▼
Scroll to page 2
of
11
ASEB VITACUISINE cuiseur vapeur 53 en 1 stoomkoker 3 in 1 S-1N-1 Dampfkochenr www.groupeseb.com Recommandations importantes Lisez attentivement ces instructions et conservez-les soigneusement. Consignes de sécurité Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement, …). Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l'appareil (courant alternatif). Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l'appareil est utilisé dans un outre pays que celui de l‘achat, faites-le vérifier par un Centre Service Agréé. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée où non conforme au mode d'emploi n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur. Branchement Fonctionnement Utilisez une surface de travail stable, plane, à l'abri des projections d'eau. Ne laissez jamais l‘appareil fonctionner sans surveillance. Ne pas le laisser à la portée des enfants. Des brûlures peuvent être occasionnées si l'on touche les surfaces chaudes de l'appareil, ‘eau chaude, la vapeur ou les aliments. Me touchez pas l'appareil lorsqu'il produit de la vapeur et utilisez un torchon ou un gant pour manipuler |es surfaces chaudes. Me déplacez pas l'appareil contenant des liquides ou des aliments chauds. Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur où dans un four chaud sous peine de le détériorer gravement. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau | Me placez pas l'appareil près d'un mur où d'un placard : la vapeur produite pouvant endommager les éléments. M'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou son cordon est défectueux, si l'appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement. Dans ces cas, l'appareil doit être envoyé à un Centre Service Agree le plus proche de votre domicile. Branchez toujours l'appareil sur une prise reliée à la terre. M'utilisez pas de rallonge. Si vous en prenez la responsabilité, utiliser une rallonge en bon état reliée à la terre et adaptée à la puissance de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Centre Service Agréé ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Ne démontez jamais l'appareil vous-même. Me laissez pas pendre le cordon. Ме débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. LDébranchez toujours l'appareil : après utilisation, pour le déplacer ou pour le nettoyer. Bienvenue dans l'univers de la cuisson vapeur ! Motre priorité étant de répondre au mieux aux nouvelles attentes de nos consommateurs, nous avons créé la gamme Vitacuisine. Cette gamme de produits complémentaires vous aidera à préserver votre santé et votre alimentation, tout en gardant le plaisir de cuisiner et de manger. Ainsi, votre cuiseur vapeur VitaCuisine et son système de cuisson douce préservent les vitamines et les micronutriments de vos aliments. sr EQUILIBRE ALIMENTA IRE Le cuiseur vapeur VitaCuisine vous permet de préparer un repas complet et savoureux en une seule cuisson. Grâce à ses paniers vapeurs individuels et au plateau cuisson, les légumes, le riz, les poissons, les viandes, les fruits et les desserts peuvent être cuisinés simultanément. ap DES VITAMINES PRESERVEES Un système exclusif de cuisson rapide qui préserve mieux les vitamines, jusqu'à 100% de vitamine 69 (acides folates), 86 % de vitamine C et 91% de polyphénol (antioxydant) dans 500g de brocolis. MOINS GRAS, MIEUX GRAS Ideal pour les poissons, les volailles et les viandes. Plateau de cuisson aide à retenir les acides gras essentiels type Omega 3. ap PLUS DE FRUITS ET LEGUMES Le systeme de cuisson vapeur est facile a utiliser et cuit sans surveillance. La cuisson vapeur peut vous aider a augmenter votre consommation journalière de fruits et legumes. Maintenant créez votre repas savoureux et équilibre en une seule cuisson |! Description 1. Couverde 10. Element chauffant 2. Plateau réversible® 11. Indicateur de niveau d'eau extérieur à. cuisson court bouillon / sauce 12. Base électrique D. cuisson vapeur 13. Voyant de fonctionnement 3. Во! ап 14. Minuterie 60 min 4. Paniers vapeur 15. Touche Vitamin + 5. Bol maxi capacité 16. Touche maintien au chaud” 6. Récupérateur à jus 17. Verrines 7. Trappe de remplissage d'eau en cours de cuisson 8. Indicateur de niveau d'eau intérieur 9. Réservoir à eau * selon modéële Preparation Avant utilisation « Possez une éponge non abrasive humidifiée pour nettoyer le réservoir à eau - N'immergez pas la base fig. 1. électrique. « Lovez toutes les pièces amovibles à l'eau tiêde avec du liquide vaisselle, rincez et séchez Remplissez le réservoir à eau N'utilisez pas « Versez de l'eau directement dans le réservoir à eau jusqu'au niveau maximum - d'assaisonnement ou de liquide autre que l'eau dans le réservoir. . Assurez-vous de la présence d'eau dans le réservoir avant la mise en marche. Placez le(s) panier(s) vapeur fig. 2. Placez le récupérateur à jus sur le réservoir. Placez le bol maxi capacité sur le récupérateur à jus - fig. 3. Renouvelez l’eau avant chaque utilisation et vérifiez que le réservoir est empli jusqu'au niveau maximum. « Placez es aliments dans le(s) panier(s). « Posez le(s) panier(s) dans le bol maxi capacité. Rabattez les poignées dans les encoches prêvues à cet effet - fig.4. « Posez le couvercle. Le plateau cuisson (face. À) peut-être utilisé sans le bol. Placez-le directement sur le récupérateur à jus. Préparez du riz Placez le plateau cuisson réversible” Utilisez |a face À du plateau cuisson pour les plats en sauce et la cuisson des aliments dans leur jus, et la face B pour une cuisson vapeur - fig.5. Placez le plateau cuisson réversible sur le bol maxi capacité - fig.6. Posez le couvercle. Vous avez |a possibilité de cuire du riz « Mettez le riz et l'eau dans le bol à riz (cf. tableau de cuisson) - fig.&. « Placezle bolà riz dans un panier vapeur ou dans le bol maxi capacité Cuisinez sans les paniers Pour une maxi capacité, vous pouvez cuisiner sans les paniers Enlevez les paniers. Placez vos aliments dans le bol maxi capacité. Posez le bol maxi capacité sur le récupérateur à jus - fig.9. Mettez soit le plateau cuisson et le couverde - fig. 10, soit directement le couvercle - fig.11. * selon modéêle Cuisson Sélectionnez le temps de cuisson a Branchez | appareil. L'appareil doit etre se Réglez la minuterie selon les temps recommandés (cf. tableau de cuisson) - branché avant fig.12. d'actionner la minuterie. « Le voyant de fonctionnement rouge et la touche VITAMIN s allument et la cuisson vapeur Commence. Utilisez la touche VITAMIN + Vous pouvez arrêter manuellement le programme Vitamin+ en , appuyant sur le voyant allumé. Pendant la cuisson Exclusif : votre appareil est équipé d'une touche VITAMIN + qui réduit le temps de cuisson et préserve parfaitement toutes les vitamines. En début de cuisson la touche s'allume - fig.1 3. Cette fonction permet un démarrage plus rapide de la cuisson grâce à un débit vapeur plus important. La touche VITAMIN + 5 éteint automatiquement lorsque la quantité de vapeur est suffisante pour la cuisson. Si vous avez ouvert le produit pendant la cuisson, appuyez sur |a touche VITAMIN + - fig. 14. « Vérifiez le niveau d’eau pendant la cuisson grâce à l'indicateur de niveau d'eau Ne touchez pas les extérieur. « Sinécessaire, remettez de l'eau par l'ouverture de remplissage - fig.15. « Pour arrêter volontairement l'appareil, tournez la minuterie sur la position Ô - fig.16. surfaces chaudes ni les aliments en cours de cuisson. S'il n'y aplus d'eau, l'appareil ne cuit plus. Maintien au chaud” Vérifiez pendant le e maintien au chaud qu'il y « à toujours de l'eau dans, le reservoir. . Retirez les aliments des paniers Un signal sonore retentit. Le maintien au chaud se met en marche automatiquement - fig.1 7. L'appareil garde |es aliments au chaud pendant 60 minutes. Appuyez sur la touche maintien au chaud allumé pour arrêter l'appareil. « Retirez le couvercle par sa poignée. Utilisez des gants de + Posezle plateau cuisson sur le couvercle retourné - fig.18. protection pour « Retirez les paniers à l’aide des poignées - fig.19. manipuler les bols, la « Servez les aliments - fig. 20. * colon modéle poignée et le couvercie. Table des temps de cuisson Les temps sont donnés à titre indicatif, ils peuvent varier en fonction de la taille des Utilisez des gants de aliments, de l’espace laissé entre les aliments, des quantités, du goût de chacun et protection pour de la tension du réseau électrique. manipuler les bols en cours de cuisson. Viandes - Volailles Préparation Type | Quantité Temps de Recommandations CLISSon Petits | 500 15 min Blanc de poulet morcedux 9 En entier 450g 17 min Cuisses de poulet Entières 4 36 min Escalope de dinde Fines 600 g 24 min Filets de porc 700 g 38 min | Coupez en tranches de 1 cm d'épaisseur Tranches d'agneau 500 g 14 min | Knack 10 10 min Saucisses Francfort 10 10 min + + Poissons - Crustaces ; . ... | Temps de , Préparation Type | Quantité . Recommandations CUISSON Frais 450g 10 min Filets de poisson surgelés 450 q 18 min Steaks de poisson Frais 400 g 15 min | Selon l'épaisseur Poisson entier Frais 600 g 25 min | Selon l'épaisseur Moules Fraïches 1 kg 15-20 min Crevettes Fraiches 200 g > min Coquilles Saint- . | Jacques Fraiches 100 g > min Legumes Préparation Type | Quantité Te Tps de Recommandations CUISSON Artichauts Frais 3 43 min | Coupez la base Asperges Fraiches 600 g 17 min Coupez les plus grosses en 2 Frais 400 q 18 min Brocolis surgelés 400 q 12 min Céleri Frais 350 g 22 min Champignons Frais 500 g 12 min | Coupez les pieds et bien nettoyer Choux fleur Frais 1 moyen 19 min | En petits morceaux Choux (rouge ouvert) — fFrais 500 q 22 min | En petits morceaux Courgettes Fraiches 500 q 12 min | Emincer Frais 300 q 13 min Epinards surgelés 300 q 15 min Frais 500 g 30 min Haricots verts surgelés 500 g 25 min Petites corottes Fraiches 500 g 15 min Emincez finement Mais entier Frais 500 g 40 min Mange tout Frais 500 g 15 min Poireaux Frais 500 g 30 min | Emincez finement Coupez en larges Poivrons Frais 300 g 15 min bandes Frais 400 q 20 min Petits pois surgelés 400 q 20 min Pommes de terre той С 600 20 Co de 30 Binje riches 9 min upez en morceaux de 30g comms de terre Fraiches 600 g 20 min Emincez ou coupez en cubes Pommes de terre m rattes Fraiches Entiéres 20 min Petits oignons Frais 400 q 12 min | Couper les tiges vertes grelots Riz - Pates - Céréales . uantité | Quantité | Temps de Préparation Q Q , Ps Recommandations de riz d'eau cuisson Riz blanc long grain 150 q 300 ml | 30-35 min | Lavez le riz avant cuisson Riz basmati 150 g 300 mil 30 - 35 min) Mettez dans l'eau bouillante Riz cuisson rapide 150 g 300 ml | 28 - 33 min | Egrenez en fin de cuisson avec une fourchette Riz complet 150 q 300 ml | 33-38 min | Egrenez en fin de cuisson avec une fourchette semoule de | Laisser reposer la semoule 5 min. dans | eau bouil- COUSCOUS 200 q 350 mi 23 min lante avant de cuire Ble bulgare 150 g 300 mil l5min | Mettez dans l'eau bouillante Pâte (spaghettis) 200 q 400 ml | 20 - 25 min | Mettez dans l'eau bouillante Fruits ; . ... | Temps de Préparation Type | Quantité Recommandations CUISSON Bananes Fraiches 3 10 min Pommes Fraiches 4 12 min Poires Fraïches 5 20 min Autres aliments ; . ... | Temps de Préparation Type Quantité Recommandations CcuISSon Durs 6 12 min Oeufs Mollets 6 8 min Verrines Pour préparer des verrines Vous avez la possibilité de préparer des recettes de verrines, celles du livre de recettes où vos recettes personnelles. Enlevez un panier du bol maxi capacité Mettre la préparation dans les verrines. Fermez les verrines, si besoin à l'aide des couvercles. Placez les trois verrines dans le support. Prendre le set par la poignée et le placer dans le bol maxi capacité. Si vous avez besoin de 6 verrines, vous pouvez renouveler l'opération avec le deuxième set. Posez le plateau ou le couvercle. Pour retirer les verrines Retirez le couvercle par sa poignée. Retirez les verrines à l'aide de la poignée du set et les poser sur le couvercle. Enlevez |es verrines des sets et retirer les couvercles (si votre recette a nécessité les couvercles). 5i nécessaire vous pouvez refroidir vos verrines en les trempant dans l’eau froide. Dans ce cas utiliser le(s) set(s) avec la poignée. Si vous voulez les refroidir en les plaçant dans le frigidaire, attendre que les verrines soient à température ambiante. Servez les verrines. 8 Entretien et nettoyage Nettoyez l'appareil « Après chaque utilisation, débranchez l’apporeil. e Laissez-le refroidir complètement avant le nettoyage. N'immergez pas la base « Vérifiez que l'appareil a suffisamment refroidi avant de vider le récupérateur électrique. à jus et le bac à eau, N'utilisez pas de produits Do . = | pu . ‚ . ¥ и и « Lovez toutes les pièces amovibles à l'eau tiède avec du liquide vaisselle, d'entretien abrasifs. rincez et séchez « Vous pouvez mettre ou lave vaisselle tous les éléments sauf la base électrique Détartrez votre appareil Detartrez toujours votre « Pour un fonctionnement optimal de votre appareil, détartreze toutes les 8 appareil à froid. utilisations. N'utilisez pas d'autres produits détartrants. Retirez le récupérateur à jus. Versez 3 cuillères à soupe de vinaigre blanc dans la partie creuse de l'élément chauffant « Laissez agir à froid pendant une nuit. « Kincez l'intérieur du réservoir à eau plusieurs fois avec de l'eau tiède « Tous |es éléments peuvent être rangés à l'intérieur du produit (fig 21). Participons à la protection de l’environnement ! D Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. X = Confiez celui-ci dans un point de collecte ou á défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectuë.