▼
Scroll to page 2
of
41
MODE D’EMPLOI PDX_3550 DÉCLARATION EN CE QUI CONCERNE CE MODE D'EMPLOI Le PROFOON PDX-3550 se compose d'une combinaison du téléphone PDX3100 DECT et d'un jeu de poste de main d'extension PDX-3000 sans fil avec radio-réveil/chargeur. Les fonctions offertes par le PDX-3100 ont été décrites jusqu'à la page 22 incluse de ce mode d'emploi. Les fonctions, offertes parce que un jeu de poste de main sans fil supplémentaire a été fourni avec le modèle standard, ont été décrites à partir de la page 23. L'instruction à la page 23 afin d'annoncer un jeu de poste de main supplémentaire, ne s'applique qu'à des jeux de poste de main d'extension achetés supplémentairement. Le jeu de poste de main d'extension ayant été fourni normalement avec le PDX-3550 a déjà été annoncé à la base. MODE D'EMPLOI RADIO RÉVEIL/ CHARGEUR COMBINÉ ALIMENTATION: L'alimentation du set radio réveil / chargeur-combiné est un adaptateur, inclus dans l'emballage. Raccordez le câble de l'adaptateur à l'arrière du radio réveil (entrée AC 9V) et insérez l'adaptateur dans une prise 230 V. N'utilisez que l'adaptateur livré ou un adaptateur équivalent (voir les specifications mentionnés sur l'adaptateur). CHARGEUR COMBINE: Mettez le combiné dans le chargeur afin de charger les accus. Le LED rouge s'allume si le combiné est mis correctement. RADIO RÉVEIL: Horloge: L'heure donnée par l'horloge apparaît sur l'écran. 1. appuyez sur la touche TIME et tenez-la 2. réglez l'heure à l'aide des touches MIN et HOURS 3. lâchez la touche TIME Antenne: La réception en FM est assurée par un fil d'antenne situé à l'arrière de l'appareil. Déroulez-le et orientez-le éventuellement pour une réception optimale. L'antenne AM est intégrée dans l'appareil. Ici, c'est le radio-réveil lui-mème qu'il faut éventuellement déplacer un peu pour obtenir une réception optimale. marche: Mettez le commutateur AUTO-OFF-ON sur ON pour mettre la radio sous tension. - choisissez la fréquence à l'aide du commutateur FM.AM - faites l'accord sur l'émetteur souhaité avec la molette TUNING - réglez l'intensité sonore avec la molette VOLUME arrêt: Pour mettre la radio hors tension, mettez le commutateur AUTO-OFF-ON sur OFF. RÉVEIL: Heure de réveil: L'heure de réveil correspond à celle à laquelle vous souhaitez être réveillé. 1. appuyez sur la touche ALARM et tenez-la. L'afficheur donne l'heure à laquelle le réveil va sonner 2. réglez cette heure à votre convenance à l'aide des touches MIN et HOURS 3. lâchez la touche ALARM, l'afficheur redonne l'heure en cours Réveil par la radio: - rassurez-vous que le volume est assez élevé afin de vous réveiller - mettez le commutateur AUTO-OFF-ON sur AUTO - a l'heure dite, la radio se met en marche afin de vous réveiller Réveil par le ronfleur: - tourner le régulateur VOLUME à gauche jusqu'au clic - mettez le commutateur AUTO-OFF-ON sur AUTO - a l'heure dite, le ronfleur se déclenche pour vous réveiller Arrêt temporaire du réveil: - appuyez sur la touche SNOOZE - en effet, ce dernier (c'est-à-dire la radio ou le ronfleur) se remet en marche après neuf minutes Arrêt du réveil: - appuyez sur la touche ALARM - le réveil s'arrète et sera en marche le jour suivant à l'heure programmé, l'indication ALARM reste allumé. Arrêt définitif du réveil: - mettez le commutateur AUTO-OFF-ON sur OFF - l'indication ALARM disparait de l'afficheur et la fonction réveil est neutralisée Arrêt programmé: Ce radio-réveil est prévu d'une fonction arrêt programmé intégrée. Elle vous permet d'écouter la radio et de vous endormir sans vous soucier d'éteindre l'appareil. Cela se fera automatiquement. marche: - mettez le commutateur AUTO-OFF-ON sur AUTO - appuyez sur la touche SLEEP et tenez-la, l'afficheur indique la durée de 59 minutes (appuyez également la touche MIN afin de diminuer la durée) - le radio se met en marche et s'arrète du moment que la durée est expirée. arrêt: - le radio s'arrète automatiquement après la durée de l'arrêt programmé - il est possible d'éteindre l'appareil avant la fin de la durée programmée: appuyez sur la touche SLEEP COUPURE D'ÉLECTRICITE Lors d'une coupure d'électricité, l'appareil perd tous ses réglages. Dès que le courant revient, les chiffres clignotent sur l'afficheur. Il faut remettre le radioréveil à l'heure. Vous pouvez placer une batterie de 9 volts dans la radio-réveil, qui prend le relais en cas de coupure de courant (uniquement pour l'horloge). Aucun signe ne vous l'indique, car la batterie n'assure pas l'éclairage de l'afficheur. Dès que le courant revient, l'afficheur donne l'heure juste. - mettez la batterie à l'emplacement prévu à cet effet sous le radioréveil - recommandation: remplacez la batterie une fois par an; il est difficile de préciser sa durée de vie. En effet, cela varie selon la fréquence et la durée des coupures de courant ainsi que le pays ou la région. Pour enlever toute ambiguïté, sachez que le fonctionnement du réveil, de la radio, de l'afficheur et du chargeur n'est pas assuré par la batterie. GÉNÉRALEMENT appuyez touche “MENU” affichage montre “ANNUAIRE” appuyez appuyez ∇ “OK” affichage montre “COMBINE” appuyez appuyez ∇ “OK” affichage montre “BASE” MEMOIRES AJOUTER introduire memoires EFFACER effacer memoires MODIFIER corriger memoires page 12 page 12 page 13 MISES AU POINT POSTE DE MAIN BIPS signes du p. de main VOL ECOU volume poste de main VOL SON volume sonnerie MEL INT rythme sonnerie int MEL EXT rythme sonnerie ext NOM COMB nom du poste de main DET AUTO répondeur automatique LANGUE langue affichage page page page page page page page page 16 8 14 14 14 15 6 15 MISES AU POINT BASIS VOLUME volume sonnerie base MELODIE rythme sonnerie base RESTRICT blocage emiss. d’appel NUMEROT pas active TOUCHE R regler duree Flash PABX pause automatique CODE code secret SUPPRIME debrancher p. de main SEL BASE sélectionner la base DEFAUT m.au point de l’usine page page page page page page page page page page 14 14 15 7 9 7 5 25 26 28 Debrancher clavier page 16 Babycall page 17 Brancher poste de main page 23 appuyez appuyez ∇ “OK” affichage montre “VERROU” appuyez appuyez ∇ “OK” affichage montre “BABYCALL” appuyez appuyez ∇ “OK” affichage montre “ASSOCIER” appuyez appuyez ∇ “OK” 5 INTRODUCTION. Le PROFOON PDX-3100 et PDX-3200 sont systèmes de communication sans fil basé sur la norme digitale DECT (Digital Enhanged Cordless Telephone). Ce système assure une large gamme de possibilités dont l'élargissement de plusieurs postes de main et/ou de bases exécuté d'un transfert sonore formidable. La configuration de base, qui se compose d'une seule station de base et d'un seul poste de main portable, vous permet déjà de communiquer sans fil dans ou autour de votre maison ou entreprise. L'élargissement de postes de main portables -à vendre séparément (Profoon PDX-798, PROFOON PDX-2000 et PROFOON PDX-3000) vous permet de communiquer sans fil et sans frais avec plusieurs personnes et de passer la communication. Vous pouvez élargir ce système sans fil jusqu'a 5 postes de main et 4 stations de bases au maximum. Le PDX-3200 est aussi muni d’un répondeur digital encastré. La fonction Indication Numéro est basée soit sur les systèmes FSK + DTMF (détection automatique). Situation mi 2001: DTMF: ce système sera offert par les PTT néerlandaises FSK: ce système sera offert par les RTT belgiques et par les sociétés de câble aussi bien en Hollande qu’en Belgique. PDX-3000: Le PDX-3000 est un poste de main séparé que l'on peut connecter au PDX-3100 ou au PDX-3200. A la page 23 est décrit comment connecter ce poste de main au PDX-3100 ou au PDX-3200. A cette page et aux pages suivantes on a décrit les possibiltités qui sont offertes après la connexion du poste de main supplémentaire. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 0681 La déclaration de conformité est disponible sur le website WWW.PROFOON.COM DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU. Le Profoon PDX-3100 et PDX-3200 sont conçu pour l’emploi sur » les réseaux téléphonie publics et connectés (simple ligne analogue) » des sociétés de téléphonie et de câble dans tous les pays européens. Il se peut qu’il faille un autre fil de raccordement avec prise pour chaque fournisseur. Le Profoon PDX-3000, PDX-3100 et PDX-3200 répondes aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC. AVERTISSEMENT APPAREILS MEDICAUX: des investigations ont montré que des téléphones DECT en fonction peuvent influencer des appareils médicaux sensible, si ceux-ci se trouvent à la proximité ou en-dessous du téléphone DECT. Ne posez jamais une téléphone DECT à la proximité ou en-dessous d'une appareil médical, même si cet appareil est en mode stand-by. COURT-CIRCUIT: ce poste téléphonique s’alimente du réseau électrique. En cas de court-circuit on ne peut plus se servir de ce poste. Il est donc à conseiller d’avoir un poste “normal” en réserve branché oui ou non constamment sur le réseau public. SOMMAIRE INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 HEADSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ATTACHE-CEINTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 LES COVERS ÉCHANGEABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CODE SECRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UTILISATION recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 emettre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 composer en bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 main libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 répétition de numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 pause à composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ton/impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 consultation d’un tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 volume enrecevant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 lecture de la durée de la conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 teleservices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 fonction R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 pagination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INDICATION NUMÉRO lire la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 effacer le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MEMOIRES DE NUMÉRO introduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7 MISES AU POINT PERSONELLES signes de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 nom du poste de main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 blockage d’emmetre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 langue affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 bibs d’allerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 debrancher le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 debrancher poste de main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 fonction babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 REPONDEUR texte d’annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 fonction response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 bobiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 autre fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 telecommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ENLARGISEMENT DU SYSTEME branchement postes de main supplementaires . . . . . . . . . . . . . . 23 interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 signe d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 passer/consultion/changer/conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 debrancher poste de main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 selectioner la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CURIOSITÉS DE MULTI POSTE DE MAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 SYSTÈME RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 MISES AU POINT DE L’USINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 DONNÉES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 CONSEILS D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 RADIOCOMMUNICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 BON DE GARANTIE / CONDITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 8 INSTALLATION FIL TÉLÉPHONIQUE ET DE L’ADAPTATEUR: Au dos de la base se trouvent les points de branchement pour le fil téléphonique et de l’adaptateur alimentaire. Poussez ces fiches jusqu’au clic. MONTAGE MURAL: Percez deux trous dans le mur l’un 6 centimètres au-dessous l’autre et mettez-y un tampon et une vis (pas livrés); laissez dépasser la tête de la vis de quelques millimètres. Pendez le poste en mettant les trous (sur le dos de la base) sur les vis et laissez-le baisser. Fixez le fil de l’adaptateur et le fil téléphonique à l’aide des anneaux de câble PILES: Enlevez le couvercle du poste de main en le poussant vers le bas (fig. 1). Mettez les deux piles fournies et rechargeables dans le poste comme indiqué sur le compartiment à piles. Respectez la polarité (+ et -) (fig. 2) et refermez le couvercle (fig.3). Il ne faut pas brusquer ces actions. fig.1 fig.2 fig.3 Le PDX-3100/3200 est prêt à l’emploi dès que la fiche téléphonique est mise dans une prise murale et l’adaptateur alimentaire dans une prise de 230 Volt. Mettez le poste de main sur la base; l’indicateur pile s’allumera et les piles seront rechargées. Il faut faire attention à ce que les piles soient sèches à la vente. Douze heures après que vous avez mis le poste sur la base, les piles seront rechargées complètement. Il est possible d’essayer quand même les fonctions de base du PDX-3100/3200 après quelques heures de rechargement. ATTENTION: en branchant ou en débranchant le fil téléphonique et l’adaptateur alimentaire sur la base, il vous faut d’abord les retirer des prises. 9 HEADSET Le poste de main est muni d’un raccordement standard pour un jeu d’écouteur (2,5 mm stéréo). Vous pouvez y raccorder p.e. le jeu d’écouteur PROFOON HSM-10 ou HSM-20, ce qui vous permet de communiquer sans serrant le poste de main contre votre oreille. ATTACHE-CEINTURE Afin de porter le poste de main avec soi p.e. à la ceinture, une attache-ceinture est prise dans la livraison. Fixez-la au poste de main selon l’image. Il faut la bien fixer. LES COVERS ÉCHANGEABLES Vous avez le choix entre 4 covers coloriés. Un cover en argent a déjà été mis. Enlevez cet cover en enfonçant la languette de fixation en haut dans le poste de main à l’aide d’un coin et en le poussant en cover. Placez un nouvel cover en le mettant sur le devant du téléphone (voir 1) et en le poussant en dessus jusqu’au clic (voir 2). Il ne faut pas forcer l’enlèvement et le placement des covers. CODE SECRET En utilisant et/ou modifiant des fonctions différentes d’utilisation et des mises au point, le téléphone demande un code secret. Ce code est mis à 0000. Il est à conseiller de modifier ce code dans un code privé. 1. assurez l’affichage du CODE (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre CODE 3. introduisez le vieux code et appuyez sur OK 4. l’affichage montre NOUVEAU 5. introduisez le nouveau code et appuyez sur OK 6. l’affichage montre REPETER 7. introduisez encore une fois le nouveau code et appuyez sur OK 8. appuyez sur MENU Notez le nouveau code en rangez-le. Consultez le chapitre RESET SYSTEME à la page 28 comment reprendre le code de l’usine. 10 UTILISATION RECEVOIR UN APPEL: Le poste de main étant sur la base: 1. la sonnerie du poste de main et de la base se fait entendre (la sonnerie du poste se fera entendre un peu plus tard que celle de la base) 2. décrochez et appuyez sur la touche téléphone 3. commencez la conversation Le 1. 2. 3. poste de main n'étant pas sur la base: la sonnerie du poste de main et de la base se fait entendre décrochez et appuyez sur la touche téléphone commencer la conversation Répondre automatiquement: Il est possible de régler le menu du poste de façon qu’il y ait une communication directe en décrochant ou qu’il faille d’abord appuyer sur une touche. 1. assurez l’affichage DET AUTO (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK 3. utilisez les touches ∆ ou ∇ afin de mettre la fonction «répondre automatiquement« en marche (ACTIF) ou en arrêt (INACTIF) 4. appuyez sur OK 5. appuyez sur MENU Le poste de main n’étant pas sur la base en recevant un appel, il vous faut toujours appuyer sur la touche téléphone afin de répondre à l’appel. Répondre à l’appel interphone: La réponse à un appel interphone se fait de la même façon que décrit ci-dessus. Il est quand même possible d'introduire d'autres rythmes de sonneries pour un appel interphone ou d’extérieur. L'affichage vous montre à la fois si vous recevez un appel interphone ('INT') ou d'extérieur ('EXT'). Signes de sonnerie: Voir la page 14 afin de mettre au point les signes différents de sonnerie. 11 EMETTRE UN APPEL: Normalement: 1. appuyez sur la touche téléphone et attendez la tonalité 2. composez le numéro à l'aide du clavier Composer en bloc: 1. composez le numéro (corrigez avec la touche C) 2. appuyez sur la touche téléphone 3. le numéro est composé Main libre: 1. appuyez sur la touche haut-parleur, la tonalité se fait entendre superamplifiée 2. composez le numéro voulu 3. dès que l'on répond à l'appel, vous pouvez faire la conversation main libre 4. servez-vous de la touche haut-parleur afin de changer entre une conversation main libre et avec combiné Répétition de numéro: Le PDX-3100/3200 retient les 10 derniers numéros composés. 1. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de sélectionner le numéro voulu 2. appuyez sur la touche téléphone 3. le numéro sélectionné est composé La capacité de chaque mémoire de derniers numéros est de 20 chiffres au maximum. Pause à composer: La touche PAUSE vous permet d'introduire à la main une pause à composer. Cela se fait aussi automatiquement par le téléphone (voir la page 13). Ton/Impulsion: Le système à composer est TON. Il ne fonctionne pas sur IMPULSION. Attention: le numérote (NUMEROT) peut être sélectionné par le poste de main mais si vous appuyez sur OK, l’affichage montre INDISP (=indisponible). Blocage d’émettre un appel: Voir la page 15. 12 PENDANT LA CONVERSATION: Consultation d'un tiers (MUTE): Afin de consulter quelqu'un sans que votre correspondant vous entende, vous pouvez débrancher le microphone du poste de main. Appuyez pendant la conversation sur la touche C. Le microphone se débranchera (le symbole mic-mute s’illuminera). Appuyez encore une fois sur la touche C afin de continuer la conversation. En MUTE vous entendez votre correspondant; pourtant celui-ci ne vous entend plus. Volume en recevant un appel: On peut régler ce volume en 5 niveaux: 1. assurez l’affichage de VOL ECOU (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK 3. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de régler le niveau (niveau 1: bas; niveau 5: haut) 4. appuyez sur OK 5. appuyez sur MENU Afin de changer le volume pendant la conversation, il vous faut appuyez sur la touche OK pendant la conversation et baisser ou augmenter le volume à l’aide des touches ∆ et ∇. Lecture de la durée de la conversation: Vingt secondes après que vous avez composé un numéro ou répondu à un appel, l'affichage reflète la durée de la conversation jusque là et continue à la refléter. Jusqu'à cinq secondes après que vous avez coupé la communication, l'affichage reflètera sa durée. Bien que la durée de la conversation soit visible après 20 secondes, ces 20 secondes y seront comptées. La communication étant coupée en moins de 20 secondes, (la durée n'est pas encore visible à ce moment-là), l'affichage reflètera sa durée. La durée de la conversation se reflète en minutes (99 au max.) et en secondes (59 au max.). Téléservices: Le téléphone vous permet d’exécuter toutes sortes de télé services p.e. de régler vos affaires financières. Appuyez sur la touche ∗ si l'on demande l'étoile, appuyez sur la touche # si l'on demande la clôture et servez-vous du clavier numérique afin d'introduire les chiffres voulus. 13 Passer la communication et les services de réseau (fonction R): Utilisez pendant la conversation le touche R afin de passer la communication à certains centraux (domestiques ou de bureau) ou d’appeler les services de réseau (futurs). Consultez à cet effet le mode d’emploi de votre central domestique ou de bureau ou votre fournisseur de réseau. Le temps de rupture de cette fonction Flash/R est réglable: 1. l’affichage montre TOUCHE R (voir la page dépliante) 2. appuyez sur OK 3. utilisez les touches ∆ ou ∇ afin de régler une impulsion flash courte (COURT) ou longue (LONG) 4. appuyez sur OK 5. appuyez sur MENU L’impulsion flash standard est de 100mS (choix COURT) Voir la page 25 si vous voulez passer la communication aux autres postes de main sans fil branchés sur le PDX-3100/3200. PAGINATION (APPELER/CHERCHER POSTE DE MAIN): La touche PAGE sur la base vous permet de laisser générer des bibs par le poste de main. De cette façon vous pouvez entendre où se trouve le poste de main. Le poste de main émettra des bibs pendant 30 secondes au maximum. Vous pouvez arrêter ces bibs en appuyant sur n’importe quelle touche du clavier du poste. 14 INDICATION NUMÉRO ET APPELEUR ATTENTION: La fonction IndicateurNuméro est basé sur le système DTMFFSK aussi bien que le système FSK (détection automatique). Etat mi 2001: DTMF: Ce système est offert par les PTT néerlandaises FSK: Ce système est offert par la Régie belge et les sociétés de câbles aux Pays-Bas et en Belgique Certains fournisseurs vous obligent de vous abonner sur ce service. Renseignezvous à ce sujet auprès de votre fournisseur. FONCTIONNEMENT: A chaque appel recevant la société téléphonique envoie le numéro téléphonique de l’appeleur à votre raccordement téléphonique. Dès que le téléphone reçoit ce numéro, celui–ci sera montré sur l’affichage du poste de main. * Si le réseau envoie aussi le nom de l’abonné (seulement système FSK), celui-ci est montré sur l’ affichage montre le numéro de l'abonné. * Si le réseau envoie seulement des numéros (système DTMF), celui-ci est montré sur l’affichage à condition que vous ayez introduit ce nom et son numéro correspond dans l'annuaire téléphonique du poste de main. * Si le nom n’est pas soutenu par le réseau et que le nom ne soit pas stocké dans la mémoire du téléphone, seulement le numéro de téléphone est montré sur l’affichage. Si vous ne répondez à un appel, l’appel sera stocké dans la mémoire et le symbole enveloppe s'allume. Le voyant vert sur la base clignote à la fois. Si vous répondez à l'appel, le numéro ne sera pas stocké. LIRE LA MÉMOIRE: 1. appuyez sur la touche CDS afin de consulter la mémoire, le dernier appel se reflète et le voyant vert s’arrête à clignoter 2. appuyez sur les touches ∆ et ∇ afin de feuilleter la mémoire (au début et à la fin de la liste un bib se fait entendre) 3. si l’affichage montre un nom, appuyez sur OK afin de lire le numéro correspondant 4. appuyez encore une fois sur la touche OK afin de lire l'heure et la date de l'appel (seulement système FSK) 5. appuyez sur MENU afin de retourner au modus stand-by 15 Remarque: l’affichage montre VIDE, ça veut dire que la mémoire est pleine l’affichage montre PRIVATE (système FSK) ou “0000000000” (système DTMF), l’appeleur a bloqué l’indication de son numéro EFFACER LE NUMÉRO: 1. cherchez le numéro à effacer et appuyez quelques fois sur la touche OK jusqu' à l'affichage montre EFFACER? 2. appuyez sur OK afin d’effacer le numéro 3. un bib se fait entendre afin de confirmer l’opération Remark.: appuyez successivement sur la touches CDS - C - OK afin d’effacer tous les numéros. RAPPELER: 1. cherchez le numéro voulu et appuyez sur la touche téléphone afin de rappeler le numéro DONNÉES INDICATIONNUMÉRO: le nombre maximum de numéros dans la mémoire: 30 le nombre maximum de chiffres sur l’affichage: 12 (des chiffres précédents ne sont pas montrés) le nombre maximum de chiffres dans la mémoire de rappel: 20 seulement les appels non répondus sont stockés; un appel auquel vous avez répondu NE sera PAS stocké dans la mémoire un numéro secret sera indiqué comme PRIVATE ou “0000000000” des appels répétés seront enregistrés comme répétés CONSEILS ET REMARQUES: Si vous êtes branché sur un central domestique qui passe des signes Indication Numéro mais qui vous tient de composer le 0 avant d'appeler à l'extérieur, il ne sera pas possible de rappeler les numéros de la mémoire Indicateur Numéro. Y exceptés sont les centraux domestiques ajoutant un 0 eux-mêmes; consultez le mode d'emploi de ce central ou votre fournisseur. Le poste de main étant débranché, le numéro ne sera pas montré ou stocké. Le voyant vert de la base indique quand même qu’il y a eu un appel. Ce voyant s’éteindra après que vous avez reçu et lu un nouvel appel (ou après que vous débranchez brièvement l’alimentation de la base). 16 MÉMOIRES DE NUMÉRO L'annuaire téléphonique peut retenir au maximum 40 numéros de téléphone se composant chacun de 20 chiffres. Chaque numéro peut être muni d'un nom de 8 caractères au maximum. REMARQUES: L'introduction d'un nom se fait par les touches du poste de main. Appuyez p.e. trois fois sur la touche 5 afin de sélectionner le “L”, appuyez deux fois sur la touche 3 pour un “E” etc. La touche 1 permet d'introduire un blanc (appuyer 1 fois) ou un trait horizontal (appuyer 2 fois). La longueur maximale-les blancs inclus- de chaque nom est de 8 caractères. On peut corriger une erreur à l'aide de la touche C. Si vous téléphonez par l'intermédiaire d'un central domestique ou de bureau, il faut ajouter le 0. Une pause à composer peut être ajoutée automatiquement (Voir le chapitre PAUSE AUTOMATIQUE à la page 13). Si la mémoire est pleine, l’affichage montre M PLEINE. Effacez d’abord un vieux numéro avant qu’un nouveau numéro soit stocké. INTRODUIRE: 1. faites en sorte que l'affichage reflète AJOUTER (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK; l’affichage montre NOM? 3. introduisez le nom à l’aide du clavier 4. appuyez sur OK, l’affichage montre NUMERO? 5. introduisez le numéro de téléphone 6. appuyez sur OK 7. passez à l’instruction 2 pour l’introduction suivante ou appuyez sur MENU afin de finir l’introduction. EFFACER: 1. faites en sorte que l'affichage montre EFFACER (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre le premier nom de l’annuaire 3. cherchez le nom à effacer à l’aide des touches ∆ et ∇ 4. appuyez sur OK, le nom et le numéro correspondant ont été effacés 5. passez à l’instruction 2 pour l’effacement suivant ou appuyez sur MENU afin de finir l’effacement 17 MODIFIER: 1. faites en sorte que l'affichage montre MODIFIER (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre le premier nom de l’annuaire 3. cherchez le nom à modifier à l’aide des touches ∆ et ∇ 4. appuyez sur OK 5. utilisez la touche C afin d’effacer le nom et introduisez le nouveau nom 6. appuyez sur OK, on peut lire le numéro 7. utilisez la touche C afin d’effacer le numéro et introduisez le nouveau numéro. 8. appuyez sur OK 9. passez à l’instruction 2 pour la modification suivante ou appuyez sur MENU afin de finir la modification PAUSE AUTOMATIQUE: Si vous téléphonez à l’aide d’un central domestique ou de bureau et qui vous tient à demander une ligne extérieure en composant p.e. le 0 au début du numéro, il est à conseiller d’introduire une pause à composer après ce 0. 1. faites de sorte que l’affichage montre PABX (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre PBX 1 3. appuyez sur OK, l’affichage montre PIN 4. introduisez le code secret et appuyez sur OK 5. introduisez le numéro dont vous vous servez pour les appels à l’extérieur (le plus souvent le 0) 6. appuyez sur OK, appuyez sur MENU Si vous appuyez sur la touche ∇ après l’instruction 2, l’affichage montre PBX-2, ce qui vous permet d’introduire un deuxième numéro si vous désirez quelque part une pause à composer COMPOSER: 1. appuyez sur MEM; l’affichage montre le premier nom de l’annuaire 2. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de sélectionner le nom voulu 3. appuyez sur la touche téléphone; le numéro sera composé 18 MISES AU POINT PERSONNELLES SIGNES DE SONNERIE: On peut régler le signe de sonnerie aussi bien de la base que du poste de main. Côté poste de main vous pouvez également régler des signes séparés à un appel de l’extérieur et à un appel interphone. Remarques: Pendant le réglage le haut parleur fait entendre le signe sélectionné. Choisissez VOLL OFF afin de débrancher la sonnerie. Volume du poste de main: 1. faites de sorte que l’affichage montre VOL SON (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre VOLUME X (X veut dire le niveau réglé en ce moment) 3. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de choisir le niveau voulu 4. appuyez sur la touche OK , puis sur MENU Rythme de sonnerie du poste de main à un appel interphone: 1. faites de sorte que l’affichage montre MEL INT (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre MELODIE X (X veut dire le rythme réglé en ce moment) 3. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de choisir le rythme voulu 4. appuyez sur la touche OK, puis sur MENU Rythme de sonnerie du poste de main à un appel de l’extérieur: 1. faites de sorte que l’affichage montre MEL EXT (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre MELODIE X (X veut dire le rythme réglé en ce moment) 3. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de choisir le rythme voulu 4. appuyez sur la touche OK , puis sur MENU Volume de sonnerie de la base: 1. faites de sorte que l’affichage montre VOLUME (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre VOLUME X (X veut dire le niveau réglé en ce moment) 3. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de choisir le niveau voulu 4. appuyez sur la touche OK, puis sur MENU Rythme de sonnerie de la base: 1. faites de sorte que l’affichage montre MELODIE (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre MELODIE X (X veut dire le rythme réglé en ce moment) 3. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de choisir le rythme voulu 4. appuyez sur la touche OK , puis sur MENU NOM DU POSTE DE MAIN: Vous pouvez munir le poste de main de votre propre nom. En repos ce nom est indiqué sur l'affichage du poste de main. 1. faites de sorte que l’affichage montre NOM COMB (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. utilisez la touche C afin d’effacer le nom actuel 3. utilisez le clavier afin d’introduire le nom du poste de main (max 8 caractères) 4. appuyez sur OK, puis sur MENU L’introduction du nom se fait à l’aide du clavier du poste de main, appuyez p.e. 3 fois sur la touche 5 afin de sélectionner le “L”, appuyez 2 fois sur 3 pour le “E”, etc. La touche 1 permet d’introduire un blanc (appuyer 1 fois) ou un trait horizontal (appuyer 2 fois). BLOCAGE D'ÉMETTRE UN APPEL: Le téléphone peut être programmé de façon que le poste de main émette un appel normal ou bien seulement un appel interne (interphone), un appel local (dans votre région) ou un appel national. 1. faites de sorte que l’affichage montre RESTRICT (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre CODE 3. introduisez le code secret et appuyez sur OK 4. l’affichage montre COMBINE 1, servez-vous des touches ∆ ou ∇ afin d’indiquer à partir de quel poste de main le blocage fonctionne et appuyez sur OK 5. servez-vous des touches ∆ ou ∇ afin de sélectionner le blocage voulu: AUCUN: appel normal INTERNE: on peut appeler seulement d'autres postes de main (interphone) LOCAL: on peut appeler seulement un numéro local, des numéros commençant par un O (zéro) ne se composent pas NATIONAL: on peut appeler seulement des numéros nationaux, des numéros commençant par 2 zéros ne se composent pas. 6. appuyez sur OK, puis sur MENU LANGUE AFFICHAGE: Les instructions différentes montrées par l'affichage peuvent être mis en anglais, en français et en allemagne. 1. faites de sorte que l’affichage montre LANGUE (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. sélectionnez la langue à l’aide des touches ∆ et ∇ et appuyez sur OK 20 BIBS D’ALERTE: En appuyant une touche, un bib se fait entendre. Des bibs d’alerte se font entendre si l’accu est presque vide ou si le poste de main est hors de champ. On peut arrêter ces bibs au choix. Bibs de touche: 1. faites de sorte que l’affichage montre BIPS (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre TOUCHES 3. appuyez sur OK 4. servez-vous des touches ∆ et ∇ afin de faire en marche (OUI) les bibs de touche ou de les arrêter (NON) et appuyez sur OK 5. appuyez sur MENU Alerte d’accu: 1. faites de sorte que l’affichage montre BIPS (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre TOUCHES 3. sélectionnez l’option BATTERIE à l’aide des touches ∆ et ∇ appuyez sur OK 4. servez-vous des touches ∆ et ∇ afin de faire en marche (OUI) l’alerte ou de l’arrêter (NON) et appuyez sur OK 5. appuyez sur MENU Alerte de hors de champ: 1. faites de sorte que l’affichage montre BIBS (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre TOUCHES 3. sélectionnez l’option PORTEE à l’aide des touches ∆ et ∇ appuyez sur OK 4. servez-vous des touches ∆ et ∇ afin de faire en marche (OUI) l’alerte ou de l’arrêter (NON) et appuyez sur OK et appuyez sur MENU DEBRANCHER LE CLAVIER : Si vous risquez d'appuyer par accident sur une touche,-p.e. parce que vous emportez le poste de main dans votre poche- vous pouvez débrancher (temporairement) le clavier. 1. faites de sorte que l’affichage montre VERROU (voir page dépliante) 2. sélectionnez à l’aide des touches ∆ et ∇ si le clavier doit être bloqué (ACTIF) ou non (INACTIF) et appuyez sur OK Remarques: Le symbole clé s'allume sur l'affichage en signe que le clavier est débranché. On peut répondre normalement aux appels qui entrent. Appuyez sur MENU / OK / ∆ / OK afin de débloquer le clavier. 21 DEBRANCHER POSTE DE MAIN (fonction économe piles): Appuyez sur la touche OK et tenez-la jusqu'à l'affichage s'éteigne. Le poste de main est débranché maintenant. Le poste sera rebranché une seconde environ après que n'importe quelle touche a été appuyée ou que le poste a été remis sur la base. Un poste débranché ne peut pas recevoir des appels. FONCTION BABY PHONE: Le poste du main peut être programmé de façon que, n'importe quelle touche étant appuyée, seulement un numéro -introduit par vous- soit composé. Ce numéro peut être le numéro d'alarme 112 ou le numéro auquel on peut vous atteindre. Introduire le numéro de téléphone à composer: 1. faites de sorte que l’affichage montre BABYCALL (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. sélectionnez l’option NUMERO? à l’aide des touches ∆ et ∇ et appuyez sur OK 3. servez-vous des touches C afin d’effacer éventuellement un vieux numéro 4. introduisez le nouveau numéro à composer et appuyez sur OK (Dé)brancher la fonction baby phone: 1. faites de sorte que l’affichage montre BABYCALL (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. sélectionnez l’option ALLUNE à l’aide des touches ∆ et ∇ afin de débrancher ou brancher (ETEINT) cette fonction et appuyez sur OK Remarques: Ajoutez un 0 si vous téléphonez par l’intermédiaire d’un central domestique ou de bureau. Avant de brancher la fonction il faut vérifier si le numéro a en effet été introduit et que cela soit le numéro correct (aucun numéro n'étant introduit, la fonction peut être branchée mais aucun numéro ne sera composé). Sur l'affichage clignote le mot BABYCALL si la fonction est branchée. Appuyez sur MENU / OK / ∆ / OK afin de débrancher cette fonction. Un appel baby phone sera activé en appuyant sur n'importe quelle touche, excepté la touche MENU. On peut répondre normalement aux appels qui entrent. Plusieurs postes de main étant branchés sur le système, il vous faut programmer chaque poste de main séparément. 22 REPONDEUR (PDX-3200) INTRODUCTION: Le répondeur digital encastré a une capacité d’enregistrement de 6 minutes (dont 40 sec. pour le texte d’annonce ) ou 13 messages au maximum. CONSEIL DE PROGRAMMATION: La mise au point des fonctions différentes a été écrite à partir de l’état de repos. Cela veut dire que l’affichage montre le nom du poste de main (PROFOON ou le nom introduit par vous, voir “nom du poste de main” à la page 15). Vous feuilletez le menu en appuyant sur les touches ∆ ou ∇, appuyez sur la touche OK afin de confirmer votre choix. Si vous appuyez sur la touche MENU après avoir exécuté une instruction, vous retournez à l’état de repos du poste de main. TEXTE D’ANNONCE: Le texte d’annonce est le texte que votre correspondant entend si le PDX-3200 répond à un appel en votre absence. La longueur maximale est de 40 sec. Enregistrer le texte d’annonce: 1. appuyez sur R et sélectionnez ENR ANN 2. appuyez sur OK et serrez le poste de main contre votre oreille 3. attendez le bib et prononcez votre texte d’annonce dans le microphone du poste de main 4. appuyez sur touche 0 à la fin afin de terminer l’enregistrement 5. appuyez sur touche MENU Vérifier de texte d’annonce: 1. appuyez sur R en sélectionnez ECOU ANN 2. appuyez sur OK, le texte se fait jouer afin de le contrôler (vous n’avez pas besoin de serrer le poste de main contre votre oreille) 3. appuyez sur touche MENU 23 FONCTION REPONSE: En dehors du branchement et débranchement de la fonction réponse, plusieurs mises au point sont possibles: Fonction réponse branchée: 1. appuyez sur R et sélectionnez REP ON 2. appuyez sur OK afin de brancher la fonction réponse Le symbole bande de cassette s’illumine et cela indique que la fonction réponse est branchée. Fonction réponse débranchée: 1. appuyez sur R et sélectionnez REP OFF 2. appuyez sur OK afin de débrancher la fonction réponse Nombre de signes de sonnerie: Vous pouvez régler le nombre de signes de sonnerie (2 à 9) après lequel le répondeur réagit à l’appel. 1. appuyez sur R et sélectionnez SONNERIE 2. appuyez sur OK et sélectionnez le nombre de signes de sonnerie 3. appuyez sur OK, appuyez sur MENU Voir pour la fonction MODE ECO, le sujet TELECOMMANDE. Faire jouer seulement le texte d’annonce: A cette mise au point votre correspondant n’entend que votre texte d’annonce; il ne peut pas laisser un message: 1. appuyez sur R et sélectionnez REP SIMP 2. appuyez sur OK et sélectionnez OUI 3. appuyez sur OK, appuyez sur MENU Faire jouer le texte d’annonce et enregistrer le message: A cette mise au point votre correspondant peut laisser un message après le bib. 1. appuyez sur R et sélectionnez REP SIMP 2. appuyez sur OK et sélectionnez NON 3. appuyez sur OK, appuyez sur MENU La longueur maximale des messages qui entrent et des messages MEMO: Vous pouvez limiter la longueur maximale des messages entrants et de MEMO jusqu’aux 40 ou 60 sec.: 1. appuyez sur R et sélectionnez LONG MES 2. appuyez sur OK et sélectionnez le temps d’enregistrement maximal 3. appuyez sur OK, appuyez sur MENU 24 BOBINER: L’affichage du poste de main indique le nombre des messages (un message MEMO inclus) stocké dans la mémoire. Le voyant clignotant sur la base indique le nombre de messages qui est enregistré après que vous avez écouté les messages pour la dernière fois. Faites attention: si vous activez la fonction BOBINER après que de nouveaux messages ont été enregistrés, seulement ces nouveaux messages se feront entendre. Si vous activez cette fonction tandis qu’aucun nouveau message n’a été enregistré, tous les messages se feront entendre. Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez des messages enregistrés, cela s’interrompe. Attendez la tonalité du poste de main et répondez à l’appel en appuyant sur la touche téléphone. Commencer le bobinage: 1. appuyez sur R et sélectionnez ECOU MES 2. appuyez sur OK 3. il commence le bobinage; l’affichage montre quel message se fait jouer 4. appuyez sur 0 afin de terminer prématurément le bobinage Bobiner vite/répéter/effacer: (seulement pendant le bobinage) * appuyez sur <9> afin de passer au message suivant * appuyez sur <7> afin de passer au message dernier * appuyez sur <8> afin de recommencer le message actuel * appuyez sur <4> afin d’effacer le message actuel (le bobinage s’arrête maintenant) AUTRES FONCTIONS: Mémoire pleine / effacer tout: Dès que la mémoire indique M PLEINE, la capacité d’enregistrement est pleine. Vos correspondants peuvent bien entendre votre texte d’annonce mais ils ne peuvent plus laisser un message. Vous pouvez effacer tous les messages comme suite: 1. commencez le bobinage afin d’écouter de nouveaux messages éventuels (s’il y a de nouveaux messages, il est impossible d’effacer la mémoire) 2. appuyez sur R et sélectionnez EFF TOUS 3. appuyez sur OK; l’affichage montre CONFIRME (confirmer) 4. appuyez sur OK afin de confirmer l’opération Après environ 10 sec. l’affichage montre REP MESS 0 25 Message MEMO: Un message MEMO est un message que vous pouvez laisser pour ceux qui rentrent. Vous pouvez enregistrer un tel message comme suite: 1. appuyez sur R et sélectionnez ENR MEMO 2. appuyez sur OK et prononcez le message MEMO dans le microphone encastré dans le poste de main 3. appuyez sur 0 à la fin de votre message afin de terminer l’enregistrement. * * La longueur maximale est de 40 ou 60 sec. Vous pouvez laisser un seul message MEMO; si vous voulez enregistrer un deuxième message, vous entendez 2 bibs brefs; il faut d’abord écouter et effacer le vieux message. TELECOMMANDE: Il vous est possible d’écouter à distance les messages enregistrés. Pendant l’écoute vous pouvez bobiner vite en avant ou en arrière, effacer des messages, modifier le texte d’annonce. En plus il vous est possible de brancher ou débrancher la fonction réponse à distance. Afin d’éviter un abus, les fonctions télécommandées sont protégées par un code secret. Modifier le code secret: Le code secret est mis à 000. Il est à conseiller de modifier ce code secret dans un code personnel: 1. appuyez sur R et sélectionnez CODE SEC 2. appuyez sur OK, l’affichage montre CODE 3. introduisez le code secret actuel (000 ou le code personnel si vous l’avez déjà modifié) 4. appuyez sur OK, l’affichage montre NOUVEAU 5. introduisez le nouveau code secret 6. appuyez sur OK, l’affichage montre REPETER 7. introduisez encore une fois le nouveau code secret et appuyez sur OK 8. appuyez sur OK Bobiner: 1. appelez votre PDX-3200 et attendez le texte d’annonce 2. appuyez sur #, le texte d’annonce arrête le bobinage 3. introduisez à l’aide du clavier votre code secret de 3 chiffres (000 ou le code secret modifié par vous) 4. le téléphone commence automatiquement le bobinage des messages enregistrés 26 Autres fonctions à distance: Pendant le bobinage vous avez le choix entre les fonctions à distance suivantes: * appuyez sur <4> afin d’effacer le message actuel * appuyez sur <7> afin de passer au message dernier * appuyez sur <8> afin de recommencer le message actuel * appuyez sur <9> afin de passer au message suivant * appuyez sur <0> afin d’arrêter le bobinage Après le bobinage vous avez le choix entre les fonctions à distance suivantes: * appuyez sur <1> afin d’enregistrer un nouveau texte d’annonce (appuyez sur <0> afin d’arrêter l’enregistrement) * appuyez sur <2> afin d’écouter le texte d’annonce * appuyez sur <6> afin de débrancher la fonction réponse * appuyez sur <8> afin d’écouter tous les messages * appuyez sur <0> afin de terminer les fonctions télécommandées * * * * Il faut appuyer sur # pendant l’écoute de votre texte d’annonce; après le bib il ne sera plus possible d’ écouter. introduisant un faux code secret, le texte d’annonce se fait écouter et vous pouvez introduire encore une fois votre code secret. Si le PDX-3200 reçoit trois fois un faux code secret, la communication est coupée. La communication est coupée s’il y a une pause de plus de 8 sec. avant de donner une nouvelle instruction à distance. Si vous n’entendez pas de message après avoir introduit le code secret correct, cela veut dire qu’il n’y pas de messages. Brancher fonction réponse: 1. appelez votre PDX-3200 et laissez sonner 12 fois 2. le PDX-3200 répond à l’appel et vous entendez un bib 3. introduisez votre code secret (000 ou le code secret modifié par vous) 4. 2 bibs brefs se font entendre comme confirmation et la communication sera coupée; la fonction réponse est réactivée maintenant. Remarques: introduisant un faux code secret, un long bib se fait entendre et vous pouvez introduire encore une fois votre code secret. Si le PDX-3200 reçoit trois fois un faux code secret, la communication est coupée MODE ECO: Si vous avez sélectionné MODE ECO au choix du nombre de signes de sonnerie, le téléphone sonne 5 fois –s’il n’y a pas de messages- avant que le PDX-3200 réponde à l’appel. S’il y a des messages, le PDX-3200 répond après 2 sonneries. Donc si vous voulez écouter vos messages à distance et le téléphone sonne plus de 2 fois, cela veut dire qu’il n’y a pas de messages et vous pouvez raccrocher afin de couper la communication. ELARGISSEMENT DU SYSTEME Le PDX-3100/3200 vous permet de brancher plusieurs postes de main de sorte qu’il fonctionne comme central domestique. Il sera donc possible de téléphoner internement et gratuitement et de passer la communication. Il sera aussi possible de communiquer avec un correspondant de ligne extérieure avec deux postes à la fois (conférence) ou de changer entre un autre poste de main et la ligne extérieure En branchant plusieurs stations de base, on peut élargir considérablement le champ des postes de main. Cette procédure s’applique seulement au PROFOON PDX-3100/3200 et aux postes de main supplémentaires PDX-798, PDX-2000 et PDX-3000. Voir le chapitre GAP dans ce mode d’emploi en ce qui concerne le branchement sur et l’utilisation d’autres types de téléphone DECT. BRANCHEMENT POSTES DE MAIN SUPPLEMENTAIRES: 1. faites de sorte que l’affichage du nouveau poste de main montre ASSOCIER (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. introduisez à l’aide du clavier le numéro de la base sur lequel le poste de main doit être branché, l’affichage montre PIN 3. introduisez le code secret et appuyez sur OK 4. l’affichage montre CHERCHE 5. appuyez sur la touche PAGE de la base et tenez-la jusqu’à un double bib après 5 secondes 6. l’affichage du poste de main montrera le numéro d’identité de la base après quelques secondes, appuyez sur OK Maintenant le poste de main a été branché et vous pouvez vous en servir immédiatement. Remarques: L’affichage montre “BS 1 2 3 4" au branchement. Sélectionnez -1- s’il faut brancher le poste de main supplémentaire sur votre base standarde. Sélectionnez une autre BS afin de brancher le poste de main sur une autre base. Les chiffres clignotants indiquent les numéros sur lequel le poste de main a déjà été branché. Les chiffres qui ne clignotent pas sont complètement libres. Après le branchement le numéro d’appel intern du poste de main se reflète à droite sur l’affichage du poste de main. Ce numéro est determiné par la base et ne peut pas être modifié par vous. 28 Après avoir branché un ou plusieurs postes de main supplémentaires, vous pouvez vous servir des fonctions suivantes: INTERPHONE: 1. appuyez sur la touche INT suivi du numéro intern du poste de main choisi 2. le poste de main concernant sonne 3. après que le poste de main appelé répond à l’appel en appuyant sur la touche téléphone, on peut faire la conversation intercom; appuyez sur la touche téléphone afin de finir la conversation Remarques: Le poste appelé reflète le numéro du poste appelant à gauche sur l’affichage. Le poste appelé étant occupé sur la ligne extérieure, vous entendez dans le combiné le ton “occupé” et le texte “EXT” se reflète sur l’affichage; appuyez sur la touche téléphone afin de finir l’appel. S’il y a déjà une conversation interne, le ton “occupé” se fait entendre dans le combiné et l’affichage montre “INT”; appuyez sur la touche téléphone afin de finir l’appel. SIGNE D’APPEL: S’il entre un appel d’extérieur pendant une conversation interne, un signe d’appel se fait entendre dans le poste de main. 1. appuyez sur la touche téléphone afin de finir la conversation intercom 2. attendez jusqu’à ce que le poste sonne de nouveau et prenez maintenant la ligne extérieure Des postes pas utilisés sonnent normalement et peuvent donc répondre à l’appel sans que les postes occupés par une conversation intercom doivent couper leur conversation. 29 PASSER LA CONVERSATION / CONSULTER UN TIERS / CHANGER DE POSTE / CONFERENCE: Une conversation à la ligne extérieure peut être passée à un autre poste de main ou vous pouvez consulter un tiers pendant la conversation à un autre poste de main. 1. appuyez pendant een conversation externe sur la touche INT; la ligne extérieure sera mise en attente et votre correspondant extern entend un son d’attente 2. appelez maintenant le numéro du poste de main à appeler et attendez jusqu’à votre correspondant intern réponde à l’appel 3. il y a maintenant quatre possibilités: Passer la conversation: 4a. appuyez sur la touche téléphone afin de passer la conversation à l’autre poste de main Consulter un tiers: 4b. appuyez-après avoir consulté l’autre utilisateur du poste de main-sur la touche INT afin de reprendre la ligne extérieure; il faut appuyer sur la touche téléphone de l’autre poste afin de le débrancher Changer de poste: 4c. en appuyant plusieurs fois sur la touche INT vous pouvez changer de poste entre la ligne extérieure et l’autre poste de main; il faut -à la fin de la conversation- appuyer sur la touche téléphone afin de le débrancher Conférence: 4d. après avoir consulté l’autre poste de main, il vous faut appuyer sur la touche # pendant deux secondes; la ligne extérieure est maintenant aussi branchée Si le poste de main à appeler est occupé ou ne répond pas à l’appel intercom, appuyez sur la touche INT afin de reprendre la ligne extérieure. 30 DEBRANCHER POSTE DE MAIN: Il fait débrancher le poste de main dont on ne se sert plus ou qu'il faut remplacer. Ce débranchement se fait toujours par l’intermédiaire d’un autre poste de main. 1. faites de sorte que l’affichage de cet autre poste de main montre SUPPRIME (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. introduisez le code secret et appuyez sur OK 3. servez-vous des touches ∆ et ∇ afin de sélectionner le poste de main à débrancher et appuyez sur OK 4. l’affichage montre CONFIRME, appuyez encore une fois sur OK afin de confirmer le débranchement et appuyez sur MENU Remarques: Si le poste de main est branché sur plusieurs bases, il faut exécuter la procédure du débranchement pour chaque base séparément. SELECTIONNER LA BASE: Le poste de main peut être programmé de plusieurs façons en ce qui concerne la sélection de la base. On peut le programmer de façon que le poste de main utilise seulement la base 1 ou seulement la base 2 ou qu’il utilise le signe le plus fort d’une des bases branchées. 1. faites de sorte que l’affichage montre SEL BASE (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. sélectionnez la base voulue ou l’option AUTO à l’aide des touches ∆ et ∇ (voir aussi ci-dessous) et appuyez sur OK 3. appuyez sur MENU Remarques: Il est seulement possible de sélectionner une base sur lequel le poste de main a été branché autrefois. Cela se montre par un petit carré derrière le numéro de la base sur l’affichage. En choisissant l’option AUTO le poste de main séletionnera en ce moment cette base dont le signe est le plus fort. Si le poste de main (en stand-by) est hors de champ de la base, le poste de main cherchera automatiquement une base accesible. Faites attention: cela se fait seulement si le poste de main perd la communication avec la base de ce moment. Il n’est pas possible de changer de base pendant une conversation. 31 CURIOSITES POSTE DE MAIN MULTI / BASE MULTI NUMÉRO D’APPEL INTERN: La base sur lequel vous branchez le poste de main, détermine le numéro d’appel intern. Il se peut donc que le poste de main au branchement sur une base supplémentaire ait le numéro d’appel intern 2 tandis que ce même poste a (et tient) le numéro d’appel 1 à la base originalle. APPELS ÉMETTANTS: Ceux-ci sont menés par la base sélectionnée en ce moment par le poste de main concernant. Si l’un des poste de main occupe la ligne extérieure, l’affichage des autres postes de main montre EXT. En appuyant quand même la touche téléphone afin d’émettre un appel, vous entendez le ton occupé. Il faut que les postes de main attendent jusqu’à la ligne extérieure ne soit plus occupée (EXT s’éteint), avant d’émettre des appels. APPELS RECEVANTS: Ceux-ci sont annoncés seulement à ces postes de main sélectionnés sur la base cencernante. INTERPHONE / PASSER LA CONVERSATION / CHANGER DE POSTE / CUNSULTER UN TIERS / CONFÉRENCE: Ces fonctions ne peuvent être exécutées qu’avec et entre les postes de main branchés en ce moment sur la même base. Si vous voulez mener une conversation intercom avec un poste de main déjà occupé, vous entendez un ton occupé. DEUX ITINERAIRES DE CONVERSATIONS: On peut à la fois émettre un appel à partir d’un poste et laisser passer une conversation intercom entre deux autres postes de main. INDICATION NUMERO: Une station de base recevant un appel passe le numéro téléphonique seulement aux postes de main branchés sur cette base en ce moment. Tous les postes de main branchés sur cette base passent le numéro. Il faut effacer séparément un numéro à chaque poste de main. 32 GAP (GENERIC ACCESS PROFILE): Le GAP standard vous permet de brancher des postes de main détachés d’une autre marque DECT/GAP sur la base du PDX-3100/3200. Les postes de main du PDX-3100/3200 peuvent égallement être branchés sur d’autres téléphones DECT/GAP. A condition que les autres téléphones DECT fonctionnent conformément le protocole GAP. Faites attention à ce que le protocole GAP décrive seulement que vous pouvez émettre et recevoir un appel. Les autres fonctions ne sont pas garanties. BRANCHEMENT AUTRES POSTES DE MAIN SUR LE PDX-3100/3200: Consultez le mode d’emploi de l’autre poste de main ou du DECT en ce qui concerne le branchement d’un poste de main. La base du PDX-3100/3200 sera ouvert aux postes de main supplémentaires en appuyant sur la touche PAGE et en la tenant pressée jusqu’au bib double. BRANCHEMENT POSTE DE MAIN SUR UNE AUTRE BASE: Consultez le mode d’emploi de l’autre téléphone DECT en ce qui concerne le branchement des postes de main supplémentaires. Suivez en plus la procédure comme décrit à la page 23 de ce mode d’emploi. SYSTEME RESET Les mises au point différentes du DECT peuvent être retournées aux mises au point de l'usine (sauf le code secret). 1. faites de sorte que l’affichage montre “DEFAUT” (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre PIN 3. introduisez le code secret et appuyez sur OK 4. le poste de main et la base font émettent des bibs et après quelques secondes les mises au point (le nom de poste de main inclus) ont été effacées Si vous avez oublié le code secret, agissez comme suit: 1. enlevez les piles du poste de main 2. appuyez sur la touche “∗” et tenez-la pressée 3. remettez les piles dans le poste de main 4. l’affichage montre “----” et après “DEFAUT” 5. lâchez la touche “∗” 6. appuyez sur la touche “OK” Le poste de main donne un signe de confirmer le reset. Faites attention: le code secret est remis à “0000". 33 MISES AU POINT À L’USINE Les installations suivantes ont été mises par l’usine: volume de sonnerie niveau 5 mélodie de sonnerie intern rythme 5 extern rythme 1 volume du combiné niveau 3 bibs de touche en marche blocage à composer en arrêt mémoire de numéro vide numéro babycall aucun code secret 0000 code secret repondeur 000 (PDX-3200) durée FLASH 100mS (court) chiffre-commençant PABX aucun DONNEES TECHNIQUES Standard Trame de canal Code parole Modulation Fréquence émission/réception Champ (max.) Alimentation poste de main: Durée du fonctionnement Température d’utilisation Température de stockage Dimension du poste de main Poids du poste de main Mode de configuration Function R DECT 1,728MHz ADPCM (32Kbit/S) GMSK 1,880GHz - 1,900Ghz 50 m (intérieur) 300 m (extérieur) 2 piles recharcheables 1,2V, AA, type NiMH (ou piles de type NiCd) stand-by: > 300 heures (piles NiMH) conversation: > 25 heures (piles NiMH) 0°C - 40°C -20°C - 60°C 125 x 54 x 32 mm 131 gr. (piles comprises) ton (DTMF) FLASH 34 CONSEILS D’UTILISATION ENDROIT: * Le PDX-3100/3200 est alimenté par un adaptateur alimentaire. Il faut donc qu’il se trouve près d’une prise de 230 Volt. * Il est préférable de ne pas placer le PDX-3100/3200 sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. * Voir aussi les chapitres RADIOCOMMUNICATION et INSTRUCTIONS DE SECURITE * Il ne faut utiliser la base aussi bien que le poste de main que dans un endroit sec. * Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres téléphones, appareils medicaux ou d’autres appareils électroniques, des tubes luminescents et d’autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophonique émises de ce(s) (et d’autres) téléphones sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil ou les signaux émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone COUPURE DE COURANT: * Pendant une coupure de courant du réseau on ne peut plus se servir du PDX-3100/3200. Il est donc à conseiller d’avoir un téléphone “normal” en réserve, branché éventuellement tout le temps sur le réseau publique. Après cette coupure de courant, le téléphone est normalement prêt à l’emploi. AUDIOPHONES: * Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore bas et desagréable. FONCTION DE CHERCHER LE POSTE DE MAIN: * En cas où vous avez perdu le poste de main il suffit d’appuyer sur la touche PAGE de la base. Le poste de main émet des bibs pendant plus de 30 sec. * Cette fonction ne s’effectue que si le poste de main est dans le champ de la base, que la sonnerie ne soit branchée et l’accu suffisament chargé. * Les bibs s’arrêtent prématurément en appuyant encore une fois sur la touche PAGE de la base ou sur l’une des touches du poste de main. L’ÉCOUTE TÉLÉPHONIQUE: * Tous les appariels sans fil se servent des ondes radiophonique pour communiquer. Bien que la technologie digitale DECT du PDX-3100/3200 rende à peu près impossible l’écoute téléphonique et qu’il en faille des appareils très coûteux, il est à conseiller de ne pas mener des conversations confidentielles par des appareils sans fil. 35 ENTRETIEN * Nettoyez le PDX-3100/3200 seulement d’un torchon humide et n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques. * Seulement les points de chargement en métal de la base et du poste de main peuvent être nettoyés d’un coton-tige, trempé dans de l’alcool médical (96%). * Il faut débrancher l’adaptateur et le fil téléphonique pendant le nettoyage. ALIMENTATION BASE: L’alimentation de la base est fournie de l’adaptateur alimentaire AC/DC compris ayant des spécifications suivantes: entrée: 230Volt / AC / 50Hz sortie: 9V / DC / 300mA / Ne servez-vous que de l’adaptateur compris à la livraison POSTE DE MAIN: * Le poste de main s’alimente par 2 piles rechargeables, type NiMH, format AA, 1,2Volt. Ces piles sont comprises à la livraison. * A l’achat du téléphone ces piles sont sèches et il faut les charger pendant quelques douzes heures afin de pouvoir disposer de leur capacité complète. * L’affichage du poste de main reflète la condition des piles. Les piles sont pleines si tous les 3 segments s’allument. Si seulement un des segments ou aucun ne s’allume, il faut poser le poste de main sur la base afin de recharger les piles. * Dès que le poste de main est posé sur la base le LED-chargeur s’allume. * Si les 3 segments ne s’allument pas tous (bien qu’il y ait eu un long chargement) ou que -après un emploi bref- seulement 2 ou 1 segment s’allume, il faut remplacer les piles rechargeables. Remplacez-les par un type de même valeur (sorte: NiMH (Nickel Métal Hydride), tension: 1,2 Volt, capacité: 1100mAh ou plus, format: AA) ou du type NiCD (Nickel-Cadmium). * Attention: il ne faut employer que des piles de la même marque et du même type vue les différences possibles de capacité et de tension entre les marques et les types différents. * A l’emploi des piles NiCD: faites attention à ce que vous reposiez le poste de main sur la base après chaque emploi bref, les piles peuvent devenir “paresseuses”. Il est à conseiller de sècher complètement les piles avant de les recharger pour les tenir “en pleine forme”. 36 * Ne jetez jamais les piles mais livrez-les au dépôt local des déchets chimiques. * UTILISEZ SEULEMENT DES PILES RECHARGEABLES. DES PILES NORMALES NE POUVANT PAS ETRE CHARGEES, ELLES POURRONT CAUSER PLACEES QUAND MEME- DES DOMMAGES IRREPARABLES AU POSTE DE MAIN. * Des piles en bonne condition assurent une durée de plus de 300 heures et un temps de conversation de plus de 25 heures. Une dimunution considérable de cette durée veut dire que les piles sont en mauvaise condition et qu’il faut les remplacer. * En cas d’un emploi normal la durée du fonctionnement des piles est environ un an à un an et demi. * Si -pendant une conversation téléphonique- la capacité des piles se diminuent au-des-sous un minimum, vous entendez régulièrement des bis. Après quelques minutes le poste de main se débranche automatiquement. En cas pareil il est à conseiller de finir la conversation et de mettre le poste de main sur la base afin de charger les piles. * Un poste de main en état STAND-BY et dont les piles se sèchent émettra également des bibs et se débranchera à la longue. * Pourtant, un poste de main, qui s’est débranché parce que les piles se sèchent, peut être rebranché de sorte que vous pouvez tenir une seule conversation. Il faut pourtant que vous soyez bref. * Le système de chargement du téléphone permet d’utiliser les piles rechargeables NickelCadmium (NiCD). La durée du stand-by et de la conversation est moindre qu’en utilisant les piles NiMH. Il ne faut jamais les mélanger. 37 RADIOCOMMUNICATION CHAMP MAXIMUM: * Le champ du téléphone s’élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l’intérieur. Le champ dépend des circonstances locales. * Afin d’atteindre le plus grand champ il faut que la base ait été installée le plus haut que possible où l’appareil (c’est-à-dire l’antenne encastrée) a une vue “libre”. * La présence des constructions en métal, d’autres émetteurs (dont d’autres téléphones sans fil) et des grandes bâtiments peuvent perturber le champ. HORS DE CHAMP: * Dès que vous dépassez le champ maximal pendant une conversation, le combiné émettra des bibs bas. Il faut diminuer la distance à la base. * Si vous êtes hors de champ de la base, tandis que le poste de main est en “stand-by”, l’affichage va clignoter. Maintenant il est impossible de recevoir des appels ou de les émettre. Dès que la distance à la base sera diminuée et le poste de main est au champ, l’affichage reprendra sa lecture d’avant. * L’affichage clignote aussi si la base est en arrêt (l’adapatateur étant pris de la prise par accident). HORS DE CHAMP PENDANT LES APPELS: Si vous voulez téléphoner tandis que vous êtes hors de camp de la base (ou que la base est débranchée), le poste de main émettra des sons “occupé” et l’appel ne se fera pas. Si vous recevez un appel tandis que le poste de main est hors de champ, la base continuera à appeler le poste de main jusqu’à votre correspondant raccroche. 38 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Veuillez lire attentivement ces instructions de sécurité et les garder. Il est à conseiller de suivre ces instructions afin d’éviter des situations dangereuses dont le fabricant ne peut pas être responsable. EN GÉNÉRAL: * Lisez attentivement le mode d’emploi, un emploi incompétent peut causer une perturbation du téléphone. * Ignorez aucun conseil d’avertissement. * Prenez l’adapateur de la prise et la fiche téléphonique de la prise téléphonique avant de nettoyer l’appareil. * Ne servez-vous jamais de ce téléphone près de l’eau (p.e. piscine, douche ou baignoire, lavabo et plan de travail dans la cuisine). * Assurez-vous si la base est placée sur une base platte et solide. Si la base ou le poste de main tombent, cela causera des dommages. * Prenez soin d’un écoulement naturel de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone et l’adaptateur et ne les placez pas à côté d’une source de chaleur. * Servez-vous seulement de l’adaptateur forni. Le raccordement d’un autre type causera des dommages électroniques. * Assurez-vous si le fil téléphonique et le fil de l’adaptateur ne risquent pas d’être endommagés et évitez que l’on trébuche sur ces fils. * N’enfoncez pas d’objets dans les ouvertures du poste de main ou de la base. Cela peut mener au court-circuit ou à une décharge. * Il ne faut jamais démonter la base, le poste de main ou l’adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel qualifié. LES PILES: * Servez-vous seulement du poste de main ayant les piles rechargeables du type NiMH (Nickel-Métal-Hydride) ou du type NiCd (Nickel-Cadmium). * N’exposez pas ces piles au feu ou à la chaleur extrême. Ne jetez pas les piles sèches aux rdures ménagères, mais livrez-les chez votre fournisseur ou à votre dépôt local des déchets chimiques. * Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et vénémeux. * Ne court-ciruitez jamais les points de raccordement de piles et ne les mettez jamais sur une surface en métal. Un court-circuit causera un courant élevé et éventuellement un incendie. * Il ne faut charger les piles qu’en les mettant dans le poste de main, qui est mis sur la base. INSTALLATION: * N’installez pas le poste pendant un orage. * N’installez pas de point de raccordement dans un endroit mouillé ou humide. * Ne touchez pas à des fils téléphoniques ou de l’adaptateur à moins qu’ils ne soient débranchés sur le réseau téléphonique ou l’alimentation. 39 BON DE GARANTIE PDX-3000 / PDX-3100 / PDX-3200 Client Nom: Adresse: Code postal: Domicile: Téléphone: Attachez ici votre bon de caisse ou d’achat Le Profoon PDX-3000 / 3100 / 3200 vous donne une garantie de 12 MOIS après date d’achat. Nous vous assurons pendant cette période une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériau. Cela au jugement de l’importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d’bord consulter le mode d’emploi. Se cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur avec une description nette de votre réclamation. Celui-ci prendra l’appareil avec ce bon de garantie et le bon d’achat daté et assurera une réparation rapide ou un envoi à l’importateur. LA GARANTIE ÉCHOIT: En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des piles qui fuitent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et un cas d’une néglicence ou des défauts causés par incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles. En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou en cas où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d’achat Des fils de raccordement, des fiches et des piles ne relèvent pas de la garantie. Tout autre responsabilité notamment aux conséquences évetuelles est excluse. 40 41 0681