. Nettoyage du taille-haie à manche télescopique 1. Arrêtez le moteur et débranchez l’outil. 2. Nettoyez la saleté et les débris sur la carcasse du taillehaie à manche télescopique en utilisant un chiffon humide et un détergent doux. REMARQUE : n’utilisez pas de détergents forts sur la carcasse en plastique ou sur la poignée, car elles peuvent être endommagées par certaines huiles aromatiques comme celles du pin ou du citron et par des solvants comme le kérosène. 6. Afin de le protéger contre la poussière, nous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine pour remiser l’outil ou de le recouvrir d’une couverture en tissu appropriée ou encore de l’enfermer. Entretien, réparations et assistance technique Si votre taille-haie électrique à manche télescopique Sun Joe® nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander des pièces, vous devez fournir les numéros de modèle et de série de votre outil. Ceux-ci se trouvent sur l'étiquette autocollante apposée sur la carcasse ou la poignée de votre taille-haie électrique à manche télescopique. Copiez ces numéros dans l’espace réservé ci-dessous. Veuillez noter les numéros suivants sur la carcasse ou la poignée de votre nouvel outil : S J Recyclage et élimination H 9 0 1 E N° de modèle : N° de série : L’outil est livré dans un emballage qui l’empêche d’être endommagé pendant son expédition. Conservez l’emballage jusqu’à ce que vous soyez sûr que toutes les pièces ont été expédiées et que l’outil fonctionne correctement. Recyclez ensuite l’emballage. Symbole DEEE. Les déchets d’outils ou de machines électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez les recycler dans les installations prévues à cet effet. Pour obtenir des conseils sur le 13 Dépannage Problèmes L'outil ne démarre pas Cause possible Solution possible • Non branché sur une source d’alimentation électrique. • Branchez l’outil sur une source d’alimentation. • Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide. • Fiche ou cordon d’alimentation défectueux. L’outil ne peut pas atteindre sa pleine puissance • Autre panne électrique de l’outil. • Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide. • Rallonge électrique non adaptée à cet outil. • Utilisez une rallonge électrique appropriée. • La tension de la source d’alimentation (p. ex., générateur) est trop basse. • Nettoyez les ouvertures d’aération. • Branchez l’outil sur une autre source d'alimentation. • Les ouvertures d'aération sont obstruées. • Remplacez par une lame neuve. Résultats insatisfaisants • La lame est usée/endommagée. • L’épaisseur des branches est supérieure à la capacité de l’outil. • Coupez uniquement des branches adaptées à la capacité de l’outil. Vibrations ou bruit excessifs • Les lames sont endommagées. • Remplacez par une lame neuve. • Serrez les boulons/écrous. • Des boulons/écrous sont desserrés. Accessoires en option mAVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe® homologués. NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce taille-haie à manche télescopique. Communiquez avec Snow Joe® + Sun Joe® si vous n'êtes pas sûr que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire particulier avec votre taille-haie à manche télescopique soit sans danger. L’utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pièce détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques. ® Accessoires Description 1 Support mural universel avec quincaillerie Modèle SJWB (s’adapte sur la plupart des outils Snow Joe® + Sun Joe®) REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe® + Sun Joe® soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 14 LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe®, Sun Joe® ou Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits. NOTRE GARANTIE : Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas? La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province ou d’un territoire à l’autre. ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l’adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle. QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE? La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit. QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT? La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s’il fait l’objet d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n’affectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 15 R4_01282020 sunjoe.com