ACI315B | ACG113B | AO 2007 X | EB65212 | Amica ACM7037B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
ACI315B | ACG113B | AO 2007 X | EB65212 | Amica ACM7037B Manuel du propriétaire | Fixfr
O
C
MENU
AO5016
MODE D’EMPLOI
FOUR ÉLECTRIQUE
Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la four.
IO-CBI-0342 / 8068636
(06.2018 / v4)
CHER(S) CLIENT(S),
La four Amica combine à la perfection la facilité d’utilisation et une efficacité optimale.
Après lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses
fonctionnalités.
À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la four a passé tous les tests de sécurité et de
compatibilité.
Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en marche de l’appareil.
Respecter les indications vous permettra d’éviter toute utilisation incorrecte.
Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible.
Le respect des recommandations de ce mode d’emploi vous préservera de risques
importants.
Note!
N’utiliser l’appareil qu’après avoir lu ce mode d’emploi.
La four a été conçue uniquement pour un usage domestique.
Le fabricant se réserve le droit d’effectuer des modifications sans conséquences sur
le fonctionnement de l’appareil
En cas de doute ou si vous ne comprenez pas toutes les instructions de ce mode d’emploi,
vous pouvez contacter notre service consommateur qui vous guidera en tous points utiles.
Le n° de téléphone est : 01.56.48.06.31.
2
INDICE
Informations générales .......................................................................................2
Consignes de sécurité ...............................................................................................4
Conseils d’économie d’énergie ...................................................................................9
Fin de vie de l’appareil .........................................................................................10
Description de l’appareil ..........................................................................................11
Caractéristiques du produit ....................................................................................12
Installation ..........................................................................................................13
Mode d’utilisation ....................................................................................................15
Programmateur électronique .........................................................................16
Fonctions du four et de son utilisation .........................................................................19
Utilisation du four – conseils pratiques ......................................................22
Nettoyage et maintenance du four ..............................................................24
Situations d’urgence ...............................................................................................30
Données techniques ..........................................................................................31
3
CONSIGNES DE SECURITE
Les principes et les dispositions contenus dans ce mode d’emploi doivent
s’appliquer obligatoirement.
Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux personnes n’ayant pas pris
connaissance de ce mode d’emploi.
Installation
l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de portée des enfants
l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de
sécurité prévues pour cette catégorie de produit. Cependant une attention particulière doit être prise pour le dessous de l’appareil car il n’est ni conçu ni destiné à
être touché et peut présenter des bords tranchants ou rugueux, qui peuvent causer
des blessures.
l Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.
l Cet appareil est fragile. Transportez-le dans sa position d’utilisation, faites attention
lors de son déplacement et installation.
l Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé En cas de doute,
ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
l Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
l Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
l Avertissement : Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits
d’alimentation doivent être déconnectés.
l Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
l Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué
par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure
complète en cas de conditions de surtension de catégorie III.
l Instruction de mise à la Terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas
d’un dysfonctionnement ou d’une coupure, la mise à la terre permet de réduire le
risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus
faible résistance. Cet appareil est équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de
mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans
une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les
codes et règles locaux.
l Il convient de ne pas utiliser d’adhésifs fixer l’appareil, ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation fiables.
4
CONSIGNES DE SECURITE
Utilisation
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des
application domestiques et analogues telles que :
- des coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- des fermes;
- l’utilisation des clients des hotels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres d’hôtes.
l
l Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu,
c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage
de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage
inapproprié ou incorrect de l’appareil.
l Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier
l’appareil de quelque façon que ce soit.
l
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissance à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou
qu’elles aient reçues des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
5
CONSIGNES DE SECURITE
l
l
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble ou un ensemble spécial
disponible auprès du fabricant ou de son service
après-vente.
Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à
son nettoyage ; de changer la lampe d’éclairage ; de
déplacer l‘appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil.
l Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
l Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l’appareil.
l
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par
un système de commande à distance séparé.
l MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte
de l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
l
MISE EN GARDE : les parties accessibles peuvent
devenir chaudes au cours de l’utilisation ou quand le
gril est utilisé. Il est recommandé d’éloigner les jeunes
enfants.
l Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à proximité ou sur
l’appareil.
l N’utilisez pas votre four pour le chauffage de la pièce.
l Après l’utilisation, éteignez l’interrupteur de contrôle.
l N’utilisez jamais ce produit si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, la
vitre sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
l S’assurer que les petits appareils électroménagers ou leur câble d’alimentation
n’entrent pas directement en contact avec le four chaud, car leur isolation n’est
pas résistante à hautes températures.
6
CONSIGNES DE SECURITE
l
MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il
convient de veiller à ne pas toucher les élements
chauffants à l’intérieur du four. Il convient de maintenir
à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins
qu’ils ne soient sous surveillance continue.
l Les liquides renversés doivent être nettoyés du four avant de le faire fonctionner.
l
l
l
l
l
La graisse surchauffée peut s’enflammer rapidement.
Pour cette raison, surveillez en permanence vos préparations comportant beaucoup d’huile ou de graisse
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire
attention à ne pas toucher les éléments chauffants
situés à l’intérieur du four.
Ne JAMAIS essayer d’éteindre le feu avec de l’eau
: éteindre l’appareil puis couvrir les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture antifeu.
ATTENTION : Risque d’incendie, ne pas placer
d’objets sur les éléments chauffants.
Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou
de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte
en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclateement du verre.
7
CONSIGNES DE SECURITE
Entretien
l Avant d’utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Se référer au
paragraphe ‘Nettoyage et entretien qui précise quels ustensiles doivent être laissés
dans le four pendant le nettoyage.
l
Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur
pour nettoyer le four.
Service - réparations
l Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet
appareil.
l En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages.
Contactez le service après-vente de votre revendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
l
MISE EN GARDE : S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe
du four pour éviter tout risque de choc électrique.
8
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Une utilisation responsable
de l’énergie est une source
d’économie mais aussi un
geste très important pour
notre environnement. Relevons le défi d’économie
d’énergie ! Voici quelques conseils:
l Ne pas encastrer le four à proximité
directe des réfrigérateurs / congélateurs
La consommation d’électricité augmenterait inutilement.
l Utilisation de récipients de cuisson
adaptés
Des casseroles à fond plat et épais
permettent d’économiser jusqu’à 1/3
d’énergie.
l Eviter également d’ouvrir trop souvent la
porte du four.
l Éteindre à temps et utiliser la chaleur
résiduelle
Si le temps de cuisson est long, éteindre
le four 5 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson. Ceci vous permet d’économiser
jusqu’à 20 % d’énergie.
l Utiliser le four uniquement pour vos
mets les plus volumineux
La préparation d’une viande d’un poids
inférieur à 1 kg est plus économique si
vous utilisez la plaque de cuisson.
l Utilisation de la chaleur résiduelle du
four
Si le temps de cuisson est supérieur à 40
minutes, éteindre le four 10 minutes avant
la fin de la cuisson.
Note : Si vous utilisez une minuterie,
programmer un temps de cuisson plus
court.
l Utilisez la cuisson à chaleur tournante,
la porte du four fermée
l Bien fermer la porte du four
La chaleur s’échappe au travers des
encrassements des joints de la porte. Il
faut impérativement les nettoyer.
9
FIN DE VIE DE L’APPAREIL
DÉBALLAGE
Pour la sécurité du transport,
cet appareil a été emballé
avec des protections. Veuillez
recycler les éléments de cet
emballage conformément
aux normes de protection de
l’environnement.
Cet appareil est marqué du
symbole du tri sélectif relatif
aux déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit
doit être pris en charge par un
système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne
2012/19/UE afin de pouvoir soit être recyclé
soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez
contacter votre administration locale ou
régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait
l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Tous les matériaux utilisés pour les emballages sont inoffensifs pour l’environnement
et ils sont 100 % recyclables et portent un
symbole de tri approprié.
Note : Des matériaux d’emballage (sachets
en polyéthylène, morceaux de polystyrène,
etc.) doivent rester inaccessibles aux enfants
durant le déballage.
10
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
4
5
3
O
C
MENU
2
1
P
6
P : Programmateur électronique
1 : Manette de réglage de la température du four
2 : Manette des programmes du four
3 : Voyant de contrôle du thermorégulateur
4 : Voyant de contrôle du four
5 : Voyant de contrôle du verrouillage de la porte du four
6 : Poignée de la porte du four
11
CARACTÉRISTIQUE DE L’APPAREIL
Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre four
grille d’écoulement
lèchefrite
+
+
2
1
plaque à patisserie
nettoyage par pyrolyse
+
gradins fils
+
broche
2,0 kW
+
éclairage du four
+
résistance de gril
2,0 kW
résistance circulaire
+
programmateur
électronique
AO5016
Équipement de la four
Éléments chauffants du four
résistance supérieure 0,9 kW /
résistance inférieure 1,1 kW
Type
d’appareil
1
Équipement de la four
Lèchefrite
Grille d’écoulement
Plaque à pâtisserie
Gradins fils
12
INSTALLATION
40
Installation du four.
 Le four devrait être dans un endroit sec
et bien aéré, avec une ventilation efficace. La disposition du four devrait garantir
un accès libre à tous les éléments de
commande.
 Le four est encastré entre dans la classe
Y, l’une des cotes d’encastrement peut
donc être un meuble haut ou un mur.
Les revêtements et les colles utilisés pour
fabriquer les meubles où le four sera encastré doivent résister à une température
de 100 °C. Si cette condition n’est pas
remplie, les surfaces des meubles risquent d’être déformées et les revêtements
– de se détacher.
 Préparez une découpe dans un meuble
à encastrer selon les dimensions indiquées sur l’image,
 Insérez le four entièrement dans la découpe et vissez quatre vis (dans les endroits indiqués sur le dessin) pour le protéger de glissements.
560
0
. 60
min. 38
560
600
min
560
13
595
560
INSTALLATION
Raccordement électrique
 Le four doit être alimenté par un courant
alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz)
et équipé d’un cordon d’alimentation de
3 x 1,5 mm2 de longueur d’environ 1,5 m
avec une prise de courant dotée d’une
mise à la terre.
 La prise de raccordement de l’installation
électrique doit être dotée d’une terre et ne
peut pas se trouver au-dessus du four.
Une fois le four installé, la prise de raccordement de l’installation électrique doit
être facilement accessible à l’utilisateur.
 Avant de brancher le four à la prise, il faut
vérifier que :
— le coupe-circuit et l’installation électrique supportent la charge du four,
— l’installation électrique est équipée
d’un système efficace de mise à la terre,
correspondant aux normes et réglementations actuelles,
— la prise est facilement accessible.
14
MODE D’UTILISATION
Avant la première utlisation du
four
Note :
Pour les cuisinières équipées d’un
programmateur électronique, une
fois l’appareil branché à l’alimentation
électrique, une indication de ‘0.00’
apparaîtra sur l’écran. Il faut mettre
l’horloge à l’heure. (Voir : mode d’emploi du programmateur).
Si l’horloge n’est pas mise à l’heure,
le four ne peut fonctionner.
• enlever tous les éléments de l’emballage,
nettoyer le four afin de supprimer tous les
restes de produits utilisés pour le protéger,
• enlever tous les accessoires du four et les
nettoyer à l’eau chaude avec du produit
nettoyant,
• chauffer le four en mode convection naturelle, 250°C, sur une durée moyenne de
30 minutes, enlever toutes les salissures
et laver soigneusement,
Important!
Le programmateur électronique multifcontion est muni d’une touche sensitive tactile.
Chaque commande enregistrée par
la touche sensitive est confirmée par
un signal acoustique. La surface des
touches sensitives doit être maintenue
propre.
• nettoyer l’intérieur du four soigneusement.
Laver l’intérieur du four uniquement avec
de l’eau chaude et une petite quantité de
produit nettoyant.
15
MODE D’UTILISATION
Fonctionnement du programmateur
Minuterie
La minuterie peut être activée à tout moment,
quel que soit l’état d’activité des autres fonctions du programmateur. Elle peut se régler
de 1 minute à 23 heures et 59 minutes. Pour
régler la minuterie, procéder comme suit :
Symboles affichés sur l’écran
- symboles correspondant aux
différentes fonctions
l appuyer sur MENU. Le symbole
gnotera à l’écran:
MENU - touche sensitive de choix
de fonctions du programmateur
< - sensor sensitive „-”
> - sensor sensitive „+”
cli-
00 00
Mise à l’heure de l’horloge
L’heure « 0.00 » clignote après branchement
de l’appareil à l’électricité ou après une coupure de l’alimentation électrique.
l régler le temps de la minuterie à l’aide
des touches < et >,
Le temps de minuterie sélectionné apparaît à
l’écran ainsi que la fonction activée
.
00 00
Lorsque le temps est écoulé, une sonnerie
retentit et le symbole
clignote.
l appuyer sur les touches MENU, < ou >
pour couper le signal sonore, l’indication
s’éteint et l’écran indique l’heure.
l appuyer sur MENU, le symbole
, apparaîtra à l’écran,
l mettre l’horloge à l’heure à l’aide des
touches < et >.
7 secondes après la mise à l’heure de l’horloge, les nouvelles données sont mémorisées
et l’écran cesse de clignoter.
Pour modifier l’heure, appuyer simultanément
sur les touches < et >, afin de faire clignoter
l’heure indiquée à l’écran. Il est possible
alors de corriger l’heure à l’aide des touches
< et >.
Note : Le four peut être mis en fonctionnement après apparition du symbole sur
l’écran.
Note :
Si le signal sonore n’est pas éteint manuellement, il s’éteindra automatiquement
après environ 7 minutes.
16
MODE D’UTILISATION
Fonctionnement semi-automatique
Fonctionnement automatique
Si le four doit s’arrêter à une heure déterminée, procéder comme suit :
l régler la manette de fonction du four et
la manette de réglage de la température
sur les paramètres de cuisson désirés,
Si le four doit s’allumer dans un temps donné
et s’arrêter à une heure définie, programmer
le temps de cuisson et l’heure d’arrêt:
l appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce
que les indications de l’écran se mettent
à clignoter :
l appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce
que les indications de l’écran se mettent
à clignoter
80 80
80 80
l régler la durée de cuisson à l’aide des
touches < et > comme pour le fonctionnement semi-automatique :
l appuyer à nouveau sur la touche MENU
jusqu’à ce que les indications de l’écran
se mettent à clignoter :
l Régler la durée de cuisson désirée à
l’aide des touches < et > dans un intervalle de 1 minute à 10 heures.
l La durée choisie sera mémorisée après 7
sec. environ, l’écran indiquera à nouveau
l’heure et le mode de cuisson AUTO activé.
88 80
Une fois le temps sélectionné écoulé, le four
s’arrête automatiquement, le signal sonore
se déclenche et le mode de cuisson AUTO
se met à clignoter,
l tourner les manettes de fonctions du four
et de réglage de température jusqu’en
position éteinte,
l appuyer sur les touches MENU, < ou >
pour couper le signal sonore, le mode
AUTO s’éteint et l’écran indique l’heure
réelle.
l sélectionner l’heure de fin de cuisson
(d’arrêt) à l’aide des touches < et >. Le
délai maximal est de 23 heures 59 minutes.
l tourner la manette de fonction du four et
la manette de réglage de la température
sur les positions désirées pour la cuisson
au four. La fonction AUTO est activée, le
four se mettra en marche à l’heure qui
correspond à la différence entre l’heure
de fin de cuisson et la durée de cuisson
sélectionnées (par exemple, si la durée
de cuisson est de 1 heure, et la fin de cuisson est programmée pour 14h00, le four
s’allumera automatiquement à 13h00).
17
MODE D’UTILISATION
Fonctionnement automatique
Régler la tonalité du signal sonore
À l’heure de la fin de cuisson, le four s’arrête automatiquement, le signal sonore se
déclenche et le mode de cuisson AUTO se
met à clignoter,
l tourner la manette de fonction du four et
la manette de réglage de température en
position éteinte,
l appuyer sur les touches MENU, < ou >
pour couper le signal sonore, le mode
AUTO s’éteint et l’écran indique l’heure
réelle, par exemple 12h35.
La tonalité du signal sonore peut être modifiée de la manière suivante :
l appuyer simultanément sur les touches
< et >,
l
en appuyant sur MENU, choisir la fonction « ton ». L’indication suivante clignotera sur l’écran :
88 81
12 35
l à l’aide de la touche >, choisir le niveau
de la tonalité sur une échelle de 1 à 3.
Effacement des paramètres
Fonction pyrolyse
Les paramètres enregistrés pour la minuterie
ou le fonctionnement automatique peuvent
être supprimés à tout moment.
La durée de nettoyage par pyrolyse peut être
réglée sur un intervalle de 2 à 3 heures:
• tourner la manette de fonctions du four
sur la position
,
• régler le temps de nettoyage par pyrolyse
à l’aide des touches MENU, < et >.
Effacement des paramètres – mode automatique :
l appuyer simultanément sur les touches
< et >,
Effacement des paramètres de la minuterie
l choisir la fonction minuteur à l’aide de la
touche MENU,
l appuyer à nouveau sur les touches < et
>.
82 00
Note : Avant de mettre en route la pyrolyse, lire les instructions de la section
« Nettoyage et entretien »
18
MODE D’UTILISATION
Positions de la manette des fonctions
du four
Les fonctions du four et son
utilisation.
Éclairage indépendant du four
la manette positionnée sur cette
fonction allume l’éclairage du four
uniquement.
Les informations concernant l’équipement du
four et de ses éléments chauffants se trouvent
dans le tableau du chapitre « Caractéristiques
de l’appareil » selon le modèle du four.
Four à chaleur tournante (avec ventilateur et résistance circulaire).
Fonction pyrolyse
La fonction « gril renforcé » permet de
griller en utilisant en même temps la
résistance de voûte. Une température
plus importante est obtenue dans la
partie supérieure du four, afin de cuire
des quantités plus importantes et de
brunir les aliments.
Le four est chauffé par une résistance de
voûte, de sole, par chaleur tournante et/ou
par gril.
Le four est commandé par des manettes
permettant le choix du mode de cuisson et
de la température, il est nécessaire (pour le
bon fonctionnement du four) de sélectionner
la position souhaitée en fonction de l’aliment
à cuire.
Note :
Avant de mettre en route la pyrolyse,
lire les instructions de la section «
Nettoyage et entretien ».
Les symboles autour de la manette correspondent aux fonctions particulières du four.
Décongélation
Seul le ventilateur fonctionne pour
permettre la décongélation rapide.
0
Super gril ventilé
L’utilisation de cette fonction permet
d’accélérer la cuisson, de cuire de
grandes quantités d’aliments et d’augmenter la saveur des mets.
O
C
50
100
Gril renforcé (gril et résistance de
voûte)
La fonction « gril renforcé » permet de
griller en utilisant en même temps la
résistance de voûte. Une température
plus importante est obtenue dans la
partie supérieure du four, afin de cuire
des quantités plus importantes et de
brunir les aliments.
0
25
200
0
15
Pour éteindre – positionner les deux manettes
sur „ l” / „0”.
Note :
La montée en température (de la résistance,
etc.) s’effectue seulement après avoir sélectionné une des fonctions du four et la
température.
19
MODE D’UTILISATION
Gril simple
Cette fonction permet de griller les
mets peu épais et placés au centre
du four.
Sole pulsée
Cette fonction permet d’augmenter la
température au niveau de la pâte des
pâtisseries pour qu’elles soient plus
croustillantes.
Résistance de sole
Cette fonction déclenche uniquement
la résistance de sole.
Cette fonction permet une cuisson
complémentaire de la base de vos
pâtisseries ou tartes.
Voyants de contrôle
Quand le four est allumé, deux voyants
s’éclairent, un voyant orange et un voyant
rouge. Le voyant orange indique que le four
est activé. Le voyant rouge s’éteint lorsque
le four a atteint la température indiquée. Si
la recette prévoit que le plat soit mis dans
un four déjà chaud, attendre que le voyant
rouge s’éteigne une première fois. Durant la
cuisson, le voyant s’éteindra et s’allumera
régulièrement (maintien de la température
stable du four). Le voyant orange s’allume
également si l’utilisateur choisit la fonction «
Éclairage indépendant du four ».
Convection naturelle
Cette fonction permet de cuire les
aliments sur un seul niveau.
Chaleur tournante
Cette fonction permet une cuisson
ventilée par l’air forcée grâce au thermo-ventilateur situé au fond du four.
Ce mode de cuisson permet une distribution uniforme de la chaleur autour
des plats.
Lors de l’utilisation de cette fonction,
diminuer de 20°C à 40°C la température utilisée en convection naturelle.
Les avantages de cette fonction :
l diminution du temps initial de
mise à température du four en
raccourcissant la phase de préchauffage,
l permet une cuisson sur deux niveaux simultanément,
l les viandes perdent moins de
graisse et de jus conservant ainsi
une meilleure saveur.
Convection naturelle ventilée
Cette combinaison de fonction permet
de cuire plus facilement les pizzas
entre autres.
20
MODE D’UTILISATION
Utilisation du gril
Les plats sont grilés par rayons infrarouges
émis par la résistance incandescente du
gril.
Pour allumer le gril, il faut :
l tourner la manette sur la position
,
l monter le four en température durant
approximativement 5 minutes (porte du
four fermée),
l insérer la lèchefrite avec votre plat au
niveau correspondant. Si vous utilisez la
broche, choisir le niveau plus bas que le
niveau de la broche pour y déposer une
lèchefrite afin de récupérer la graisse,
l fermer la porte du four.
Pour les températures correspondant à
l’utilisation du gril, voir Cuisson au four Conseils pratiques
Note :
Utiliser le gril la porte du four fermée.
Lors d’utilisations du gril, les parties
accessibles du four peuvent devenir
brûlantes. Tenir les enfants à l’écart.
Note :
Il est interdit d’utiliser le gril électrique
lors du fonctionnement du brûleur
du four.
21
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Pâtisseries
l
l
l
l
l
l
l
pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons
l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie
posée sur la grille
il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le
commerce. Il faut les poser sur la grille. Nous vous recommandons, pour vos
pâtisseries, d’utiliser les lèchefrites noires qui conduisent mieux la chaleur et
raccourcissent le temps de cuisson,
si vous utilisez la chaleur tournante, il n’est pas obligatoire de préchauffer le
four. Dans le cas contraire, il est nécessaire de le préchauffer avant de mettre
les pâtisseries dans le four,
avant de sortir les pâtisseries/gâteaux du four, il faut vérifier la qualité de la
cuisson avec une tige en bois (si la pâte est cuite, la tige enfoncée dans le
gâteau ressort sèche et propre),
il est conseillé de laisser votre pâtisserie/gâteau dans le four, après l’avoir éteint,
pendant environ 5 minutes, la température de cuisson avec la fonction chaleur
tournante étant approximativement 20 à 30 degrés inférieure par rapport à une
cuisson conventionnelle (utilisation des résistances supérieure et inférieure),
les indications sur le tableau de cuisson ci-dessous sont approximatives et
chaque utilisateur peut les modifier selon ses expériences et préférences culinaires,
si les informations suggérées dans le livre de recettes sont très différentes des
valeurs présentées dans ce mode d’emploi, veuillez suivre les indications du
mode d’emploi.
Cuisson et rôtissage des viandes
l
l
l
l
le four est destiné à la préparation des portions de viande dont le poids est
supérieur à 1 kg. Nous recommandons la préparation des parts plus petites
sur la plaque de cuisson,
nous recommandons l’utilisation de récipients résistants à la chaleur. Leurs
poignées devront être également résistantes à de hautes températures,
dans le cas d’utilisation d’un support grille ou d’une broche, nous recommandons
de poser au niveau inférieur une lèchefrite incluant une petite quantité d’eau,
normalement, la viande doit être retournée au minimum une fois à la moitié
du temps de cuisson. Le rôti doit également être arrosé de sa sauce ou d’eau
chaude salée. Il ne faut pas asperger le rôti avec de l’eau froide.
22
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Type de pâtisserie ou de plat
Fonction du four
Temperature
Niveau
Temps [min]
160 - 200
2-3
30 - 50
160 - 180
2-3
20 - 40*
140 - 160
2-3
10 - 40*
200 - 230
1-3
10 - 20
210 - 220
2
45 - 60
160 - 180
2-3
45 - 60
190
2-3
60 - 70
230 - 250
4
14 - 18
225 - 250
2
120 - 150
160 - 180
2
120 - 160
160 - 230
2
90 - 120
160 - 190
2
90 - 120
190
2-3
70 - 90
160 - 180
2
45 - 60
175 - 190
2
60 - 70
190 - 210
2
40 - 50
170 - 190
3
40 - 50
*les temps indiqués concernent les gâteaux préparés dans de petits moules
Important!
Les indications de ce tableau de cuisson sont approximatives et chaque utilisateur peut les
modifier selon ses expériences et préférences culinaires.
23
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR
Afin de prolonger la vie du four, l’utilisateur
doit l’entretenir correctement selon les recommandations du fabricant.
l Les gradins fils du four sont facilement
démontables. Pour les nettoyer, soulever
le crochet avant de la glissière, l’écarter
légèrement et enlever le crochet arrière.
Après le nettoyage des gradins fils, il faut
les replacer dans les trous de fixation et
faire entrer les crochets.
Avant de procéder au nettoyage, il faut
déconnecter le four de l’alimentation
électrique et faire attention à ce que toutes
les manettes soient en position ‘●’ / ‘0’.
Le nettoyage peut commencer seulement
quand le four est froid.
1
2
1
2
Four
l Le four doit être nettoyé après chaque
utilisation. Lors du nettoyage, allumer
l’éclairage pour avoir une meilleure visibilité de la zone à nettoyer.
l Laver l’intérieur du four uniquement avec
de l’eau chaude et une petite quantité de
liquide vaisselle.
l Après avoir lavé l’intérieur du four, bien
l’essuyer pour qu’il soit parfaitement
sec.
l Les éléments d’équipement de la cuisinière en émail doivent être lavé à l’eau
chaude avec du produit vaisselle.
l Ne pas utiliser de liquides contenant des
acides organiques (p.ex. acide citrique)
car ceux-ci peuvent entraîner des tâches
permanentes ou un ternissement de
l’émail céramique.
Important!
Pour le nettoyage et l’entretien du
four, il est interdit d’utiliser des crèmes à récurer, détergents abrasifs
ou des objets de récurage.
Pour le nettoyage de la façade, utiliser uniquement de l’eau chaude
avec une petite quantité de liquide
vaisselle ou vitres. Ne pas utiliser
de crème à récurer.
24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage par pyrolyse
Note
Durant la pyrolyse, la cuisinière peut
atteindre des températures très élevées, ses parois extérieures peuvent
être plus chaudes que d’habitude :
en conséquence, veiller à ce que les
enfants ne se trouvent pas à proximité
de la cuisinière pendant ce processus. En raison des émanations qui
se produisent pendant le nettoyage,
la cuisine doit être bien aérée
Le four se chauffe à une température d’environ 480 OC.
Pour des raisons de sécurité, la porte du
four reste verrouillée tout au long du processus. Si la porte doit être ouverte, suivre la
procédure d’ouverture d’urgence de la porte.
Avant d’activer la pyrolyse
Note
Retirer du four tous les accessoires
(plaques, grille de support, gradins
latéraux). Les accessoires qui restent
dans le four pendant la pyrolyse sont
endommagés de manière irréversible.
Procédure de nettoyage par pyrolyse
l Fermer la porte du four.
l Tourner la manette des fonctions du four
sur la position pyrolyse
.
l Éliminer les encrassements importants à
l’intérieur du four.
l L’écran du programmateur affiche le
temps de durée de la pyrolyse (2:00) et
les symboles « AUTO » et « P ». En même
temps, le voyant rouge (sur le bandeau
de commande, à droite) du verrouillage
l Nettoyer avec un chiffon humide les
parois extérieures du four.
l Suivre les instructions.
de la porte du four s’allume
Pendant le nettoyage par pyrolyse
.
82 00
Les restes de grillades ou de plats cuits au
four sont transformés en cendres, faciles
à éliminer, qu’il suffit de balayer ou de nettoyer avec un chiffon humide au terme de la
pyrolyse.
l Ne pas laisser de chiffon à proximité du
four chaud.
l Appuyez sur la touche MENU pendant
environ 3-4 secondes jusqu’à l’apparition
de 0.00 sur l’afficheur.
l Ne pas allumer la plaque de cuisson.
l Ne pas allumer l’éclairage du four.
00 00
l La porte du four est munie d’un système
de verrouillage qui empêche son ouverture en cours de pyrolyse. Ne pas ouvrir
la porte, sinon le processus de nettoyage
s’interrompt.
25
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
l Après le déblocage de la porte et l’arrêt
du four il est possible d’ouvrir la porte et
retirer les cendres avec un chiffon mou et
humide. Montez les glissières latérales
et les autres accessoires disponibles. Le
four est prêt à l’emploi.
l Appuyez sur la touche MENU. Les indications sur l'afficheur clignotent Pdur.
88 08
Important !
Ne pas mettre en marche d’autres fonctions du produit.
Si au début du cycle de pyrolyse la porte
est ouverte par erreur, le four interrompra le
cycle de nettoyage: le voyant rouge de verrouillage de porte clignotera. Dans ce cas,
pour remettre en marche la pyrolyse, vous
devrez mettre la manette de fonction du four
sur 0 puis recommencer le réglage.
Le cycle de pyrolyse peut être interrompu
suite à différentes situations comme une
panne de courant ou le choix d’une autre
fonction. Une fois le cycle interrompu, la
porte du four reste verrouillée. Pour la déverrouiller, suivre la procédure «Problème
d’ouverture de la porte»
l Sélectionner la durée du processus avec
des touches > ou <.
Il est possible de choisir les durées 2.00
(2 heures), 2.30 (2 heures et demi) ou
3.00 (3 heures). Après avoir choisi la
durée voulue, attendre le bip de confirmation.
l Le processus de nettoyage est entamé.
La porte du four est bloquée et le voyant
rouge (sur le bandeau de commande, à
droite) s’allume.
l Après l’achèvement du processus de
pyrolyse le symbole P0.00 apparaîtra
sur l’écran d’affichage.
Annulation du processus.
80 00
La pyrolyse est un programme automatique
qui ne devrait pas être interrompu.
S’il est nécessaire d’interrompre le processus
il faut tourner la manette des fonctions sur 0.
En fonction du moment d’interruption du
processus (température dans le four) le four
sera refroidi en premier lieu jusqu’à une température au dessous de 160 0C et ensuite la
porte sera débloquée.
l La porte se débloquera automatiquement en fonction de la température à
l’intérieur du four. Quand la température
à l’intérieur du four tombera au dessous de 160 0C la porte se débloquera
et le voyant de blocage de la porte
s’éteindra.
l Après l’extinction du voyant de blocage
de la porte réglez la manette des fonctions sur la position 0.
26
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR
Problème d’ouverture de la porte
Comment changer l’ampoule
d’éclairage du four
Si la porte du four ne se déverrouille pas
automatiquement (p.ex. en cas d’une panne
de courant) et le four est déjà refroidi, pour
ouvrir la porte :
l
positionner la manette des fonctions sur
« éclairage » ;
l
attendre 4 minutes ;
l
positionner la manette des fonctions sur
0 – le four devrait se débloquer au cours
de 10 minutes.
Afin d’éviter une électrocution,
avant de changer l’ampoule,
s’assurer que l’appareil est éteint.
l Positionner toutes les manettes sur ‘●’ /
‘0’ et débrancher l’appareil de sa source
d’alimentation.
l Dévisser, laver le couvercle et le sécher
soigneusement.
l Enlever l’ampoule et la remplacer, en choisissant une ampoule identique et résistante aux hautes températures (300°C),
ayant les caractéristiques suivantes :
- tension 230 V
- puissance 25 W
- culot E14.
l Bien positionner l’ampoule dans la douille
et la visser correctement.
l Fixer le couvercle.
Attention – si la température à l’intérieur
du four dépasse 160 0C, la porte ne se
débloquera pas.
Le refroidissement du four peut durer
jusqu’à 75 minutes.
27
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR
Comment enlever la porte
Comment enlever la vitre intérieure
Afin de pouvoir nettoyer plus facilement
l’enceinte du four, il est possible d’enlever
la porte. Pour ce faire, ouvrir la porte, déplacer vers le haut la protection de la charnière (fig. A). Refermer ensuite légèrement
la porte, la soulever et l’enlever en la tirant
vers l’avant.
Pour remettre la porte après le nettoyage,
répéter les mêmes gestes dans l’ordre inverse. Lors du montage de la porte, veiller à
bien placer l’accroche dans la rainure de la
charnière. Une fois la porte montée, baisser
l’élément de protection et bien le serrer.
Laisser cet élément dans une position incorrecte pourrait entraîner la détérioration de la
charnière lors de la fermeture de la porte.
1. Il faut dévisser à l’aide d’un tournevis
cruciforme les vis qui se trouvent sur la
plinthe supérieure de la porte (des. B).
2. Il faut glisser la plinthe supérieure de
la porte à l’aide d’un tournevis plat, en
la soulevant délicatement sur les côtés
(des. B, C).
B
A
Déplacement des protections des
charnières
C
28
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR
3. Décrochez la vitre intérieure de sa fixation (en partie inférieure de la porte).
Attention ! Risque de dommages à
la fixation des vitres. Enlever la vitre
en la glissant, ne pas la soulever en
haut.
Extraire la vitre intérieure (schéma D).
4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu
de produit de nettoyage.
La repose de la vitre se fait dans l’ordre
inverse des opérations du démontage.
La partie lisse doit se trouver en haut.
Contrôles périodiques
En dehors de l’entretien et du nettoyage
courant du four, il est nécessaire de :
l Procéder aux contrôles périodiques de
fonctionnement des dispositifs électroniques et mécaniques du four. A l’expiration
du délai de garantie, et tous les deux ans
au minimum, il est nécessaire de prévoir
une maintenance technique du four,
l réparer les éventuels défauts constatés,
l procéder à la maintenance des dispositifs
mécaniques du four.
D
Note : les réparations et réglages doivent
être effectués par un professionnel agréé ou
par le service après-vente.
4
3
2
1
4
3
2
1
Démontage de la vitre intérieure
29
SITUATIONS D’URGENCE
Dans chaque situation d’urgence, il faut :
l mettre les manettes du four en position 0
l débrancher l’appareil de la source d’alimentation
l contacter le service après-vente
Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide
du tableau ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente,
consultez ce tableau :
PROBLÈME
RAISON
SOLUTION
1. l’appareil ne fonctionne
pas
interruption de l’alimentation
électrique
vérifier le fusible du tableau
distributeur de la maison, le
rebrancher ou remplacer
2. l’indicateur du programmateur indique l’heure „0.00”
l’appareil a été débranché ou
l’alimentation électrique a été
interrompue
mettre à l’heure le programmateur (voir Mode d’emploi
du programmateur)
3. l’éclairage du four ne fonctionne pas
ampoule dévissée ou grilée
visser l’ampoule ou la remplacer (voir le chapitre Nettoyage et maintenance)
30
DONNEES TECHNIQUES
Tension nominale
230V~50 Hz
Puissance nominale
3,1 kW
Dimensions du four (auteur/largeur/profondeur)
59,5 / 59.5 / 57,5 cm
L’appareil est conforme aux exigences de la législation UE, normes EN 60335­-1,
EN 60335­-2­-6
Déclaration du fabricant
Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives européennes
suivantes:
•
Directive « basse tension » 2014/35/UE,
•
Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/UE,
•
Directive « Éco-conception » 2009/125/UE,
et, par conséquent, le produit est marqué
et a obtenu une déclaration de conformité mise à la
disposition des autorités de surveillance du marché.
31
SIDEME SA
BP 200
F-92306 Levallois-Perret Cedex

Manuels associés