▼
Scroll to page 2
of
32
MICRO HiFi SYSTEM UMS 4950 iP fr SOMMAIRE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3 INSTALLATION ET SÉCURITÉ 4 4 6 8 VUE D'ENSEMBLE Les commandes du système hi-fi La télécommande Les affichages du système hi-fi 9 9 9 9 9 10 10 10 10 11 11 BRANCHEMENT ET PRÉPARATION Branchement de l'antenne Branchement des haut–parleurs Branchement des appareils externes Insertion d'une clé USB memory stick Insertion d'une carte mémoire Retrait de la carte mémoire Branchement de l'iPod/iPhone Branchement des casques Branchement à l'alimentation secteur Insertion des piles dans la télécommande 12 JOG-SHUTTLE 12Utilisation de la commande Jog-Shuttle du système hi-fi 13 REGLAGES 13Recherche automatique des stations de radio FM 13 Réglage manuel de l'horloge 14Réglage et mémorisation des stations de radio 14 Ajustement de la luminosité de l'affichage 15 FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL 15 Mise en marche et à l’arrêt 15 Sélection de la source d'entrée 15 Ajuster le volume 15 Sélectionner les paramètres sonores 16 Réglage de l'égaliseur (Utilisateur)... 16Activation et désactivation du système ultra bass... 16 Coupure du son (Mute) 16Agrandissement des informations de l'affichage 17 17 17 17 17 MODE TUNER Sélection de la source d'entrée du tuner Sélection des préréglages Réception Stéréo/mono Informations RDS 19 19 MODE CD Sélection de la source d'entrée du CD 2­ FRANCAIS 19 Insertion et lecture de CD 20Interruption momentanée et reprise de la lecture 20 Répétition de la lecture en cours 20 Sélection d'une autre piste 20 Recherche d'un passage dans une piste 20 Répéter une piste (Répéter une fois) 20Répéter toutes les pistes d'un CD (Répéter tout) 20Reprendre la lecture de tous les fichiers dans un album (MP3/WMA uniquement) 20 Lire les pistes de manière aléatoire 21Lecture du début de chaque piste ou fichier (Intro) 21 MP3/WMA s'affiche 21 Création d'une sélection 22 iPod/iPhone MODE 22 Modèles iPod/iPhone pris en charge 22 Lecture du contenu d'un iPod/iPhone 22 Naviguer avec le menu de l'iPod/iPhone 23 Répétition de la piste en cours 23Sélection d'une autre piste ou d'un autre fichier 23Recherche d'un passage dans une piste ou un fichier 24 MODE USB ET SD/SDHC/MMC 24Lecture du contenu d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB memory stick 24Lecture du contenu d'une carte mémoire SD/SDHC/MMC 25Enregistrement sur un support MMC/SD/ SDHC ou USB 26 MODE AUX 26Écouter du son en provenance d'une source externe 27 27 28 28 MODE TIMER Minuterie de mise en marche Minuterie de rappel Arrêt programmé 29 29 29 29 29 30 30 31 INFORMATIONS Nettoyage de l'appareil Nettoyage de l'unité du CD Remarque relative à l'environnement Données techniques Made for iPod/iPhone Généralités sur les appareils laser Résolution de problèmes INSTALLATION ET SÉCURITÉ------------------------------------------------------------------Veuillez tenir compte des consignes ci–après au moment d'installer le système : Le système hi-fi est conçu pour la restitution de signaux audio. Son utilisation à d'autres fins est formellement interdite. 7 Si vous souhaitez installer le système hi-fi sur des étagères murales ou dans des placards, veillez à ce que le cadre choisi soit suffisamment aéré. Assurez–vous également qu'il y ait un espace d'au moins 10 cm sur le côté, au– dessus, et sous le système Hi-fi. 7 N’obstruez pas le système hi-fi avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. 7 Pendant l'installation du système hi-fi, n'oubliez pas que les meubles sont souvent revêtus de différents types de vernis et de matière plastique contenant parfois des additifs chimiques. Ces additifs peuvent occasionner une corrosion au niveau des supports de l'unité. Ce phénomène peut laisser des taches sur la surface du meuble et ces taches peuvent par la suite s'avérer difficile ou impossible à enlever. 7 Dans le cas où le système hi-fi change subitement de température, en passant par exemple d'une pièce froide à une pièce chaude, patientez au moins deux heures de temps avant de commencer à l'utiliser. 7 Évitez de poser des objets comme des bougies allumées sur le système hi-fi. 7 Évitez d'ouvrir le système hi-fi quel qu'en soit le cas. Aucune revendication au titre de la garantie ne sera acceptée concernant les dommages occasionnés par une mauvaise manipulation. 7 Les orages représentent un danger permanent pour tous les appareils électriques. Même si le système hi-fi est éteint, il peut cependant être endommagé à cause d'une décharge orageuse subie par l'alimentation secteur. Il est conseillé de toujours débrancher l'appareil de la prise secteur pendant un orage. 7 Évitez d'écouter de la musique à un niveau de volume élevé pendant longtemps pour être à l'abri des problèmes d'audition. Remarque : 7 Évitez de brancher un autre appareil une fois le système hi-fi mis en marche. Éteignez également les autres appareils avant de les brancher. 7 7 e branchez l'appareil dans la prise secN teur qu'après avoir connecté les appareils externes. Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit facile d'accès. Le système hi-fi a été conçu pour être utilisé dans des pièces sèches. Dans le cas où vous vous en servez en plein air, veillez à ce qu'il soit protégé de la moisissure susceptible d'être occasionnée par l'eau qui s'égoutte ou qui se projette. 7 Le système hi-fi doit uniquement être utilisé dans un climat modéré. 7 Évitez de l'installer à proximité des sources de chaleur ou en contact direct avec la lumière directe du soleil car cela pose un risque en matière de refroidissement. 7 Évitez de poser des récipients contenant du liquide, à l'exemple des vases, sur le système hi-fi. Évitez d'insérer des corps étrangers dans le compartiment à CD. 7 FRANCAIS 3­ VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Les commandes du système hi-fi VOL MENU JOG-SHUTTLE MODE LCD DISPLAY IR SENSOR OPEN U SD USB FRONT FLAP La partie avant de l'appareil Sous le rabat avant Jog-Shuttle U P rise pour casque d'écoute pour la connexion d'une paire de casque stéréo avec prise jack (ø 3,5 mm). L'utilisation de cette option désactive automatiquement les haut– parleurs. USB ortie USB pour la connexion S d'un lecteur MP3, d'une clé USB memory stick ou d'un périphérique de lecture de carte. SD F ente réservée à l'insertion d'une carte mémoire (SD ou SDHC). Touche d'enregistrement, démarre ou arrête l'enregistrement sur une clé USB ou une carte mémoire SD/SDHC/MMC. VOL MODE MENU • 4­ FRANCAIS F aites pivoter la commande Jog-Shuttle pour choisir les options souhaitées. Appuyez sur la commande Jog-Shuttle pour basculer entre le réglage du volume, le menu, ou la fonction réglage/mode. Indicateur de volume, s'allume lorsque l'appareil est en mode Réglage de volume ou Son. Indicateur du mode, s'allume lorsque l'unité se trouve dans le menu principal, prête pour la sélection des modes de configuration, FM TUNER, CD, SD, USB, AUX, et iPod/iPhone. L'indicateur du menu s'allume lorsque l'unité se trouve dans le menu de commande pour différents modes de fonctionnement. Affichage du système hi-fi ; pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section "Les affichages du système hi-fi". Capteur infrarouge pour signaux de télécommande. VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Sur la face supérieure La partie arrière de l'appareil iPod Dock FM AUX IN AUX IN SPEAKER L SPEAKER R ON/OFF 7 AC˜ Ouvre le couvercle du compartiment iPod/iPhone. iPod Dock Pour brancher l'iPod/iPhone. ON/OFF Active et désactive le mode veille de l'appareil. Le seul moyen de débrancher entièrement le système hi-fi du secteur consiste à en sortir la fiche. En mode Tuner : sélectionne une station de radio programmée. En mode iPod/iPhone/MP3/ WMA ou CD : appuyez un court instant pour sélectionner les fichiers ou les pistes vers l'arrière. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour commencer à rechercher un passage particulier vers l'arrière. En mode Tuner : sélectionne une sta�tion de radio programmée. En mode iPod/iPhone/MP3/WMA ou CD : appuyez un court instant pour sélectionner les fichiers ou les pistes vers l'avant. appuyez et maintenez la touche enfoncée pour commencer à rechercher un passage particulier vers l'avant. 7 FM AUX IN E n mode Tuner : bascule entre la réception FM stéréo et mono. En mode MP3/WMA ou CD : arrête/Interrompt la lecture. En mode iPod/iPhone : fait reculer le menu iPod/iPhone vers l'arrière. En mode iPod/iPhone/MP3/ WMA ou CD: démarre et interrompt momentanément la lecture. Confirme la sélection de la commande Jog-Shuttle. Prise d'antenne pour le câble d'antenne ou l'antenne–câble pour réception FM. E ntrée du signal audio pour la connexion d'une source externe. SPEAKER L S orties de connexion du câble du haut–parleur, chaîne gauche. SPEAKER R S orties de connexion du câble du haut–parleur, chaîne droite. AC˜ Pour l'alimentation en courant. Remarque : 7 Le seul moyen de déconnecter entière�ment le système hi-fi du secteur consiste à débrancher sa fiche. FRANCAIS 5­ VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------La télécommande 6­ FRANCAIS 8Fait passer le système hi-fi en mode veille, puis du mode veille à la source d'entrée précédemment sélectionnée. MSélectionne la source sonore pour les modes FM Tuner, AUX, CD, SD, iPod/ iPhone et USB. + Ajuste le volume. Fait défiler les options de menu vers le haut et vers le bas. En mode Tuner : appuyez sur ce bouton et maintenez–le enfoncé pour lancer la recherche de fréquences vers l'avant ou vers l'arrière ; appuyez légèrement pour changer les fréquences vers l'arrière ou vers l'avant les unes après les autres. Confirme les réglages. En mode CD/USB/SD/iPod/iPhone : démarre et interrompt momentanément la lecture. En mode Tuner : sélection des préréglages. En mode CD/USB/SD/iPod/iPhone : appuyez un court instant pour sélectionner les fichiers ou les pistes vers l'avant ou vers l'arrière. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour commencer à rechercher un passage particulier vers l'arrière. 7 Interrompt la lecture. Appuyez deux iMENU fois pour supprimer la mémoire de la piste. En mode Tuner : bascule l'appareil en mono et en stéréo. En mode iPod/iPhone : fait reculer le menu iPod/iPhone vers l'arrière. PTYInvite le type de station en cours à s'afficher. INT/ REPEn mode CD/USB/SD/iPod/ iPhone : en position d'arrêt, s'appuie pour lire l'introduction de chaque piste ; en mode lecture, appuyez à maintes reprises pour sélectionner la répétition d'une piste, d'un CD entier ou de tout un album. En mode Veille : ouvre les entrées du réveil et confirme les réglages. VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------PROGEn mode Tuner : mémorise les stations de radio sur des valeurs prédéfinies. En mode CD/USB/SD : programme les pistes ou les fichiers et examine la sélection. En mode Veille : démarre et confirme le réglage de l'horloge. En mode iPod/iPhone : fait avancer le menu iPod/iPhone ou active l'élément du menu. RANDlit le contenu d'une piste, de tout un CD ou d'un album entier de façon aléatoire. BRIGHTModifie la luminosité de l'affichage en l'adaptant à l'un des quatre niveaux suivants : clair, moyen, faible, désactivé. DISPLAY En mode Tuner : affiche les informations RDS. En mode CD/USB/SD : affiche les informations fournies dans les pistes ou les fichiers. Appuyez et maintenez enfoncé pour agrandir les informations affichées. UBSActive et désactive le système ultra bass. DSCSélectionne le réglage sonore. NAPRègle l'heure de rappel. SLEEPActive/désactive l'arrêt programmé ou sélectionne l'heure de l'arrêt programmé. WECAnnule ou réactive la fonction minuterie de mise en marche pour le week–end. SNOOZEAnnule la fonction de réveil jusqu'à 90 minutes. Coupe le son en provenance des haut–parleurs du système hi-fi et les restaure à nouveau. Touche d'enregistrement, démarre ou arrête l'enregistrement sur une clé USB ou une carte mémoire SD/ SDHC/MMC. FRANCAIS 7­ VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Les affichages du système hi-fi ffiche l'heure qu'il est, la durée A totale de la lecture, la durée lecture écoulée. ffiche le volume et les réglages A sonores. Affiche d'autres fonctions actives du système hi-fi. En mode Tuner : affiche la fréquence et sa bande, la station, son nom, et son type si les informations RDS sont contenues dans le signal radio, le préréglage d'une station de radio enregistrée. En mode CD/USB/SD : affiche le nombre total de fichiers ou de pistes, le nombre de fichiers en cours. Texte de téléscripteur en mode Étiquette ID3 8­ L a minuterie de mise en marche pour le week–end est annulée. E n mode CD/USB/SD : toutes les pistes ou tous les fichiers sont répétés. E n mode CD/USB/SD : répétition de la piste ou du fichier en cours. E n mode MP3/WMA/iPod/ iPhone : la lecture de tous les fichiers de l'album en cours reprend. E n mode CD/USB/SD : la lecture de toutes les pistes et de tous les fichiers se fait de manière aléatoire. INTRO E n mode CD/USB/SD : les 10 premières secondes de toutes les pistes ou de tous les fichiers sont lus. PROG E n mode CD/USB/SD : les pistes sont programmées. En mode Tuner : les stations de tuner sont programmées manuellement ou automatiquement. L'arrêt programmé est actif. e E n mode Horloge : affiche "PM" si "12H" est sélectionné. E n mode CD/USB/SD/iPod/ iPhone : lecture. II E n mode CD/USB/SD/iPod/ iPhone : pause. E n mode Tuner : une station stéréo est en cours de réception. L a minuterie de mise en marche de l'avertisseur sonore est active. L a minuterie de mise en marche du tuner/CD/USB/SD/iPod/ iPhone est active. PM Clignote lorsque le système hi-fi attend un signal temporaire RDS. S’allume lorsque la synchronisation de l’heure RDS est terminée. RANDOM L e système hi-fi reçoit une station RDS. NAP La minuterie de rappel est active. FRANCAIS BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Branchement de l'antenne Insertion d'une clé USB memory stick AUX IN 1 Branchez l'antenne auxiliaire fournie ou le câble d'antenne de toit dans la prise »FM«. Remarques : 7 Si aucune antenne de toit n'est disponible, utilisez l'antenne auxiliaire fournie. Lorsqu'elle est bien positionnée, cette antenne permet de bien recevoir de bonnes chaînes locales en FM (VHF). Évitez de raccourcir l'antenne auxiliaire. Branchement des haut–parleurs AUX IN 1 Insérez les câbles de haut–parleurs dans les prises »SPEAKER L« et »SPEAKER R«. Branchement des appareils externes AUX IN Le système hi-fi prend en charge la plupart des clés USB memory stick. Remarque : 7 Le fonctionnement du système hi-fi doit être arrêté pendant la connexion de la clé USB. Dans le cas contraire, vous risqueriez de perdre les données contenues dans cette carte. 1 Pour arrêter le système hi-fi, appuyez sur »8«. 2 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 à la prise »USB« du système hi-fi (sous le rabat avant), à l'aide d'un câble USB standard ; ou insérez le câble USB de la clé USB memory stick dans la prise »USB« du système hi-fi (sous le rabat avant) Remarques : 7 Pour déconnecter le lecteur MP3 ou la clé USB memory stick, arrêtez le fonctionnement du système hi-fi avant de débrancher le câble de support de données. 7 La prise USB du système hi-fi ne prend en charge aucune connexion pour un câble d'extension USB et n'a pas été conçue pour être raccordée directement à un ordinateur. Remarque : 7 Éteignez le système hi-fi avant de procéder au branchement de périphériques externes. 1 Utilisez les câbles audio standard pour connecter les sorties audio du périphérique externe aux prises »AUX IN L« et »AUX IN R« à l'arrière du système hi-fi. FRANCAIS 9­ BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Insertion d'une carte mémoire Le système hi-fi prend en charge les cartes mémoires SD/SDHC et MMC. Branchement de l'iPod/iPhone Le système hi-fi utilise la station d'accueil Universal Dock pour iPod/iPhone mise au point pour fonctionner avec les iPod/iPhones. Il est possible que vous ayez besoin de l'un des adaptateurs Dock fournis pour utiliser votre iPod/iPhone afin d'être en phase avec le système hi-fi. Pour éviter d'endommager éventuellement votre iPod/ iPhone, évitez de l'utiliser votre avec l'appareil sans un adaptateur approprié qui convienne au système hi-fi. Remarque : 7 Le fonctionnement du système hi-fi doit être arrêté pendant l'insertion de la carte mémoire. Dans le cas contraire, vous risqueriez de perdre les données contenues dans cette carte. 1 Pour arrêter le système hi-fi, appuyez sur »8«. 2 Insérez intégralement la carte dans la fente »SD« (sous le rabat avant) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remarque : 7 Evitez d'insérer la carte mémoire en y exer�çant une pression excessive. Une légère pression suffit. 7 Les cartes mémoires sont résistantes à la saleté et à l'humidité. Toutefois, elle ne peuvent être insérées dans le système hi-fi que lorsqu'elles sont sèches et propres. 7 Evitez d'enlever les cartes mémoires pen�dant le fonctionnement de l'appareil. Si vous le faites, vous les endommagerez irrémédiablement. Un tel dommage annulera de fait votre garantie. Retrait de la carte mémoire Remarque : 7 Le fonctionnement du système hi-fi doit être arrêté pendant le retrait de la carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas retirée, vous risqueriez de perdre les données qu'elle contient. 1 Sortez la carte mémoire de la fente qui l'abrite en l'appuyant légèrement vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Ensuite, tirez la carte. 10­ FRANCAIS 1 Appuyez » « sur le couvercle du compartiment de l'iPod/iPhone pour l'ouvrir. 2 Mettez l'adaptateur de l'iPod/iPhone sur le tiroir de l'iPod/iPhone. 3 Insérez intégralement la carte dans le connecteur »iPod dock« (sous le couvercle du compartiment de l'iPod/iPhone ) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Branchement des casques 1 Insérez la fiche du casque (ø 3,5 mm) dans la prise » U « (sous le rabat avant) située sur le côté avant du système hi-fi. – Les haut–parleurs du système hi-fi sont dé�sactivés. Remarque : 7 Une pression sonore excessive en provenance des écouteurs ou des casques peut être préjudiciable à l'audition. BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Branchement à l'alimentation secteur Insertion des piles dans la télécommande AUX IN Remarques : 7 Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique (à l'arrière du système hi-fi) correspond à la tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. 7 Avant de brancher le câble d'alimentation AC à la prise murale, veillez à ce que tous les autres branchements aient été effectués. 1 Insérez le câble secteur fourni dans la prise »AC~« du système hi-fi. 2 Branchez le câble d'alimentation à la prise murale. Attention : 7 Le système hi-fi est branché au secteur à l'aide du câble d'alimentation. Débranchez la fiche d'alimentation si vous souhaitez déconnecter complètement le système hi-fi du secteur. 7 Assurez–vous que la fiche d'alimentation est facilement accessible pendant le fonctionnement de l'appareil et n'est gêné par aucun autre objet. 1 Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la languette et en poussant le couvercle vers l'extérieur. 2 Insérez une pile de type CR2025 en respectant la polarité comme indiqué sur le couvercle du compartiment des piles. 3 Faites glisser le couvercle dans le compartiment des piles. Remarques : 7 Évitez d'exposer les piles à une chaleur extrême, provoquée par exemple par la lumière directe du soleil, des appareils de chauffage, ou du feu. 7 Sortez les piles lorsqu'elles sont usagées ou lorsque vous comptez ne pas utiliser le système hi-fi pendant une longue période de temps. Remarque relative à l'environnement : 7 Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Respectez la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usagées dans un centre de collecte prévu à cet effet. FRANCAIS 11­ JOG-SHUTTLE------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Utilisation de la commande JogShuttle du système hi-fi A défaut d'une télécommande, vous avez aussi la possibilité d'utiliser la commande Jog-Shuttle du système hi-fi. La section suivante vous présente toutes les fonctions possibles et leur emplacement dans le menu. Fonctions La commande Jog-Shuttle a quatre fonctions : »VOL« (position initiale) – Sert au réglage du volume. »MENU« – En mode Tuner : – AUTO TUNE : Lance une recherche automatique de stations. – TUNE : Recherche manuelle de sta�tions par incréments de 50 kHz. – FM MODE :Passage en mode Stéréo/ mono »MENU« – En modes CD, SD, USB : – ALBUM :(si disponible sur le support de données). – SKIP : Piste suivante/précédente. »MODE« – FM, AUX, iPod/iPhone, CD, SD, USB : Sources d'entrée. – SETUP :– TIME SET: Règle l'heure. – TIMER SET: Règle la minuterie. – VERSION: Version du logiciel. – RESET: Valeurs par défaut. – REC QUALITY:Sélectionne l'enregistrement standard or longue durée. »VOL« – VOLUME : Sert au réglage du volume. – UBS :Activation et désactivation du système ultrabass. – EQ : Sélectionne le réglage du son (USER, CLASSIC, POP, JAZZ, ROCK, EQ OFF). – USER : Règle la bass et le treble pour le réglage sonore individuel. 12­ FRANCAIS Fonctionnement Appuyez sur la commande Jog-Shuttle pour sélectionner le menu suivant et utilisez–la pour défiler à travers les éléments du menu. Appuyez sur » « dans le coin supérieur de votre système hi-fi pour activer l'élément de menu souhaité. Remarque : 7 Si aucune entrée n'est effectuée dans les 10 prochaines secondes, le système hi-fi quitte le mode d'entrée. Exemple – réglage de la minuterie La position initiale de la commande Jog-Shuttle est »VOL«. 1 Appuyez sur la commande Jog-Shuttle pour sélectionner le menu »MODE«. 2 Utilisez la commande Jog-Shuttle jusqu'à ce que l'élément du menu »SETUP« apparaisse. 3 Activez l'élément du menu avec » «. – Le sous–menu »TIME SET« s'affiche. 4 Utilisez la commande Jog-Shuttle jusqu'à ce que l'élément du menu »TIMER SET« apparaisse. 5 Activez le sous–menu avec la touche » «. 6 Sélectionnez l’option »TIMER ON« en utilisant la commande Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur l’option » « ; – Affichage : Les heures clignotent. ou – sélectionnez l’option »TIMER OFF« en utilisant la commande Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur l’option » « ; – La fonction de minuterie est désactivée. 7 Saisissez l'heure de mise en marche en utilisant la commande Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur » «. 8 Entrez les minutes du temps de mise en marche en utilisant la commande Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur » «. 9 Saisissez la source d'entrée en utilisant la commande Jog-Shuttle et confirmez avec la touche » «. Remarque : 7 Si vous sélectionnez la source d'entrée FM, vous devez aussi définir le préréglage et le volume, puis confirmer. REGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : 7 Les réglages de cette section se font avec une télécommande. Vous pouvez également effectuer les mêmes réglages à l'aide de la commande Jog-Shuttle de l'appareil. Reportez–vous à la section "Utilisation de la commande Jog-Shuttle du système hi-fi". Recherche automatique des stations de radio FM Après avoir branché le système hi-fi à l'alimentation secteur pour la première fois, la recherche automatique de stations commence. Cette recherche porte sur les stations radio et peut en enregistrer jusqu'à 40. – Affichage : »ATS« et la fréquence en mode rapide et le préréglage. – Après la recherche, le mode démo commence automatiquement. Ce mode vous montre les fonctions du système hi-fi. Appuyez sur le bouton »ON/OFF« pour quitter le mode démo. Le système hi-fi bascule alors vers le préréglage 1. Remarques : 7 Le système hi-fi enregistre d'abord les stations RDS avant les stations FM normales. 7 7 Vous pouvez par ailleurs interrompre la recherche automatique de stations en appuyant sur »ON/OFF«. Certaines stations RDS émettent un signal horaire RDS. Si la station RDS sélectionnée émet des informations relatives à l'heure, l'heure est mise à jour automatiquement pourvu que »CT« soit défini sur »ON«. Cette opération prend environ cinq minutes. Réglage manuel de l'horloge L'heure peut être réglée manuellement, dans la mesure où certaines stations radio n'émettent pas de signal horaire RDS. 1 En mode Veille, appuyez sur la touche »PROG« de la télécommande, une fois pour sélectionner le format "12 heures" et deux fois pour sélectionner le format "24 heures". – Affichage : »12 H« ou »24 H«. 2 Appuyez et maintenez la touche »PROG« enfoncée, sélectionnez les heures à l'aide de la touche » « ou » « et confirmez en appuyant sur »PROG«. – Affichage : les minutes clignotent. 3 Sélectionnez les minutes à l'aide de la touche » « ou » « de la télécommande, puis confirmez en appuyant sur »PROG.«. – Affichage : l'année clignote. 4 Sélectionnez l'année à l'aide de la touche » « ou » « de la télécommande, puis confirmez en appuyant sur »PROG.«. – Affichage : le mois clignote. 5 Sélectionnez les minutes à l'aide de la touche » « ou » « de la télécommande, puis confirmez en appuyant sur »PROG.«. – Affichage : le jour clignote. 6 Sélectionnez le jour à l'aide de la touche » « ou » « de la télécommande, puis confirmez en appuyant sur »PROG.«. – Affichage : »CT« s'allume et »ON« clignote. 7 Sélectionnez la synchronisation de l'heure RDS avec la touche » « ou » « de la télécommande, puis confirmez avec le bouton »PROG.«. – Affichage heure et date du jour. Remarque : 7 L'heure et la date du jour doivent être réglées à nouveau après une coupure d'électricité ou après avoir débranché l'appareil de l'alimentation secteur, lorsqu'il n'existe aucune station RDS disponible qui prenne en charge la synchronisation de l'horloge. FRANCAIS 13­ REGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Réglage et mémorisation des stations de radio Programmation manuelle des stations de radio Après la première recherche automatique de stations, vous pouvez également ajuster la radio chaque fois que vous le souhaitez. 1 Mettez le système hi-fi en marche à partir du mode veille en appuyant sur la touche »8« de la télécommande. Programmation automatique des stations de radio 2 Appuyez à maintes reprises sur la touche »M« de télécommande jusqu'à ce que l'indication »FM TUNER« s'affiche. La programmation automatique commence par le numéro prédéfini (1) et les stations de radio programmées seront remplacées. 1 Mettez le système hi-fi en marche à partir du mode veille en appuyant sur la touche »8« de la télécommande. 2 Appuyez à maintes reprises sur la touche »M« de télécommande jusqu'à ce que l'indication »FM TUNER« s'affiche. 3 Appuyez sur la touche »PROG.« de la télécommande et maintenez–la enfoncée pour lancer automatiquement la programmation. – Les stations disponibles seront mémorisées en ordre croissant, en commençant par les stations RDS, suivies par les stations non RDS. Remarque : 7 Le dernier numéro prédéfini disparaît à la fin de la recherche automatique de stations. La lecture de la stationmémorisée en première position commence. 7 Vous pouvez cependant interrompre la programmation automatique. Pour ce faire, appuyez sur les touches » « , » « ou »7«. 3 Sélectionnez la station de votre choix en appuyant sur la touche » « ou » « de la télécommande. – Affichage : la fréquence change par inter�valles de 50 kHz. 4 Appuyez sur »PROG.« pour activer la fonction de la mémoire. 5 Sélectionnez la position prédéfinie en appuyant sur la touche » « ou » «. 6 Appuyez sur la touche »PROG« pour mémoriser la station de radio. 7 Pour rechercher et mémoriser plus de stations radio, répéter les étapes 3 à 6. Remarques : 7 Si les stations ont déjà été mémorisées dans des positions prédéfinies, elles seront remplacées avec l'arrivée de nouvelles autres. Ajustement de la luminosité de l'affichage 1 Appuyez à maintes reprises sur la touche »BRIGHT« pour adapter la luminosité de l'affichage à l'un des quatre niveaux disponibles. Remarque : 7 Pour consommer le moins d'énergie possible en mode Veille, la fonction de rétroéclairage de l'affichage doit être réglée au minimum. 14­ FRANCAIS FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL-------------------------------------------------Mise en marche et à l’arrêt Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi de l'alimentation secteur consiste à débrancher sa fiche de la prise murale. Sélectionner les paramètres sonores Vous pouvez choisir entre différents paramètres sonores prédéfinis. 1 Mettez le système hi-fi en marche à partir du mode veille en appuyant sur le bouton »8« de la télécommande ou sur la touche »ON/ OFF« du système hi-fi. – Le système passe à la source précédemment sélectionnée. 1 Appuyez à maintes reprises sur la commande Jog-Shuttle du système hi-fi pour sélectionner l'option »VOL«. 2 Faites passer le système hi-fi en mode Veille en appuyant sur la touche »8« de la télécommande ou sur la touche »ON/OFF« du système hi-fi. – Affichage : heure et jour de la semaine 3 Sélectionnez le réglage sonore de votre choix ; ou sélectionnez le réglage sonore de votre choix à l'aide de la touche »DSC« de la télécommande. – Affichage : »USER«, »CLASSIC« »POP«, »ROCK«, »JAZZ«, »EQ OFF«. Sélection de la source d'entrée 1 Appuyez à maintes reprises sur la commande Jog-Shuttle pour sélectionner »MODE« sur le système hi-fi. Utilisez la commande Jog-Shuttle pour sélectionner »FM«, » AUX«, » «, »CD«, »SD«, »USB« à l'écran et confirmez à l'aide de la touche » « ; ou appuyez à maintes reprises sur la touche »M« de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée. – Affichage : »FM TUNER«, »100.60MHz« (fréquence de la station radio), »AUX«, » «, »CD«, »SD« ou »USB«. 2 Utilisez la commande Jog-Shuttle pour sélectionner »EQ« et confirmer avec » «. Ajuster le volume 1 Appuyez à maintes reprises sur la commande Jog-Shuttle pour sélectionner »VOL«. Confirmez en appuyant sur la touche » «. Utilisez la commande Jog-Shuttle pour régler le volume ; ou ajustez–le à l'aide de la touche »+« et »–« de la télécommande. – Affichage : affichage bref de »VOL 00« à »VOL 40«. FRANCAIS 15­ FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL-------------------------------------------------Réglage de l'égaliseur (Utilisateur)... Le réglage sonore utilisateur vous donne la possibilité d'effectuer vous même le réglage de l'égaliseur. ... avec la commande Jog-Shuttle du système hi-fi 1 Appuyez à maintes reprises sur la commande Jog-Shuttle du système hi-fi pour sélectionner l'option »VOL«. 2 Utilisez la commande Jog-Shuttle pour sélectionner »EQ« et confirmer avec » «. 3 Utilisez la commande Jog-Shuttle pour sélectionner »USER« et confirmer avec » «. 4 Utilisez la commande Jog-Shuttle pour sélectionner l'option »BASS«. Ajustez cette option à l'aide de la commande Jog-Shuttle et confirmer avec » «. 5 Utilisez la commande Jog-Shuttle pour sélectionner l'option »TREBLE«. Ajustez cette option à l'aide de la commande Jog-Shuttle et confirmer avec » «. ... avec les touches de la télécommande 1 Faites un appui cours sur »DSC« jusqu'à ce que l'option »USER« s'affiche à l'écran. – Affichage : »USER«. 2 Appuyez et maintenez la touche »DSC« enfoncée jusqu'à ce que »BASS« s'affiche à l'écran. 3 Définir la valeur de la bass en appuyant sur » « ou sur » « et confirmer avec » «. – Affichage : »TREBLE«. 4 Définir la valeur du treble en appuyant sur » « ou sur » « et confirmer avec » «. Remarque : 7 Si vous n'appuyez sur aucune touche après 5 secondes, le système hi-fi quittera automatiquement le réglage. Activation et désactivation du système ultra bass... ... avec la commande Jog-Shuttle du système hi-fi 1 Appuyez à maintes reprises sur la commande Jog-Shuttle du système hi-fi pour sélectionner l'option »VOL«. 2 Utilisez la commande Jog-Shuttle pour sélectionner »UBS« et confirmer avec » «. 3 Activez ou désactivez le système Ultra Bass (»UBS ON« ou »UBS OFF«) en utilisant la commande Jog-Shuttle et confirmez avec » «. ... avec les touches de la télécommande 1 Activez la fonction en appuyant sur »UBS«. – Affichage : »UBS ON« (l'UBS est activé) ou »UBS OFF« (la fonction est désactivée). 2 Activez et désactivez le système Ultra Bass en appuyant sur l'option »UBS«. Coupure du son (Mute) Grâce à cette fonction, vous pouvez couper et restituer le mode Son des haut–parleurs du système hi-fi. 1 Activez le mode de coupure de son grâce à la touche » « de la télécommande. – Affichage : »MUTE ON«. 2 Désactivez le mode de coupure du son grâce à la touche » « de la télécommande. – Affichage : »MUTE OFF«. Agrandissement des informations de l'affichage Vous pouvez agrandir les informations de l'affichage. 1 Appuyez sur la touche »DISPLAY« de la télécommande et maintenez-la enfoncée pour agrandir la ligne supérieure des informations d'affichage. 2 Appuyez sur la touche »DISPLAY« à nouveau et maintenez-la enfoncée pour agrandir la ligne inférieure des informations d'affichage. 3 Appuyez sur la touche »DISPLAY« à nouveau et maintenez-la enfoncée pour que les deux lignes reviennent à leur taille normale. 16­ FRANCAIS MODE TUNER ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sélection de la source d'entrée du tuner 1 Appuyez à maintes reprises sur la commande Jog-Shuttle pour sélectionner l'option »MODE« sur le système hi-fi. 2 Sélectionnez la source d'entrée »FM« en utilisant la commande Jog-Shuttle et confirmez avec l'option » « ; ou appuyez à maintes reprises sur la touche »M« de la télécommande jusqu'à ce que »FM TUNER« s'affiche. – La station la plus récemment sélectionnée est lue (Dernière station en mémoire). – Affichage : la fréquence. Sélection des préréglages 1 Appuyez sur le bouton » « ou » système hi-fi ou de la télécommande. « du Réception Stéréo/mono Si le système hi-fi reçoit une diffusion stéréo, » « apparaît à l'affichage. Si le signal en provenance de la chaîne stéréo est faible, vous pouvez améliorer la qualité du son en basculant vers la réception mono. 1 Appuyez sur »7« pour passer à la réception mono. – Affichage : »MONO« apparaît et » « disparaît. 2 Pour revenir en mode stéréo, appuyez à nouveau sur »7«. – Affichage : »STEREO« et » « apparaissent. Remarque : 7 Il est possible de mémoriser ensemble la fonction Mono/Stéréo et la chaîne. Informations RDS RDS (Système de données radio) est un système d'informations transmis en plus par la plupart des stations FM. Lorsque le système hi-fi reçoit une station RDS, le nom de la station s'affiche à l'écran ; »FANTASY« par exemple, suivi de » «. Remarques : 7 La disponibilité de toutes les informations peut nécessiter du temps. 7 GRUNDIG ne saurait authentifier l'exactitude de ces informations. Rechercher les stations RDS 1 Recherchez les stations RDS en appuyant à maintes reprises sur la touche » « ou » « jusqu'à ce qu'une station RDS soit reçue et que » « apparaisse à l'écran. – Si la réception est suffisamment forte, le nom de la station apparaît après quelque temps. Affichage des informations RDS En cas de réception d'une station RDS, les informations peuvent s'afficher à l'écran. 1 Appuyez à maintes reprises sur l'option »DISPLAY« pour afficher les informations. BAY 3 (exemple) Affiche le nom de la station radio en cours. POP M (exemple) Affiche le type de station en cours (Pop, Classique, Actualité, etc.) Texte Affiche un message relatif à la station en cours sous forme de texte de téléscripteur (si disponible). 97.90 (exemple) Affiche la plage d'ondes et la fréquence de la station radio en cours. FRANCAIS 17­ MODE TUNER ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Synchronisation horaire RDS Certaines stations RDS émettent un signal horaire. Si la réception est bonne, les informations horaires effectueront une mise à jour de l'heure si vous avez sélectionné l'option »CT ON« pendant le réglage horaire. Reportez– vous au chapitre intitulé "Réglage manuel de l'horloge". La synchronisation horaire peut prendre plusieurs minutes, et même en présence d'un bonne réception, la précision dépend du signal en cours d'émission. Le réglage horaire automatique est toujours activé lorsque l'appareil passe du mode Veille au mode Tuner et reçoit une station RDS. Pendant que l'appareil attend de recevoir un signal horaire RDS, » « clignote à l'écran. A la fin de la synchronisation horaire RDS, » « continue de clignoter. Types de station (PTY) 1 Pour inviter le type de station en cours, appuyez sur »PTY«. – Si aucun code de type de station n'est émis, »NO PTY« apparaît à l'écran. 2 Appuyez à maintes reprises sur »PTY« pour sélectionner le type de station souhaité. 3 Appuyez sur » « ou » « pour lancer la recherche de stations par type de station. – La recherche s'arrête dès qu'une station du type sélectionné est trouvée. 4 Appuyez sur »PTY« pour interrompre la recherche. 18­ FRANCAIS MODE CD---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Le système hi-fi convient aux CD musicaux portant le logo affiché ici (CD–DA), aux CD–R (CD– enregistrables), ainsi qu'aux CD–RW (CD–réinscriptibles) contenant des données audio ou encore aux formats MP3 et WMA. En mode MP3/WMA, les termes "album" et "fichier" sont très importants. "Album" renvoie à un dossier enregistré sur un PC, alors que "fichier" fait allusion à un fichier mémorisé sur un PC ou sur une piste CD–DA. Un CD MP3/WMA peut ne pas contenir plus de 511 pistes/dossiers au total. Divers problèmes peuvent survenir pendant la gravure de fichiers audio sur des CD–R et CD–RW, ce qui peut poser quelques problèmes pendant leur lecture. Ce problème peut naître à cause du logiciel ou d'une configuration matérielle défectueuse, ou encore à cause du CD que vous utilisez. Dans l'éventualité où de tels problèmes se poseraient, veuillez contacter le Service clients de votre graveur de CD ou le fabricant de votre logiciel. À défaut, vous pouvez aussi rechercher des informations à ce sujet, sur Internet par exemple. Avant de créer un CD audio, veuillez vous conformer à toutes les directives d'ordre juridique et assurez– vous que les droits d'auteur de tiers ne sont pas violés. Nous vous conseillons de laisser le compartiment à CD toujours fermé pour éviter que de la poussière ne s'accumule sur le composant optique de laser. Évitez de porter des étiquettes adhésives sur les CD. Gardez les surfaces de CD propres. Vous pouvez lire les CD standard de 12 cm et ceux de 8cm sur votre système hi-fi. Vous n'avez pas besoin d'adaptateur. Sélection de la source d'entrée du CD 1Appuyez à maintes reprises sur la commande Jog-Shuttle pour sélectionner »MODE« sur le système hi-fi. – Affichage : »CD«. – En cas d'absence de CD dans le compartiment, le message »NO DISC« s'affiche après un court instant. – Lorsqu'un CD est déjà inséré : le système hi-fi en analyse le contenu, »READING« clignote à l'écran. Insertion et lecture de CD Avertissement 7 Évitez de ne jamais toucher à l'objectif du lecteur CD 1 Appuyez sur le bouton » « du système hi-fi pour ouvrir le compartiment à CD – Affichage : »OPEN«. 2Insérez votre CD dans le compartiment prévu à cet effet en orientant son étiquette vers le haut. 3 Fermez le couvercle du compartiment à CD en appuyant sur le bouton » « du système hi-fi. – Affichage : »READING« clignote, le CD est en train d'être analysé. – Affichage en mode MP3/WMA : l'affichage affiche le nombre total d'albums et de fichiers. – Affichage en mode CD–DA : L'écran affiche la durée de lecture totale et le nombre total de pistes. 4 Appuyez sur » « pour lancer la lecture. – Affichage en mode MP3/WMA : le numéro du fichier en cours, le nom de la piste, et la durée de lecture écoulée de la piste. – Affichage en mode CD–DA : le numéro de la piste en cours et la durée de lecture écoulée de la piste. 5 Appuyez sur »7« pour interrompre la lecture. Remarques : La lecture du CD s'arrête aussi lorsque : 7 le compartiment à CD est ouvert 7 la lecture du disque est terminée 7 vous sélectionnez une autre source : FM TUNER, AUX, iPod/iPhone, SD ou USB. 7 vous sélectionnez le mode veille 2 Sélectionnez la source d'entrée »CD« en utilisant la commande Jog-Shuttle et confirmez avec l'option » « ; ou appuyez à maintes reprises sur la touche »M« de la télécommande jusqu'à ce que »CD« s'affiche. FRANCAIS 19­ MODE CD---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Interruption momentanée et reprise de la lecture 1 Appuyez sur » « pendant la lecture pour interrompre momentanément la lecture. –A ffichage : la durée de lecture clignote, les informations relatives à la piste ou à l'album apparaissent sous forme de texte défilant. 2 Pour poursuivre la lecture, appuyez sur » «. – Le système hi-fi poursuit la lecture et le compte à rebours de la durée de lecture reprend. Répétition de la lecture en cours 1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton » « du système hi-fi ou de la touche de la télécommande. – L a lecture de la piste reprend depuis le début. La durée de lecture est »00:00«. Sélection d'une autre piste 1 Pendant la lecture, appuyez à maintes reprises sur le bouton » « ou » « du système hi-fi ou de la télécommande jusqu'à atteindre la piste ou le fichier de votre choix. – L a lecture de la piste sélectionnée commence automatiquement. En mode MP3/WMA, vous avez aussi la possibilité de sélectionner l'album en appuyant sur » « ou » «. Remarque : 7 Vous pouvez également sélectionner les pistes en mode d'arrêt. Cependant, vous devez alors commencer la lecture de la piste en appuyant sur » «. Recherche d'un passage dans une piste 1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton » « ou » «, et maintenez la touche enfoncée. – Pendant la recherche, le volume est réduit. 2 Relâchez le bouton » « ou » « une fois le passage trouvé. – L a lecture se poursuit. Répéter une piste (Répéter une fois) 1 Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche »INT/REP.« de la télécommande. –A ffichage : » «. – L a piste en cours est répétée. 20­ FRANCAIS 2 Pour quitter cette fonction, appuyez à maintes reprises sur la touche »INT/REP.« de la télécommande jusqu'à ce que » « disparaisse de l'écran, ou appuyez deux fois sur le bouton »7« pour arrêter la lecture et quitter la fonction. Répéter toutes les pistes d'un CD (Répéter tout) 1 Pendant la lecture, appuyez à maintes reprises sur la touche »INT/REP.« de la télécommande jusqu'à ce que » « apparaisse à l'écran. –A ffichage : » «. – L a lecture de toutes les pistes contenues dans le CD se fait à maintes reprises. 2 Pour quitter cette fonction, appuyez à maintes reprises sur la touche »INT/REP.« de la télécommande jusqu'à ce que » « disparaisse de l'écran. Reprendre la lecture de tous les fichiers dans un album (MP3/ WMA uniquement) 1 Pendant la lecture, appuyez à maintes reprises sur la touche »INT/REP.« de la télécommande jusqu'à ce que » « apparaisse à l'écran. – Affichage : » «. – La lecture de tous les fichiers contenus dans l'album en cours se fait à maintes reprises. 2 Pour quitter cette fonction, appuyez à maintes reprises sur la touche »INT/REP.« de la télécommande jusqu'à ce que » « disparaisse de l'écran. Lire les pistes de manière aléatoire 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche »RAND.« de la télécommande. –A ffichage : »RANDOM«. – L a lecture aléatoire commence automatiquement. – T outes les pistes du CD sont lues une fois de manière aléatoire. 2 Pour quitter cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche »RAND.« de la télécommande pendant la lecture ou deux fois sur »7« pour interrompre la lecture et quitter la fonction. –A ffichage : »RANDOM« disparaît. MODE CD---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lecture du début de chaque piste ou fichier (Intro) 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche »INT/REP.« de la télécommande. – Affichage : »INTRO«. – La lecture de l'introduction commence automatiquement. – Les 10 premières secondes de toutes les pistes ou de tous les fichiers du CD sont lus. 2 Pour quitter cette fonction, appuyez sur la touche »INT/REP.« ou appuyez deux fois sur »7« pour interrompre la lecture et quitter la fonction. – Affichage : »INTRO« disparaît. MP3/WMA s'affiche Certaines informations concernant l'artiste, l'album, et le titre sont affichées, si elles ont été prévues sur le CD (étiquette ID3 et texte de téléscripteur). Pendant la lecture, le titre, le nom de l'artiste et le titre de l'album s'affichent si de telles informations sont disponibles. Lorsque de telles informations ne sont pas disponibles, les informations relatives au fichier et au dossier s'affichent. 1 Appuyez à maintes reprises sur l'option »DISPLAY« de la télécommande pour afficher les informations. Création d'une sélection Effectuez une programmation à la position d'arrêt pour sélectionner et mémoriser vos pistes de disque dans la séquence souhaitée. Si vous le souhaitez, mémorisez n'importe quelle piste plus d'une fois. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 60 pistes. Sélection et mémorisation des pistes 1 Appuyez sur »PROG.« à la position d'arrêt. –A ffichage : »PROG« et »P 01« clignotent. 2 Appuyez sur » « ou » « (ou » « ou » « lorsqu'un CD MP3/WMA est lu«) pour sélectionner le numéro de piste souhaité et mémorisez–le à l'aide de la touche »PROG.«. –A ffichage : »PROG« et »P 02« clignotent. 3 Reprenez l'étape 2 pour sélectionner et mémoriser toutes les pistes de votre choix. Lecture de la sélection 1 Pour démarrer la lecture de la sélection, appuyez sur » «. –A ffichage : »PROG«, durée de lecture et informations de la piste ou du fichier. – La lecture commence par la piste ou le fichier programmé en premier. 2 Appuyez deux fois sur »7« pour interrompre la lecture. 3 Pour lire à nouveau la sélection, appuyez sur » «. Répétition de la sélection 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche »INT/REP.« de la télécommande. –A ffichage : » « et »PROG«. – L a piste en cours est lue à maintes reprises. ou pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche »INT/REP.« de la télécommande. – Affichage : » « et »PROG«. – Toutes les pistes programmées sont lues à maintes reprises. 2 Pour quitter cette fonction, appuyez à maintes reprises sur la touche»INT/REP.« jusqu'à ce que » « ou » « disparaisse de l'écran. Ajout de la sélection 1 En mode d'arrêt, appuyez sur »PROG.«. – Affichage : »P01« et »PROG« clignotent. 2 Sélectionnez la piste à l'aide de la touche » « ou » « ou » « ou » « de la télécommande et confirmez avec le bouton »PROG.«. 3 Reprenez l'étape 2 pour changer et mémoriser toutes les pistes de votre choix. Suppression du programme 1 En mode STOP, appuyez sur »PROG.« pour activer la mémoire et supprimer le programme en : appuyant une fois sur la touche »7« ; ou en ouvrant le compartiment à CD ; ou en basculant vers d'autres modes ou mode veille ; – » PROG« disparaît de l'écran. Veille automatique Lorsque la piste est terminée et que la lecture est interrompue, un message apparaît après 5 minutes pour notifier l'utilisateur que le système hi-fi basculera en mode Veille dans 5 minutes. Le message se poursuit avec le compte à rebours de minutes et au terme de la durée impartie, le système hi-fi passe automatiquement en mode Veille. FRANCAIS 21­ iPod/iPhone MODE-------------------------------------------------------------------------------------------------Le système hi-fi est doté d'un dock pour iPod/ iPhone qui vous donne la possibilité de lire les fichiers audio et les pistes sonores vidéo de votre iPod/iPhone à l'aide des haut-parleurs du système hi-fi. Remarques : 7 Le système hi-fi peut recharger la batterie interne de votre iPod/iPhone. Votre iPod/ iPhone utilisera ses réglages de rétroéclairage tels qu'ils ont été configurés. S'ils ont besoin d'être modifiés, utilisez le menu Réglages de votre iPod/iPhone. 7 Grâce aux touches de la télécommande et aux menus de l'iPod/iPhone, vous pouvez sélectionner les configurations existantes (Sélection, Artistes, Albums, etc.) ainsi que les titres. Modèles iPod/iPhone pris en charge Le logiciel a été fabriqué pour prendre en charge les modèles iPod/iPhone ci-après: – iPod touch (Troisième génération) – iPod touch (Deuxième génération) – iPod touch (Première génération) – iPod classic – iPod with video – iPod nano (Cinquième génération) – iPod nano (Quatrième génération) – iPod nano (Troisième génération) – iPod nano (Deuxième génération) – iPod nano (Première génération) – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G Lecture du contenu d'un iPod/ iPhone 1 Ouvrez le couvercle du compartiment de l'iPod/iPhone et insérez votre iPod/iPhone dans le connecteur »iPod dock« jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Voir la section "Branchement de l'iPod/iPhone"). 2 Mettez le système hi-fi en marche à partir du mode veille en appuyant sur le bouton »8« de la télécommande ou sur la touche »ON/OFF« du système hi-fi. 3 Appuyez à maintes reprises sur la commande Jog-Shuttle pour sélectionner l'option »MODE« sur le système hi-fi. Utilisez la commande Jog-Shuttle pour sélectionner » « et confirmer avec » «; ou appuyez à maintes reprises sur la touche »M« de télécommande jusqu'à ce que l'indication » « s'affiche. – La lecture commence automatiquement par le passage précédemment lu. 4 Pour arrêter momentanément la lecture, appuyez sur le bouton » «. 5 Pour la reprendre, appuyez à nouveau sur » «. Naviguer avec le menu de l'iPod/iPhone Vous pouvez naviguer avec le menu de l'iPod/ iPhone et les touches de la télécommande. 1 Pendant la lecture, appuyez sur »7« (iMENU) pour faire basculer un niveau de menu vers l'arrière. 2 Grâce à la touche » « ou » « sélectionnez dans le menu l'élément de menu souhaité (ex: Artistes). 3 Activez l'élément du menu avec »PROG.«. Répétition de la piste en cours 1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton » « du système hi-fi ou de la touche de la télécommande. 22­ FRANCAIS iPod/iPhone MODE-------------------------------------------------------------------------------------------------– L a lecture de la piste reprend depuis le début. La durée de lecture est »00:00«. Sélection d'une autre piste ou d'un autre fichier 1 Pendant la lecture, appuyez à maintes reprises sur le bouton » « ou » « du système hi-fi ou de la télécommande jusqu'à atteindre la piste ou le fichier de votre choix. – L a lecture de la piste sélectionnée démarre automatiquement. Recherche d'un passage dans une piste ou un fichier Remarque : 7 Pendant la répétition, vous ne pouvez sélectionner un(e) autre fichier/piste. Répétition de tou(te)s les fichiers/ pistes (Répéter tout) 1 Pendant la lecture, appuyez à maintes reprises sur la touche »INT/REP.« de la télécommande jusqu'à ce que » « apparaisse à l'écran de l'iPod/iPhone. – Affichage de l'iPod/iPhone: » «. – Toutes les pistes ou fichiers de la sélection ou de l'album sont lus de façon répétée. 1 Pendant la lecture, appuyez et maintenez le bouton » « ou » « enfoncé pour parcourir le fichier ou la piste en cours. 2 Pour quitter cette fonction, appuyez à maintes reprises sur la touche »INT/REP.« de la télécommande jusqu'à ce que » « disparaisse de l'écran. 2 Relâchez le bouton » « ou » passage trouvé. – L a lecture se poursuit. Lecture des pistes dans l'ordre aléatoire « une fois le Répétition d'une piste (Répéter une fois) 1 Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche »INT/REP.« de la télécommande. – L'iPod/iPhone affiche: » «, – Le fichier/la piste en cours est répété(e). 2 Pour quitter cette fonction, appuyez à maintes reprises sur la touche »INT/REP.« de la télécommande jusqu'à ce que » « disparaisse de l'écran de l'iPod/iPhone. 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche »RAND.« de la télécommande. – L'iPod/iPhone affiche: » «. – La lecture aléatoire commence automatiquement. – Toutes les pistes ou fichiers de la sélection ou de l'album sont lus une fois de façon aléatoire. 2 Pour quitter cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche »RAND.« de la télécommande pendant la lecture. – l'iPod/iPhone affiche: » « disparaît. FRANCAIS 23­ MODE USB ET SD/SDHC/MMC ------------------------------------------------------Pour le mode MP3/WMA avec lecteur MP3, clé USB memory stick ou carte mémoire SD/SDHC/ MMC, les mêmes fonctions de lecture et de recherche sont disponibles comme en mode CD (Voir la section Mode CD). Lecture du contenu d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB memory stick 1 Arrêtez le système hi-fi en appuyant sur »8«. 2 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 à la prise »USB« du système hi-fi (sous le rabat avant), à l'aide d'un câble USB standard ; ou insérez le câble USB de la clé USB memory stick dans la prise »USB« du système hi-fi (sous le rabat avant). 3 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur »8«. 4 Appuyez à maintes reprises sur la commande Jog-Shuttle pour sélectionner l'option »MODE« du système hi-fi. Sélectionnez la source d'entrée »USB« en utilisant la commande Jog-Shuttle et confirmez avec » « ; ou appuyez à maintes reprises sur la touche »M« de la télécommande jusqu'à ce que »USB« s'affiche. – Affichage : »USB« ; le système hi-fi analyse le contenu de l'USB, »READING« clignote ; – La durée de lecture, le numéro de fichier et le nombre total de fichiers s'affichent à l'écran. – Si aucune clé USB memory stick n'est insérée, »NO USB«s'affiche à l'écran après quelque temps. 5 Appuyez sur la touche » « pour démarrer la lecture par le premier fichier du premier album. – Affichage : la durée de lecture écoulée et les informations portant sur le fichier apparaissent à l'écran. 24­ FRANCAIS Remarques : 7 La prise USB du système hi-fi ne prend en charge aucune connexion pour un câble d'extension USB et n'a pas été conçue pour être raccordée directement à un ordinateur. 7 La prise USB de cet appareil est une prise standard. En raison des développements technologiques devenues rapides et au nombre de fabricants qui augmentent au jour le jour, la compatibilité des clés USB memory sticks ne saurait complètement être garantie. Lecture du contenu d'une carte mémoire SD/SDHC/MMC 1 Arrêtez le système hi-fi en appuyant sur »8«. 2 Insérez soigneusement la carte en orientant la face portant l'étiquette vers le haut et en introduisant les contacts argentés dans la fente »SD« du système hi-fi (sous le rabat avant) jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre. 3 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur »8«. 4 Appuyez à maintes reprises sur la commande Jog-Shuttle pour sélectionner l'option »MODE« sur le système hi-fi. Sélectionnez la source d'entrée »SD« en utilisant la commande Jog-Shuttle et confirmez avec » « ; ou appuyez à maintes reprises sur la touche »M« de la télécommande jusqu'à ce que»SD« s'affiche. – Affichage : »SD« ; le système hi-fi analyse le contenu de la carte, »READING« clignote ; la durée de lecture, le numéro de fichier et le nombre total de fichiers s'affichent à l'écran. – Si aucune carte mémoire n'est insérée, »NO SD« s'affiche à l'écran après quelque temps. 5 Appuyez sur » « pour commencer la lecture par le premier fichier du premier album. – Affichage : la durée de lecture écoulée et les informations portant sur le fichier apparaissent à l'écran. MODE USB ET SD/SDHC/MMC ------------------------------------------------------Remarques : 7 Si le fonctionnement de l'USB est défectueux ou impossible, ce n'est pas un dysfonctionnement provenant du système hi-fi. 7 Le transfert de données bidirectionnelles telles que défini pour les appareils ITE conformément à la norme EN 55022/EN 555024 n'est pas possible. 7 Le transfert USB n'est pas en lui–même un mode opératoire. Ce n'est qu'une fonction complémentaire. 7 Évitez d'enlever les cartes mémoires et les périphériques USB pendant le fonctionnement du système. Si vous le faites, vous courrez le risque d'endommager la carte en question, le périphérique USB et le système hi-fi. Un tel dommage annulera de fait votre garantie. Veille automatique Lorsque la piste est terminée et que la lecture est interrompue, un message apparaît après 5 minutes pour notifier l'utilisateur que le système hi-fi basculera en mode Veille dans 5 minutes. Le message se poursuit avec le compte à rebours de minutes et au terme de la durée impartie, le système hi-fi passe automatiquement en mode Veille. Enregistrement sur un support MMC/SD/SDHC ou USB Le système hi-fi est équipé d'une fonction d'enregistrement pouvant enregistrer depuis les sources d'entrée du Tuner FM, CD, iPod/iPhone ou Aux. Enregistrement à partir de la radio (Tuner FM) 1 Insérez la carte mémoire MMC/SD/SDHC ou USB (Voir la section Branchement et préparation). 2 Sélectionnez »FM TUNER« en utilisant la commande Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur » «. Remarque : 7 Si une carte MMC/SD/SDHC et une clé USB sont insérées dans le système hi-fi, vous devriez choisir l'une des deux comme périphérique d'enregistrement : Quand vous appuyez une première fois sur » «, l'écran affiche »RECORD TO USB«. La commande Jog-Shuttle permet de sélectionner »RECORD TO USB« ou »RECORD TO SD«. 3 Appuyez sur » « pour lancer l'enregistrement. – Affichage : »RECORD INIT ...«, le fichier ou la piste en cours et le/la suivant(e) sont enregistré(e)s. 4 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur » «. – Affichage : »RECORD ENDING ...«. Encodage depuis le CD ou l'iPod/ iPhone 1 Appuyez sur la touche »MODE« et tournez le Jog-Shuttle pour trouver »CD« ou » « sur l'écran et confirmez en appuyant sur le» «. 2 Sélectionnez la piste ou le fichier de votre choix pour commencer l'enregistrement. Remarque : 7 Si une carte MMC/SD/SDHC et une clé USB sont insérées dans le système hi-fi, vous devriez choisir l'une des deux comme périphérique d'enregistrement : Quand vous appuyez une première fois sur » «, l'écran affiche »RECORD TO USB«. La commande Jog-Shuttle permet de sélectionner »RECORD TO USB« ou »RECORD TO SD«. 3 Appuyez sur » « pour lancer l'enregistrement. – Affichage : »RECORD INIT ...«, le fichier ou la piste en cours et le/la suivant(e) sont enregistré(e)s. 4 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur » «. – Affichage : »RECORD ENDING ...«. Remarque : 7 Pendant l'enregistrement, il n'est pas possible de changer de station de radio, de revenir en arrière ou de passer au fichier ou à la piste suivant et de modifier les réglages (hormis le volume et la mise hors service) du système hi-fi. FRANCAIS 25­ MODE AUX ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Écouter du son en provenance d'une source externe Vous avez la possibilité d'écouter du son en provenance d'un périphérique externe connecté grâce aux haut–parleurs de votre système. 1 Utilisez un câble audio standard (non fourni) pour connecter la prise »AUX IN« située à l'arrière du système hi-fi à une prise de casque AUDIO OUT ou à une prise de casque » U « sur un périphérique externe (tel qu'un lecteur de CD). 2 Appuyez à maintes reprises sur la commande Jog-Shuttle pour sélectionner l'option »MODE« du système hi-fi. Sélectionnez la source d'entrée »AUX« en utilisant la commande Jog-Shuttle et confirmez avec » « ; ou appuyez à maintes reprises sur la touche »M« de la télécommande jusqu'à ce que »AUX« s'affiche. – Affichage : »AUX«. 26­ FRANCAIS MODE TIMER ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Votre système hi-fi est doté de trois modes de minuterie : – La minuterie de mise en marche, qui met le système hi-fi en marche à l'heure réglée et vous réveille grâce à la source d'entrée que vous avez sélectionnée. – La minuterie de rappel, qui fait basculer le système hi-fi pour vous rappeler par sonnerie la tonalité de signal à une heure préalablement définie. – La minuterie d'arrêt, qui met un terme au fonctionnement du système hi-fi à une heure prédéfinie. Remarques : 7 Les réglages de la minuterie de mise en marche peuvent uniquement être effectués en mode veille. 7 L'heure doit être réglée sur le système hi-fi. 7 Pendant ce réglage, si aucun bouton n'est appuyé après plus de 10 secondes, le système hi-fi mettra automatiquement un terme au processus. Vous devez alors recommencer. Minuterie de mise en marche Réglage de la minuterie 1 En mode veille, appuyez sur »INT/REP.« et maintenez la touche enfoncée. – Affichage : »TIMER ON« ou »TIMER OFF«. 2 Sélectionnez la minuterie »TIMER ON« en appuyant sur » « ou » « et confirmez avec »INT/REP.«. 3 Appuyez sur » « ou » « pour régler l'heure et confirmez avec »INT/REP.«. – Affichage : les chiffres de l'horloge représentant les minutes clignotent. 4 Appuyez sur » « ou » « pour régler les min��utes et confirmez avec »INT/REP.«. – Affichage : la source sonore précédemment sélectionnée ou »BUZZER« clignote. 5 Appuyez sur » « ou » « pour régler la source entre »FM«, »CD«, »SD«, »USB«, » « et »BUZZER« et confirmez avec »INT/REP«. Remarque : 7 Si vous sélectionnez »BUZZER«, » « clignote, 7 Si vous sélectionnez »CD«, »SD«, »USB«, » «, » « clignote. 7 Si vous sélectionnez »FM« » « clignote ; Appuyez sur » « ou » « pour régler la station par défaut souhaitée et confirmez avec »INT/REP.«. – Affichage : »VOL 20« (le niveau de volume par défaut) clignote. 6 Appuyez sur » « ou » « pour régler le volume. – Affichage : L'heure actuelle, » « ou » « – La minuterie est à présent réglée et activée. Remarque : 7 Il est aussi possible de régler la fonction de réveil au niveau de l'unité principale. Activation et désactivation de la minuterie 1 En mode Veille, appuyez une fois sur la touche »INT/REP.« de la télécommande. – L'écran indique » « ou » « si la minuterie est activée. Ces indications disparaissent lorsque la minuterie est désactivée. FRANCAIS 27­ MODE TIMER ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Interruption de la minuterie 1 Lorsque la minuterie sonne, appuyez sur la touche »SNOOZE « de la télécommande. – Le signal de minuterie s'arrête. – L a minuterie s'éteint à nouveau après un in�tervalle de 5 minutes (la durée totale de la minuterie est de 60 minutes). Annulation de la fonction minuterie pour la journée en cours 1 Appuyez sur la touche »8« pendant que la minuterie sonne. – La minuterie reste activée jusqu'au jour suivant. Arrêt de la minuterie pendant le week–end Vous pouvez désactiver la fonction d'arrêt programmé pendant le week–end pendant que son réglage reste mémorisé. 1 Désactivez la fonction d'arrêt programmé en appuyant sur la touche »WEC« de la télécommande. – Affichage : » «. 2 Appuyez à nouveau sur la touche »WEC« pour réactiver la fonction de réveil pour le week–end. Minuterie de rappel Vous pouvez régler le système hi-fi pour qu'il vous rappelle par sonnerie la tonalité de signal à une heure préalablement définie. Le réglage de l'heure de rappel peut être ajusté de 10 à 120 minutes par intervalles de 10 minutes. 1 Appuyez sur la touche »NAP« de la télécommande. – Affichage : »NAP 10« et »NAP«. 2 Appuyez à maintes reprises sur »NAP« pour sélectionner l'heure de rappel par intervalles de 10 minutes. – Après l'expiration du temps, une tonalité sonore se fait entendre. Vous pouvez afficher le temps restant en appuyant sur »NAP«. 28­ FRANCAIS 3 Désactivez le son du signal en appuyant sur »8« ; ou annulez la fonction assez tôt en réglant l'heure de rappel sur »NAP OFF« à l'aide de »NAP«. Arrêt programmé Réglage de la fonction Arrêt programmé 1 Mettez le système hi-fi en marche en appuyant sur la touche »8« et sélectionnez la source sonore de votre choix. 2 Ouvrez la fonction à l'aide du bouton »SLEEP«. – Affichage : »SLP 90« et » «. 3 Réglez l'heure d'arrêt (»60«, »45«, »30« ou »15«) en appuyant sur »SLEEP«. – Affichage : brièvement, par exemple »30«, puis la source d'entrée sélectionnée et » «. – Le système hi-fi s'arrête après l'écoulement de l'heure sélectionnée. Annulation de l'arrêt programmé 1 Pour mettre un terme à l'arrêt programmé avant l'heure prévue à cet effet, continuez à appuyer sur la touche »SLEEP« de la télécommande jusqu'à ce que »SLP OFF« apparaisse et » « disparaisse de l'écran ; ou mettez le système hi-fi en mode veille en appuyant sur »8 «. INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nettoyage de l'appareil Données techniques Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. Nettoyez l'appareil en utilisant un tissu doux légèrement humecté avec une solution de détergent doux. Évitez d'utiliser une solution contenant de l'alcool, des spiritueux, de l'ammoniaque ou des abrasifs. Ce produit est conforme aux directives européennes 2006/95/EC, 2004/108/EC, et 2005/32/EC. Nettoyage de l'unité du CD L'étiquette se trouve à l'arrière du système hi-fi. Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur. Évitez d'ouvrir le boîtier hi-fi quel qu'en soit le cas. Aucune revendication au titre de la garantie ne sera acceptée concernant les dommages occasionnés par une mauvaise manipulation. Système Alimentation Si l'appareil n'est pas en mesure de bien analyser les CD, utilisez CD de nettoyage standard et commercialement disponible pour nettoyer les optiques de laser. Toute autre méthode de nettoyage est susceptible d'endommager les optiques de laser. Utilisez un chiffon sans peluche pour nettoyer le CD et essuyez–le toujours de l'intérieur vers l'extérieur en suivant une ligne droite. N'utilisez pas d'agents de nettoyage sur des disques en vinyle conventionnels, encore moins des solvants ou des nettoyants abrasifs. Remarque relative à l'environnement Ce produit a été fabriqué avec des pièces de qualité supérieure et des matériaux susceptibles d'être réutilisés. Ils sont donc appropriés pour le recyclage. Par conséquent, il est conseillé de ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Rendez–vous plutôt dans un centre de collecte pour le recyclage de ses pièces électriques et électroniques. Cette interdiction est illustrée par le symbole ci–contre que vous retrouverez sur le produit, dans le manuel d'utilisation, et sur l'emballage. Veuillez vous adresser à votre commune pour connaître les centres de collecte situés près de chez vous. Participez à la protection de l'environnement en recyclant les produits usagés. Tension de fonctionnement : Fréquence du réseau : Puissance absorbée max. : Consommation électrique en mode veille : 230 V~ 50/60 Hz 33 W ≤1W Unité de l'amplificateur Puissance de sortie : 2x5W Impédance des haut–parleurs :8 Ω Rapport Signal–bruit : ≥ 70 dBA Unité du récepteur Plage de réception : FM 87.5 ...108.0 MHz, Unité du CD Réponse en fréquence : Rapport Signal–bruit : 20 Hz ... 20 kHz 65 dBA Dimensions et poids Dimensions de l'apparei l : L x H x D 150 x 237 x 235 mm Poids de l'appareil : 1.6 kg Dimensions des haut–parleurs : L x H x D 140 x 237 x 204 mm Poids des haut–parleurs : 1,4 kg ­ odifications techniques et conceptuelles M réservées. FRANCAIS 29­ INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Made for iPod/iPhone Généralités sur les appareils laser CLASS 1 LASER PRODUCT "Made for iPod/iPhone" désigne un accessoire électronique qui a été conçu spécialement afin d’être connecté à un modèle iPod/iPhone et qui a été certifié par le développeur conforme aux normes de performance Apple. Apple ne saurait être tenu responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch sont des marques déposées et des marques déposées de Apple Inc aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Cet appareil est un CLASS 1 LASER PRODUCT. Ceci signifie que le laser a été conçu de façon à veiller à ce que la valeur maximale d'émission permissible ne soit pas excédée quelle qu'en soit le cas. Attention : Si vous utilisez des appareils ou des méthodes différents de ceux qui ont été spécifiés ici, vous pourrez être exposés à des émissions dangereuses. Le présent appareil émet une radiation laser. En raison du danger que cela représente pour les yeux, l'ouverture de l'unité est réservée à un personnel qualifié. Si des dispositions autres que celles spécifiées ci–dessus sont prises ou si vous recourrez à une procédure différente, une exposition dangereuse à la radiation peut se produire. 30­ FRANCAIS INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Résolution de problèmes Toutes les interférences sonores ne sont pas provoquées par une défaillance du système hi-fi. Les câbles qui ont été accidentellement débranchés, les CD endommagés, ou encore les piles usagées contenues dans la télécommande entraîneront à coup sûr le dysfonctionnement de l'appareil. Si les mesures préconisées ci–après ne résolvent pas votre problème à votre satisfaction, veuillez visiter notre site Web à l'adresse www.grundig.com, gamme de produit : hi-fi, stations micro CD ou contactez votre revendeur agréé. Problème Solution possible Le réglage du volume est trop faible. Augmentez le volume. Les casques d'écoute sont branchés. Débranchez–les. Aucun son. Le câble d'alimentation n'est pas bien branché. Branchez bien le câble d'alimentation. L'option Muet est activée. Désactivez l'option Muet. Le système hi-fi ne réagit pas à l'appui des boutons. La télécommande ne fonctionne pas. Il se peut qu'il y ait une décharge électrique statique. Éteignez le système hi-fi, débranchez le câble d'alimentation, et branchez–le à nouveau après quelques secondes. Les piles sont usagées. Remplacez les piles. La télécommande n'est pas orientée vers la plage de réception du système hi-fi. Rapprochez–vous du système hi-fi. Le signal d'antenne est faible. Vérifiez l'antenne. La réception radio est de mauvaise qualité. Des pistes contenues sur un CD ont été sautées. Le signal stéréo FM est faible. Basculez en mono. Interférence d'appareils électriques comme les téléviseurs, les enregistreurs vidéos, les ordinateurs, les lampes au néon, les thermostats, les moteurs, etc. Éloignez le système hi-fi de tels appareils. Le CD est endommagé ou sale. Remplacez le CD ou nettoyez–le. Le PROGRAMME (sélection) ou fonctions RANDOM sont actifs. Désactivez ces fonctions. Les CD–R ou CD RW ne peuvent être lus, ou ne sont pas lus de façon appropriée. Logiciel défectueux, paramètres de machine incorrects pendant la gravure ou problème sur le CD lui–même. Vérifiez les composantes de votre graveur/logiciel de CD ou changez le CD que vous utilisez. L'enregistrement n'a pas lieu. Le périphérique USB ou la carte mémoire n'est pas compatible. Vérifiez avec un autre périphérique/carte. FRANCAIS 31­ www.grundig.com 43/10 72011 410 5900