▼
Scroll to page 2
of
56
PDFMAILER.DE MANUEL D’INSTRUCTION 6001 PDFMAILER.DE IMPORTANTES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Votre machine à coudre Elna 6001 a été conçue et fabriquée pour un usage DOMESTIQUE uniquement. Lire attentivement toutes les instructions avant de l’utiliser . DANGER - Pour éviter tout risque de choc électrique : 1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand elle est raccordée au secteur. Toujours retirer la prise murale après utilisation et avant nettoyage. 2. Débrancher systématiquement avant de changer l’ampoule. Remplacer l’ampoule par une ampoule de même type, 12 Volts, 5 watts. 3. Ne pas installer ou entreposer la machine près d’un évier ou d’une baignoire. Si la machine tombe dans l’eau, ne pas la toucher. Débrancher immédiatement. ATTENTION - Pour réduire tout risque de brûlures, d’incendie, de choc électrique ou de blessure : 1. Cette machine n’est pas un jouet. Une attention particulière est requise en cas d’utilisation par des enfants ou en leur présence. 2. Utiliser cette machine uniquement pour l’usage décrit dans ce manuel. N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant et mentionnés dans ce manuel. 3. Ne jamais utiliser cette machine si le cordon ou la fiche sont abîmés, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle a subi une chute, si elle est endommagée ou si elle a été plongée dans l’eau. La rapporter chez le revendeur officiel le plus proche ou dans un centre de service clientèle chaque fois qu’elle nécessite un contrôle, une réparation, et des réglages électriques ou mécaniques. 4. Cette machine est équipée d’un cordon de raccordement spécial qui doit être remplacé par un cordon identique s’il est défectueux. 5. Ne pas mettre la machine en marche si ses aérations sont obturées. Veiller à ce que les ouvertures de ventilation de la machine et de la pédale ne soient pas encombrées de résidus, de poussière et de particules textiles. 6. Ne jamais introduire ni laisser tomber un objet dans les ouvertures. 7. Ne pas utiliser la machine à l’extérieur. 8. Ne pas s’en servir dans un local où sont utilisés des aérosols ni dans un local où l’oxygène est distribué artificiellement. 9. Pour débrancher, mettre la machine hors tension avant de retirer la prise du secteur. 10. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher. Tirer sur la prise, et non sur le cordon. 11. Ne pas approcher les doigts des pièces en mouvement, en particulier de l’aiguille. 12. Toujours utiliser une plaque à aiguille adéquate. L’utilisation d’une plaque inadaptée peut faire casser l’aiguille. 13. Ne pas utiliser d’aiguille tordue. 14. Ne pas tirer ou pousser le tissu pendant la couture pour éviter de déformer ou de casser l’aiguille. 15. Mettre la machine hors tension pour toute intervention dans la zone de l’aiguille (pour enfiler ou changer l’aiguille, mettre la canette ou changer le pied à coudre, etc.). 16. Toujours débrancher la machine à coudre du secteur pour retirer les couvercles ou procéder à l’un des réglages d’entretien décrits dans le manuel d’instruction. Conservez ces instructions IMPORTANT Assurez-vous de toujours garder cette machine loin de l’électricité statique, des sources de chaleur, de l’humidité et de la lumière du soleil. 1 PDFMAILER.DE TABLE DES MATIÈRES SECTION I – Pièces essentielles et fonctions Désignation des pièces ............................................ Boîte d’accessoires .................................................. Définitions du pied à coudre ................................... Table de couture et bras libre .................................. Utiliser la molette de réglage fin .............................. Abaisser la griffe transport ....................................... Réglage de la pression du pied ............................... Fixer et enlever le pied à coudre ............................. Fixer et enlever la bride semelle ............................. Espace supplémentaire sous le pied à coudre ....... Lignes de guidage .................................................... Contrôler la vitesse de couture ................................ Régler la tension du fil d’aiguille .............................. Couture triple .......................................................... 36 Point sellier ............................................................. 36 Point stretch ........................................................... 36 Point stretch décoratif ............................................ 37 Point super stretch ................................................. 37 Point super overlock .............................................. 38 Double overlock ..................................................... 38 Boutonnières ..................................................... 39-42 Boutonnière cordonnet .......................................... 43 Application au point boutonnière ........................... 44 Franges .................................................................. 45 Points d’ourlet ........................................................ 45 Ouvrages ajourés ................................................... 46 Point picot ............................................................... 46 Patchwork ............................................................... 47 Points déco à l’aiguille jumelée ............................. 47 Motif unique – Touche fin de motif et arrêt du fil ... 47 Festons ................................................................... 48 Motif complet – Touche fin de motif et arrêt du fil . 48 Combinaison de motifs .......................................... 48 Nid d’abeille ............................................................ 49 3 4 5 6 6 7 7 7 7 8 8 8 9 SECTION II – Préparation de la machine Choix de l’aiguille et du fil ...................................... 10 Changer l’aiguille .................................................... 10 Définitions d’aiguille ................................................11 Raccordement de la machine au secteur ............. 12 Principales fonctions des touches .................... 13-15 Remplir la canette ............................................. 16-17 Tiges porte-bobines supplémentaires ................... 17 Mise en place de la canette ................................... 18 Enfiler la machine .................................................. 19 Enfile-aiguille incorporé ......................................... 20 Remonter le fil de canette ...................................... 21 SECTION IV – Accessoires en option, une exclusivité Elna Plaque fronceur élastique ...................................... 50 Plaque faux-jour ..................................................... 50 SECTION III – Principes de couture SECTION V – Entretien Comment lire le système d’information de la machine 22 Point droit ............................................................... 22 Commencer la couture .......................................... 22 Finir une couture .................................................... 23 Changer la direction de la couture ........................ 23 Coudre sur des tissus épais .................................. 23 Fronces ................................................................... 24 Pose de fermeture éclair ................................... 25-26 Nervures ................................................................. 27 Guide matelassage ................................................ 27 Ourlet étroit (pied en option) .................................. 28 Ourlet à l’aiguille jumelée ...................................... 29 Point zigzag ............................................................ 30 Surfilage ................................................................. 30 Roulotté .................................................................. 31 Application au point de bourdon ............................ 31 Pose d’un bouton ................................................... 32 Zigzag spécial ........................................................ 33 Réparer un accroc ................................................. 33 Points d’ourlet invisible .......................................... 34 Point cocotte .......................................................... 35 Point carré .............................................................. 35 Nettoyer la capsule ................................................ 51 Nettoyer le crochet et la griffe de transport ...... 51-52 Remettre la capsule ............................................... 52 Changer l’ampoule ................................................. 52 PETITS DÉRANGEMENTS ................... 53 INDEX ................................................... 54 REMARQUE: Les informations contenues dans ce manuel d’instruction sont valides à la date d’impression. Elna se réserve le droit de modifier des caractéristiques et d’effectuer des mises à jour si nécessaire. 2 PDFMAILER.DE SECTION I 3 2 4 1 Pièces essentielles et fonctions 5 Désignation des pièces 18 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 6 17 7 8 9 16 14 10 15 13 12 11 23 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 19 20 21 22 25 24 32 26 31 30 27 29 28 3 Compartiment pour pied à coudre Tableau des points Couvercle supérieur Molette de tension du fil Réglage de la pression du pied Couvercle latéral Coupe-fil Enfile aiguille Plaque aiguille Table de couture (boîte d’accessoires) Couvercle crochet Bouton de dégagement du couvercle crochet Molette de réglage fin Touche arrière Fin de motif et arrêt du fil key Touche aiguille haut/bas Levier de contrôle de vitesse de couture Volet frontal(soulever le voler pour avoir accès aux touches de sélection) Vis de fixation de l’aiguille Aiguille Pied à coudre Bride semelle Vis à oreilles Tire-fil Poignée de transport Volant (toujours tourné vers soi) Interrupteur Socles connecteurs Levier griffe de transport Bras libre Levier boutonnière Levier pied à coudre PDFMAILER.DE 3 2 Rangement des accessoires 4 Compartiment des pieds à coudre 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 5 1 6 Assortiment d’aiguilles Guide matelassage G: Pied ourlet invisible D: Pied à ourlet (en option) C: Pied overlock (en option) E: Pied fermeture éclair A: Pied standard en métal F: Pied point de bourdon 7 8 10 9 11 Table de couture (Boîte d’accessoires) De nombreux accessoires sont rangés dans la table de couture. Tirer le couvercle vers soi pour ouvrir la boîte de rangement des accessoires. 12 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 14 13 16 15 17 18 Tourne-vis R: Pied boutonnière automatique Pinceau Canette (5 en tout) Découd-vite Grand cône porte-bobine Petit cône porte-bobine Tige porte-bobine supplémentaire Feutre de tige porte-bobine Support porte-bobine 19 21 19. Pédale 20. Cordon d’alimentation 21. Mallette de transport 20 4 PDFMAILER.DE Définitions du pied à coudre A: PIED STANDARD EN METAL Fixé à la machine, ce pied s’utilise principalement pour les points droits et les points zigzag supérieurs à 1.0. Le bouton bloque le pied en position horizontale, ce qui permet de coudre sur plusieurs épaisseurs. C: PIED OVERLOCK (en option) Empêche le tissu de s’effilocher, les bords étant surfilés au point zigzag. Grâce à la broche située sur le pied, la couture est plus plate et fronce moins. À utiliser avec des tissus moyens. D: PIED OULEUR (en option) Insérer le tissu dans la spirale du pied. La spirale enroule le tissu, créant un ourlet roulotté. Pour effectuer en toute facilité des ourlets de type confection. E: PIED FERMETURE ÉCLAIR À utiliser lors de la pose de fermeture éclair pour éviter que le pied à coudre chevauche l’anneau de la fermeture. Fixer ce pied à droite ou à gauche de l’aiguille pour coudre chaque côté de la fermeture éclair. F: PIED POINT DE BOURDON Le sillon découpé dans la face intérieure du pied est prévu pour les points denses. Idéal pour les points de bourdon et les points déco. G: PIED OURLET INVISIBLE, réglable Grâce au guide situé sur le pied, l’aiguille ne saisit qu’une ou deux fibres du tissu, ce qui permet d’effectuer un ourlet invisible. Le guide peut s’utiliser également pour effectuer des nervures. R: PIED BOUTONNIERE AUTOMATIQUE Placer un bouton dans le pied pour déterminer la taille de la boutonnière. La machine coud automatiquement la boutonnière adaptée. GUIDE MATELASSAGE Ce guide est très utile lorsqu’il s’agit de coudre des rangées de points parallèles situées à égale distance l’une de l’autre. 5 PDFMAILER.DE Table de couture (Boîte d’accessoires) et bras libre Table de couture La table de couture est particulièrement adaptée à la couture de grandes surfaces de tissu. Il suffit de l’enlever pour disposer du bras libre. Le bras libre est utilisé pour des coutures circulaires telles que les manches, les ceintures ou les jambes de pantalon et convient également aux reprises de chaussettes, de coudes, de genoux ou autres. Écarter l’extrémité de la table de couture de la machine, comme illustré. Pousser la table de couture afin qu’elle s’emboîte dans la machine. Réglage fin La formation des points déco ou boutonnières varie selon le tissu choisi et le fil. Le réglage fin peut être utilisé pour allonger ou raccourcir le point. j Réglage fin k Repère standard l Repère de réglage 1 Pour régler le point, utiliser un tournevis pour déplacer le repère. 2 3 6 • Si les points sont trop courts m, ajuster en tournant le réglage en direction du “+”. • Si les points sont trop courts n, ajuster en tournant le réglage en direction du “-.” • Si le côté gauche de la boutonnière est moins dense o que le côté droit, ajuster en tournant le réglage en direction du “+”. • Si le côté droit de la boutonnière est moins dense p que le côté gauche, ajuster en tournant le réglage en direction du “-.” PDFMAILER.DE Abaisser la griffe de transport 1 2 1 La griffe de transport doit être abaissée pour des coutures de techniques spéciales : broderie à main levée, pose de bouton, etc. 2 La griffe de transport doit toujours être levée pour des coutures normales. Localiser l’emplacement du levier à l’arrière du bras libre. Faire glisser le levier à droite (en bas) j ou à gauche (en haut) k. Pour lever la griffe de transport, tourner le volant à la main après avoir fait glissé le levier à gauche. Pression du pied Le bouton de la pression du pied j doit être sur “3” pour la couture ordinaire. Pour les applications, les jours, la broderie Richelieu, les ouvrages ajourés, le bâti et la broderie, réduire la pression à “2”. Pour le velours et les tricots extensibles, réduire la pression à “1”. Enlever et fixer le pied à coudre Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’aiguille soit en position haute. Lever le pied à coudre et appuyer sur le bouton rouge j derrière la bride semelle. Le pied à coudre se détache. Positionner le pied à coudre choisi, de façon que la barrette l soit juste sous la rainure k de la bride semelle. Abaisser la barre pour fixer le pied. 3 2 1 Enlever et fixer la bride semelle Pour enlever la bride semelle, tourner la vis j dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à l’aide d’un tournevis. 1 Pour la fixer, aligner le trou de la bride semelle k avec le trou de la barre du pied à coudre l. Mettre la vis dans le trou et serrer dans le sens des aiguilles d’une montre. 2 3 7 PDFMAILER.DE Espace supplémentaire sous le pied à coudre Il est possible de surélever le pied de 6.5 mm de plus que la position normale afin de le démonter ou de coudre des tissus épais. Lever le levier du pied à coudre j au-dessus de sa position normale. 1 1 2 Lignes de guidage Les lignes de la plaque aiguille et du couvercle crochet vous permettent de mesurer la largeur de couture 3 Le chiffre vous indique la distance entre la position de l’aiguille 3.5 et la ligne de guidage. Millimètres 4 Lignes sur la plaque aiguille j k l m Pouces (1/2) 15 4/8” 5/8” (3/4”) 6/8” Position d’aiguille au centre Bord du tissu Lignes de guidage de la plaque aiguille Ligne de guidage, angle pivoté à 90° pour 5/8” 1 Contrôle de la vitesse de couture On peut contrôler la vitesse de couture avec la pédale j. Plus on appuie fortement sur la pédale, plus la machine coud vite.. 2 4 La vitesse peut être adaptée grâce au réducteur de vitesse k. Pour augmenter la vitesse l, glisser le curseur vers la droite; pour la réduire, le glisser m vers la gauche. 3 8 PDFMAILER.DE Régler la tension du fil d’aiguille 1 Choisir la tension correcte - couture droite Pour une couture droite parfaite, les fils de l’aiguille et la canette doivent se croiser au milieu, entre les deux tissus (selon le croquis agrandi à gauche). La tension du fil d’aiguille peut varier entre 3 – 5 et se règle normalement sur 4 j. 2 Lorsqu’on regarde le fil d’aiguille k (dessus du point) et le fil de canette l (dessous du point), il ne doit pas y avoir d’espace. Chaque point est lisse et régulier. 3 Il faut ajuster la tension en fonction : − − − − de la rigidité et de l’épaisseur du tissu du nombre de couches de tissu du genre de point du fil Plus le numéro de tension est élevé, plus le point est serré. • La tension est trop serrée Le fil de la canette forme des boucles sur le dessus du tissu. Tourner la molette tension vers un nombre inférieur pour relâcher la tension du fil supérieur. • La tension est trop lâche Le fil d’aiguille forme des boucles sur le dessous du tissu. Tourner la molette tension vers un nombre supérieur pour resserrer la tension du fil supérieur. • Réglage de la tension pour coudre des points zigzag et des points de bourdon La tension du fil supérieur devrait être légèrement plus basse pour coudre un point zigzag ou un point de bourdon. Le fil supérieur doit alors former de petites boucles sur l’envers du tissu. 9 PDFMAILER.DE Poids Tissu Type d’aiguille Très léger, Chiffon, dentelle fine, organdy Universelle Pointe à bille 9 (65) 9 (65) Léger Batiste, limon, crêpe de Chine, étamine, toile à mouchoir, crêpe, taffetas, satin Stretch 11 (75) Universelle Tricot simple, jersey, maillots de bain, Tricot Stretch Pointe à bille 11 (75) 12 (80) 11 (75) 11 (75) Cuir, daim Cuir Moyen 11 (75) Flanelle, velours, Universelle veloutine, velours côtelé, toile de lin, gabardine, laine, tissu éponge, toile 14 (90) Tricot double, velours stretch, éponge stretch, tricot épais Pointe à bille 14 (90) Cuir, vinyle, daim Aiguille à cuir 14 (90) Jean, toile à voile, toile à Aiguille à jeans 16 (100) matelas Lourd Tissu enduit, fibre polaire, tissu pour rideaux et ameublement Très lourd Universelle Cuir, daim Aiguille à cuir 16 (100) Universelle 18 (110) 1. 2. 1 2 Préparation de la machine Choix de l’aiguille et du fil Il existe de nombreux types de tissus, de fils et d’aiguilles. Il est important de bien les associer. Il faut toujours acheter du fil de bonne qualité. Il doit être solide, lisse et d’une épaisseur régulière. Utiliser le même fil pour la canette et pour l’aiguille. Tester systématiquement le fil et l’aiguille sur une chute de tissu. En général, les fils fins (plus le numéro est élevé, plus le fil est fin) et aiguilles (plus le numéro est bas, plus l’aiguille est fine) sont utilisés pour coudre des tissus légers, et les fils plus lourds et les grosses aiguilles pour coudre des tissus lourds. Des aiguilles spéciales sont disponibles chez votre revendeur. 16 (100) Toile lourde, tissus d’ameublement Surpiqûres pour finitions Aiguille pour spéciales surpiqûres SECTION II Taille aiguille 11 (75) 14 (90) Contrôler régulièrement les aiguilles et les changer si elles sont tordues ou émoussées. Une aiguille défectueuse peut provoquer des accrocs dans la soie ou le tissu soyeux, et des mailles filées dans le tricot. Changer l’aiguille 1. Appuyer sur la touche aiguille afin de relever l’aiguille. Baisser le pied à coudre. Mettre la machine hors tension. Desserrer la vis de fixation d’aiguille j en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 2. Enlever la vis de la bride aiguille. Insérer la nouvelle aiguille dans la bride le côté plat à l’arrière en la poussant le plus loin possible vers le haut. Serrer fermement la vis. 3. Pour savoir si une aiguille est défectueuse, il suffit de la poser côté plat sur une surface plane (une plaque aiguille, du verre, etc.) L’espace entre l’aiguille et la surface plane doit être régulier. 3. Ne jamais utiliser d’aiguilles tordues ou émoussées susceptibles de sauter des points ou de couper le fil. Une aiguille défectueuse peut abîmer le tissu. Acheter toujours des aiguilles de bonne qualité, en veillant à les changer régulièrement. 10 PDFMAILER.DE Définitions d’aiguille L’illustration indique les principaux éléments d’une aiguille de machine à coudre. 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. Corps Tige Sillon long (côté rond de l’aiguille) Côté court (côté plat de l’aiguille) Chas Pointe 2 3 4 5 6 Universelle – Une aiguille tous usages pour coudre la plupart des étoffes et des tricots. Votre machine est équipée d’une aiguille universelle 14/90. Pointe à bille – la pointe écarte les fibres, ce qui empêche le tissu de se déchirer. Ceci convient donc aux tricots. Non recommandé pour la broderie. Jeans – l’extrémité pointue perce les tissus serrés tels que le jeans et la toile. Stretch – particulièrement conçue pour éviter de sauter des points dans la suédine et les jersey élastiques (maillots de bain). Cuir – L’extrémité coupante crée des petits trous dans le cuir et le daim. Surpiqûres – L’extrémité particulièrement pointue pénètre plusieurs couches de tissu. Le chas et le sillon, tous deux de grande taille, permettent de surpiquer avec un fil lourd. Jumelée/double – 2 aiguilles jointes sur une barre transversale et partageant une même tige. Pour coudre deux rangs de points parallèles. Disponible en universelle et pointe à bille. 11 PDFMAILER.DE Raccordement de la machine au secteur Avant de brancher le cordon d’alimentation, vérifier que le voltage et la fréquence indiquées sur la machine correspondent à votre alimentation électrique. 4 Avant de brancher la pédale n, éteindre l’interrupteur m. Mettre la fiche de la pédale j et celle de la machine k dans le socle connecteur, et brancher la machinel sur le secteur. 2 1 5 3 Cette machine peut être équipée d’une fiche polarisée (dont une broche est plus large que l’autre). Pour éviter tout risque de choc électrique, il n’y a qu’une seule façon de mettre cette fiche dans une prise de courant polarisée. Invertir la fiche si elle ne rentre pas complètement dans la prise. Si elle ne rentre toujours pas, faire installer la prise qui convient par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche. IMPORTANT: Lors des premières utilisations de la machine, mettre des chutes de tissu sous le pied à coudre et faire marcher la machine quelques minutes sans mettre de fil. Essuyer tout excédent d’huile. Pour votre sécurité Ne pas utiliser de rallonges ou d’adaptateurs électriques. Ne pas toucher les fiches avec des mains humides. Toujours éteindre et débrancher la machine: • quand elle n’est pas utilisée • pour la nettoyer Toujours éteindre la machine: • avant de fixer ou d’enlever des pièces telles que l’aiguille, pied à coudre, ou plaque aiguille • avant d’enfiler l’aiguille ou la canette Ne rien poser sur la pédale. Ne pas placer d’objets lourds sur les cordons. Ne pas exposer les cordons à la chaleur. Éviter d’utiliser des cordons endommagés. Faire réparer immédiatement tout cordon défectueux. Toujours être attentif à la zone de couture lorsque la machine est en marche, veiller à éloigner les doigts des pièces en mouvement telles que le levier tire-fil, le volant ou l’aiguille. 12 PDFMAILER.DE Fonctions principales des touches 5 Soulever le volet frontal pour accéder aux touches de sélection et au système d’affichage à cristaux liquides. 6 Mettre la machine en marche. (Vérifier que les voyants lumineux fonctionnent dans le système d’affichage.) 1 2 3 4 1. Touche haut/bas Si l’aiguille est en position haute quand vous appuyez sur cette touche, elle descend tout en bas. L’aiguille s’arrêtera toujours dans le tissu. Si l’aiguille est en position basse quand vous appuyez sur cette touche, elle montera tout en haut. L’aiguille s’arrêtera toujours en position haute. 2. Touche fin de motif et arrêt du fil Lorsqu’on appuie sur cette touche en couture droite, en couture zigzag ou zigzag spécial, la machine coud quelques points sur place et s’arrête automatiquement. * Lorsqu’on appuie sur cette touche lors de la couture de points utilitaires ou de points décoratifs, la machine termine le point, fait un point d’arrêt et s’arrête. 13 PDFMAILER.DE 3. Touche arrière En couture droite, ou en couture zigzag ou en zigzag spécial, presser et maintenir la touche. La machine coudra en arrière tant que la touche n’est pas relâchée. 1 16 15 a 31 30 * Lorsqu’on appuie sur cette touche lors de la couture de points utilitaires ou de points décoratifs, la machine termine le point, fait un point d’arrêt et s’arrête. 46 45 60 a. Lorsque ce voyant est allumé, le point sélectionné est affiché à l’écran. b c 5. Touche largeur de point/position d’aiguille Appuyer sur cette touche pour afficher la largeur de point ou position d’aiguille préprogrammée. Pour diminuer la largeur de point ou déplacer la position aiguille à gauche, appuyer sur le côté – de la touche. a b Pour augmenter la largeur de point ou déplacer la position aiguille à droite, appuyer sur le côté + de la touche. c Avec les points énumérés ci-dessous, il est possible de déplacer l’aiguille dans n’importe quelle position en appuyant du côté – ou + de la touche. Il existe 15 positions d’aiguille pour le point droit (0.0 – 7.0). a b c 14 Position à gauche Position au centre Position à droite PDFMAILER.DE 6. Touche longueur de point Appuyer sur cette touche pour afficher la longueur de point pré-programmée. Selon le point sélectionné, la longueur de point peut être réglée entre 0.0 et 5.0. Pour réduire la longueur de point, appuyer sur le côté – de la touche. Pour augmenter la longueur de point, appuyer sur le côté + de la touche. 1.0 • 5.0 2.5 Le point arrière ne peut coudre un point supérieur à 2.5 mm de long. REMARQUE:, Utiliser une longueur de point située entre 1.5 et 2.5 pour les tissus fins, entre 2.0 et 3.0 pour les tissus moyens, et entre 3.0 et 4.0 pour les tissus épais. 7. Touches de sélection des points 1 a 31 16 15 30 b c a. Appuyer sur cette touche pour accéder aux points 1 – 15. b. Appuyer sur cette touche pour accéder aux points 16 – 30. c. Appuyer sur cette touche pour accéder aux points 31 – 45. d. Appuyer sur cette touche pour accéder aux points 46 – 60. 46 45 60 d 15 PDFMAILER.DE Remplir la canette Pour enlever la canette, faire glisser le bouton à droite et retirer le couvercle. Extraire la canette. j Relever la tige porte-bobine. Placer la bobine de fil sur la tige, le bout du fil dépassant comme indiqué. Glisser le cône porte-bobine tout contre la bobine pour la retenir. REMARQUE: Il est nécessaire de changer les cônes porte-bobines en fonction du type de bobines de fil utilisées. A. Grande bobine B. Petite bobine A B 2 k Amener le fil vers les guides-fil, sous le crochet, et le passer autour du guide-fil comme indiqué. 3 4 l Ramener le fil autour du guide-fil du bobineur. m Introduire le fil dans le trou de la canette et le faire passer de l’intérieur vers l’extérieur. 1 16 PDFMAILER.DE n Mettre la canette sur le bobineur en poussant la tige vers la droite. L’écran d’affichage indique: “SP.” 5 6 o Retenir le bout dégagé du fil et appuyer sur la pédale. Arrêter la machine après quelques tours et couper le fil dépassant près du trou de la canette. Appuyer de nouveau sur la pédale. Lorsque la canette est pleine, elle s’arrête automatiquement. 7 p Remettre le bobineur en position originale en poussant la tige vers la gauche et couper le fil comme illustré. 5 4 Tige porte-bobine supplémentaire La tige porte-bobine supplémentaire peut être utilisée pour remplir une canette supplémentaire sans désenfiler la machine. 3 2 1 PROCÉDURE: Insérer le support bobine k et la tige porte-bobine supplémentaire l dans le trou j. Mettre le feutre m et la bobine n sur la tige, en faisant sortir le fil de la bobine selon l’illustration. 17 PDFMAILER.DE Mise en place de la canette Placer la canette dans la capsule de sorte que le fil se déroule dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Guider le fil dans l’encoche “A” à l’avant de la capsule. Tenir la canette de la main droite et tirer le fil sur la gauche, entre les patines de tension. Continuer à tirer légèrement le fil jusqu’à ce qu’il glisse dans l’encoche B. Faire dépasser environ 15 cm de fil. Remettre le couvercle crochet. Vérifier l’enfilage en se référant au tableau figurant sur le couvercle crochet. 18 PDFMAILER.DE Enfiler la machine 5 3 j Remonter le pied. k Presser la touche jusqu’à ce que l’aiguille soit en position haute. 2 1 6 7 l Passer le fil autour du guide-fil supérieur. 4 3 m Guider le fil vers le bas, et autour du ressort de tension. n Tirer fermement le fil de droite à gauche, par dessus le tire-fil et vers le bas dans l’œillet du tire-fil. o Continuer en descendant dans le guide-fil inférieur. 4 p Glisser le fil vers la gauche, derrière le guide de la barre-aiguille. 5 Enfiler l’aiguille d’avant en arrière ou utiliser l’enfile aiguille automatique. 6 7 19 PDFMAILER.DE Enfile-aiguille automatique Appuyer sur la touche position haute. pour amener l’aiguille en Abaisser le levier de l’enfile-aiguille au maximum. La pointe A est automatiquement insérée dans le chas de l’aiguille. Amener le fil autour du Guide B et sous la pointe A. Relâcher le levier et laisser revenir l’enfile-aiguille à sa position originale. B A Passer le fil à travers le chas de l’aiguille à la main en tirant la boucle du fil à l’arrière. • L’enfile-aiguille peut être utilisé avec des aiguilles #11 à #16. L’épaisseur du fil peut varier de 30 à 100. REMARQUE: L’enfile-aiguille ne peut pas être utilisé pour une aiguille jumelée ou une aiguille à ailettes. 20 PDFMAILER.DE Remonter le fil de canette Lever le pied et tenir légèrement le fil de l’aiguille de la main gauche. 1 Presser la touche j deux fois pour faire remonter le fil de canette. Amener le fil d’aiguille et le fil de canette vers le haut. Glisser 10 cm des deux fils vers l’arrière, sous le pied. 21 PDFMAILER.DE SECTION III Principes de couture Comment lire le système d’informations de la machine 01 1 2 3 Sélectionner un point j Presser la touche 1-15 pour sélectionner un point 01. L’écran d’affichage indique 01. Savoir quel pied à coudre utiliser k Pour de meilleurs résultats, utiliser le pied à coudre indiqué sur l’illustration. Voir page 5 pour les définitions de pieds à coudre. Régler la tension du fil l Régler la tension du fil sur 4. Voir page 9. Chaque point correspond à une longueur de point préprogrammée. Certains réglages peuvent s’avérer nécessaires pour d’autres techniques de couture. Ils seront indiqués si nécessaire. Point droit Lorsque la machine est en marche, elle est automatiquement réglée pour coudre un point droit en position d’aiguille au centre. Le point droit s’utilise pour effectuer une couture dans des étoffes tissées. S’utilise également pour les fronces, le bâti, la pose d’une fermeture éclair, les nervures, les ourlets roulés et les ourlets à l’aiguille jumelée. Commencer la couture Lever le pied à coudre et placer le tissu contre une ligne de guidage de la plaque aiguille. Abaisser l’aiguille sur l’emplacement choisi pour le début de la couture. Tirer les fils en arrière sous le pied et baisser le pied à coudre. Appuyer sur la pédale. Guider doucement le tissu le long de la ligne de guidage en le laissant avancer de lui-même. 22 PDFMAILER.DE Finir une couture Pour nouer les fils à la fin d’une couture, appuyer sur la touche tout en cousant. Lever le pied à coudre et enlever le tissu. Tirer les fils en arrière et les couper avec le coupe-fil. (Ils sont ainsi à la bonne longueur pour la prochaine couture.) Changer de sens à la couture Arrêter la machine et appuyer sur la touche pour piquer l’aiguille dans le tissu. Lever le pied à coudre. Pivoter le tissu autour de l’aiguille pour changer le sens de la couture. Baisser le pied. Appuyer sur la touche pour amener l’aiguille en position haute. Coudre des tissus épais Pour bloquer le pied en position horizontale, il suffit d’appuyer sur le bouton noir du pied A. Le tissu est alors correctement transporté en début de couture, ce qui facilite la couture d’ourlets ou de plusieurs épaisseurs de tissu à la fois. Baisser l’aiguille et lever le pied en arrivant à un emplacement comportant un surcroît d’épaisseur. Appuyer sur le bouton noir. Baisser le pied et continuer la couture. Ce bouton se remet automatiquement en place lorsque plusieurs points ont été cousus. 23 PDFMAILER.DE Fronces 01 Pour de meilleurs résultats, effectuer les fronces sur des tissus légers à moyens. Diminuer la tension en la réglant entre 1 et 3. Augmenter la longueur de point à 5.0. Coudre deux rangs de points parallèles en commençant par le rang le plus proche de la lisière, et en vous servant du pied A comme guide. Laisser dépasser de longs fils de chaque côté des rangs. Tirer simultanément sur les fils de canette de part et d’autre du tissu jusqu’à obtenir la longueur de fronces désirée . Nouer les fils sur les deux extrémités et répartir les fronces de manière uniforme. Augmenter la tension à 4 et diminuer la longueur de point à 2.4. Coudre entre deux rangs de points pour stabiliser les fronces. ou Poser le tissu froncé sur le tissu plat et coudre les deux tissus ensemble sur le deuxième rang de fronces. 24 PDFMAILER.DE Pose de fermeture éclair Fermeture éclair rentrée Les fermetures éclair rentrées se posent généralement dans la couture des jupes ou des pantalons. Fixer la barrette du pied fermeture éclair dans la rainure de la bride semelle. • • Pour coudre le côté gauche de la fermeture, fixer le pied fermeture éclair à droite de l’aiguille. Pour coudre le côté droit de la fermeture, fixer le pied fermeture éclair à gauche de l’aiguille. Préparation du tissu Ajouter 1 cm de plus que la taille de la fermeture éclair. Utiliser cette mesure et marquer l’ouverture de la fermeture. Placer les deux pièces de tissu endroit contre endroit et coudre sous l’ouverture de la fermeture éclair. (Ne pas oublier de faire quelques points arrière directement sous l’ouverture de la fermeture éclair. Augmenter la longueur de point à 5.0 et faufiler l’ouverture de la fermeture éclair. Ouvrir la couture au fer. Ouvrir la fermeture et la placer face endroit contre la réserve de couture. Les dents de la fermeture touchent la couture et le sommet de la fermeture éclair est à 1 cm du bord supérieur du tissu. Fixer le pied sur la barrette gauche. Faufiler la fermeture du bas en haut. 25 PDFMAILER.DE Fermer la fermeture. Tourner la fermeture, endroit vers le haut (la réserve de couture droite doit former un petit pli sur la ligne de faufilage). Dégager les dents de la couture. Fixer le pied sur la barrette droite. Régler la longueur de point droit sur 2.2. En commençant par le bas, coudre en piquant dans le pli de la réserve de couture et la bande de la fermeture éclair. Arrêter juste avant que le pied fermeture éclair n’atteigne le curseur de la fermeture. Piquer légèrement l’aiguille dans le tissu. Lever le pied fermeture éclair et ouvrir la fermeture. Baisser le pied et terminer la couture. Fermer la fermeture éclair et étaler le tissu endroit dessus. Faufiler la réserve de couture et la bande de la fermeture éclair. Déplacer le pied fermeture à gauche de l’aiguille. Piquer le tissu et la bande de la fermeture éclair en guidant le bord du pied le long des dents de la fermeture. S’arrêter à environ 5 cm du sommet de la fermeture. Piquer légèrement l’aiguille dans le tissu. Lever le pied, enlever les points de bâti et ouvrir la fermeture. Baisser le pied et terminer la couture en veillant à ce que le pli soit régulier. 26 PDFMAILER.DE Nervures 01 Il est conseillé de réaliser les nervures avant de découper les pièces du patron dans le tissu. 1. Utiliser un marqueur lavable pour dessiner les lignes sur la face endroit du tissu. 2. Plier le tissu sur la première ligne, envers contre envers. 1 3. Poser le bord replié contre le guide du pied ourlet invisible. Choisir la largeur des nervures et déplacer la molette de réglage j pour déplacer le guide. 4. Coudre en utilisant le pied comme guide du bord replié. 5. Coudre toutes les nervures. Retirer les lignes effectuées au marqueur avant de repasser les nervures sur un côté. 01 Guide matelassage Le guide matelassage permet de coudre en gardant la même distance entre les piqûres. Dévisser la vis de fixation du guide, pousser le guide dans l’ouverture jusqu’à la largeur désirée et resserrer la vis. Coudre en veillant à ce que le guide longe la couture précédente. Le guide matelassage peut également être utilisé avec le pied à double entraînement, accessoire en option. 27 PDFMAILER.DE Ourlet étroit (pied en option) 01 Pour donner un beau fini à vos ourlets effectués au point droit. Recommandé pour les tissus fins et légers des robes de mariées. Faire un double pli de 3 mm de large et d’environ 8 cm de longueur. Piquer l’aiguille dans le tissu à l’emplacement du début de couture. Coudre 3 ou 4 rangs tout en tenant les fils d’aiguille et de canette. Piquer l’aiguille dans le tissu et lever le pied à coudre. Mettre la portion de tissu plié dans la courbe du pied. Baisser le pied; coudre en soulevant le bord du tissu pour qu’il soit bien transporté. Couper environ 6.5 mm dans les coins pour réduire l’épaisseur de tissu. 28 PDFMAILER.DE Ourlet à l’aiguille jumelée 01 Rapide et facile, l’ourlet à aiguille jumelée convient parfaitement aux tricots, car le fil de canette effectue un zigzag, ce qui permet à l’ourlet de se tendre en même temps que le tissu. Veiller à utiliser une aiguille jumelée pour coudre des vêtements en tricot. Mettre la machine hors tension avant d’insérer une aiguille jumelée. 3 1 Insérer la tige porte-bobine supplémentaire et poser le feutre ainsi que la deuxième bobine. Voir page 17. Enfiler la machine j – l Enfiler 1 à 3 de la même façon que pour un seul fil. Voir page 19. m 2 Tirer sur les fils pour les amener vers le bas en les faisant passer à droite du guide-fil inférieur. 4 5 n Glisser un des fils par le guide-fil de la barre aiguille à gauche, et l’autre à droite. o Enfiler les aiguilles d’avant en arrière. 6 REMARQUE: L’enfile-aiguille ne peut pas être utilisé avec une aiguille jumelée. Plier la longueur d’ourlet désirée et surpiquer à l’aiguille jumelée. Découper avec précaution l’excédent de tissu, à l’aide de ciseaux pointus. Enlever l’aiguille jumelée. Régler la machine pour utilisation avec aiguille unique. 29 PDFMAILER.DE Point zigzag 02 Le point zigzag est un point très versatile. Il suffit d’en changer la largeur et la longueur. Utiliser ce point pour la finition des bords, coudre des ourlets étroits, des applications au point de bourdon ou pour créer de beaux monogrammes. Régler la largeur et la longueur de points Appuyer sur le côté – ou le côté + des touches pour modifier la longueur et la largeur de points.. j k l m 1 2 3 Point plus étroit(chiffre inférieur) Point plus large (chiffre supérieur) Point plus court(chiffre inférieur) Point plus long (chiffre supérieur) 4 Surfilage Le point zigzag simple s’utilise pour la finition des bords (surfilage) dans la plupart des étoffes tissées pour éviter que le tissu s’effiloche. C’est la méthode de finition la plus rapide. 02 • Ne pas modifier la largeur de point lors de l’utilisation du pied overlock C (en option). Poser le tissu de manière à ce que le bord soit contre le guide métal du pied. Coudre. 30 PDFMAILER.DE Roulotté 02 Cette technique, à utiliser uniquement sur des tissus légers, donne un beau fini aux volants et ourlets. Communément utilisée dans la couture tradition. Diminuer la largeur de point à 3.5 et la longueur de point à 0.8. Le bord du tissu doit être propre, sans effilochage. Étendre le tissu au milieu du pied. Le zigzag prend le bord du tissu à gauche, s’écartant du bord nu à droite et enroulant le tissu sous le point. Application au point de bourdon Le point de bourdon (qui est en fait un point de zigzag court) s’utilise généralement pour coudre les applications, les monogrammes, les tiges et les pétales de fleurs. Utiliser des fils de 100% coton, rayonne ou soie afin d’obtenir de meilleurs résultats. Entoiler le tissu pour effectuer une couture parfaite. Diminuer la largeur de point à 3.5 et la longueur de point à 0.4. 02 Préparer l’application 1. Entoiler l’envers des tissus fins. 2. Découper la forme de l’application et la poser sur le tissu de base. 3. Coudre de sorte que l’aiguille pique au bord de l’application. 4. En arrivant à l’emplacement où vous devez tourner, piquer l’aiguille sur le bord extérieur de la courbe. Lever le pied, et continuer à coudre. Régler, si nécessaire, la pression sur 2. 31 PDFMAILER.DE Pose de bouton 02 La pose de bouton à la main prend beaucoup de temps. Vous pouvez les coudre rapidement et facilement en une seule opération. Abaisser la griffe de transport. Voir page 7. • Régler la largeur de point selon la position des trous dans le bouton. Marquer l’emplacement du bouton sur le tissu. Utiliser de la colle lavable ou du scotch transparent pour fixer temporairement le bouton. Mettre le bouton et le tissu sous le pied. Faire correspondre les trous du bouton à la fente horizontale du pied à coudre. Tourner le volant à la main pour positionner l’aiguille au-dessus du trou gauche du bouton. Baisser le pied à coudre. Tourner le volant à la main pour positionner l’aiguille au-dessus du trou droit du bouton. Baisser le pied à coudre. Coudre plusieurs fois. Une fois la couture effectuée, couper le fil en le faisant dépasser de 10-15 cm à l’emplacement du bouton. Tirer le fil sur l’envers du tissu et nouer les fils. Remonter la griffe de transport lorsque la couture des boutons est terminée. REMARQUE: Grâce au pied Pose de bouton, en option, vous avez une meilleure prise du bouton et créez une tige-fil. Il suffit d’insérer une épingle dans le trou situé à l’avant du pied, avant de coudre. Lorsque la couture est effectuée, enrouler les fils pour créer une tige. 32 PDFMAILER.DE Zigzag spécial 03 Le point zigzag spécial (parfois appelé zigzag multiple) est utilisé pour finir les bords. Il permet d’obtenir un bord plus plat que le zigzag ordinaire. S’utilise également pour réparer les accrocs dans le tissu. Poser le tissu sous le pied à coudre de façon que l’aiguille pique à droite du tissu, ou couper tout l’excédent de tissu. 03 Réparer un accroc Tirer simultanément sur les bords déchirés et poser sur l’envers du tissu une pièce d’entoilage légèrement plus grande que la partie déchirée. Diminuer la longueur de point à 0.6 – 0.8. Commencer à coudre au-dessus de l’accroc. Coudre au milieu, en rassemblant les bords. Arrêter la couture juste après la fin de l’accroc. Coudre 2 ou 3 fois selon l’accroc. 33 PDFMAILER.DE Points d’ourlets invisibles 05 L’ourlet tissé invisible est une excellente méthode de finition d’ourlet ou de manche. Finir les bords avec un point zigzag ou un zigzag spécial avant de coudre l’ourlet. 2 1 Utiliser l’ourlet stretch invisible pour le tricot ou jersey. Plier l’ourlet et repasser. Replier le vêtement sur l’endroit en laissant dépasser 6.5-10 mm k vers la droite. 6 j Envers du tissu. 5 4 3 Placer let tissu de façon que le bord replié soit à gauche du tissu n. Baisser le pied à coudre. Veiller à ce que seul le zigzag prenne une ou deux fibres du tissu m. REMARQUE: Si vous utilisez l’ourlet stretch invisible, veiller à ce que seul le plus grand zigzag prenne une ou deux fibres du tissu. En tournant la molette de réglage o, il est possible de déplacer le guide à droite ou à gauche. (Le zigzag le plus étroit l sera cousu sur l’unique couche de tissu.) 34 PDFMAILER.DE Point cocotte 06 Une jolie finition pour la lingerie et le jersey. Peut s’utiliser également comme décoration en cousant plusieurs rangées de points. Utiliser un tissu léger tel que le jersey. Plier et coudre sur le biais. Régler la largeur et la longueur de point voulues et resserrer, si nécessaire la tension du fil supérieur. L’aiguille doit piquer dans le vide à droite du tissu et former un pli. Pour coudre plusieurs rangs de point cocotte, prévoir au moins 1.5 cm d’écart entre chaque rang. Le point cocotte peut se coudre dans n’importe quelle direction dans les jerseys ou les tissus soyeux. Point carré 0 7 07 Sélectionner le point carré pour coudre l’élastique directement sur le tissu sans faire d’ourlet pour l’élastique. 1. Délimiter les quarts de l’élastique et les faire correspondre aux coutures de centre avant, centre arrière et de côté. 2. Poser le milieu de l’élastique sous la partie centrale du pied à coudre, coudre en veillant à ce que l’élastique soit tendu uniformément. REMARQUE: Utiliser le fronceur élastique en option pour éviter de devoir étirer l’élastique à la main. Voir page 50. 35 PDFMAILER.DE Couture triple 08 D’une grande résistance, ce point est particulièrement recommandé pour des coutures exigeant à la fois élasticité et solidité, telles que les coutures d’entrejambes, d’emmanchures ou la confection de sacs à dos. Ce point peut également s’utiliser pour les surpiqûres. Ce point a été inventé par Elna en 1952. Assembler correctement les épaisseurs, puis faufiler au point droit (longueur de point 4) avant d’effectuer la couture triple. Point sellier 09 Semblable à la couture triple, ce point d’une grande longueur est recommandé pour surpiquer tailleurs, blazers, tricots, jeans et serviettes de lin. En raison de sa configuration, ce point est difficile à enlever une fois effectué. Déterminer l’écart entre la surpiqûre et le bord du tissu. Tourner la molette de réglage selon l’écart choisi. Placer le tissu contre le bord gauche du guide. Baisser le pied et coudre. Couture stretch 10 Ce point stretch étroit permet d’éviter les fronces dans les coutures de tricot ou de biais. La couture peut être repassée à plat et ouverte. 36 PDFMAILER.DE Point stretch décoratif 11 Choisir un point stretch décoratif pour effectuer un ourlet dans du jersey. 1. Plier et repasser la réserve de tissu destinée à l’ourlet. 2. Placer le tissu sous le pied. Baisser le pied. Coudre l’ourlet. 3. Couper si nécessaire la réserve de tissu en trop. Point super stretch Ce point est conseillé pour coudre des tissus tels que le velours stretch ou celui utilisé pour coudre les maillots de bain. Il offre le maximum de solidité et d’élasticité. Les coutures restent bien à plat et ne se déforment pas. Il est nécessaire de diminuer la pression du pied à 2 pour que le tissu ne se déforme pas. Placer les tissus bord à bord sous le pied. Couper, si nécessaire la réserve de couture en trop. 13 37 PDFMAILER.DE Point super overlock 14 Ce point overlock inspiré des points industriels est parfait pour assembler et surfiler les tissus en une seule opération. Convient pour coudre les encolures sans déformer les vêtements en jersey. Placer les tissus bord à bord sous le pied à coudre, contre le côté droit du pied. Ce point a été inventé en 1982 par Elna. Double overlock Ce point overlock inspiré des points industriels est parfait pour assembler et surfiler tous tissus. Placer les tissus bord à bord sous le pied à coudre. Couper, si nécessaire, la réserve de couture en trop. 15 Ce point a été inventé en 1976 par Elna. 38 PDFMAILER.DE Boutonnières 16 1 17 2 18 Toutes les boutonnières doivent être effectuées avec un entoilage de même poids que le tissu. Il est très important d’entoiler les tissus stretch. j Boutonnière classique La boutonnière classique, la plus commune s’utilise généralement sur une gamme de vêtements tels que les chemisiers, les chemises, les pantalons etc. Elle se compose d’une bride à chaque extrémité, et d’un point zigzag compact le long de chaque côté. Régler la largeur de point sur étroit pour des tissus légers, et sur large pour des tissus lourds. k Boutonnière tailleur Particulièrement adaptée à la tige des gros boutons utilisés sur des tissus lourds de vestes ou de manteaux. 3 19 l Boutonnière jeans S’utilise traditionnellement sur le prêt à porter en jeans et autres vêtements en denim. 4 m Boutonnière stretch Conçue pour des étoffes non tissées, telles que le tricot et le jersey. Apporte une touche décorative. 16 Pour être sûr que le style de boutonnière convient bien au tissu, il est important d’effectuer une boutonnière d’essai sur un échantillon de même tissu. Inclure l’entoilage et toute réserve de couture qui sera dans le vêtement lui-même. Sélectionner une boutonnière. La largeur de la boutonnière doit correspondre au type de tissu et de fil utilisés. Voir page 42. Lorsque vous fixer le pied boutonnière, veiller à ce que l’ouverture du bouton soit à l’arrière du pied. 39 PDFMAILER.DE Pousser le porte-bouton en arrière pour y mettre le bouton. Bien refermer le porte-bouton autour du bouton. Il suffit de mettre le bouton dans le pied boutonnière automatique pour régler automatiquement la taille de la boutonnière. Le porte-bouton peut recevoir jusqu’à un bouton de 2.5 cm de diamètre. Tirer le levier boutonnière en l’amenant le plus possible vers le bas. Marquer l’emplacement de la boutonnière sur le tissu. Tirer les deux fils à gauche, sous le pied et tourner le volant à la main afin de descendre l’aiguille à l’emplacement du début de couture. Puis baisser le pied à coudre. Pendant la couture de la boutonnière, la partie de la boutonnière en cours de réalisation s’affiche à l’écran. Le voyant clignotant “ ” du système d’affichage signale que la boutonnière est terminée. Lever le pied à coudre. Le message n’est plus affiché à l’écran. REAMARQUE: Si le pied à coudre n’est pas levé et qu’un autre point est sélectionné, le message d’avertissement s’affiche à l’écran. 40 PDFMAILER.DE #16 Boutonnière classique 4 3 1 La boutonnière coud automatiquement: j la bride avant et le côté gauche du point zigzag k le point droit à droite de la bride avant l le côté droit du point zigzag m la bride arrière et s’arrête 2 Variation – Boutonnière renforcée Convient aux tissus lourds. Lorsque la boutonnière classique est effectuée, ne pas lever le pied à coudre. Recommencer simplement à coudre en repassant sur la première boutonnière. #17 Boutonnière tailleur 3 La boutonnière coud automatiquement: j la moitié avant gauche de la boutonnière tailleur, côté gauche du point zigzag et point droit à droite de la bride avant k la moitié avant droite de la boutonnière tailleur, côté droit du point zigzag l la bride arrière et s’arrête 2 1 #18 Boutonnière jeans 3 2 1 La boutonnière coud automatiquement: j la moitié avant gauche du bout rond, le côté gauche du point zigzag et point droit à droite de la bride avant k la moitié avant droite du bout rond, côté droit du point zigzag l la bride arrière et s’arrête #19 Boutonnière stretch 1 2 3 La boutonnière coud automatiquement: j point droit à gauche en arrière, point de croix en avant à gauche j bride avant l point droit à droite en arrière, bride arrière, point de croix en avant à droite et s’arrête 41 PDFMAILER.DE Enlever le tissu et placer une épingle à l’intérieur de la bride à chaque extrémité pour éviter de la couper accidentellement. Ouvrir la boutonnière en découpant avec le coupe-fil. Relever le levier boutonnière au maximum lorsque la couture des boutonnières est terminée. Si le bouton est très épais et ne rentre pas facilement dans la boutonnière d’essai, allonger la boutonnière en poussant le porte-bouton un peu plus vers l’arrière. La longueur de la boutonnière augmentera d’autant. j k l m n Porte-boutonnière Glisseur Il ne doit pas y avoir d’espace Ressort Boutonnière incorrecte Veiller à ce qu’il n’y ait pas d’espace entre le glisseur et le ressort. En cas d’espace, les côtés de la boutonnière n’auraient pas la même longueur. n. 2 3 5 • Comment modifier la largeur et la longueur du point de la boutonnière 4 Appuyer sur le côté – ou + des touches pour modifier la boutonnière en fonction des différents poids de tissu et de fil. 1 2 3 j k l m 4 • Largeur plus petite Largeur plus large Point plus court Point plus long Modifier la longueur de point de la boutonnière tailleur en fonction du tissu et du fil 0.3 Tissu léger (voile et batiste) 0.4 Tissu moyen (gabardine, lin et laine) 0.8 Tissu lourd (drap de laine et fibre polaire) 42 PDFMAILER.DE Boutonnière cordonnet 16 La boutonnière cordonnet s’utilise sur les manteaux et autres articles nécessitant de très solides boutonnières. Le cordonnet inséré renforce et accentue la boutonnière. Effectuer la boutonnière cordonnet selon la procédure de boutonnière classique, décrite pages 39-42. 1 2 • 1 3 1 Régler la largeur de point selon l’épaisseur du cordonnet. Lever le pied boutonnière et passer le cordonnet, j sur l’ergot k situé à l’arrière du pied boutonnière. Ramener les deux extrémités vers soi, sous le pied. Passer le cordonnet dans les fourches l à l’avant du pied pour bien tenir les extrémités. Tourner le volant à la main afin de piquer l’aiguille dans l’ouvrage à l’endroit où doit commencer la boutonnière et abaisser le pied. 1 Appuyer sur la pédale et coudre lentement la boutonnière. Chaque côté de la boutonnière et les brides sont cousus sur le cordonnet. Retirer le tissu de la machine et couper les fils. 1 Tirer sur l’extrémité gauche du cordonnet pour le resserrer. Enfiler le bout du cordonnet dans une aiguille à repriser, tirer le fil sur l’envers du tissu et couper. Ouvrir la boutonnière en découpant au découd-vite. 43 PDFMAILER.DE Application au point boutonnière 20 Cette méthode est bien adaptée à la pose de petites pièces de tissu pour décorer les quilts (matelassage). Utiliser du fil à broder fin (50 ou moins), et une aiguille convenant au type de tissu. Régler, si nécessaire, la pression sur 2. 1. Pour ce genre de technique, les bords des motifs à appliquer doivent être retournés à l’intérieur. Pour obtenir un bord net, découper d’abord le motif dans une feuille de papier. 1 2. Entoiler le côté envers du tissu. 3. Découper le tissu de l’application légèrement plus grand que le patron de papier. 3 4. Replier le tissu de l’application pour qu’il corresponde exactement au patron en papier. Enlever le patron. Repasser uniquement les bords pour que le motif soit parfaitement formé. REAMARQUE: Épingler les courbes si nécessaire. 2 5. Placer l’application et coudre. Effectuer la couture au point droit en suivant le bord replié de l’application. 4 5 44 PDFMAILER.DE Franges 20 Les franges agrémentent particulièrement bien le linge de table et les châles. Choisir une étoffe tissée ferme, d’où les fils peuvent être facilement retirés. Couper soigneusement le tissu dans le droit fil. Retirer un fil à l’emplacement prévu pour le début des franges. Coudre le côté gauche de façon que les points de droite tombent dans l’espace ouvert. Retirer tout le fil en trop afin de créer les franges. Le point peut également être utilisé. Point d’ourlet Traditionnellement, le point d’ourlet, également connu sous le nom d’ourlet fait main à la française était un art de coudre qui se pratiquait uniquement à la main. Pour ajouter une touche « charme d’antan » à votre ouvrage, il vous suffit de choisir parmi un éventail de points, qui donneront d’excellents résultats sur le lin, le coton ou des mélanges lin/ coton. 27 Enfiler la machine, l’aiguille et la canette avec un fil de coton à broder fin (n°50 ou plus fin). Utiliser une aiguille universelle n° 110 ou une aiguille à ailette. Vaporiser de l’amidon et repasser pour stabiliser le tissu. REMARQUE: Insérer une aiguille à ailettes uniquement pour les points énumérés ci-dessous. Une aiguille à ailette est plus large qu’une aiguille ordinaire. Tourner le volant à la main plusieurs fois pour éviter que l’aiguille touche la plaque aiguille. Si l’aiguille touche la plaque aiguille, réduire la largeur de point. Dessiner les lignes du modèle au marqueur. Coudre lentement sur les lignes du modèle. • Ajuster le réglage fin jusqu’à ce que l’aiguille pénètre dans chaque trou. Voir page 6. Enlever l’aiguille à ailettes. 45 PDFMAILER.DE Ouvrages ajourés 21 Utiliser, pour les ouvrages ajourés, la même méthode que pour les franges. Choisir une étoffe tissée ferme, comme le lin, dont on peut retirer facilement les fils. Couper soigneusement le tissu dans le droit fil. Déterminer la largeur de la partie ajourée et retirer un fil de chaque côté. Coudre le côté droit, en guidant le tissu de façon que les points de gauche tombent dans l’espace ouvert. Après avoir fini le côté gauche, tourner le tissu à 180°. Coudre l’autre côté. Tirer les fils du tissu entre les coutures. Point picot Le point picot peut s’utiliser pour coudre des tissus bord à bord. 23 1. Plier et repasser sous la réserve de couture, tissu côté envers, sur chaque bord. 2. Le tissu étant à l’endroit, mettre l’un contre l’autre les bords pliés sous le centre du pied à coudre. Coudre en veillant à ce que les bords pliés soient côte à côte. REMARQUE: Créer des faux-jours, technique de couture traditionnelle, en utilisant la plaque faux-jour en option. Deux bords pliés se rejoignent simplement par des fils au-dessus d’une zone ouverte. 46 PDFMAILER.DE Patchwork 24 Faire une couture droite et ouvrir au fer. Coudre le point patchwork sur l’endroit de l’ouvrage en le centrant sur la ligne de couture Il est possible d’utiliser également ces points : Points décoratifs à l’aiguille jumelée 26 Coudre des points décoratifs avec une aiguille jumelée et deux fils d’aiguilles de couleurs différentes. Mettre la machine hors tension et insérer l’aiguille jumelée. Voir page 29. Diminuer la largeur de point à 3.5 ou moins. REMARQUE: Les aiguilles jumelées sont disponibles dans plusieurs tailles et largeurs. Si vous utilisez une aiguille jumelée d’une largeur supérieure à 2.0 mm, tourner le volant à la main pour éviter que l’aiguille heurte le pied avant la couture. Coudre. Il est possible d’utiliser également ces points : 29 Motif unique – touche fin de motif et arrêt du fil Il est possible de coudre un motif unique pour obtenir un effet décoratif. Mettre le tissu et l’entoilage sous le pied à coudre. Baisser le pied. Commencer la couture et appuyer immédiatement sur la touche . La machine effectue le point, le point d’arrêt et s’arrête. Placer le tissu pour un autre motif et répéter le processus. Utiliser ce processus pour tout motif. 47 PDFMAILER.DE Festons 32 Un point feston donne une jolie finition aux bordures de cols, poches et sets de tables. Pour border un col, disposer l’entoilage entre les faces extérieure et intérieure du col et coudre le feston sur la couture. Lorsque la couture est terminée, couper le tissu aux bords des point en veillant à ne pas couper le feston. Ce point peut également être utilisé. Motif complet – Touche fin de motif et arrêt du fil 35 Choisir l’un des points 31 à 60 pour la couture décorative • Penser à utiliser un entoilage correspondant au type de tissu utilisé. Appuyer sur la touche nouer les points. pour terminer le motif et Combinaison de motifs Ajouter une note décorative à vos ouvrages. Exprimer votre créativité en alternant les points. 40 • 55 Penser à utiliser un entoilage correspondant au type de tissu utilisé. Coudre deux cœurs ; appuyer sur la touche en cousant le deuxième cœur. tout Sélectionner et coudre la fleur; appuyer sur la touche tout en cousant la fleur. Répéter le processus autant de fois que nécessaire. REMARQUE: La touche point d’arrêt. 48 permet d’effectuer un PDFMAILER.DE Nid d’abeille 01 1 Ce point décoratif et raffiné est particulièrement indiqué pour agrémenter des chemisiers ou des vêtements d’enfants. Utiliser un tissu léger, type batiste, vichy ou coton Liberty. Couper une largeur de tissu trois fois supérieure à la largeur finie. Augmenter la longueur de point à 5.0. Coudre des rangs de points droits en les espaçant d’environ 1 cm sur la zone prévue pour le nid d’abeille. (Si le fil d’aiguille est plus lâche, le fronçage sera plus aisé.) 51 j Lignes de point droit à – 1 cm d’écart Nouer les fils d’un côté. Tirer les fils de canette pour rassembler le tissu et égaliser les fronces, puis nouer les fils de l’autre côté. Coudre le point nid d’abeille entre les points droits. (Réduire la pression si nécessaire). Retirer les lignes de points droits. 2 k Point nid d’abeille – enlever les fils de fronces. 49 PDFMAILER.DE SECTION IV 03 Accessoires en option – une exclusivité Elna Plaque fronceur élastique Poser directement l’élastique en une seule opération avec cette méthode rapide et facile. Le fronceur élastique étire le tissu tout en cousant l’élastique. Disponible en 3 dimensions – 7 mm, 10 mm ou 13 mm. 1 Augmenter la longueur de point à 3.0. Enlever le couvercle crochet. 2 Desserrer la vis de réglage j du fronceur élastique. Couper l’élastique en biais et l’introduire dans la fente. k. Tirer environ 4 cm – 5 cm d’élastique par la fente vers l’arrière. Resserrer la vis de réglage. Fixer le fronceur élastique sur la machine. Mettre une chute de tissu sous le pied, sur l’élastique. Faire un essai. Resserrer ou relâcher la vis de réglage selon nécessaire. 30 Plaque faux-jour Le faux-jour est une des techniques de couture traditionnelle. Deux bords pliés sont joints par des fils sur une zone ouverte. Utiliser du lin, du coton ou un mélange de lin et coton. Enlever le couvercle crochet et fixer la plaque fauxjour étroite. Enfiler la machine, l’aiguille et la canette avec un fil à broder fin (50 grammes ou moins). Vaporiser de l’amidon sur le tissu pour plus de soutien. Plier et repasser sous la réserve de couture, sur l’envers. Mettre le tissu replié, endroit au-dessus, des deux côtés de la plaque faux-jour. Coudre lentement en guidant les tissus contre la plaque faux-jour. Ajuster la largeur de point de sorte que l’aiguille pique les deux bords pliés. 50 PDFMAILER.DE SECTION V Entretien de la machine L’Elna 6001 a été soigneusement conçue et fabriquée pour satisfaire au plaisir de coudre toute une vie. Ne pas ranger la machine dans un endroit humide, à proximité d’un radiateur ou en plein soleil. Cette machine ne nécessite aucun huilage. Toutefois, il est recommandé de nettoyer régulièrement les abords de la canette et du crochet. Ne pas démonter la machine plus que ce qui est indiqué sur ces pages. L’extérieur de la machine sera nettoyé avec un chiffon doux et du savon pur. Nettoyer la capsule 1 2 La poussière et les déchets de fils peuvent nuire à la qualité des points et provoquer la rupture de fils durant la couture. Contrôler l’accumulation de ces déchets après chaque utilisation. 3 Appuyer sur la touche pour amener l’aiguille en position haute. Débrancher la machine avant le nettoyage. j Retirer le couvercle crochet en poussant le bouton vers la droite. k Extraire la canette; enlever la poussière et les déchets de fils (utiliser un aspirateur si nécessaire.) l Remettre la canette et le couvercle crochet. Nettoyer le crochet et la griffe j Retirer le pied à coudre, le couvercle crochet, l’aiguille et la canette. Enlever la vis de gauche de la plaque aiguille au moyen du tournevis fourni avec la machine. k Démonter la plaque aiguille. Soulever puis retirer la capsule. 51 PDFMAILER.DE ƒ 3 Nettoyer la griffe et les abords du crochet au moyen du pinceau de nettoyage et d’un chiffon doux sec.(Utiliser un aspirateur si nécessaire) Remettre la capsule m Insérer la capsule de façon que la butée soit placée contre l’arrêt. 1. Arrêt 2. Butée 1 4 n Remonter la plaque aiguille en insérant les deux tiges de guidage dans les trous de la plaque aiguille. Revisser la plaque fermement. Après nettoyage, ne pas oublier de remettre l’aiguille, le pied à coudre et la canette. 2 Changer l’ampoule 5 L’éclairage de couture se trouve derrière le couvercle latéral. Débrancher la machine. Retirer le cache-vis et la vis. Tirer le couvercle latéral. Retirer la douille, puis l’ampoule. Enfoncer l’ampoule de telle sorte que les broches s’en cliquent dans les trous de la douille. Mettre la douille en place. Remettre en place le couvercle latéral, la vis et le cache-vis. REMARQUE: Utiliser uniquement une ampoule de même type, 12 volts, 5 watts. 54 PDFMAILER.DE PETITS DÉRANGEMENTS Dérangement Le fil d’aiguille casse Le fil de canette casse L’aiguille casse Points sautés La couture fronce Le tissu glisse Le tissu n’avance pas régulièrement La couture fronce La machine ne fonctionne pas Les points sont déformés Cause 1. Le fil d’aiguille n’est pas enfilé correctement . 2. Le fil d’aiguille est trop tendu. 3. L’aiguille est tordue ou émoussée. 4. L’aiguille est mal insérée. 5. Les fils d’aiguille et de canette ne sont pas tirés en arrière sous le pied à coudre au début de la couture 6. Le tissu ne va pas en arrière lorsque la couture est terminée. 7. L’aiguille est trop lourde pour le tissu. 1. Le fil de canette n’est pas bien enfilé dans la capsule. 2. Des résidus se sont accumulés autour de la capsule. 3. La canette est endommagée et ne tourne pas bien. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. L’aiguille est mal insérée. L’aiguille est tordue ou émoussée. La vis de fixation d’aiguille est desserrée. Le fil d’aiguille est trop tendu. Le tissu ne va pas en arrière lorsque la couture est terminée. L’aiguille est trop fine pour le tissu. L’aiguille est mal insérée L’aiguille est tordue ou émoussée. L’aiguille et/ou le fil ne convient pas au type de tissu utilisé. On n’a pas utilisé une aiguille stretch pour coudre des tissus stretch, des tissus très fins ou synthétiques. 5. Le fil d’aiguille est mal inséré. 6. La pression du pied n’est pas réglée correctement. 7. On n’a pas utilisé la bonne aiguille. 1. La tension du fil d’aiguille est trop forte. 2. La machine n’est pas correctement enfilée. 3. L’aiguille est trop grande par rapport au tissu utilisé. 4. Le point est trop long par rapport au tissu utilisé. 5. La pression du pied n’est pas réglée correctement. Placer du papier de soie sous les tissus légers. 1. La pression du pied n’est pas réglée correctement. 2. On n’a pas utilisé le bon pied à coudre. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 5. La griffe est entourée de résidus. La pression du pied n’est pas réglée correctement. Les points sont trop courts. La griffe est baissée. On n’a pas utilisé le bon pied à coudre. Le fil d’aiguille n’est pas assez tendu. L’aiguille est trop grande ou trop petite. La machine n’est pas branchée. Un fil est pris dans le crochet. Le bobineur est encore en position bobinage. Le réglage fin n’est pas réglé correctement. On n’a pas utilisé le bon pied à coudre. Le fil d’aiguille est trop tendu. La longueur de point ne correspond pas au tissu. Entoiler les tissus fins ou les tissus stretch. Voir page(s) 19 9 10 10 21 23 10 18 51 Changer la canette. 10 10 10 9 23 10 10 10 10 11 19 7 10 9 18, 19 10 15 7 7 5 51 7 15 7 5 9 10 12 51 17 6 5 9 15 37 La boutonnière n’est pas effectuée correctement La machine est bruyante 1. La longueur de point ne correspond pas au tissu. 2. Le tissu nécessite un entoilage. 3. Il y a un écart entre the slider and spring holder. 42 39 42 1. Des fils sont pris autour du crochet. 2. Des poussières ou résidus se sont accumulés autour du crochet. 51 51 La machine s’arrête et le message Lo apparaît. 1. 2. 3. 4. La machine s’arrête et le message E1 apparaît. 1. La machine a besoin d’un entretien. Des fils sont pris autour du crochet. Des poussières ou résidus se sont accumulés autour du crochet. La machine est mal enfilée. Le tissu est trop lourd. 53 51 51 18, 19 10 Contacter votre concessionnaire Elna. PDFMAILER.DE INDEX A Accessoires ...................................................... 4 Aiguille jumelée .................................. 20, 29, 47 Aiguilles à ailettes .................................... 20, 45 Aiguilles .................................................... 10, 11 Ampoules ................................................... 1, 52 Applications .............................................. 31, 44 B Boutonnière cordonnet .................................. 43 Boutonnières ......................................... 6, 39-42 Brancher la machine sur secteur .................. 12 Bras libre .......................................................... 6 Bride semelle ................................................... 7 C Canette Remonter le fil de canette ............... 21 Mise en place de la canette ............ 18 Remplir la canette ...................... 16-17 Capsule .......................................................... 52 Coupe-fil ..................................................... 3, 23 Couture stretch ............................................... 36 Couture triple .................................................. 36 Couvercle latéral .............................................. 3 D Désignation des pièces .................................... 3 Double overlock ............................................. 38 E Élastique ......................................................... 35 Enfilage ........................................................... 19 Enfile-aiguille ........................................ 3, 20, 29 Entoilage .......................... 31, 33, 39, 44, 47, 48 F Faux-jour .................................................. 46, 50 Fermetures éclair ...................................... 25-26 Festons ........................................................... 48 Fiches ............................................................. 12 Fil .................................................................... 10 Franges .......................................................... 45 Fronces ........................................................... 24 Fronceur élastique ................................... 35, 50 G Griffe ................................................................. 7 Guide matelassage ........................................ 27 H Huile ................................................................ 12 I Interrupteur ................................................. 3, 12 L Ligne de guidage .............................................. 8 M Motifs Combinaison de motifs ........................... 48 Motif complet .......................................... 48 Motif unique ............................................ 47 O Ourlet étroit (pied en option) .......................... 28 Ourlets ................................... 28, 29, 31, 34, 37 Ouvrage ajouré .............................................. 46 P Patchwork ....................................................... 47 Pédale .............................................................. 8 Pied à coudre Fixer et enlever le pied à coudre ............. 7 Espace supplémentaire sous le pied ....... 8 Définitions ................................................. 5 Point carré ...................................................... 35 Point cocotte .................................................. 35 Point droit ....................................................... 22 Point picot ....................................................... 46 Point sellier ..................................................... 36 Point super stretch ......................................... 37 Point zigzag .................................................... 30 Points d’ourlet invisible .................................. 34 Points d’ourlet ................................................ 45 Points stretch ................................................. 37 Pose de bouton .............................................. 32 Position de l’aiguille ....................................... 14 R Rangement des accessoires ........................... 4 Réglage de la pression du pied ................... 3, 7 Réglage fin ................................................. 6, 45 Réparer un accroc ......................................... 33 Roulotté .......................................................... 31 S Super overlock ............................................... 38 Surfilage ......................................................... 30 Système d’affichage à cristaux liquides .. 13, 14 T Table de couture ........................................... 4, 6 Tableau des points ........................................... 3 Tension du fil ................................................ 3, 9 Tige porte-bobine ..................................... 16, 17 Tissu ............................................ 10, 15, 23, 42 Touche aiguille haut/bas ................................ 13 Touche arrière ................................................ 14 Touche fin de motif et arrêt du fil .......13, 47, 48 Touche largeur de point ..................... 14, 30, 42 Touche longueur de point ..................15, 30, 42 Touches de sélection de point ....................... 15 Touches ................................................. 3, 13-15 V Vitesse .............................................................. 8 Volant ................................................................ 3 Voyants lumineux ........................................... 14 Z Zigzag spécial ................................................ 33 N Nervures ......................................................... 27 Nettoyage Capsule ................................................... 51 Griffe de transport .............................. 51-52 Crochet ............................................... 51-52 Machine ................................................... 51 Nid d’abeille .................................................... 49 56 PDFMAILER.DE