AGE82924NW | Aeg-Electrolux AGE62221AWAGE62226NX Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
AGE82924NW AGE82924NX USER MANUAL FR Notice d'utilisation Congélateur 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. INSTALLATION............................................................................................................6 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................7 5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 9 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................11 7. DÉPANNAGE.............................................................................................................12 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................... 14 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou FRANÇAIS 3 utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très important et complexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 1.2 Sécurité générale • • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres – l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. 4 www.aeg.com • • • • • • • AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. • Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur. • Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant. • N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson. • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. • N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide. FRANÇAIS • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques. • Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz 5 naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil. • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson. • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds. • Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides. • Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé. • Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés. • Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur. 2.4 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. 6 www.aeg.com 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié. • Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Installation Cet appareil peut être installé dans un pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : Classe climatique Température ambiante SN +10 °C à + 32 °C N +16 °C à + 32 °C ST +16 °C à + 38 °C T +16 °C à + 43 °C 3.2 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. FRANÇAIS 3.3 Installation de l'appareil et réversibilité de la porte Veuillez vous reportez aux instructions séparées relatives à l'installation et à la réversibilité de la porte. ATTENTION! Si vous placez l'appareil contre un mur, utilisez les entretoises arrière fournies, ou laissez la distance minimale indiquée dans les instructions d'installation. ATTENTION! Si vous installez l'appareil à proximité d'un mur, laissez une distance de 10 mm entre le mur et la paroi de l'appareil équipée des charnières de la porte. Ainsi, vous aurez assez de place pour ouvrir la porte et retirer les accessoires intérieurs (par ex. pour le nettoyage). ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs. 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 8 3 7 4 6 1 Touche ON/OFF 2 Affichage 3 Touche d'augmentation de la température 4 Voyant DrinksChill 5 Touche DrinksChill 6 Touche FROSTMATIC 7 Voyant FROSTMATIC 8 Touche de diminution de la température 5 Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur les touches d'augmentation et de diminution de la température pendant 3 secondes. Ce changement est réversible. 7 8 www.aeg.com Affichage B A C A. Voyant du compartiment B. Mode ECO C. Indicateur de température 4.1 ON/OFF Pour activer le mode Active, ouvrez la porte et maintenez n'importe quelle touche enfoncée pendant 1 seconde, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Les symboles s'allument. Branchez l'appareil sur une prise électrique. L'appareil se met automatiquement en service quand il est branché sur une prise électrique. 1. Arrêtez l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF pendant 3 secondes. 2. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche ON/OFF. 4.2 Réglage de la température Appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution de la température pour obtenir la température souhaitée. Chaque pression sur la touche modifie la température d'un degré. Réglage le plus froid : -24 °C. Réglage le plus chaud : -15 °C Une fois la température maximale ou minimale définie, vous ne modifierez pas le réglage de température si vous appuyez de nouveau sur cette touche. Le signal sonore retentit. 4.3 Mode Active Le mode Active vous permet de changer tous les réglages de l'appareil. Le mode Active se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. 4.4 Fonction FROSTMATIC Si vous souhaitez faire baisser rapidement la température dans le compartiment congélateur pour congeler rapidement des aliments frais, nous vous recommandons d'activer la fonction FROSTMATIC pour une conservation optimale. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche FROSTMATIC. Le voyant FROSTMATIC s'allume. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Vous pouvez désactiver cette fonction à tout moment en appuyant sur la touche FROSTMATIC. Le voyant FROSTMATIC s'éteint. 4.5 Mode ECO Le mode ECO est activé si la température est réglée sur -18 °C. Le voyant du mode ECO s'allume lorsque la fonction est activée. FRANÇAIS Il s'agit de la meilleure température pour garantir une bonne conservation des aliments et une consommation d'énergie minimale. Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, le mode ECO est le réglage par défaut. Si la fonction FROSTMATIC est en cours de fonctionnement, le mode ECO est désactivé. 9 Retirez les boissons placées dans le compartiment de congélation. Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment durant le décompte en appuyant sur la touche DrinksChill ou en appuyant sur la touche Moins de froid plusieurs fois, jusqu'à ce que « 00 » s'affiche. 4.7 Alarme de porte ouverte Si la porte est restée ouverte pendant environ 80 secondes, l'alarme de porte ouverte s'active. 4.6 Fonction DrinksChill L'indicateur du compartiment clignote sur l'affichage et l'alarme sonore retentit. La fonction DrinksChill est un minuteur doté d'une alarme sonore. Elle est utile pour vous rappeler que vous avez placé des bouteilles au congélateur pour les rafraîchir rapidement. Au rétablissement des conditions normales (la porte est fermée), l'alarme s'arrête. Vous pouvez éteindre le signal sonore en appuyant sur n'importe quelle touche. 1. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche DrinksChill . Le voyant DrinksChill s'allume. Le minuteur affiche la valeur définie (20 minutes). Le minuteur change à chaque minute. 2. Pour modifier le temps réglé, appuyez sur les touches plus de froid/moins de froid. Vous pouvez ajouter/retirer du temps par intervalles de 5 minutes. Vous pouvez régler une durée maximale de 60 minutes. 3. Une fois la durée programmée écoulée, le voyant DrinksChill clignote et un signal sonore retentit. Pour éteindre le signal sonore, appuyez sur n'importe quelle touche, à l'exception de la touche moins de froid. L'affichage retrouve son état précédent, avant l'activation de la fonction DrinksChill. 4.8 Alarme haute température Une augmentation de la température dans l'appareil (par exemple à cause d'une coupure de courant ou si la porte est ouverte trop longtemps) est indiquée par l'alarme de haute température. L'indicateur de température clignote sur l'affichage et l'alarme sonore retentit. Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez sur n'importe quelle touche (si la température n'a pas encore été restaurée, l'affichage continue de clignoter). Si la température est restaurée et que vous appuyez sur une touche, l'alarme de haute température s'éteint. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Conservation d'aliments congelés et surgelés Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner 10 www.aeg.com l'appareil au moins 2 heures avec la fonction FROSTMATIC activée avant d'introduire les produits dans le compartiment. Les tiroirs de congélation vous permettent de trouver facilement et rapidement les aliments dont vous avez besoin. Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et tous les bacs de porte le cas échéant, puis placez les aliments sur les clayettes. Les aliments ne doivent pas s'approcher de plus de 15 mm de la porte. AVERTISSEMENT! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre « Caractéristiques techniques », consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement, laissez-les refroidir, avant de les recongeler. 5.2 Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. autre aliment à congeler pendant cette période. Une fois le processus de congélation terminé, revenez à la température souhaitée (voir « Fonction FROSTMATIC »). 5.3 Accumulateurs de froid Le congélateur est équipé d'accumulateurs de froid qui permettent d'augmenter l'autonomie de conservation de votre appareil en cas de coupure de courant ou de panne. Pour garantir que ces accumulateurs fonctionnent de façon optimale, placezles dans la partie supérieure à l’avant de l'appareil. 5.4 Positionnement des balconnets de porte La porte de cet appareil est dotée de glissières permettant de repositionner les balconnets de porte, selon vos préférences. Pour positionner les clayettes/balconnets de porte : 1. Faites glisser le balconnet dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se libère. 2. Placez le balconnet dans la position souhaitez et insérez-le doucement dans la glissière. Pour congeler de petites quantités d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage actuel. Activez la fonction FROSTMATIC au moins 24 heures avant d'introduire des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur. 1 1 2 Placez les aliments frais à congeler dans les compartiments du bas. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun 5.5 Retrait des bacs Pour retirer un bac d'un compartiment : 1. Tirez le bac jusqu'à la butée. 2. Après avoir atteint l'extrémité des glissières, soulevez légèrement FRANÇAIS l'avant du bac, puis sortez-le de l'appareil. 11 3. Retirez la clayette en verre en la tirant vers vous (2). 1 x2 Pour remettre la bac en place dans le compartiment, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 5.6 Retrait des clayettes en verre L'appareil est doté de clayettes en verre séparant les bacs. Pour retirer une clayette en verre : 1. Retirez les bacs entourant la clayette (reportez-vous au chapitre « Retrait des bacs »). 2. Retirez les goupilles situées de chaque côté de la clayette (1). 2 Pour remettre la clayette en place, suivez les étapes cidessus dans l'ordre inverse. ATTENTION! Lorsque vous enfoncez les goupilles, assurez-vous de les insérer entièrement dans leur logement. 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement. 6.2 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! N'endommagez pas le circuit de refroidissement. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et additionnée d'un détergent doux. 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus. 12 www.aeg.com 3. Rincez et séchez soigneusement. 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité. 6.3 Dégivrage du congélateur Le compartiment congélateur est garanti sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni sur les aliments. 6.4 En cas de non-utilisation prolongée Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables. 7. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Les signaux sonores et visuels sont activés. L'appareil a récemment été mis en marche ou la température est toujours trop élevée. Consultez le paragraphe « Alarme/Indicateur porte ouverte » ou « Alarme/Indicateur haute température ». La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée. Consultez le paragraphe « Alarme/Indicateur porte ouverte » ou « Alarme/Indicateur haute température ». L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. L'éclairage est défectueux. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche. Il y a une erreur dans le réglage de la température. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement/Bandeau de commande ». L'éclairage ne fonctionne pas. Le compresseur fonctionne en permanence. Trop de produits ont été in- Attendez quelques heures et troduits simultanément. vérifiez de nouveau la température. FRANÇAIS Problème 13 Cause possible Solution La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à l'appareil étaient trop température ambiante avant chauds. de les mettre dans l'appareil. La fonction FROSTMATIC est activée Le compresseur ne démarre Ce phénomène est normal, pas immédiatement après il ne s'agit pas d'une anoavoir appuyé sur la touche malie. FROSTMATIC ou après avoir changé la température. De l'eau coule sur le sol. Consultez le paragraphe « Fonction FROSTMATIC ». Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est l'eau de dégivrage au bac pas raccordé au bac d'éva- d'évaporation. poration situé au-dessus du compresseur. Il est impossible de régler la La fonction FROSTMATIC température. ou COOLMATIC est activée. Désactivez manuellement la fonction FROSTMATIC ou COOLMATIC, ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de régler la température. Reportezvous au chapitre « Fonction FROSTMATIC » ou « Fonction COOLMATIC ». DEMO s'affiche sur le panneau. Appuyez sur la touche FROSTMATIC pendant 10 secondes environ. L'appareil revient au mode normal. L'appareil est en mode démonstration. La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas réde l'appareil est trop basse/ glé correctement. élevée. Augmentez/réduisez la température. La température des produits est trop élevée. Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. La fonction FROSTMATIC est activée Consultez le paragraphe « Fonction FROSTMATIC ». Les parois de l'appareil sont Il s'agit d'un phénomène chaudes. normal dû au fonctionnement du condenseur. 14 www.aeg.com Problème Cause possible La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir Attendez au moins 30 seconla porte immédiatement des après avoir fermé la porte après l'avoir fermée. pour la rouvrir. Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. Solution Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente agréé. 7.2 Remplacement de l’éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Fiche produit Marque AEG Modèle AGE82924NW 925052901 AGE82924NX 925052902 Catégorie 8. Congélateur armoire Classe d’efficacité énergétique A++ Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée 236 sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. Volume de stockage en litres, Réfrigérateur - Volume de stockage en litres, Étoile - Volume de stockage en litres, Zone cellier - Volume de stockage en litres, Vin - Volume de stockage en litres, Total 241 Volume de stockage en litres, Congélateur 241 Volume de stockage en litres, Refroidisseur - Volume de stockage en litres, Autres compartiments Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ayant le volume de stockage le plus élevé (l) **** FRANÇAIS Température de conception des autres compartiments > 14 °C (°C), s'il y a lieu - Sans givre (O/N), Réfrigérateur - Sans givre (O/N), Congélateur Oui Coupure de courant en toute sécurité en h 25 Pouvoir de congélation en kg/24 h 22 Classe climatique SN-N-ST-T La température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C 10 La température ambiante la plus élevée à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C 43 Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW 42 Appareil intégrable O/N Non 15 Cet appareil est destiné uniquement au stockage du Non vin O/N 8.2 Autres caractéristiques techniques Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 647 mm Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 16 www.aeg.com * FRANÇAIS 17 18 www.aeg.com FRANÇAIS 19 280158123-A-222019 www.aeg.com/shop