Endres+Hauser FDM Field Data Manager Software MS20, MS21 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels100 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
100
BA00288R/14/FR/05.14 Products Solutions Version de software : V1.02.00.17 Manuel de mise en service Logiciel d'exploitation FDM Logiciel PC Field Data Manager MS20 Gestion des données et visualisation Services Liste de révision Version du manuel de mise en service Version du logiciel A partir de la version V1.00.00.06 A partir de la version V1.01.00.00 A partir de la version V1.01.01.xx 13.10 01.11 02.12 03.13 A partir de la version V1.01.02.xx 04.13 A partir de la version V1.02.00.xx 05.14 A partir de la version V1.02.00.17 Modifications Date 09.2010 Extensions de software 02.2011 Extensions de software 01.2012 Nouveaux appareils pris en charge ; Version Essential/Professional ; Correction des bugs ; Optimisation des performances de la base de données Possibilité d'imprimer une courbe sur plusieurs pages ; Correction des bugs Prise en charge de Windows 8 ; Correction des bugs 07.2013 12.2013 09.2014 Comparaison des versions Le tableau suivant donne une vue d'ensemble des différentes fonctions et caractéristiques de chaque variante du logiciel : Fonction/Caractéristique Version Essential Version de démo (limitée à 90 jours) Version Professional Ecograph RSG20 Ecograph A RSG22 Ecograph C RSG24 Bases de données prises en charge : Postgre SQL Oracle TM TM Microsoft SQL Server TM Appareils pris en charge : Ecograph T RSG30 Ecograph T RSG35 Memograph RSG10 Memograph S RSG12 Memograph M RSG40 2 EngyCal RH33 EngyCal RS33 RA33 Préleveur Gestion des utilisateurs Possibilité d'accès simultanés à la base de données par différents PC Données de plusieurs appareils dans un template (modèle) Lecture automatique Suppression automatique Exportation binaire automatique Exportation automatique en XLS/CSV Exportation automatique en PDF Exportation pour eSight (logiciel de surveillance énergétique) Importation des données de ReadWin® 2000 Il est possible à tout moment de passer de la version Essential ou de la version de démo à la version Professional en entrant un numéro de licence valide. Le numéro de licence peut être entré dans la boîte de dialogue "Changer Licence / Activer" sous le menu principal "Aide". Dans le même menu, le bouton "Informations version" permet à tout moment d'avoir un aperçu des différences entre chaque version. Veuillez noter qu'après expiration de la période d'essai de 90 jours, la version de démonstration se transforme automatiquement en version Essential s'il n'y a pas eu de mise à niveau en version Professional en entrant un numéro de licence. Etant donné que certaines fonctions ne seront alors plus disponibles, les templates créés (modèles) avec les données de plusieurs appareils et les exportations automatiques, par exemple, ne fonctionneront plus. 3 Sommaire 1. Introduction....................................................................................................................................................6 1.1 1.2 1.3 Préface .......................................................................................................................................................6 Symboles de sécurité ................................................................................................................................7 Consignes de sécurité ...............................................................................................................................7 1.3.1 Exclusion de responsabilité ....................................................................................................7 1.4 Hardware et software requis ...................................................................................................................8 1.4.1 Hardware : ................................................................................................................................8 1.4.2 Software :..................................................................................................................................8 1.4.3 Droits d'utilisateur pour l'installation.....................................................................................8 1.4.4 Changements réalisés pendant l'installation : ......................................................................8 1.4.5 Composants ..............................................................................................................................9 1.4.5.1 FDM TI App est exécuté avec les droits d'accès avec lesquels l'utilisateur s'est connecté 9 1.4.5.2 FDM WS est exécuté avec le compte système local ..................................................9 1.4.5.3 L'application FDM est exécutée avec les droits d'accès avec lesquels l'utilisateur s'est connecté .................................................................................................................................9 1.4.6 Pare-feu ....................................................................................................................................9 1.4.7 Utilisateur .................................................................................................................................9 1.4.8 UAC ...........................................................................................................................................9 1.5 Installation.............................................................................................................................................. 10 1.5.1 Mise à jour/ extension de software .................................................................................... 10 1.6 Lancer le programme, choisir la langue de travail ............................................................................. 10 1.7 Démarrage rapide, migration de ReadWin® 2000 ............................................................................ 11 1.8 Récupérer la vue de l'installation "PlantView" de FieldCare ............................................................... 11 1.9 Importation des données de ReadWin® 2000 .................................................................................... 12 1.10 La fenêtre principale.............................................................................................................................. 13 1.10.1 Menu principal ...................................................................................................................... 13 1.10.2 Barre d'outils ......................................................................................................................... 13 1.10.3 Barre des tâches.................................................................................................................... 13 1.10.4 Fenêtre principale................................................................................................................. 13 1.10.5 Fenêtre secondaire ............................................................................................................... 14 1.10.6 Barre d'état ............................................................................................................................ 14 1.10.7 Séparateur ............................................................................................................................. 14 2. Barre des tâches -> Lire les données........................................................................................................... 14 2.1 2.2 3. 4 Lire les données -> Carte mémoire ...................................................................................................... 15 2.1.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le répertoire........................................................................... 15 2.1.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner l'appareil ................................................................................ 16 2.1.3 Etape 3 sur 3 : Lire les données .......................................................................................... 17 Lire les données -> Connexion en ligne .............................................................................................. 18 2.2.1 Lire les données d'un appareil qui a déjà été créé ............................................................. 18 2.2.1.1 Etape 1 sur 5 : Sélectionner l'appareil ..................................................................... 18 2.2.1.2 Etape 2 sur 5 : Configurer les réglages de l'appareil .............................................. 19 2.2.1.3 Etape 3 sur 5 : Configurer le mode automatique ................................................... 19 2.2.1.4 Etape 4 sur 5 : Informations appareil...................................................................... 20 2.2.1.5 Etape 5 sur 5 : Lire les données ............................................................................... 21 2.2.2 Affichage d'un nouvel appareil qui n'a pas encore été créé .............................................. 22 2.2.2.1 Etape 1 sur 5 : Sélectionner un appareil ou créer un nouvel appareil ................. 22 2.2.2.2 Etape 2 sur 5 : Configurer les réglages de l'appareil .............................................. 23 2.2.2.3 Etape 3 sur 5 : Configurer le mode automatique ................................................... 24 2.2.2.4 Etape 4 sur 5 : Informations appareil...................................................................... 25 2.2.2.5 Etape 5 sur 5 : Lire les données ............................................................................... 26 Barre des tâches -> Visualisation................................................................................................................ 27 3.1 3.2 3.3 4. Barre des tâches -> Gestion des données.................................................................................................... 42 4.1 4.2 4.3 4.4 5 Visualisation -> Nouveau ...................................................................................................................... 28 3.1.1 Etape 1 sur 4 : Sélectionner l'appareil ................................................................................ 28 3.1.2 Etape 2 sur 4 : Sélectionner les voies ................................................................................. 29 3.1.3 Etape 3 sur 4 : Sélectionner la plage de temps ou le lot ................................................... 30 3.1.4 Etape 4 sur 4 : Représentation graphique ......................................................................... 31 Visualisation -> Ouvrir .......................................................................................................................... 36 3.2.1 Etape 1 sur 4 : Sélectionner le template ............................................................................ 36 3.2.2 Etape 2 sur 4 : Sélectionner les voies ................................................................................. 36 3.2.3 Etape 3 sur 4 : Sélectionner la plage de temps ou le lot ................................................... 37 3.2.4 Etape 4 sur 4 : Représentation graphique ......................................................................... 37 Visualisation -> Editer le template ...................................................................................................... 38 3.3.1 Etape 1 sur 4 : Sélectionner le template ............................................................................ 38 3.3.2 Etape 2 sur 4 : Sélectionner les appareils .......................................................................... 39 3.3.3 Etape 3 sur 4 : Sélectionner les voies ................................................................................. 40 3.3.4 Etape 4 sur 4 : Mise à jour du template ............................................................................. 41 Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View") .............................................................. 42 4.1.1 Fusionner les configurations ............................................................................................... 44 4.1.1.1 Etape 1 sur 2 : Sélectionner les configurations de l'appareil ................................ 45 4.1.1.2 Etape 2 sur 2 : Fusionner .......................................................................................... 45 4.1.2 Fusionner les appareils ........................................................................................................ 47 4.1.2.1 Etape 1 sur 2 : Sélectionner les appareils ............................................................... 47 4.1.2.2 Etape 2 sur 2 : Résultat : Fusionner les appareils .................................................. 48 Gestion des données -> Export............................................................................................................. 48 4.2.1 Exportation dans un format protégé (fichiers binaires, *.fdm)....................................... 49 4.2.1.1 Etape 1 : Sélectionner le format d'exportation ....................................................... 49 4.2.1.2 Etape 2 sur 6 : Sélectionner l'appareil ..................................................................... 49 4.2.1.3 Etape 3 sur 6 : Sélectionner la période.................................................................... 50 4.2.1.4 Etape 4 sur 6 : Sélectionner le nom et la taille du fichier ..................................... 51 4.2.1.5 Etape 5 sur 6 : Configurer le mode automatique ................................................... 51 4.2.1.6 Etape 6 sur 6 : Exporter les données ....................................................................... 53 4.2.2 Export in insecure format (ExcelTM/CSV, surveillance énergétique) ............................ 54 4.2.2.1 Etape 1 sur 8 : Sélectionner le format d'exportation ............................................. 54 4.2.2.2 Etape 2 sur 8 : Sélectionner l'utilisation d'un template ......................................... 55 4.2.2.3 Etape 3 sur 8 : Sélectionner les appareils ............................................................... 56 4.2.2.4 Etape 4 sur 8 : Sélectionner les voies ...................................................................... 57 4.2.2.5 Etape 5 sur 8 : Sélectionner les périodes ou les lots .............................................. 58 4.2.2.6 Etape 6 sur 8 : Sélectionner le nom du fichier ....................................................... 58 4.2.2.7 Etape 7 sur 8 : Configurer le mode automatique ................................................... 59 4.2.2.8 Etape 8 sur 8 : Exporter les données ....................................................................... 60 Gestion des données -> Importer ......................................................................................................... 61 4.3.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner un fichier ............................................................................... 61 4.3.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner l'appareil ................................................................................ 62 4.3.3 Etape 3 sur 3 : Importation de données ............................................................................. 63 Gestion des données -> Mode automatique ....................................................................................... 64 4.4.1 Informations mode automatique : Vue d'ensemble actuelle ............................................ 64 4.4.1.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches ........................................................ 64 4.4.1.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil ................................................. 65 4.4.1.3 Etape 3 sur 3 : Vue d'ensemble du mode automatique ......................................... 65 4.4.2 Informations mode automatique : Affichage des événements ........................................ 66 4.4.2.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches ........................................................ 66 4.4.2.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil ................................................. 66 4.4.2.3 Etape 3 sur 3 : Vue d'ensemble des événements du mode automatique ............. 67 4.4.3 Automatic new / edit ........................................................................................................... 67 4.4.3.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches ........................................................ 67 4.4.3.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil ................................................. 69 4.4.3.3 Etape 3 sur 3 : Réglages du mode automatique ..................................................... 70 4.4.4 Automatic Service ................................................................................................................. 71 4.4.5 5. Menu Extras ................................................................................................................................................ 73 5.1 5.2 5.3 6. Paramètres de communication............................................................................................................. 85 Information base de données ............................................................................................................... 87 Mode automatique – Lire l'appareil ..................................................................................................... 88 Mode automatique – Suppression des données ................................................................................. 89 Mode automatique – Synchronisation de l'heure ............................................................................... 90 Mode automatique – Exportation binaire ........................................................................................... 91 Suppression des défauts .............................................................................................................................. 92 7.1 8. Extras -> Settings................................................................................................................................... 73 5.1.1 Language ............................................................................................................................... 73 5.1.2 Base de données ................................................................................................................... 73 5.1.3 Export .................................................................................................................................... 74 5.1.4 Gestion des utilisateurs ........................................................................................................ 75 5.1.5 Imprimante............................................................................................................................ 75 5.1.6 Mode automatique ............................................................................................................... 77 5.1.7 Général .................................................................................................................................. 78 Extras –> Audit Trail ............................................................................................................................. 79 Extras -> Gestion des utilisateurs ........................................................................................................ 80 Boîte de dialogue Réglages appareil............................................................................................................ 84 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7. Tray Icon ................................................................................................................................ 71 Messages d'erreur système ................................................................................................................... 92 INDEX ........................................................................................................................................................... 97 1. Introduction 1.1 Préface Le logiciel d'exploitation propose une gestion centralisée des données avec visualisation des données enregistrées. Il permet un archivage complet des données d'un point de mesure, par exemple : • Valeurs mesurées • Résultats de diagnostic • Protocoles Le logiciel d'exploitation mémorise les données dans une base de données SQL. La base de données peut être exploitée en local ou sur réseau (client / serveur). Remarque ! Si vous utilisez la version Essential, une base de données stockée sur un réseau ne sera pas accessible simultanément par plusieurs PC. 6 1.2 Symboles de sécurité Les conseils de sécurité figurant dans le présent manuel sont mis en évidence à l'aide des symboles suivants : ! Remarque ! " Attention ! 1.3 Ce symbole signale les actions ou procédures susceptibles de perturber indirectement le fonctionnement des appareils ou de générer des réactions imprévues si elles n'ont pas été menées correctement. Ce symbole signale les actions ou procédures risquant d'entraîner des dysfonctionnements du logiciel ou de l'appareil si elles ne sont pas menées correctement. Consignes de sécurité Les consignes suivantes doivent être respectées : 1.3.1 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Respectez l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans les manuels de mise en service des appareils raccordés au système. L'installation, la mise en service, la configuration et la maintenance du système de mesure ne doivent être réalisées que par un personnel spécialisé dûment formé et habilité par l'exploitant de l'installation. Le personnel spécialisé aura lu et compris le présent manuel et en suivra impérativement les instructions qui y sont données. Exclusion de responsabilité Ce logiciel et la documentation s'y rapportant peuvent être modifiés ou actualisés par le fabricant sans notification préalable. En cas de modification ou mise à jour, l'utilisateur final ne peut prétendre à une livraison automatique et gratuite du logiciel modifié ou mis à jour ainsi que de la documentation s'y rapportant. Le fabricant se réserve le droit de modifier ou de mettre à jour le logiciel. La documentation comprend une version imprimable du manuel de mise en service ainsi qu'un manuel d'Instructions condensées. La version imprimable du manuel de mise en service est valable pour la version indiquée sur la couverture. Le numéro de version de la version actuellement installée est disponible dans l'option de menu Aide. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant directement ou indirectement de l'utilisation de ce logiciel et de la documentation s'y rapportant. Sont exclus les cas de faute délibérée ou de négligence grave. En cas de faute légère, le fabricant ne peut être tenu responsable que dans la mesure où une obligation n'a pas été respectée, dont l'exécution est essentielle pour atteindre l'objectif du contrat (obligation matérielle). Dans ce cas, le fabricant n'est responsable que des dommages prévisibles caractéristiques du contrat et ce, uniquement jusqu'à hauteur de 5 fois le prix du logiciel. De la même manière, il n'y a aucune garantie que ce logiciel fonctionne sur toutes les plateformes hardware ou en association avec d'autres logiciels. Toute autre réclamation pour des dommages qui se sont produits est exclue. 7 1.4 Hardware et software requis Pour l'installation et le fonctionnement du logiciel PC, les exigences suivantes doivent être remplies : 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 Hardware : PC avec PentiumTM 4 (≥2 GHz), PC avec PentiumTM M (≥1 GHz), PC avec AMD Minimum 512 Mo de cache RAM Minimum 1 Go d'espace disque libre Résolution de l'écran au minimum 1024 x 800 pixels Lecteur de CD-ROM MicrosoftTM WindowsTM 2000 SP4 MicrosoftTM WindowsTM 2003 Server R2 SP2 Standard, Enterprise (32 Bit) MicrosoftTM WindowsTM 2008 Server (32/64 Bit) MicrosoftTM XP SP2 (32 Bit) MicrosoftTM VistaTM (32/64 Bit) Windows 7TM (32/64 Bit) Windows 8TM (32/64 Bit) WindowsTM .NET 2.0 SP1 TM (≥1,6 GHz) Software : Droits d'utilisateur pour l'installation Connecté avec les droits d'utilisateur pour : WindowsTM Administrator Confirmation pour User Account Control (UAC), si activé Changements réalisés pendant l'installation : 1. Profil utilisateur "FdmUser" ajouté (accès à la base de données) 2. Répertoire d'installation ajouté 3. Fichiers copiés dans le répertoire d'installation 4. Répertoire d'applications ajouté WindowsTM 2000 : %Systemdrive%\Documents and Settings\All Users\Application Data\Endress+Hauser WindowsTM XP : %Systemdrive%\Documents and Settings\All Users\Application Data\Endress+Hauser WindowsTM Server 2003 : %Systemdrive%\Documents and Settings\All Users\Application Data\Endress+Hauser WindowsTM Vista, WindowsTM 7, WindowsTM 8 et Windows ServerTM 2008 : %Systemdrive%\ProgramData\Endress+Hauser 8 5. WindowsTM .NET 2.0 SP1 installé (en option) 6. Field Data Manager Windows Service (FDM WS) installé (autorun, en option) 7. Field Data Manager Tray Icon Application (FDM TI App) installé (autorun, en option) 8. Installation du serveur PostgreSQLTM (en option) 9. Création du raccourci vers le programme 10. Entrées de registre 11. Fichier journal de l'installation créé (%tmp%) 1.4.5 Composants 1.4.5.1 FDM TI App est exécuté avec les droits d'accès avec lesquels l'utilisateur s'est connecté Accès en lecture et en écriture aux répertoires suivants (à partir de la variante 1.01.01.06) : 1.4.5.2 Répertoire d'installation Répertoire d'applications Lecteurs réseau connectés (en option) FDM WS est exécuté avec le compte système local Accès en lecture et en écriture aux répertoires suivants (à partir de la variante 1.01.01.06) : 1.4.5.3 Répertoire d'installation Répertoire d'applications Lecteurs réseau connectés (en option) L'application FDM est exécutée avec les droits d'accès avec lesquels l'utilisateur s'est connecté Accès en lecture et en écriture aux répertoires suivants (à partir de la variante 1.01.01.06) : 1.4.6 1.4.7 Répertoire d'installation Répertoire d'applications %tmp% Port de communication utilisé pour les appareils de terrain (standard : TCP-Port 8000, entrant/sortant) Serveur de base de données Microsoft SQLTM (standard : TCP 1433, entrant/sortant) Serveur de base de données PostgreSQLTM (standard : TCP 5436, entrant/sortant) Serveur de base de données OracleTM (standard : TCP 1521, entrant/sortant) Service réseau LDAPTM (en option, standard : TCP/UDP port 389, entrant/sortant) Imprimante réseau (en option) Pare-feu Utilisateur Voir 1.4.5 Composants 1.4.8 UAC Aucune autorisation spéciale n'est nécessaire après l'installation (sauf si l'utilisateur FDM lance/arrête le FDM WS). 9 1.5 Installation Remarque ! Vous trouverez une description détaillée de l'installation dans le manuel d'Instructions condensées joint. Insérez le CD Si l'autostart est activé, l'installation démarre automatiquement, sinon Lancez "Setup.exe" directement à partir du CD Suivez les instructions du programme d'installation. Si vous confirmez l'installation des composants automatiques, un service système Windows supplémentaire est installé. Ce service système permet de déclencher et de contrôler des actions automatiques via le logiciel d'exploitation - par ex. l'interrogation automatique des appareils, l'impression automatique de rapports, la génération automatique de rapports (voir chap. 4.4 Automatisation). Les bases de données suivantes sont prises en charge : • PostgreSQLTM (pour les versions Essential, Demo et Professional) Vous pouvez installer et utiliser la base de données PostgreSQL gratuite, disponible sur le CD d'installation. Pour cela, aucune installation ou configuration manuelles ne sont nécessaires. La base de données est configurée automatiquement lors de l'installation. • OracleTM (pour les versions Demo et Professional) Version 8i ou supérieure. Pour utiliser le logiciel d'exploitation avec la base de données Oracle, contactez votre administrateur de système. Vous trouverez une description détaillée de l'installation dans le manuel d'Instructions condensées joint. • Microsoft SQL ServerTM (pour les versions Demo et Professional) Version 2005 ou supérieure. Pour utiliser le logiciel d'exploitation avec Microsoft SQL ServerTM, contactez votre administrateur de système. Vous trouverez une description détaillée de l'installation dans le manuel d'Instructions condensées joint. 1.5.1 Mise à jour/ extension de software Vous trouverez une description détaillée de l'installation dans le manuel d'Instructions condensées joint. 1.6 Lancer le programme, choisir la langue de travail Sous "Start -> Programs", vous trouverez le logiciel "Field Data Manager Software" nouvellement installé. Lancez le programme et modifiez la langue de travail, si nécessaire, sous "Extras -> Settings -> Language". Le changement de la langue de travail n'est pris en compte qu'après le redémarrage du programme. 10 1.7 Démarrage rapide, migration de ReadWin® 2000 Remarque ! Contrairement à ReadWin® 2000, le logiciel d'exploitation ne permet pas la configuration des appareils. Toutes les fonctionnalités de consultation de ReadWin® 2000 ont été regroupées dans le logiciel d'exploitation sous la tâche "Lire les données". Il est possible ici de consulter les données via une interface, c'est-à-dire raccordée en ligne avec l'appareil, ou via un support de données. De même, les fonctions d'affichage des données consultées ont été regroupées dans le logiciel d'exploitation sous une tâche "Visualisation". Il est possible de choisir la forme d'affichage (bargraph – histogramme, graphique linéaire ou tableau) et de visualiser les données directement via les réglages du graphique ou les réglages de la voie (comme cela se fait à partir d'Excel par exemple). Cela signifie que chaque voie peut être représentée différemment dans un graphique. Les fonctions de ReadWin® 2000 par rapport au nouveau logiciel d'exploitation : Dans le logiciel d'exploitation, la configuration des appareils (communication, mode automatique) se fait via l'arborescence de l'installation par un clic droit sur l'appareil, directement dans chaque étape de visualisation ou lors de la consultation des données de l'appareil. Comme pour ReadWin® 2000, les réglages de la fonction automatique sont regroupés dans un point sous "Gestion des données –> Mode automatique". Le mode automatique est réglé comme un service système et fonctionne en arrière-plan. Pour exécuter une action automatique, il n'est pas obligatoire de démarrer le logiciel d'exploitation. 1.8 Récupérer la vue de l'installation "PlantView" de FieldCare Pour récupérer la vue de l'installation de FieldCare, celle-ci doit être préalablement exportée de FieldCare ou sauvegardée sous forme de fichier CSV. Pour cela, FieldCare offre la possibilité d'exporter la vue de l'installation sous "Fichier -> Importer/Exporter -> Exporter en as CSV" et de la sauvegarder à un emplacement à définir. Cette arborescence des appareils peut alors être récupérée dans le logiciel d'exploitation. Le logiciel d'exploitation permet de récupérer une arborescence d'appareils existante et sauvegardée ou une vue d'installation existante d'un autre programme (par ex. FieldCare). Cette fonctionnalité est disponible dans la tâche "Gestion des données -> Vue de l'installation". permet d'ouvrir la structure de menus de Cliquer sur l'icône "Boîte avec flèche" l'ordinateur. Il faut sélectionner l'emplacement de sauvegarde et le fichier CSV correspondant de la vue d'installation. La structure arborescente est ensuite lue dans la base de données et y est sauvegardée. La même fonctionnalité est possible en sélectionnant l'entreprise, puis par un clic droit sur la souris en sélectionnant "Importer une vue installation" (voir chapitre 4.1 Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View") ). Remarque ! Etant donné que la version Essential ne prend pas tous les appareils en charge, seules les données des appareils pris en charge sont importées dans cette version ! 11 1.9 Importation des données de ReadWin® 2000 Remarque ! Le transfert de données à partir de ReadWin® 2000 n'est pas pris en charge par la version Essential ! Pour importer des données de ReadWin® 2000 dans une base de données SQL du logiciel d'exploitation en toute sécurité, il faut d'abord effectuer une exportation sûre des données à partir de ReadWin® 2000. Pour cela, les données pour les appareils correspondants sont exportées sur un lecteur ou support de données ("Extras -> Store/save measured values") : Ensuite, les données de chaque appareil sont importées dans la base de données SQL via la fonction d'importation du logiciel d'exploitation. Pour cela, il faut sélectionner le format de données "rsd". Voir description de la fonction d'importation au chapitre 4.3 page 61. 12 1.10 La fenêtre principale La figure suivante montre la structure générale de l'interface utilisateur du logiciel d'exploitation: Fenêtre principale Menu principal Barre d'outils Barre des tâches Fenêtre secondaire Séparateur Barre d'état 1.10.1 Menu principal En haut dans le menu principal se trouve la barre de menu avec les groupes de fonctions pour configurer le logiciel. File -> Fin du programme View -> Réglages de l'affichage Extras -> Réglages de la base de données, langue, gestion des utilisateurs, audit trail Aide -> Aide en ligne, Information sur le logiciel, Changer/activer licence 1.10.2 Barre d'outils La barre d'outils dans la fenêtre principale permet d'accéder rapidement aux fonctions comme l'impression, l'enregistrement ou l'ouverture de l'aide en ligne, etc. 1.10.3 Barre des tâches La barre des tâches se trouve sur le côté gauche. Elle peut être affichée ou masquée dans le menu principal via "View". Pour ouvrir une tâche, cliquez dessus. Les fonctions incluses s'affichent : Lire les données -> Consulter des données d'une carte mémoire ou via une connexion en ligne avec l'appareil Visualisation -> Créer, ouvrir ou supprimer un template de visualisation Gestion des données -> Vue de l'installation, exportation ou importation des données de l'appareil 1.10.4 Fenêtre principale La fenêtre principale contient les fenêtres secondaires. Si plusieurs fenêtres secondaires sont disponibles, des onglets ("Tabs") apparaissent. 13 1.10.5 Fenêtre secondaire Une fenêtre secondaire peut être amarrée dans la fenêtre principale ou "flotter" hors de la fenêtre. Il est possible de positionner la fenêtre librement sans bloquer d'autres fenêtres. La fenêtre peut être fermée en appuyant sur le bouton (X). Chaque fenêtre secondaire dispose d'une barre de titre (en haut) qui contient sur le côté gauche le nom du sous-élément et le symbole correspondant. Sous la barre de titre se trouve une barre d'outils qui contient des symboles spécifiques à la fenêtre, des infobulles et des fonctionnalités. Sous la barre d'outils commence la zone principale de la fenêtre secondaire. 1.10.6 Barre d'état La barre d'état indique l'état de connexion et d'autres informations. 1.10.7 Séparateur Le séparateur sépare la barre des tâches de la fenêtre principale. Il ne peut être déplacé que lorsque la barre des tâches et la fenêtre principale sont visibles. Un changement de cette position permet de redimensionner la barre des tâches et la fenêtre principale. 2. Barre des tâches -> Lire les données Consultation de données et importation dans la base de données – "Lire les données" Dans "Lire les données" dans la barre des tâches, on peut réaliser la configuration, l'affichage des données de mesure ou d'autres données mémorisées dans l'appareil et simultanément le stockage sûr des données dans une base de données. La base de données PostgreSQLTM gratuite, fournie avec le logiciel d'exploitation, ou les bases de données SQL existantes (OracleTM et Microsoft SQL ServerTM) peuvent servir de bases de données cibles. Les réglages de sélection de la base de données sont décrits au chapitre 5.1.2 . Remarque ! La version Essential ne prend en charge que la base de données PostgreSQLTM fournie gratuitement. Dans la tâche "Lire les données", les deux modes de consultation sont disponibles, "Carte mémoire" ou "Lire les données de l'interface en ligne". En cliquant sur l'icône correspondante, une autre fenêtre de travail s'ouvre dans la moitié droite de l'écran. Cette fenêtre vous guide pas-à-pas à travers les points à définir. Les icônes dans la partie supérieure facilitent la navigation à travers chaque étape : 14 Flèche verte vers la gauche : correspond au bouton "Retour" ; saut à l'étape de définition précédente. Flèche verte vers la droite : correspond au bouton "Suivant" ; saut à l'étape de définition suivante. Point d'interrogation : Aide ; accès à la fonction d'aide pour l'étape de définition correspondante. 2.1 Lire les données -> Carte mémoire Dans cette tâche, les données (*.dat binaire) peuvent être consultées et stockées sur des supports de données tels que des cartes SD, des clés USB, etc. 2.1.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le répertoire Où sont stockées les données à consulter ? Il faut sélectionner la source de données. Le bouton "…" ouvre la structure des dossiers et des interfaces de l'Explorer et du poste de travail. Le menu déroulant propose les emplacements de sauvegarde ou les supports de mémoire précédemment utilisés : Après avoir sélectionné la source de données ou l'emplacement de sauvegarde des données à afficher, vous pouvez accéder à l'étape suivante à l'aide de "Suivant". Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. 15 2.1.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner l'appareil Les données de quel appareil doivent être affichées ? Dans cette seconde étape, les appareils correspondants et la plage de temps des données sont sélectionnés : Les appareils se trouvant sur le support de données sont listés dans la zone "Appareils". Il suffit de cocher les cases correspondantes pour les sélectionner. Cela signifie qu'il n'est pas nécessaire d'afficher la totalité des données du support de données. Pour sélectionner l'ensemble des appareils, utilisez le bouton "Tout sélectionner". "Tout désélectionner" permet d'annuler la sélection. Si vous cochez la case "Effacer les données après importation", les données sélectionnées seront effacées du support de données une fois stockées dans la base de données. Attention ! La suppression des données du support de données est irréversible ! Lorsque la sélection des appareils à afficher est terminée, la quantité de données à stocker est définie. Ces données seront affichées dans la prochaine étape. Pour achever la sélection, appuyez sur "Suivant". Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. 16 2.1.3 Etape 3 sur 3 : Lire les données Les données définies sont lues et stockées dans la base de données. Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. La durée du processus de lecture dépend de la quantité de données et du support de données utilisé. En cours de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de progression : Les données définies à l'étape 1 et 2 ont été lues à partir du support de données et stockées dans la base de données avec succès. Si, lors de l'étape 2, la case "Effacer les données après importation" a été cochée, les données stockées ont été également effacées avec succès. Attention ! Cette étape est irréversible. Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 17 2.2 Lire les données -> Connexion en ligne 2.2.1 Lire les données d'un appareil qui a déjà été créé 2.2.1.1 Etape 1 sur 5 : Sélectionner l'appareil Les données de quel appareil doivent être affichées ? Remarque ! Tous les appareils ne sont pas pris en charge par la version Essential. Les appareils déjà créés mais non pris en charge et leurs configurations sont affichés, mais certaines fonctionnalités ne peuvent pas être utilisées sur eux. La sélection de l'appareil à afficher se fait lors de l'étape 1. La vue montre la vue de l'installation déjà créée ("Plant View"). Cette vue peut être restructurée et étendue (voir 4.1 Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View"). Les boutons "Carte mémoire dans l'appareil" et "Mémoire de l'appareil" permettent de sélectionner les données à lire. "Carte mémoire dans l'appareil" : Les données sur la carte mémoire de l'appareil sélectionné sont lues. "Mémoire de l'appareil" : Les données dans la mémoire interne de l'appareil sélectionné sont lues. Les données sélectionnées seront effacées de la mémoire de l'appareil ou de la carte mémoire une fois stockées dans la base de données. Attention ! La suppression des données est irréversible ! Vous pouvez activer un affichage immédiat des données par un clic droit en sélectionnant "Lire les données" ou en appuyant sur "Suivant". Ensuite s'ouvre l'étape 5 "Lire les données". La consultation des données via une interface de communication implique une communication définie avec l'appareil. La communication peut être réglée ou modifiée via la gestion des données, lors de la création d'appareils dans la vue de l'installation ("Plant View") ou lors de cette étape. 18 Sélectionnez l'appareil et faites un clic droit sur "Configurer l'interface..." pour ouvrir les réglages de la communication : Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. 2.2.1.2 Etape 2 sur 5 : Configurer les réglages de l'appareil L'étape 2 est automatiquement ignorée étant donné que les réglages de l'appareil sont déjà stockés dans l'appareil sauvegardé. 2.2.1.3 Etape 3 sur 5 : Configurer le mode automatique L'étape 3 est automatiquement ignorée étant donné que la configuration automatique est déjà stockée dans l'appareil sauvegardé. 19 2.2.1.4 Etape 4 sur 5 : Informations appareil Si "Lire la carte mémoire dans l'appareil" a été sélectionné à l'étape 1 : Le logiciel teste la connexion avec l'appareil et charge les informations spécifiques de l'appareil. Seules les données contenues sur la carte mémoire peuvent être sélectionnées pour être lues : Pour modifier l'appareil sélectionné ou les spécifications de la communication, vous pouvez retourner aux étapes précédentes avec "Retour". Le bouton "Suivant" active la lecture des données contenues dans l'appareil. Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. Si "Lire la mémoire de l'appareil" a été sélectionné à l'étape 1 : L'étape 4 est automatiquement ignorée, toutes les données de la mémoire de l'appareil sont lues. 20 2.2.1.5 Etape 5 sur 5 : Lire les données Les données définies sont lues et stockées dans la base de données. Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. La durée du processus de lecture dépend de la quantité de données et du support de données utilisé. En cours de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de progression : Les données définies ont été extraites de l'appareil avec succès et stockées dans la base de données. Les données stockées ont également été effacées de la mémoire de l'appareil. Attention ! La suppression des données est irréversible ! Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 21 2.2.2 Affichage d'un nouvel appareil qui n'a pas encore été créé 2.2.2.1 Etape 1 sur 5 : Sélectionner un appareil ou créer un nouvel appareil La vue montre la vue de l'installation déjà créée ("Plant View"). Cette vue peut être restructurée et étendue (voir 4.1 Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View"). Si l'appareil à afficher n'a pas encore été créé, vous pouvez créer un nouvel appareil via le bouton "Nouvel appareil". En appuyant sur ce bouton, vous passez à l'étape 2. Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. 22 2.2.2.2 Etape 2 sur 5 : Configurer les réglages de l'appareil Lors de l'étape 2, on définit le nouvel appareil à créer et à afficher. Pour cela, il faut définir dans la zone "Sélectionner la source" l'interface avec l'appareil, le type d'appareil ainsi que la mémoire à lire (mémoire de l'appareil, carte mémoire). Détection automatique de l'appareil : Dans le cas de la détection automatique de l'appareil, le type de l'appareil est détecté automatiquement si les paramètres d'interface nécessaires sont spécifiés. La détection automatique est active par défaut. Si la détection automatique de l'appareil est désactivée, une liste de tous les types d'appareils pris en charge apparaît une fois l'interface spécifiée. Dans la zone du bas, définissez plus précisément la communication ou l'interface. Cochez la case "Les données de l'appareil sont lues par plusieurs logiciels." pour afficher les données de plusieurs (max. 4) PC. Cochez la case "Répéter périodiquement les exportations" pour une lecture automatique régulière. Il est possible de définir le mode automatique pour l'appareil correspondant dans l'étape suivante ou via la configuration du mode automatique (voir 6.3 ). La lecture automatique suppose une connexion permanente avec l'appareil. Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 23 2.2.2.3 Etape 3 sur 5 : Configurer le mode automatique Remarque ! Possible uniquement si "Répéter périodiquement la lecture" a été activé lors de l'étape précédente. Lire les données : C'est ici que se définit la périodicité du mode automatique. Pour cela, il faut cocher la case "Actif". Intervalle : définit la fréquence d'exportation Selon l'intervalle sélectionné, il faut définir la périodicité, le jour et l'heure de démarrage (voir chapitre 6.3). Synchroniser l'heure : Ici, vous pouvez synchroniser l'heure de l'appareil avec l'heure système de votre poste de travail. Pour définir la fréquence de synchronisation, il faut cocher la case "Actif" (voir chapitre 6.5). Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 24 2.2.2.4 Etape 4 sur 5 : Informations appareil C'est ici qu'est testée la communication définie pour l'appareil. Le logiciel teste la connexion avec l'appareil et charge les informations spécifiques de l'appareil. De plus, si "Lire la mémoire dans l'appareil" a été sélectionnée (à l'étape 2), les données contenues sur la carte mémoire et pouvant être sélectionnées individuellement pour la lecture, s'affichent : Pour modifier l'appareil sélectionné ou les spécifications de la communication, vous pouvez retourner aux étapes précédentes avec "Retour". Le bouton "Suivant" active la lecture des données contenues dans l'appareil. Les données sélectionnées seront effacées de la mémoire de l'appareil ou de la carte mémoire une fois stockées dans la base de données. Attention ! La suppression des données est irréversible ! Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. 25 2.2.2.5 Etape 5 sur 5 : Lire les données Les données définies sont lues et stockées dans la base de données. Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. La durée du processus de lecture dépend de la quantité de données et du support de données utilisé. En cours de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de progression : Les données définies ont été extraites de l'appareil avec succès et stockées dans la base de données. Les données stockées ont également été effacées de la mémoire de l'appareil ou de la carte mémoire dans l'appareil. Attention ! La suppression des données est irréversible. Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 26 3. Barre des tâches -> Visualisation Dans la barre des tâches, la tâche "Visualisation" contient tous les points se rapportant à l'affichage des données mémorisées. En principe, les deux fonctions "Nouveau" et "Ouvrir" sont disponibles. La fonction "Nouveau" crée une nouvelle visualisation. En cliquant sur "Ouvrir", vous accédez aux visualisations (templates) précédemment définies et sauvegardées. Les templates peuvent être effacés avec la fonction "Supprimer le template". En cliquant sur l'icône correspondante, une fenêtre de travail s'ouvre dans la moitié droite de l'écran. Cette fenêtre vous guide pas-à-pas à travers la procédure d'affichage des données mémorisées dans la variante souhaitée. Les icônes dans la partie supérieure facilitent la navigation à travers chaque étape. Les icônes grisées dans la fenêtre de travail ne sont pas disponibles pour l'étape de travail correspondante. Flèche verte vers la gauche : correspond au bouton "Retour" ; saut à l'étape de définition précédente. Flèche verte vers la droite : correspond au bouton "Suivant" ; saut à l'étape de définition suivante. Point d'interrogation : Aide ; accès à la fonction d'aide pour l'étape de définition correspondante. Remarque ! Avec la version Essential, seuls des templates avec des appareils pris en charge par cette version de software peuvent être créés, affichés et édités ! Un seul appareil peut être affecté aux templates ! 27 3.1 3.1.1 Visualisation -> Nouveau Etape 1 sur 4 : Sélectionner l'appareil Lors de l'étape 1, on sélectionne les appareils sources. Sur le côté gauche de la fenêtre de travail se trouve la vue de l'installation ("Plant View") (voir 4.1 Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View")). Tous les appareils dont les données peuvent être visualisées y sont listés. Remarque ! Seuls les appareils pris en charge peuvent être sélectionnés dans la version Essential ! Il n'est pas possible de sélectionner plus d'un appareil ! Sur le côté droit de la fenêtre de travail se trouve le résumé des appareils sélectionnés : Pour sélectionner un appareil pour la visualisation, cochez-le dans la vue de l'installation et double-cliquez ou cliquez sur la flèche bleue qui apparaît. Pour supprimer un appareil de la liste des appareils sélectionnés, il faut le sélectionner dans la liste de droite, puis double-cliquer sur l'appareil sélectionné ou cliquer sur la flèche bleue pointant vers la gauche. Si au moins un appareil a été sélectionné, le bouton "Suivant" apparaît. Celui-ci permet d'accéder à l'étape suivante. Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. 28 3.1.2 Etape 2 sur 4 : Sélectionner les voies Lors de l'étape 2, on sélectionne les évaluations et les voies. Fonctions : Tendance : Valeurs mesurées : Les valeurs instantanées (valeurs analogiques) de l'appareil sélectionné peuvent être sélectionnées. Rapports : Les analyses de l'appareil sélectionné peuvent être sélectionnées, par ex. Jour, Semaine, Mois, Externe (sélection possible uniquement si ces analyses sont enregistrées dans l'appareil). Voies : Désignation de l'appareil/TAG, type d'appareil : Donnent des informations sur l'appareil sélectionné. Minimum, Maximum, Moyenne, Valeurs instantanées : Sélection des valeurs analogiques de l'appareil. Etat : Sélection des valeurs numériques de l'appareil. Après avoir sélectionné les évaluations et les voies des données à visualiser, vous pouvez accéder à l'étape suivante à l'aide de "Suivant". Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". 29 3.1.3 Etape 3 sur 4 : Sélectionner la plage de temps ou le lot Lors de l'étape 3, on sélectionne la période (ou le lot, s'il est disponible) des données à visualiser : Après avoir sélectionné au moins une période des données à visualiser, vous pouvez accéder à l'étape suivante à l'aide de "Suivant". Remarque ! Au moins 3 plages de temps identiques peuvent être sélectionnées et donc comparées les unes aux autres. Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". 30 3.1.4 Etape 4 sur 4 : Représentation graphique Lors de l'étape 4, la courbe, les valeurs et les événements de la période sélectionnée sont affichés : Les fonctions suivantes des icônes sont possibles : Disquette : Enregistrer la visualisation ; Si elle n'a pas encore été sauvegardée, un nouveau template est créé. Celui-ci sera ainsi disponible pour les futures visualisations. Disquette avec crayon : Enregistrer sous ; créer un nouveau template, attribuer une nouvelle désignation pour le template. Boîte avec flèche : Exporter ; permet d'exporter les données sélectionnées dans les formats *.csv ou *.xls. 31 Icône imprimante : Imprimer ; permet d'imprimer la fenêtre actuelle. Icône Adobe Acrobat® : Exporter sous forme de fichier PDF. Histogramme : Modifier les réglages des graphiques : Punaise : Activer/désactiver le curseur. Si vous déplacez le pointeur de la souris sur le diagramme, la valeur affichée est automatiquement mise à jour sous la courbe en fonction de la position du pointeur de la souris. Si vous cliquez sur le bouton gauche de la souris, les valeurs affichées sont également actualisées dans "Valeurs" et "Evénements". Bloc-notes : Ajouter un commentaire ; permet d'ajouter des commentaires dans la zone du graphique, cette option n'est disponible que pour la vue graphique. Zoom+ : Agrandir Zoom- : Réduire Zoom 1:1 : Réinitialiser le zoom Roue dentée avec imprimante : Impression automatique Roue dentée avec Excel : Exportation automatique en ExcelTM/ CSV Roue dentée avec l'icône Adobe Acrobat® : Exportation automatique en PDF Rectangle avec flèche bleue : Agrandir au maximum ou réduire au minimum le graphique Remarque ! La version Essential ne prend pas en charge les fonctions "Impression automatique", "Exportation automatique dans ExcelTM /CSV" et "Exportation automatique en PDF" ; celles-ci ne peuvent donc pas être sélectionnées. Zone "Graphique" : Double-cliquez sur l'en-tête de la zone "Graphique" pour agrandir la représentation graphique et l'afficher en plein écran. Cette fonction correspond à l'icône "Agrandir le graphique". Cela permet de travailler confortablement sans avoir à faire défiler l'affichage : 32 La remarque "Volume de données réduit" signifie que les données ont été réduites automatiquement pour créer le graphique. L'affichage est ainsi plus rapide. En cas de zoom (multiple) sur le graphique, cette remarque disparaît, car toutes les valeurs doivent être utilisées pour l'affichage. Avec un clic droit, vous pouvez dessiner un cadre dans le champ du graphique. Cela permet d'agrandir la zone sélectionnée : Avec un clic gauche sur une entrée de la légende (à droite), une fenêtre s'ouvre avec les autres réglages du graphique : 33 Zone "Valeurs" : Affichage de toutes les valeurs avec horodatage. A l'aide de "Chercher", vous pouvez chercher les valeurs d'un jour ou d'une heure définie. est activé, les valeurs affichées sont actualisées en fonction de la position Si le curseur du pointeur de la souris en cliquant sur le bouton gauche de la souris : Zone "Logbook programme" : Dans le cas de valeurs mesurées sélectionnées d'un préleveur, le logbook du programme est affiché dans une autre zone. Il comprend tous les programmes de prélèvement qui se sont déroulés dans une période sélectionnée. A côté de l'en-tête de la zone "Logbook programme" se trouve un bouton "Document" : 34 Une fois un programme de prélèvement sélectionné, il peut être ouvert en appuyant sur le bouton "Document", puis sauvegardé et imprimé : Zone "Evénements" : Les événements de l'appareil sélectionné sont affichés ici. Si le curseur est activé, les événements affichés sont actualisés en fonction de la position du pointeur de la souris en cliquant sur le bouton gauche de la souris : Appuyez sur "Fermer" pour terminer la visualisation et fermer la fenêtre. Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". 35 3.2 3.2.1 Visualisation -> Ouvrir Etape 1 sur 4 : Sélectionner le template Lors de l'étape 1, on sélectionne le template des données à visualiser : Si un template a été sélectionné, le bouton "Suivant" apparaît. Ce bouton permet d'accéder à l'étape 3. Remarque ! Avec la version Essential, seuls des templates avec des appareils pris en charge par cette version de software peuvent être sélectionnés et ouverts ! Les templates avec plus d'un appareil ne peuvent pas être ouverts ! Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. 3.2.2 Etape 2 sur 4 : Sélectionner les voies L'étape 2 est automatiquement ignorée étant donné que les évaluations et les voies des appareils sources sont déjà stockées dans le template sélectionné. 36 3.2.3 Etape 3 sur 4 : Sélectionner la plage de temps ou le lot Lors de l'étape 3, on sélectionne la période (ou le lot, s'il est disponible) des données à visualiser : Après avoir sélectionné au moins une période des données à visualiser, vous pouvez accéder à l'étape suivante à l'aide de "Suivant". Remarque ! Au moins 3 plages de temps identiques peuvent être sélectionnées et donc comparées les unes aux autres. Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". 3.2.4 Etape 4 sur 4 : Représentation graphique Lors de l'étape 4, la courbe, les valeurs et les événements de la période sélectionnée sont affichés (descriptions, voir chapitre 3.1.4). 37 3.3 3.3.1 Visualisation -> Editer le template Etape 1 sur 4 : Sélectionner le template Vous pouvez éditer des templates sauvegardés ici : Sélectionnez un template et, par un clic droit, effacez ou renommez le template sélectionné. Une fois qu'un template est sélectionné, cliquez sur "Editer" pour passer à l'étape suivante et éditer le template. Remarque ! Avec la version Essential, seuls des templates avec des appareils pris en charge par cette version de software peuvent être sélectionnés et modifiés ! Les templates avec plus d'un appareil ne peuvent pas être modifiés ! Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 38 3.3.2 Etape 2 sur 4 : Sélectionner les appareils Lors de l'étape 2, on sélectionne les appareils sources. Sur le côté gauche de la fenêtre de travail se trouve la vue de l'installation ("Plant View") (voir 4.1 Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View")). Tous les appareils dont les données peuvent être visualisées y sont listés. Sur le côté droit de la fenêtre de travail se trouvent les appareils enregistrés dans le template de visualisation : Pour sélectionner un appareil pour la visualisation, cochez-le dans la vue de l'installation et double-cliquez ou cliquez sur la flèche bleue qui apparaît. Pour supprimer un appareil de la liste, il faut le sélectionner dans la liste de droite, puis double-cliquer sur l'appareil sélectionné ou cliquer sur la flèche bleue pointant vers la gauche. Remarque ! Seuls les appareils pris en charge peuvent être sélectionnés dans la version Essential ! Il n'est pas possible de sélectionner plus d'un appareil ! Si au moins un appareil a été sélectionné, le bouton "Suivant" apparaît. Celui-ci permet d'accéder à l'étape suivante. Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. 39 3.3.3 Etape 3 sur 4 : Sélectionner les voies Lors de l'étape 3, on sélectionne les évaluations et les voies. Fonctions : Tendance : Valeurs mesurées : Les valeurs instantanées (valeurs analogiques) de l'appareil sélectionné peuvent être sélectionnées. Rapports : Les analyses de l'appareil sélectionné peuvent être sélectionnées, par ex. Jour, Semaine, Mois, Externe (sélection possible uniquement si ces analyses sont enregistrées dans l'appareil). Voies : Désignation de l'appareil/TAG, type d'appareil : Donnent des informations sur l'appareil sélectionné. Minimum, Maximum, Moyenne, Valeurs instantanées : Sélection des valeurs analogiques de l'appareil. Etat : Sélection des valeurs numériques de l'appareil. Une fois les analyses et les voies des données à visualiser sélectionnées, appuyez sur "Mise à jour" pour écraser le template sélectionné. Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est interrompu. Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". 40 3.3.4 Etape 4 sur 4 : Mise à jour du template L'étape 4 permet d'actualiser le template sélectionné lors de l'étape 1. Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de progression : Pour personnaliser d'autres templates, appuyez sur "Etape 1" pour retourner à l'étape 1. Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 41 4. Barre des tâches -> Gestion des données La tâche "Gestion des données" contient toutes les fonctionnalités qui se rapportent à la gestion des données et des appareils. La gestion des données se fait en important des données (par ex. dans un format non sécurisé comme *.csv ou *.xls ou dans un format sécurisé comme *.fdm). Les données peuvent de même être extraites de la base de données pour réduire le volume de cette base. La gestion des appareils se fait principalement via la vue de l'installation ("Plant View"), plus précisément via la structure arborescente dans laquelle figurent tous les appareils disponibles. 4.1 Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View") La vue de l'installation s'ouvre via la tâche "Gestion des données -->Vue de l'installation". Pour pouvoir créer des appareils, il faut qu'il existe une entreprise (déjà défini comme réglage par défaut). L'entreprise complète peut se diviser en installation, zone, cellule de process et unité. Cette division conduit à une structure arborescente avec plusieurs noeuds. Plusieurs appareils peuvent être affectés à un noeud : Remarque ! Tous les appareils ne sont pas pris en charge par la version Essential. Seuls des appareils pris en charge par cette version de software peuvent être affectés à ces noeuds. La barre d'outils de la vue de l'installation offre les possibilités suivantes : 42 "Plus" : Ajouter un nouveau noeud, c'est-à-dire ajouter une nouvelle subdivision à l'entreprise ; la hiérarchie est la suivante : entreprise, installation, zone, cellule de process et unité. Des appareils peuvent être affectés à ces noeuds. Ces noeuds d'appareils peuvent également être renommés, effacés ou déplacés vers d'autres zones de l'installation (autres noeuds supérieurs). "Croix" : Supprimer un noeud sélectionné, un appareil ou des données de la base de données. Lorsque vous effacez des données d'appareil, vous pouvez sélectionner la plage de temps : Attention ! Lorsque vous supprimez un noeud, vous supprimez en même temps les sous-noeuds correspondants, les appareils affectés à ces noeuds ainsi que l'ensemble des données. "Ciseaux" : Couper le noeud sélectionné et le copier dans le presse-papiers. Le noeud peut ensuite être inséré à un autre endroit de la vue de l'installation. "Presse-papiers" : Coller un noeud précédemment copié dans le presse-papiers "Bloc avec crayon" : Renommer le noeud sélectionné "Anneaux" : Fusionner des données (voir chapitre 4.1.1) "Boîte avec flèche" : Importer une vue de l'installation / arborescence d'appareils existante (par ex. à partir de FieldCare) (voir chapitre 1.8) "Clé" : Ouvrir les réglages de communication de l'appareil sélectionné (voir chapitre 6.1) "Deux flèches" : Charger la vue de l'installation à partir de la base de données ; cette fonctionnalité est nécessaire pour actualiser la vue de l'installation (par ex. après avoir créé un nouvel appareil lors du premier processus de lecture). Les options proposées ci-dessus (créer, supprimer, renommer un noeud ; fusionner des données ; etc.) sont également disponibles via le menu en effectuant un clic droit. Créer un nouvel appareil : Le processus de lecture d'un nouvel appareil crée un nouveau noeud d'appareil dans la vue de l'installation. La lecture peut se faire via un port ou à partir d'un support de données (voir chapitre 2). Lors de leur lecture, les données sont analysées. Si l'appareil interrogé figure déjà dans la base de données (avec numéro de série et désignation de l'appareil/TAG, et avec la même configuration d'appareil), les données sont alors automatiquement affectées au noeud correspondant et ainsi à l'appareil connu. Si, pour l'appareil interrogé, il y a des différences de numéro de série ou de désignation de l'appareil/TAG, un nouveau noeud d'appareil est créé automatiquement. Si le numéro de série et la désignation de l'appareil/TAG sont restés les mêmes, mais que la configuration a été modifiée entre la dernière consultation et la consultation actuelle, un nouveau noeud de configuration est créé pour les données sous le noeud d'appareil existant. Les données extraites sont alors affectées à ce nouveau noeud de configuration. 43 Importer une vue d'installation existante / une arborescence des appareils existante : Le logiciel d'exploitation permet de récupérer une arborescence d'appareils existante et sauvegardée ou une vue d'installation existante d'un autre programme. Cette fonctionnalité est disponible dans la tâche "Gestion des données -> Vue de l'installation". permet d'ouvrir la structure de menus de Cliquer sur l'icône "Boîte avec flèche" l'ordinateur. Il faut sélectionner l'emplacement de sauvegarde et le fichier CSV correspondant de la vue d'installation. La structure arborescente est ensuite lue dans la base de données et y est sauvegardée. La même fonctionnalité est possible en sélectionnant l'entreprise, puis par un clic droit sur la souris en sélectionnant "Importer une vue installation". Réglage de l'appareil : Les réglages qui sont affectés directement à un appareil correspondant, peuvent être définis via le menu de configuration dans la vue de l'installation. Pour cela, sélectionnez l'appareil correspondant, puis ouvrez la fenêtre de configuration en cliquant sur l'icône "Clé" ou faites un clic droit et sélectionnez "Modifier les réglages..." dans le menu. Description détaillée, voir chapitre 6. 4.1.1 Fusionner les configurations Chaque appareil interrogé est identifié dans le logiciel d'exploitation par sa désignation d'appareil/TAG et son numéro de série. De plus, la configuration des voies est évaluée. Si les données lues peuvent être affectées sans équivoque à un appareil (via le numéro de série et la désignation d'appareil/TAG), mais que la configuration des données lues ne correspond pas à la configuration d'appareil sauvegardée, une nouvelle configuration est alors créée sous le noeud de l'appareil. Cela peut se produire, par exemple, si la configuration de l'appareil a été modifiée durant son fonctionnement (par ex. une voie a été désactivée ou l'unité d'une voie a été modifiée), ou si l'appareil a été utilisé comme appareil de mesure portable à différents points de mesure avec une configuration différente. Si, malgré une configuration différente, les données doivent être fusionnées pour assurer la continuité de la base de données et ainsi la continuité de l'évaluation, cela peut se faire via la fonction "Fusionner les configurations". Lors de la fusion, les données de mesure sont toujours affectées à la configuration actuelle la plus récente. Dans la tâche "Gestion des données -> Vue de l'installation" 4.1, sélectionnez une configuration dans la vue de l'installation. Les données des autres configurations seront affectées à cette configuration sélectionnée, c'est-à-dire la configuration marquée est maintenue. Une nouvelle fenêtre de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur l'icône ou via un clic droit en sélectionnant "Fusionner les configurations" dans le "Anneau" menu qui s'affiche : 44 4.1.1.1 Etape 1 sur 2 : Sélectionner les configurations de l'appareil Sur le côté gauche s'affichent les appareils disponibles dans la base de données et la configuration qui leur est affectée. En double-cliquant sur une configuration, sélectionnant la configuration et cliquant sur la flèche pointant vers la droite entre les deux boîtes ou par un cliquer-glisser avec la souris, vous pouvez déplacer les configurations à fusionner vers la droite. Toutes les données de ces configurations dans la boîte de droite sont fusionnées et affectées à la configuration sélectionnées dans la vue de l'installation et à l'appareil correspondant. Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape 2 et fusionner les configurations. 4.1.1.2 Etape 2 sur 2 : Fusionner La fusion des configurations n'est possible que s'il n'y a pas de perte de données lors de la fusion. Exemple : Un appareil dispose de 2 configurations. Dans la plus ancienne configuration, 2 voies étaient actives, dans la plus récente une voie a été désactivée. Lors de la fusion, toutes les données seront affectées à la configuration la plus récente. Dans cet exemple, seule une voie resterait active. Les données de la 2ème voie ne seraient plus accessibles. Par conséquent, la fusion des configurations n'est pas possible dans cet exemple. Dans de tels cas, un message correspondant est délivré. Il existe aussi des cas dans lesquels l'utilisateur peut décider de fusionner ou non les configurations. Parmi les exemples, on trouve le changement de l'unité d'une voie ou la commutation d'une voie de la valeur moyenne au minimum. Dans de tels cas, un message apparaît, par exemple : 45 Appuyez sur le bouton correspondant pour soit fusionner les configurations soit annuler le processus. Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de progression : Attention ! La fusion des appareils et des configurations d'appareils est irréversible. Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 46 4.1.2 Fusionner les appareils Chaque appareil interrogé est identifié dans le logiciel d'exploitation par sa désignation d'appareil/TAG et son numéro de série. Si les appareils divergent sur ces points, ils seront créés comme des appareils séparés dans la vue de l'installation. Dans le cas d'appareils de remplacement/rechange, il faut fusionner les données malgré les différents numéros de série pour assurer la continuité de la base de données et ainsi de l'évaluation. Cela est possible via la fonctionnalité "Fusionner les appareils". Dans la tâche "Gestion des données -> Vue de l'installation" 4.1, vous pouvez sélectionner l'un des appareils à fusionner dans la vue de l'installation. L'appareil sélectionné est conservé et toutes les données des appareils à fusionner seront dorénavant affectées à cet appareil marqué. Une nouvelle fenêtre de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur l'icône ou via un clic droit en sélectionnant "Fusionner les appareils" dans le menu qui s'affiche : 4.1.2.1 Etape 1 sur 2 : Sélectionner les appareils Les appareils disponibles dans la base de données sont stockés sur le côté gauche. En double-cliquant sur un appareil, sélectionnant l'appareil et cliquant sur la flèche pointant vers la droite entre les deux boîtes ou par un cliquer-glisser avec la souris, vous pouvez déplacer les appareils à fusionner vers la droite. Toutes les données des appareils dans la boîte de droite sont fusionnées et affectées à l'appareil sélectionné dans la vue de l'installation : Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape 2 et fusionner les données des appareils. 47 4.1.2.2 Etape 2 sur 2 : Résultat : Fusionner les appareils Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". Une fois la fusion des appareils et de leurs données réussie, un texte de confirmation apparaît sous la barre de progression : Attention ! La fusion des appareils est irréversible. Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 4.2 Gestion des données -> Export Les données stockées dans la base de données peuvent être exportées. Pour cela, il existe plusieurs possibilités : - l'exportation sécurisée dans un format protégé (fichiers binaires *.fdm) - l'exportation dans des formats non protégés (ExcelTM / CSV) Les données exportées dans un format protégé ne peuvent pas être modifiées. Cela vous permet d'extraire de façon sûre des données pour réduire la quantité de données dans la base de données ou pour transmettre de façon sécurisée des données dans une autre base de données ou à un autre utilisateur. Si des données en format protégé sont à nouveau lues dans le logiciel d'exploitation, elles sont traitées comme des données originales. Si des données sont stockées en format ExcelTM ou CSV, elles sont identifiées comme des données manuelles. La distinction du type d'exportation se fait lors de la première étape en sélectionnant le type/format de fichier à exporter. 48 4.2.1 Exportation dans un format protégé (fichiers binaires, *.fdm) Pour exporter des données, utilisez la fonction d'exportation sous "Gestion des données –> Export". L'exportation dans un format protégé se fait en 6 étapes : 4.2.1.1 Etape 1 : Sélectionner le format d'exportation Vous pouvez choisir entre des fichiers binaires (*.fdm), Excel (*.xls), CSV (*.csv) ou CSV pour les fichiers de surveillance énergétique (*.csv). Pour exporter dans un format sécurisé, sélectionnez ici "Fichiers binaires (*.fdm)" : Remarque concernant l'exportation pour la surveillance énergétique : L'exportation de données pour la surveillance énergétique se fait dans un format non protégé (*.csv) avec des propriétés spécialement adaptées (les limites de colonne, le format de date et heure sont réglés par défaut). Pour importer des valeurs mesurées du logiciel d'exploitation dans le logiciel de surveillance énergétique, il faut entrer un code d'importation. Le code d'importation se compose de <nom de la voie>-<type>, à savoir la combinaison des deux premières cellules de chaque colonne. Exemple : "Analogique 1-moyenne" ou "Analogique 2-" Remarque ! La version Essential ne prend pas en charge l'exportation "CSV pour les fichiers d'efficacité énergétique (*.csv)". Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 4.2.1.2 Etape 2 sur 6 : Sélectionner l'appareil Les appareils disponibles dans la base de données sont affichés sur le côté gauche. En double-cliquant sur un appareil, sélectionnant le/les appareil(s) et cliquant sur la flèche pointant vers la droite entre les deux boîtes ou par un cliquer-glisser avec la souris, vous pouvez déplacer l'appareil à exporter vers la droite. Les données de l'appareil sur le côté droit peuvent être exportées. 49 Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 4.2.1.3 Etape 3 sur 6 : Sélectionner la période Vous pouvez définir une période via les listes déroulantes. Toutes les données mémorisées des appareils sélectionnés, qui se trouvent dans cette période, sont exportées. Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 50 4.2.1.4 Etape 4 sur 6 : Sélectionner le nom et la taille du fichier Fichier de sortie : Nom du fichier : C'est ici qu'est défini l'emplacement de sauvegarde. Cliquez sur le bouton "..." pour ouvrir la structure de menus de l'ordinateur et sélectionner l'emplacement de sauvegarde pour l'exportation. Taille maximale du fichier : Pour limiter la taille du fichier d'exportation ou l'adapter au support mémoire (DVD, CD), vous pouvez sélectionner le support dans la liste déroulante : Dessous, deux fonctions supplémentaires vous sont proposées : Répéter périodiquement les exportations : Exportation automatique et extraction automatique de données dans un format sécurisé. Lorsque cette case est cochée, un mode automatique est activé pour l'exportation. Supprimer les données après une exportation réussie : Lorsque cette case est cochée, les données exportées sont supprimées de la base de données. Cela signifie que les données ne sont plus disponibles dans la base de données mais uniquement comme fichier d'exportation sécurisé. Attention ! La suppression des données de la base de données est irréversible. Si les données doivent être disponibles ultérieurement pour analyse ou visualisation, ces données exportées en format sécurisé doivent être réimportées dans le logiciel d'exploitation. Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 4.2.1.5 Etape 5 sur 6 : Configurer le mode automatique Remarque ! Visible uniquement si "Répéter périodiquement les exportations " a été sélectionné dans l'étape précédente. 51 Sauvegarder les données : C'est ici que se définit l'intervalle d'exportation automatique. Pour cela, il faut cocher la case "Actif". Intervalle : définit la fréquence d'exportation Selon l'intervalle sélectionné, il faut définir les points suivants comme la périodicité, le jour et l'heure de démarrage. Période des données : C'est ici qu'est sélectionnée la période de l'exportation. Cela signifie que l'exportation à l'instant défini contient les données de la période sélectionnée à partir de l'instant de démarrage de l'exportation en remontant dans le temps (voir chapitre 6.6). Chemin d'accès du fichier : Si une unité de réseau est sélectionnée, il faut entrer un utilisateur et un mot de passe. Le réglage effectué est enregistré et peut être modifié sous "Extras -> Settings -> Automatic" (voir chapitre 5.1.6). Attention ! Pour que le mode automatique ait accès à l'unité de réseau, il faut adapter la connexion du service automatique (voir chapitre 5.1.6). Supprimer les données : Attention ! La suppression des données de la base de données est irréversible. Assurezvous que les données qui sont supprimées de la base de données, ne sont réellement plus nécessaires ou qu'elles ont déjà été sauvegardées à un autre emplacement de sauvegarde par une exportation sécurisée et qu'elles sont disponibles en cas de besoin. Le mode automatique de suppression des données de la base de données se configure ici. Si vous cochez la case "Active", les données exportées sont effacées de la base de données de façon irréversible (voir chapitre 6.4). Attention ! Avant de confirmer avec le bouton "Suivant", vérifiez la sélection effectuée : Voulez-vous vraiment effacer ces données ? Y a-t-il un conflit entre l'exportation automatique et la suppression automatique ? Vous êtes-vous assuré que les données ne seront pas supprimées avant l'exportation sécurisée ? Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante, lancer l'exportation, effacer les données et démarrer le mode automatique (s'il a été sélectionné). 52 4.2.1.6 Etape 6 sur 6 : Exporter les données Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". Une fois l'exportation des données terminée, une confirmation apparaît sous la barre de progression : Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 53 4.2.2 Export in insecure format (ExcelTM/CSV, surveillance énergétique) Pour exporter des données, utilisez la fonction d'exportation sous "Gestion des données –> TM Export". L'exportation dans un format non protégé (Excel /CSV) se fait en 8 étapes : 4.2.2.1 Etape 1 sur 8 : Sélectionner le format d'exportation Vous pouvez choisir parmi "Excel (*.xls)", "fichiers CSV (*.csv)" ou "CSV pour les fichiers de surveillance énergétique (*.csv)" : Remarque concernant l'exportation pour la surveillance énergétique : L'exportation de données pour la surveillance énergétique se fait dans un format non protégé (*.csv) avec des propriétés spécialement adaptées (les limites de colonne, le format de date et heure sont réglés par défaut). Pour importer des valeurs mesurées du logiciel d'exploitation dans le logiciel de surveillance énergétique, il faut entrer un code d'importation. Le code d'importation se compose de <nom de la voie>-<type>, à savoir la combinaison des deux premières cellules de chaque colonne. Exemple : "Analogique 1-moyenne" ou "Analogique 2-" Remarque ! La version Essential ne prend pas en charge l'exportation "CSV pour les fichiers d'efficacité énergétique (*.csv)". Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 54 4.2.2.2 Etape 2 sur 8 : Sélectionner l'utilisation d'un template C'est ici que vous sélectionnez les données à exporter : Ne pas utiliser de template : Si la sélection d'appareils ou de voies suivante ne doit être valable que pour l'exportation et si le rapport à définir n'est pas nécessaire pour d'autres actions automatiques (visualisation automatique / impression automatique), vous pouvez sélectionner ici l'option "Ne pas utiliser de template". Créer un nouveau template : Si un nouveau template doit être défini, vous pouvez sélectionner ici l'option "Créer un nouveau template". Dans ce cas, le template est également disponible pour des visualisations ultérieures. Les templates sont des rapports prédéfinis avec des appareils et des voies présélectionnés. Via la ligne "Nom du template", vous donnez un nouveau nom au template à créer. Vous ne pouvez passer à l'étape suivante qu'après avoir défini un nom. Il n'est pas possible de donner un nom déjà attribué, car, dans ce cas, le template existant serait écrasé. Si pour des raisons d'univocité, un nom existant doit être modifié, faites un clic droit et sélectionnez "Renommer". Ouvrir un template : Si un rapport à générer a déjà été défini comme visualisation et sauvegardé comme template, vous pouvez sélectionner ici le template (qui contient déjà les appareils et voies correspondants). Remarque ! Avec la version Essential, seuls des templates avec des appareils pris en charge par cette version de software peuvent être sélectionnés ! Les templates avec plus d'un appareil ne peuvent pas être sélectionnés ! Si vous voulez modifier la sélection des appareils et des voies, utilisez le bouton "Retour" ou la flèche verte correspondante dans la barre d'outils. Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 55 4.2.2.3 Etape 3 sur 8 : Sélectionner les appareils Remarque ! Cette étape est ignorée si vous utilisez un template existant. Sur le côté gauche s'affichent les appareils disponibles dans la base de données et leur configuration. En double-cliquant sur une configuration, sélectionnant la configuration et cliquant sur la flèche pointant vers la droite entre les deux boîtes ou par un cliquer-glisser avec la souris, vous pouvez déplacer les appareils à exporter vers la droite. Les données des appareils sur le côté droit peuvent être exportées. Remarque ! Seuls les appareils pris en charge peuvent être sélectionnés dans la version Essential ! Il n'est pas possible de sélectionner plus d'un appareil ! Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 56 4.2.2.4 Etape 4 sur 8 : Sélectionner les voies Remarque ! Cette étape est ignorée si vous utilisez un template existant. Les voies actives des appareils/configurations sélectionnés sont affichées sur le côté gauche. Sélectionnez les voies en cochant les cases correspondantes. Toutes les voies actives peuvent être sélectionnées en cochant la case de la configuration (la case de niveau supérieur). Fonctions : Tendance : Valeurs mesurées : Les valeurs instantanées (valeurs analogiques) de l'appareil sélectionné peuvent être sélectionnées. Rapports : Les analyses de l'appareil sélectionné peuvent être sélectionnées, par ex. Jour, Semaine, Mois, Externe, Périodes de mesure (sélection possible uniquement si ces analyses sont enregistrées dans l'appareil). Voies : Désignation de l'appareil/TAG, type d'appareil : Donnent des informations sur l'appareil sélectionné. Minimum, Maximum, Moyenne, Valeurs instantanées : Sélection des valeurs analogiques de l'appareil. Etat : Sélection des valeurs numériques de l'appareil. Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 57 4.2.2.5 Etape 5 sur 8 : Sélectionner les périodes ou les lots Vous pouvez définir une période via les listes déroulantes (ou les lots, le cas échéant). Toutes les données mémorisées des appareils sélectionnés, qui se trouvent dans cette période, sont exportées. Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 4.2.2.6 Etape 6 sur 8 : Sélectionner le nom du fichier Dans la zone "Fichier de sortie", vous pouvez définir l'emplacement de sauvegarde. Cliquez sur le bouton "..." pour ouvrir la structure de menus de l'ordinateur et sélectionner l'emplacement de sauvegarde pour l'exportation. Données : Choisir si seulement les valeurs et/ou les événements doivent être exportés. 58 Répéter périodiquement les exportations : Exportation automatique et extraction automatique de données dans un format non sécurisé. Lorsque cette case est cochée, un mode automatique est activé pour l'exportation. Remarque ! La version Essential ne permet pas l'exportation automatique et le stockage automatique de données dans un format non sécurisé. (Remarque ! "Répéter périodiquement les exportations" n'est possible qu'en cas d'utilisation d'un template. Voir étape 2 sur 8) Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 4.2.2.7 Etape 7 sur 8 : Configurer le mode automatique Remarque ! Visible uniquement si "Répéter périodiquement les exportations" a été sélectionné dans l'étape précédente. Dans la zone "Excel/CSV Export", vous pouvez définir l'intervalle (fréquence) de l'exportation automatique. Pour cela, il faut cocher la case "Active". Intervalle : définit la fréquence d'exportation Selon l'intervalle sélectionné, il faut définir les points suivants comme la périodicité, le jour et l'heure de démarrage (voir chapitre 6.6). Période des données : C'est ici qu'est sélectionnée la période de l'exportation. Cela signifie que l'exportation à l'instant défini contient les données de la période sélectionnée à partir de l'instant de démarrage de l'exportation en remontant dans le temps. Type d'exportation : Choisir si seulement les valeurs et/ou les événements doivent être exportés. Exploitation du fichier : Choisir si le fichier d'exportation doit être nouvellement créé, attaché au fichier existant ou si le fichier existant doit être écrasé. Taille du fichier : Pour limiter la taille du fichier d'exportation ou l'adapter au support mémoire (DVD, CD), vous pouvez sélectionner le support dans la liste déroulante : Chemin d'accès du fichier : Si une unité de réseau est sélectionnée, il faut entrer un utilisateur et un mot de passe. Le réglage effectué est enregistré et peut être modifié sous "Extras -> Settings -> Automatic" (voir chapitre 5.1.6). Attention ! Pour que le mode automatique ait accès à l'unité de réseau, il faut adapter la connexion du service automatique (voir chapitre 5.1.6). 59 Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante, lancer l'exportation et le mode automatique (s'il a été sélectionné). 4.2.2.8 Etape 8 sur 8 : Exporter les données Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". Une fois l'exportation des données terminée, une confirmation apparaît sous la barre de progression : Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 60 4.3 Gestion des données -> Importer Le logiciel d'exploitation permet d'importer des données dans la base de données. Ces données sont mises à disposition par des appareils ainsi que via des fichiers. Pour cela, il est possible d'importer via le format *.fdm des données exportées préalablement dans le format sécurisé. Ce format garantit que les données sont sécurisées et que ce sont des données de mesure réelles. Il est possible de transférer des données à partir du logiciel PC ReadWin® 2000 via le format rsd (voir chapitre 1.9). Remarque ! Le transfert de données à partir de ReadWin® 2000 n'est pas pris en charge par la version Essential ! Par ailleurs, il est possible d'importer des données à partir d'ExcelTM (*.xls) ou de fichiers CSV (*.csv). Cela peut être utilisé par exemple pour des données de planification. Il est ainsi possible de réaliser simplement des comparaisons directes de données de planification et de données mesurées réelles. Les données importées en format xls ou csv sont identifiées comme des données manuelles. Format d'importation pour fichiers ExcelTM (*.xls) ou CSV (*.csv) : Si des données doivent être importées dans le logiciel d'exploitation via Excel ou CSV, il faut entrer les valeurs (valeurs mesurées, désignations des voies, etc.) dans le fichier correspondant. Il est important que la cellule d'horodatage contienne le format (par ex. YYYY-MM-dd hh:mm:ss). En ce qui concerne le format de l'horodatage, il faut se reporter à ISO 8601. Le moins '-' est défini comme séparateur pour le mois, le jour, l'année. Exemple : Format horaire (YYYY-MM-dd hh:mm:ss) 4.3.1 Nom voie 1 Nom voie 2 Nom voie 3 Nom voie 4 … Unité voie 1 Unité voie 2 Unité voie 3 Unité voie 4 … 2000-11-23 23:48:34 0.0002 0.01 12 2778 2000-11-23 23:48:35 0.345 0.03 24 56456 2000-11-23 23:48:36 0.0688 0.05 36 110134 2000-11-23 23:48:37 0.1031 0.07 48 163812 2000-11-23 23:48:38 0.1374 0.09 60 217490 2000-11-23 23:48:39 0.1717 0.11 72 271168 Etape 1 sur 3 : Sélectionner un fichier Dans la zone "Sélectionner une source", vous pouvez définir l'emplacement de sauvegarde des données. Cliquez sur le bouton "..." pour ouvrir la structure de menus de l'ordinateur et sélectionner le fichier à importer. Si vous sélectionnez un fichier dans le format protégé (*.fdm), l'étape 2 est ignorée, car les appareils à importer ont déjà été définis par le format. 61 Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 4.3.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner l'appareil Il faut sélectionner un appareil ou un noeud dans la vue de l'installation. Les données à importer sont alors affectées à cette partie de l'installation : Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante et démarrer l'importation. 62 4.3.3 Etape 3 sur 3 : Importation de données Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour". Une fois l'importation des données terminée, une confirmation apparaît sous la barre de progression : Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 63 4.4 Gestion des données -> Mode automatique Le mode automatique est réglé comme un service système et fonctionne en arrière-plan. Pour pouvoir activer un mode automatique, il faut que les composants automatiques aient été installés lors de l'installation initiale du logiciel d'exploitation. Si les composants apparaît à droite sous le automatiques sont installés, l'icône bord inférieur de la fenêtre. Si cette icône n'apparaît pas, il faut installer les composants. Ils se trouvent sur le CD d'installation (voir chapitre 1.5). Remarque ! La version Essential ne prend en charge que la lecture automatique, la suppression automatique des données dans l'appareil avec une lecture réussie ainsi que l'exportation binaire automatique. Les fonctions "Exportation Xls/Csv automatique", "Exportation Pdf automatique" et "Impression automatique" ne sont pas possibles avec cette variante du logiciel. 4.4.1 Informations mode automatique : Vue d'ensemble actuelle Toutes les fonctions automatiques sont disponibles dans la tâche "Gestion des données –> Mode automatique". De plus, la tâche propose également une vue de toutes les procédures automatiques actives ou non. Remarque ! Les fonctions automatiques définies dans les différentes étapes de travail restent valables et peuvent également être gérées via la tâche centralisée décrite ici. 4.4.1.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches Informations mode automatique : Sélectionner les informations souhaitées. Sélection : Vue d'ensemble actuelle, Affichage des événements, Nouveau/édition mode automatique. Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 64 4.4.1.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil L'étape 2 est ignorée automatiquement, car la sélection n'est pas nécessaire pour la vue du mode automatique. 4.4.1.3 Etape 3 sur 3 : Vue d'ensemble du mode automatique Une vue de toutes les tâches automatiques est affichée lors de l'étape 3 : Chaque fonction mode automatique peut être activée ou désactivée ici. Code couleur : Orange : Mode automatique désactivé Blanc : Mode automatique active et prêt pour la prochaine exécution Vert : Mode automatique en cours d'exécution Bleu : Mode automatique sélectionné ; peut être supprimé en cliquant sur "X" dans la barre d'outils. Rouge : Statut du mode automatique inconnu (erreur, par ex. mode automatique désinstallé) Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 65 4.4.2 Informations mode automatique : Affichage des événements Toutes les fonctions automatiques sont disponibles dans la tâche "Gestion des données –> Mode automatique". De plus, la tâche propose également une vue de toutes les procédures automatiques actives ou non. Remarque ! Les fonctions automatiques définies dans les différentes étapes de travail restent valables et peuvent également être gérées via la tâche centralisée décrite ici. 4.4.2.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches Informations mode automatique : Sélectionner les informations souhaitées. Sélection : Vue d'ensemble actuelle, des événements, Nouveau/édition mode automatique. Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 4.4.2.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil L'étape 2 est ignorée automatiquement, car la sélection n'est pas nécessaire pour la vue des événements. 66 4.4.2.3 Etape 3 sur 3 : Vue d'ensemble des événements du mode automatique Une vue des événements est affichée lors de l'étape 3 : Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 4.4.3 Automatic new / edit Toutes les fonctions automatiques sont disponibles dans la tâche "Gestion des données –> Mode automatique". Remarque ! Les fonctions automatiques définies dans les différentes étapes de travail restent valables et peuvent également être gérées via la tâche centralisée décrite ici. 4.4.3.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches Informations mode automatique : Sélectionner les informations souhaitées. Sélection : Vue d'ensemble actuelle, des événements, Nouveau/édition mode automatique. 67 Sélectionner une tâche (uniquement possible pour "Nouveau/édition mode automatique") : - Lire les données de l'appareil : les données mémorisées dans les appareils de terrain sont importées automatiquement dans la base de données. - Exportation binaire : sert à exporter des données de façon sécurisée de la base de données, par ex. pour désencombrer le serveur SQL. - Synchroniser l'heure : permet d'ajuster l'heure automatiquement et régulièrement, autrement dit l'heure de l'appareil est synchronisé avec l'heure système. - Supprimer les données : permet de supprimer automatiquement les données de la base de données. Attention ! La suppression des données de la base de données est irréversible. - Imprimer template : permet d'imprimer automatiquement et régulièrement un template de visualisation. A savoir, un rapport/une visualisation qui a été défini est sauvegardé comme template et est regénéré et imprimé automatiquement et régulièrement. - Exportation xls/csv : permet d'exporter régulièrement et automatiquement des données en format xls ou csv. Il faut aussi sélectionner ici un template. A savoir, un rapport qui a été défini est sauvegardé comme template et est regénéré et exporté automatiquement et régulièrement. - Exportation pdf : permet d'exporter régulièrement et automatiquement des données en format pdf. Il faut aussi sélectionner ici un template. A savoir, un rapport qui a été défini est sauvegardé comme template et est regénéré et exporté automatiquement et régulièrement. - Exportation web : permet l'exportation automatique régulière de données via le middleware Endress+Hauser dans d'autres systèmes. Il faut aussi sélectionner ici un template. Cela signifie que si un rapport est défini, il est sauvegardé comme template et les données sont envoyées automatiquement à intervalles réguliers au middleware. Remarque ! La version Essential ne prend en charge que la lecture automatique, la suppression automatique des données dans l'appareil avec une lecture réussie ainsi que l'exportation binaire automatique. Les fonctions "Exportation Xls/Csv automatique", "Exportation Pdf automatique" et "Impression automatique" ne sont pas possibles avec cette variante du logiciel. Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 68 4.4.3.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil Remarque ! Possible uniquement pour "Nouveau/édition mode automatique" à l'étape 1. Lors de l'étape 2, il faut sélectionner le template correspondant ou l'appareil à interroger : Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape suivante. 69 4.4.3.3 Etape 3 sur 3 : Réglages du mode automatique Remarque ! Possible uniquement pour "Nouveau/édition mode automatique" à l'étape 1. La fréquence est définie lors de l'étape 3. Pour cela, il faut cocher "Actif" : La fréquence peut ensuite être définie via Intervalle et Heure de démarrage (voir chapitre 6.6). Pour les tâches automatiques "Supprimer les données", "Créer pdf", "Exportation Csv", "Exportation Xls" et "Exportation binaire" (format sécurisé), il faut définir également une période pour les données. Exploitation du fichier (pour exportation en Excel/Csv) : Choisir si le fichier d'exportation doit être nouvellement créé, attaché au fichier existant ou si le fichier existant doit être écrasé. Taille du fichier (pour exportation en Excel/Csv) : Pour limiter la taille du fichier d'exportation ou l'adapter au support mémoire (DVD, CD), vous pouvez sélectionner le support dans la liste déroulante : Chemin d'accès du fichier : Pour toutes les tâches automatiques d'exportation, il faut définir l'emplacement de sauvegarde du rapport de données à exporter. Cliquez sur le bouton "..." pour ouvrir l'arborescence Explorer. Si une unité de réseau est sélectionnée, il faut entrer un utilisateur et un mot de passe. Le réglage effectué est enregistré et peut être modifié sous "Extras -> Settings -> Automatic" (voir chapitre 5.1.6). Attention ! Pour que le mode automatique ait accès à l'unité de réseau, il faut adapter la connexion du service automatique (voir chapitre 5.1.6). Temporisation (s) (pour exportation Web) : Temporisation pour la transmission des données au middleware Nom d'utilisateur / Mot de passe (pour exportation Web Export) : Utilisateur configuré dans le middleware. URL web (pour exportation Web) : Adresse Web du middleware Certificat (pour exportation Web) : Si la communication avec le middleware doit se faire via https (connexion cryptée), le certificat correspondant pour le service automatique doit être disponible en permanence. Test de connexion (pour exportation Web) : Pour tester la connexion avec le middleware. Cliquez sur "Sauvegarder" pour activer, sauvegarder et terminer la configuration. Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre. 70 4.4.4 Automatic Service Dans le coin inférieur droit du logiciel d'exploitation, l'icône Automatic pour le service système correspondant. Le service système peut avoir différents statuts : en attente, pause, arrêté, pas installé, inactif, état indéfini ou actif. Explications des statuts : - "En attente" : Le service est momentanément bloqué et attend d'être déverrouillé. Si ce statut ne change pas pendant 2 minutes, contactez l'administrateur de votre système et redémarrez le service système. - "Arrêté", "Pause", "Terminé" : Le service ne fonctionne actuellement pas. Cela peut arriver lorsque l'administrateur du système interrompt le service. - "Pas installé" : Le logiciel d'exploitation peut aussi être installé sans service automatique / composants automatiques. Dans ce cas, tous les réglages du mode automatique sont inactifs. Si vous voulez installer les composants automatiques ultérieurement, relancez la routine de configuration (comme lors de l'installation initiale). Cochez la case "Installation with automatic components" (voir chapitre 1.5). - "Inactif" : L'utilisateur peut activer ou désactiver le statut interne des tâches automatiques définies – cela se fait via le menu Tray Icon (voir chapitre 4.4.5). - "Actif" : Le service / mode automatique est activé et fonctionne. - "Etat indéfini" : Le statut indéfini apparaît lorsque la connexion à la base de données est indisponible, interrompue ou si le service système est dans un état non défini. Fermez et relancez le logiciel d'exploitation, de même que tous les composants automatiques. Si le statut ne change pas, contactez l'administrateur de votre système. Si un service automatique est lancé, il reste actif jusqu'à ce qu'il soit stoppé manuellement par exemple via le Tray Icon (voir chapitre 4.4.5). 4.4.5 Tray Icon L'application Tray Icon est lancée automatiquement lors du démarrage du PC. Lorsque l'application est lancée, l'icône apparaît dans la barre de menus Windows. Un menu local s'ouvre par un clic droit sur l'icône : L'icône change en , dès qu'une action automatique est active. L'icône standard est affichée lorsque le service est actif mais qu'aucune action n'est en cours d'exécution. 71 Logiciel d'exploitation : La première entrée a un sous-menu pour ouvrir ou fermer le logiciel d'exploitation : Automatic Dans l'entrée suivante, le mode automatique est activé ou inactivé. L'activation n'est possible que si le service automatique Windows a été lancé sous "Extras -> Settings -> Automatic" (voir chapitre 5.1.6). Dans le sous-menu du mode automatique apparaissent toutes les tâches automatiques définies. Il est possible d'activer ou de désactiver manuellement chaque tâche. Si une tâche est désactivée, elle ne sera pas exécutée lors du prochain service. A chaque clic sur l'application Tray Icon, la vue des tâches définies est synchronisée avec le logiciel d'exploitation et l'affichage est actualisé. Fichier log : L'entrée ouvre le fichier texte (WindowsServiceLog.txt) qui consigne toutes les activités du service système. Le fichier documentation est stocké dans le répertoire : TM Windows 2000 / XP : "C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Endress+Hauser\FieldDataManager" WindowsTM VISTATM et supérieur : "C:\ProgramData\Endress+Hauser\FieldDataManager" Log off : Lorsque la gestion des utilisateurs est active, l'utilisateur doit également se connecter à l'application Tray Icon. Ce n'est qu'à cette condition que la fonction sera disponible. Une fois l'utilisateur connecté, il n'y a pas d'autre vérification, sauf si l'utilisateur se déconnecte via "Log off". La connexion à l'application Tray Icon est indépendante de la connexion au logiciel d'exploitation. Quitter : "Quitter" ferme la fenêtre Tray Icon, ce qui n'a aucune influence sur le service système. Si l'application Tray Icon ne doit pas démarrer automatiquement, elle peut être désactivée dans le logiciel d'exploitation sous "Extras -> Settings -> Automatic" (voir chapitre 5.1.6). Si la gestion des utilisateurs du logiciel d'exploitation est activée, il faut préalablement entrer le code utilisateur. 72 5. Menu Extras 5.1 Extras -> Settings C'est ici que vous pouvez effectuer les réglages généraux pour la base de données, la langue, le format d'exportation et la gestion des utilisateurs. 5.1.1 Language Les langues disponibles dans le logiciel d'exploitation peuvent être sélectionnées via le menu déroulant. Le changement de langue ne sera effectif qu'après le redémarrage du logiciel. 5.1.2 Base de données Les réglages de la base de données permettent de sélectionner la base de données utilisée ou le server SQL correspondant. Les réglages détaillés et personnalisés se font dans la boîte dans la partie inférieure de la boîte de dialogue. Pour cela, vous pouvez attribuer un nom de serveur et un numéro de port pour les bases de données déjà existantes et configurer un délai d'expiration pour la déconnexion automatique. S'il faut un nom d'utilisateur et un mot de passe définis pour une base de données SQL existante, il est également possible de les entrer ici. 73 Remarque ! Seule la base de données PostgreSQL™ est prise en charge dans la version Essential ! Si vous utilisez la version Essential, une base de données stockée sur un réseau ne sera pas accessible simultanément par plusieurs PC. 5.1.3 Export Réglages des formats d'exportation. Descriptions, voir chapitre 4.2 "Gestion des données -> Export" : 74 5.1.4 Gestion des utilisateurs Si vous souhaitez protéger le système contre toute opération non autorisée, activez le système de sécurité via la gestion des utilisateurs. Après l'installation initiale du logiciel d'exploitation, la gestion des utilisateurs est désactivée par défaut. Les réglages de base pour la gestion des utilisateurs se trouvent dans le menu "Extras –> Settings –> Gestion des utilisateurs" : La gestion des utilisateurs peut être activée dans les réglages. Si elle est activée, le premier utilisateur se voit attribuer automatiquement le rôle d'administrateur. Outre l'activation de la gestion des utilisateurs, vous pouvez définir également les exigences correspondantes qui doivent être remplies par les mots de passe. Pour satisfaire aux exigences rigoureuses de la FDA21 CFR Part 11 en matière de documentation et de sécurité, cette fonction doit également être activée. Avec cette fonction, l'utilisateur doit s'identifier au moyen de son identifiant utilisateur et de son mot de passe pour chaque action ayant une incidence sur la base de données (comme créer des templates, créer ou modifier des appareils / réglages d'appareil, supprimer des appareils, etc.). La gestion des utilisateurs se fait via la fonction "Extras –> Gestion des utilisateurs" (voir chapitre 5.3). Remarque ! La gestion des utilisateurs ne peut être activée que dans les versions Professional et Demo ! 5.1.5 Imprimante Le menu "Imprimante" permet de définir l'impression. Si un logo doit apparaître sur l'impression, il peut être sélectionné et défini via "Modifier le logo". La police de caractères à utiliser peut être déterminée dans le menu déroulant : 75 Si dans le logiciel d'exploitation, par ex. dans la visualisation, vous cliquez sur l'icône imprimante , le menu suivant s'ouvre : Vous pouvez sélectionner ici l'imprimante souhaitée et effectuer les réglages d'édition et de mise en page. Par ailleurs, il est possible de prévisualiser l'impression. Dans les réglages d'impression de la visualisation, vous pouvez choisir entre une impression par lignes ou par colonnes. La mise en page en colonnes est activée par défaut. La mise en page en lignes n'est activée que pour les templates contenant des analyses. 76 5.1.6 Mode automatique Remarque ! Si la gestion des utilisateurs est activée, un administrateur doit être connecté pour pouvoir modifier ces réglages du mode automatique. Le menu "Automatic" propose les fonctions Start et Stop pour le service système Windows ainsi que pour l'application Tray Icon. Il est également possible d'activer ou de désactiver ici le démarrage automatique de ces fonctions: Identifiant de connexion au réseau : Pour se connecter à un ordinateur à distance et accéder à un répertoire, le mode automatique a besoin d'un utilisateur avec un mot de passe. Cet utilisateur doit disposer des droits correspondants pour le répertoire sélectionné. Attention ! Pour que le mode automatique ait accès à l'unité de réseau, il faut adapter la connexion du service automatique (voir chapitre ). 1. Ouvrir le service "Endress+Hauser FDM Service" : Double-cliquez sur "Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Outil de gestion -> Services -> Endress+Hauser FDM Service" : 77 2. Passer à "Log On". Créer un utilisateur avec les droits correspondants sous "Ce compte" : Cliquez sur "Appliquer" et "OK" pour enregistrer les réglages. 3. Pour activer le nouveau réglage, le service doit être redémarré. 5.1.7 Général Dans les options du menu Général, il est possible d'activer la lecture avec une fonctionnalité étendue. Si elle est activée, un champ apparaît dans le menu de lecture avec la possibilité de ne pas supprimer les données de l'appareil une fois qu'elles ont été lues. 78 5.2 Extras –> Audit Trail La fonctionnalité Audit Trail propose pour une documentation complète l'affichage de l'ensemble des actions exécutées par le logiciel d'exploitation et sur la base de données correspondante. Chaque action ayant une incidence sur la base de données est consignée dans l'audit trail avec horodatage et nom de l'utilisateur (lorsque la gestion des utilisateurs est active). Vous y trouvez, par exemple, les fonctions suivantes : créer un nouvel appareil, consulter des données, créer un modèle, connexion d'un utilisateur, déconnexion d'un utilisateur, génération d'un rapport... Dans l'audit trail, il est possible de rechercher certaines entrées en utilisant des filtres (heure, texte, utilisateur, catégorie). L'icône imprimante L'icône 79 permet d'imprimer l'audit trail. permet d'exporter l'audit trail sous forme de fichier PDF. 5.3 Extras -> Gestion des utilisateurs Remarque : La gestion des utilisateurs ne peut être activée que dans les versions Professional et Demo ! La gestion des utilisateurs se fait via la fonction "Extras –> Gestion des utilisateurs". Cette option de menu n'est accessible qu'à des administrateurs. L'administrateur peut créer jusqu'à 50 utilisateurs. Si un utilisateur est créé, il apparaît dans la vue dans la fenêtre de gauche : Créer un utilisateur : L'icône "Personne avec plus" permet d'ajouter de nouveaux utilisateurs. ID utilisateur : L'administrateur doit attribuer à chaque utilisateur un identifiant utilisateur unique. Max. 8 caractères. Mot de passe, Confirmation du mot de passe : Lors de la première connexion de l'utilisateur, l'administrateur doit lui attribuer un mot de passe. Max. 10 caractères. Cochez la case "Le mot de passe doit être modifié après le premier login" pour que le nouvel utilisateur soit obligé de changer le premier mot de passe qui lui a été attribué : Lors de sa première connexion, l'utilisateur doit entrer le mot de passe attribué par l'administrateur et entrer un nouveau mot de passe. 80 Droits d'accès : Différents rôles d'accès peuvent être affectés à l'utilisateur. Cela définit l'étendue des droits d'utilisateur et d'accès. Le tableau suivant montre les droits de chaque rôle d'utilisateur : Rôles et droits d'accès / Responsabilité Admin. Créer une nouvelle installation X X Créer une nouvelle zone, unité X X Créer un nouvel appareil X X Déplacer des installations et appareils X X Renommer des appareils X X Importer une topologie de FieldCare CSV X X Lire les données X X X Exporter des données X X X Importer des données X X X Importer des données sécurisées X X X Exporter des données sécurisées X X X Visualiser, imprimer, PDF, CSV X X X Créer, modifier, effacer des fonctions automatiques X X X Arrêter / démarrer une fonction automatique X X X Sélectionner, fusionner des données X X X Technicien service Technicien planif. Technicien mainten. Opérat. système X X X Effacer des données X X X Modifier la langue X X X Modifier les réglages d'exportation X X X Réglages du mot de passe X Gestion des utilisateurs X Visualiser l'audit trail X 81 X Observateur X X X X X X X Editez l'utilisateur : permet de modifier les informations sur l'utilisateur et L'icône "Personne avec crayon" de réinitialiser le mot de passe. La boîte de dialogue pour modifier les informations de l'utilisateur correspond aux réglages lors de la création de l'utilisateur : La fonction "Désactiver l'utilisateur" permet de verrouiller temporairement un utilisateur. Dans ce cas, l'icône cadenas "Verrouillé" apparaît dans la vue des utilisateurs. Après plusieurs tentatives infructueuses de connexion, l'utilisateur apparaît comme verrouillé. Pour le déverrouiller, l'utilisateur peut réinitialiser le mot de passe. L'utilisateur peut ensuite remodifier son mot de passe. Supprimer l'utilisateur : permet de supprimer un utilisateur sélectionné dans la L'icône "Personne avec X rouge" liste. Avant de supprimer l'utilisateur, une confirmation supplémentaire dans une boîte de dialogue est demandée. Si la suppression de l'utilisateur est confirmée ici, le compte correspondant est immédiatement supprimé. User rights for plants sections: Outre l'affectation du rôle d'utilisateur, il est possible de limiter l'accès à certains appareils ou parties de l'installation. L'attribution des droits d'utilisateur pour les appareils et parties de l'installation se fait dans la vue d'ensemble dans la fenêtre de droite : 82 Sélectionnez l'utilisateur dans la liste pour lui attribuer un accès défini à certains appareils et parties de l'installation. L'administrateur sélectionne ainsi un noeud. Cela donne à l'utilisateur l'accès au noeud correspondant (par ex. installation, zone…) ainsi qu'à tous les sous-noeuds assignés. Si un utilisateur n'obtient pas l'accès à certaines parties de l'installation ou certains appareils (le noeud n'est pas sélectionné), ces appareils ou parties d'installation sont également invisibles dans la vue de l'installation pour l'utilisateur correspondant. Droits d'accès aux templates : Les droits d'accès aux templates sont définis via les appareils correspondants. Un utilisateur n'a accès à un template que s'il a accès aux appareils correspondants. Droits d'accès aux appareils : Les droits d'accès aux appareils sont définis dans la gestion des utilisateurs. Si un utilisateur est le premier à créer et interroger un appareil, cet utilisateur obtient automatiquement les droits d'accès à cet appareil. Connexion comme utilisateur : L'utilisateur se connecte avec son ID utilisateur et son mot de passe. Attention aux majuscules et aux minuscules. Lors de sa première connexion, l'utilisateur doit entrer le mot de passe attribué par l'administrateur et entrer, le cas échéant, un nouveau mot de passe. Chaque tentative de connexion, réussie ou non, génère une entrée dans l'audit trail du logiciel d'exploitation. Déconnexion comme utilisateur : La déconnexion peut se faire de différentes manières : - En quittant le logiciel d'exploitation - En sélectionnant "Fichier -> Logout" - En sélectionnant "Fichier -> Login sous un autre nom d'utilisateur…" Chaque tentative de déconnexion, réussie ou non, génère une entrée dans l'audit trail du logiciel d'exploitation. 83 6. Boîte de dialogue Réglages appareil Les réglages qui sont affectés directement à un appareil correspondant, peuvent être définis via le menu de configuration dans la vue de l'installation. Pour cela, sélectionnez l'appareil correspondant dans la barre des tâches sous "Gestion des données -> Vue de l'installation", puis ouvrez la fenêtre de configuration en cliquant sur l'icône "Clé" faites un clic droit et sélectionnez "Modifier les réglages" dans le menu : 84 ou 6.1 Paramètres de communication Les réglages de communication des appareils se définissent lors du premier processus d'interrogation des appareils. Les réglages de communication déjà définis peuvent être modifiés dans le menu de configuration. Le réglage de la communication dépend du type de communication choisi et donc de l'appareil de terrain raccordé. Lors de la première étape, vous choisissez le type de communication avec l'appareil de terrain dans la zone du haut "Sélectionner la source". Le type d'appareil est défini par défaut selon l'appareil sélectionné dans la vue de l'installation. Une fois le type de communication sélectionné, il faut définir les paramètres de communication dans la zone du bas. Pour confirmer, accepter et sauvegarder les réglages de communication, quittez le menu en appuyant sur le bouton "OK". Types et réglages de communication : Communication sérielle : Pour la communication sérielle (RS232/485, etc.), régler les paramètres indiqués. "Automatique" : Toutes les interfaces sérielles disponibles sont scannées, ce qui permet de détecter automatiquement l'appareil raccordé et les réglages de communication nécessaires. "Manuel" : Définir manuellement les paramètres de communication et les entrer dans les champs indiqués. 85 Modem : Entrer les paramètres de communication dans les champs indiqués. Dans certains cas, ils sont à chercher dans la documentation du modem et auprès de votre fournisseur de services sans fil. Ethernet : Entrer manuellement les paramètres de communication Ethernet dans les champs indiqués. Les informations détaillées comme le numéro de port sont données par votre administrateur de système. 86 USB : Le réglage USB peut généralement être conservé. Si nécessaire, il faut modifier manuellement les paramètres "Adresse appareil" et "Lire ID". 6.2 Information base de données Les informations sur la base de données dans la boîte de dialogue de l'appareil donnent des indications sur les données de l'appareil ainsi que sur la quantité de données qui doivent être extraites de l'appareil et importées dans la base de données : Nom : Nom de l'appareil Version firmware : Version du firmware de l'appareil Référence de commande : Référence de commande de l'appareil - identifie l'appareil avec les options commandées et livrées Identifiant commande : Numéro abrégé pour l'identification de l'appareil, de la commande et du client Taille de la base de données : Quantité de données de l'appareil correspondant, qui doivent être importées dans la base de données SQL. D'autres informations sur l'appareil peuvent être obtenues via le portail W@M Endress+Hauser à l'aide de la référence de commande et de l'identifiant de la commande. Cela est important pour la gestion de l'appareil sur l'ensemble du cycle de vie de l'installation. 87 6.3 Mode automatique – Lire l'appareil L'interrogation automatique de l'appareil est activée/désactivée dans le menu de configuration : (Pour plus de détails, voir chapitre 4.4 "Gestion des données –> Mode automatique") Actif : Active ou désactive la fonction automatique "Lire les données". Intervalle : Sélectionner l'intervalle pour la fonction automatique. Sélection : Toutes les minutes, Toutes les heures, Journalier, Hebdomadaire, Mensuel Répéter tous (uniquement pour l'intervalle Toutes les heures ou Toutes les minutes) : Sélectionner l'intervalle de temps pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné. Jour démarrage (uniquement pour l'intervalle Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner le jour de la semaine pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné. Heure démarrage (uniquement pour l'intervalle Journalier, Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner l'heure de démarrage pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné. Contrôlé par lot : Sélection possible uniquement pour les fonctions automatiques suivantes : Lire les données de l'appareil, Imprimer les templates, Exportation Xls/Csv et Exportation Pdf, si des données de lots sont comprises. Dès que le mode batch est terminé sur l'appareil, le mode automatique est exécuté. 88 6.4 Mode automatique – Suppression des données Attention ! La suppression des données est irréversible ! Assurez-vous que les données qui sont supprimées de l'appareil, ne sont réellement plus nécessaires ou qu'elles ont déjà été sauvegardées à un autre emplacement de sauvegarde par une exportation sécurisée et qu'elles sont disponibles en cas de besoin. La suppression automatique des données est activée/désactivée dans le menu de configuration : Actif : Active ou désactive la fonction automatique "Supprimer les données". Intervalle : Sélectionner l'intervalle pour la fonction automatique. Sélection : Toutes les minutes, Toutes les heures, Journalier, Hebdomadaire, Mensuel Répéter tous (uniquement pour l'intervalle Toutes les heures ou Toutes les minutes) : Sélectionner l'intervalle de temps pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné. Jour démarrage (uniquement pour l'intervalle Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner le jour de la semaine pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné. Heure démarrage (uniquement pour l'intervalle Journalier, Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner l'heure de démarrage pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné. Période : Sélectionner l'intervalle de temps pour supprimer les données. Les données de l'heure réglée ne sont pas supprimées. Exemple : Intervalle : Journalier ; Heure démarrage : 23:59:00; Période : 0 jour 00:09:00 Les données sont effacées tous les jours à 23:59. Les données des 9 dernières minutes sont conservées en mémoire. 89 6.5 Mode automatique – Synchronisation de l'heure Ici, vous pouvez synchroniser automatiquement l'heure de l'appareil avec l'heure système de votre ordinateur. La synchronisation automatique de l'heure est activée/désactivée dans le menu de configuration : Actif : Active ou désactive la fonction automatique "Synchroniser l'heure". Intervalle : Sélectionner l'intervalle pour la fonction automatique. Remarque : Les options possibles pour l'intervalle dépendent de l'appareil. Répéter tous (uniquement pour l'intervalle Toutes les heures ou Toutes les minutes) : Sélectionner l'intervalle de temps pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné. Jour démarrage (uniquement pour l'intervalle Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner le jour de la semaine pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné. Heure démarrage (uniquement pour l'intervalle Journalier, Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner l'heure de démarrage pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné. Tolérance : Sélectionner la tolérance de la synchronisation horaire. Si l'heure système entre l'appareil et l'ordinateur dévie de plus de la tolérance réglée ici, la synchronisation horaire ne se fait pas. 90 6.6 Mode automatique – Exportation binaire La sauvegarde automatique des données est activée/désactivée dans le menu de configuration : Actif : Active ou désactive la fonction automatique "Sauvegarder les données". Intervalle : Sélectionner l'intervalle pour la fonction automatique. Sélection : Toutes les minutes, Toutes les heures, Journalier, Hebdomadaire, Mensuel Répéter tous (uniquement pour l'intervalle Toutes les heures ou Toutes les minutes) : Sélectionner l'intervalle de temps pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné. Jour démarrage (uniquement pour l'intervalle Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner le jour de la semaine pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné. Heure démarrage (uniquement pour l'intervalle Journalier, Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner l'heure de démarrage pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné. Période des données : Sélectionner la période des données à sauvegarder (par exemple : "0 jour 10:00:00" sauvegarde les données des 10 dernières heures). Chemin d'accès du fichier : L'emplacement de sauvegarde est défini ici. Cliquez sur le bouton "..." pour ouvrir la structure de menus de l'ordinateur et sélectionner l'emplacement de sauvegarde. Si une unité de réseau est sélectionnée, il faut entrer un utilisateur et un mot de passe. Le réglage effectué est enregistré et peut être modifié sous "Extras -> Settings -> Automatic" (voir chapitre 5.1.6). Remarque ! Un nouveau fichier est créé à chaque sauvegarde. L'horodatage au format "année-moisjour-h-m-s" est ajouté automatiquement au nom du fichier (par exemple : automatic_test_ 2010-06-25 08-09-30.fdm). 91 7. Suppression des défauts 7.1 Messages d'erreur système Messages d'erreur lors de la lecture des données : Code erreur 0x20000001 0x20000002 0x20000003 0x20000004 0x20000005 0x20000006 0x20000007 0x20000008 0x20000009 0x2000000A 0x2000000B 0x2000000C 0x2000000D 0x2000000E 0x2000000F 0x20000010 0x20000011 0x20000012 0x20000013 0x20000014 0x20000015 0x20000016 0x20000017 0x20000018 0x20000019 0x2000001A 0x20000020 0x20000021 0x20000022 0x20000023 0x20000024 0x20000025 92 Problème, cause Une erreur interne s'est produite lors de la lecture des données. Le fichier indiqué n'est pas accessible. Les données ne sont pas accessibles. Une erreur s'est produite lors de l'établissement de la connexion avec l'appareil. Une erreur s'est produite lors de la communication avec l'appareil. Les réglages de communication sont incorrects. Une erreur s'est produite lors de la communication avec l'appareil. Une erreur s'est produite lors de la communication avec l'appareil. Une erreur s'est produite lors de la communication avec l'appareil. L'appareil raccordé n'est pas pris en charge par le logiciel d'exploitation. Une erreur s'est produite lors de la communication avec l'appareil. L'adresse appareil réglée est incorrecte. La connexion avec l'appareil a été interrompue. Aucun appareil n'a été trouvé sur l'interface. Une erreur s'est produite lors de la communication avec l'appareil. L'adresse IP indiquée ou l'hôte sont introuvables. Le port COM indiqué est utilisé par une autre application. Le port COM indiqué n'est pas disponible. Les données sont endommagées et ne peuvent pas être lues. Le chemin indiqué est introuvable. Il n'existe aucune donnée pour la période indiquée. Les données proviennent d'un type d'appareil inconnu et ne peuvent pas être lues. Le modem raccordé n'a pas pu être initialisé. Le modem raccordé ne répond pas. Erreur modem générale. L'appareil est momentanément inaccessible, car toutes les voies disponibles sont occupées. L'appareil est actuellement interrogé. Il n'y a plus de données appareil disponibles. L'appareil est actuellement interrogé. Erreur lors de l'actualisation de l'heure de l'appareil. La synchronisation de l'heure est peut-être limitée. Un autre appareil a été détecté. Un format de données incompatible a été trouvé. Remède Réessayez. Vérifiez le chemin du fichier. Vérifiez vos droits d'accès. Réessayez. Réessayez. Vérifiez les réglages. Réessayez. Réessayez. Réessayez. Sélectionnez un autre appareil. Réessayez. Vérifiez la configuration. Réessayez. Vérifiez les réglages de connexion et d'interface. Réessayez. Vérifiez les réglages. Vérifiez les réglages de connexion. Vérifiez les réglages de connexion. Informez le SAV. Vérifiez le chemin du fichier. Sélectionnez une autre période. Informez le SAV. Vérifiez la connexion avec le modem et réessayez. Vérifiez la connexion et les réglages. Réessayez. Réessayez. Vérifiez la configuration manuelle et automatique. Réessayez plus tard. Vérifiez la configuration manuelle et automatique. Réessayez plus tard. Vérifiez le type d'appareil indiqué. Actualisez le logiciel d'exploitation. Messages d'erreur du mode automatique : Code erreur 0x40000000 0x40000001 0x40000002 0x40000003 0x40000004 0x40000005 0x40000006 0x40000007 0x40000008 Problème, cause Le mode automatique et l'application Tray Icon du logiciel d'exploitation ne sont pas installés. Le mode automatique du logiciel d'exploitation est arrêté. Une erreur s'est produite dans le mode automatique. Une erreur s'est produite lors de la lecture automatique d'un appareil. Une erreur s'est produite lors de l'importation de données. Une erreur s'est produite lors de la suppression automatique des données. La communication entre Service et Tray Icon n'est pas possible. Une erreur s'est produite lors de l'exportation automatique en format binaire. Une erreur s'est produite lors de l'exportation automatique des données en format xls ou csv. Remède Installez les composants du mode automatique. Lancez le mode automatique. Vérifiez les réglages du mode automatique. Vérifiez les réglages du mode automatique. Vérifiez les réglages du mode automatique. Vérifiez les réglages du mode automatique. Informez le SAV. Vérifiez les réglages du mode automatique. Vérifiez les réglages du mode automatique. Messages d'erreur lors de l'accès à la base de données : Code erreur 0x60000000 Problème, cause Une erreur s'est produite lors de l'accès à la base de données. 0x60000001 Erreur lors de l'accès à la base de données. Remède Vérifiez les réglages de la base de données ou la disponibilité de la base de données. Vérifiez les réglages de la base de données ou la disponibilité de la base de données. Messages d'erreur de la gestion des utilisateurs : Code erreur 0x60010000 0x60010001 0x60010002 0x60010003 0x60010004 0x60010005 0x60010006 0x60010007 0x60010008 0x60010009 0x60010010 0x60010011 0x60010012 0x60010013 0x60010014 0x60010015 0x60010019 0x60010020 0x60010021 0x60010022 0x60010023 0x60010024 93 Problème, cause Le compte utilisateur a été verrouillé par un administrateur. L'utilisateur actuel n'est pas un administrateur. Les droits d'administrateur sont nécessaires pour cette action. Les droits d'administrateur sont nécessaires. Le mot de passe n'a pas été modifié. Le nouveau mot de passe n'a pas été accepté. La modification du mot de passe a échoué. La suppression de l'utilisateur a échoué. La gestion des utilisateurs ne peut pas être activée, car aucun administrateur n'est configuré. Le compte utilisateur a été bloqué après {0} tentatives infructueuses de saisie du mot de passe. Le compte utilisateur a été bloqué pendant 10 minutes après {0} tentatives infructueuses de saisie du mot de passe. Le login a échoué. L'identifiant utilisateur ou mot de passe est incorrect. Le mot de passe a expiré ; un nouveau mot de passe est nécessaire. La suppression de tous les administrateurs n'est pas possible tant que la gestion des utilisateurs est activée. L'utilisateur actuellement connecté ne peut pas être supprimé. Il faut au moins un administrateur tant que la gestion des utilisateurs est activée ! Le nouveau mot de passe et la confirmation du nouveau mot de passe ne coïncident pas. Le nouveau mot de passe doit différer des {0} derniers mots de passe. Le mot de passe doit comprendre au moins {0} caractères. Le mot de passe doit comprendre au moins cinq caractères. Le mot de passe doit comprendre des chiffres. Le mot de passe doit comprendre des caractères spéciaux. Le mot de passe doit comprendre des minuscules et des majuscules. Remède Contactez l'administrateur. Contactez l'administrateur. Contactez l'administrateur. Entrez un autre mot de passe. Entrez un autre mot de passe. Réessayez, ou contactez l'administrateur. Créez un administrateur dans la gestion des utilisateurs. Contactez l'administrateur. Réessayez après 10 minutes. Réessayez. Réessayez. Entrez un nouveau mot de passe. Désactivez la gestion des utilisateurs. Pour supprimer cet utilisateur, connectez-vous sous un autre utilisateur. Créez un administrateur dans la gestion des utilisateurs. Entrez à nouveau les deux mots de passe. Entrez un autre mot de passe. Entrez un autre mot de passe. Entrez un autre mot de passe. Entrez un autre mot de passe. Entrez un autre mot de passe. Entrez un autre mot de passe. Code erreur 0x60010025 0x60010027 0x60010028 0x60010032 Problème, cause Il n'est plus possible de créer de nouveaux utilisateurs. Le logiciel d'exploitation permet au maximum 50 utilisateurs. Cet identifiant utilisateur existe déjà. La gestion des utilisateurs ne peut pas être activée, car aucun administrateur n'a été créé dans la base de données. Vous n'êtes pas autorisé à modifier les réglages de la base de données. Les réglages de la base de données n'ont pas été modifiés. Remède Supprimez d'abord les anciens comptes utilisateur. Entrez un autre identifiant utilisateur. Créez un administrateur dans la gestion des utilisateurs. Contactez l'administrateur. Messages d'erreur lors de la lecture des données : Code erreur Problème, cause 0x60020000 L'importation a échoué. Les fichiers suivants sont Vérifiez le fichier, ou réessayez. endommagés : '{0}' Erreur lors de l'accès à la base de données. Les fichiers suivants Réessayez. n'ont pas pu être importés : {0}. 0x60020001 Remède 0x60020002 L'importation a échoué. Les fichiers suivants n'ont pas pu être importés : {0}. Réessayez. 0x60020003 La lecture a échoué. La connexion avec l'appareil n'a pas pu être établie. Réessayez. 0x60020004 Vérifiez vos droits d'accès. 0x60020015 0x60020016 0x60020017 La lecture a échoué. Aucun nouvel appareil n'a pu être créé dans la base de données, car l'utilisateur actuel ne dispose pas des droits d'accès suffisants. Le fichier suivant n'a pas pu être importé : '{0'} Les configurations '{0}' et '{1}' n'ont pas pu être fusionnées, car cela entraînerait la perte de données. Les configurations n'ont pas pu être fusionnées, car les configurations '{0}' et '{1}' se chevauchent dans le temps. Impossible d'établir une connexion avec le serveur de la base de données ! Les nouveaux réglages ne permettent pas la connexion au serveur de la base de données. Les modifications des réglages de la base de données n'ont pas été prises en compte ! Réglages de la base de données invalides La suppression des fichiers a échoué. Les données lues n'ont pas pu être supprimées dans l'appareil. Une erreur s'est produite lors de l'établissement de la connexion avec l'appareil. Les appareils n'ont pas pu être fusionnés, car l'appareil '{0}' et l'appareil '{1}' sont de types différents. Les appareils n'ont pas pu être fusionnés, car les appareils '{0}' et '{1}' se chevauchent dans le temps. Il n'a pas été possible d'ajouter un nouveau noeud. L'ajout d'un noeud a échoué. Il n'a pas été possible d'ajouter un nouveau noeud. 0x60020018 Ajouter un noeud 0x60020019 Le noeud sélectionné ne peut pas être supprimé. 0x60020020 Effacer un noeud 0x60020021 Le noeud sélectionné ne peut pas être déplacé. 0x60020022 Déplacer un noeud 0x60020023 Le noeud sélectionné ne peut pas être renommé. 0x60020024 Renommer un noeud 0x60020025 0x60020026 0x60020027 0x60020028 0x60020029 Il n'a pas été possible de créer un nouveau noeud. La création du noeud a échoué. Le noeud sélectionné n'a pas pu être supprimé. La suppression du noeud a échoué. La suppression du noeud a échoué. 0x60020005 0x60020006 0x60020007 0x60020008 0x60020009 0x60020010 0x60020011 0x60020012 0x60020013 0x60020014 94 Sélectionnez d'autres configurations. Sélectionnez d'autres configurations. Vérifiez les réglages. Vérifiez les réglages. Vérifiez les réglages. Supprimez les données manuellement. Supprimez les données manuellement. Vérifiez les réglages de communication et réessayez. Sélectionnez deux appareils de même type. Sélectionnez deux appareils qui ne se chevauchent pas dans le temps. Réessayez. Réessayez. Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur (par ex. administrateur). Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur (par ex. administrateur). Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur (par ex. administrateur). Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur (par ex. administrateur). Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur (par ex. administrateur). Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur (par ex. administrateur). Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur (par ex. administrateur). Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur (par ex. administrateur). Vérifiez les réglages. Vérifiez les réglages. Vérifiez les réglages. Vérifiez les réglages. Réessayez. Il faut peut-être augmenter la temporisation pour la connexion à la base de données. 0x60020030 Le noeud sélectionné n'a pas pu être supprimé. 0x60020032 0x60020034 0x60020035 0x60020036 0x60020037 0x60020038 0x60020039 0x60020040 0x60020041 Une erreur s'est produite lors de l'importation. {0} lignes sur {1} n'ont pas pu être importées ! Le noeud sélectionné n'a pas pu être déplacé. Déplacement du noeud impossible. Le fichier '{0}' n'a pas pu être ouvert ! La vue de l'installation n'a pas pu être actualisée. L'actualisation de la vue de l'installation a échoué La vue de l'installation n'a pas pu être actualisée. L'actualisation de la vue des templates a échoué Le noeud sélectionné ne peut pas être renommé. 0x60020042 Le changement de nom du noeud a échoué. 0x60020043 0x60020044 0x60020045 L'actualisation des réglages de la communication a échoué. L'actualisation des réglages de la communication a échoué. Impossible d'établir une connexion avec le serveur de la base de données ! Le schéma de la base de données n'a pas été créé. Réglages de communication invalides ! 0x60020046 0x60020047 0x60020048 0x60020049 0x60020050 0x60020051 La fusion des configurations a échoué. La fusion des appareils a échoué. Il n'existe pas de réglages de communication pour l'appareil sélectionné. Aucun fichier avec données disponible. Une erreur s'est produite lors de la lecture des informations de l'appareil. Réessayez. Il faut peut-être augmenter la temporisation pour la connexion à la base de données. Vérifiez les réglages. Vérifiez les réglages. Vérifiez que le fichier est lisible. Vérifiez les réglages. Vérifiez les réglages. Vérifiez les réglages. Vérifiez les réglages. Assurez-vous que le nom ne dépasse pas 30 caractères. Assurez-vous que le nom ne dépasse pas 30 caractères. Vérifiez les réglages. Vérifiez les réglages. Contactez votre administrateur. Appuyez sur "Retour" et modifiez les réglages de communication. Réessayez ou sélectionnez d'autres configurations. Réessayez ou sélectionnez d'autres appareils. Modifiez les réglages de communication pour l'appareil sélectionné. Sélectionnez un autre répertoire. Vérifiez la connexion et réessayez. Messages d'erreur lors de l'exportation : Code erreur Problème, cause Remède 0x60030000 Terminé avec des erreurs. Réessayez. Cliquez sur "Fermer" pour fermer l'assistant. 0x60030001 Terminé avec des erreurs. Les données ont été exportées de la base de données, mais n'ont pas pu être supprimées. La base de données ne contient aucune donnée pour la période sélectionnée. Aucun fichier n'a été généré. Le template sélectionné contient des appareils qui ne sont plus disponibles dans la base de données. Appareils manquants Le template sélectionné contient au moins un appareil qui n'existe plus dans la base de données. Appareil manquant Le template sélectionné n'existe plus dans la base de données. Il a probablement été supprimé entre-temps. Cliquez sur "Fermer" pour fermer l'assistant. 0x60030002 0x60030003 0x60030004 0x60030005 0x60030006 0x60030007 0x60030008 0x60030009 0x60030010 95 Template non disponible Vous ne pouvez pas ouvrir ce template, car vous n'avez pas les droits d'accès pour au moins un appareil dans ce template. Pas de droits d'accès Sélectionnez une période valide. Supprimez le template. Supprimez le template. Supprimez le template. Supprimez le template. Sélectionnez un autre template. Sélectionnez un autre template. Contactez l'administrateur du logiciel d'exploitation. Contactez l'administrateur du logiciel d'exploitation. Messages d'erreur lors de l'importation : Code erreur Problème, cause Remède 0x60040000 Le fichier binaire a été sauvegardé avec une version plus récente du logiciel d'exploitation et ne peut pas être importé. Terminé avec des erreurs. Aucune donnée n'a été importée. Mettez le logiciel d'exploitation à jour. 0x60040001 0x60040002 0x60040003 Terminé avec des avertissements. Certaines données n'ont pas pu être importées. L'importation a échoué. Le fichier d'importation indiqué ne contient aucune donnée. Aucune donnée n'a été importée. Vérifiez le fichier d'importation. Appuyez sur "Fermer" pour fermer l'assistant. Appuyez sur "Fermer" pour fermer l'assistant. Vérifiez le fichier. Messages d'erreur lors de la visualisation : Code erreur Problème, cause Remède 0x60050000 Les modifications du mode automatique n'ont pas pu être enregistrées, car le template n'a pas été sauvegardé ! Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du template. Le template n'a pas été sauvegardé dans la base de données. Erreur lors de la sauvegarde du template. Une erreur s'est produite lors de l'exportation. L'exportation a échoué. Sauvegardez le template. 0x60050001 0x60050002 0x60050003 0x60050004 0x60050005 0x60050006 Vérifiez les réglages de la base de données. Vérifiez les réglages de la base de données. Vérifiez qu'il y a suffisamment de place dans le répertoire sélectionné et que vous avez les droits d'accès en écriture à ce répertoire. Corrigez la sélection. La valeur de "Minimum" doit être inférieure à la valeur de "Maximum" ! La base de données ne contient aucune donnée pour la période Sélectionnez une autre période. sélectionnée. Aucune donnée disponible Sélectionnez une autre période. Messages d'erreur de l'installation et de la base de données : Code erreur Problème, cause Remède 0x60060000 La période d'essai pour la version de démo est écoulée. Vous ne pouvez plus lancer cette application. La période d'essai pour la version de démo est écoulée. Vous ne pouvez plus lancer cette application. Les informations de licence sont incorrectes. Les informations de licence sont incorrectes. Le nouveau réglage de la langue sera activé après redémarrage du programme. Le nouveau réglage de la langue sera activé après redémarrage du programme. Sur le serveur de la base de données actuellement connecté, il n'y a pas de base de données valide ou la base de données a une mauvaise version. Mauvaise base de données Commandez un numéro de série pour la version complète. Commandez un numéro de série pour la version complète. Relancez le programme d'installation. Relancez le programme d'installation. Redémarrez le logiciel d'exploitation. 0x60060001 0x60060002 0x60060003 0x60060004 0x60060005 0x60060006 0x60060007 Redémarrez le logiciel d'exploitation. Contactez votre administrateur. Contactez votre administrateur. Messages d'erreur lors de l'impression : Code erreur Problème, cause Remède 0x60070000 Le document requiert plus de 1000 pages. 0x60070001 La création du document a été interrompue après 1000 pages, car le nombre maximal de pages a été atteint. Sélectionnez une période plus courte pour éviter ce problème. Sélectionnez une période plus courte pour éviter ce problème. 96 8. INDEX Audit Trail................................................................ 79 Base de données...................................................... 73 Configurer le mode automatique ................... 24, 51 Configurer les réglages de l'appareil ..................... 23 Consignes de sécurité ............................................... 7 Créer un nouvel appareil ........................................ 22 Editer le template ................................................... 38 Exclusion de responsabilité ...................................... 7 Export ....................................................................... 74 Export in insecure format (ExcelTM/CSV, surveillance énergétique) .............................. 54 Exportation de fichiers binaires (*.fdm) .............. 49 Exporter les données .............................................. 53 Extras ....................................................................... 73 Fusionner ................................................................. 45 Fusionner les appareils .......................................... 47 Fusionner les configurations ................................. 44 Général ..................................................................... 78 Gestion des données ............................................... 42 Gestion des données -> Export .............................. 48 Gestion des données -> Importer .......................... 61 Gestion des utilisateurs ................................... 75, 80 Hardware et software requis ................................... 8 Imprimante .............................................................. 75 Information base de données ................................ 87 Informations appareil ............................................. 25 Introduction ............................................................... 6 Language ................................................................. 73 Lire les données .................................. 14, 17, 21, 26 Lire les données -> Carte mémoire ....................... 15 Lire les données -> Connexion en ligne ............... 18 Logbook programme ............................................ 34 97 Mise à jour du template.......................................... 41 Mode automatique ........................................... 64, 77 Mode automatique – Exportation binaire ............ 91 Mode automatique – Lire l'appareil ...................... 88 Mode automatique – Suppression des données .. 89 Mode automatique – Synchronisation de l'heure 90 Montage ................................................................... 10 Paramètres de communication .............................. 85 Plant View ................................................................ 42 Préface ........................................................................ 6 Préleveur .................................................................. 34 Réglages appareil .................................................... 84 Représentation graphique ............................... 31, 37 Résultat Fusionner les appareils ........................................ 48 Sélectionner la période .................................... 30, 37 Sélectionner l'appareil ...................................... 16, 28 Sélectionner le répertoire ....................................... 15 Sélectionner le template .................................. 36, 38 Sélectionner les appareils ................................ 39, 47 Sélectionner les configurations de l'appareil ........ 45 Sélectionner les voies ................................ 29, 36, 40 Sélectionner l'utilisation d'un template ................. 55 Sélectionner un appareil qui a déjà été créé ......... 18 Settings..................................................................... 73 Surveillance énergétique ........................................ 54 Tray Icon................................................................... 71 Visualisation ............................................................ 27 Visualisation -> Nouveau ....................................... 28 Visualisation -> Ouvrir ........................................... 36 Vue de l'installation................................................. 42 98 99 Products Solutions Services _______________________________________________________________________ www.endress.com/worldwide