▼
Scroll to page 2
of
20
Manuel de mise en service Liquiport 2000 Active cooling BA166R/14/fr/03.04 Liquiport 2000 Active cooling Mise en service condensée Pour une mise en service simple et rapide. Conseils de sécurité page 4 ⇓ Montage page 7 ⇓ Interface utilisateur page 9 ⇓ Mise en service page 10 Vous trouverez ici la procédure de mise en service. ⇓ Maintenance page 10 (voir également le chapitre correspondant dans le manuel de mise en service standard !) 2 Endress+Hauser Liquiport 2000 Active cooling Sommaire Sommaire 1 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage, mise en service, exploitation . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de sécurité utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 3.2 Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Réception de marchandises, transport, stockage . . . . 7 4 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1 4.2 4.3 Configuration en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1.1 Réfrigération active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Validation des messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . 10 5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.1 5.2 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . 10 Mettre l'appareil sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6 Maintenance et nettoyage . . . . . . . . . 10 7 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 11 8.1 8.2 8.3 8.5 8.6 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d'erreurs de process . . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs process sans messages . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 14 9.1 9.2 9.3 9.4 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.1 Marque CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.2 Normes et directives externes . . . . . . . . . . Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . 9.5 4 4 4 5 5 11 11 11 12 13 14 14 14 14 14 15 15 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Endress+Hauser 3 Conseils de sécurité Liquiport 2000 Active cooling 1 Conseils de sécurité Pour un fonctionnement sûr et sans danger du Liquiport, il faut avoir lu le présent manuel de mise en service et respecté les conseils de sécurité. 1.1 Utilisation conforme La partie inférieure sert uniquement d'unité de réfrigération pour produits liquides en association avec le Liquiport 2000. Le four de régénération sert à régénérer l'unité de réfrigération après un cycle de réfrigération. La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation non conforme. L'appareil peut être source de danger s'il n'est pas utilisé correctement. Si le fonctionnement présente un danger (par ex. dommages visibles), mettre l'appareil immédiatement hors service et le protéger contre toute utilisation intempestive. – L'unité de réfrigération et le four de régénération ne doivent en aucun cas être utilisés en zone explosive ! – La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation non conforme. L'appareil ne doit être ni transformé ni converti en une autre version. 1.2 Montage, mise en service, exploitation Le Liquiport 2000 a été construit selon les derniers progrès de la technique en matière de sécurité de fonctionnement et satisfait aux directives européennes en vigueur. Il peut être source de danger s'il n'est pas utilisé correctement. Le montage, la mise en service et la maintenance de l'appareil ne doivent être réalisés que par du personnel spécialisé et formé. Ce personnel doit impérativement avoir lu et compris les instructions de ce manuel de mise en service et les suivre. L'appareil ne peut être utilisé que par des personnes habilitées. # Danger ! • Seul le SAV E+H est autorisé à ouvrir l'appareil ! En cas de panne non réparable, il faut mettre l'appareil hors tension et le protéger contre toute mise en service involontaire. • En cas de détérioration du boîtier ou de parties du boîtier (par ex. l'unité de commande), il faut mettre l'appareil immédiatement hors service et le protéger de toute mise en service involontaire. 1.3 Sécurité de fonctionnement Fonctionnement Avertissements : surfaces chaudes sur la partie inférieure et le four de régénération ! Ne faire fonctionner que sur des surfaces stables et non inflammables ! Ne pas stocker de matériaux inflammables à proximité ! Veiller à ce que la ventilation soit suffisante ! En tant que sectionneur, la zone de raccordement (connecteur) doit être accessible. Raccordement uniquement à des connecteurs réseau avec fil de terre. Réparations Les réparations non décrites dans le présent manuel doivent uniquement être effectuées par le fabricant ou le service après-vente d'Endress+Hauser. Sécurité anti-parasite Le système est conforme aux directives générales de sécurité selon EN 61010-1 et aux exigences CEM selon EN 61326. Marquage CE selon les directives 89/336/CEE (CEM) et 73/237/CEE (directive "basse tension"). Progrès technique Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Pour tout renseignement concernant les activités ou d'éventuelles mises à jour du présent manuel, veuillez contacter votre agence Endress+Hauser. 4 Endress+Hauser Liquiport 2000 Active cooling Conseils de sécurité 1.4 Retour de matériel Avant de retourner un appareil à Endress+Hauser, par ex. pour réparation, il convient de prendre les mesures suivantes : • Toujours joindre la Déclaration de décontamination dûment complétée, faute de quoi Endress+Hauser ne pourra transporter, contrôler ou réparer l'appareil retourné. • Le cas échéant, joindre les consignes de manipulations spéciales, par ex. une fiche de données de sécurité selon EN 91/155/CEE. • Eliminer tous les dépôts de produit, en veillant plus particulièrement aux rainures des joints et aux fentes dans lesquelles le produit peut former des dépôts. Ceci est particulièrement important lorsqu'il s'agit d'un produit dangereux pour la santé, par ex. inflammable, toxique, corrosif, cancérigène, etc. ! " Remarque ! Vous trouverez un exemplaire de la "Déclaration de décontamination" à la fin de ce manuel. Attention ! • Ne retournez aucun appareil s'il ne vous est pas possible d'éliminer totalement tout résidu de matières dangereuses pour la santé, par ex. dépôts de produit ayant pénétré dans les fentes ou diffusé dans la matière synthétique. • Les frais occasionnés par une éventuelle mise au rebut de l'appareil ou des dommages corporels (brûlures, etc) dus à un nettoyage insuffisant seront à la charge du propriétaire de l'appareil. Pour un retour de matériel, par ex. en cas de réparation, l'appareil doit être protégé dans un emballage adéquat. L'emballage d'origine offre une protection optimale. Seul le SAV E+H est habilité à effectuer des réparations. Vous trouverez les coordonnées du SAV au dos de ce manuel. ! Remarque ! Si vous devez retourner l'appareil pour réparation, veuillez joindre une feuille sur laquelle figure la description des défauts et l'application concernée. 1.5 Symboles de sécurité utilisés Les conseils de sécurité contenus dans ce manuel sont accompagnés des symboles de sécurité suivants : " # ! Attention ! Ce symbole signale les actions ou procédures risquant d'entraîner un dysfonctionnement ou la destruction de l'appareil si elles n'ont pas été menées correctement. Danger ! Ce symbole signale les actions ou procédures risquant d'entraîner des dommages corporels ou la destruction de l'appareil ou présentant un risque pour la sécurité si elles n'ont pas été menées correctement. Remarque ! Ce symbole signale les actions ou procédures susceptibles de perturber indirectement le fonctionnement de l'appareil ou de générer des réactions imprévues si elles n'ont pas été menées correctement. Attention, surface chaude ! Endress+Hauser 5 Identification Liquiport 2000 Active cooling 2 Identification 2.1 Désignation de l'appareil Comparez la plaque signalétique sur l'appareil à la figure suivante : Regenerationsofen a b d e c f Order Code: RPT20A-HC Ser.No.: XXX Spec.: XXX U: P: 230 V, 50-60 Hz 2100 W Made in Germany D-87484 Nesselwang Fig. 1 : Unterteil mit aktiver Kühlung a b c Order Code: RPT20A-HD Ser.No.: XXX Spec.: XXX d Made in Germany D-87484 Nesselwang Plaque signalétique de gauche : four de régénération ; plaque signalétique de droite : partie inférieure (exemple) Pos. a : Désignation de l'appareil Pos. b : Référence de commande Pos. c : Numéro de série de l'appareil Pos. d : Numéro de commande Pos. e : Tension d'alimentation, fréquence du secteur Pos. f : Puissance consommée 2.2 Contenu de la livraison En plus du contenu de livraison indiqué dans le manuel de mise en service standard, vérifiez à l'aide de la liste de colisage et du bon de commande que la livraison est complète : • Four de régénération pour réfrigération active • Unité de réfrigération • Manuel de mise en service • Accessoires (voir chap. 8 "Accessoires" ) 6 Endress+Hauser Liquiport 2000 Active cooling Montage 3 ! Montage Remarque ! L'appareil est livré prémonté. Les travaux de montage ne sont pas nécessaires ! 3.1 Montage en bref Four de régénération : Fig. 2 : Four de régénération Vue de face (gauche) : 1 : Ventilateur 2 : Chemise de chauffage 3 : Fermetures à genouillère 4 : Socle Vue de dessus (droite) : 5 : DEL verte et rouge 6 : Touche de mise en service 7 : Cadre 3.2 Réception de marchandises, transport, stockage Soulever et transporter le four de régénération uniquement par le cadre (voir fig. 2, position 7). Endress+Hauser 7 Configuration Liquiport 2000 Active cooling 4 Configuration 4.1 Configuration en bref 4.1.1 Réfrigération active La réfrigération est activée par l'ouverture de la soupape. La soupape est ouverte lorsque le culbuteur est en position "ON" (voir fig. 3, B). Lors de la fermeture de la soupape, le process de réfrigération s'arrête. La soupape est fermée lorsque le culbuteur est en position "OFF" (voir fig. 3, B). Refrigeration On Off A Refrigeration On Off Refrigeration On Off B Fig. 3 : 8 Démarrage (B) et arrêt (A) de la réfrigération active Endress+Hauser Liquiport 2000 Active cooling Configuration 4.1.2 Four de régénération Le four de régénération est mis en service à l'aide du commutateur (voir fig. 4, a). Un programme de régénération automatique est alors lancé, il dure env. 9 heures. Fig. 4 : Démarrage du four de régénération a = Touche de démarrage Attention, surface chaude ! Pendant le processus de régénération, la température interne du four peut atteindre 300 °C. Si le four est ouvert trop tôt avant la fin du processus de régénération, il y a un risque de brûlure ! " Attention ! Pendant la régénération de l'unité de réfrigération dans le four de régénération, la soupape doit être FERMEE ! (voir fig. 3, position A) 4.2 Interface utilisateur Il y a deux lampes de contrôle sur le four de régénération. Si la DEL verte est allumée en continu, l'appareil est prêt à fonctionner. Si la DEL verte clignote, un programme de régénération est actif. A la fin du programme, la DEL verte s'allume à nouveau en continu. Si la DEL rouge est allumée, il y a un dysfonctionnement. Fig. 5 : Affichage/commande du four de régénération a = DEL verte b = DEL rouge c = Touche de démarrage Endress+Hauser 9 Mise en service Liquiport 2000 Active cooling 4.3 Validation des messages d'erreur La DEL rouge du four de régénération indique un dysfonctionnement. Dans ce cas, il faut relancer le programme de régénération en appuyant sur "START". 5 Mise en service 5.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Voir également le chapitre correspondant dans le manuel de mise en service standard ! 5.2 Mettre l'appareil sous tension Pour activer la réfrigération de l'unité de réfrigération, procédez de la façon suivante : 1. Assurez-vous que l'unité de réfrigération a été régénérée 2. Lancez le processus de réfrigération en mettant le culbuteur sur "ON" 3. Le processus de réfrigération peut être interrompu et arrêté à tout moment en fermant la soupape Pour recharger l'unité de réfrigération dans le four de régénération, procédez de la façon suivante : 1. Assurez-vous que le culbuteur sur l'unité de réfrigération est en position "OFF" et qu'ainsi la soupape est fermée 2. Ouvrez le four de régénération en déverrouillant les fermetures à genouillère 3. Mettez l'unité de réfrigération dans le four de régénération 4. Fermez le four de régénération et verrouillez les deux fermetures à genouillère 5. Lancez le processus de régénération en appuyant sur la touche "Start" 6. A la fin de la régénération (après env. 9h), ouvrez le four de régénération pour refroidir 7. L'unité de réfrigération est à présent entièrement régénérée et peut à nouveau servir à réfrigérer des échantillons. 6 ! Maintenance et nettoyage Remarque ! Le four de régénération ne doit pas être nettoyé au jet d'eau ! 7 Accessoires En plus des accessoires mentionnés dans le manuel de mise en service standard, sont également disponibles les accessoires suivants : 10 Référence Accessoires RPT20A-HC RPT20A-HD Four de régénération pour réfrigération active Partie inférieure avec réfrigération active Endress+Hauser Liquiport 2000 Active cooling Suppression des défauts 8 Suppression des défauts 8.1 Recherche des défauts La recherche des défauts doit toujours commencer par les listes de vérification suivantes, dans les cas où un défaut survient après la mise en service ou pendant le fonctionnement. Les différentes questions vous guident jusqu'à la cause du défaut et vous indiquent les mesures à prendre pour y remédier. 8.2 Défaut Cause Mesure à prendre La DEL rouge du four de régénération est allumée Dysfonctionnement de l'électronique du four de régénération Relancer le processus de régénération en appuyant sur "START" Rupture ou court-circuit du capteur SAV E+H Température excessive Relancer le processus de régénération ; si le défaut persiste : SAV E+H Chauffage défectueux SAV E+H Panne de courant Relancer le processus de régénération en appuyant sur "START" 8.3 Endress+Hauser Messages d'erreurs de process Erreurs process sans messages Défaut Cause Mesure à prendre Le processus de réfrigération ne démarre pas après l'ouverture de la soupape L'unité de réfrigération n'a pas été régénérée Régénérer l'unité de réfrigération dans le four de régénération Réservoir endommagé SAV E+H 11 Suppression des défauts Liquiport 2000 Active cooling 8.4 Pièces de rechange Vue éclatée du four de régénération : Fig. 6 : Vue éclatée des pièces de rechange Pos. Désignation Référence 1 Partie chauffante de droite RPT20X-KA 2 Partie chauffante de gauche RPT20X-KB 3 Unité de commande cpl. + câbles de liaison RPT20X-KC 4 Unité de commande de l'électronique RPT20X-KD 5 Ventilateur RPT20X-KE 6 Protecteur thermique RPT20X-KF 8.5 Retour de matériel Avant de retourner un appareil à Endress+Hauser, par ex. pour réparation, il convient de prendre les mesures suivantes : • Toujours joindre une "Déclaration de décontamination" dûment complétée, faute de quoi Endress+Hauser ne pourra transporter, contrôler ou réparer l'appareil retourné. • Le cas échéant, joindre les consignes de manipulations spéciales, par ex. une fiche de données de sécurité selon EN 91/155/CEE. • Eliminer tous les dépôts de produit, en veillant plus particulièrement aux rainures des joints et aux fentes dans lesquelles le produit peut former des dépôts. Ceci est particulièrement important lorsqu'il s'agit d'un produit dangereux pour la santé, par ex. inflammable, toxique, corrosif, cancérigène, etc. ! 12 Remarque ! Vous trouverez un exemplaire de la "Déclaration de décontamination" à la fin de ce manuel. Endress+Hauser Liquiport 2000 Active cooling " Suppression des défauts Attention ! • Ne retournez aucun appareil s'il ne vous est pas possible d'éliminer totalement tout résidu de matières dangereuses pour la santé, par ex. dépôts de produit ayant pénétré dans les fentes ou diffusé dans la matière synthétique. • Les frais occasionnés par une éventuelle mise au rebut de l'appareil ou des dommages corporels (brûlures, etc) dus à un nettoyage insuffisant seront à la charge du propriétaire de l'appareil. Pour un retour de matériel, par ex. en cas de réparation, l'appareil doit être protégé dans un emballage adéquat. L'emballage d'origine offre une protection optimale. Seul le SAV E+H est habilité à effectuer des réparations. Vous trouverez les coordonnées du SAV au dos de ce manuel. ! Remarque ! Lorsque vous retournez l'appareil pour réparation, veuillez joindre une description du défaut et de l'application. 8.6 Mise au rebut L'appareil contient des composants électroniques qui doivent être considérés comme déchets électroniques en cas de mise au rebut. Les directives locales de mise au rebut doivent être respectées. Endress+Hauser 13 Caractéristiques techniques Liquiport 2000 Active cooling 9 Caractéristiques techniques 9.1 Alimentation Four de régénération : 230 V ; 50 Hz ; 2100 W Partie inférieure : pas d'alimentation auxiliaire requise ! 9.2 Conditions d'utilisation Température ambiante : 0 à 40°C Température de stockage : -20 à 60°C ! Remarque ! • Ne pas exposer la partie inférieure directement au soleil ! • Ne pas installer le four de régénération à l'air libre ! 9.3 Construction Dimensions : 476 mm 800 mm 324 mm 480 mm 521 mm Fig. 7 : Dimensions du Liquiport 2000 avec réfrigération active Poids de la partie inférieure : 37 kg Poids du four de régénération : 45 kg Dimensions du four de régénération (L x l x p) : 840 x 680 x 990 mm 9.4 Certificats et agréments 9.4.1 Marque CE L'appareil remplit les exigences légales des directives CE. Par l'apposition du sigle CE, Endress+Hauser certifie que l'appareil a passé les différents contrôles avec succès. 14 Endress+Hauser Liquiport 2000 Active cooling Caractéristiques techniques 9.4.2 Normes et directives externes • Protection du four de régénération IP20 • Protection de la partie inférieure IP65 • EN 60529 : Protection par le boîtier (codes IP) • EN 61010-1 : Directives de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire (appareils Endress+Hauser) • EN 61326 (IEC 61326) : Compatibilité électromagnétique (exigences CEM) • 89/336/CEE Directives CEM • 73/237/CEE Directives en matière de basse tension 9.5 Documentation complémentaire • Brochure "Préleveurs" (FA 001R) • Information technique "Liquiport 2000" (TI 084R) • Manuel de mise en service "Liquiport 2000" (BA 116R) Endress+Hauser 15 Liquiport 2000 Active cooling Index Index D Déclaration de décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 F Four de régénération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 L Liste de vérification pour la recherche des défauts . . . . . . . 11 M Marque CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 N Normes et directives externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 P Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 R Réfrigération active. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 U Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 16 Endress+Hauser Déclaration de décontamination Cher client, conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de cette "Déclaration de décontamination" signée, avant de pouvoir traiter votre commande. Par conséquent, nous vous prions de joindre la présente déclataion dûment complétée aux documents de transport. Le cas échéant, veuillez également joindre les fiches de données de sécurité complémentaires et/ou les instructions spéciales de manipulation. Type d'appareil/capteur : N° de série : Produit / concentration : Température : Pression : Nettoyé avec : Conductivité : Viscosité : Avertissements pour le produit utilisé (cochez les cases appropriées) SAFE radioactif explosif corrosif toxique dangereux pour la santé dangereux pour l'environnement comburant sans danger Motif du retour Informations sur la société Société : Contact : Service : Adresse : Téléphone : Fax / e-mail : Votre n° de commande : Par la présente, nous certifions que les appareils retournés ont été nettoyés et décontaminés conformément aux directives de sécurité en vigueur et ne présentent donc aucun risque pour la santé ou la sécurité. (Lieu, date) Plus d'informations sur les services et les réparations sur : www.services.endress.com (Cachet et signature obligatoire) BA166R/14/fr/03.04 FM+SGML6.0 ProMoDo