▼
Scroll to page 2
of
6
Instructions d’installation du système de commande d’éclairage avancé Pro Scale® - 2021 Ford® Bronco® RÉPARTITEUR D’ÉCLAIRAGE Connecteurs de feux de jour Les connecteurs de câblage pour les feux sont étiquetés avec des numéros et/ou des couleurs. E A B F PRO-SCALE ™ C PRO SCALE ® LIGHTING DISTRIBUTION DISTRIBUTION BLOCK D Part 6593 #XXXX BLOCK G H • Vis d’assemblage à tête ronde de 2,6 x 8 mm (6) • Vis d’assemblage à tête fraisée de 2,5 x 10 mm (1) • Vis d’assemblage de 2,5 x 12 mm (1) • Vis d’assemblage de 2,5 x 18 mm (1) • Attaches en Z (17) • Graisse de silicone Outils requis : • Clé Allen de 1,5 mm (pièce #3415, vendue séparément) • Clé Allen de 2,0 mm (pièce #3415, vendue séparément) • Coupe-fils (pour couper les attaches en Z) • Petite pince à bec effilé MODULE D’ALIMENTATION DE L’ÉCLAIRAGE au contrôleur de vitesse électronique (ESC) Traxxas XL-5 HV ou à la source d’alimentation de batterie jusqu’à 3s LiPo ou 12,6 V Sélection de signal (voir le tableau dans la section Fonctionnement) Ports des câbles de liaison MAXX® (connecte le module d’alimentation au récepteur à l’aide du câble de liaison MAXX) (système radio TQi uniquement) K M N VUE PLONGEANTE 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Pour un éclairage fiable, il existe un seul connecteur de rupture robuste entre le répartiteur d’éclairage et le module d’alimentation de l’éclairage, ce qui permet de déposer la carrosserie facilement aux d’entretien du véhicule. Le connecteur est conçu pour se détacher du véhicule sans aucun dommage, au cas où la carrosserie se séparerait du véhicule à cause d’un accident. Le module d’alimentation de l’éclairage comporte des canaux d’éclairage de telle sorte que les éclairages installés sur le châssis puissent être branchés en permanence et intégrés au système. Cela permet d’installer des fonctionnalités telles que les feux pour pierres et d’autres éclairages d’appoint montés sur le châssis. Le kit contient : • Module d’alimentation d’éclairage Pro Scale • Support de module d’alimentation • Répartiteur d’éclairage Pro Scale • Support de répartiteur • Faisceau de câblage des capteurs du moteur • Câble de rupture (préassemblé sur le répartiteur) • Câble de liaison MAXX® (liaison de données) (système radio TQi uniquement) • Faisceau de feux avant • Faisceau de feux arrière • Décalque DEL de feu d’arrêt PRO SCALE ® LIGHTING POWER MODULE Part 6592 MODE Le module d’alimentation de l’éclairage est monté sur la carrosserie du véhicule et représente le centre de distribution pour tous les éclairages câblés présents sur la carrosserie. Sa principale fonction consiste à diriger l’alimentation et les instructions à chacun des éclairages installés afin d’activer des fonctionnalités telles que les feux d’arrêt, les feux arrière, les feux de marche arrière, les clignotants et les feux de route et de croisement. n’est pas en marche afin de prévenir toute possibilité de décharge excessive et d’endommagement de la batterie. SIGNAL Le module d’alimentation de l’éclairage est installé sur le châssis du véhicule et fonctionne comme un régulateur de la tension et une alimentation électrique du système d’éclairage. Il contrôle également différentes fonctions d’éclairage par l’intermédiaire de deux boutons situés à l’avant du module et communique avec le récepteur du modèle via le câble de liaison MAXX® inclus. ATTENTION : RISQUE DE DOMMAGES SUR LES BATTERIES ! Débranchez toujours la batterie de l’ESC lorsqu’elle AUX POWER Le système de commande d’éclairage avancé Pro-Scale® de Traxxas pour votre Ford Bronco 2021 est composé de deux composants électroniques majeurs : le module d’alimentation de l’éclairage Pro Scale et le répartiteur d’éclairage Pro Scale. Concerne la pièce #9290 MAXX LINK IN OUT MOTOR SENSOR RX IN Port du connecteur des capteurs du moteur Port de connecteur du câble de rupture (connecte le module d’alimentation au répartiteur) Sélection de mode (voir le tableau dans la section Fonctionnement) Connecteur d’alimentation auxiliaire (3 V - toujours activé) VUE LATÉRALES CÂBLE DE COMMUNICATION Utilisez le câble de liaison MAXX® pour connecter le module d’alimentation d’éclairage au récepteur. Le câble de liaison Maxx est conçu pour fonctionner avec le module sans fil Traxxas Link™ (pièce #6511, disponible séparément) afin d’assurer la fonctionnalité de l’application Traxxas Link pour des commandes et des configurations d’éclairage personnalisées. Certains modèles nécessitent une mise à jour logicielle pour le récepteur TQi via l’application Traxxas Link (module sans fil Traxxas Link requis). Câble de liaison MAXX® (système radio TQi uniquement) Traxxas Link Wireless Module Module filsold Traxxas Link (partsans #6511, separately) (pièce #6511, disponible séparément) T RAXXAS. com Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Téléphone: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, Adresse de courriel: support@Traxxas.com 1 A. INSTALLEZ LE MODULE D’ÉCLAIRAGE À DEL SUR LE CHÂSSIS 1. Installez le support de module sur le châssis avec la vis d’assemblage à tête fraisée de 2,5 x 10 mm fournie (Fig. 1). 2. Installez le module d’éclairage sur le support à l’aide des vis d’assemblage de 2,5 x 12 mm (1) et 2,5 x 18 mm (1) fournies (Fig. 1). 3. Acheminez le câble d’alimentation du module sous le support. Branchez le connecteur rouge mâle du contrôleur de vitesse dans le connecteur rouge femelle du câble d’alimentation (voir le diagramme de câblage de la châssis à la page 3 pour plus de détails). Fig. 1 CS de 2,5 x 18 mm CS de 2,5 x 12 mm CCS de 2,5 x 10 mm Support de module d’alimentation retirez quelques-uns Fig. 5 Guide de fil des fils existants du boîtier récepteur. Notez les emplacements des fils n’est pas branchés. Utilise une pince à bec effilé pour saisir les connecteurs et les Câble de liaison MAXX tirer. Disposez tous les fils convenablement entre les guides de câblage du boîtier Fig. 7 Fig. 6 récepteur (Fig. 5). Les fils en excès seront empaquetés à l’intérieur du boîtier récepteur. 7. Appliquez une goutte de graisse de silicone (incluse) sur le serre-fil (Fig. 6). 8. Faites attention à ne pas endommager les câbles (assurez-vous que les fils sont dans les guides de fils). Installez le serre-fil et serrez bien les deux vis à tête ronde de 2,5 x 8 mm (Fig. 7). 9. Branchez l’extrémité libre du câble au port d’extension sur le récepteur (Fig. 8). Fig. 8 Câble de liaison MAXX relié au port d’extension B. CONNECTEZ LE MODULE D’ALIMENTATION D’ÉCLAIRAGE AU RÉCEPTEUR 1. Branchez une extrémité du câble Fig. 2 de liaison MAXX® du récepteur au port d’entrée MAXX Link sur le module d’alimentation (Fig. 2) (voir le diagramme de câblage de la châssis à la page 3 pour plus de détails). 2. Retirez les vis d’assemblage à tête fraisée de 3 x 10 mm (2) du support de batterie (Fig. 3). 3. Soulevez le support de batterie et faites passer le câble de liaison MAXX du module d’alimentation sous le support de batterie et vers le boîtier récepteur (voir le diagramme de câblage de la châssis à la page 3 pour plus de détails). Utilisez l’attache en Z (incluse) pour raccorder les fils à la sangle située au-dessus du carter de transmission. Réinstallez et serrez les vis du support de batterie. Note : Veillez à ne pas pincer ou endommager les fils sous le support de batterie. Fil de servo vers le canal 1 Récepteur TQi 10. Vérifiez que le joint torique bleu est correctement posé dans la cannelure du boîtier récepteur, de sorte que le couvercle ne le pince ni ne l’endommage d’aucune manière que ce soit. 11. Remettez le couvercle sur le boîtier récepteur et serrez bien les trois vis à tête ronde de 3 x 8 mm. Examinez le couvercle pour vérifier que le joint torique n’est pas visible 12. Utilisez les attaches en Z fournies pour rassembler convenablement les fils et les fixer au véhicule au besoin afin que les fils lâches ne s’emmêlent pas avec les pièces mobiles. C. INSTALLEZ LE FAISCEAU DE CÂBLAGE DES CAPTEURS DU MOTEUR 1. Débranchez les fils de moteur rouges et noirs Fig. 3 CCS de 3 x 10 mm (caché par le dispositif de retenue de la batterie) Plateau de batterie 4. Pour retirer le couvercle du boîtier récepteur, retirez les trois vis à tête ronde de 3 x 8 mm (Fig 4). 5. Retirez le serre-fil en dévissant les deux vis à tête de 2,5 x 8mm (Fig 4). 6. Acheminez l’extrémité libre du connecteur du câble de liaison MAXX sur le guide de fil et dans le boîtier récepteur. Pour faciliter l’installation, débranchez et 2 Fil du contrôleur vers le canal 2 Fig. 4 BCS de 3 x 8 mm BCS de 3 x 8 mm CS de 2,5 x 8 mm Couvercle du boîtier récepteur Serre-fils (raccords boule) provenant de l’ESC. Branchez les raccords boule provenant du moteur et de l’ESC au faisceau de câblage des capteurs du moteur (rouge au rouge/noir au noir) (Fig. 9). Branchez le connecteur de faisceau au port du capteur de moteur sur le module d’alimentation (voir le diagramme de câblage de la châssis à la page 3 pour plus de détails). 2. Utilisez les attaches en Z fournies pour rassembler convenablement les fils et les fixer au véhicule au besoin afin que les fils lâches ne s’emmêlent pas avec les pièces mobiles. Fig. 9 DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE LA CHÂSSIS Câblage du châssis (vue plongeante) Feux pour pierres Feux pour pierres Feux pour pierres Feux pour pierres AVANT Moteur Connecteurs des capteurs du moteur Récepteur To Receiver XL-5 HV ESC Vers l’ESC Provenant de l’ESC Vers le raccord de moteur Câble MAXX Link Acheminer les fils sous le plateau de batterie Provenant de l’ESC Acheminer les fils sous le plateau de batterie Module d’alimentation d’éclairage A C PRO SCALE ® LIGHTING DISTRIBUTION BLOCK F E G H Feux pour pierres K M N Feux pour pierres Feux pour pierres Part 6593X Feux pour pierres Câble de séparation provenant du répartiteur monté sur la carrosserie B D FPour Pour en ensavoir savoirplus plussur surlalafaçon façon de deconnecter connecterdes desaccessoires accessoires supplémentaires supplémentairesmontés montéssur surchâssis châssis (tels (telsque quedes desbarres barresd’éclairage d’éclairagemontées montées sur surdes despare-chocs), pare-chocs),rendez-vous rendez-voussur surla lapage page d’assistance d’assistancesur surTraxxas.com Traxxas.com Pour en savoir plus sur la pose et la connexion d’accessoires tels que l’éclairage auxiliaire (feux pour pierres, pièce n° 8026X, vendus séparément) au module d’éclairage Pro Scale, visitez la page Traxxas. com/ProScaleLighting. 3 D. INSTALLEZ LE FAISCEAU DE CÂBLAGE DES FEUX AVANT 1. Dévisser les vis BCS de 2,6 x 8 mm (6) et de 3 x 8 mm (4) pour retirer de la carrosserie la calandre, le support de la calandre et les ensembles de feux avant (Fig. 10). 2. Dévisser les vis BCS de 1,6 x 7 mm (2) et de 2,6 x 8 mm (1) de chaque ensemble de feux avant (Fig. 10). 3. Retirer les entretoises et les remplacer par les cartes de circuits imprimés du faisceau de feux avant inclus (Fig. 10). 4. Remonter toutes les pièces dans l’ordre inverse. 5. Acheminer les faisceaux de câblage à la carrosserie (voir le diagramme de câblage de la carrosserie à la page 4 pour plus de détails). Utiliser les attaches en Z incluses pour fixer le câblage à la carrosserie aux endroits indiqués. Les attaches en Z n’ont pas besoin d’être serrées; laisser une longueur supplémentaire pour permettre le mouvement du fil. Utilisez coupe-fils pour couper les attaches en Z. Fig. 10 BCS de 1,6 x 7 mm E. INSTALLEZ LE FAISCEAU DE CÂBLAGE DES FEUX ARRIÈRE 1. Dévisser les vis BCS de 3 x 8 mm (4) pour retirer les ensembles de feux arrière (Fig. 11). 2. Dévisser les vis BCS de 1,6 x 5 mm (2) de chaque ensemble de feux arrière (Fig. 11). 3. Placer les décalques inclus sur les faisceaux des feux d’arrêt à DEL gauche et droit, comme indiqué dans la Fig. 11. 4. Retirer les entretoises des ensembles de feux et les remplacer par les cartes de circuits imprimés du faisceau de feux arrière inclus (Fig. 11). 5. Remonter toutes les pièces dans l’ordre inverse. 6. Acheminer les faisceaux de câblage à la carrosserie (voir le diagramme de câblage de la carrosserie à la page 4 pour plus de détails). Utiliser les attaches en Z incluses pour fixer le câblage à la carrosserie aux endroits indiqués. Les attaches en Z n’ont pas besoin d’être serrées; laisser une longueur supplémentaire pour permettre le mouvement du fil. Utilisez coupe-fils pour couper les attaches en Z. Fig. 11 BCS de 1,6 x 5 mm Circuit imprimé Circuit imprimé BCS de 2,6 x 8 mm Circuit imprimé Entretoise BCS de 3 x 8 mm GAUCHE BCS de 3 x 8 mm BCS de 1,6 x 7 mm Entretoise BCS de 3 x 8 mm BCS de 3 x 8 mm BCS de 1,6 x 5 mm BCS de 3 x 8 mm Entretoise Entretoise BCS de 2,6 x 8 mm BCS de 2,6 x 8 mm Circuit imprimé DROIT F. INSTALLEZ LE RÉPARTITEUR D’ÉCLAIRAGE 1. Brancher tous les connecteurs de faisceau de câblage des feux à DEL dans les ports du répartiteur Pro Scale. Faire correspondre la bande de couleur et/ou l’indicateur de lettre sur les faisceaux de câblage avec la couleur/lettre correspondante de chaque port sur le répartiteur (voir le tableau ci-dessous pour plus de détails). 2. Branchez les connecteurs blancs mâles des feux de jour provenant des faisceaux de câblage des feux avant et arrière aux connecteurs blancs femelles des feux de jour sur le répartiteur (voir le diagramme de câblage de la carrosserie à la page 4 pour plus de détails). Note : Les feux Fig. 13 de jour s’allument lorsque la batterie est branchée. 3. Installer le support du répartiteur et le fixer avec les vis à tête ronde de 2,6 x 8 mm fournies (2) (Fig. 12). 4. Utiliser les vis à tête ronde de 2,6 x 8 mm restantes (2) pour fixer le répartiteur sur le support (Fig. 12). 5. Branchez le câble de rupture provenant du répartiteur au connecteur situé en haut du module d’alimentation avant d’installer la carrosserie du véhicule (Fig. 13). Connecteurs de Les connecteurs de câblage feux de jour pour les feux sont étiquetés avec des numéros et/ou des couleurs. E A B 4 F PRO-SCALE ™ C PRO SCALE ® LIGHTING DISTRIBUTION DISTRIBUTION BLOCK D Part 6593 #XXXX BLOCK G H K M N Fig. 12 BCS de 2,6 x 8 mm BCS de 2,6 x 8 mm BCS de 2,6 x 8 mm BCS de 2,6 x 8 mm Câble de rupture provenant du répartiteur PORTS DE FAISCEAU DE FEUX À DEL DU RÉPARTITEUR D’ÉCLAIRAGE Lettre Colour Description Fonction A N/A Faisceau de feu de recul DEL de recul lorsque le véhicule est mis en marche arrière B N/A Faisceau de clignotant arrière DEL de clignotants arrière C Rouge Faisceau de feu arrière DEL de feux arrière, de feux d’arrêt et de clignotants arrière intégrés G Blanc Faisceau de phares DEL de phares et DEL de feux de position avant H Blanc Faisceau de clignotants avant DEL de clignotants avant K N/A Faisceau de feu d’arrêt arrière haut DEL de feu d’arrêt haut Connecteurs de feux de jour DEL de feux de jour N/A N/A DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE LA CARROSSERIE Câblage de la carrosserie (vue du dessous de la carrosserie) Carte de circuits imprimés des feux avant droit Carte de circuits imprimés des feux avant gauche Z AVANT Z Acheminer les câbles par-dessus le verrouillage pour éviter tout dommage. Z Z Part 6593X H K M N C Vue de montage réelle. Face du répartiteur indiquée dans le diagramme pour plus de clarté. Câble de séparation vers le module d’alimentation d’éclairage sur le châssis D F G A B A Feux de jour B PRO SCALE ® LIGHTING DISTRIBUTION BLOCK E K Feux de jour Z Z = emplacements des attaches en Z Z Carte de circuits imprimés des feux arrière/clignotants/ feux d’arrêt et des feux de recul droit Z Carte de circuits imprimés des feux arrière/clignotants/ feux d’arrêt et des feux de recul gauche Acheminer les câbles par-dessus le verrouillage pour éviter tout dommage. 5 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE D’ÉCLAIRAGE CLIGNOTANTS MAXX LINK IN OUT MOTOR SENSOR RX IN Les clignotants sont activés par défaut. Pour désactiver les clignotants, appuyez et relâchez deux fois rapidement le bouton Signal du module d’alimentation d’éclairage Pro Scale. Les deux DEL du clignotant gauche clignoteront une fois, puis les deux DEL du clignotant droit clignoteront une fois pour indiquer que les clignotants sont désactivés. Pour réactiver les clignotants : Appuyez et relâchez à nouveau rapidement deux fois le bouton Signal. Les deux DEL du clignotant gauche clignoteront deux fois, puis les deux DEL du clignotant droit clignoteront deux fois pour indiquer que les clignotants sont activés. Signal Signal Select PRO SCALE ® LIGHTING POWER MODULE Part 6592 MODE Mode Select SIGNAL Utiliser le bouton Signal situé sur le module d’alimentation d’éclairage Pro Scale pour allumer et éteindre les feux de détresse. AUX POWER FEUX DE DÉTRESSE 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Utilisez le bouton Mode bdu module d’éclairage Pro-Scale pour passer d’un mode d’éclairage à un autre (de Mode faisceau bas à Mode faisceau élevé au Mode de jour). Mode SÉLECTION DU MODE DES PHARES Sélection Action Feux de croisement Par défaut Feux de route Appuyez sur Mode puis relâchez Phares de jour (Arrêt) Appuyez sur Mode puis relâchez à nouveau Sélection Action Feux de détresse allumés Appuyez sur Signal puis relâchez une fois Feux de détresse éteints Appuyez sur Signal puis relâchez à nouveau Désactiver les clignotants Activer les clignotants Appuyez sur Signal puis relâchez deux fois rapidement Appuyez sur Signal puis relâchez deux fois rapidement à nouveau FONCTIONNEMENT DES CLIGNOTANTS Véhicule à l’arrêt, tournez le volant du transmetteur (à gauche ou à droite) pour allumer les DEL. Les DEL des clignotants continueront à clignoter si le volant est tourné dans cette même direction ou reste en position neutre. Tournez le volant dans la direction opposée pour annuler le clignotant. APPENDIX CÂBLAGE DU CÂBLE DE LIAISON MAXX SCHÉMA DE CÂBLAGE AVEC CENTRE ÉLECTRIQUE À BUS EXTERNE À HAUT RENDEMENT Utilisez le the câble de liaison MAXX® inclus pour connecter le module d’alimentation d’éclairage au récepteur. (pièce nº 2262, vendue séparément)) Module d’alimentation d’éclairage Le câble de liaison MAXX est conçu pour fonctionner avec le module sans fil Traxxas Link™ (pièce n° 6511, vendu séparément) afin d’assurer la fonctionnalité de l’application Traxxas Link pour des commandes et des configurations d’éclairage personnalisées. Câble de liaison MAXX® Certains modèles peuvent nécessiter une mise à jour du logiciel du récepteur TQi via l’application Traxxas Link (module sans fil Traxxas Link requis). ESC CH2 Recépteur Module sans fil Traxxas Link (pièce #6511, vendu séparément) 6V 50mA BEC GARANTIE Renseignements sur la garantie Les composants électroniques de Traxxas sont garantis exempts de tout vice de matière et fabrication pour une période de 30 jours à compter de la date d’achat. Limitations: Toute garantie ne couvre pas le remplacement des pièces et des composants endommagés par mauvais traitement, négligence, utilisation incorrecte ou déraisonnable, collisions, inondation ou humidité excessive, dégradations chimiques, entretien incorrect ou irrégulier, accident, modifications non autorisées, ni des articles qui sont considérés consommables. Traxxas n’assume pas les frais d’expédition ou de transport d’un composant défectueux à partir de vos locaux jusqu’aux nôtres. Garantie des composants électroniques à vie de Traxxas Après la date d’expiration de la période de garantie, Traxxas répare les composants électroniques pour un forfait. Veuillez consulter le site Traxxas.com/support pour connaître le barème actuel des coûts et frais liés à la garantie. Les réparations couvertes sont limitées aux composants non mécaniques qui n’ont PAS été mal traités, incorrectement utilisés, ou soumis à des actes de négligence. Tout produit endommagé intentionnellement à la suite de mauvais traitements, d’une utilisation incorrecte ou d’un mauvais entretien peuvent faire l’objet de frais supplémentaires. La responsabilité de Traxxas ne sera en aucun cas 6 supérieure au prix d’achat réel de ce produit. Pour être remplacé, le produit doit être retourné en état tout neuf, accompagné de l’emballage et du reçu détaillé de l’achat. Téléchargez et installez les dernières mises à jour du micrologiciel, modifier les réglages du module et avoir accès à des fonctions supplémentaires en utilisant l’application Traxxas Link (disponible sur Apple App StoreSM ou sur Google Play™). Le transmetteur TQi et le module sans fil de Traxxas sont requis (pièce n° 6511, vendue séparément). Ce dispositif est conforme aux règles de FCC Part 15 et IC RSS-210 dans les conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent mener à un fonctionnement non souhaité. Pour consulter les brevets et des renseignements sur les brevets en attente, rendez-vous sur Traxxas.com/pat App Store est une marque de service de Apple inc. Google Play est une marque de commerce de Google Inc. Ford® et Bronco® sont des marques de commerce de Ford Motor Company. Tous les droits d’auteur et les marques de commerce sont utilisés sous licence par Traxxas.