▼
Scroll to page 2
of
32
[fr] Mode d’emploi HB36P585 Four encastrable Þ Table des matières fr]Modoid’empl[ Consignes de sécurité ............................................................... 4 Avant l'encastrement ..........................................................................4 Indications pour votre sécurité .........................................................4 Causes de dommages ......................................................................4 Votre nouvel appareil ................................................................. 5 Bandeau de commande....................................................................5 Touches ................................................................................................5 Sélecteur rotatif ...................................................................................5 Affichage...............................................................................................5 Contrôle de la température...............................................................6 Compartiment de cuisson .................................................................6 Accessoire ...........................................................................................6 Avant la première utilisation ..................................................... 7 Premiers réglages...............................................................................7 Chauffer le compartiment de cuisson.............................................7 Nettoyer les accessoires ...................................................................7 Allumer et éteindre le four ......................................................... 7 Mise sous tension...............................................................................7 Mise hors service................................................................................8 Réglage du four .......................................................................... 8 Modes cuisson ....................................................................................8 Régler le mode de cuisson et la température ..............................8 Recommandations de réglage.........................................................9 Régler le chauffage rapide ...............................................................9 Memory...................................................................................... 10 Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 10 Démarrer Memory............................................................................ 10 Réglage fonctionnement continu ........................................... 10 Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 10 Fonctions temps....................................................................... 10 Réglage de la minuterie ................................................................. 10 Réglage de la durée ....................................................................... 11 Différer l'heure de la fin .................................................................. 11 Réglage de l'heure .......................................................................... 12 Sécurité-enfants ....................................................................... 12 Activer la sécurité enfants .............................................................. 12 Supprimer le verrouillage ............................................................... 12 Réglages de base ..................................................................... 12 Modifier les réglages de base....................................................... 13 Arrêt automatique .................................................................... 13 Autonettoyage .......................................................................... 13 Préparatifs ......................................................................................... 14 Réglage de l'autonettoyage........................................................... 14 Après l'autonettoyage ..................................................................... 14 Entretien et nettoyage.............................................................. 14 Nettoyants ......................................................................................... 14 Nettoyage des vitres ....................................................................... 15 Tableau des pannes ................................................................. 16 Tableau de dérangements............................................................. 16 Changer la lampe du four.............................................................. 17 Remplacement du joint de porte.................................................. 17 Service après-vente ................................................................. 17 Numéro E et numéro FD ................................................................ 17 Conseils concernant l'énergie et l'environnement ............... 18 Economie d'énergie ........................................................................ 18 Elimination écologique ................................................................... 18 Programmes automatiques ..................................................... 18 Sélectionner un programme .......................................................... 18 Réglage personnalisé ..................................................................... 18 Récipient............................................................................................ 19 Préparer le mets .............................................................................. 19 Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 20 Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 20 Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 22 Rôtissage et grillade ....................................................................... 22 Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 25 Soufflés, gratins, toasts .................................................................. 25 Plats cuisinés.................................................................................... 26 Cuire à basse température ...................................................... 27 Cuire à basse température ............................................................ 27 Conseils pour cuire des aliments à basse température .......... 27 Plats tests ................................................................................. 28 Cuire du pain et des pâtisseries................................................... 28 Grillades ............................................................................................ 28 L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 29 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com 3 : Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices. Avant l'encastrement Avaries de transport Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil. Raccordement électronique Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie. Indications pour votre sécurité Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments. Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance ■ ■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience. Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. Compartiment de cuisson chaud Risque de brûlure ! ■ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants. ■ Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Risque d'incendie ! Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ■ ■ Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire. Risque de court-circuit ! Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre. Réparations inexpertes Risque de choc électrique ! Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après­vente. Autonettoyage Risque d'incendie ! ■ Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. ■ Risque de préjudice sérieux pour la santé ! ! Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques. Causes de dommages Attention ! ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Risque de s'ébouillanter ! Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude. Accessoires et récipients chauds Risque de brûlure ! Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson. 4 N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les enfants. ■ Plaque à pâtisserie, papier sulfurisé, feuille alu ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne placez aucune plaque à pâtisserie ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille lu. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager l'émail. Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail. Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut occasionner de la corrosion. Jus de fruit : Ne garnissez pas trop la lèchefrite lorsque vos gâteaux aux fruits sont très juteux. Le jus de fruits qui s'écoule de la lèchefrite laisse des taches définitives. Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps. Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. Porte de l'appareil comme surface d'assise ou pour déposer des objets : Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de récipients ou d'accessoires sur la porte de l'appareil. Transporter l'appareil : Ne transportez et ne portez jamais l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas conçue pour supporter le poids de l'appareil et peut se casser. Votre nouvel appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur le compartiment de cuisson et les accessoires. Bandeau de commande Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil. 9LVXDOLVDWLRQ RQ RII 3 7RXFKHV Touches 6pOHFWHXUURWDWLI ■ Symbole Fonction de la touche ‡ Allumer et éteindre le four " Sélectionner le mode de cuisson X Sélectionner les programmes automatiques l Pression brève = sélectionner/démarrer Memory Pression longue = enregistrer Memory x Sélectionner l'autonettoyage ¾ Se déplacer vers la gauche dans la zone de réglage ¿ Se déplacer vers la droite dans la zone de réglage 0 Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps @ Activer/désactiver la sécurité­enfants c Enclencher le chauffage rapide ± Pression brève = interroger des informations Pression longue = ouvrir ou fermer le menu Réglages de base † VWDUW VWRS 0 Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement Pression longue = annuler le fonctionnement Sélecteur rotatif Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage. Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher. Affichage Peu de temps après l'arrêt de l'appareil, l'affichage passe au mode veille. L'affiche devient plus sombre. Si vous oubliez d'éteindre la cuisinière après usage, l'affichage passe automatiquement en veille au bout d'1 heure environ. La visualisation est divisée en différentes zones. ■ Ligne d'état ■ Affichage de la progression ■ Zones de réglage 7RXFKHV Affichage du sens de rotation /LJQHG pWDW $IILFKDJHGHODSURJUHVVLRQ 0RGHVGHFXLVVRQ *ULODLUSXOVp & =RQHGHUpJODJH DFWLYpH =RQHGHUpJODJH $IILFKDJHGXVHQVGHURWDWLRQ Ligne d'état La ligne d'état se situe en haut dans la visualisation. Dans cette ligne sont affichés l'heure, le mode sélectionné, des textes d'aide, des informations et les fonctions de temps réglées. Affichage de la progression L'affichage de la progression vous permet un aperçu rapide de la durée qui s'écoule. Elle est affichée comme ligne sous la ligne d'état après le démarrage. La ligne commence à gauche et s'allonge en fonction de la progression de la durée. Lorsque la durée est écoulée, la ligne a atteint le bord droit de l'affichage. Zones de réglage Dans les deux zones de réglage apparaissent des valeurs de référence que vous pouvez modifier. La zone de réglage dans laquelle vous vous trouvez actuellement apparaît sur fond clair avec écriture noire. Ici vous pouvez effectuer des modifications. Les touches de navigation ¾ et ¿ permettent de passer d'une zone de réglage à l'autre. Les flèches ¾ et ¿ dans les zones de réglage indiquent dans quelle direction vous pouvez vous déplacer avec les touches de navigation. Après la mise en marche, les deux zones de réglage apparaissent sur fond foncé avec écriture claire. Affichage du sens de rotation L'affichage Ï indique dans quelle direction vous pouvez tourner le sélecteur rotatif. Ð = tourner le sélecteur rotatif à droite 5 Ñ = tourner le sélecteur rotatif à gauche Grille Pour de la vaisselle, des moules à gâteau, rôtis et grillades. Si les deux flèches directionnelles sont affichées, vous pouvez tourner le sélecteur rotatif dans les deux sens. La grille peut être utilisée avec la courbure vers le haut ½ ou vers le bas ¾ . Contrôle de la température Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Récipient en verre Pour de gros rôtis, gâteaux fondants, gratins et gratins de pomme de terre. Témoin de chauffe Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies. Placez le récipient en verre sur la grille. Lèchefrite HZ86U000 Pour des gros rôtis, gâteaux secs et fondants, gratins et gratins de pomme de terre. Elle sert également de protection contre les projections lorsque vous faites griller de la viande directement sur la grille. Enfournez par ailleurs la lèchefrite au niveau 1. 9RUKHL]HQ &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril et de l'autonettoyage. Pendant la chauffe, vous pouvez interroger la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche ±. Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. Chaleur résiduelle Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Lorsque la dernière barre est remplie, la température dans le compartiment de cuisson est d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C. Compartiment de cuisson Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Enfournez la lèchefrite, partie inclinée en direction de la porte du four. Accessoires optionnels Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente. Accessoires optionnels Numéro HZ Usage Plaque à pâtisserie émaillée HZ86B000 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs. Enfournez la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, partie inclinée en direction de la porte du four. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Lèchefrite en verre HZ86G000 Pour des gros rôtis, gâteaux fondants, soufflés et gratins. Elle sert de protection contre les projections lorsque vous faites griller de la viande directement sur la grille. Pour cela, enfournez la lèchefrite en verre au niveau 1. La lèchefrite peut aussi être utilisée comme vaisselle avec le mode micro-ondes. Cocotte en verre HZ915001 Pour des plats braisés et des gratins préparés au four. Elle convient particulièrement pour les programmes automatiques. Cocotte universelles HZ390800 Pour des portions particulièrement grosses ou nombreuses. L'extérieur de la cocotte est en émail granité et elle dotée d'un couvercle en verre résistant aux hautes températures. Le couvercle en verre peut être utilisé comme plat à gratin? Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe. Remarque : Après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. Accessoire Les accessoires peuvent être enfournés à 3 niveaux différents. Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur son fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ. Articles Service après-vente Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce 6 spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif. Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article 311134 Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox. Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article 463582 Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore. Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article 460770 Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses. Sécurité de porte Numéro d'article 612594 Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte. Avant la première utilisation Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. ■ Réglez l'heure. ■ Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte ■ Chauffez le compartiment de cuisson ■ Nettoyez les accessoires ■ Lisez les consignes de sécurité au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes. Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène. Aérez la cuisine tant que le four chauffe. Réglez le mode de cuisson % Convection naturelle et la température de 240 °C. 1. Appuyer sur la touche ‡. Premiers réglages Après le raccordement de votre nouvel appareil, le texte “Uhrzeit einstellen" (Régler l'heure) est affiché dans la ligne d'état. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue pour l'affichage de texte. L'allemand est réglé par défaut. 5pJOHUO KHXUH +HXUH Chauffer le compartiment de cuisson Le logo Siemens apparaît. Le mode de cuisson : Chaleur tournante 3D et 160 °C sont affichés comme réglages de référence. 2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur % Convection naturelle. 3. Avec la touche ¿, commuter à la température et modifier la température sur 240 °C au moyen du sélecteur rotatif. 6pOHFWLRQODQJXH )UDQoDLV 4. Appuyer sur la touche †. Le fonctionnement démarre. 5. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la touche ‡ . Régler l'heure et modifier la langue 1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. 2. Avec la touche ¿, commuter dans la zone de réglage droite à “Sprache wählen: deutsch“. 3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée. L'heure apparaît dans l'affichage. Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Dans le chapitre Réglage du four vous pouvez lire en détail comment régler un mode de cuisson et la température. 4. Appuyer sur la touche 0. Nettoyer les accessoires La langue et l'heure seront mémorisées. L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation. Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce. Remarque : Vous pouvez modifier la langue à tout moment. Voir le chapitre Réglages de base. Allumer et éteindre le four La touche ‡ sert à allumer et à éteindre le four. Mise sous tension Appuyer sur la touche ‡. ■ Touche X = programmes automatiques ■ Touche l = réglage Memory enregistré ■ Touche V = autonettoyage Le logo Siemens apparaît. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré. ■ Touche " = modes de cuisson 7 Si vous n'avez sélectionné aucun mode de fonctionnement après quelques secondes, le mode de cuisson Chaleur tournante 3D, 160 °C sera proposé. 0RGHVFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH' â& Vous pouvez sélectionner à tout moment un autre mode de fonctionnement. Vous pouvez lire dans les différents chapitres comment procéder aux réglages. Mise hors service Appuyer sur la touche‡. Le four s'éteint, l'heure apparaît dans l'affichage. Réglage du four Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four Mode de cuisson et plage de température ■ comment régler un mode de cuisson et une température * ■ ■ comment sélectionner un mets dans les recommandations de réglage Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal pour votre plat. Mode de cuisson et plage de température : Chaleur tournante 3D 3 30-250 °C % Convection naturelle 30-300 °C - Cuissonhydro 30-300 °C Chaleur intense 100-300 °C $ Chaleur de sole 30-200 °C 4 Gril air pulsé 100-250 °C ( Gril, grande surface faible (1), moyen (2), puissant (3) 8 Cuire à basse tem- Pour des morceaux de viande tendre pérature qui doivent être cuits médium/rosé ou à point. 70-100 °C ˆ Préchauffage 30-70 °C Pour préchauffer de la vaisselle en porcelaine. Maintien au chaud Pour maintenir des préparations au chaud. 60-100 °C R Pour la cuisson de gâteaux et de petites pâtisseries sur deux niveaux. Régler le mode de cuisson et la température Pour faire cuire des génoises dans des moules sur un niveau. Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p. ex. gâteau au fromage blanc) et pour des gâteaux cuits sur la plaque Pour des pâtisseries à la pâte levée, p. ex. pain, petits pains ou brioche tressée, et pour des pâtisseries en pâte à choux, p. ex. choux. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. L'humidité dans les aliments reste dans le compartiment de cuisson sous forme de vapeur d'eau. & . Application 30-250 °C Chaleur tournante Gril, petite surface Pour griller des steaks, saucisses, toasts ou des morceaux de poisson faible (1), en petites quantités. moyen (2), puissant (3) et comment régler le chauffage rapide. Modes cuisson Application Pour des plats avec un fond croustillant (p. ex. quiche). La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole. Pour les plats et pâtisseries devant être bien cuits sur le dessous. À la fin de la cuisson, enclenchez la chaleur de sole juste brièvement. Pour de la volaille ou de gros morceaux de viande. Pour griller des steaks, saucisses, toasts ou des morceaux de poisson en grandes quantités. Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection naturelle, 240 °C. Appuyer sur la touche ". : Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche †. Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante : 1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré. 0RGHVGHFXLVVRQ &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & 2. Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la température au moyen du sélecteur rotatif. 0RGHVFXLVVRQ &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & 3. Appuyer sur la touche †. Le fonctionnement démarre. Les barres de chauffe du contrôle de la température apparaissent dans la ligne d'état. Le fonctionnement démarre. La durée proposée x défile visiblement dans la ligne d'état. La durée est écoulée 3UpFKDXIIHU &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH 4. Appuyer sur la touche †. & 4. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la touche ‡ ou resélectionner un mode de fonctionnement et régler. Modifier la température ou la position gril Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. x 0:00 est affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche 0. Modifier la température ou la position gril Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif. Modifier la durée Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche 0 et commuter à la durée avec la touche ¿. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche 0. Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement Consulter les informations Le four cesse de fonctionner. † clignote. Réappuyez sur la touche † après avoir fermé la porte du four. Le fonctionnement continue. Appuyer brièvement sur la touche ±. Pour chaque information, réappuyer brièvement sur la touche ± . Arrêter le fonctionnement Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. Appuyer sur la touche †. Le four est en état Pause, † clignote. Réappuyer sur la touche †, le fonctionnement continue. Régler le chauffage rapide Annuler le fonctionnement Maintenir la touche † appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Différer l'heure de la fin Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson. Modes de cuisson appropriés ■ ■ Consulter les informations ■ Appuyer brièvement sur la touche ±. Pour chaque information, réappuyer brièvement sur la touche ± . Avant le démarrage, vous obtiendrez des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les accessoires. Après la mise en marche, vous pouvez demander la température de chauffe dans le compartiment de cuisson. ■ ■ : 3 % & Chaleur tournante 3D Chaleur tournante Convection naturelle Cuissonhydro Chaleur intense Températures appropriées Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée. Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se met pas en marche. Différer l'heure de la fin Régler le chauffage rapide Réglage de la durée Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. Recommandations de réglage Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies. Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille, du poisson, de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la température et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe. Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats. Sélectionner un plat 1. Appuyer sur la touche ‡. Condition : Un mode de cuisson approprié et une température sont réglés. Appuyer sur la touche c pour le chauffage rapide. Le symbole c apparaît dans la ligne d'état. Les barres du contrôle de température se remplissent. Le chauffage rapide est terminé lorsque les barres sont remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole c s'éteint. Enfournez le mets. Annuler le chauffage rapide Appuyer sur la touche c. Le symbole s'éteint. Remarques Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide sera annulé. ■ ■ : Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence. 2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur j Recommandations de réglage. 3. Avec la touche ¿, passer à la première catégorie de mets et sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif. Avec la touche ¿, vous commutez au niveau suivant. Avec le sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix suivant. Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin dans la visualisation. ■ ■ Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche ±. Une durée réglée s'écoule immédiatement après le démarrage, indépendamment du chauffage rapide. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé. 9 Memory La fonction Memory vous permet d'enregistrer vos réglages et de les appeler par une simple pression d'un bouton. Pour cela, vous disposez de six emplacements-mémoires. Cette fonction est utile pour des plats que vous préparez assez souvent. Enregistrer les réglages dans Memory Mémoriser un autre réglage Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront écrasés. Démarrer Memory L'autonettoyage ne peut pas être mémorisé. Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés pour votre plat. 1. Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement 1. Appuyer brièvement sur la touche l. une durée pour le plat désiré. Ne pas démarrer. Si vous désirez enregistrer un programme : sélectionner le programme et procéder aux réglages. Ne pas démarrer. Les réglages enregistrés seront affichés. Si “Emplace.mémoire vide" apparaît, aucun réglage n'est mémorisé. Vous ne pouvez pas démarrer Memory. Enregistrez d'abord le réglage désiré, comme décrit sous Enregistrer Memory. 2. Appuyer brièvement sur la touche l et sélectionner l'emplacement-mémoire au moyen du sélecteur rotatif. 3. Maintenir la touche l appuyée jusqu'à l'apparition de “Memory validée". Le réglage est mémorisé et peut être démarré immédiatement. 2. Appuyer deux fois sur la touche †. Le réglage Memory démarre. Modifier les réglages Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît. Réglage fonctionnement continu Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler une durée de 24 à 73 heures. 4. Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0 et passer Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four. 5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée. Démarrer le réglage Fonctionnement continu 7. Appuyer sur la touche †. Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui" dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base. Le réglage Fonctionnement continu démarre. 1. Appuyer sur la touche ‡ . Le four ne chauffe plus. Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence. 2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner le mode de cuisson Réglage fonction.continu. 3. Avec la touche ¿, commuter à la température et régler la température au moyen du sélecteur rotatif. à la durée avec la touche ¿. Le réglage de référence 27:00 heures apparaît. 6. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0. La durée est écoulée Différer l'heure de la fin Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. Annuler le réglage Fonctionnement continu Maintenir la touche † appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur tournante 3D :, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Fonctions temps Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0. Les fonctions suivantes sont possibles : Réglage de la minuterie ■ Réglage de la minuterie La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout moment. ■ Réglage de l'heure 1. Appuyer sur la touche 0. Lorsque le four est éteint : Lorsque le four est allumé : ■ Réglage de la minuterie ■ Réglage de la durée ■ Différer l'heure de la fin 10 Le menu Fonctions temps s'ouvre. 2. Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du sélecteur rotatif. 3. Fermer le menu au moyen de la touche 0. L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole U pour la minuterie et le temps qui s'écoule s'affichent. Après écoulement du temps moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0. Un signal retentit. L'affichage est sur U 0:00. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche 0. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0. Différer l'heure de la fin Annuler le temps de marche Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson. Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0 et ramener le temps sur 0:00. Fermer le menu au moyen de la touche 0 . Modifier le temps de marche Ouvrir le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0 et, dans les secondes suivantes, modifier le temps de marche pour la minuterie à l'aide du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0. Réglage de la durée Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus. Condition : Un mode de cuisson et une température sont réglés. Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle, 180 °C, durée 45 minutes. 1. Appuyer sur la touche 0. L'heure de la fin peut être différée lors de ■ tous les modes de cuisson ■ pour de nombreux programmes ■ et pour l'autonettoyage Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h. Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le four se met en position d'attente. Le fonctionnement démarrera à 12.00 h et finira à 12.45 h. Cette fonction est également judicieuse pour l'autonettoyage. Vous reportez le nettoyage à la nuit et pouvez utiliser le four à tout moment dans la journée. Différer la fin Condition : Le fonctionnement réglé n'a pas démarré. Une durée est réglée. Le menu Fonctions temps 0 est ouvert. 1. Commuter à l'heure de la fin au moyen de la touche ¿. Le menu Fonctions temps s'ouvre. L'heure de la fin s'affiche. 0RGHVFXLVVRQ 0LQXWHULH PLQVHF 'XUpH PLQVHF 'XUpH PLQVHF 2. Commuter à la durée au moyen de la touche ¿ ou ¾ et régler la durée au moyen du sélecteur rotatif. 0RGHVFXLVVRQ )LQ 2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin. 0RGHVFXLVVRQ 'XUpH PLQVHF 'XUpH PLQVHF 0LQXWHULH PLQVHF 0RGHVFXLVVRQ )LQ 3. Appuyer sur la touche 0. 3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0. 4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer Le réglage est validé. Le four est en position d'attente, l'heure de la fin y est affichée dans la ligne d'état. Le fonctionnement démarre au moment approprié. La durée z défile visiblement dans la ligne d'état. Le menu Fonctions temps se ferme. 4. Confirmer au moyen de la touche †. sur la touche †. La durée x défile visiblement dans la ligne d'état. 3UpFKDXIIHU &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & La durée est écoulée Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état, la durée est sur x 0:00. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche 0. Annuler la durée Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Commuter à la durée au moyen de la touche ¿ ou ¾ et régler la durée sur 0:00 au moyen du sélecteur rotatif. L'affichage commute au mode de cuisson et à la température réglés. Le fonctionnement continue sans durée. Modifier la durée La durée est écoulée Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état, la durée est sur x 0:00. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche 0. Corriger l'heure de la fin Cela est possible tant que le four est en position d'attente. A cet effet, ouvrir le menu au moyen de la touche 0 , commuter à l'heure de la fin au moyen de la touche ¿ ou ¾ et corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0. Annuler l'heure de la fin Cela est possible tant que le four est en position d'attente. A cet effet, ouvrir le menu au moyen de la touche 0 , commuter à l'heure de la fin avec la touche ¿ ou ¾ et tourner le sélecteur rotatif à gauche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. La durée s'écoule immédiatement. Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Commuter à la durée au moyen de la touche ¿ ou ¾ et modifier la durée au 11 Réglage de l'heure 1. Appuyer sur la touche 0. Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint. Après une coupure de courant Le menu Fonctions temps s'ouvre. 2. Commuter à l'heure 0 au moyen de la touche ¿et modifier l'heure au moyen du sélecteur rotatif. Après une coupure de courant, le texte “Régler l'heure" est affiché dans la ligne d'état. 1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. La langue réglée pour l'affichage est indiquée dans la zone de réglage droite. Elle ne se dérègle pas après une coupure de courant. 2. Appuyer sur la touche 0. L'heure est validée. 3. Appuyer sur la touche 0. Le menu Fonctions temps se ferme. Modifier l'affichage de l'heure Lorsque le four est éteint, l'horloge avec l'heure actuelle apparaît dans l'affichage. Vous pouvez modifier cet affichage pour représenter l'horloge différemment, à savoir heure digitale ou heure masquée. Pour cela, consultez le chapitre Réglages de base. Modifier l'heure Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver. Sécurité-enfants Le bandeau de commande est verrouillé. Le four est équipé d’une sécurité-enfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche involontairement ou modifier un fonctionnement en cours. Supprimer le verrouillage Le four ne réagit à aucun réglage. Vous pouvez régler la minuterie même si la sécurité enfants est activée. Maintenez la touche @ appuyée jusqu'à ce que le symbole @ s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau. Activer la sécurité enfants Remarque : Même si la sécurité enfants est activée, vous pouvez éteindre le four à l'aide de ‡ ou en appuyant longtemps sur la touche †, réglez la minuterie et désactivez le signal sonore à l'aide de la touche 0. Maintenez la touche @ appuyée jusqu'à l'apparition du symbole @. Ceci demande env. 4 secondes. Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base que vous pouvez adapter à tout moment à vos besoins. Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages de base et les possibilités de modification correspondantes. Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de base correspondant à votre appareil seront affichés dans la visualisation. Réglage de base Possibilités Explication Sélection langue: Français 29 autres langues sont disponibles Langue pour les textes affichés Durée du signal sonore: moyenne courte = 10 secondes moyenne = 2 minutes longue = 5 minutes Temps durant lequel le signal retentira après écoulement d'une durée Tonalité des touches: Off Activé Off Signal sonore de confirmation lors de la pression d'une touche. Luminosité de l'affichage: Jour Jour Moyenne Nuit Éclairage de l'affichage Affichage heure: analogique 1 Désactivé analogique 1 analogique 2 analogique 3 digital Représentation de l'horloge dans l'affichage lorsque le four est éteint. Continuer le fonctionnement après fermeture porte : Off Automatique Désactivé* Manière dont le fonctionnement se poursuit lorsque la porte du four est ouverte puis refermée. * Continuer le fonctionnement avec † Régl. individuel: - ÙÙÙØÙÙÙ + p.ex. résultat de cuisson toujours plus intensif - ÙÙÙÙÙØÙ + Modifier le résultat de cuisson de tous les programmes des programmes automatiques vers la droite = plus intensif vers la gauche = plus faible Affichage Logo de marque: Activé Activé Off Le logo Siemens après la mise en service du four 12 Réglage de base Possibilités Explication Chaleur tournante 3D Référence : 160 °C de 30 à max. 250 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Chaleur tournante Référence : 160 °C de 30 à max. 250 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Convection naturelle Référence : 180 °C de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson CuissonHydro Référence : 160 °C de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Chaleur intense Référence : 190 °C de 100 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Chaleur de sole Référence : 180 °C de 30 à max. 200 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Gril air pulsé Référence : 190 °C de 100 à max. 250 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Gril, grande surface Référence: 3 puissant (3) moyen (2) faible (1) Modifier durablement la position de référence pour le mode de cuisson Gril, petite surface Référence: 3 puissant (3) moyen (2) faible (1) Modifier durablement la position de référence pour le mode de cuisson Basse température Référence : 80 °C de 70 à max. 100 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Préchauffage Référence : 50 °C de 30 à max. 70 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Maintien au chaud Référence : 70 °C de 60 à max. 100 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Réglage fonction.continu: non non oui Voir le chapitre Réglage fonctionnement continu Restaurer les réglages usine: non non oui Remettre toutes les modifications aux réglages de base Modifier les réglages de base 4. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base. Pour cela, commuter au moyen de la touche ¾ ou ¿ et régler comme décrit sous le point 2 et 3. Condition : Le four doit être éteint. 1. Maintenir la touche ± appuyée pendant env. 4 secondes jusqu'à ce que “Sélection langue: Français“ apparaisse dans la visualisation. 2. Modifier le réglage de base à l'aide de la touche ¾ ou ¿. 3. Modifier la valeur au moyen du sélecteur rotatif. 5. Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Cela demande environ 4 secondes. Toutes les modifications sont mémorisées. Annuler Appuyer sur la touche ‡. Les modifications ne sont pas mémorisées. Arrêt automatique Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette coupure est activée dépend de la température réglée ou de la position gril. Coupure active Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans l'affichage. Le fonctionnement est interrompu. Pour effacer le texte, appuyez sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure automatique n'est pas nécessaire. Autonettoyage Lors de l'autonettoyage, le compartiment de cuisson est chauffé à env. 480 °C. Les résidus accumulés lors du rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pain/pâtisseries sont calcinés. L'autonettoyage dure env. 2 heures y compris le temps de chauffe et de refroidissement. Remarques Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. Vous pouvez seulement rouvrir la porte du four, lorsque le compartiment de cuisson a un peu refroidi et le symbole de serrure pour le verrouillage est éteint. N'essayez pas de déplacer le crochet à la main. ■ 13 ■ ■ N'essayez pas d'ouvrir la porte de l'appareil une fois l'autonettoyage enclenché. Vous risquez d'interrompre le nettoyage. La lampe dans le compartiment de cuisson reste éteinte pendant l'autonettoyage. Les barres du contrôle de température n'apparaissent pas. : Risque d'incendie ! ■ ■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud. Veillez à ce que le devant de l'appareil reste dégagé. Éloignez impérativement les jeunes enfants. N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Préparatifs Il vous suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi nettoyer plus souvent. Vous pouvez également le nettoyer plus souvent si cela s’avère nécessaire. Un nettoyage consomme seulement env. 3,8 kWh. L'émail spécial particulièrement thermostable et les pièces en métal nu peuvent ternir ou se décolorer avec le temps. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Ne traitez pas ces décolorations avec des tampons à récurer ou avec des nettoyeurs agressifs. Réglage de l'autonettoyage 1. Appuyez sur la touche V. 2. Démarrez le nettoyage avec†. Sortez tous les accessoires et les ustensiles du four. La porte du four se verrouille peu de temps après le démarrage. Le symbole H pour le verrouillage s'allume. : Risque de préjudice sérieux pour la santé ! À la fin du nettoyage Ne jamais nettoyer avec le nettoyage du four les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques. Le texte « Fin autonettoyage » apparaît dans la ligne d'état. Vous pouvez rouvrir la porte du four uniquement lorsque le symbole H s'éteint. : Risque d'incendie ! Annuler le nettoyage Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Essuyez la sole du four, l'intérieur de la porte du four et les surfaces du bord à l'avant du four avec un chiffon humide. Veillez à ne pas frotter le joint du four. Eteindre le four au moyen de la touche ‡ . La porte du four peut seulement être ouverte lorsque le symbole H s'éteint. Le nettoyage doit se dérouler la nuit Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer la fin. Après l'autonettoyage Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un chiffon humide. Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. : Risque de court-circuit ! N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur. : Risque de brûlure ! Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir éteint. Laissez refroidir l'appareil. Remarques ■ Les légères variations de couleurs apparaissant sur la façade de l'appareil sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. ■ ■ Des ombres semblables à des stries peuvent apparaître sur la vitre de la porte: elles proviennent des reflets de la lampe du four. L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. 14 Nettoyants Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas ■ ■ ■ ■ ■ de produits agressifs ou décapants, de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte vitrée. de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la porte, de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos décapant, de nettoyants fortement alcoolisés. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Niveau Nettoyants Façade de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. Niveau Nettoyants Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et essuyez avec un chiffon doux. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Four Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et essuyez avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important : utilisez uniquement un produit de nettoyage pour four lorsque le four est refroidi. Utilisez de préférence une éponge pour inox. Cache en verre de la Eau chaude additionnée de produit à lampe du four vaisselle : Nettoyez avec une lavette. Bandeau de commande/vitre extérieure de la porte Nettoyant pour vitres : Essuyez immédiatement avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. Vitre interne de la porte Nettoyant pour vitres : Essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. Joint Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette, sans frotter. N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. Accessoire Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettez à tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse. 4. Tenir la vitre et pousser vers le haut les dispositifs d'enclenchement à la porte. Retirer la vitre par le haut. (Fig. C) & Remarques Nettoyez les vitres à l'aide d'un produit à vitres et d'un chiffon doux. ■ ■ N'utilisez pas de produits agressifs ou décapants. Le racloir à verre n'est pas approprié. Le verre peut être endommagé. Pose 1. Engager la vitre et la pousser vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. (Fig. A) 2. L'écriture doit se trouver lisiblement en haut à droite. (Fig. B) $ % 3. Pousser les dispositifs d'enclenchement vers le bas. (Fig. C) 4. Introduire la vitre dans le guidage, la lever légèrement et Nettoyage des vitres l'accrocher en haut. (Fig. D) Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les vitres de la porte du four. & ' : Risque de brûlure ! Ne procédez pas à la dépose immédiatement après l'arrêt. Le four doit être froid. Dépose 1. Ouvrez la porte du four. 2. Dévissez les deux vis sur la porte à l'aide d'un tournevis (largeur de lame 8-11 mm). Ce faisant, tenir la vitre de porte avec une main. (Fig. A) $ % 5. Soulever légèrement la vitre et l'accrocher en haut. (Fig. E) 6. Ouvrir complètement la porte en tenant les vitres avec une main. (Fig. F) ( ) 3. Fermez lentement la porte et retirez la vitre vers le haut par la poignée de porte. (Fig. B) 15 7. Visser les vis au moyen d'un tournevis (largeur de lame 8- 11 mm) sans serrer, fermer la porte. (Fig. G) * Attention ! Vous devez uniquement réutiliser le four lorsque les vitres sont correctement remontées. Tableau des pannes Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du tableau. Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson. : Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Tableau de dérangements Panne Cause possible Remarque/Remède L'appareil ne fonctionne pas. Fusible défectueux Vérifier dans le boîtier à fusibles si le fusible est en bon état. Le texte “Régler l'heure" apparaît dans la ligne d'état. L'heure n'est pas actuelle. Dans la zone de réglage droite s'affiche “Sélection langue“. Coupure de courant Réglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la touche 0. La langue réglée ne se dérègle pas après une coupure de courant. La porte du four ne s'ouvre pas. Le texte Coupure de courant pendant l'autonettoyage. “Régler l'heure" est affiché dans la ligne d'état. L'heure affichée n'est pas actuelle. Dans la zone de réglage droite s'affiche “Sélection langue“. Le symbole H est affiché. Réglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la touche 0. La langue réglée ne se dérègle pas après une coupure de courant. Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. Le symbole H s'éteint. Vous pouvez ouvrir la porte du four. Le four ne chauffe pas ou le mode de cuisson choisi ne peut pas être réglé. Régler de nouveau. Mode de cuisson non reconnu. L'appareil ne chauffe pas à la température Vous n'avez pas appuyé sur la réglée. touche †. Appuyez sur la touche †. Le four ne chauffe pas. Le texte “Démo" est affiché dans la ligne d'état. Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réarmez-le après env. 20 secondes. Dans les 2 minutes suivantes, maintenir la touche @ appuyée pendant quatre secondes, jusqu'à ce que le texte “Démo" s'éteigne Le four est en mode démonstration. Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans L'arrêt automatique s'est activé. la ligne d'état. Le four s'éteint. Messages d'erreur accompagnés de E Si un message d'erreur accompagné d'un E apparaît dans l'affichage, appuyez sur la touche 0. Cela supprime le message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler Appuyez sur une touche quelconque. Le texte s'efface. Vous pouvez régler à nouveau. l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier vous-même. Message d'erreur Cause possible Remarque/Remède E011 Une touche a été pressée trop longtemps ou est bloquée. Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. Vérifiez si les touches sont propres. Si le message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente. E115 La température dans le comparti- La porte du four se verrouille. Attendez que le comment de cuisson est trop haute. partiment de cuisson soit refroidi. Vous effacez le message d'erreur au moyen de la touche 0. 16 Changer la lampe du four Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules. 4. Remettre le cache en verre. Veiller à ce que le bombage dans le verre soit à droite. Appliquer le verre en haut et l'appuyer fortement en bas (fig. C). Le verre s'encliquette. & : Risque de choc électrique ! Ne remplacez jamais la lampe du four lorsque l'appareil est connecté. Enlever le fusible dans le boîtier à fusibles ou bien débrancher la fiche secteur. 1. Étalez un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégâts. 2. Retirez le cache en verre. Pour ce faire, ouvrir le cache en verre avec la main par le bas (fig. A). Si le cache en verre s'enlève difficilement, utiliser une cuillère comme aide. 3. Retirer l'ampoule ­ ne pas la tourner (fig. B). Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la position des tiges­contacts. Pousser l'ampoule à fond. $ % 5. Retirer le torchon à vaisselle. Réarmer le fusible dans le boîtier à fusibles et reconnecter la fiche secteur. Remplacement du joint de porte Si le joint de porte est défectueux, vous devez le changer. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. 1. Ouvrez la porte du four. 2. Retirez l'ancien joint de porte. 3. 5 crochets sont fixés sur le joint de porte. A l'aide de ces crochets, accrocher le joint neuf à la porte du four. Remarque : Pour des raisons techniques, les bords du joint de porte se rejoignent centrés en bas de porte. Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mieux vous aider. La plaque signalétique portant ces numéros se trouve dans le four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. N° E Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. N° FD Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. 17 Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil. chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut alors être réduit. Economie d'énergie Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle. Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Elimination écologique Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil. Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil répond à la directive européenne 2002/ 96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques ­ DEEE). La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen. Programmes automatiques Les programmes automatiques vous permettent de préparer des plats très facilement. Vous sélectionnez le programme et entrez le poids de votre mets. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal. Vous pouvez choisir parmi 15 programmes. Sélectionner un programme 1. Appuyer sur la touche X. Le premier groupe de programmes et le premier programme apparaissent. %±XI 5{WLjEUDLVHU IUDLV 9RODLOOH 9RODLOOHHQWLqUH $YH 3HFKXJDGHSDYR IUHVFD 4. Appuyer sur la touche ¿. Un poids de référence apparaît pour le programme sélectionné. 18 J Si maintenant vous réappuyez sur la touche ¿ vous commutez au programme Réglage individuel. Vous pouvez influer sur le résultat du programme. Voir Réglage individuel ci-après. 6. Appuyer sur la touche †. Annuler le programme Eteindre le four au moyen de la touche ‡ . Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Consulter les informations l'aide du sélecteur rotatif. Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez supprimer le signal à l'aide de la touche 0. x 0:00 affiche dans la ligne d'état. 3. Appuyer sur la touche ¿ et sélectionner le programme à 3URJUDPDV Le programme est terminé sélecteur rotatif. 3URJUDPPHV Le programme démarre. La durée x défile de manière visible dans la ligne d'état. 2. Sélectionner le groupe de programmes au moyen du 3URJUDPPHV La durée du programme est affichée dans la ligne d'état. %ODQFGHGLQGH IUDLV Exemple dans l'illustration : Sélectionner et régler le programme pour 800 g de blanc de dinde frais. 3URJUDPPHV 5. Régler le poids à l'aide du sélecteur rotatif. Avant le démarrage, appuyer brièvement sur la touche ± . Différentes informations concernant les programmes seront affichées. Pour chaque information, réappuyer brièvement sur la touche ± . Réglage personnalisé Si le résultat de cuisson d'un programme ne correspond pas à votre souhaits, vous pouvez le modifier la prochaine fois. Effectuez les réglages indiqués aux points 1 à 5. Appuyez sur la touche ¿ et déplacez le champ lumineux à l'aide du sélecteur rotatif. - ÙÙÙØÙÙÙ + Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible. Vers la droite = résultat de cuisson plus fort. Démarrez à l'aide de la touche †. La durée ne change pas. Récipient Préparer le mets Les programmes automatiques sont uniquement appropriés pour le rôtissage dans un récipient fermé. Utilisez pour tous les programmes un récipient fermé à bord haut. Placez le récipient sur la grille, niveau 1. Choisissez un récipient approprié. Récipients appropriés Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 1. Sont appropriés des récipients résistant à la chaleur (jusqu'à 300 °C), récipients en verre ou en vitrocéramique. En cas de cocottes en acier émaillé, fonte d'acier ou en aluminium moulé, vous devez ajouter plus de liquide. Le fond du récipient doit être couvert d'au moins un demi centimètre de liquide. Le mets dore plus. Respectez les indications des fabricants des récipients. Viande Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. Le mets dore moins et la viande sera moins cuite. Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude. Récipients inappropriés Pesez la viande, le poisson ou les légumes, en cas de ragoûts végétariens. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage. Verser du liquide dans le récipient vide, si cela est indiqué dans le tableau de rôtissage. Le fond doit être recouvert. Assaisonner la viande, la placer dans le récipient et fermer avec un couvercle. Poisson Poissons à l'étuvée : verser du liquide dans le récipient, p.ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm. Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés. Remarque : Le poisson réussit le mieux si vous le posez sur le ventre dans votre plat. Taille des récipients Vous pouvez combiner différents types de viande et des légumes frais. La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux deux­tiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti. La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson. Groupe de programmes Programme Ragoût/potée Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de poulet en entier. Ajouter à la viande la même à la double quantité de légumes. Exemple : Pour 0,5 kg de viande, ajoutez entre 0,5 kg et 1 kg de légumes frais. Aliments appropriés Fourchette de poids en kg ajouter du liquide Rôti à braiser, frais p.ex. entrecôte, macreuse, tranche, rôti mariné 0,50 - 2,00 oui Rosbif, médium rosbif d'une épaisseur de 5-6 cm 0,50 - 2,00 non Rosbif, saignant rosbif d'une épaisseur de 5-6 cm 0,50 - 2,00 non Bœuf Volaille Volaille entière p.ex. poulet, canard, oie, dindonneau 0,50 - 2,50 non Cuisses de volaille p.ex. cuisses de poulet, de canard, d'oie, de dindonneau 0,30 - 1,50 non Blanc de dinde, frais rôti de blanc de dinde, rôti roulé de blanc de 0,50 - 2,00 dinde oui p.ex. truite, sandre, carpe, cabillaud 0,30 - 1,50 oui p.ex. paupiettes, goulasch 0,30 - 2,00 oui p.ex. de viande mixte fraîche, env. 8 cm d'épaisseur 0,30 - 2,00 non Poisson Poisson entier Ragoût/potée Rôti de viande hachée Gibier Rôti de cerf, frais p.ex. épaule, collier, poitrine Cuissot de chevreuil désossé, frais 0,50 - 2,00 oui 0,50 - 2,00 oui 0,50 - 2,00 oui 0,50 - 2,00 oui 0,50 - 2,00 non Agneau Gigot d'agneau, frais, sans os, médium Porc Rôti d'échine, frais Rôti avec croûte, frais p.ex. épaule avec couenne, poitrine Veau Rôti, frais p.ex. épaule, jarret, noix, poitrine de veau far- 0,50 - 2,00 cie oui 19 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et à quel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les récipients et la préparation. Remarques ■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux. Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage. ■ ■ ■ Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment. Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels. Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin. Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson. Gâteaux et pâtisseries À propos des tableaux Remarques ■ Les temps indiqués supposent un enfournement dans un four froid. ■ ■ ■ La température et la durée de cuisson dépendent de la nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température plus basse permet d'obtenir des plats dorés plus uniformément. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux. Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille. Moules Remarque : Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés. ■ ■ ■ 3 Chaleur tournante % Convection naturelle & Chaleur intense Gâteaux cuits dans un moule Récipient Hauteur Mode de Température cuisson °C Durée en minutes Cake, simple Moule à savarin/à cake 1 3 160-180 40-50 Cake, fin (p.ex. gâteau sablé) Moule à savarin ou moule 1 à cake % 150-170 60-80 Fond de tarte en pâte à cake Moule pour fond de tarte aux fruits 2 3 160-180 25-35 Gâteau aux fruits, en pâte à cake Moule à kouglof ou moule 1 démontable 3 150-170 45-55 Génoise, 2 œufs Moule pour fond de tarte aux fruits 1 % 150-160 20-25 Tarte génoise, 6 œufs (préchauffer) Moule démontable foncé 1 % 170-180 30-40 Fond de tarte en pâte brisée avec bord Moule démontable foncé 1 & 170-190 30-40 Tarte aux fruits ou au fromage blanc, avec pâte brisée* Moule démontable foncé 1 % 170-180 60-70 Gâteau suisse (Wähe) Moule démontable foncé 1 & 190-200 40-60 Kouglof Moule à Kouglof 1 3 150-170 35-45 Gâteau aux noix Moule démontable foncé 1 3 160-170 45-55 Pizza, fond mince, avec peu de garniture** Plaque ronde à pizza 1 % 230-250 12-17 Gâteaux salés Moule démontable foncé 1 & 180-200 50-60 * Laisser refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le compartiment de cuisson. ** Préchauffer le compartiment de cuisson. ■ ■ % Convection naturelle : Chaleur tournante 3D ■ ■ 3 Chaleur tournante & Chaleur intense Gâteaux sur la plaque Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C Durée en minutes Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite 2 % 160-180 25-35 Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite + plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 : 150-170 40-50 * Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option 20 Gâteaux sur la plaque Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C Durée en minutes Pâte à cake avec garniture fondante (fruits) Lèchefrite 1 3 150-170 30-40 Pâte levée avec garniture sèche Lèchefrite 2 % 170-190 35-45 Pâte levée avec garniture sèche Lèchefrite + plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 : 160-180 50-60 Pâte levée avec garniture fondante (fruits) Lèchefrite 2 % 170-190 45-55 Pâte levée avec garniture fondante (fruits) Lèchefrite + plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 : 150-170 50-60 Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite 2 % 160-180 25-35 Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite + plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 : 160-180 30-40 Pâte brisée avec garniture fondante Lèchefrite 1 % 160-180 50-60 Gâteau suisse (Wähe) Lèchefrite 1 & 190-200 40-50 Biscuit roulé, préchauffer Lèchefrite 2 % 170-190 10-20 Brioche tressée avec 500 g de farine Lèchefrite 2 % 160-180 40-50 Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de farine Lèchefrite 2 % 150-170 60-70 Stollen (Gâteau de Noël) avec 1 kg de Lèchefrite farine 2 3 140-150 65-75 Strudel, sucré Lèchefrite 1 3 180-200 40-50 Pizza Lèchefrite 1 % 210-230 25-35 Pizza Lèchefrite + plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 : 180-190 40-50 Tarte flambée, préchauffer Lèchefrite 2 & 220-240 15-20 * Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option ■ % Convection naturelle ■ : Chaleur tournante 3D Petites pâtisseries Accessoire Hauteur Mode de Température °C cuisson Durée en minutes Petits gâteaux secs Lèchefrite 2 % 150-170 20-30 Petits gâteaux secs Lèchefrite + plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 : 140-160 30-40 Macarons Lèchefrite 2 % 120-140 35-45 Macarons Lèchefrite + plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 : 110-130 40-50 Meringues Lèchefrite 2 % 80-100 90-110 Muffins Plaque à muffins sur la grille 2 % 160-180 35-45 Muffins Resp. 1 plaque à muffins lèchefrite + plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 : 140-160 50-60 Pâtisserie en pâte à choux Lèchefrite 2 % 200-220 30-40 Feuilletés Lèchefrite 2 % 180-200 30-40 Feuilletés Lèchefrite + plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 : 190-210 35-45 Pâtisserie à base de pâte levée Lèchefrite 2 % 190-210 20-30 * Des plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option 21 ■ ■ Toujours préchauffer le four. % Convection naturelle 3 Chaleur tournante Pain et petits pains Accessoire Hauteur Mode de Température °C cuisson Durée en minutes Pain à la levure du boulanger avec 1 kg de farine Lèchefrite 2 % 300 + 170 10 15-25 Pain au levain avec 1,2 kg de farine Lèchefrite 2 % 300 + 170 10 40-50 Fougasse Lèchefrite 2 3 220-240 15-20 Petits pains Lèchefrite 2 % 200-220 20-30 Petits pains en pâte levée, sucrés Lèchefrite 2 % 190-210 15-25 Conseils pour la pâtisserie Vous souhaitez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. Vous souhaitez utiliser un moule en silicone, verre, Le moule doit résister à des températures allant jusqu'à 250 °C. Dans ces plastique ou céramique. moules, les gâteaux seront moins dorés. Vérifiez si votre cake est complètement cuit. Enfoncez un couteau dans le gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au couteau. Le gâteau s'affaisse. La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés et allongez le temps de cuisson. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette. Le gâteau a gonflé plus au centre que sur les bords. Ne graissez que le fond du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneusement le gâteau à l'aide d'un couteau. Le gâteau est trop cuit. Choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps. Le gâteau est trop sec. À l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, augmentez la température de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson. Le pain ou le gâteau (p.ex. au fromage blanc) a un bel aspect, mais l'intérieur est pâteux (avec des filets d'eau). La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture juteuse, faites précuire la pâte, saupoudrez d'amandes ou de chapelure puis disposez la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson. Le gâteau ne se démoule pas. Après la cuisson, laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus facile à démouler. Si vous ne parvenez toujours pas à le démouler, utilisez un couteau pour décoller les bords avec précaution. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvrez plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrez­le de farine. Vous avez mesuré la température du four avec votre propre thermomètre et avez constaté une différence. Le fabricant mesure la température du four au centre du compartiment de cuisson après un temps déterminé à l'aide d'une grille d'essai. Chaque ustensile et accessoire influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous constaterez toujours une différence. Rôtissage et grillade Conseils pour le rôtissage À propos des tableaux Pour le rôtissage de viande et de volaille, utilisez un plat à rôtir à bord haut. La température et le temps de rôtissage dépendent de la nature et de la quantité des aliments. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section intitulée Conseils pour les rôtis et les grillades faisant suite aux tableaux. Récipient Vous pouvez utiliser toute vaisselle résistant à la chaleur. Placez toujours le plat au centre de la grille. La lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis. Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le sortir du four. Posez les récipients en verre très chauds sur un torchon sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser. 22 Vérifiez si la taille du récipient est adaptée au compartiment de cuisson. Il ne doit pas être trop grand. Viande : Ne mettez pas trop de liquide dans le récipient. Le fond doit être à peine recouvert. Pour du rôti à braiser, mettez un peu plus de liquide. Retournez les pièces de viande à mi­cuisson. Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. Volaille : Retournez les pièces de volaille après les Z du temps. Conseils pour les grillades Remarques ■ Grillez toujours avec la porte du four fermée et sans préchauffage. ■ Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur. Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm. ■ ■ ■ Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les steaks uniquement lorsqu'ils sont grillés. Conseils pour la cuisson à l'étuvée Pour retourner les morceaux à griller, utilisez une pince. Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessèchera. Ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide et un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient. Pour étuver du poisson, utilisez un récipient avec couvercle. La viande rouge, p. ex. du bœuf, dore plus vite que la viande blanche (p. ex. veau ou porc). Même légèrement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et juteux à l'intérieur. Bœuf La résistance du gril s'éteint et se rallume automatiquement. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée. ■ Remarques ■ Retournez le rôti de bœuf à braiser après Y etZ du temps. À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes. ■ ■ ■ Retourner le filet de bœuf et le rosbif à mi-cuisson. À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes. Retournez les steaks après les Z du temps. % Convection naturelle ( Gril, grande surface Poids Accessoire Rôti de bœuf à braiser env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 % 190-210 120-140 env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 % 180-200 140-160 env. 2 kg Récipient fermé, grille 1 % 170-190 160-180 Filet de bœuf, médium Rosbif, médium Hauteur Mode de cuisson Température °C, Durée en minutes position gril Bœuf env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 % 170-190 60-70 env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 % 160-180 80-90 env. 1 kg Récipient ouvert, grille 1 % 280-300 40-50 Lèchefrite + grille 1 3 ( 3 1ère face : env.10-15 2ème face : env. 5-10 Steaks médium, 3 cm d'épaisseur Veau Remarque : Retournez le rôti et le jarret de veau à mi-cuisson. A la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes. ■ ■ %Convection naturelle 4Gril air pulsé Veau Poids Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C Durée en minutes Rôti de veau env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 % 190-210 120-130 env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 % 180-200 130-140 env. 2 kg Récipient fermé, grille 1 % 170-190 150-160 env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 4 190-200 120-130 Jarret de veau Porc Remarques ■ Retournez le rôti de porc maigre et le rôti sans couenne à micuisson. À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes. ■ Placer le rôti dans le récipient, la couenne vers le haut. Inciser la couenne. Ne pas retourner le rôti. À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes. ■ ■ ■ ■ ■ Ne pas retourner le filet mignon de porc ni le kassler. À la fin, laissez reposer encore env. 5 minutes. Retournez la côte d'échine après les Z du temps. 4 Gril air pulsé % Convection naturelle ( Gril, grande surface Porc Poids Accessoire Hauteur Mode de Température Durée en minutes cuisson °C, position gril Rôti sans couenne (p.ex. échine) env. 750 g Récipient fermé, grille 1 4 240-260 70-80 Rôti avec couenne (p.ex. épaule) env. 1,5 kg Récipient ouvert, grille 1 4 180-200 150 env. 2 kg Récipient ouvert, grille 1 4 170-190 180 Filet mignon de porc env. 500 g Récipient fermé, grille 1 % 180-200 35-45 Rôti de porc, maigre env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 % 190-210 90-100 env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 % 180-200 130-140 env. 2 kg Récipient fermé, grille 1 % 170-190 140-150 env. 1 kg Récipient ouvert, grille 1 % 190-200 70-80 Kassler avec os 23 Porc Poids Côte d'échine, 2 cm d'épaisseur Accessoire Hauteur Mode de Température Durée en minutes cuisson °C, position gril Lèchefrite + grille 1 3 ( 2 1ère face : env. 15-20 2ème face : env. 1015 Agneau et gibier Remarque : Retournez l'agneau et le gibier à mi-cuisson. ■ ■ 4 Gril air pulsé % Convection naturelle Agneau et gibier Poids Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C Durée en minutes Selle d'agneau avec os env. 1 kg Récipient ouvert, grille 1 4 190-210 40-50 Gigot d'agneau désossé, médium env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 % 180-200 90-100 Selle de chevreuil avec os env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 % 210-220 40-50 Cuissot de chevreuil désossé 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 % 180-190 105-120 Rôti de sanglier env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 % 200-220 100-110 Rôti de cerf env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 % 200-220 90-100 Lapin env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 % 200-220 40-45 Divers Remarques ■ À la fin, laissez reposer le pain de viande encore env. 10 minutes. ■ ■ ■ 4 Gril air pulsé ( Gril, grande surface Retournez les saucisses après les Z du temps. Divers Poids Accessoire Hauteur Mode de Température Durée en minutes cuisson °C, position gril Pain de viande env. 1 kg Récipient ouvert, grille 1 4 180-200 65-75 Saucisses à griller, 4-6 pièces d'env. 150 g Lèchefrite + grille 1 3 ( 3 1ère face : env. 10-15 2ème face : env. 5-10 Volaille Remarques ■ Placer les poulets entiers, poularde, blanc de poulet et dindonneau avec le côté blanc vers le bas. Retournez aux Z du temps. ■ ■ ■ Placer les demi-poulets et les morceaux de poulet avec le côté peau vers le haut. Ne pas le retourner. ■ Retourner les cuisses d'oie à mi-cuisson. Piquer la peau. ■ Retournez les rôtis de dinde ficelés après les Z du temps. ■ ■ Retournez les canards et oies après les Y et Z du temps. ■ Placez les magrets de canard et les filets d'oie avec le côté peau vers le bas. Le retourner à mi-cuisson. ■ Volaille Poids ■ Accessoire Placez les blancs de dinde et les gigots de dinde avec le côté peau vers le bas. Retournez aux Z du temps. 4 ( 3 % Gril air pulsé Gril, grande surface Chaleur tournante Convection naturelle Hauteur Mode de cuisson Température °C, position gril Durée en minutes Poulet, entier env. 1,2 kg Récipient fermé, grille 1 4 230-250 70-80 Poularde, entière env. 1,7 kg Récipient fermé, grille 1 4 230-250 80-90 Poulet, demi de 500 g Récipient ouvert, grille 1 4 190-210 40-50 Morceaux de poulet env. 800 g Récipient ouvert, grille 1 4 170-190 50-55 Morceaux de poulet env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 4 220-240 55-65 Récipient ouvert, grille 1 4 200-220 45-60 Lèchefrite 4 170-190 80-90 Blanc de poulet Canard, entier 1,5-1,7 kg * Verser 50 ml d'eau dans la lèchefrite 24 1 Volaille Poids Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C, position gril Durée en minutes Magret de canard, 2 magrets de 300-400 g Grille + lèchefrite* 2 1 ( 2 30-35 Oie, entière 3-3,5 kg Lèchefrite 1 4 160-180 120-140 Filet d'oie, 2 filets de 500 g Grille + lèchefrite* 2 1 4 180-200 55-65 Cuisses d'oie, 4 cuisses env. 1,5 kg Grille + lèchefrite* 2 1 4 160-180 60-70 Dindonneau, entier env. 3 kg Lèchefrite 1 3 170-180 85-95 Rôti de dinde ficelé env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 3 200-220 110-120 Blanc de dinde env. 1kg Récipient fermé, grille 1 % 200-210 80-90 Gigot de dinde env. 1,3 kg Récipient fermé, grille 1 4 230-250 85-100 * Verser 50 ml d'eau dans la lèchefrite Poisson Remarque : Pour cuire à l'étuvée du poisson entier, placez-le en position "à la nage". ■ ■ ■ ( Gril, grande surface % Convection naturelle * Gril, petite surface Poisson Poids Accessoire Hauteur Mode de Température °C, Durée en minutes cuisson position gril Poisson p.ex. truite entière, grillée env. 300 g Lèchefrite + grille* 1 3 * 2 1ère face : env. 15-20 2ème face : env. 10-15 Lèchefrite + grille* 1 3 ( 3 1ère face : env. 11-13 2ème face : env. 8-12 Darne de poisson p.ex. saumon, grillé, 3 cm d'épaisseur Poisson entier 2-3 poissons, grillés de 300 g Lèchefrite + grille* 1 3 ( 2 1ère face : env. 10-15 2ème face : env. 10-15 Poisson entier, étuvé env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 % 170-190 50-60 env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 % 160-180 60-70 env. 2 kg Récipient fermé, grille 1 % 150-170 70-80 env. 800 g Récipient fermé, grille 1 % 170-190 40-50 Filet de poisson p.ex. lieu noir, étuvé * Huilez la grille au préalable Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids Pour des petits morceaux de rôti, choisissez une température plus haute et du rôti. une durée de cuisson plus courte. En cas de gros morceaux de rôti, choisissez une température plus basse et une durée de cuisson plus longue. Comment pouvez­vous savoir si le rôti est cuit? Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le «test de la cuillère». Appuyez sur le rôti avec la cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson. Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de et insipide. liquide. Soufflés, gratins, toasts Remarques ■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un four froid. ■ ■ ■ ■ Placez toujours le plat au centre de la grille. Pour des gratins et gratins de pomme de terre, utilisez un grand récipient plat. Dans des récipients étroits et hauts, les mets nécessitent plus de temps pour la cuisson et brunissent davantage à la surface. Laissez cuire les soufflés et gratins encore 5 minutes, le four éteint. Pour des gratins, gratins de pommes de terre et lasagnes, utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5 cm. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Faites cuire les soufflés dans des ramequins ou dans un moule à soufflé à bord haut. Préchauffer le compartiment de cuisson. Toasts gratinés : placez 4 toasts côte à côte au milieu de la Lèchefrite. Répartissez 12 toasts uniformément sur la lèchefrite. Faire brunir les toasts. 3 % 4 ( * Chaleur tournante Convection naturelle Gril à chaleur tournante Gril, grande surface Gril, petite surface 25 Soufflés, gratins, toasts Poids Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C, Durée en minutes position gril Gratin sucré env. 1,5 kg Récipient ouvert, grille 1 3 140-160 45-55 Soufflé Récipient ouvert, grille 1 3 160-180 40-50 Soufflé dans des ramequins Récipient ouvert, grille 1 % 200-210 12-17 Récipient ouvert, grille 1 3 150-170 35-45 Récipient ouvert, grille 1 4 170-190 25-35 Récipient ouvert, grille 1 4 180-200 45-55 Gratiner des toasts, 4 pièces Lèchefrite 2 * 3 8-10 Gratiner des toasts, 12 pièces Lèchefrite 2 ( 3 9-11 Gratin de pâtes env. 1 kg Lasagne Gratin dauphinois, ingrédients crus env. 1,1 kg Plats cuisinés Remarques ■ Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage. ■ ■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un four froid. Ne superposez pas les frites, les croquettes ni les röstis. ■ ■ ■ ■ Retournez les bâtonnets de poisson, sticks de poulet, nuggets et burgers aux légumes à mi-cuisson. Les tartes à la crème fraîche doivent être placées sans accessoire sur la sole du four, au niveau 0. % Convection naturelle 3 Chaleur tournante Produits surgelés Accessoire Hauteur Mode de Température °C cuisson Pizza à fond mince Lèchefrite 1 % 200-220 15-20 Pizza à fond épais Lèchefrite 2 % 190-210 20-25 Mini-pizzas Lèchefrite 2 % 210-230 15-20 Pizza-baguette Lèchefrite 2 3 180-190 15-20 Frites Lèchefrite 2 % 220-230 20-25 Croquettes Lèchefrite 2 % 200-220 25-35 Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 2 % 200-220 25-35 Petits pains, baguette Grille 2 % 200-220 15-20 Bretzels, pâtons Lèchefrite* 2 % 190-210 20-25 Petits pains ou baguettes précuits Grille 2 3 140-160 12-15 Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2 % 220-230 20-25 Sticks de poulet, Nuggets Lèchefrite 2 3 210-230 25-35 Burgers aux légumes Lèchefrite 2 % 200-220 25-35 Strudel Lèchefrite 2 3 200-220 30-40 Lasagne Grille 2 % 190-200 30-40 * Recouvrez la lèchefrite de papier cuisson. Le papier cuisson doit être approprié pour ces températures. 26 Durée en minutes Cuire à basse température La basse température est le mode de cuisson idéal pour obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très juteuse et fondante. Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu, car la viande se maintient bien au chaud. ■ ■ Cuire à basse température Utilisez un récipient peu profond, p. ex. un plat de service en porcelaine ou une cocotte en verre avec couvercle. Placez toujours le récipient fermé sur la grille enfournée au niveau 1. 1. Sélectionnez Basse température . et réglez une ■ ■ température entre 70 et 100 °C. Préchauffez le compartiment de cuisson et chauffez le récipient en même temps. 2. Faites fondre un peu de matière grasse dans une poêle. Saisissez la viande de tous les côtés à feu vif, aux extrémités également, et mettez-la immédiatement dans le récipient préchauffé. 3. Placez le récipient dans le compartiment de cuisson et remettez en marche. ■ ■ ■ Tous les morceaux tendres de volaille, de bœuf, de porc et d'agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les durées de saisie et de cuisson dépendent de la taille du morceau de viande. Saisissez la viande à feu très vif et suffisamment longtemps de tous les côtés, sans oublier les extrémités. Pour vérifier si la viande est cuite, utilisez un thermomètre à viande. Une température à cœur de 60 °C devrait être maintenue au moins pendant 30 minutes Vous pouvez également faire cuire votre viande à basse température dans un récipient ouvert. Les temps de cuisson s'allongent. Il n'est pas nécessaire de retourner la viande, même épaisse. Après la cuisson basse température, vous pouvez immédiatement couper la viande. Pas besoin d'un temps de repos. En raison de cette méthode de cuisson particulière, le cœur de la viande est toujours rose. Mais cela ne signifie pas qu'il est cru ou insuffisamment cuit. Remarques ■ N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable. Retirez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse température. . Cuire à basse température Cuire à basse température Cuire à basse température Remarque : Utilisez un récipient avec un couvercle adapté, p. ex. une cocotte en verre. Placez la cocotte sur la grille. Niveau Mode de cuisson Température °C Durée en minutes Blanc de dinde 1 . 80 240-270 Magret de canard sans peau 1 . 80 110-140 Rôti de bœuf (p. ex. rumsteck) 1 . 80 270-300 Filet de bœuf 1 . 80 150-180 Rosbif 1 . 80 180-220 Steaks de bœuf, 3 cm d'épaisseur 1 . 80 70-100 Volaille Bœuf Veau Rôti de veau (p. ex.noix) 1 . 80 180-220 Filet de veau 1 . 80 80-100 Rôti de porc (p. ex. échine) 1 . 80 180-210 Filet mignon de porc 1 . 80 140-170 1 . 80 40-70 Porc Agneau Filet d'agneau Conseils pour cuire des aliments à basse température La viande cuite doucement à basse température n'est pas aussi chaude que la viande rôtie de manière conventionnelle. Afin que la viande cuite ne refroidisse pas trop rapidement, chauffez les assiettes et servez les sauces très chaudes. Vous souhaitez maintenir au chaud de la viande cuite à Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C. basse température. Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes, les gros morceaux jusqu'à 2 heures maximum. 27 Plats tests Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils. Selon la norme DIN 44547 ou EN 60350 (2009) Cuire du pain et des pâtisseries Remarques ■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un four froid. ■ ■ ■ ■ Tourte aux pommes: placez des moules à manqué foncés côte à côte. Biscuiterie dressée ■ % 3 : & Convection naturelle Chaleur tournante Chaleur tournante 3D Chaleur intense Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C Durée de cuisson, minutes Lèchefrite 2 % 150-170 20-30 Lèchefrite 2 3 150-170 20-30 Lèchefrite* + 1 plaque à pâtisserie émaillée** 3 : 140-150 30-40 Lèchefrite 2 % 150-170 25-35 Lèchefrite 2 3 140-160 25-35 Petits gâteaux (préchauffer) Lèchefrite* + 1 plaque à pâtisserie émaillée** 3 : 150-170 25-35 Biscuit à l'eau Moule démontable sur la grille 1 % 160-170 30-40 Gâteau à la levure du boulan- Lèchefrite 2 ger sur plaque Lèchefrite* + 1 plaque à pâtisserie émaillée** 3 % 170-190 45-55 : 150-170 50-60 Tourte aux pommes & 180-200 70-90 Petits gâteaux 2 moules à manqué Ø 20 cm 1 sur la grille * Si vous faites cuire sur deux niveaux, enfournez la plaque à pâtisserie émaillée toujours au-dessus de la lèchefrite. ** Des plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option. Grillades ( Gril, grande surface Plat Accessoire Hauteur Mode de cuisson Position gril Durée, minutes Brunir des toasts* Grille 3 ( 3 1-2 Beefburger 12 pièces** Grille + lèchefrite 3 1 ( 3 30 * Préchauffer 5 minutes. ** Retourner à mi-cuisson. 28 L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide En général Cuisson de pâtisseries ■ Réduire les temps de cuisson à un minimum. ■ Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir. ■ Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide. En mode Convection naturelle, max. 200 °C. En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C. Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C. En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C. Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide. Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas 29 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000750039* 9000750039 (01) 920116