WU335 | WU334 | Optoma EH335 projector Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
75 Des pages
WU335 | WU334 | Optoma EH335 projector Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ............................................................................................ 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Consignes de sécurité pour la 3D.............................................................................................. 5
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 6
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 6
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 6
FCC............................................................................................................................................ 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 7
WEEE......................................................................................................................................... 7
INTRODUCTION................................................................................... 8
Description du contenu de la boîte............................................................................................. 8
Accessoires standard................................................................................................................. 8
Accessoires en option................................................................................................................ 8
Description du produit................................................................................................................ 9
Connexions............................................................................................................................... 10
Pavé.......................................................................................................................................... 12
Télécommande 1....................................................................................................................... 13
Télécommande 2....................................................................................................................... 14
Télécommande.......................................................................................................................... 15
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 16
Installation du projecteur........................................................................................................... 16
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 21
UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 24
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 24
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 25
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 26
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 27
Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 35
Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 38
Afficher le menu ratio................................................................................................................ 38
Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 42
Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 42
Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 42
Afficher le menu de trapèze...................................................................................................... 42
Menu audio muet....................................................................................................................... 43
Menu volume audio................................................................................................................... 43
Réglage du menu de projection................................................................................................ 43
Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 43
Réglage du menu de paramètres lampe................................................................................... 43
Réglage du menu de réglages filtre.......................................................................................... 43
2
Français
Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 44
Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 45
Réglage du menu des paramètres lien HDMI........................................................................... 45
Réglage du menu de mire......................................................................................................... 46
Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 46
Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 46
Réglage du menu des options................................................................................................... 46
Menu de réinitialisation des réglages........................................................................................ 47
Menu Réseau LAN.................................................................................................................... 47
Menu Réseau : Contrôle........................................................................................................... 49
Menu configuration réseau paramètres de contrôle.................................................................. 49
Menu Info.................................................................................................................................. 54
ENTRETIEN......................................................................................... 55
Remplacement de la lampe....................................................................................................... 55
Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 57
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 58
Résolutions compatibles........................................................................................................... 58
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 60
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 62
Codes de la télécommande IR 1............................................................................................... 63
Codes de la télécommande IR 2............................................................................................... 65
Codes de la télécommande IR 3............................................................................................... 67
Guide de dépannage................................................................................................................. 69
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 70
Spécifications............................................................................................................................ 73
Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 74
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à
avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la
maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
‡‡
Ne pas fixer en direction du faisceau, RG2.
Comme avec toute source lumineuse, ne pas fixer directement le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015.
‡‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan,
un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air.
‡‡
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
‡‡
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
‡‡
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L’humidité relative est entre 10 et 85%
4
Français
±±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±±
Sous la lumière directe du soleil.
‡‡
N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent
se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du
fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.
‡‡
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±±
Lorsque l’appareil est tombé.
±±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
‡‡
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
‡‡
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La
lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
‡‡
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
‡‡
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
‡‡
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
‡‡
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
‡‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
‡‡
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque
de vous abîmer les yeux.
‡‡
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les consignes de
remplacement à la page 55-56.
‡‡
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de
changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement.
‡‡
Réinitialisez la fonction " Mise à zéro lampe " depuis le menu OSD " Réglages l Paramètres Lampe "
après avoir remplacé le module de la lampe.
‡‡
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
‡‡
Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message
"Durée de vie de la lampe expirée." s’affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional
ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
‡‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
‡‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
Remarque : Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la
lampe n’a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui fi gurent dans la
section “Remplacement de la lampe” en page 55-56.
‡‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension
peuvent DÉTRUIRE les appareils.
Consignes de sécurité pour la 3D
Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.
Avertissement
Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent
être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.
Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé
‡‡
Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils
sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs
ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral , ou si avez des
antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D.
‡‡
Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent
présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible.
Français
5
‡‡
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves,
qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités
3D de l’appareil.
‡‡
Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D
et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4)
mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion
(6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les
enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les
parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes.
‡‡
Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs,
une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé
aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux
montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus,
cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la
disparition des symptômes.
‡‡
Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue
période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins
trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de
l’écran.
‡‡
Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée
peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des
étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
‡‡
N’utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d’une projection 3D.
‡‡
Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de
protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
‡‡
Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En
conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de
balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Avis sur le droit d'auteur 2017
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM
est une marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
DARBEE est une marque commerciale de Darbee Products, Inc.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales
déposées de MHL Licensing, LLC.
6
Français
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡‡
Directive EMC 2014/30/UE (comprenant les amendements)
‡‡
Directive 2014/35/UE sur les basses tensions
‡‡
RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Français
7
INTRODUCTION
Description du contenu de la boîte
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
D du manuel de
 C
l’utilisateur *(1)
 Carte de garantie*(2)
M
anuel de base de
l'utilisateur
Projecteur
Télécommande *(3)
Fiche d’alimentation
Documentation
Remarque :
‡‡
La télécommande est livrée avec la pile.
‡‡
*(1) Pour le manuel d'utilisation européen, veuillez visiter www.optomaeurope.com.
‡‡
*(2) Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optomaeurope.com.
‡‡
*(3) La télécommande réelle peut varier selon les régions.
Accessoires en option
Sac de transport
Câble VGA
Protège-objectif
Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
8
Français
INTRODUCTION
Description du produit
1
2
3
6
5
4
7
8
9
10
13
12
11
5
Remarque : Maintenez une distance minimale de 20 cm entre les labels "inlet" et "outlet".
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Élément
Objectif
Capteur IR
Pavé
Protège-objectif
Pied de réglage inclinable
Bague de focus
Ventilation (entrée)
No.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Élément
Bascule du zoom
Couvercle de la lampe
Ventilation (sortie)
Port de verrouillage KensingtonTM
Prise d’alimentation
Connexions d’entrée/sortie
Français
9
INTRODUCTION
Connexions
Type 1 (7 IO)
2a
3
11
4
10
5
6
7
5
6
7
5
6
7
9
Type 2 (8 IO)
1
2b
3
11
4
10
9
Type 3 (9 IO)
1
11
10 Français
2b
3
4
10
9
8
INTRODUCTION
Type 1 (7 IO)
Élément
Connecteur HDMI 1/ MHL
Sans objet
a) Connecteur HDMI
2.
√ (a)
b) Connecteur HDMI 2
Connecteur SORTIE ALIMENTATION USB (5 V 1 A) /
3.
√
SOURIS / Connecteur SERVICE
4. Connecteur VGA
√
5. Connecteur VIDÉO
√
6. Connecteur SORTIE AUDIO
√
7. Connecteur ENTRÉE AUDIO
√
8. Connecteur RJ-45
Sans objet
9. Connecteur RS232
√
10. Port de verrouillage KensingtonTM
√
11. Prise d’alimentation
√
N°
1.
Type 2 (8 IO)
√
Type 2 (9 IO)
√
√ (b)
√ (b)
√
√
√
√
√
√
Sans objet
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Remarque : "√" signifie que l'élément est pris en charge, "Sans objet" signifie que l'élément n’est pas disponible.
Remarque :
‡‡
La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
‡‡
Les E/S dépendent du projecteur que vous avez acheté, veuillez vérifier le produit physique pour
information.
Français
11
INTRODUCTION
Pavé
2
1
3
9
12
4
11
5
6
10
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
12 Français
Élément
DEL témoin Marche/Veille
DEL de la lampe
DEL de la température
Informations
Resynchroniser
Quatre touches de sélection
directionnelles
9
No.
7.
8.
9.
10.
11.
12
8
7
Élément
Capteur IR
Valider
Correction Trapèze
Menu
Source
Puissance
INTRODUCTION
Télécommande 1
10
11
1
12
2
13
3
14
4
4
5
6
15
2
7
16
8
17
9
18
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Élément
No.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Marche/Arrêt
Trapèze +/AV muet
Volume - / +
Valider
Menu
HDMI
VGA
Source
Élément
Indicateur DEL IR
Figer
Ratio
Muet
Quatre touches de sélection directionnelles
Trois dimensions
Vidéo
Resync
Mode Lumineux
Remarque :
‡‡
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
‡‡
Avant d’utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d’isolation transparent. Voir page
22 pour l'installation des piles.
20
R
3V
O
C
LT
25
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
S
‡‡
Français
13
INTRODUCTION
Télécommande 2
1
Power
Switch
16
2
Freeze
3
4
17
L
R
18
5
19
Enter
6
7
8
9
Mode
Page-
Keystone
-
-
+
1
10
Page+
Volume
+
2
3
Menu
3D
11
4
5
6
HDMI
VGA
Video
12
7
8
9
User1
User2
User3
13
14
21
22
23
24
25
26
0
Source
20
Resync
27
15
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Élément
Marche/Arrêt
Figer
Affichage blanc/mode muet
Clic gauche de souris
Valider
Mode
Page Trapèze - / +
Menu
Ratio
HDMI
Utilisateur2
Utilisateur1
Source
No.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Élément
Mode Lumineux
Activer/désactiver souris
Muet
Clic droit souris
Quatre touches de sélection directionnelles
Page +
Volume - / +
Activer/désactiver Menu 3D
VGA
Vidéo
Utilisateur3
Pavé numérique (0-9)
Resync
Remarque :
‡‡
‡‡
14 Français
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
INTRODUCTION
Télécommande
1
ON
OFF
2
3
4
5
6
User1
Brightness
Keystone
Contrast
User3
Mode
3D
Sleep Timer
18
19
20
Volume
Source
16
17
Aspect ratio
DB
7
8
15
User2
Mute
14
Re-sync
21
22
9
10
11
12
23
Menu
24
Volume
HDMI1
HDMI2
25
VGA1 VGA2 Video YPbPr
13
26
27
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Élément
Marche
Utilisateur2
Utilisateur1
Luminosité
Trapèze
Muet
DB (Dynamic Black)
Source
Valider
No.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
10.
11.
12.
13.
14.
Menu
HDMI1
VGA1 (non pris en charge)
VGA2 (non pris en charge)
Mise hors tension
24.
25.
26.
27.
Élément
Utilisateur3
Contraste
Mode Affichage
Ratio
Activer/désactiver Menu 3D
Minuterie de veille
Volume +
Resynchroniser
Quatre touches de sélection
directionnelles
Volume HDMI2
YPbPr (non pris en charge)
Vidéo (non pris en charge)
Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de
distances en page 60-61.
‡‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en page
60-61.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
IMPORTANT !
N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur
doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre
orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur
lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.
16 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
‡‡
Placez le projecteur en position horizontale.
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit
pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire
la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages
imprévisibles.
15°
-15°
‡‡
Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.
Minimum 100 mm
(3,94 pouces)
Minimum 300mm
(11,81 pouces)
Minimum 300mm
(11,81 pouces)
Minimum 100 mm
(3,94 pouces)
Minimum 100 mm
(3,94 pouces)
Minimum 100 mm
(3,94 pouces)
‡‡
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
‡‡
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans le boîtier ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
‡‡
Tous les boîtiers doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne
recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température du boîtier
est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Type 1 (7 IO)
4
2
3
5
6
12
MOLEX
11
10
9
13
MOLEX
7
18 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Type 2 (8 IO)
4
1
2
3
5
6
12
MOLEX
11
10
9
13
MOLEX
7
Français
19
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Type 3 (9 IO)
4
1
2
3
5
6
12
MOLEX
11
10
9
13
MOLEX
7
8
Type 1 (7 IO)
Sans objet
Type 2 (8 IO)
√
Type 3 (9 IO)
√
2. Câble HDMI
3. Câble VGA In
√
√
√
√
√
√
4. Câble composant RCA
√
√
√
5. Câble vidéo
√
√
√
6. Câble d'entrée audio
√
√
√
7. Câble de sortie audio
√
√
√
N°
1. Câble MHL
Élément
8. Câble RJ-45
Sans objet
Sans objet
√
9. Câble USB (commande de la souris)
√
√
√
10. Câble RS232
√
√
√
11. Câble Alimentation USB
√
√
√
12. Clé HDMI
√
√
√
13. Cordon d’alimentation
√
√
√
Remarque : "√" signifie que l'élément est pris en charge, "Sans objet" signifie que l'élément n’est pas disponible.
20 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
2.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Zoom et mise au point
‡‡
Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
‡‡
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bague de
focus
Bascule du
zoom
Remarque : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1m à 10m.
Français
21
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation et remplacement des piles
20
25
R
LT
S
20
25
LT
R
O
C
3V
S
20
LT
R
M
25
Remettez le couvercle.
3V
O
3.
Installez la nouvelle pile dans le logement. Retirez l'ancienne pile et
installez la nouvelle (CR2025). Assurez-vous que le côté avec un "+"
est orienté vers le haut.
C
2.
2- L iC E L L 3 V
O
M nO
S JAPAN H
Appuyez fermement et faire coulisser le couvercle des piles.
C
1.
MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :
22 Français
‡‡
Utilisez une pile de type CR2025.
‡‡
Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
‡‡
N’exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
‡‡
Ne laissez pas tomber la télécommande.
‡‡
Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile.
‡‡
Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
‡‡
Éliminez les piles usagées selon les instructions.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Veillez à tenir la
télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur supérieur de la télécommande IR du
projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6
mètres (environ 20 pieds).
Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la
distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 8 mètres (~ 26 pieds).
‡‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la
télécommande pourrait mal fonctionner.
‡‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 6 mètres de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
Environ ± 15°
Français
23
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
ou
Marche
1.
2.
3.
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu’il est connecté,
le voyant LED Marche/Veille s’éclaire en rouge.
Allumez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera
en vert ou en bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
2.
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
Power Off
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
3.
4.
5.
Appuyez à nouveau le bouton " " pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après
15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " ", le système s’éteindra.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le
cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant
DEL Marche/Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si
vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le
cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille,
appuyez simplement sur le bouton " " à nouveau pour allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
24 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook,
un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées,
appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre
choix.
ou
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches
pour sélectionner un élément dans le menu
principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, appuyez la touches
ou
pour entrer dans
le sous-menu.
3.
Utilisez les touches
pour sélectionner l’élément dans le sous-menu puis sur la touche
pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches
.
4.
Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur
6.
Pour quitter, appuyez de nouveau sur
ou sur
. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
ou
sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
Réglages
Sous-menu
Affichage
Réglages image
Trois dimensions
Menu principal
Ratio
Masquage
Zoom
Déplacement image
Trapèze
Sélectionner
Quitter
Guide de navigation
26 Français
Valider
ou sur
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Présentation
Lumineux
Cinéma
Mode Affichage
[Données]
Jeu
sRVB
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Arrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Affichage
Luminosité
-50~50
Contraste
-50~50
Netteté
1~15
Couleur
-50~50
Teinte
-50~50
Réglages image
Film
Vidéo
Graphique
Gamma
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
BrilliantColor™
1~10
Chaud
Temp. Couleur
[Mode de données]
Moyen
Cool
R [Val. par défaut]
G
B
Param. coul
Couleur
C
Y
Correspondance
Couleurs
M
W
Teinte
-50~50
Saturation
-50~50
Gain
-50~50
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Correspondance
Couleurs
Gain/Tendance
RVB
Sous-menu 4
Remise à zéro
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Gain Rouge
-50~50
Gain Vert
-50~50
Gain Bleue
-50~50
Tendance Rouge
-50~50
Tendance Verte
-50~50
Tendance Bleue
-50~50
Remise à zéro
Param. coul
Valeurs
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Automatique [Val. par défaut]
Echelle Chroma.
[Entrée non
HDMI]
RVB
YUV
Automatique [Val. par défaut]
RVB (0~255)
Echelle Chroma.
[Entrée HDMI]
Affichage
RVB (16~235)
YUV
Réglages image
Niveau Blanc
0~31 (dépend du signal)
Niveau Noir
-5~5 (dépend du signal)
0
IRE
7.5
Arrêt
Automatique
Signal
Marche [Val. par défaut]
Fréquence
-10~10 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Suivi
0~31 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Position Horiz.
-5~5 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Position Vert.
-5~5 (dépend du signal)
[Val. par défaut : 0]
Quitter
Lumineux
Mode Lumineux
[Base lampe - données]
Eco.
Dynamic
Eco+
Remise à zéro
28 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt
Mode 3D
Lien DLP [Val. par défaut]
IR
Trois dimensions [Val. par défaut]
3D → 2D
L
R
Trois
dimensions
Automatique [Val. par défaut]
SBS
Format 3D
Haut et bas
Superposés
Invers. Sync 3D
Affichage
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
4:3
16:9
16:10 [modèles WUXGA]
Ratio
LBX
Natif
Automatique
Masquage
0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom
-5~25 [Val. par défaut : 0]
H
Déplacement
image
V
Trapèze
Audio
-50~50 [Val. par défaut : 0]
-50~50 [Val. par défaut : 0]
-40~40
Arrêt [Val. par défaut]
Muet
Marche
Volume
0-10 [Val. par défaut : 5]
Devant
[Val. par défaut]
Arrière
Projection
Plafond haut
Arrière haut
Réglages
Type d'écran
Paramètres
Lampe
[modèles
WUXGA]
Rappel de Lampe
Mise à zéro
lampe
16:9
16:10 [Val. par défaut]
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Oui
Filtre optionnel
installé
Non
Heures
d’utilisation filtre
(Lecture seule)
Arrêt
300hr
Réglages filtre
Rappel filtre
500hr [Val. par défaut]
800hr
1000hr
Annuler [Val. par défaut]
Remise à zéro
filtre
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Allumage direct
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Signal marche
Marche
0~180 (incréments de 5 min)
[Val. par défaut : 20]
Arrêt Auto (min)
Réglages
puissance
Sleep Timer (min)
0~990 (incréments de 30 min)
[Val. par défaut : 0]
Non [Val. par défaut]
Toujours en
marche
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Résumé rapide
Réglages
Marche
Actif
Mode puissance
(Veille)
Eco. [Val. par défaut]
Arrêt
Alimentation USB
Marche
Automatique [Val. par défaut]
Arrêt
Sécurité
Marche
Mois
Sécurité
Sécurité Horloge
Jour
Heure
Changer mot
passe
Lien HDMI
TV incluse
Paramètres lien
HDMI
Arrêt
Marche
Non
Oui
Mutuel
Commutation of
Projecteur --> Matériel
Matériel --> Projecteur
Commutation on
30 Français
Arrêt
Marche
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Vert Grille
Magenta Grille
Mire
Blanc Grille
Blanc
Arrêt
Fonction IR
Marche
Arrêt
HDMI2
Mire
LAN (Type 3 (9 IO) uniquement)
Luminosité
Contraste
Sleep Timer [Val. par défaut]
Correspondance Couleurs
Utilisateur1
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Réglages
Zoom
Figer
Reglages
télécommande
MHL (Type 2 (8 IO) et Type 3 (9 IO)
uniquement)
[dépend de la
télécommande]
HDMI2
Mire
LAN (Type 3 (9 IO) uniquement)
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Utilisateur2
Correspondance Couleurs
[Val. par défaut]
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
MHL (Type 2 (8 IO) et Type 3 (9 IO)
uniquement)
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
HDMI2
Mire
LAN (Type 3 (9 IO) uniquement)
Luminosité
Contraste
Reglages
télécommande
[dépend de la
télécommande]
Sleep Timer
Correspondance Couleurs
Utilisateur3
Temp. Couleur [Val. par défaut]
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
MHL (Type 2 (8 IO) and Type 3 (9
IO) only)
ID Projecteur
0~99
English [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Réglages
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
Options
Langue
简体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
32 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
CC1
Légendage
CC2
Arrêt [Val. par défaut]
Haut gauche
Haut droite
Pos. Menu
Réglage Menu
Centre
[Val. par défaut]
Bas gauche
Bas droite
Arrêt
Menu Timer
5sec
10sec [Val. par défaut]
Arrêt [Val. par défaut]
Source
automatique
Marche
HDMI1 / MHL
HDMI2
Source d'Entrée
VGA
Vidéo
Réglages
Options
Nom de l'entrée
HDMI1 / MHL
(Type 3 (9 IO)/
Type 2 (8 IO))
Val. par défaut [Val. par défaut]
HDMI2
(Type 3 (9 IO)/
Type 2 (8 IO))
Val. par défaut [Val. par défaut]
HDMI (Type 1 (7
IO))
Val. par défaut [Val. par défaut]
VGA
Vidéo
Haute Altitude
Arrêt sur image
Clavier Verrouillé
Info Cachées
Personnaliser
Personnaliser
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Val. par défaut [Val. par défaut]
Logo
Neutre
Utilisateur
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Aucun [Val. par défaut : pour Vidéo/
Pro-AV]
Bleu [Val. par défaut pour modèle
Données]
Options
Couleur Arr Plan
Rouge
Vert
Gris
Réglages
Logo
Remise à zéro
Réinitialiser
Menu
Annuler [Val. par défaut]
Réinitialiser
aux valeurs par
défault
Annuler [Val. par défaut]
Etat Réseau
(lecture seule)
Adresse MAC
(lecture seule)
DHCP
LAN
Oui
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Adresse IP
192.168.0.100 [Val. par défaut]
Masque s.réseau
255.255.255.0 [Val. par défaut]
Passerelle
192.168.0.254 [Val. par défaut]
DNS
192.168.0.51 [Val. par défaut]
Remise à zéro
Arrêt
Crestron
Réseau
(Type 3
(9 IO)
uniquement)
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 41794.
Arrêt
Extron
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 2023.
Arrêt
PJ Link
Contrôle
AMX Device
Discovery
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 4352.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 9131.
Arrêt
Telnet
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 23.
Arrêt
HTTP
34 Français
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 80.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Norme
Numéro de série
Source
Résolution
00x00
Taux de
rafraichissement
0,00Hz
Mode Affichage
Mode puissance
(Veille)
Heures lampe
Informations
Lumineux
0 hr
Eco.
0 hr
Dynamic
0 hr
Eco+
0 hr
Total
Etat Réseau
Adresse IP
ID Projecteur
00~99
Heures
d’utilisation filtre
Mode Lumineux
Système
Version FW
LAN
MCU
Remarque :
‡‡
Le "Mise à zéro lampe" dans l'OSD remet à zéro uniquement Heures lampe dans l'OSD et Heures
lampe en mode service. Les Heures de projection en mode service ne seront pas remises à zéro.
‡‡
Chaque Mode affichage peut être réglé et sa valeur enregistrée.
‡‡
En mode synchronisation 3D, le zoom/masquage sont désactivés pour empêcher toute rupture
d'image.
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage (Mode de données)
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
‡‡
Présentation : Ce mode convient à l'affichage de présentations PowerPoint quand le projecteur est
connecté au PC.
‡‡
Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
‡‡
Cinéma : Sélectionner ce mode pour le home cinéma.
‡‡
Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse
afin de profiter des jeux vidéo.
‡‡
sRVB : Couleur précise standardisée.
‡‡
DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à
rayons X, des IRM, etc.
‡‡
Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
‡‡
Trois dimensions : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous
que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz
et un lecteur 3D installé.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionner
parmi arrêt, tableau noir, jaune léger, vert léger, bleu léger, rose et gris.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡‡
Film : Pour le home cinéma.
‡‡
Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
‡‡
Graphique : Pour la source PC/Photo.
‡‡
Standard(2.2) : Pour les réglages standard.
‡‡
1.8/ 2.0/ 2.4 : Pour une source PC/Photo spécifique.
Param. coul
Configurer les param. coul.
‡‡
BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et
des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et
dynamiques dans l’image.
‡‡
Temp. Couleur (Mode de données) : Sélectionnez une température de couleur entre Chaud, Moyen
ou Froid.
‡‡
Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes :
±±
Couleur : Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), noir (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et
blanc (W) de l'image.
‡‡
±±
Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
±±
Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement
saturées.
±±
Gain : Réglage de la luminosité de l’image.
±±
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
±±
Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs".
Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le
contraste (teinte) d'une image.
±±
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
±±
36 Français
Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".
UTILISER LE PROJECTEUR
Correspondance Couleurs
Couleur
Blanc
R
G
B
Remise à zéro
Quitter
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur
approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié
entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235), et YUV.
‡‡
Niveau Blanc : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de blanc ne peut être réglé que pour les sources d’entrée Vidéo/S-Vidéo.
‡‡
Niveau Noir : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de noir ne peut être réglé que pour les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.
‡‡
IRE : Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque :
‡‡
IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
‡‡
L’IRE ne peut être réglé que pour les sources d'entrée Vidéo.
Signal
Ajustez les options de signal.
‡‡
Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si
l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡‡
Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter
verticalement.
‡‡
Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble
ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
‡‡
Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image.
‡‡
Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image.
‡‡
Quitter : Quitter le menu "Signal".
Remarque : Le signal ne peut être réglé que pour les sources d'entrée RVB/Composante.
Mode Lumineux (Données de base lampe)
Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes.
‡‡
Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
‡‡
Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de
courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
‡‡
Dynamic : Choisissez "Dynamic" pour atténuer l’alimentation de la lampe en fonction du niveau de
luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon
dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
‡‡
Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement
détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu’à 70 %) lors des périodes
d’inactivité.
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
Menu Affichage 3D
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée.
‡‡
Arrêt : Sélectionner "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
‡‡
Lien DLP : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
‡‡
IR : Sélectionner "IR" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes IR 3D.
3D → 2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
‡‡
Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
‡‡
L(Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
‡‡
R(Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
‡‡
Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement.
‡‡
SBS : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
‡‡
Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
‡‡
Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés".
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.
Afficher le menu ratio
Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
38 Français
‡‡
4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡‡
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés
pour TV à grand écran.
‡‡
16:10 (modèle WUXGA uniquement) : Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme les
portables à écran large.
‡‡
LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs
16x9 pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine.
‡‡
Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
‡‡
Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque :
‡‡
Il est considéré comme normal que des barres noires apparaissent sur le côté droit et le côté gauche
de l'image avec la résolution WUXGA ; et autour de l'image avec une résolution de 1080p dans
chaque mode d'aspect.
‡‡
Les barres noires et les bordures changeront de taille en fonction du rapport d'aspect.
Barres noires
Zone active WUXGA
Zone active 1080p
WUXGA 1920x1200 pixels
1080p 1920x1080 pixels
Pour les projecteurs avec une résolution WUXGA (1920 × 1200)
Format
Format d’image
16:10
16:9
4:3
Natif
16:9
Plein
Zoom
Automatique
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque :
‡‡
Les informations détaillées concernant le mode LBX :
±±
Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans
cette situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre
ce problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le
contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour
ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9.
±±
‡‡
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de
regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image 2,35:1
large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. L’alimentation de la lampe et la résolution
verticale sont complètement utilisées.
Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit :
a)
Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1.
b)
Alignez correctement l’image du projecteur sur l’écran.
Tableau de redimensionnement 1080P :
16 : 9 pour
l’écran
4x3
16x9
LBX
Natif
Mise à l’échelle en 1440x1080.
Mise à l’échelle en 1920x1080.
Mise à l’échelle en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
- Mappage au centre -1:1.
Automatique
- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la
source d'entrée.
- Si ce format a été sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 16:9 (1920x1080).
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
- Si ce format a été sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 4:3 (1440x1080).
- Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1920x1080.
- Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1920x1200 et coupera la partie
1920x1080 pour l'affichage.
Règle de mappage automatique 1080P :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
40 Français
Résolution d’entrée
Résolution-H
Résolution-V
640
480
800
600
1024
768
1280
1024
1400
1050
1600
1200
1280
720
1280
768
1280
800
720
576
720
480
1280
720
1920
1080
Automatique/Mise à l’échelle
1920
1080
1440
1080
1440
1080
1440
1080
1440
1080
1440
1080
1440
1080
1920
1080
1800
1080
1728
1080
1350
1080
1620
1080
1920
1080
1920
1080
UTILISER LE PROJECTEUR
Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16:10) :
16 : 10 pour
l'écran
4x3
16x10
LBX
Natif
Mise à l'échelle en 1600x1200.
Mise à l'échelle en 1920x1200.
Mise à l’échelle en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1200 au centre.
- Mappage au centre -1:1.
Automatique
- Aucun redimensionnement n’est effectué, la résolution dépend de la source d’entrée affichée.
- Si ce format est sélectionné, le type d'écran deviendra automatiquement 16:10 (1920x1200).
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
- Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1600x1200.
- Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1920x1080.
- Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1920x1200.
Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:10) :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Résolution-H
Résolution-V
640
480
800
600
1024
768
1280
1024
1400
1050
1600
1200
1280
720
1280
768
1280
800
720
576
720
480
1280
720
Automatique/Mise à l’échelle
1920
1200
1600
1200
1600
1200
1600
1200
1600
1200
1600
1200
1600
1200
1920
1080
1920
1152
1920
1200
1500
1200
1800
1200
1920
1080
Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16:9) :
16 : 9 pour
l'écran
4x3
16x9
LBX
Natif
Mise à l’échelle en 1440x1080.
Mise à l’échelle en 1920x1080.
Mise à l’échelle en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
Mappage au centre -1:1.
Automatique
- Aucun redimensionnement n’est effectué, la résolution dépend de la source d’entrée affichée.
- Si ce format a été sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 16:9 (1920x1080).
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
- Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1440x1080.
- Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1920x1080.
- Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1920x1080.
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16:9) :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Résolution-H
Résolution-V
640
480
800
600
1024
768
1280
1024
1400
1050
1600
1200
1280
720
1280
768
1280
800
720
576
720
480
1280
720
1920
1080
Automatique/Mise à l’échelle
1920
1080
1440
1080
1440
1080
1440
1080
1440
1080
1440
1080
1440
1080
1920
1080
1800
1080
1728
1080
1350
1080
1620
1080
1920
1080
1920
1080
Afficher le menu de masquage
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Afficher le menu de zoom
Zoom
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection.
Afficher le menu de déplacement image
Déplacement image
Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Afficher le menu de trapèze
Trapèze
Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur.
42 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu audio
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡‡
Marche : Choisir "Marche" pour couper le son.
‡‡
Arrêt : Choisir "Arrêt" pour allumer le son.
Remarque :
‡‡
La fonction ″Muet″ affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
‡‡
Lorsqu'un haut-parleur externe est connecté, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé.
Menu volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume audio.
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Réglage du menu de type d'écran
Type d'écran(pour le modèle WUXGA uniquement)
Choisissez le type d'écran entre 16:9 ou 16:10.
Réglage du menu de paramètres lampe
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de
changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée.
Réglage du menu de réglages filtre
Filtre optionnel installé
Définissez le paramétrage du message d'avertissement.
‡‡
Oui : Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation.
Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si
"Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui".
‡‡
Non : Désactive le message d'avertissement.
Français
43
UTILISER LE PROJECTEUR
Heures d'utilisation filtre
Affiche la durée de filtre.
Rappel filtre
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de
filtre modifié s’affiche. Les options disponibles comprennent Arrêt, 300 hr, 500 hr, 800 hr et 1000 hr.
Remise à zéro filtre
Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est
fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Signal marche
Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Remarque :
‡‡
i l’option "Signal marche" est activée "Marche", la consommation électrique du projecteur en mode
S
veille sera supérieure à 3 W.
‡‡
“Signal marche” peut prendre en charge VGA (signal RVB) et HDMI.
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le
projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Sleep Timer (min)
Réglage de la minuterie de veille.
‡‡
Sleep Timer (min) : Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal
ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours
écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.
‡‡
Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille.
Résumé rapide
Définissez le paramétrage du résumé rapide.
‡‡
Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer
immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
‡‡
Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.
Mode puissance (Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
‡‡
Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
‡‡
Eco. : Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
Remarque : Les ventilateurs fonctionneront toujours en veille active si "Signal marche" est activé.
Alimentation USB
Définissez le paramétrage de l’alimentation USB.
‡‡
44 Français
Marche : Le projecteur est toujours mis sous tension par une source d'alimentation USB.
UTILISER LE PROJECTEUR
‡‡
Arrêt : La fonction Alimentation USB est éteinte.
‡‡
Automatique : Le projecteur est toujours mis sous tension automatiquement par une source
d'alimentation USB.
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du
projecteur.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le
projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Changer mot passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Réglage du menu des paramètres lien HDMI
Remarque :
‡‡
Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI,
vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction
de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou
plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une
configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système
home cinéma.
HDMI
Amplifier
HDMI
Lecteur DVD
Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles
que si ce paramètres est sur "Marche".
TV incluse
Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s’éteignent en même temps automatiquement. Pour
empêcher les deux appareils d’être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non".
Commutation of
Alimentation CEC sur commande.
‡‡
Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps.
‡‡
Projecteur --> Matériel : L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé.
‡‡
Matériel --> Projecteur : Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé.
Commutation on
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps
automatiquement.
Français
45
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu de mire
Mire
Sélectionner la mire entre Vert Grille, Magenta Grille, Blanc Grille, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt).
Réglage du menu des réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur
IR supérieur.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt", ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt",
vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 1)
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2 ou Utilisateur3 entre HDMI (Type 1 (7 IO)) ou
HDMI 2 (Type 3 (9 IO)/Type 2(8 IO)), mire, luminosité, contraste, minuterie de veille, correspondance Couleurs,
température de couleur, gamma, projection, paramètres Lampe, zoom et figer.
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 2)
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2 ou Utilisateur3 entre HDMI (Type 1 (7 IO)) ou
HDMI 2 (Type 3 (9 IO)/Type 2(8 IO)), mire, luminosité, contraste, minuterie de veille, correspondance Couleurs,
température de couleur, gamma, projection, paramètres Lampe, zoom, figer et MHL.
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 3)
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2 ou Utilisateur3 entre HDMI (Type 1 (7 IO)) ou
HDMI 2 (Type 3 (9 IO)/Type 2(8 IO)), mire, LAN, luminosité, contraste, minuterie de veille, correspondance
Couleurs, température de couleur, gamma, projection, paramètres Lampe, zoom, figer et MHL.
Réglage du menu ID Projecteur
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur
individuel en utilisant la commande RS232.
Réglage du menu des options
Langue
Sélectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais,
néerlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen,
russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque.
Légendage
Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si
le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options
disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2".
Remarque : Le légendage n'est disponible que pour Vidéo NTSC.
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
‡‡
Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡‡
Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source automatique
Si vous réglez cette option sur « Marche » et appuyez sur le bouton
du clavier du projecteur ou sur le bouton
de la télécommande, alors l’entrée source suivante disponible est sélectionnée automatiquement. Réglez sur
« Arrêt » pour désactiver la fonction de source automatique.
46 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Source d'Entrée
Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1 / MHL, HDMI2 ou HDMI, VGA et Vidéo.
Nom de l'entrée
Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent
HDMI1 / MHL, HDMI2 ou HDMI, VGA et Vidéo.
Haute Altitude
Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
Arrêt sur image
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.
Clavier Verrouillé
Si la fonction clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner
avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche".
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
‡‡
Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut.
‡‡
Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
‡‡
Utilisateur : Utiliser l’image stockée en tant que logo.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, aucun ou logo, lorsqu’il n’y a pas de
signal disponible.
Remarque : Si la couleur d'arrière-plan est réglée sur « Aucun », alors la couleur d’arrière plan est le noir.
Menu de réinitialisation des réglages
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialiser aux valeurs par défault
Restaurez les paramètres par défaut des réglage Menu.
Menu réseau (Type 3)
Menu Réseau LAN
Etat Réseau
Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC (lecture seule).
Français
47
UTILISER LE PROJECTEUR
DHCP
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP.
‡‡
Marche: Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
‡‡
Arrêt: Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS
manuellement.
Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP.
Masque s.-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Affiche le numéro DNS.
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
1.
Activez "Marche" pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d’affecter
automatiquement une adresse IP.
2.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur (“Réseau > LAN >
Adresse IP”).
3.
Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion".
L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.
Remarque :
‡‡
‡‡
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7.
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur*
1.
2.
3.
4.
48 Français
Activez l’option DHCP "Arrêt" sur le projecteur.
Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau
> LAN").
Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à
votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ
d’URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer".
UTILISER LE PROJECTEUR
Remise à zéro
Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN.
Menu Réseau : Contrôle
Crestron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).
Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.
Extron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).
PJ Link
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).
AMX Device Discovery
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131).
Telnet
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).
HTTP
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).
Menu configuration réseau paramètres de contrôle
Fonction LAN_RJ45
Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion
à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres
d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du
projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.
Projecteur
(Ethernet)
Fonctionnalités du terminal LAN câblé.
Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est
compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
‡‡
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
‡‡
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
‡‡
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
Français
49
UTILISER LE PROJECTEUR
‡‡
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux
États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel
correspondant, comme RoomView®.
http://www.crestron.com/
Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour des informations plus détaillées sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port
LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec
chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement.
LAN RJ45
50 Français
1.
Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
2.
Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Connexions
réseau.
UTILISER LE PROJECTEUR
3.
Faites un clic droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.
4.
Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'Général, et sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP).
5.
Cliquez sur "Propriétés".
6.
Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".
Français
51
UTILISER LE PROJECTEUR
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN.
Entrez les paramètres de connexion suivants :
±±
DHCP : Arrêt
±±
Adresse IP : 192.168.0.100
±±
Masque s.-réseau : 255.255.255.0
±±
Passerelle : 192.168.0.254
±±
DNS : 192.168.0.1
Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres.
Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0
ou une version ultérieure installée.
Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.
Appuyez sur "Entrer".
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :
Page d'informations
Page principale
52 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Page Outils
Contacter le service d'assistance
RS232 avec fonction Telnet
Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/
RJ45.
Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".
‡‡
Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre
ordinateur portable/PC.
.
Français
53
1.
Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes. >Accessoires > Invite de commande.
2.
Saisissez le format de commande comme suit :
±±
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enfoncée)
±±
3.
(ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)
Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le
bouton "Entrer", la commande RS232 fonctionnera.
Spécifications pour "RS232 via TELNET" :
1.
2.
3.
4.
5.
Telnet : TCP.
Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.
±±
Limitation 1 pour contrôle Telnet :il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives
pour l'application de contrôle Telnet.
±±
Limitation 2 pour contrôle Telnet :il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète
pour l'application de contrôle Telnet.
±±
Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit
être plus de 200 (ms).
Menu Info
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
54 Français
‡‡
Norme
‡‡
Numéro de série
‡‡
Source
‡‡
Résolution
‡‡
Taux de rafraichissement
‡‡
Mode Affichage
‡‡
Mode puissance (Veille)
‡‡
Heures lampe
‡‡
Etat Réseau (Type 3 uniquement)
‡‡
Adresse IP
‡‡
ID Projecteur
‡‡
Heures d'utilisation filtre
‡‡
Mode Lumineux
‡‡
Version FW
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa
durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran.
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour
changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30
minutes avant de changer la lampe.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau
d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule
pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des
pièces desserrées de tomber du projecteur.
Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe !
Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de
la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des
blessures si elle tombe.
Français
55
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe (suite)
1
2
4
3
5
6
Procédure :
1.
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou sur le pavé
numérique du projecteur.
2.
Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3.
Débranchez le cordon d’alimentation.
4.
Desserrez la vis du couvercle. 1
5.
Enlevez le capot. 2
6.
Dévissez la vis sur le module de la lampe. 3
7.
Levez la poignée de la lampe. 4
8.
Retirez le cordon de la lampe. 5
9.
Retirez délicatement le module de lampe. 6
10.
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
11.
Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
12.
Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu"  (ii) Sélectionner "Réglages"  (iii) Sélectionner
"Paramètres Lampe"  (iv) Sélectionner "Mise à zéro lampe"  (v) Sélectionner "Oui".
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
56 Français
Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur.
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident.
ENTRETIEN
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière
Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur
est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure :
1.
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou sur le pavé
numérique du projecteur.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation.
3.
Enlevez le filtre à poussière délicatement. 1
4.
Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
5.
Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
2
1
Français
57
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Compatibilité numérique
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
720x400 à 70 Hz
SVGA:
Timing natif :
640x480p à 60 Hz
720x480 à 60 Hz
640x480 à 60 Hz
800x600 à 120 Hz
XGA: 1024x768 à 60 Hz
720x480 à 60 Hz
1280x720p à 60 Hz
640x480 à 67 Hz
1024x768 à 120 Hz
WXGA: 1280x800 à 60 Hz;
1280x720 à 60 Hz
1280x720p à 60 Hz
1366x768 à 60 Hz
640x480 à 72 Hz
1280x800 à 60 Hz
1080P: 1920x1080 à 60 Hz
1920x1080i à 60 Hz
1920x1080i à 50 Hz
640x480 à 75 Hz
1280x1024 à 60 Hz
WUXGA: 1920x1200 à 60 Hz
720(1440)x480i à 60 Hz
1920x1080p à 60 Hz
800x600 à 56 Hz
1680x1050 à 60 Hz
1920x1080p à 60 Hz
800x600 à 60 Hz
1280x720 à 60 Hz
720x576p à 50 Hz
800x600 à 72 Hz
1280x720 à 120 Hz
1280x720p à 50 Hz
800x600 à 75 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1920x1080i à 50 Hz
832x624 à 75 Hz
XGA/WXGA :
720(1440)x576i à 50 Hz
1024x768 à 60 Hz
1440x900 à 60 Hz
1920x1080p à 50 Hz
1024x768 à 70 Hz
1024x768 à 120 Hz
1920x1080p à 24 Hz
1024x768 à 75 Hz
1280x800 à 60 Hz
1920x1080p à 30 Hz
1280x1024 à 75 Hz
1280x1024 à 60 Hz
1152x870 à 75 Hz
1680x1050 à 60 Hz
1280x720 à 60 Hz
1280x720 à 120 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1080P et WUXGA :
1280x720 à 60 Hz
1280x800 à 60 Hz
1280x1024 à 60 Hz
1400x1050 à 60 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1440x900 à 60 Hz
1280x720 à 120 Hz
1024x768 à 120 Hz
Compatibilité analogique
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
720x400 à 70 Hz
SVGA :
Timing natif :
640x480 à 60 Hz
800x600 à 120 Hz
XGA : 1024x768 à 60 Hz
640x480 à 67 Hz
1024x768 à 120 Hz
WXGA : 1280x800 à 60 Hz;
1280x720 à 60 Hz
640x480 à 72 Hz
1280x800 à 60 Hz
1080P : 1920x1080 à 60 Hz
640x480 à 75 Hz
1280x1024 à 60 Hz
WUXGA : 1920x1200 à 60 Hz
800x600 à 56 Hz
1680x1050 à 60 Hz
800x600 à 60 Hz
1280x720 à 60 Hz
800x600 à 72 Hz
1280x720 à 120 Hz
800x600 à 75 Hz
1600x1200 à 60 Hz
58 Français
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
1366x768 à 60 Hz
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
B0/Timing établi
B0/Timing standard
832x624 à 75 Hz
XGA/WXGA :
1024x768 à 60 Hz
1440x900 à 60 Hz
1024x768 à 70 Hz
1024x768 à 120 Hz
1024x768 à 75 Hz
1280x800 à 60 Hz
1280x1024 à 75 Hz
1280x1024 à 60 Hz
1152x870 à 75 Hz
1680x1050 à 60 Hz
B0/Timing détaillé
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
1280x720 à 60 Hz
1280x720 à 120 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1080P et WUXGA :
1280x720 à 60 Hz
1280x800 à 60 Hz
1280x1024 à 60 Hz
1400x1050 à 60 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1440x900 à 60 Hz
1280x720 à 120 Hz
1024x768 à 120 Hz
Compatibilité vidéo True 3D
Synchronisation d’entrée
Entrée 3D
HDMI 1.4a
1280x720P à 50 Hz
Haut et bas
1280x720P à 60 Hz
Haut et bas
1280x720P à 50 Hz
Encapsulage de trame
1280x720P à 60 Hz
Encapsulage de trame
1920x1080i à 50 Hz
Côte à côte (Moitié)
1920x1080i à 60 Hz
Côte à côte (Moitié)
1920x1080P à 24 Hz
Haut et bas
1920x1080P à 24 Hz
Encapsulage de trame
1920x1080i à 50 Hz
1920x1080i à 60 Hz
1280x720P à 50 Hz
Résolution d’entrée
1280x720P à 60 Hz
Côte à côte (Moitié)
Mode SBS allumé
Haut et bas
Mode TAB allumé
HQFS
Le format 3D est Superposés
800x600 à 60 Hz
1024x768 à 60 Hz
1280x800 à 60 Hz
HDMI 1.3
1920x1080i à 50 Hz
1920x1080i à 60 Hz
1280x720P à 50 Hz
1280x720P à 60 Hz
800x600 à 60 Hz
1024x768 à 60 Hz
1280x800 à 60 Hz
480i
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma. 1080i à 25 Hz et
720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz; les autres fréquences 3D fonctionneront en 120 Hz.
1080p à 24 Hz fonctionnera à 144 Hz.
Français
59
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
WUXGA
Taille de l’écran
Haut
Taille de l’écran
(Zoom min)
Souhaité
Haut
(Zoom max)
L (cm) x H (cm)
De la base au
sommet de
l'image (cm)
Diagonale
(pouces)
Distance (m)
Diagonale
(pouces)
1,2
34,39
74 x 46
51
2
57
123 x 77
85
2,5
72
154 x 96
106
L (cm) x H (cm)
De la base au
sommet de
l'image (cm)
38
82 x 51
56
63
136 x 85
94
79
170 x 106
117
3
86
185 x 116
127
95
204 x 128
140
3,5
100
216 x 135
149
111
238 x 149
164
4
115
247 x 154
170
126
272 x 170
187
5
143
309 x 193
212
158
340 x 213
234
6
172
370 x 231
255
189
408 x 255
281
7
201
432 x 270
297
221
476 x 298
327
8
229
494 x 309
340
253
544 x 340
374
9
258
556 x 347
382
284
612 x 383
421
10
287
617 x 386
424
315,83
680 x 425
468
Remarque : Le rapport de zoom est 1,10 x.
Taille d'image souhaitée
Diagonale (pouces)
Haut (cm)
L (cm) x H (cm)
Zoom max
Zoom min
De la base au sommet
de l'image
38
82 x 51
1,2
1,3
56
50
108 x 67
1,6
1,7
74
60
129 x 81
1,9
2,1
89
70
151 x 94
2,2
2,4
104
80
172 x 108
2,5
2,8
118
90
194 x 121
2,8
3,1
133
100
215 x 135
3,2
3,5
148
120
258 x 162
3,8
4,2
178
150
323 x 202
4,7
5,2
222
200
431 x 269
6,3
7,0
296
250
538 x 337
7,9
8,7
370
300
646 x 404
9,5
10,5
444
315,8
680 x 425
10,0
11,0
468
Remarque : Le rapport de zoom est 1,10 x.
60 Français
Distance (m)
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
1080p
Taille de l’écran
Haut
Taille de l’écran
(Zoom min)
Souhaité
Haut
(Zoom max)
L (cm) x H (cm)
De la base au
sommet de
l'image (cm)
Diagonale
(pouces)
L (cm) x H (cm)
De la base au
sommet de
l'image (cm)
37
82 x 46
53
61
136 x 77
89
Distance (m)
Diagonale
(pouces)
1,2
33,46
74 x 42
48
2
56
123 x 69
81
2,5
70
154 x 87
101
77
170 x 96
111
3
84
185 x 104
121
92
204 x 115
133
3,5
98
216 x 122
141
108
238 x 134
155
4
112
247 x 139
161
123
272 x 153
178
5
139
309 x 174
201
154
340 x 191
222
6
167
370 x 208
242
184
408 x 230
266
7
195
432 x 243
282
215
476 x 268
311
8
223
494 x 278
322
246
544 x 306
355
9
251
556 x 313
363
277
612 x 344
399
10
279
617 x 347
403
307,29
680 x 383
444
Remarque : Le rapport de zoom est 1,10 x.
Taille d'image souhaitée
Distance (m)
Haut (cm)
Zoom max
Zoom min
De la base au sommet
de l'image
82 x 46
1,2
1,3
53
89 x 50
1,3
1,4
58
50
111 x 62
1,6
1,8
72
60
133 x 75
2,0
2,2
87
70
155 x 87
2,3
2,5
101
80
177 x 100
2,6
2,9
116
Diagonale (pouces)
L (cm) x H (cm)
37
40
90
199 x 112
2,9
3,2
130
100
221 x 125
3,3
3,6
144
120
266 x 149
3,9
4,3
173
150
332 x 187
4,9
5,4
217
200
443 x 249
6,5
7,2
289
250
553 x 311
8,1
9,0
361
300
664 x 374
9,8
10,8
433
307,3
680 x 383
10,0
11,0
444
Remarque : Le rapport de zoom est 1,10 x.
W
H
H
Hd
5,2 cm
D
Français
61
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1.
2.
‡‡
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
Type de vis : M4*3
‡‡
Longueur minimale de la vis : 10mm
98,02
55,19
108,52
Objectif
108,52
316,03
82,30
87,50
55,00
110,00
Unité : mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
62 Français
‡‡
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
‡‡
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
‡‡
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 1
Légende des
touches
Description
Code touche
Puissance
Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
81
Figer
Appuyez pour figer l’image du projecteur.
8B
Aspect
Appuyez pour modifier le format d’une image affichée.
98
AV muet
Appuyez pour allumer/éteindre le haut-parleur intégré du projecteur
8A
‡‡
Trapèze+/haut
‡‡
Muet
Gauche/Vol-
Valider
Droite/Vol+
Menu
Bas/Trapèze-
Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par
l’inclinaison du projecteur.
Appuyez pour naviguer vers le haut.
Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio.
‡‡
Appuyez pour diminuer le volume.
‡‡
Appuyez pour naviguer vers la gauche.
Confirme votre sélection d’un élément.
‡‡
Appuyez pour augmenter le volume.
‡‡
Appuyez pour naviguer vers la droite.
Appuyez pour quitter ou afficher les menus d’affichage à l’écran pour
le projecteur.
‡‡
Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par
l’inclinaison du projecteur.
‡‡
C6
92
C8
-C5 (pour OSD)
-CA (pour émulation
d'une souris USB
via USB)
C9
88
C7
Appuyez pour naviguer vers le bas.
Français
63
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Légende des
touches
Trois
dimensions
Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui
correspond à votre contenu 3D.
93
HDMI
Appuyez pour choisir la source HDMI.
86
VGA
Appuyez pour choisir la source VGA.
8E
Vidéo
Appuyez pour choisir la source vidéo.
CE
Source
Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
C3
Mode Lumineux
Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image pour
une performance optimale des contrastes.
87
ReSync
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
C4
64 Français
Description
Code touche
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 2
Power
Switch
Freeze
L
R
Enter
Mode
Page-
Keystone
-
Page+
Volume
-
+
1
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Resync
Code
touche
Définition
touche
impression
Puissance
81
Marche/Arrêt
Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur
3E
Commutateur
Appuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Touche
Affichage blanc/
mode muet
Figer
8B
Muet
92
Clic gauche de
souris
Clic droit souris
Quatre touches
de sélection
directionnelles
Valider
Page -
8A
Figer
Description
Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran et
désactiver/activer l’audio.
Appuyez pour figer l’image du projecteur.
Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio.
L
CB
L
R
CC
C6
C8
C9
C7
C5
CA
C2
R
Flèche haut
Flèche gauche
Flèche droite
Flèche bas
Valider
Valider
Page -
Utilisez comme clic gauche de souris.
Utilisez comme clic droit de souris.
Utilisez
pour choisir des éléments ou
effectuer les réglages pour votre sélection.
Confirme votre sélection d’un élément.
Appuyez pour descendre d’une page.
Français
65
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Code
touche
Définition
touche
impression
Description
Mode
95
Mode
Appuyez pour activer ou désactiver le mode Affichage.
Page +
C1
85
84
8C
8F
Page +
Trapèze+
Trapèze Volume +
Volume -
Touche
Trapèze
-
+
Volume
-
+
Proportions / 1
Menu / 2
3D / 3
98
88
93
VGA / 5
D0
VGA/5
Vidéo / 6
D1
Vidéo / 6
D2
D3
Utilisateur 1/7
Utilisateur 2/8
D4
Utilisateur 3/9
Source
C3
Source
Mode Lumineux / 0
96
/0
66 Français
‡‡
Appuyez pour modifier le format d’une image
affichée.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
Appuyez pour quitter ou afficher les menus
d’affichage à l’écran pour le projecteur.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
Appuyez pour sélectionner manuellement un
mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source HDMI.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source VGA.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source vidéo composite.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
Touches définies par l’utilisateur. Veuillez
consulter la page 46 pour la configuration.
3D / 3
HDMI/4
C4
Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
Menu / 2
86
Resynchroniser
Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée
par l’inclinaison du projecteur.
/1
HDMI / 4
Utilisateur1 / 7 ;
Utilisateur2 / 8 ;
Utilisateur3 / 9
Appuyez pour monter d’une page.
‡‡
Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du
pavé numérique en conséquence.
Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
‡‡
Appuyez pour ajuster automatiquement la
luminosité de l’image pour une performance
optimale des contrastes.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
Appuyez pour synchroniser automatiquement le
Resynchroniser
projecteur sur la source d’entrée.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 3
ON
OFF
User1
Brightness
Keystone
User2
User3
Contrast
Mode
Aspect ratio
DB
3D
Sleep Timer
Mute
Volume
Source
Re-sync
Menu
Volume
HDMI1
HDMI2
VGA1 VGA2 Video YPbPr
Octet 1
Octet 2
Code
données
Octet 3
Marche
32
CD
02
MARCHE
Appuyez pour allumer le projecteur.
Mise hors tension
32
CD
2E
ARRÊT
Appuyez pour éteindre le projecteur.
Utilisateur1
Utilisateur2
Utilisateur3
32
32
32
CD
CD
CD
36
65
66
Utilisateur1
Utilisateur2
Utilisateur3
Touches définies par l’utilisateur. Veuillez
consulter la page 46 pour la configuration.
Luminosité
32
CD
41
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
32
CD
42
Mode Affichage
32
CD
05
Trapèze
32
CD
07
Format d’image
32
CD
64
Trois dimensions
32
CD
89
Touche
Code personnalisé
Définition
touche
impression
Description
Contrôle le degré de différence entre les
zones les plus claires et les plus sombres de
l’image.
Sélectionnez un mode d’affichage pour
Mode
optimiser le paramétrage des diverses
applications. Veuillez consulter la page 35.
Règle la distorsion de l’image provoquée par
Trapèze
l’inclinaison du projecteur.
Appuyez pour modifier le format d’une image
Format d’image
affichée.
Trois
Sélectionnez manuellement un mode 3D qui
dimensions
correspond à votre contenu 3D.
Contraste
Français
67
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Octet 1
Octet 2
Code
données
Octet 3
Volume +
32
CD
09
Volume +
Quatre touches
directionnelles
32
32
32
32
CD
CD
CD
CD
11
10
12
14
▲
◄
►
▼
Utilisez ▲, ◄, ► ou ▼ pour choisir les
éléments ou effectuer ajustements à votre
sélection.
Source
32
CD
18
Source
Appuyez sur "Source" pour sélectionner un
signal d’entrée.
Touche Entrée
32
CD
0F
Resynchroniser
32
CD
04
Resynchroniser
Volume -
32
CD
0C
Volume -
Menu
32
CD
0E
Menu
HDMI 1
32
CD
16
HDMI1
HDMI 2
32
CD
30
HDMI2
VGA 1
32
CD
1B
VGA1
Aucune fonction
VGA 2
32
CD
1E
VGA2
Aucune fonction
Vidéo
32
CD
1C
Vidéo
Aucune fonction
YPbPr
32
CD
17
YPbPr
Aucune fonction
Touche
68 Français
Code personnalisé
Définition
touche
impression
Description
Réglez pour augmenter le volume.
Confirme votre sélection d’un élément.
Synchronise automatiquement le projecteur
sur la source d’entrée.
Réglez pour diminuer le volume.
Pour quitter ou afficher les menus
d’affichage à l’écran pour le projecteur.
Appuyez sur "HDMI1" pour choisir la source
depuis le connecteur HDMI 1 / MHL.
Appuyez sur "HDMI2" pour choisir la source
depuis le Connecteur HDMI 2.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
‡‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡‡
Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section
"Remplacement de la lampe".
‡‡
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L'image est floue
‡‡
Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
la page 60-61).
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
‡‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16:9 du côté projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du
projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
‡‡
Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
‡‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite à "Affichage-->Ratio". Essayez
différents réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
‡‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
‡‡
Utilisez "Affichage-->Trapèze" de l’OSD pour effectuer un réglage.
L'image est renversée
‡‡
Sélectionner "Réglages-->Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
Image double et floue
‡‡
Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Arrêt" afin d’éviter que l’image normale 2D ne soit une
image double et floue.
Français
69
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Deux images, en format côte à côte
‡‡
Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "SBS" pour que le signal d’entrée soit HDMI 1.3 2D
1080i côte à côte.
L’image ne s’affiche pas en 3D
‡‡
Vérifiez si la pile des lunettes 3D n’est pas usée.
‡‡
Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.
‡‡
Appuyez sur le bouton "3D" et choisissez "SBS" lorsque le signal d’entrée est HDMI 1.3 2D (1080i
côte à côte moitié).
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
‡‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
‡‡
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit
de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est
pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section «
Remplacement de la lampe » en pages 55-56.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
‡‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une
distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra
automatiquement :
‡‡
Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
‡‡
Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci
indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une
fois quil sera refroidi.
‡‡
Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant
d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
70 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Message sur l’éclairage DEL
Message
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
DEL d’alimentation
DEL d’alimentation
DEL de la
température
DEL de la lampe
(Rouge)
(Vert ou bleu)
(Rouge)
(Rouge)
Lumière fixe
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /marche
0,5 sec)
Mise sous tension
(préchauffage)
Mise sous tension et
allumage de la lampe
Lumière fixe
Clignotante
(0,5 sec éteint /
0,5 sec éclairé).
Retour à une lumière
rouge fixe lorsque les
ventilateurs s'arrêtent.
Mise hors tension
(Refroidissement)
Clignotante
(arrêt 0,25 sec /
marche 0,25 sec)
Résumé rapide
(100 sec)
‡‡
Erreur (panne de la
lampe)
Clignotante
Erreur (Défaut
ventilateur)
Clignotante
Clignotante
Erreur (surchauffe)
Clignotante
Lumière fixe
Lumière fixe
Mise hors tension :
Power Off
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
‡‡
Avertissement lampe :
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
‡‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contater le Service Après Vente.
Français
71
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
‡‡
Panne du ventilateur :
Avertissement
FAN verrouillé
Le projecteur s'arrêtera automatiquement
Merci de contater le Service Après Vente.
‡‡
Hors limites d’affichage :
HDMI
Hors portée
‡‡
Avertissement mise hors tension :
Arrêt arrêt
Décompte avant arrêt activé
Arrêt activé
sec.
‡‡
Alarme minuteur de sécurité :
Avertissement
Alarme Minuteur de Sécurité
Expiration dans
sec.
72 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Résolution native
Objectif
Taille de l'image (diagonale)
Distance de projection
Description
1080p/WUXGA
Zoom manuel et mise au point manuelle
1080p/WUXGA : 28,66~300”
1 m ~ 10 m (plage de netteté)
Électrique
Reproduction des couleurs
Description
1073,4 millions de couleurs
- Taux de balayage horizontal : 15,375 ~ 91,146 kHz
- Taux de balayage vertical : 50 ~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur)
Oui, 10 W
100 - 240 V CA 50/60 Hz
3,3 A
Taux de balayage
Haut-parleur intégré
Alimentation requise
Courant d'entrée
Caractéristiques
mécaniques
Orientation d'installation
Dimensions
Poids
Conditions
environnementales
Description
Devant, Arrière, Plafond - Haut, Arrière - Haut
- 316 mm (L) x 243,5 mm (P) x 98 mm (H) (sans pied)
- 316 mm (L) x 243,5 mm (P) x 108,5 mm (H) (avec pied)
2,9 ± 0,5 Kg
Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans
condensation)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
Français
73
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Canada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Amérique Latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Europe
Japon
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエス
info@os-worldwide.com
コンタクトセンター:0120-380-495 www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
+886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231,
+886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C.
services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills
Chine
Hemel Hempstead, Herts,
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
HP1 2UJ, United Kingdom
+44 (0) 1923 691 800
Changning District
www.optoma.eu
+44 (0) 1923 691 888
Shanghai, 200052, China
Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865
service@tsc-europe.com
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
74 Français
+82+2+34430004
+82+2+34430005
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
*36.7B001G001-A*
P/N:36.7B001G001-A
www.optoma.com

Manuels associés