Endres+Hauser Liquiport 2000 active cooling Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Endres+Hauser Liquiport 2000 active cooling Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de mise en service
Liquiport 2000
Active cooling
BA166R/14/fr/03.04
Liquiport 2000 Active cooling
Mise en service condensée
Pour une mise en service simple et rapide.
Conseils de sécurité
page 4
⇓
Montage
page 7
⇓
Interface utilisateur
page 9
⇓
Mise en service
page 10
Vous trouverez ici la procédure de mise en service.
⇓
Maintenance
page 10
(voir également le chapitre correspondant
dans le manuel de mise en service standard !)
2
Endress+Hauser
Liquiport 2000 Active cooling
Sommaire
Sommaire
1
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage, mise en service, exploitation . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de sécurité utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1
3.2
Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réception de marchandises, transport, stockage . . . . 7
4
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1
4.2
4.3
Configuration en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1.1 Réfrigération active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Validation des messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . 10
5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.1
5.2
Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . 10
Mettre l'appareil sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6
Maintenance et nettoyage . . . . . . . . . 10
7
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 11
8.1
8.2
8.3
8.5
8.6
Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreurs de process . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs process sans messages . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 14
9.1
9.2
9.3
9.4
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.1 Marque CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.2 Normes et directives externes . . . . . . . . . .
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . .
9.5
4
4
4
5
5
11
11
11
12
13
14
14
14
14
14
15
15
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Endress+Hauser
3
Conseils de sécurité
Liquiport 2000 Active cooling
1
Conseils de sécurité
Pour un fonctionnement sûr et sans danger du Liquiport, il faut avoir lu le présent manuel de mise
en service et respecté les conseils de sécurité.
1.1
Utilisation conforme
La partie inférieure sert uniquement d'unité de réfrigération pour produits liquides en association
avec le Liquiport 2000. Le four de régénération sert à régénérer l'unité de réfrigération après un
cycle de réfrigération. La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages résultant d'une
utilisation non conforme. L'appareil peut être source de danger s'il n'est pas utilisé correctement. Si
le fonctionnement présente un danger (par ex. dommages visibles), mettre l'appareil
immédiatement hors service et le protéger contre toute utilisation intempestive.
– L'unité de réfrigération et le four de régénération ne doivent en aucun cas être utilisés en zone
explosive !
– La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation non conforme.
L'appareil ne doit être ni transformé ni converti en une autre version.
1.2
Montage, mise en service, exploitation
Le Liquiport 2000 a été construit selon les derniers progrès de la technique en matière de sécurité
de fonctionnement et satisfait aux directives européennes en vigueur. Il peut être source de danger
s'il n'est pas utilisé correctement.
Le montage, la mise en service et la maintenance de l'appareil ne doivent être réalisés que par du
personnel spécialisé et formé. Ce personnel doit impérativement avoir lu et compris les instructions
de ce manuel de mise en service et les suivre. L'appareil ne peut être utilisé que par des personnes
habilitées.
#
Danger !
• Seul le SAV E+H est autorisé à ouvrir l'appareil ! En cas de panne non réparable, il faut mettre
l'appareil hors tension et le protéger contre toute mise en service involontaire.
• En cas de détérioration du boîtier ou de parties du boîtier (par ex. l'unité de commande), il faut
mettre l'appareil immédiatement hors service et le protéger de toute mise en service involontaire.
1.3
Sécurité de fonctionnement
Fonctionnement
Avertissements : surfaces chaudes sur la partie inférieure et le four de régénération ! Ne faire
fonctionner que sur des surfaces stables et non inflammables ! Ne pas stocker de matériaux
inflammables à proximité ! Veiller à ce que la ventilation soit suffisante ! En tant que sectionneur,
la zone de raccordement (connecteur) doit être accessible. Raccordement uniquement à des
connecteurs réseau avec fil de terre.
Réparations
Les réparations non décrites dans le présent manuel doivent uniquement être effectuées par le
fabricant ou le service après-vente d'Endress+Hauser.
Sécurité anti-parasite
Le système est conforme aux directives générales de sécurité selon EN 61010-1 et aux exigences
CEM selon EN 61326.
Marquage CE selon les directives 89/336/CEE (CEM) et 73/237/CEE (directive "basse tension").
Progrès technique
Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions
techniques sans avis préalable. Pour tout renseignement concernant les activités ou d'éventuelles
mises à jour du présent manuel, veuillez contacter votre agence Endress+Hauser.
4
Endress+Hauser
Liquiport 2000 Active cooling
Conseils de sécurité
1.4
Retour de matériel
Avant de retourner un appareil à Endress+Hauser, par ex. pour réparation, il convient de prendre
les mesures suivantes :
• Toujours joindre la Déclaration de décontamination dûment complétée, faute de quoi
Endress+Hauser ne pourra transporter, contrôler ou réparer l'appareil retourné.
• Le cas échéant, joindre les consignes de manipulations spéciales, par ex. une fiche de données de
sécurité selon EN 91/155/CEE.
• Eliminer tous les dépôts de produit, en veillant plus particulièrement aux rainures des joints et
aux fentes dans lesquelles le produit peut former des dépôts. Ceci est particulièrement important
lorsqu'il s'agit d'un produit dangereux pour la santé, par ex. inflammable, toxique, corrosif,
cancérigène, etc.
!
"
Remarque !
Vous trouverez un exemplaire de la "Déclaration de décontamination" à la fin de ce manuel.
Attention !
• Ne retournez aucun appareil s'il ne vous est pas possible d'éliminer totalement tout résidu de
matières dangereuses pour la santé, par ex. dépôts de produit ayant pénétré dans les fentes ou
diffusé dans la matière synthétique.
• Les frais occasionnés par une éventuelle mise au rebut de l'appareil ou des dommages corporels
(brûlures, etc) dus à un nettoyage insuffisant seront à la charge du propriétaire de l'appareil.
Pour un retour de matériel, par ex. en cas de réparation, l'appareil doit être protégé dans un
emballage adéquat. L'emballage d'origine offre une protection optimale. Seul le SAV E+H est
habilité à effectuer des réparations. Vous trouverez les coordonnées du SAV au dos de ce manuel.
!
Remarque !
Si vous devez retourner l'appareil pour réparation, veuillez joindre une feuille sur laquelle figure la
description des défauts et l'application concernée.
1.5
Symboles de sécurité utilisés
Les conseils de sécurité contenus dans ce manuel sont accompagnés des symboles de sécurité
suivants :
"
#
!
Attention !
Ce symbole signale les actions ou procédures risquant d'entraîner un dysfonctionnement ou la
destruction de l'appareil si elles n'ont pas été menées correctement.
Danger !
Ce symbole signale les actions ou procédures risquant d'entraîner des dommages corporels ou la
destruction de l'appareil ou présentant un risque pour la sécurité si elles n'ont pas été menées
correctement.
Remarque !
Ce symbole signale les actions ou procédures susceptibles de perturber indirectement le
fonctionnement de l'appareil ou de générer des réactions imprévues si elles n'ont pas été menées
correctement.
Attention, surface chaude !
Endress+Hauser
5
Identification
Liquiport 2000 Active cooling
2
Identification
2.1
Désignation de l'appareil
Comparez la plaque signalétique sur l'appareil à la figure suivante :
Regenerationsofen
a
b
d
e
c
f
Order Code: RPT20A-HC
Ser.No.:
XXX
Spec.:
XXX
U:
P:
230 V, 50-60 Hz
2100 W
Made in Germany D-87484 Nesselwang
Fig. 1 :
Unterteil mit aktiver Kühlung
a
b
c
Order Code: RPT20A-HD
Ser.No.:
XXX
Spec.:
XXX
d
Made in Germany D-87484 Nesselwang
Plaque signalétique de gauche : four de régénération ; plaque signalétique de droite : partie inférieure
(exemple)
Pos. a : Désignation de l'appareil
Pos. b : Référence de commande
Pos. c : Numéro de série de l'appareil
Pos. d : Numéro de commande
Pos. e : Tension d'alimentation, fréquence du secteur
Pos. f : Puissance consommée
2.2
Contenu de la livraison
En plus du contenu de livraison indiqué dans le manuel de mise en service standard, vérifiez à l'aide
de la liste de colisage et du bon de commande que la livraison est complète :
• Four de régénération pour réfrigération active
• Unité de réfrigération
• Manuel de mise en service
• Accessoires (voir chap. 8 "Accessoires" )
6
Endress+Hauser
Liquiport 2000 Active cooling
Montage
3
!
Montage
Remarque !
L'appareil est livré prémonté. Les travaux de montage ne sont pas nécessaires !
3.1
Montage en bref
Four de régénération :
Fig. 2 :
Four de régénération
Vue de face (gauche) :
1 : Ventilateur
2 : Chemise de chauffage
3 : Fermetures à genouillère
4 : Socle
Vue de dessus (droite) :
5 : DEL verte et rouge
6 : Touche de mise en service
7 : Cadre
3.2
Réception de marchandises, transport, stockage
Soulever et transporter le four de régénération uniquement par le cadre (voir fig. 2, position 7).
Endress+Hauser
7
Configuration
Liquiport 2000 Active cooling
4
Configuration
4.1
Configuration en bref
4.1.1
Réfrigération active
La réfrigération est activée par l'ouverture de la soupape. La soupape est ouverte lorsque le culbuteur
est en position "ON" (voir fig. 3, B).
Lors de la fermeture de la soupape, le process de réfrigération s'arrête. La soupape est fermée lorsque
le culbuteur est en position "OFF" (voir fig. 3, B).
Refrigeration
On
Off
A
Refrigeration
On
Off
Refrigeration
On
Off
B
Fig. 3 :
8
Démarrage (B) et arrêt (A) de la réfrigération active
Endress+Hauser
Liquiport 2000 Active cooling
Configuration
4.1.2
Four de régénération
Le four de régénération est mis en service à l'aide du commutateur (voir fig. 4, a). Un programme
de régénération automatique est alors lancé, il dure env. 9 heures.
Fig. 4 :
Démarrage du four de régénération
a = Touche de démarrage
Attention, surface chaude !
Pendant le processus de régénération, la température interne du four peut atteindre 300 °C. Si le
four est ouvert trop tôt avant la fin du processus de régénération, il y a un risque de brûlure !
"
Attention !
Pendant la régénération de l'unité de réfrigération dans le four de régénération, la soupape doit être
FERMEE ! (voir fig. 3, position A)
4.2
Interface utilisateur
Il y a deux lampes de contrôle sur le four de régénération. Si la DEL verte est allumée en continu,
l'appareil est prêt à fonctionner. Si la DEL verte clignote, un programme de régénération est actif. A
la fin du programme, la DEL verte s'allume à nouveau en continu. Si la DEL rouge est allumée, il y
a un dysfonctionnement.
Fig. 5 :
Affichage/commande du four de régénération
a = DEL verte
b = DEL rouge
c = Touche de démarrage
Endress+Hauser
9
Mise en service
Liquiport 2000 Active cooling
4.3
Validation des messages d'erreur
La DEL rouge du four de régénération indique un dysfonctionnement. Dans ce cas, il faut relancer
le programme de régénération en appuyant sur "START".
5
Mise en service
5.1
Contrôle de l'installation et du fonctionnement
Voir également le chapitre correspondant dans le manuel de mise en service standard !
5.2
Mettre l'appareil sous tension
Pour activer la réfrigération de l'unité de réfrigération, procédez de la façon suivante :
1.
Assurez-vous que l'unité de réfrigération a été régénérée
2.
Lancez le processus de réfrigération en mettant le culbuteur sur "ON"
3.
Le processus de réfrigération peut être interrompu et arrêté à tout moment en fermant la
soupape
Pour recharger l'unité de réfrigération dans le four de régénération, procédez de la façon suivante :
1.
Assurez-vous que le culbuteur sur l'unité de réfrigération est en position "OFF" et qu'ainsi la
soupape est fermée
2.
Ouvrez le four de régénération en déverrouillant les fermetures à genouillère
3.
Mettez l'unité de réfrigération dans le four de régénération
4.
Fermez le four de régénération et verrouillez les deux fermetures à genouillère
5.
Lancez le processus de régénération en appuyant sur la touche "Start"
6.
A la fin de la régénération (après env. 9h), ouvrez le four de régénération pour refroidir
7.
L'unité de réfrigération est à présent entièrement régénérée et peut à nouveau servir à
réfrigérer des échantillons.
6
!
Maintenance et nettoyage
Remarque !
Le four de régénération ne doit pas être nettoyé au jet d'eau !
7
Accessoires
En plus des accessoires mentionnés dans le manuel de mise en service standard, sont également
disponibles les accessoires suivants :
10
Référence
Accessoires
RPT20A-HC
RPT20A-HD
Four de régénération pour réfrigération active
Partie inférieure avec réfrigération active
Endress+Hauser
Liquiport 2000 Active cooling
Suppression des défauts
8
Suppression des défauts
8.1
Recherche des défauts
La recherche des défauts doit toujours commencer par les listes de vérification suivantes, dans les
cas où un défaut survient après la mise en service ou pendant le fonctionnement. Les différentes
questions vous guident jusqu'à la cause du défaut et vous indiquent les mesures à prendre pour y
remédier.
8.2
Défaut
Cause
Mesure à prendre
La DEL rouge du four de régénération
est allumée
Dysfonctionnement de l'électronique
du four de régénération
Relancer le processus de régénération
en appuyant sur "START"
Rupture ou court-circuit du capteur
SAV E+H
Température excessive
Relancer le processus de régénération ;
si le défaut persiste : SAV E+H
Chauffage défectueux
SAV E+H
Panne de courant
Relancer le processus de régénération
en appuyant sur "START"
8.3
Endress+Hauser
Messages d'erreurs de process
Erreurs process sans messages
Défaut
Cause
Mesure à prendre
Le processus de réfrigération ne
démarre pas après l'ouverture de la
soupape
L'unité de réfrigération n'a pas été
régénérée
Régénérer l'unité de réfrigération dans
le four de régénération
Réservoir endommagé
SAV E+H
11
Suppression des défauts
Liquiport 2000 Active cooling
8.4
Pièces de rechange
Vue éclatée du four de régénération :
Fig. 6 :
Vue éclatée des pièces de rechange
Pos.
Désignation
Référence
1
Partie chauffante de droite
RPT20X-KA
2
Partie chauffante de gauche
RPT20X-KB
3
Unité de commande cpl. + câbles de liaison
RPT20X-KC
4
Unité de commande de l'électronique
RPT20X-KD
5
Ventilateur
RPT20X-KE
6
Protecteur thermique
RPT20X-KF
8.5
Retour de matériel
Avant de retourner un appareil à Endress+Hauser, par ex. pour réparation, il convient de prendre
les mesures suivantes :
• Toujours joindre une "Déclaration de décontamination" dûment complétée, faute de quoi
Endress+Hauser ne pourra transporter, contrôler ou réparer l'appareil retourné.
• Le cas échéant, joindre les consignes de manipulations spéciales, par ex. une fiche de données de
sécurité selon EN 91/155/CEE.
• Eliminer tous les dépôts de produit, en veillant plus particulièrement aux rainures des joints et
aux fentes dans lesquelles le produit peut former des dépôts. Ceci est particulièrement important
lorsqu'il s'agit d'un produit dangereux pour la santé, par ex. inflammable, toxique, corrosif,
cancérigène, etc.
!
12
Remarque !
Vous trouverez un exemplaire de la "Déclaration de décontamination" à la fin de ce manuel.
Endress+Hauser
Liquiport 2000 Active cooling
"
Suppression des défauts
Attention !
• Ne retournez aucun appareil s'il ne vous est pas possible d'éliminer totalement tout résidu de
matières dangereuses pour la santé, par ex. dépôts de produit ayant pénétré dans les fentes ou
diffusé dans la matière synthétique.
• Les frais occasionnés par une éventuelle mise au rebut de l'appareil ou des dommages corporels
(brûlures, etc) dus à un nettoyage insuffisant seront à la charge du propriétaire de l'appareil.
Pour un retour de matériel, par ex. en cas de réparation, l'appareil doit être protégé dans un
emballage adéquat. L'emballage d'origine offre une protection optimale. Seul le SAV E+H est
habilité à effectuer des réparations. Vous trouverez les coordonnées du SAV au dos de ce manuel.
!
Remarque !
Lorsque vous retournez l'appareil pour réparation, veuillez joindre une description du défaut et de
l'application.
8.6
Mise au rebut
L'appareil contient des composants électroniques qui doivent être considérés comme déchets
électroniques en cas de mise au rebut. Les directives locales de mise au rebut doivent être
respectées.
Endress+Hauser
13
Caractéristiques techniques
Liquiport 2000 Active cooling
9
Caractéristiques techniques
9.1
Alimentation
Four de régénération : 230 V ; 50 Hz ; 2100 W
Partie inférieure : pas d'alimentation auxiliaire requise !
9.2
Conditions d'utilisation
Température ambiante : 0 à 40°C
Température de stockage : -20 à 60°C
!
Remarque !
• Ne pas exposer la partie inférieure directement au soleil !
• Ne pas installer le four de régénération à l'air libre !
9.3
Construction
Dimensions :
476 mm
800 mm
324 mm
480 mm
521 mm
Fig. 7 :
Dimensions du Liquiport 2000 avec réfrigération active
Poids de la partie inférieure : 37 kg
Poids du four de régénération : 45 kg
Dimensions du four de régénération (L x l x p) : 840 x 680 x 990 mm
9.4
Certificats et agréments
9.4.1
Marque CE
L'appareil remplit les exigences légales des directives CE. Par l'apposition du sigle CE,
Endress+Hauser certifie que l'appareil a passé les différents contrôles avec succès.
14
Endress+Hauser
Liquiport 2000 Active cooling
Caractéristiques techniques
9.4.2
Normes et directives externes
• Protection du four de régénération IP20
• Protection de la partie inférieure IP65
• EN 60529 :
Protection par le boîtier (codes IP)
• EN 61010-1 :
Directives de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de
laboratoire (appareils Endress+Hauser)
• EN 61326 (IEC 61326) :
Compatibilité électromagnétique (exigences CEM)
• 89/336/CEE
Directives CEM
• 73/237/CEE
Directives en matière de basse tension
9.5
Documentation complémentaire
• Brochure "Préleveurs" (FA 001R)
• Information technique "Liquiport 2000" (TI 084R)
• Manuel de mise en service "Liquiport 2000" (BA 116R)
Endress+Hauser
15
Liquiport 2000 Active cooling
Index
Index
D
Déclaration de décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
F
Four de régénération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
L
Liste de vérification pour la recherche des défauts . . . . . . . 11
M
Marque CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
N
Normes et directives externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
P
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
R
Réfrigération active. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
U
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16
Endress+Hauser
Déclaration de décontamination
Cher client,
conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de cette
"Déclaration de décontamination" signée, avant de pouvoir traiter votre commande. Par conséquent, nous vous prions de joindre la
présente déclataion dûment complétée aux documents de transport. Le cas échéant, veuillez également joindre les fiches de données
de sécurité complémentaires et/ou les instructions spéciales de manipulation.
Type d'appareil/capteur :
N° de série :
Produit / concentration :
Température :
Pression :
Nettoyé avec :
Conductivité :
Viscosité :
Avertissements pour le produit utilisé (cochez les cases appropriées)
SAFE
radioactif
explosif
corrosif
toxique
dangereux
pour la santé
dangereux
pour
l'environnement
comburant
sans danger
Motif du retour
Informations sur la société
Société :
Contact :
Service :
Adresse :
Téléphone :
Fax / e-mail :
Votre n° de commande :
Par la présente, nous certifions que les appareils retournés ont été nettoyés et décontaminés conformément aux directives de sécurité
en vigueur et ne présentent donc aucun risque pour la santé ou la sécurité.
(Lieu, date)
Plus d'informations sur les services et les réparations sur :
www.services.endress.com
(Cachet et signature obligatoire)
BA166R/14/fr/03.04
FM+SGML6.0 ProMoDo

Manuels associés