Endres+Hauser FDM Field Data Manager Software MS20, MS21 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Endres+Hauser FDM Field Data Manager Software MS20, MS21 Mode d'emploi | Fixfr
BA00288R/14/FR/05.14
Products
Solutions
Version de software : V1.02.00.17
Manuel de mise en service
Logiciel d'exploitation
FDM
Logiciel PC Field Data Manager MS20
Gestion des données et visualisation
Services
Liste de révision
Version du manuel de mise en
service
Version du logiciel
A partir de la version
V1.00.00.06
A partir de la version
V1.01.00.00
A partir de la version
V1.01.01.xx
13.10
01.11
02.12
03.13
A partir de la version
V1.01.02.xx
04.13
A partir de la version
V1.02.00.xx
05.14
A partir de la version
V1.02.00.17
Modifications
Date
09.2010
Extensions de software
02.2011
Extensions de software
01.2012
Nouveaux appareils pris en
charge ; Version
Essential/Professional ;
Correction des bugs ;
Optimisation des
performances de la base de
données
Possibilité d'imprimer une
courbe sur plusieurs pages ;
Correction des bugs
Prise en charge de
Windows 8 ;
Correction des bugs
07.2013
12.2013
09.2014
Comparaison des versions
Le tableau suivant donne une vue d'ensemble des différentes fonctions et caractéristiques de chaque
variante du logiciel :
Fonction/Caractéristique
Version Essential
Version de démo
(limitée à 90 jours)
Version Professional







Ecograph RSG20


Ecograph A RSG22


Ecograph C RSG24


Bases de données prises en charge :
Postgre SQL
Oracle
TM
TM
Microsoft SQL Server
TM
Appareils pris en charge :
Ecograph T RSG30



Ecograph T RSG35



Memograph RSG10


Memograph S RSG12




Memograph M RSG40
2

EngyCal RH33


EngyCal RS33


RA33


Préleveur


Gestion des utilisateurs


Possibilité d'accès simultanés à la base
de données par différents PC


Données de plusieurs appareils dans
un template (modèle)


Lecture automatique



Suppression automatique



Exportation binaire automatique



Exportation automatique en XLS/CSV


Exportation automatique en PDF


Exportation pour eSight (logiciel de
surveillance énergétique)


Importation des données de
ReadWin® 2000


Il est possible à tout moment de passer de la version Essential ou de la version de démo à la version
Professional en entrant un numéro de licence valide. Le numéro de licence peut être entré dans la
boîte de dialogue "Changer Licence / Activer" sous le menu principal "Aide".
Dans le même menu, le bouton "Informations version" permet à tout moment d'avoir un aperçu des
différences entre chaque version.
Veuillez noter qu'après expiration de la période d'essai de 90 jours, la version de démonstration
se transforme automatiquement en version Essential s'il n'y a pas eu de mise à niveau en version
Professional en entrant un numéro de licence. Etant donné que certaines fonctions ne seront
alors plus disponibles, les templates créés (modèles) avec les données de plusieurs appareils et
les exportations automatiques, par exemple, ne fonctionneront plus.
3
Sommaire
1.
Introduction....................................................................................................................................................6
1.1
1.2
1.3
Préface .......................................................................................................................................................6
Symboles de sécurité ................................................................................................................................7
Consignes de sécurité ...............................................................................................................................7
1.3.1
Exclusion de responsabilité ....................................................................................................7
1.4 Hardware et software requis ...................................................................................................................8
1.4.1
Hardware : ................................................................................................................................8
1.4.2
Software :..................................................................................................................................8
1.4.3
Droits d'utilisateur pour l'installation.....................................................................................8
1.4.4
Changements réalisés pendant l'installation : ......................................................................8
1.4.5
Composants ..............................................................................................................................9
1.4.5.1 FDM TI App est exécuté avec les droits d'accès avec lesquels l'utilisateur s'est
connecté 9
1.4.5.2 FDM WS est exécuté avec le compte système local ..................................................9
1.4.5.3 L'application FDM est exécutée avec les droits d'accès avec lesquels l'utilisateur
s'est connecté .................................................................................................................................9
1.4.6
Pare-feu ....................................................................................................................................9
1.4.7
Utilisateur .................................................................................................................................9
1.4.8
UAC ...........................................................................................................................................9
1.5 Installation.............................................................................................................................................. 10
1.5.1
Mise à jour/ extension de software .................................................................................... 10
1.6 Lancer le programme, choisir la langue de travail ............................................................................. 10
1.7 Démarrage rapide, migration de ReadWin® 2000 ............................................................................ 11
1.8 Récupérer la vue de l'installation "PlantView" de FieldCare ............................................................... 11
1.9 Importation des données de ReadWin® 2000 .................................................................................... 12
1.10 La fenêtre principale.............................................................................................................................. 13
1.10.1 Menu principal ...................................................................................................................... 13
1.10.2 Barre d'outils ......................................................................................................................... 13
1.10.3 Barre des tâches.................................................................................................................... 13
1.10.4 Fenêtre principale................................................................................................................. 13
1.10.5 Fenêtre secondaire ............................................................................................................... 14
1.10.6 Barre d'état ............................................................................................................................ 14
1.10.7 Séparateur ............................................................................................................................. 14
2.
Barre des tâches -> Lire les données........................................................................................................... 14
2.1
2.2
3.
4
Lire les données -> Carte mémoire ...................................................................................................... 15
2.1.1
Etape 1 sur 3 : Sélectionner le répertoire........................................................................... 15
2.1.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner l'appareil ................................................................................ 16
2.1.3
Etape 3 sur 3 : Lire les données .......................................................................................... 17
Lire les données -> Connexion en ligne .............................................................................................. 18
2.2.1
Lire les données d'un appareil qui a déjà été créé ............................................................. 18
2.2.1.1 Etape 1 sur 5 : Sélectionner l'appareil ..................................................................... 18
2.2.1.2 Etape 2 sur 5 : Configurer les réglages de l'appareil .............................................. 19
2.2.1.3 Etape 3 sur 5 : Configurer le mode automatique ................................................... 19
2.2.1.4 Etape 4 sur 5 : Informations appareil...................................................................... 20
2.2.1.5 Etape 5 sur 5 : Lire les données ............................................................................... 21
2.2.2
Affichage d'un nouvel appareil qui n'a pas encore été créé .............................................. 22
2.2.2.1 Etape 1 sur 5 : Sélectionner un appareil ou créer un nouvel appareil ................. 22
2.2.2.2 Etape 2 sur 5 : Configurer les réglages de l'appareil .............................................. 23
2.2.2.3 Etape 3 sur 5 : Configurer le mode automatique ................................................... 24
2.2.2.4 Etape 4 sur 5 : Informations appareil...................................................................... 25
2.2.2.5 Etape 5 sur 5 : Lire les données ............................................................................... 26
Barre des tâches -> Visualisation................................................................................................................ 27
3.1
3.2
3.3
4.
Barre des tâches -> Gestion des données.................................................................................................... 42
4.1
4.2
4.3
4.4
5
Visualisation -> Nouveau ...................................................................................................................... 28
3.1.1
Etape 1 sur 4 : Sélectionner l'appareil ................................................................................ 28
3.1.2
Etape 2 sur 4 : Sélectionner les voies ................................................................................. 29
3.1.3
Etape 3 sur 4 : Sélectionner la plage de temps ou le lot ................................................... 30
3.1.4
Etape 4 sur 4 : Représentation graphique ......................................................................... 31
Visualisation -> Ouvrir .......................................................................................................................... 36
3.2.1
Etape 1 sur 4 : Sélectionner le template ............................................................................ 36
3.2.2
Etape 2 sur 4 : Sélectionner les voies ................................................................................. 36
3.2.3
Etape 3 sur 4 : Sélectionner la plage de temps ou le lot ................................................... 37
3.2.4
Etape 4 sur 4 : Représentation graphique ......................................................................... 37
Visualisation -> Editer le template ...................................................................................................... 38
3.3.1
Etape 1 sur 4 : Sélectionner le template ............................................................................ 38
3.3.2
Etape 2 sur 4 : Sélectionner les appareils .......................................................................... 39
3.3.3
Etape 3 sur 4 : Sélectionner les voies ................................................................................. 40
3.3.4
Etape 4 sur 4 : Mise à jour du template ............................................................................. 41
Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View") .............................................................. 42
4.1.1
Fusionner les configurations ............................................................................................... 44
4.1.1.1 Etape 1 sur 2 : Sélectionner les configurations de l'appareil ................................ 45
4.1.1.2 Etape 2 sur 2 : Fusionner .......................................................................................... 45
4.1.2
Fusionner les appareils ........................................................................................................ 47
4.1.2.1 Etape 1 sur 2 : Sélectionner les appareils ............................................................... 47
4.1.2.2 Etape 2 sur 2 : Résultat : Fusionner les appareils .................................................. 48
Gestion des données -> Export............................................................................................................. 48
4.2.1
Exportation dans un format protégé (fichiers binaires, *.fdm)....................................... 49
4.2.1.1 Etape 1 : Sélectionner le format d'exportation ....................................................... 49
4.2.1.2 Etape 2 sur 6 : Sélectionner l'appareil ..................................................................... 49
4.2.1.3 Etape 3 sur 6 : Sélectionner la période.................................................................... 50
4.2.1.4 Etape 4 sur 6 : Sélectionner le nom et la taille du fichier ..................................... 51
4.2.1.5 Etape 5 sur 6 : Configurer le mode automatique ................................................... 51
4.2.1.6 Etape 6 sur 6 : Exporter les données ....................................................................... 53
4.2.2
Export in insecure format (ExcelTM/CSV, surveillance énergétique) ............................ 54
4.2.2.1 Etape 1 sur 8 : Sélectionner le format d'exportation ............................................. 54
4.2.2.2 Etape 2 sur 8 : Sélectionner l'utilisation d'un template ......................................... 55
4.2.2.3 Etape 3 sur 8 : Sélectionner les appareils ............................................................... 56
4.2.2.4 Etape 4 sur 8 : Sélectionner les voies ...................................................................... 57
4.2.2.5 Etape 5 sur 8 : Sélectionner les périodes ou les lots .............................................. 58
4.2.2.6 Etape 6 sur 8 : Sélectionner le nom du fichier ....................................................... 58
4.2.2.7 Etape 7 sur 8 : Configurer le mode automatique ................................................... 59
4.2.2.8 Etape 8 sur 8 : Exporter les données ....................................................................... 60
Gestion des données -> Importer ......................................................................................................... 61
4.3.1
Etape 1 sur 3 : Sélectionner un fichier ............................................................................... 61
4.3.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner l'appareil ................................................................................ 62
4.3.3
Etape 3 sur 3 : Importation de données ............................................................................. 63
Gestion des données -> Mode automatique ....................................................................................... 64
4.4.1
Informations mode automatique : Vue d'ensemble actuelle ............................................ 64
4.4.1.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches ........................................................ 64
4.4.1.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil ................................................. 65
4.4.1.3 Etape 3 sur 3 : Vue d'ensemble du mode automatique ......................................... 65
4.4.2
Informations mode automatique : Affichage des événements ........................................ 66
4.4.2.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches ........................................................ 66
4.4.2.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil ................................................. 66
4.4.2.3 Etape 3 sur 3 : Vue d'ensemble des événements du mode automatique ............. 67
4.4.3
Automatic new / edit ........................................................................................................... 67
4.4.3.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches ........................................................ 67
4.4.3.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil ................................................. 69
4.4.3.3 Etape 3 sur 3 : Réglages du mode automatique ..................................................... 70
4.4.4
Automatic Service ................................................................................................................. 71
4.4.5
5.
Menu Extras ................................................................................................................................................ 73
5.1
5.2
5.3
6.
Paramètres de communication............................................................................................................. 85
Information base de données ............................................................................................................... 87
Mode automatique – Lire l'appareil ..................................................................................................... 88
Mode automatique – Suppression des données ................................................................................. 89
Mode automatique – Synchronisation de l'heure ............................................................................... 90
Mode automatique – Exportation binaire ........................................................................................... 91
Suppression des défauts .............................................................................................................................. 92
7.1
8.
Extras -> Settings................................................................................................................................... 73
5.1.1
Language ............................................................................................................................... 73
5.1.2
Base de données ................................................................................................................... 73
5.1.3
Export .................................................................................................................................... 74
5.1.4
Gestion des utilisateurs ........................................................................................................ 75
5.1.5
Imprimante............................................................................................................................ 75
5.1.6
Mode automatique ............................................................................................................... 77
5.1.7
Général .................................................................................................................................. 78
Extras –> Audit Trail ............................................................................................................................. 79
Extras -> Gestion des utilisateurs ........................................................................................................ 80
Boîte de dialogue Réglages appareil............................................................................................................ 84
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
7.
Tray Icon ................................................................................................................................ 71
Messages d'erreur système ................................................................................................................... 92
INDEX ........................................................................................................................................................... 97
1.
Introduction
1.1
Préface
Le logiciel d'exploitation propose une gestion centralisée des données avec visualisation
des données enregistrées.
Il permet un archivage complet des données d'un point de mesure, par exemple :
•
Valeurs mesurées
•
Résultats de diagnostic
•
Protocoles
Le logiciel d'exploitation mémorise les données dans une base de données SQL. La base de
données peut être exploitée en local ou sur réseau (client / serveur).
Remarque ! Si vous utilisez la version Essential, une base de données stockée sur un
réseau ne sera pas accessible simultanément par plusieurs PC.
6
1.2
Symboles de sécurité
Les conseils de sécurité figurant dans le présent manuel sont mis en évidence à l'aide des
symboles suivants :
!
Remarque !
"
Attention !
1.3
Ce symbole signale les actions ou procédures susceptibles de perturber indirectement le
fonctionnement des appareils ou de générer des réactions imprévues si elles n'ont pas
été menées correctement.
Ce symbole signale les actions ou procédures risquant d'entraîner des
dysfonctionnements du logiciel ou de l'appareil si elles ne sont pas menées correctement.
Consignes de sécurité
Les consignes suivantes doivent être respectées :
1.3.1

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une
utilisation non conforme.

Respectez l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans les manuels de mise
en service des appareils raccordés au système.

L'installation, la mise en service, la configuration et la maintenance du système de
mesure ne doivent être réalisées que par un personnel spécialisé dûment formé et
habilité par l'exploitant de l'installation. Le personnel spécialisé aura lu et compris le
présent manuel et en suivra impérativement les instructions qui y sont données.
Exclusion de responsabilité
Ce logiciel et la documentation s'y rapportant peuvent être modifiés ou actualisés par le
fabricant sans notification préalable. En cas de modification ou mise à jour, l'utilisateur
final ne peut prétendre à une livraison automatique et gratuite du logiciel modifié ou mis
à jour ainsi que de la documentation s'y rapportant.
Le fabricant se réserve le droit de modifier ou de mettre à jour le logiciel.
La documentation comprend une version imprimable du manuel de mise en service ainsi
qu'un manuel d'Instructions condensées. La version imprimable du manuel de mise en
service est valable pour la version indiquée sur la couverture. Le numéro de version de la
version actuellement installée est disponible dans l'option de menu Aide.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant directement ou
indirectement de l'utilisation de ce logiciel et de la documentation s'y rapportant. Sont
exclus les cas de faute délibérée ou de négligence grave.
En cas de faute légère, le fabricant ne peut être tenu responsable que dans la mesure où
une obligation n'a pas été respectée, dont l'exécution est essentielle pour atteindre
l'objectif du contrat (obligation matérielle). Dans ce cas, le fabricant n'est responsable que
des dommages prévisibles caractéristiques du contrat et ce, uniquement jusqu'à hauteur
de 5 fois le prix du logiciel.
De la même manière, il n'y a aucune garantie que ce logiciel fonctionne sur toutes les
plateformes hardware ou en association avec d'autres logiciels. Toute autre réclamation
pour des dommages qui se sont produits est exclue.
7
1.4
Hardware et software requis
Pour l'installation et le fonctionnement du logiciel PC, les exigences suivantes doivent être
remplies :
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
Hardware :

PC avec PentiumTM 4 (≥2 GHz),

PC avec PentiumTM M (≥1 GHz),

PC avec AMD

Minimum 512 Mo de cache RAM

Minimum 1 Go d'espace disque libre

Résolution de l'écran au minimum 1024 x 800 pixels

Lecteur de CD-ROM

MicrosoftTM WindowsTM 2000 SP4

MicrosoftTM WindowsTM 2003 Server R2 SP2 Standard, Enterprise (32 Bit)

MicrosoftTM WindowsTM 2008 Server (32/64 Bit)

MicrosoftTM XP SP2 (32 Bit)

MicrosoftTM VistaTM (32/64 Bit)

Windows 7TM (32/64 Bit)

Windows 8TM (32/64 Bit)

WindowsTM .NET 2.0 SP1
TM
(≥1,6 GHz)
Software :
Droits d'utilisateur pour l'installation

Connecté avec les droits d'utilisateur pour : WindowsTM Administrator

Confirmation pour User Account Control (UAC), si activé
Changements réalisés pendant l'installation :
1.
Profil utilisateur "FdmUser" ajouté (accès à la base de données)
2.
Répertoire d'installation ajouté
3.
Fichiers copiés dans le répertoire d'installation
4.
Répertoire d'applications ajouté
 WindowsTM 2000 : %Systemdrive%\Documents and Settings\All
Users\Application Data\Endress+Hauser
 WindowsTM XP : %Systemdrive%\Documents and Settings\All
Users\Application Data\Endress+Hauser
 WindowsTM Server 2003 : %Systemdrive%\Documents and Settings\All
Users\Application Data\Endress+Hauser
 WindowsTM Vista, WindowsTM 7, WindowsTM 8 et Windows ServerTM
2008 : %Systemdrive%\ProgramData\Endress+Hauser
8
5.
WindowsTM .NET 2.0 SP1 installé (en option)
6.
Field Data Manager Windows Service (FDM WS) installé (autorun, en
option)
7.
Field Data Manager Tray Icon Application (FDM TI App) installé (autorun,
en option)
8.
Installation du serveur PostgreSQLTM (en option)
9.
Création du raccourci vers le programme
10.
Entrées de registre
11.
Fichier journal de l'installation créé (%tmp%)
1.4.5
Composants
1.4.5.1
FDM TI App est exécuté avec les droits d'accès avec lesquels l'utilisateur s'est connecté
Accès en lecture et en écriture aux répertoires suivants (à partir de la variante
1.01.01.06) :
1.4.5.2

Répertoire d'installation

Répertoire d'applications

Lecteurs réseau connectés (en option)
FDM WS est exécuté avec le compte système local
Accès en lecture et en écriture aux répertoires suivants (à partir de la variante
1.01.01.06) :
1.4.5.3

Répertoire d'installation

Répertoire d'applications

Lecteurs réseau connectés (en option)
L'application FDM est exécutée avec les droits d'accès avec lesquels l'utilisateur s'est connecté
Accès en lecture et en écriture aux répertoires suivants (à partir de la variante
1.01.01.06) :
1.4.6
1.4.7

Répertoire d'installation

Répertoire d'applications

%tmp%

Port de communication utilisé pour les appareils de terrain (standard : TCP-Port
8000, entrant/sortant)

Serveur de base de données Microsoft SQLTM (standard : TCP 1433, entrant/sortant)

Serveur de base de données PostgreSQLTM (standard : TCP 5436, entrant/sortant)

Serveur de base de données OracleTM (standard : TCP 1521, entrant/sortant)

Service réseau LDAPTM (en option, standard : TCP/UDP port 389, entrant/sortant)

Imprimante réseau (en option)
Pare-feu
Utilisateur
Voir 1.4.5 Composants
1.4.8
UAC
Aucune autorisation spéciale n'est nécessaire après l'installation (sauf si l'utilisateur FDM
lance/arrête le FDM WS).
9
1.5
Installation
Remarque !
Vous trouverez une description détaillée de l'installation dans le manuel d'Instructions
condensées joint.

Insérez le CD

Si l'autostart est activé, l'installation démarre automatiquement, sinon

Lancez "Setup.exe" directement à partir du CD

Suivez les instructions du programme d'installation.
Si vous confirmez l'installation des composants automatiques, un service système
Windows supplémentaire est installé. Ce service système permet de déclencher et de
contrôler des actions automatiques via le logiciel d'exploitation - par ex. l'interrogation
automatique des appareils, l'impression automatique de rapports, la génération
automatique de rapports (voir chap. 4.4 Automatisation).
Les bases de données suivantes sont prises en charge :
• PostgreSQLTM (pour les versions Essential, Demo et Professional)
Vous pouvez installer et utiliser la base de données PostgreSQL gratuite, disponible sur le
CD d'installation. Pour cela, aucune installation ou configuration manuelles ne sont
nécessaires. La base de données est configurée automatiquement lors de l'installation.
• OracleTM (pour les versions Demo et Professional)
Version 8i ou supérieure. Pour utiliser le logiciel d'exploitation avec la base de données
Oracle, contactez votre administrateur de système. Vous trouverez une description
détaillée de l'installation dans le manuel d'Instructions condensées joint.
• Microsoft SQL ServerTM (pour les versions Demo et Professional)
Version 2005 ou supérieure. Pour utiliser le logiciel d'exploitation avec Microsoft SQL
ServerTM, contactez votre administrateur de système. Vous trouverez une description
détaillée de l'installation dans le manuel d'Instructions condensées joint.
1.5.1
Mise à jour/ extension de software
Vous trouverez une description détaillée de l'installation dans le manuel d'Instructions
condensées joint.
1.6
Lancer le programme, choisir la langue de travail
Sous "Start -> Programs", vous trouverez le logiciel "Field Data Manager Software"
nouvellement installé. Lancez le programme et modifiez la langue de travail, si nécessaire,
sous "Extras -> Settings -> Language". Le changement de la langue de travail n'est pris en
compte qu'après le redémarrage du programme.
10
1.7
Démarrage rapide, migration de ReadWin® 2000
Remarque !
Contrairement à ReadWin® 2000, le logiciel d'exploitation ne permet pas la configuration
des appareils.
Toutes les fonctionnalités de consultation de ReadWin® 2000 ont été regroupées dans le
logiciel d'exploitation sous la tâche "Lire les données". Il est possible ici de consulter les
données via une interface, c'est-à-dire raccordée en ligne avec l'appareil, ou via un support
de données.
De même, les fonctions d'affichage des données consultées ont été regroupées dans le
logiciel d'exploitation sous une tâche "Visualisation". Il est possible de choisir la forme
d'affichage (bargraph – histogramme, graphique linéaire ou tableau) et de visualiser les
données directement via les réglages du graphique ou les réglages de la voie (comme cela
se fait à partir d'Excel par exemple). Cela signifie que chaque voie peut être représentée
différemment dans un graphique.
Les fonctions de ReadWin® 2000 par rapport au nouveau logiciel d'exploitation :
Dans le logiciel d'exploitation, la configuration des appareils (communication, mode
automatique) se fait via l'arborescence de l'installation par un clic droit sur l'appareil,
directement dans chaque étape de visualisation ou lors de la consultation des données de
l'appareil.
Comme pour ReadWin® 2000, les réglages de la fonction automatique sont regroupés
dans un point sous "Gestion des données –> Mode automatique".
Le mode automatique est réglé comme un service système et fonctionne en arrière-plan.
Pour exécuter une action automatique, il n'est pas obligatoire de démarrer le logiciel
d'exploitation.
1.8
Récupérer la vue de l'installation "PlantView" de FieldCare
Pour récupérer la vue de l'installation de FieldCare, celle-ci doit être préalablement
exportée de FieldCare ou sauvegardée sous forme de fichier CSV. Pour cela, FieldCare offre
la possibilité d'exporter la vue de l'installation sous "Fichier -> Importer/Exporter ->
Exporter en as CSV" et de la sauvegarder à un emplacement à définir. Cette arborescence
des appareils peut alors être récupérée dans le logiciel d'exploitation.
Le logiciel d'exploitation permet de récupérer une arborescence d'appareils existante et
sauvegardée ou une vue d'installation existante d'un autre programme (par ex. FieldCare).
Cette fonctionnalité est disponible dans la tâche "Gestion des données -> Vue de
l'installation".
permet d'ouvrir la structure de menus de
Cliquer sur l'icône "Boîte avec flèche"
l'ordinateur. Il faut sélectionner l'emplacement de sauvegarde et le fichier CSV
correspondant de la vue d'installation. La structure arborescente est ensuite lue dans la
base de données et y est sauvegardée. La même fonctionnalité est possible en
sélectionnant l'entreprise, puis par un clic droit sur la souris en sélectionnant "Importer une
vue installation" (voir chapitre 4.1 Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant
View") ).
Remarque ! Etant donné que la version Essential ne prend pas tous les appareils en
charge, seules les données des appareils pris en charge sont importées dans cette version !
11
1.9
Importation des données de ReadWin® 2000
Remarque ! Le transfert de données à partir de ReadWin® 2000 n'est pas pris en charge
par la version Essential !
Pour importer des données de ReadWin® 2000 dans une base de données SQL du logiciel
d'exploitation en toute sécurité, il faut d'abord effectuer une exportation sûre des données
à partir de ReadWin® 2000. Pour cela, les données pour les appareils correspondants sont
exportées sur un lecteur ou support de données ("Extras -> Store/save measured values") :
Ensuite, les données de chaque appareil sont importées dans la base de données SQL via la
fonction d'importation du logiciel d'exploitation. Pour cela, il faut sélectionner le format de
données "rsd". Voir description de la fonction d'importation au chapitre 4.3 page 61.
12
1.10 La fenêtre principale
La figure suivante montre la structure générale de l'interface utilisateur du logiciel
d'exploitation:
Fenêtre principale
Menu principal
Barre d'outils
Barre des tâches
Fenêtre secondaire
Séparateur
Barre d'état
1.10.1 Menu principal
En haut dans le menu principal se trouve la barre de menu avec les groupes de fonctions
pour configurer le logiciel.
File -> Fin du programme
View -> Réglages de l'affichage
Extras -> Réglages de la base de données, langue, gestion des utilisateurs, audit trail
Aide -> Aide en ligne, Information sur le logiciel, Changer/activer licence
1.10.2 Barre d'outils
La barre d'outils dans la fenêtre principale permet d'accéder rapidement aux fonctions
comme l'impression, l'enregistrement ou l'ouverture de l'aide en ligne, etc.
1.10.3 Barre des tâches
La barre des tâches se trouve sur le côté gauche. Elle peut être affichée ou masquée dans le
menu principal via "View". Pour ouvrir une tâche, cliquez dessus. Les fonctions incluses
s'affichent :
Lire les données -> Consulter des données d'une carte mémoire ou via une connexion en
ligne avec l'appareil
Visualisation -> Créer, ouvrir ou supprimer un template de visualisation
Gestion des données -> Vue de l'installation, exportation ou importation des données de
l'appareil
1.10.4 Fenêtre principale
La fenêtre principale contient les fenêtres secondaires. Si plusieurs fenêtres secondaires
sont disponibles, des onglets ("Tabs") apparaissent.
13
1.10.5 Fenêtre secondaire
Une fenêtre secondaire peut être amarrée dans la fenêtre principale ou "flotter" hors de la
fenêtre. Il est possible de positionner la fenêtre librement sans bloquer d'autres fenêtres.
La fenêtre peut être fermée en appuyant sur le bouton (X).
Chaque fenêtre secondaire dispose d'une barre de titre (en haut) qui contient sur le côté
gauche le nom du sous-élément et le symbole correspondant. Sous la barre de titre se
trouve une barre d'outils qui contient des symboles spécifiques à la fenêtre, des infobulles
et des fonctionnalités. Sous la barre d'outils commence la zone principale de la fenêtre
secondaire.
1.10.6 Barre d'état
La barre d'état indique l'état de connexion et d'autres informations.
1.10.7 Séparateur
Le séparateur sépare la barre des tâches de la fenêtre principale. Il ne peut être déplacé
que lorsque la barre des tâches et la fenêtre principale sont visibles. Un changement de
cette position permet de redimensionner la barre des tâches et la fenêtre principale.
2.
Barre des tâches -> Lire les données
Consultation de données et importation dans la base de données – "Lire les données"
Dans "Lire les données" dans la barre des tâches, on peut réaliser la configuration,
l'affichage des données de mesure ou d'autres données mémorisées dans l'appareil et
simultanément le stockage sûr des données dans une base de données.
La base de données PostgreSQLTM gratuite, fournie avec le logiciel d'exploitation, ou les
bases de données SQL existantes (OracleTM et Microsoft SQL ServerTM) peuvent servir de
bases de données cibles. Les réglages de sélection de la base de données sont décrits au
chapitre 5.1.2 .
Remarque ! La version Essential ne prend en charge que la base de données PostgreSQLTM
fournie gratuitement.
Dans la tâche "Lire les données", les deux modes de consultation sont disponibles, "Carte
mémoire" ou "Lire les données de l'interface en ligne".
En cliquant sur l'icône correspondante, une autre fenêtre de travail s'ouvre dans la moitié
droite de l'écran. Cette fenêtre vous guide pas-à-pas à travers les points à définir.
Les icônes dans la partie supérieure facilitent la navigation à travers chaque étape :
14

Flèche verte vers la gauche : correspond au bouton "Retour" ; saut à l'étape de
définition précédente.

Flèche verte vers la droite : correspond au bouton "Suivant" ; saut à l'étape de
définition suivante.

Point d'interrogation : Aide ; accès à la fonction d'aide pour l'étape de définition
correspondante.
2.1
Lire les données -> Carte mémoire
Dans cette tâche, les données (*.dat binaire) peuvent être consultées et stockées sur des
supports de données tels que des cartes SD, des clés USB, etc.
2.1.1
Etape 1 sur 3 : Sélectionner le répertoire
Où sont stockées les données à consulter ?
Il faut sélectionner la source de données.
Le bouton "…" ouvre la structure des dossiers et des interfaces de l'Explorer et du poste de
travail.
Le menu déroulant propose les emplacements de sauvegarde ou les supports de mémoire
précédemment utilisés :
Après avoir sélectionné la source de données ou l'emplacement de sauvegarde des données
à afficher, vous pouvez accéder à l'étape suivante à l'aide de "Suivant".
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
15
2.1.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner l'appareil
Les données de quel appareil doivent être affichées ?
Dans cette seconde étape, les appareils correspondants et la plage de temps des données
sont sélectionnés :
Les appareils se trouvant sur le support de données sont listés dans la zone "Appareils".
Il suffit de cocher les cases correspondantes pour les sélectionner. Cela signifie qu'il n'est
pas nécessaire d'afficher la totalité des données du support de données.
Pour sélectionner l'ensemble des appareils, utilisez le bouton "Tout sélectionner". "Tout
désélectionner" permet d'annuler la sélection.
Si vous cochez la case "Effacer les données après importation", les données sélectionnées
seront effacées du support de données une fois stockées dans la base de données.
Attention ! La suppression des données du support de données est irréversible !
Lorsque la sélection des appareils à afficher est terminée, la quantité de données à stocker
est définie. Ces données seront affichées dans la prochaine étape.
Pour achever la sélection, appuyez sur "Suivant".
Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
16
2.1.3
Etape 3 sur 3 : Lire les données
Les données définies sont lues et stockées dans la base de données.
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. La durée
du processus de lecture dépend de la quantité de données et du support de données utilisé.
En cours de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton
"Annuler". Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Les données définies à l'étape 1 et 2 ont été lues à partir du support de données et stockées
dans la base de données avec succès.
Si, lors de l'étape 2, la case "Effacer les données après importation" a été cochée, les
données stockées ont été également effacées avec succès.
Attention ! Cette étape est irréversible.
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
17
2.2
Lire les données -> Connexion en ligne
2.2.1
Lire les données d'un appareil qui a déjà été créé
2.2.1.1
Etape 1 sur 5 : Sélectionner l'appareil
Les données de quel appareil doivent être affichées ?
Remarque ! Tous les appareils ne sont pas pris en charge par la version Essential. Les
appareils déjà créés mais non pris en charge et leurs configurations sont affichés, mais
certaines fonctionnalités ne peuvent pas être utilisées sur eux.
La sélection de l'appareil à afficher se fait lors de l'étape 1. La vue montre la vue de
l'installation déjà créée ("Plant View"). Cette vue peut être restructurée et étendue (voir 4.1
Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View").
Les boutons "Carte mémoire dans l'appareil" et "Mémoire de l'appareil" permettent de
sélectionner les données à lire.
"Carte mémoire dans l'appareil" : Les données sur la carte mémoire de l'appareil sélectionné
sont lues.
"Mémoire de l'appareil" : Les données dans la mémoire interne de l'appareil sélectionné
sont lues.
Les données sélectionnées seront effacées de la mémoire de l'appareil ou de la carte
mémoire une fois stockées dans la base de données.
Attention ! La suppression des données est irréversible !
Vous pouvez activer un affichage immédiat des données par un clic droit en sélectionnant
"Lire les données" ou en appuyant sur "Suivant". Ensuite s'ouvre l'étape 5 "Lire les données".
La consultation des données via une interface de communication implique une
communication définie avec l'appareil. La communication peut être réglée ou modifiée via
la gestion des données, lors de la création d'appareils dans la vue de l'installation ("Plant
View") ou lors de cette étape.
18
Sélectionnez l'appareil et faites un clic droit sur "Configurer l'interface..." pour ouvrir les
réglages de la communication :
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
2.2.1.2
Etape 2 sur 5 : Configurer les réglages de l'appareil
L'étape 2 est automatiquement ignorée étant donné que les réglages de l'appareil sont déjà
stockés dans l'appareil sauvegardé.
2.2.1.3
Etape 3 sur 5 : Configurer le mode automatique
L'étape 3 est automatiquement ignorée étant donné que la configuration automatique est
déjà stockée dans l'appareil sauvegardé.
19
2.2.1.4
Etape 4 sur 5 : Informations appareil
Si "Lire la carte mémoire dans l'appareil" a été sélectionné à l'étape 1 :
Le logiciel teste la connexion avec l'appareil et charge les informations spécifiques de
l'appareil.
Seules les données contenues sur la carte mémoire peuvent être sélectionnées pour être
lues :
Pour modifier l'appareil sélectionné ou les spécifications de la communication, vous pouvez
retourner aux étapes précédentes avec "Retour".
Le bouton "Suivant" active la lecture des données contenues dans l'appareil.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
Si "Lire la mémoire de l'appareil" a été sélectionné à l'étape 1 :
L'étape 4 est automatiquement ignorée, toutes les données de la mémoire de l'appareil
sont lues.
20
2.2.1.5
Etape 5 sur 5 : Lire les données
Les données définies sont lues et stockées dans la base de données.
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. La durée
du processus de lecture dépend de la quantité de données et du support de données utilisé.
En cours de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton
"Annuler". Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Les données définies ont été extraites de l'appareil avec succès et stockées dans la base de
données. Les données stockées ont également été effacées de la mémoire de l'appareil.
Attention ! La suppression des données est irréversible !
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
21
2.2.2
Affichage d'un nouvel appareil qui n'a pas encore été créé
2.2.2.1
Etape 1 sur 5 : Sélectionner un appareil ou créer un nouvel appareil
La vue montre la vue de l'installation déjà créée ("Plant View"). Cette vue peut être
restructurée et étendue (voir 4.1 Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant
View").
Si l'appareil à afficher n'a pas encore été créé, vous pouvez créer un nouvel appareil via le
bouton "Nouvel appareil". En appuyant sur ce bouton, vous passez à l'étape 2.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
22
2.2.2.2
Etape 2 sur 5 : Configurer les réglages de l'appareil
Lors de l'étape 2, on définit le nouvel appareil à créer et à afficher.
Pour cela, il faut définir dans la zone "Sélectionner la source" l'interface avec l'appareil, le
type d'appareil ainsi que la mémoire à lire (mémoire de l'appareil, carte mémoire).
Détection automatique de l'appareil : Dans le cas de la détection automatique de l'appareil,
le type de l'appareil est détecté automatiquement si les paramètres d'interface nécessaires
sont spécifiés. La détection automatique est active par défaut. Si la détection automatique
de l'appareil est désactivée, une liste de tous les types d'appareils pris en charge apparaît
une fois l'interface spécifiée.
Dans la zone du bas, définissez plus précisément la communication ou l'interface.
Cochez la case "Les données de l'appareil sont lues par plusieurs logiciels." pour afficher les
données de plusieurs (max. 4) PC.
Cochez la case "Répéter périodiquement les exportations" pour une lecture automatique
régulière. Il est possible de définir le mode automatique pour l'appareil correspondant dans
l'étape suivante ou via la configuration du mode automatique (voir 6.3 ). La lecture
automatique suppose une connexion permanente avec l'appareil.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
23
2.2.2.3
Etape 3 sur 5 : Configurer le mode automatique
Remarque !
Possible uniquement si "Répéter périodiquement la lecture" a été activé lors de l'étape
précédente.
Lire les données :
C'est ici que se définit la périodicité du mode automatique. Pour cela, il faut cocher la case
"Actif".
Intervalle : définit la fréquence d'exportation
Selon l'intervalle sélectionné, il faut définir la périodicité, le jour et l'heure de démarrage
(voir chapitre 6.3).
Synchroniser l'heure :
Ici, vous pouvez synchroniser l'heure de l'appareil avec l'heure système de votre poste de
travail.
Pour définir la fréquence de synchronisation, il faut cocher la case "Actif" (voir chapitre
6.5).
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
24
2.2.2.4
Etape 4 sur 5 : Informations appareil
C'est ici qu'est testée la communication définie pour l'appareil.
Le logiciel teste la connexion avec l'appareil et charge les informations spécifiques de
l'appareil.
De plus, si "Lire la mémoire dans l'appareil" a été sélectionnée (à l'étape 2), les données
contenues sur la carte mémoire et pouvant être sélectionnées individuellement pour la
lecture, s'affichent :
Pour modifier l'appareil sélectionné ou les spécifications de la communication, vous pouvez
retourner aux étapes précédentes avec "Retour".
Le bouton "Suivant" active la lecture des données contenues dans l'appareil.
Les données sélectionnées seront effacées de la mémoire de l'appareil ou de la carte
mémoire une fois stockées dans la base de données.
Attention ! La suppression des données est irréversible !
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
25
2.2.2.5
Etape 5 sur 5 : Lire les données
Les données définies sont lues et stockées dans la base de données.
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. La durée
du processus de lecture dépend de la quantité de données et du support de données utilisé.
En cours de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton
"Annuler". Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Les données définies ont été extraites de l'appareil avec succès et stockées dans la base de
données. Les données stockées ont également été effacées de la mémoire de l'appareil ou
de la carte mémoire dans l'appareil.
Attention ! La suppression des données est irréversible.
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
26
3.
Barre des tâches -> Visualisation
Dans la barre des tâches, la tâche "Visualisation" contient tous les points se rapportant à
l'affichage des données mémorisées.
En principe, les deux fonctions "Nouveau" et "Ouvrir" sont disponibles.
La fonction "Nouveau" crée une nouvelle visualisation. En cliquant sur "Ouvrir", vous accédez
aux visualisations (templates) précédemment définies et sauvegardées.
Les templates peuvent être effacés avec la fonction "Supprimer le template".
En cliquant sur l'icône correspondante, une fenêtre de travail s'ouvre dans la moitié droite
de l'écran. Cette fenêtre vous guide pas-à-pas à travers la procédure d'affichage des
données mémorisées dans la variante souhaitée.
Les icônes dans la partie supérieure facilitent la navigation à travers chaque étape. Les
icônes grisées dans la fenêtre de travail ne sont pas disponibles pour l'étape de travail
correspondante.

Flèche verte vers la gauche : correspond au bouton "Retour" ; saut à l'étape de
définition précédente.

Flèche verte vers la droite : correspond au bouton "Suivant" ; saut à l'étape de
définition suivante.

Point d'interrogation : Aide ; accès à la fonction d'aide pour l'étape de définition
correspondante.
Remarque !
Avec la version Essential, seuls des templates avec des appareils pris en charge par cette
version de software peuvent être créés, affichés et édités ! Un seul appareil peut être
affecté aux templates !
27
3.1
3.1.1
Visualisation -> Nouveau
Etape 1 sur 4 : Sélectionner l'appareil
Lors de l'étape 1, on sélectionne les appareils sources. Sur le côté gauche de la fenêtre de
travail se trouve la vue de l'installation ("Plant View") (voir 4.1 Gestion des données -> Vue
de l'installation ("Plant View")). Tous les appareils dont les données peuvent être visualisées
y sont listés.
Remarque !
Seuls les appareils pris en charge peuvent être sélectionnés dans la version Essential !
Il n'est pas possible de sélectionner plus d'un appareil !
Sur le côté droit de la fenêtre de travail se trouve le résumé des appareils sélectionnés :
Pour sélectionner un appareil pour la visualisation, cochez-le dans la vue de l'installation et
double-cliquez ou cliquez sur la flèche bleue qui apparaît.
Pour supprimer un appareil de la liste des appareils sélectionnés, il faut le sélectionner
dans la liste de droite, puis double-cliquer sur l'appareil sélectionné ou cliquer sur la flèche
bleue pointant vers la gauche.
Si au moins un appareil a été sélectionné, le bouton "Suivant" apparaît. Celui-ci permet
d'accéder à l'étape suivante.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
28
3.1.2
Etape 2 sur 4 : Sélectionner les voies
Lors de l'étape 2, on sélectionne les évaluations et les voies.
Fonctions :
Tendance :
Valeurs mesurées : Les valeurs instantanées (valeurs analogiques) de l'appareil sélectionné
peuvent être sélectionnées.
Rapports :
Les analyses de l'appareil sélectionné peuvent être sélectionnées, par ex. Jour, Semaine,
Mois, Externe (sélection possible uniquement si ces analyses sont enregistrées dans
l'appareil).
Voies :
Désignation de l'appareil/TAG, type d'appareil : Donnent des informations sur l'appareil
sélectionné.
Minimum, Maximum, Moyenne, Valeurs instantanées : Sélection des valeurs analogiques
de l'appareil.
Etat : Sélection des valeurs numériques de l'appareil.
Après avoir sélectionné les évaluations et les voies des données à visualiser, vous pouvez
accéder à l'étape suivante à l'aide de "Suivant".
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
29
3.1.3
Etape 3 sur 4 : Sélectionner la plage de temps ou le lot
Lors de l'étape 3, on sélectionne la période (ou le lot, s'il est disponible) des données à
visualiser :
Après avoir sélectionné au moins une période des données à visualiser, vous pouvez
accéder à l'étape suivante à l'aide de "Suivant".
Remarque !
Au moins 3 plages de temps identiques peuvent être sélectionnées et donc comparées les
unes aux autres.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
30
3.1.4
Etape 4 sur 4 : Représentation graphique
Lors de l'étape 4, la courbe, les valeurs et les événements de la période sélectionnée sont
affichés :
Les fonctions suivantes des icônes sont possibles :

Disquette : Enregistrer la visualisation ; Si elle n'a pas encore été sauvegardée, un
nouveau template est créé. Celui-ci sera ainsi disponible pour les futures
visualisations.

Disquette avec crayon : Enregistrer sous ; créer un nouveau template, attribuer
une nouvelle désignation pour le template.

Boîte avec flèche : Exporter ; permet d'exporter les données sélectionnées dans les
formats *.csv ou *.xls.



31
Icône imprimante : Imprimer ; permet d'imprimer la fenêtre actuelle.
Icône Adobe Acrobat® : Exporter sous forme de fichier PDF.
Histogramme : Modifier les réglages des graphiques :

Punaise : Activer/désactiver le curseur. Si vous déplacez le pointeur de la souris
sur le diagramme, la valeur affichée est automatiquement mise à jour sous la courbe
en fonction de la position du pointeur de la souris. Si vous cliquez sur le bouton
gauche de la souris, les valeurs affichées sont également actualisées dans "Valeurs" et
"Evénements".

Bloc-notes : Ajouter un commentaire ; permet d'ajouter des commentaires dans
la zone du graphique, cette option n'est disponible que pour la vue graphique.

Zoom+ : Agrandir

Zoom- : Réduire

Zoom 1:1 : Réinitialiser le zoom

Roue dentée avec imprimante : Impression automatique

Roue dentée avec Excel : Exportation automatique en ExcelTM/ CSV

Roue dentée avec l'icône Adobe Acrobat® : Exportation automatique en PDF

Rectangle avec flèche bleue : Agrandir au maximum ou réduire au minimum le
graphique
Remarque ! La version Essential ne prend pas en charge les fonctions "Impression
automatique", "Exportation automatique dans ExcelTM /CSV" et "Exportation automatique
en PDF" ; celles-ci ne peuvent donc pas être sélectionnées.
Zone "Graphique" :
Double-cliquez sur l'en-tête de la zone "Graphique" pour agrandir la représentation
graphique et l'afficher en plein écran. Cette fonction correspond à l'icône "Agrandir le
graphique". Cela permet de travailler confortablement sans avoir à faire défiler l'affichage :
32
La remarque "Volume de données réduit" signifie que les données ont été réduites
automatiquement pour créer le graphique. L'affichage est ainsi plus rapide. En cas de zoom
(multiple) sur le graphique, cette remarque disparaît, car toutes les valeurs doivent être
utilisées pour l'affichage.
Avec un clic droit, vous pouvez dessiner un cadre dans le champ du graphique. Cela permet
d'agrandir la zone sélectionnée :
Avec un clic gauche sur une entrée de la légende (à droite), une fenêtre s'ouvre avec les
autres réglages du graphique :
33
Zone "Valeurs" :
Affichage de toutes les valeurs avec horodatage. A l'aide de "Chercher", vous pouvez
chercher les valeurs d'un jour ou d'une heure définie.
est activé, les valeurs affichées sont actualisées en fonction de la position
Si le curseur
du pointeur de la souris en cliquant sur le bouton gauche de la souris :
Zone "Logbook programme" :
Dans le cas de valeurs mesurées sélectionnées d'un préleveur, le logbook du programme
est affiché dans une autre zone. Il comprend tous les programmes de prélèvement qui se
sont déroulés dans une période sélectionnée. A côté de l'en-tête de la zone "Logbook
programme" se trouve un bouton "Document" :
34
Une fois un programme de prélèvement sélectionné, il peut être ouvert en appuyant sur le
bouton "Document", puis sauvegardé et imprimé :
Zone "Evénements" :
Les événements de l'appareil sélectionné sont affichés ici.
Si le curseur
est activé, les événements affichés sont actualisés en fonction de la
position du pointeur de la souris en cliquant sur le bouton gauche de la souris :
Appuyez sur "Fermer" pour terminer la visualisation et fermer la fenêtre.
Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
35
3.2
3.2.1
Visualisation -> Ouvrir
Etape 1 sur 4 : Sélectionner le template
Lors de l'étape 1, on sélectionne le template des données à visualiser :
Si un template a été sélectionné, le bouton "Suivant" apparaît. Ce bouton permet d'accéder à
l'étape 3.
Remarque !
Avec la version Essential, seuls des templates avec des appareils pris en charge par cette
version de software peuvent être sélectionnés et ouverts ! Les templates avec plus d'un
appareil ne peuvent pas être ouverts !
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
3.2.2
Etape 2 sur 4 : Sélectionner les voies
L'étape 2 est automatiquement ignorée étant donné que les évaluations et les voies des
appareils sources sont déjà stockées dans le template sélectionné.
36
3.2.3
Etape 3 sur 4 : Sélectionner la plage de temps ou le lot
Lors de l'étape 3, on sélectionne la période (ou le lot, s'il est disponible) des données à
visualiser :
Après avoir sélectionné au moins une période des données à visualiser, vous pouvez
accéder à l'étape suivante à l'aide de "Suivant".
Remarque !
Au moins 3 plages de temps identiques peuvent être sélectionnées et donc comparées les
unes aux autres.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
3.2.4
Etape 4 sur 4 : Représentation graphique
Lors de l'étape 4, la courbe, les valeurs et les événements de la période sélectionnée sont
affichés (descriptions, voir chapitre 3.1.4).
37
3.3
3.3.1
Visualisation -> Editer le template
Etape 1 sur 4 : Sélectionner le template
Vous pouvez éditer des templates sauvegardés ici :
Sélectionnez un template et, par un clic droit, effacez ou renommez le template
sélectionné.
Une fois qu'un template est sélectionné, cliquez sur "Editer" pour passer à l'étape suivante et
éditer le template.
Remarque !
Avec la version Essential, seuls des templates avec des appareils pris en charge par cette
version de software peuvent être sélectionnés et modifiés ! Les templates avec plus d'un
appareil ne peuvent pas être modifiés !
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
38
3.3.2
Etape 2 sur 4 : Sélectionner les appareils
Lors de l'étape 2, on sélectionne les appareils sources. Sur le côté gauche de la fenêtre de
travail se trouve la vue de l'installation ("Plant View") (voir 4.1 Gestion des données -> Vue
de l'installation ("Plant View")). Tous les appareils dont les données peuvent être visualisées
y sont listés.
Sur le côté droit de la fenêtre de travail se trouvent les appareils enregistrés dans le
template de visualisation :
Pour sélectionner un appareil pour la visualisation, cochez-le dans la vue de l'installation et
double-cliquez ou cliquez sur la flèche bleue qui apparaît.
Pour supprimer un appareil de la liste, il faut le sélectionner dans la liste de droite, puis
double-cliquer sur l'appareil sélectionné ou cliquer sur la flèche bleue pointant vers la
gauche.
Remarque !
Seuls les appareils pris en charge peuvent être sélectionnés dans la version Essential !
Il n'est pas possible de sélectionner plus d'un appareil !
Si au moins un appareil a été sélectionné, le bouton "Suivant" apparaît. Celui-ci permet
d'accéder à l'étape suivante.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
39
3.3.3
Etape 3 sur 4 : Sélectionner les voies
Lors de l'étape 3, on sélectionne les évaluations et les voies.
Fonctions :
Tendance :
Valeurs mesurées : Les valeurs instantanées (valeurs analogiques) de l'appareil sélectionné
peuvent être sélectionnées.
Rapports :
Les analyses de l'appareil sélectionné peuvent être sélectionnées, par ex. Jour, Semaine,
Mois, Externe (sélection possible uniquement si ces analyses sont enregistrées dans
l'appareil).
Voies :
Désignation de l'appareil/TAG, type d'appareil : Donnent des informations sur l'appareil
sélectionné.
Minimum, Maximum, Moyenne, Valeurs instantanées : Sélection des valeurs analogiques
de l'appareil.
Etat : Sélection des valeurs numériques de l'appareil.
Une fois les analyses et les voies des données à visualiser sélectionnées, appuyez sur "Mise
à jour" pour écraser le template sélectionné.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
40
3.3.4
Etape 4 sur 4 : Mise à jour du template
L'étape 4 permet d'actualiser le template sélectionné lors de l'étape 1.
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant.
Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Pour personnaliser d'autres templates, appuyez sur "Etape 1" pour retourner à l'étape 1.
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
41
4.
Barre des tâches -> Gestion des données
La tâche "Gestion des données" contient toutes les fonctionnalités qui se rapportent à la
gestion des données et des appareils.
La gestion des données se fait en important des données (par ex. dans un format non
sécurisé comme *.csv ou *.xls ou dans un format sécurisé comme *.fdm). Les données
peuvent de même être extraites de la base de données pour réduire le volume de cette
base.
La gestion des appareils se fait principalement via la vue de l'installation ("Plant View"),
plus précisément via la structure arborescente dans laquelle figurent tous les appareils
disponibles.
4.1
Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View")
La vue de l'installation s'ouvre via la tâche "Gestion des données -->Vue de l'installation".
Pour pouvoir créer des appareils, il faut qu'il existe une entreprise (déjà défini comme
réglage par défaut). L'entreprise complète peut se diviser en installation, zone, cellule de
process et unité.
Cette division conduit à une structure arborescente avec plusieurs noeuds. Plusieurs
appareils peuvent être affectés à un noeud :
Remarque !
Tous les appareils ne sont pas pris en charge par la version Essential. Seuls des appareils
pris en charge par cette version de software peuvent être affectés à ces noeuds.
La barre d'outils de la vue de l'installation offre les possibilités suivantes :

42
"Plus" : Ajouter un nouveau noeud, c'est-à-dire ajouter une nouvelle subdivision à
l'entreprise ; la hiérarchie est la suivante : entreprise, installation, zone, cellule de
process et unité. Des appareils peuvent être affectés à ces noeuds. Ces noeuds
d'appareils peuvent également être renommés, effacés ou déplacés vers d'autres zones
de l'installation (autres noeuds supérieurs).

"Croix" : Supprimer un noeud sélectionné, un appareil ou des données de la base
de données. Lorsque vous effacez des données d'appareil, vous pouvez sélectionner la
plage de temps :
Attention ! Lorsque vous supprimez un noeud, vous supprimez en même temps les
sous-noeuds correspondants, les appareils affectés à ces noeuds ainsi que l'ensemble
des données.


"Ciseaux" : Couper le noeud sélectionné et le copier dans le presse-papiers. Le
noeud peut ensuite être inséré à un autre endroit de la vue de l'installation.
"Presse-papiers" : Coller un noeud précédemment copié dans le presse-papiers

"Bloc avec crayon" : Renommer le noeud sélectionné

"Anneaux" : Fusionner des données (voir chapitre 4.1.1)

"Boîte avec flèche" : Importer une vue de l'installation / arborescence d'appareils
existante (par ex. à partir de FieldCare) (voir chapitre 1.8)

"Clé" : Ouvrir les réglages de communication de l'appareil sélectionné (voir chapitre
6.1)

"Deux flèches" : Charger la vue de l'installation à partir de la base de données ;
cette fonctionnalité est nécessaire pour actualiser la vue de l'installation (par ex.
après avoir créé un nouvel appareil lors du premier processus de lecture).
Les options proposées ci-dessus (créer, supprimer, renommer un noeud ; fusionner des
données ; etc.) sont également disponibles via le menu en effectuant un clic droit.
Créer un nouvel appareil :
Le processus de lecture d'un nouvel appareil crée un nouveau noeud d'appareil dans la vue
de l'installation. La lecture peut se faire via un port ou à partir d'un support de données
(voir chapitre 2). Lors de leur lecture, les données sont analysées. Si l'appareil interrogé
figure déjà dans la base de données (avec numéro de série et désignation de
l'appareil/TAG, et avec la même configuration d'appareil), les données sont alors
automatiquement affectées au noeud correspondant et ainsi à l'appareil connu. Si, pour
l'appareil interrogé, il y a des différences de numéro de série ou de désignation de
l'appareil/TAG, un nouveau noeud d'appareil est créé automatiquement. Si le numéro de
série et la désignation de l'appareil/TAG sont restés les mêmes, mais que la configuration
a été modifiée entre la dernière consultation et la consultation actuelle, un nouveau noeud
de configuration est créé pour les données sous le noeud d'appareil existant. Les données
extraites sont alors affectées à ce nouveau noeud de configuration.
43
Importer une vue d'installation existante / une arborescence des appareils existante :
Le logiciel d'exploitation permet de récupérer une arborescence d'appareils existante et
sauvegardée ou une vue d'installation existante d'un autre programme. Cette
fonctionnalité est disponible dans la tâche "Gestion des données -> Vue de l'installation".
permet d'ouvrir la structure de menus de
Cliquer sur l'icône "Boîte avec flèche"
l'ordinateur. Il faut sélectionner l'emplacement de sauvegarde et le fichier CSV
correspondant de la vue d'installation. La structure arborescente est ensuite lue dans la
base de données et y est sauvegardée. La même fonctionnalité est possible en
sélectionnant l'entreprise, puis par un clic droit sur la souris en sélectionnant "Importer une
vue installation".
Réglage de l'appareil :
Les réglages qui sont affectés directement à un appareil correspondant, peuvent être
définis via le menu de configuration dans la vue de l'installation.
Pour cela, sélectionnez l'appareil correspondant, puis ouvrez la fenêtre de configuration en
cliquant sur l'icône "Clé"
ou faites un clic droit et sélectionnez "Modifier les réglages..."
dans le menu. Description détaillée, voir chapitre 6.
4.1.1
Fusionner les configurations
Chaque appareil interrogé est identifié dans le logiciel d'exploitation par sa désignation
d'appareil/TAG et son numéro de série. De plus, la configuration des voies est évaluée.
Si les données lues peuvent être affectées sans équivoque à un appareil (via le numéro de
série et la désignation d'appareil/TAG), mais que la configuration des données lues ne
correspond pas à la configuration d'appareil sauvegardée, une nouvelle configuration est
alors créée sous le noeud de l'appareil.
Cela peut se produire, par exemple, si la configuration de l'appareil a été modifiée durant
son fonctionnement (par ex. une voie a été désactivée ou l'unité d'une voie a été modifiée),
ou si l'appareil a été utilisé comme appareil de mesure portable à différents points de
mesure avec une configuration différente.
Si, malgré une configuration différente, les données doivent être fusionnées pour assurer
la continuité de la base de données et ainsi la continuité de l'évaluation, cela peut se faire
via la fonction "Fusionner les configurations".
Lors de la fusion, les données de mesure sont toujours affectées à la configuration actuelle
la plus récente.
Dans la tâche "Gestion des données -> Vue de l'installation" 4.1, sélectionnez une
configuration dans la vue de l'installation. Les données des autres configurations seront
affectées à cette configuration sélectionnée, c'est-à-dire la configuration marquée est
maintenue. Une nouvelle fenêtre de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur l'icône
ou via un clic droit en sélectionnant "Fusionner les configurations" dans le
"Anneau"
menu qui s'affiche :
44
4.1.1.1
Etape 1 sur 2 : Sélectionner les configurations de l'appareil
Sur le côté gauche s'affichent les appareils disponibles dans la base de données et la
configuration qui leur est affectée.
En double-cliquant sur une configuration, sélectionnant la configuration et cliquant sur la
flèche pointant vers la droite entre les deux boîtes ou par un cliquer-glisser avec la souris,
vous pouvez déplacer les configurations à fusionner vers la droite.
Toutes les données de ces configurations dans la boîte de droite sont fusionnées et
affectées à la configuration sélectionnées dans la vue de l'installation et à l'appareil
correspondant.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape 2 et fusionner les configurations.
4.1.1.2
Etape 2 sur 2 : Fusionner
La fusion des configurations n'est possible que s'il n'y a pas de perte de données lors de la
fusion. Exemple : Un appareil dispose de 2 configurations. Dans la plus ancienne
configuration, 2 voies étaient actives, dans la plus récente une voie a été désactivée. Lors
de la fusion, toutes les données seront affectées à la configuration la plus récente. Dans cet
exemple, seule une voie resterait active. Les données de la 2ème voie ne seraient plus
accessibles. Par conséquent, la fusion des configurations n'est pas possible dans cet
exemple. Dans de tels cas, un message correspondant est délivré.
Il existe aussi des cas dans lesquels l'utilisateur peut décider de fusionner ou non les
configurations. Parmi les exemples, on trouve le changement de l'unité d'une voie ou la
commutation d'une voie de la valeur moyenne au minimum. Dans de tels cas, un message
apparaît, par exemple :
45
Appuyez sur le bouton correspondant pour soit fusionner les configurations soit annuler le
processus.
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours
de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il
est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Attention ! La fusion des appareils et des configurations d'appareils est irréversible.
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
46
4.1.2
Fusionner les appareils
Chaque appareil interrogé est identifié dans le logiciel d'exploitation par sa désignation
d'appareil/TAG et son numéro de série.
Si les appareils divergent sur ces points, ils seront créés comme des appareils séparés dans
la vue de l'installation.
Dans le cas d'appareils de remplacement/rechange, il faut fusionner les données malgré
les différents numéros de série pour assurer la continuité de la base de données et ainsi de
l'évaluation. Cela est possible via la fonctionnalité "Fusionner les appareils".
Dans la tâche "Gestion des données -> Vue de l'installation" 4.1, vous pouvez sélectionner
l'un des appareils à fusionner dans la vue de l'installation. L'appareil sélectionné est
conservé et toutes les données des appareils à fusionner seront dorénavant affectées à cet
appareil marqué. Une nouvelle fenêtre de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur l'icône
ou via un clic droit en sélectionnant "Fusionner les appareils" dans le menu qui
s'affiche :
4.1.2.1
Etape 1 sur 2 : Sélectionner les appareils
Les appareils disponibles dans la base de données sont stockés sur le côté gauche.
En double-cliquant sur un appareil, sélectionnant l'appareil et cliquant sur la flèche
pointant vers la droite entre les deux boîtes ou par un cliquer-glisser avec la souris, vous
pouvez déplacer les appareils à fusionner vers la droite.
Toutes les données des appareils dans la boîte de droite sont fusionnées et affectées à
l'appareil sélectionné dans la vue de l'installation :
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape 2 et fusionner les données des appareils.
47
4.1.2.2
Etape 2 sur 2 : Résultat : Fusionner les appareils
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours
de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il
est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois la fusion des appareils et de leurs données réussie, un texte de confirmation
apparaît sous la barre de progression :
Attention ! La fusion des appareils est irréversible.
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
4.2
Gestion des données -> Export
Les données stockées dans la base de données peuvent être exportées.
Pour cela, il existe plusieurs possibilités :
-
l'exportation sécurisée dans un format protégé (fichiers binaires *.fdm)
-
l'exportation dans des formats non protégés (ExcelTM / CSV)
Les données exportées dans un format protégé ne peuvent pas être modifiées. Cela vous
permet d'extraire de façon sûre des données pour réduire la quantité de données dans la
base de données ou pour transmettre de façon sécurisée des données dans une autre base
de données ou à un autre utilisateur.
Si des données en format protégé sont à nouveau lues dans le logiciel d'exploitation, elles
sont traitées comme des données originales.
Si des données sont stockées en format ExcelTM ou CSV, elles sont identifiées comme des
données manuelles.
La distinction du type d'exportation se fait lors de la première étape en sélectionnant le
type/format de fichier à exporter.
48
4.2.1
Exportation dans un format protégé (fichiers binaires, *.fdm)
Pour exporter des données, utilisez la fonction d'exportation sous "Gestion des données –>
Export". L'exportation dans un format protégé se fait en 6 étapes :
4.2.1.1
Etape 1 : Sélectionner le format d'exportation
Vous pouvez choisir entre des fichiers binaires (*.fdm), Excel (*.xls), CSV (*.csv) ou CSV
pour les fichiers de surveillance énergétique (*.csv).
Pour exporter dans un format sécurisé, sélectionnez ici "Fichiers binaires (*.fdm)" :
Remarque concernant l'exportation pour la surveillance énergétique :
L'exportation de données pour la surveillance énergétique se fait dans un format non
protégé (*.csv) avec des propriétés spécialement adaptées (les limites de colonne, le
format de date et heure sont réglés par défaut). Pour importer des valeurs mesurées du
logiciel d'exploitation dans le logiciel de surveillance énergétique, il faut entrer un code
d'importation. Le code d'importation se compose de <nom de la voie>-<type>, à savoir la
combinaison des deux premières cellules de chaque colonne.
Exemple : "Analogique 1-moyenne" ou "Analogique 2-"
Remarque !
La version Essential ne prend pas en charge l'exportation "CSV pour les fichiers d'efficacité
énergétique (*.csv)".
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
4.2.1.2
Etape 2 sur 6 : Sélectionner l'appareil
Les appareils disponibles dans la base de données sont affichés sur le côté gauche.
En double-cliquant sur un appareil, sélectionnant le/les appareil(s) et cliquant sur la flèche
pointant vers la droite entre les deux boîtes ou par un cliquer-glisser avec la souris, vous
pouvez déplacer l'appareil à exporter vers la droite.
Les données de l'appareil sur le côté droit peuvent être exportées.
49
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
4.2.1.3
Etape 3 sur 6 : Sélectionner la période
Vous pouvez définir une période via les listes déroulantes. Toutes les données mémorisées
des appareils sélectionnés, qui se trouvent dans cette période, sont exportées.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
50
4.2.1.4
Etape 4 sur 6 : Sélectionner le nom et la taille du fichier
Fichier de sortie :
Nom du fichier : C'est ici qu'est défini l'emplacement de sauvegarde. Cliquez sur le bouton
"..." pour ouvrir la structure de menus de l'ordinateur et sélectionner l'emplacement de
sauvegarde pour l'exportation.
Taille maximale du fichier : Pour limiter la taille du fichier d'exportation ou l'adapter au
support mémoire (DVD, CD), vous pouvez sélectionner le support dans la liste déroulante :
Dessous, deux fonctions supplémentaires vous sont proposées :
Répéter périodiquement les exportations :
Exportation automatique et extraction automatique de données dans un format sécurisé.
Lorsque cette case est cochée, un mode automatique est activé pour l'exportation.
Supprimer les données après une exportation réussie :
Lorsque cette case est cochée, les données exportées sont supprimées de la base de
données. Cela signifie que les données ne sont plus disponibles dans la base de données
mais uniquement comme fichier d'exportation sécurisé.
Attention ! La suppression des données de la base de données est irréversible. Si les
données doivent être disponibles ultérieurement pour analyse ou visualisation, ces
données exportées en format sécurisé doivent être réimportées dans le logiciel
d'exploitation.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
4.2.1.5
Etape 5 sur 6 : Configurer le mode automatique
Remarque ! Visible uniquement si "Répéter périodiquement les exportations " a été
sélectionné dans l'étape précédente.
51
Sauvegarder les données :
C'est ici que se définit l'intervalle d'exportation automatique. Pour cela, il faut cocher la
case "Actif".
Intervalle : définit la fréquence d'exportation
Selon l'intervalle sélectionné, il faut définir les points suivants comme la périodicité, le jour
et l'heure de démarrage.
Période des données : C'est ici qu'est sélectionnée la période de l'exportation. Cela signifie
que l'exportation à l'instant défini contient les données de la période sélectionnée à partir
de l'instant de démarrage de l'exportation en remontant dans le temps (voir chapitre 6.6).
Chemin d'accès du fichier : Si une unité de réseau est sélectionnée, il faut entrer un
utilisateur et un mot de passe. Le réglage effectué est enregistré et peut être modifié sous
"Extras -> Settings -> Automatic" (voir chapitre 5.1.6).
Attention ! Pour que le mode automatique ait accès à l'unité de réseau, il faut adapter la
connexion du service automatique (voir chapitre 5.1.6).
Supprimer les données :
Attention ! La suppression des données de la base de données est irréversible. Assurezvous que les données qui sont supprimées de la base de données, ne sont réellement plus
nécessaires ou qu'elles ont déjà été sauvegardées à un autre emplacement de sauvegarde
par une exportation sécurisée et qu'elles sont disponibles en cas de besoin.
Le mode automatique de suppression des données de la base de données se configure ici.
Si vous cochez la case "Active", les données exportées sont effacées de la base de données
de façon irréversible (voir chapitre 6.4).
Attention ! Avant de confirmer avec le bouton "Suivant", vérifiez la sélection effectuée :
Voulez-vous vraiment effacer ces données ? Y a-t-il un conflit entre l'exportation
automatique et la suppression automatique ? Vous êtes-vous assuré que les données ne
seront pas supprimées avant l'exportation sécurisée ?
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante, lancer l'exportation, effacer les données et démarrer le mode automatique
(s'il a été sélectionné).
52
4.2.1.6
Etape 6 sur 6 : Exporter les données
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours
de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il
est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'exportation des données terminée, une confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
53
4.2.2
Export in insecure format (ExcelTM/CSV, surveillance énergétique)
Pour exporter des données, utilisez la fonction d'exportation sous "Gestion des données –>
TM
Export". L'exportation dans un format non protégé (Excel /CSV) se fait en 8 étapes :
4.2.2.1
Etape 1 sur 8 : Sélectionner le format d'exportation
Vous pouvez choisir parmi "Excel (*.xls)", "fichiers CSV (*.csv)" ou "CSV pour les fichiers de
surveillance énergétique (*.csv)" :
Remarque concernant l'exportation pour la surveillance énergétique :
L'exportation de données pour la surveillance énergétique se fait dans un format non
protégé (*.csv) avec des propriétés spécialement adaptées (les limites de colonne, le
format de date et heure sont réglés par défaut). Pour importer des valeurs mesurées du
logiciel d'exploitation dans le logiciel de surveillance énergétique, il faut entrer un code
d'importation. Le code d'importation se compose de <nom de la voie>-<type>, à savoir la
combinaison des deux premières cellules de chaque colonne.
Exemple : "Analogique 1-moyenne" ou "Analogique 2-"
Remarque !
La version Essential ne prend pas en charge l'exportation "CSV pour les fichiers d'efficacité
énergétique (*.csv)".
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
54
4.2.2.2
Etape 2 sur 8 : Sélectionner l'utilisation d'un template
C'est ici que vous sélectionnez les données à exporter :
Ne pas utiliser de template :
Si la sélection d'appareils ou de voies suivante ne doit être valable que pour l'exportation et
si le rapport à définir n'est pas nécessaire pour d'autres actions automatiques (visualisation
automatique / impression automatique), vous pouvez sélectionner ici l'option "Ne pas
utiliser de template".
Créer un nouveau template :
Si un nouveau template doit être défini, vous pouvez sélectionner ici l'option "Créer un
nouveau template". Dans ce cas, le template est également disponible pour des
visualisations ultérieures. Les templates sont des rapports prédéfinis avec des appareils et
des voies présélectionnés.
Via la ligne "Nom du template", vous donnez un nouveau nom au template à créer. Vous ne
pouvez passer à l'étape suivante qu'après avoir défini un nom.
Il n'est pas possible de donner un nom déjà attribué, car, dans ce cas, le template existant
serait écrasé. Si pour des raisons d'univocité, un nom existant doit être modifié, faites un
clic droit et sélectionnez "Renommer".
Ouvrir un template :
Si un rapport à générer a déjà été défini comme visualisation et sauvegardé comme
template, vous pouvez sélectionner ici le template (qui contient déjà les appareils et voies
correspondants).
Remarque !
Avec la version Essential, seuls des templates avec des appareils pris en charge par cette
version de software peuvent être sélectionnés ! Les templates avec plus d'un appareil ne
peuvent pas être sélectionnés !
Si vous voulez modifier la sélection des appareils et des voies, utilisez le bouton "Retour" ou
la flèche verte correspondante dans la barre d'outils.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
55
4.2.2.3
Etape 3 sur 8 : Sélectionner les appareils
Remarque ! Cette étape est ignorée si vous utilisez un template existant.
Sur le côté gauche s'affichent les appareils disponibles dans la base de données et leur
configuration.
En double-cliquant sur une configuration, sélectionnant la configuration et cliquant sur la
flèche pointant vers la droite entre les deux boîtes ou par un cliquer-glisser avec la souris,
vous pouvez déplacer les appareils à exporter vers la droite.
Les données des appareils sur le côté droit peuvent être exportées.
Remarque !
Seuls les appareils pris en charge peuvent être sélectionnés dans la version Essential !
Il n'est pas possible de sélectionner plus d'un appareil !
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
56
4.2.2.4
Etape 4 sur 8 : Sélectionner les voies
Remarque ! Cette étape est ignorée si vous utilisez un template existant.
Les voies actives des appareils/configurations sélectionnés sont affichées sur le côté
gauche. Sélectionnez les voies en cochant les cases correspondantes.
Toutes les voies actives peuvent être sélectionnées en cochant la case de la configuration
(la case de niveau supérieur).
Fonctions :
Tendance :
Valeurs mesurées : Les valeurs instantanées (valeurs analogiques) de l'appareil sélectionné
peuvent être sélectionnées.
Rapports :
Les analyses de l'appareil sélectionné peuvent être sélectionnées, par ex. Jour, Semaine,
Mois, Externe, Périodes de mesure (sélection possible uniquement si ces analyses sont
enregistrées dans l'appareil).
Voies :
Désignation de l'appareil/TAG, type d'appareil : Donnent des informations sur l'appareil
sélectionné.
Minimum, Maximum, Moyenne, Valeurs instantanées : Sélection des valeurs analogiques
de l'appareil.
Etat : Sélection des valeurs numériques de l'appareil.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
57
4.2.2.5
Etape 5 sur 8 : Sélectionner les périodes ou les lots
Vous pouvez définir une période via les listes déroulantes (ou les lots, le cas échéant).
Toutes les données mémorisées des appareils sélectionnés, qui se trouvent dans cette
période, sont exportées.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
4.2.2.6
Etape 6 sur 8 : Sélectionner le nom du fichier
Dans la zone "Fichier de sortie", vous pouvez définir l'emplacement de sauvegarde. Cliquez
sur le bouton "..." pour ouvrir la structure de menus de l'ordinateur et sélectionner
l'emplacement de sauvegarde pour l'exportation.
Données : Choisir si seulement les valeurs et/ou les événements doivent être exportés.
58
Répéter périodiquement les exportations :
Exportation automatique et extraction automatique de données dans un format non
sécurisé. Lorsque cette case est cochée, un mode automatique est activé pour l'exportation.
Remarque !
La version Essential ne permet pas l'exportation automatique et le stockage automatique
de données dans un format non sécurisé.
(Remarque ! "Répéter périodiquement les exportations" n'est possible qu'en cas d'utilisation
d'un template. Voir étape 2 sur 8)
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
4.2.2.7
Etape 7 sur 8 : Configurer le mode automatique
Remarque ! Visible uniquement si "Répéter périodiquement les exportations" a été
sélectionné dans l'étape précédente.
Dans la zone "Excel/CSV Export", vous pouvez définir l'intervalle (fréquence) de
l'exportation automatique. Pour cela, il faut cocher la case "Active".
Intervalle : définit la fréquence d'exportation
Selon l'intervalle sélectionné, il faut définir les points suivants comme la périodicité, le jour
et l'heure de démarrage (voir chapitre 6.6).
Période des données : C'est ici qu'est sélectionnée la période de l'exportation. Cela signifie
que l'exportation à l'instant défini contient les données de la période sélectionnée à partir
de l'instant de démarrage de l'exportation en remontant dans le temps.
Type d'exportation : Choisir si seulement les valeurs et/ou les événements doivent être
exportés.
Exploitation du fichier : Choisir si le fichier d'exportation doit être nouvellement créé,
attaché au fichier existant ou si le fichier existant doit être écrasé.
Taille du fichier : Pour limiter la taille du fichier d'exportation ou l'adapter au support
mémoire (DVD, CD), vous pouvez sélectionner le support dans la liste déroulante :
Chemin d'accès du fichier : Si une unité de réseau est sélectionnée, il faut entrer un
utilisateur et un mot de passe. Le réglage effectué est enregistré et peut être modifié sous
"Extras -> Settings -> Automatic" (voir chapitre 5.1.6).
Attention ! Pour que le mode automatique ait accès à l'unité de réseau, il faut adapter la
connexion du service automatique (voir chapitre 5.1.6).
59
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante, lancer l'exportation et le mode automatique (s'il a été sélectionné).
4.2.2.8
Etape 8 sur 8 : Exporter les données
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours
de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il
est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'exportation des données terminée, une confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
60
4.3
Gestion des données -> Importer
Le logiciel d'exploitation permet d'importer des données dans la base de données.
Ces données sont mises à disposition par des appareils ainsi que via des fichiers.
Pour cela, il est possible d'importer via le format *.fdm des données exportées
préalablement dans le format sécurisé. Ce format garantit que les données sont sécurisées
et que ce sont des données de mesure réelles.
Il est possible de transférer des données à partir du logiciel PC ReadWin® 2000 via le
format rsd (voir chapitre 1.9).
Remarque !
Le transfert de données à partir de ReadWin® 2000 n'est pas pris en charge par la version
Essential !
Par ailleurs, il est possible d'importer des données à partir d'ExcelTM (*.xls) ou de fichiers
CSV (*.csv). Cela peut être utilisé par exemple pour des données de planification. Il est
ainsi possible de réaliser simplement des comparaisons directes de données de
planification et de données mesurées réelles.
Les données importées en format xls ou csv sont identifiées comme des données
manuelles.
Format d'importation pour fichiers ExcelTM (*.xls) ou CSV (*.csv) :
Si des données doivent être importées dans le logiciel d'exploitation via Excel ou CSV, il
faut entrer les valeurs (valeurs mesurées, désignations des voies, etc.) dans le fichier
correspondant. Il est important que la cellule d'horodatage contienne le format (par ex.
YYYY-MM-dd hh:mm:ss).
En ce qui concerne le format de l'horodatage, il faut se reporter à ISO 8601. Le moins '-' est
défini comme séparateur pour le mois, le jour, l'année.
Exemple :
Format horaire
(YYYY-MM-dd hh:mm:ss)
4.3.1
Nom voie 1
Nom voie 2
Nom voie 3
Nom voie 4
…
Unité voie 1
Unité voie 2
Unité voie 3
Unité voie 4
…
2000-11-23 23:48:34
0.0002
0.01
12
2778
2000-11-23 23:48:35
0.345
0.03
24
56456
2000-11-23 23:48:36
0.0688
0.05
36
110134
2000-11-23 23:48:37
0.1031
0.07
48
163812
2000-11-23 23:48:38
0.1374
0.09
60
217490
2000-11-23 23:48:39
0.1717
0.11
72
271168
Etape 1 sur 3 : Sélectionner un fichier
Dans la zone "Sélectionner une source", vous pouvez définir l'emplacement de sauvegarde
des données. Cliquez sur le bouton "..." pour ouvrir la structure de menus de l'ordinateur et
sélectionner le fichier à importer.
Si vous sélectionnez un fichier dans le format protégé (*.fdm), l'étape 2 est ignorée, car les
appareils à importer ont déjà été définis par le format.
61
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
4.3.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner l'appareil
Il faut sélectionner un appareil ou un noeud dans la vue de l'installation. Les données à
importer sont alors affectées à cette partie de l'installation :
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante et démarrer l'importation.
62
4.3.3
Etape 3 sur 3 : Importation de données
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours
de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il
est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'importation des données terminée, une confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
63
4.4
Gestion des données -> Mode automatique
Le mode automatique est réglé comme un service système et fonctionne en arrière-plan.
Pour pouvoir activer un mode automatique, il faut que les composants automatiques aient
été installés lors de l'installation initiale du logiciel d'exploitation. Si les composants
apparaît à droite sous le
automatiques sont installés, l'icône
bord inférieur de la fenêtre. Si cette icône n'apparaît pas, il faut installer les composants. Ils
se trouvent sur le CD d'installation (voir chapitre 1.5).
Remarque !
La version Essential ne prend en charge que la lecture automatique, la suppression
automatique des données dans l'appareil avec une lecture réussie ainsi que l'exportation
binaire automatique. Les fonctions "Exportation Xls/Csv automatique", "Exportation Pdf
automatique" et "Impression automatique" ne sont pas possibles avec cette variante du
logiciel.
4.4.1
Informations mode automatique : Vue d'ensemble actuelle
Toutes les fonctions automatiques sont disponibles dans la tâche "Gestion des données –>
Mode automatique". De plus, la tâche propose également une vue de toutes les procédures
automatiques actives ou non.
Remarque ! Les fonctions automatiques définies dans les différentes étapes de travail
restent valables et peuvent également être gérées via la tâche centralisée décrite ici.
4.4.1.1
Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches
Informations mode automatique : Sélectionner les informations souhaitées.
Sélection : Vue d'ensemble actuelle, Affichage des événements, Nouveau/édition mode
automatique.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
64
4.4.1.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil
L'étape 2 est ignorée automatiquement, car la sélection n'est pas nécessaire pour la vue du
mode automatique.
4.4.1.3
Etape 3 sur 3 : Vue d'ensemble du mode automatique
Une vue de toutes les tâches automatiques est affichée lors de l'étape 3 :
Chaque fonction mode automatique peut être activée ou désactivée ici.
Code couleur :
Orange : Mode automatique désactivé
Blanc : Mode automatique active et prêt pour la prochaine exécution
Vert : Mode automatique en cours d'exécution
Bleu : Mode automatique sélectionné ; peut être supprimé en cliquant sur "X" dans la barre
d'outils.
Rouge : Statut du mode automatique inconnu (erreur, par ex. mode automatique
désinstallé)
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
65
4.4.2
Informations mode automatique : Affichage des événements
Toutes les fonctions automatiques sont disponibles dans la tâche "Gestion des données –>
Mode automatique". De plus, la tâche propose également une vue de toutes les procédures
automatiques actives ou non.
Remarque ! Les fonctions automatiques définies dans les différentes étapes de travail
restent valables et peuvent également être gérées via la tâche centralisée décrite ici.
4.4.2.1
Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches
Informations mode automatique : Sélectionner les informations souhaitées.
Sélection : Vue d'ensemble actuelle, des événements, Nouveau/édition mode automatique.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
4.4.2.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil
L'étape 2 est ignorée automatiquement, car la sélection n'est pas nécessaire pour la vue des
événements.
66
4.4.2.3
Etape 3 sur 3 : Vue d'ensemble des événements du mode automatique
Une vue des événements est affichée lors de l'étape 3 :
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
4.4.3
Automatic new / edit
Toutes les fonctions automatiques sont disponibles dans la tâche "Gestion des données –>
Mode automatique".
Remarque ! Les fonctions automatiques définies dans les différentes étapes de travail
restent valables et peuvent également être gérées via la tâche centralisée décrite ici.
4.4.3.1
Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches
Informations mode automatique : Sélectionner les informations souhaitées.
Sélection : Vue d'ensemble actuelle, des événements, Nouveau/édition mode
automatique.
67
Sélectionner une tâche (uniquement possible pour "Nouveau/édition mode
automatique") :
- Lire les données de l'appareil : les données mémorisées dans les appareils de terrain
sont importées automatiquement dans la base de données.
- Exportation binaire : sert à exporter des données de façon sécurisée de la base de
données, par ex. pour désencombrer le serveur SQL.
- Synchroniser l'heure : permet d'ajuster l'heure automatiquement et régulièrement,
autrement dit l'heure de l'appareil est synchronisé avec l'heure système.
- Supprimer les données : permet de supprimer automatiquement les données de la base
de données.
Attention ! La suppression des données de la base de données est irréversible.
- Imprimer template : permet d'imprimer automatiquement et régulièrement un
template de visualisation. A savoir, un rapport/une visualisation qui a été défini est
sauvegardé comme template et est regénéré et imprimé automatiquement et
régulièrement.
- Exportation xls/csv : permet d'exporter régulièrement et automatiquement des
données en format xls ou csv. Il faut aussi sélectionner ici un template. A savoir, un
rapport qui a été défini est sauvegardé comme template et est regénéré et exporté
automatiquement et régulièrement.
- Exportation pdf : permet d'exporter régulièrement et automatiquement des données
en format pdf. Il faut aussi sélectionner ici un template. A savoir, un rapport qui a été
défini est sauvegardé comme template et est regénéré et exporté automatiquement et
régulièrement.
- Exportation web : permet l'exportation automatique régulière de données via le
middleware Endress+Hauser dans d'autres systèmes. Il faut aussi sélectionner ici un
template. Cela signifie que si un rapport est défini, il est sauvegardé comme template
et les données sont envoyées automatiquement à intervalles réguliers au middleware.
Remarque !
La version Essential ne prend en charge que la lecture automatique, la suppression
automatique des données dans l'appareil avec une lecture réussie ainsi que l'exportation
binaire automatique. Les fonctions "Exportation Xls/Csv automatique", "Exportation Pdf
automatique" et "Impression automatique" ne sont pas possibles avec cette variante du
logiciel.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
68
4.4.3.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil
Remarque ! Possible uniquement pour "Nouveau/édition mode automatique" à l'étape 1.
Lors de l'étape 2, il faut sélectionner le template correspondant ou l'appareil à interroger :
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à
l'étape suivante.
69
4.4.3.3
Etape 3 sur 3 : Réglages du mode automatique
Remarque ! Possible uniquement pour "Nouveau/édition mode automatique" à l'étape 1.
La fréquence est définie lors de l'étape 3. Pour cela, il faut cocher "Actif" :
La fréquence peut ensuite être définie via Intervalle et Heure de démarrage (voir chapitre
6.6).
Pour les tâches automatiques "Supprimer les données", "Créer pdf", "Exportation Csv",
"Exportation Xls" et "Exportation binaire" (format sécurisé), il faut définir également une
période pour les données.
Exploitation du fichier (pour exportation en Excel/Csv) : Choisir si le fichier d'exportation
doit être nouvellement créé, attaché au fichier existant ou si le fichier existant doit être
écrasé.
Taille du fichier (pour exportation en Excel/Csv) : Pour limiter la taille du fichier
d'exportation ou l'adapter au support mémoire (DVD, CD), vous pouvez sélectionner le
support dans la liste déroulante :
Chemin d'accès du fichier : Pour toutes les tâches automatiques d'exportation, il faut
définir l'emplacement de sauvegarde du rapport de données à exporter. Cliquez sur le
bouton "..." pour ouvrir l'arborescence Explorer.
Si une unité de réseau est sélectionnée, il faut entrer un utilisateur et un mot de passe. Le
réglage effectué est enregistré et peut être modifié sous "Extras -> Settings -> Automatic"
(voir chapitre 5.1.6).
Attention ! Pour que le mode automatique ait accès à l'unité de réseau, il faut adapter la
connexion du service automatique (voir chapitre 5.1.6).
Temporisation (s) (pour exportation Web) : Temporisation pour la transmission des
données au middleware
Nom d'utilisateur / Mot de passe (pour exportation Web Export) : Utilisateur configuré
dans le middleware.
URL web (pour exportation Web) : Adresse Web du middleware
Certificat (pour exportation Web) : Si la communication avec le middleware doit se faire
via https (connexion cryptée), le certificat correspondant pour le service automatique doit
être disponible en permanence.
Test de connexion (pour exportation Web) : Pour tester la connexion avec le middleware.
Cliquez sur "Sauvegarder" pour activer, sauvegarder et terminer la configuration.
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
70
4.4.4
Automatic Service
Dans le coin inférieur droit du logiciel d'exploitation, l'icône Automatic
pour le service système correspondant. Le service système peut
avoir différents statuts : en attente, pause, arrêté, pas installé, inactif, état indéfini ou
actif.
Explications des statuts :
- "En attente" : Le service est momentanément bloqué et attend d'être déverrouillé. Si ce
statut ne change pas pendant 2 minutes, contactez l'administrateur de votre système et
redémarrez le service système.
- "Arrêté", "Pause", "Terminé" : Le service ne fonctionne actuellement pas. Cela peut arriver
lorsque l'administrateur du système interrompt le service.
- "Pas installé" : Le logiciel d'exploitation peut aussi être installé sans service automatique
/ composants automatiques. Dans ce cas, tous les réglages du mode automatique sont
inactifs. Si vous voulez installer les composants automatiques ultérieurement, relancez
la routine de configuration (comme lors de l'installation initiale). Cochez la case
"Installation with automatic components" (voir chapitre 1.5).
- "Inactif" : L'utilisateur peut activer ou désactiver le statut interne des tâches
automatiques définies – cela se fait via le menu Tray Icon (voir chapitre 4.4.5).
- "Actif" : Le service / mode automatique est activé et fonctionne.
- "Etat indéfini" : Le statut indéfini apparaît lorsque la connexion à la base de données est
indisponible, interrompue ou si le service système est dans un état non défini. Fermez et
relancez le logiciel d'exploitation, de même que tous les composants automatiques. Si le
statut ne change pas, contactez l'administrateur de votre système.
Si un service automatique est lancé, il reste actif jusqu'à ce qu'il soit stoppé manuellement
par exemple via le Tray Icon (voir chapitre 4.4.5).
4.4.5
Tray Icon
L'application Tray Icon est lancée automatiquement lors du démarrage du PC. Lorsque
l'application est lancée, l'icône
apparaît dans la barre de menus Windows.
Un menu local s'ouvre par un clic droit sur l'icône :
L'icône change en
, dès qu'une action automatique est active. L'icône standard est
affichée lorsque le service est actif mais qu'aucune action n'est en cours d'exécution.
71
Logiciel d'exploitation :
La première entrée a un sous-menu pour ouvrir ou fermer le logiciel d'exploitation :
Automatic
Dans l'entrée suivante, le mode automatique est activé ou inactivé. L'activation n'est
possible que si le service automatique Windows a été lancé sous "Extras -> Settings ->
Automatic" (voir chapitre 5.1.6).
Dans le sous-menu du mode automatique apparaissent toutes les tâches automatiques
définies. Il est possible d'activer ou de désactiver manuellement chaque tâche. Si une tâche
est désactivée, elle ne sera pas exécutée lors du prochain service.
A chaque clic sur l'application Tray Icon, la vue des tâches définies est synchronisée avec le
logiciel d'exploitation et l'affichage est actualisé.
Fichier log :
L'entrée ouvre le fichier texte (WindowsServiceLog.txt) qui consigne toutes les activités du
service système. Le fichier documentation est stocké dans le répertoire :
TM
Windows 2000 / XP : "C:\Documents and Settings\All Users\Application
Data\Endress+Hauser\FieldDataManager"
WindowsTM VISTATM et supérieur : "C:\ProgramData\Endress+Hauser\FieldDataManager"
Log off :
Lorsque la gestion des utilisateurs est active, l'utilisateur doit également se connecter à
l'application Tray Icon. Ce n'est qu'à cette condition que la fonction sera disponible. Une
fois l'utilisateur connecté, il n'y a pas d'autre vérification, sauf si l'utilisateur se déconnecte
via "Log off". La connexion à l'application Tray Icon est indépendante de la connexion au
logiciel d'exploitation.
Quitter :
"Quitter" ferme la fenêtre Tray Icon, ce qui n'a aucune influence sur le service système.
Si l'application Tray Icon ne doit pas démarrer automatiquement, elle peut être désactivée
dans le logiciel d'exploitation sous "Extras -> Settings -> Automatic" (voir chapitre 5.1.6). Si
la gestion des utilisateurs du logiciel d'exploitation est activée, il faut préalablement entrer
le code utilisateur.
72
5.
Menu Extras
5.1
Extras -> Settings
C'est ici que vous pouvez effectuer les réglages généraux pour la base de données, la
langue, le format d'exportation et la gestion des utilisateurs.
5.1.1
Language
Les langues disponibles dans le logiciel d'exploitation peuvent être sélectionnées via le
menu déroulant.
Le changement de langue ne sera effectif qu'après le redémarrage du logiciel.
5.1.2
Base de données
Les réglages de la base de données permettent de sélectionner la base de données utilisée
ou le server SQL correspondant.
Les réglages détaillés et personnalisés se font dans la boîte dans la partie inférieure de la
boîte de dialogue. Pour cela, vous pouvez attribuer un nom de serveur et un numéro de
port pour les bases de données déjà existantes et configurer un délai d'expiration pour la
déconnexion automatique.
S'il faut un nom d'utilisateur et un mot de passe définis pour une base de données SQL
existante, il est également possible de les entrer ici.
73
Remarque !
Seule la base de données PostgreSQL™ est prise en charge dans la version Essential !
Si vous utilisez la version Essential, une base de données stockée sur un réseau ne sera pas
accessible simultanément par plusieurs PC.
5.1.3
Export
Réglages des formats d'exportation. Descriptions, voir chapitre 4.2 "Gestion des données ->
Export" :
74
5.1.4
Gestion des utilisateurs
Si vous souhaitez protéger le système contre toute opération non autorisée, activez le
système de sécurité via la gestion des utilisateurs. Après l'installation initiale du logiciel
d'exploitation, la gestion des utilisateurs est désactivée par défaut.
Les réglages de base pour la gestion des utilisateurs se trouvent dans le menu "Extras –>
Settings –> Gestion des utilisateurs" :
La gestion des utilisateurs peut être activée dans les réglages. Si elle est activée, le premier
utilisateur se voit attribuer automatiquement le rôle d'administrateur.
Outre l'activation de la gestion des utilisateurs, vous pouvez définir également les
exigences correspondantes qui doivent être remplies par les mots de passe.
Pour satisfaire aux exigences rigoureuses de la FDA21 CFR Part 11 en matière de
documentation et de sécurité, cette fonction doit également être activée.
Avec cette fonction, l'utilisateur doit s'identifier au moyen de son identifiant utilisateur et
de son mot de passe pour chaque action ayant une incidence sur la base de données
(comme créer des templates, créer ou modifier des appareils / réglages d'appareil,
supprimer des appareils, etc.).
La gestion des utilisateurs se fait via la fonction "Extras –> Gestion des utilisateurs" (voir
chapitre 5.3).
Remarque !
La gestion des utilisateurs ne peut être activée que dans les versions Professional et
Demo !
5.1.5
Imprimante
Le menu "Imprimante" permet de définir l'impression. Si un logo doit apparaître sur
l'impression, il peut être sélectionné et défini via "Modifier le logo".
La police de caractères à utiliser peut être déterminée dans le menu déroulant :
75
Si dans le logiciel d'exploitation, par ex. dans la visualisation, vous cliquez sur l'icône
imprimante
, le menu suivant s'ouvre :
Vous pouvez sélectionner ici l'imprimante souhaitée et effectuer les réglages d'édition et de
mise en page. Par ailleurs, il est possible de prévisualiser l'impression.
Dans les réglages d'impression de la visualisation, vous pouvez choisir entre une
impression par lignes ou par colonnes. La mise en page en colonnes est activée par défaut.
La mise en page en lignes n'est activée que pour les templates contenant des analyses.
76
5.1.6
Mode automatique
Remarque ! Si la gestion des utilisateurs est activée, un administrateur doit être connecté
pour pouvoir modifier ces réglages du mode automatique.
Le menu "Automatic" propose les fonctions Start et Stop pour le service système Windows
ainsi que pour l'application Tray Icon. Il est également possible d'activer ou de désactiver ici
le démarrage automatique de ces fonctions:
Identifiant de connexion au réseau : Pour se connecter à un ordinateur à distance et
accéder à un répertoire, le mode automatique a besoin d'un utilisateur avec un mot de
passe. Cet utilisateur doit disposer des droits correspondants pour le répertoire
sélectionné.
Attention ! Pour que le mode automatique ait accès à l'unité de réseau, il faut adapter la
connexion du service automatique (voir chapitre ).
1. Ouvrir le service "Endress+Hauser FDM Service" : Double-cliquez sur "Panneau de
configuration -> Système et sécurité -> Outil de gestion -> Services -> Endress+Hauser
FDM Service" :
77
2. Passer à "Log On". Créer un utilisateur avec les droits correspondants sous "Ce compte" :
Cliquez sur "Appliquer" et "OK" pour enregistrer les réglages.
3. Pour activer le nouveau réglage, le service doit être redémarré.
5.1.7
Général
Dans les options du menu Général, il est possible d'activer la lecture avec une
fonctionnalité étendue. Si elle est activée, un champ apparaît dans le menu de lecture avec
la possibilité de ne pas supprimer les données de l'appareil une fois qu'elles ont été lues.
78
5.2
Extras –> Audit Trail
La fonctionnalité Audit Trail propose pour une documentation complète l'affichage de
l'ensemble des actions exécutées par le logiciel d'exploitation et sur la base de données
correspondante.
Chaque action ayant une incidence sur la base de données est consignée dans l'audit trail
avec horodatage et nom de l'utilisateur (lorsque la gestion des utilisateurs est active). Vous
y trouvez, par exemple, les fonctions suivantes : créer un nouvel appareil, consulter des
données, créer un modèle, connexion d'un utilisateur, déconnexion d'un utilisateur,
génération d'un rapport...
Dans l'audit trail, il est possible de rechercher certaines entrées en utilisant des filtres
(heure, texte, utilisateur, catégorie).
L'icône imprimante
L'icône
79
permet d'imprimer l'audit trail.
permet d'exporter l'audit trail sous forme de fichier PDF.
5.3
Extras -> Gestion des utilisateurs
Remarque : La gestion des utilisateurs ne peut être activée que dans les versions
Professional et Demo !
La gestion des utilisateurs se fait via la fonction "Extras –> Gestion des utilisateurs". Cette
option de menu n'est accessible qu'à des administrateurs. L'administrateur peut créer
jusqu'à 50 utilisateurs. Si un utilisateur est créé, il apparaît dans la vue dans la fenêtre de
gauche :
Créer un utilisateur :
L'icône "Personne avec plus"
permet d'ajouter de nouveaux utilisateurs.
ID utilisateur : L'administrateur doit attribuer à chaque utilisateur un identifiant utilisateur
unique. Max. 8 caractères.
Mot de passe, Confirmation du mot de passe : Lors de la première connexion de
l'utilisateur, l'administrateur doit lui attribuer un mot de passe. Max. 10 caractères.
Cochez la case "Le mot de passe doit être modifié après le premier login" pour que le nouvel
utilisateur soit obligé de changer le premier mot de passe qui lui a été attribué :
Lors de sa première connexion, l'utilisateur doit entrer le mot de passe attribué par
l'administrateur et entrer un nouveau mot de passe.
80
Droits d'accès : Différents rôles d'accès peuvent être affectés à l'utilisateur. Cela définit
l'étendue des droits d'utilisateur et d'accès.
Le tableau suivant montre les droits de chaque rôle d'utilisateur :
Rôles et droits d'accès /
Responsabilité
Admin.
Créer une nouvelle
installation
X
X
Créer une nouvelle zone,
unité
X
X
Créer un nouvel appareil
X
X
Déplacer des installations
et appareils
X
X
Renommer des appareils
X
X
Importer une topologie de
FieldCare CSV
X
X
Lire les données
X
X
X
Exporter des données
X
X
X
Importer des données
X
X
X
Importer des données
sécurisées
X
X
X
Exporter des données
sécurisées
X
X
X
Visualiser, imprimer, PDF,
CSV
X
X
X
Créer, modifier, effacer
des fonctions
automatiques
X
X
X
Arrêter / démarrer une
fonction automatique
X
X
X
Sélectionner, fusionner
des données
X
X
X
Technicien
service
Technicien
planif.
Technicien
mainten.
Opérat.
système
X
X
X
Effacer des données
X
X
X
Modifier la langue
X
X
X
Modifier les réglages
d'exportation
X
X
X
Réglages du mot de passe
X
Gestion des utilisateurs
X
Visualiser l'audit trail
X
81
X
Observateur
X
X
X
X
X
X
X
Editez l'utilisateur :
permet de modifier les informations sur l'utilisateur et
L'icône "Personne avec crayon"
de réinitialiser le mot de passe. La boîte de dialogue pour modifier les informations de
l'utilisateur correspond aux réglages lors de la création de l'utilisateur :
La fonction "Désactiver l'utilisateur" permet de verrouiller temporairement un utilisateur.
Dans ce cas, l'icône cadenas "Verrouillé" apparaît dans la vue des utilisateurs.
Après plusieurs tentatives infructueuses de connexion, l'utilisateur apparaît comme
verrouillé. Pour le déverrouiller, l'utilisateur peut réinitialiser le mot de passe. L'utilisateur
peut ensuite remodifier son mot de passe.
Supprimer l'utilisateur :
permet de supprimer un utilisateur sélectionné dans la
L'icône "Personne avec X rouge"
liste. Avant de supprimer l'utilisateur, une confirmation supplémentaire dans une boîte de
dialogue est demandée. Si la suppression de l'utilisateur est confirmée ici, le compte
correspondant est immédiatement supprimé.
User rights for plants sections:
Outre l'affectation du rôle d'utilisateur, il est possible de limiter l'accès à certains appareils
ou parties de l'installation. L'attribution des droits d'utilisateur pour les appareils et parties
de l'installation se fait dans la vue d'ensemble dans la fenêtre de droite :
82
Sélectionnez l'utilisateur dans la liste pour lui attribuer un accès défini à certains appareils
et parties de l'installation. L'administrateur sélectionne ainsi un noeud. Cela donne à
l'utilisateur l'accès au noeud correspondant (par ex. installation, zone…) ainsi qu'à tous les
sous-noeuds assignés.
Si un utilisateur n'obtient pas l'accès à certaines parties de l'installation ou certains
appareils (le noeud n'est pas sélectionné), ces appareils ou parties d'installation sont
également invisibles dans la vue de l'installation pour l'utilisateur correspondant.
Droits d'accès aux templates :
Les droits d'accès aux templates sont définis via les appareils correspondants. Un
utilisateur n'a accès à un template que s'il a accès aux appareils correspondants.
Droits d'accès aux appareils :
Les droits d'accès aux appareils sont définis dans la gestion des utilisateurs. Si un
utilisateur est le premier à créer et interroger un appareil, cet utilisateur obtient
automatiquement les droits d'accès à cet appareil.
Connexion comme utilisateur :
L'utilisateur se connecte avec son ID utilisateur et son mot de passe. Attention aux
majuscules et aux minuscules. Lors de sa première connexion, l'utilisateur doit entrer le
mot de passe attribué par l'administrateur et entrer, le cas échéant, un nouveau mot de
passe. Chaque tentative de connexion, réussie ou non, génère une entrée dans l'audit trail
du logiciel d'exploitation.
Déconnexion comme utilisateur :
La déconnexion peut se faire de différentes manières :
-
En quittant le logiciel d'exploitation
-
En sélectionnant "Fichier -> Logout"
-
En sélectionnant "Fichier -> Login sous un autre nom d'utilisateur…"
Chaque tentative de déconnexion, réussie ou non, génère une entrée dans l'audit trail du
logiciel d'exploitation.
83
6.
Boîte de dialogue Réglages appareil
Les réglages qui sont affectés directement à un appareil correspondant, peuvent être
définis via le menu de configuration dans la vue de l'installation. Pour cela, sélectionnez
l'appareil correspondant dans la barre des tâches sous "Gestion des données -> Vue de
l'installation", puis ouvrez la fenêtre de configuration en cliquant sur l'icône "Clé"
faites un clic droit et sélectionnez "Modifier les réglages" dans le menu :
84
ou
6.1
Paramètres de communication
Les réglages de communication des appareils se définissent lors du premier processus
d'interrogation des appareils. Les réglages de communication déjà définis peuvent être
modifiés dans le menu de configuration.
Le réglage de la communication dépend du type de communication choisi et donc de
l'appareil de terrain raccordé.
Lors de la première étape, vous choisissez le type de communication avec l'appareil de
terrain dans la zone du haut "Sélectionner la source". Le type d'appareil est défini par défaut
selon l'appareil sélectionné dans la vue de l'installation.
Une fois le type de communication sélectionné, il faut définir les paramètres de
communication dans la zone du bas.
Pour confirmer, accepter et sauvegarder les réglages de communication, quittez le menu
en appuyant sur le bouton "OK".
Types et réglages de communication :
Communication sérielle : Pour la communication sérielle (RS232/485, etc.), régler les
paramètres indiqués.
"Automatique" : Toutes les interfaces sérielles disponibles sont scannées, ce qui permet de
détecter automatiquement l'appareil raccordé et les réglages de communication
nécessaires.
"Manuel" : Définir manuellement les paramètres de communication et les entrer dans les
champs indiqués.
85
Modem : Entrer les paramètres de communication dans les champs indiqués. Dans
certains cas, ils sont à chercher dans la documentation du modem et auprès de votre
fournisseur de services sans fil.
Ethernet : Entrer manuellement les paramètres de communication Ethernet dans les
champs indiqués. Les informations détaillées comme le numéro de port sont données par
votre administrateur de système.
86
USB : Le réglage USB peut généralement être conservé. Si nécessaire, il faut modifier
manuellement les paramètres "Adresse appareil" et "Lire ID".
6.2
Information base de données
Les informations sur la base de données dans la boîte de dialogue de l'appareil donnent
des indications sur les données de l'appareil ainsi que sur la quantité de données qui
doivent être extraites de l'appareil et importées dans la base de données :
Nom : Nom de l'appareil
Version firmware : Version du firmware de l'appareil
Référence de commande : Référence de commande de l'appareil - identifie l'appareil avec
les options commandées et livrées
Identifiant commande : Numéro abrégé pour l'identification de l'appareil, de la commande
et du client
Taille de la base de données : Quantité de données de l'appareil correspondant, qui doivent
être importées dans la base de données SQL.
D'autres informations sur l'appareil peuvent être obtenues via le portail W@M
Endress+Hauser à l'aide de la référence de commande et de l'identifiant de la commande.
Cela est important pour la gestion de l'appareil sur l'ensemble du cycle de vie de
l'installation.
87
6.3
Mode automatique – Lire l'appareil
L'interrogation automatique de l'appareil est activée/désactivée dans le menu de
configuration :
(Pour plus de détails, voir chapitre 4.4 "Gestion des données –> Mode automatique")
Actif : Active ou désactive la fonction automatique "Lire les données".
Intervalle : Sélectionner l'intervalle pour la fonction automatique.
Sélection : Toutes les minutes, Toutes les heures, Journalier, Hebdomadaire, Mensuel
Répéter tous (uniquement pour l'intervalle Toutes les heures ou Toutes les minutes) :
Sélectionner l'intervalle de temps pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Jour démarrage (uniquement pour l'intervalle Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner le
jour de la semaine pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Heure démarrage (uniquement pour l'intervalle Journalier, Hebdomadaire ou Mensuel) :
Sélectionner l'heure de démarrage pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Contrôlé par lot :
Sélection possible uniquement pour les fonctions automatiques suivantes : Lire les
données de l'appareil, Imprimer les templates, Exportation Xls/Csv et Exportation Pdf, si
des données de lots sont comprises.
Dès que le mode batch est terminé sur l'appareil, le mode automatique est exécuté.
88
6.4
Mode automatique – Suppression des données
Attention ! La suppression des données est irréversible ! Assurez-vous que les données qui
sont supprimées de l'appareil, ne sont réellement plus nécessaires ou qu'elles ont déjà été
sauvegardées à un autre emplacement de sauvegarde par une exportation sécurisée et
qu'elles sont disponibles en cas de besoin.
La suppression automatique des données est activée/désactivée dans le menu de
configuration :
Actif : Active ou désactive la fonction automatique "Supprimer les données".
Intervalle : Sélectionner l'intervalle pour la fonction automatique.
Sélection : Toutes les minutes, Toutes les heures, Journalier, Hebdomadaire, Mensuel
Répéter tous (uniquement pour l'intervalle Toutes les heures ou Toutes les minutes) :
Sélectionner l'intervalle de temps pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Jour démarrage (uniquement pour l'intervalle Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner le
jour de la semaine pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Heure démarrage (uniquement pour l'intervalle Journalier, Hebdomadaire ou Mensuel) :
Sélectionner l'heure de démarrage pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Période : Sélectionner l'intervalle de temps pour supprimer les données. Les données de
l'heure réglée ne sont pas supprimées.
Exemple :
Intervalle : Journalier ; Heure démarrage : 23:59:00; Période : 0 jour 00:09:00
Les données sont effacées tous les jours à 23:59. Les données des 9 dernières minutes
sont conservées en mémoire.
89
6.5
Mode automatique – Synchronisation de l'heure
Ici, vous pouvez synchroniser automatiquement l'heure de l'appareil avec l'heure système
de votre ordinateur. La synchronisation automatique de l'heure est activée/désactivée dans
le menu de configuration :
Actif : Active ou désactive la fonction automatique "Synchroniser l'heure".
Intervalle : Sélectionner l'intervalle pour la fonction automatique.
Remarque : Les options possibles pour l'intervalle dépendent de l'appareil.
Répéter tous (uniquement pour l'intervalle Toutes les heures ou Toutes les minutes) :
Sélectionner l'intervalle de temps pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Jour démarrage (uniquement pour l'intervalle Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner le
jour de la semaine pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Heure démarrage (uniquement pour l'intervalle Journalier, Hebdomadaire ou Mensuel) :
Sélectionner l'heure de démarrage pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Tolérance : Sélectionner la tolérance de la synchronisation horaire. Si l'heure système entre
l'appareil et l'ordinateur dévie de plus de la tolérance réglée ici, la synchronisation horaire
ne se fait pas.
90
6.6
Mode automatique – Exportation binaire
La sauvegarde automatique des données est activée/désactivée dans le menu de
configuration :
Actif : Active ou désactive la fonction automatique "Sauvegarder les données".
Intervalle : Sélectionner l'intervalle pour la fonction automatique.
Sélection : Toutes les minutes, Toutes les heures, Journalier, Hebdomadaire, Mensuel
Répéter tous (uniquement pour l'intervalle Toutes les heures ou Toutes les minutes) :
Sélectionner l'intervalle de temps pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Jour démarrage (uniquement pour l'intervalle Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner le
jour de la semaine pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Heure démarrage (uniquement pour l'intervalle Journalier, Hebdomadaire ou Mensuel) :
Sélectionner l'heure de démarrage pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Période des données : Sélectionner la période des données à sauvegarder (par exemple : "0
jour 10:00:00" sauvegarde les données des 10 dernières heures).
Chemin d'accès du fichier : L'emplacement de sauvegarde est défini ici. Cliquez sur le
bouton "..." pour ouvrir la structure de menus de l'ordinateur et sélectionner l'emplacement
de sauvegarde.
Si une unité de réseau est sélectionnée, il faut entrer un utilisateur et un mot de passe. Le
réglage effectué est enregistré et peut être modifié sous "Extras -> Settings -> Automatic"
(voir chapitre 5.1.6).
Remarque !
Un nouveau fichier est créé à chaque sauvegarde. L'horodatage au format "année-moisjour-h-m-s" est ajouté automatiquement au nom du fichier (par exemple : automatic_test_
2010-06-25 08-09-30.fdm).
91
7.
Suppression des défauts
7.1
Messages d'erreur système
Messages d'erreur lors de la lecture des données :
Code erreur
0x20000001
0x20000002
0x20000003
0x20000004
0x20000005
0x20000006
0x20000007
0x20000008
0x20000009
0x2000000A
0x2000000B
0x2000000C
0x2000000D
0x2000000E
0x2000000F
0x20000010
0x20000011
0x20000012
0x20000013
0x20000014
0x20000015
0x20000016
0x20000017
0x20000018
0x20000019
0x2000001A
0x20000020
0x20000021
0x20000022
0x20000023
0x20000024
0x20000025
92
Problème, cause
Une erreur interne s'est produite lors de la lecture des
données.
Le fichier indiqué n'est pas accessible.
Les données ne sont pas accessibles.
Une erreur s'est produite lors de l'établissement de la
connexion avec l'appareil.
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
l'appareil.
Les réglages de communication sont incorrects.
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
l'appareil.
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
l'appareil.
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
l'appareil.
L'appareil raccordé n'est pas pris en charge par le logiciel
d'exploitation.
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
l'appareil.
L'adresse appareil réglée est incorrecte.
La connexion avec l'appareil a été interrompue.
Aucun appareil n'a été trouvé sur l'interface.
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
l'appareil.
L'adresse IP indiquée ou l'hôte sont introuvables.
Le port COM indiqué est utilisé par une autre application.
Le port COM indiqué n'est pas disponible.
Les données sont endommagées et ne peuvent pas être lues.
Le chemin indiqué est introuvable.
Il n'existe aucune donnée pour la période indiquée.
Les données proviennent d'un type d'appareil inconnu et ne
peuvent pas être lues.
Le modem raccordé n'a pas pu être initialisé.
Le modem raccordé ne répond pas.
Erreur modem générale.
L'appareil est momentanément inaccessible, car toutes les
voies disponibles sont occupées.
L'appareil est actuellement interrogé.
Il n'y a plus de données appareil disponibles.
L'appareil est actuellement interrogé.
Erreur lors de l'actualisation de l'heure de l'appareil. La
synchronisation de l'heure est peut-être limitée.
Un autre appareil a été détecté.
Un format de données incompatible a été trouvé.
Remède
Réessayez.
Vérifiez le chemin du fichier.
Vérifiez vos droits d'accès.
Réessayez.
Réessayez.
Vérifiez les réglages.
Réessayez.
Réessayez.
Réessayez.
Sélectionnez un autre appareil.
Réessayez.
Vérifiez la configuration.
Réessayez.
Vérifiez les réglages de connexion et d'interface.
Réessayez.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages de connexion.
Vérifiez les réglages de connexion.
Informez le SAV.
Vérifiez le chemin du fichier.
Sélectionnez une autre période.
Informez le SAV.
Vérifiez la connexion avec le modem et réessayez.
Vérifiez la connexion et les réglages.
Réessayez.
Réessayez.
Vérifiez la configuration manuelle et automatique.
Réessayez plus tard.
Vérifiez la configuration manuelle et automatique.
Réessayez plus tard.
Vérifiez le type d'appareil indiqué.
Actualisez le logiciel d'exploitation.
Messages d'erreur du mode automatique :
Code erreur
0x40000000
0x40000001
0x40000002
0x40000003
0x40000004
0x40000005
0x40000006
0x40000007
0x40000008
Problème, cause
Le mode automatique et l'application Tray Icon du logiciel
d'exploitation ne sont pas installés.
Le mode automatique du logiciel d'exploitation est arrêté.
Une erreur s'est produite dans le mode automatique.
Une erreur s'est produite lors de la lecture automatique d'un
appareil.
Une erreur s'est produite lors de l'importation de données.
Une erreur s'est produite lors de la suppression automatique des
données.
La communication entre Service et Tray Icon n'est pas possible.
Une erreur s'est produite lors de l'exportation automatique en
format binaire.
Une erreur s'est produite lors de l'exportation automatique des
données en format xls ou csv.
Remède
Installez les composants du mode automatique.
Lancez le mode automatique.
Vérifiez les réglages du mode automatique.
Vérifiez les réglages du mode automatique.
Vérifiez les réglages du mode automatique.
Vérifiez les réglages du mode automatique.
Informez le SAV.
Vérifiez les réglages du mode automatique.
Vérifiez les réglages du mode automatique.
Messages d'erreur lors de l'accès à la base de données :
Code erreur
0x60000000
Problème, cause
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la base de données.
0x60000001
Erreur lors de l'accès à la base de données.
Remède
Vérifiez les réglages de la base de données ou la
disponibilité de la base de données.
Vérifiez les réglages de la base de données ou la
disponibilité de la base de données.
Messages d'erreur de la gestion des utilisateurs :
Code erreur
0x60010000
0x60010001
0x60010002
0x60010003
0x60010004
0x60010005
0x60010006
0x60010007
0x60010008
0x60010009
0x60010010
0x60010011
0x60010012
0x60010013
0x60010014
0x60010015
0x60010019
0x60010020
0x60010021
0x60010022
0x60010023
0x60010024
93
Problème, cause
Le compte utilisateur a été verrouillé par un administrateur.
L'utilisateur actuel n'est pas un administrateur. Les droits
d'administrateur sont nécessaires pour cette action.
Les droits d'administrateur sont nécessaires.
Le mot de passe n'a pas été modifié. Le nouveau mot de passe
n'a pas été accepté.
La modification du mot de passe a échoué.
La suppression de l'utilisateur a échoué.
La gestion des utilisateurs ne peut pas être activée, car aucun
administrateur n'est configuré.
Le compte utilisateur a été bloqué après {0} tentatives
infructueuses de saisie du mot de passe.
Le compte utilisateur a été bloqué pendant 10 minutes après
{0} tentatives infructueuses de saisie du mot de passe.
Le login a échoué.
L'identifiant utilisateur ou mot de passe est incorrect.
Le mot de passe a expiré ; un nouveau mot de passe est
nécessaire.
La suppression de tous les administrateurs n'est pas possible
tant que la gestion des utilisateurs est activée.
L'utilisateur actuellement connecté ne peut pas être supprimé.
Il faut au moins un administrateur tant que la gestion des
utilisateurs est activée !
Le nouveau mot de passe et la confirmation du nouveau mot
de passe ne coïncident pas.
Le nouveau mot de passe doit différer des {0} derniers mots de
passe.
Le mot de passe doit comprendre au moins {0} caractères.
Le mot de passe doit comprendre au moins cinq caractères.
Le mot de passe doit comprendre des chiffres.
Le mot de passe doit comprendre des caractères spéciaux.
Le mot de passe doit comprendre des minuscules et des
majuscules.
Remède
Contactez l'administrateur.
Contactez l'administrateur.
Contactez l'administrateur.
Entrez un autre mot de passe.
Entrez un autre mot de passe.
Réessayez, ou contactez l'administrateur.
Créez un administrateur dans la gestion des
utilisateurs.
Contactez l'administrateur.
Réessayez après 10 minutes.
Réessayez.
Réessayez.
Entrez un nouveau mot de passe.
Désactivez la gestion des utilisateurs.
Pour supprimer cet utilisateur, connectez-vous sous un
autre utilisateur.
Créez un administrateur dans la gestion des
utilisateurs.
Entrez à nouveau les deux mots de passe.
Entrez un autre mot de passe.
Entrez un autre mot de passe.
Entrez un autre mot de passe.
Entrez un autre mot de passe.
Entrez un autre mot de passe.
Entrez un autre mot de passe.
Code erreur
0x60010025
0x60010027
0x60010028
0x60010032
Problème, cause
Il n'est plus possible de créer de nouveaux utilisateurs. Le
logiciel d'exploitation permet au maximum 50 utilisateurs.
Cet identifiant utilisateur existe déjà.
La gestion des utilisateurs ne peut pas être activée, car aucun
administrateur n'a été créé dans la base de données.
Vous n'êtes pas autorisé à modifier les réglages de la base de
données. Les réglages de la base de données n'ont pas été
modifiés.
Remède
Supprimez d'abord les anciens comptes utilisateur.
Entrez un autre identifiant utilisateur.
Créez un administrateur dans la gestion des
utilisateurs.
Contactez l'administrateur.
Messages d'erreur lors de la lecture des données :
Code erreur
Problème, cause
0x60020000
L'importation a échoué. Les fichiers suivants sont
Vérifiez le fichier, ou réessayez.
endommagés : '{0}'
Erreur lors de l'accès à la base de données. Les fichiers suivants Réessayez.
n'ont pas pu être importés : {0}.
0x60020001
Remède
0x60020002
L'importation a échoué. Les fichiers suivants n'ont pas pu être
importés : {0}.
Réessayez.
0x60020003
La lecture a échoué. La connexion avec l'appareil n'a pas pu
être établie.
Réessayez.
0x60020004
Vérifiez vos droits d'accès.
0x60020015
0x60020016
0x60020017
La lecture a échoué. Aucun nouvel appareil n'a pu être créé
dans la base de données, car l'utilisateur actuel ne dispose pas
des droits d'accès suffisants. Le fichier suivant n'a pas pu être
importé : '{0'}
Les configurations '{0}' et '{1}' n'ont pas pu être fusionnées, car
cela entraînerait la perte de données.
Les configurations n'ont pas pu être fusionnées, car les
configurations '{0}' et '{1}' se chevauchent dans le temps.
Impossible d'établir une connexion avec le serveur de la base
de données !
Les nouveaux réglages ne permettent pas la connexion au
serveur de la base de données. Les modifications des réglages
de la base de données n'ont pas été prises en compte !
Réglages de la base de données invalides
La suppression des fichiers a échoué.
Les données lues n'ont pas pu être supprimées dans l'appareil.
Une erreur s'est produite lors de l'établissement de la
connexion avec l'appareil.
Les appareils n'ont pas pu être fusionnés, car l'appareil '{0}' et
l'appareil '{1}' sont de types différents.
Les appareils n'ont pas pu être fusionnés, car les appareils '{0}'
et '{1}' se chevauchent dans le temps.
Il n'a pas été possible d'ajouter un nouveau noeud.
L'ajout d'un noeud a échoué.
Il n'a pas été possible d'ajouter un nouveau noeud.
0x60020018
Ajouter un noeud
0x60020019
Le noeud sélectionné ne peut pas être supprimé.
0x60020020
Effacer un noeud
0x60020021
Le noeud sélectionné ne peut pas être déplacé.
0x60020022
Déplacer un noeud
0x60020023
Le noeud sélectionné ne peut pas être renommé.
0x60020024
Renommer un noeud
0x60020025
0x60020026
0x60020027
0x60020028
0x60020029
Il n'a pas été possible de créer un nouveau noeud.
La création du noeud a échoué.
Le noeud sélectionné n'a pas pu être supprimé.
La suppression du noeud a échoué.
La suppression du noeud a échoué.
0x60020005
0x60020006
0x60020007
0x60020008
0x60020009
0x60020010
0x60020011
0x60020012
0x60020013
0x60020014
94
Sélectionnez d'autres configurations.
Sélectionnez d'autres configurations.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages.
Supprimez les données manuellement.
Supprimez les données manuellement.
Vérifiez les réglages de communication et réessayez.
Sélectionnez deux appareils de même type.
Sélectionnez deux appareils qui ne se chevauchent pas
dans le temps.
Réessayez.
Réessayez.
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur
(par ex. administrateur).
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur
(par ex. administrateur).
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur
(par ex. administrateur).
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur
(par ex. administrateur).
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur
(par ex. administrateur).
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur
(par ex. administrateur).
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur
(par ex. administrateur).
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur supérieur
(par ex. administrateur).
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages.
Réessayez. Il faut peut-être augmenter la
temporisation pour la connexion à la base de données.
0x60020030
Le noeud sélectionné n'a pas pu être supprimé.
0x60020032
0x60020034
0x60020035
0x60020036
0x60020037
0x60020038
0x60020039
0x60020040
0x60020041
Une erreur s'est produite lors de l'importation. {0} lignes sur
{1} n'ont pas pu être importées !
Le noeud sélectionné n'a pas pu être déplacé.
Déplacement du noeud impossible.
Le fichier '{0}' n'a pas pu être ouvert !
La vue de l'installation n'a pas pu être actualisée.
L'actualisation de la vue de l'installation a échoué
La vue de l'installation n'a pas pu être actualisée.
L'actualisation de la vue des templates a échoué
Le noeud sélectionné ne peut pas être renommé.
0x60020042
Le changement de nom du noeud a échoué.
0x60020043
0x60020044
0x60020045
L'actualisation des réglages de la communication a échoué.
L'actualisation des réglages de la communication a échoué.
Impossible d'établir une connexion avec le serveur de la base
de données ! Le schéma de la base de données n'a pas été créé.
Réglages de communication invalides !
0x60020046
0x60020047
0x60020048
0x60020049
0x60020050
0x60020051
La fusion des configurations a échoué.
La fusion des appareils a échoué.
Il n'existe pas de réglages de communication pour l'appareil
sélectionné.
Aucun fichier avec données disponible.
Une erreur s'est produite lors de la lecture des informations de
l'appareil.
Réessayez. Il faut peut-être augmenter la
temporisation pour la connexion à la base de données.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez que le fichier est lisible.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages.
Assurez-vous que le nom ne dépasse pas 30
caractères.
Assurez-vous que le nom ne dépasse pas 30
caractères.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages.
Contactez votre administrateur.
Appuyez sur "Retour" et modifiez les réglages de
communication.
Réessayez ou sélectionnez d'autres configurations.
Réessayez ou sélectionnez d'autres appareils.
Modifiez les réglages de communication pour
l'appareil sélectionné.
Sélectionnez un autre répertoire.
Vérifiez la connexion et réessayez.
Messages d'erreur lors de l'exportation :
Code erreur
Problème, cause
Remède
0x60030000
Terminé avec des erreurs.
Réessayez.
Cliquez sur "Fermer" pour fermer l'assistant.
0x60030001
Terminé avec des erreurs.
Les données ont été exportées de la base de données, mais
n'ont pas pu être supprimées.
La base de données ne contient aucune donnée pour la période
sélectionnée. Aucun fichier n'a été généré.
Le template sélectionné contient des appareils qui ne sont plus
disponibles dans la base de données.
Appareils manquants
Le template sélectionné contient au moins un appareil qui
n'existe plus dans la base de données.
Appareil manquant
Le template sélectionné n'existe plus dans la base de données.
Il a probablement été supprimé entre-temps.
Cliquez sur "Fermer" pour fermer l'assistant.
0x60030002
0x60030003
0x60030004
0x60030005
0x60030006
0x60030007
0x60030008
0x60030009
0x60030010
95
Template non disponible
Vous ne pouvez pas ouvrir ce template, car vous n'avez pas les
droits d'accès pour au moins un appareil dans ce template.
Pas de droits d'accès
Sélectionnez une période valide.
Supprimez le template.
Supprimez le template.
Supprimez le template.
Supprimez le template.
Sélectionnez un autre template.
Sélectionnez un autre template.
Contactez l'administrateur du logiciel d'exploitation.
Contactez l'administrateur du logiciel d'exploitation.
Messages d'erreur lors de l'importation :
Code erreur
Problème, cause
Remède
0x60040000
Le fichier binaire a été sauvegardé avec une version plus
récente du logiciel d'exploitation et ne peut pas être importé.
Terminé avec des erreurs. Aucune donnée n'a été importée.
Mettez le logiciel d'exploitation à jour.
0x60040001
0x60040002
0x60040003
Terminé avec des avertissements. Certaines données n'ont pas
pu être importées.
L'importation a échoué. Le fichier d'importation indiqué ne
contient aucune donnée. Aucune donnée n'a été importée.
Vérifiez le fichier d'importation.
Appuyez sur "Fermer" pour fermer l'assistant.
Appuyez sur "Fermer" pour fermer l'assistant.
Vérifiez le fichier.
Messages d'erreur lors de la visualisation :
Code erreur
Problème, cause
Remède
0x60050000
Les modifications du mode automatique n'ont pas pu être
enregistrées, car le template n'a pas été sauvegardé !
Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du template. Le
template n'a pas été sauvegardé dans la base de données.
Erreur lors de la sauvegarde du template.
Une erreur s'est produite lors de l'exportation. L'exportation a
échoué.
Sauvegardez le template.
0x60050001
0x60050002
0x60050003
0x60050004
0x60050005
0x60050006
Vérifiez les réglages de la base de données.
Vérifiez les réglages de la base de données.
Vérifiez qu'il y a suffisamment de place dans le
répertoire sélectionné et que vous avez les droits
d'accès en écriture à ce répertoire.
Corrigez la sélection.
La valeur de "Minimum" doit être inférieure à la valeur de
"Maximum" !
La base de données ne contient aucune donnée pour la période Sélectionnez une autre période.
sélectionnée.
Aucune donnée disponible
Sélectionnez une autre période.
Messages d'erreur de l'installation et de la base de données :
Code erreur
Problème, cause
Remède
0x60060000
La période d'essai pour la version de démo est écoulée. Vous ne
pouvez plus lancer cette application.
La période d'essai pour la version de démo est écoulée. Vous ne
pouvez plus lancer cette application.
Les informations de licence sont incorrectes.
Les informations de licence sont incorrectes.
Le nouveau réglage de la langue sera activé après redémarrage
du programme.
Le nouveau réglage de la langue sera activé après redémarrage
du programme.
Sur le serveur de la base de données actuellement connecté, il
n'y a pas de base de données valide ou la base de données a
une mauvaise version.
Mauvaise base de données
Commandez un numéro de série pour la version
complète.
Commandez un numéro de série pour la version
complète.
Relancez le programme d'installation.
Relancez le programme d'installation.
Redémarrez le logiciel d'exploitation.
0x60060001
0x60060002
0x60060003
0x60060004
0x60060005
0x60060006
0x60060007
Redémarrez le logiciel d'exploitation.
Contactez votre administrateur.
Contactez votre administrateur.
Messages d'erreur lors de l'impression :
Code erreur
Problème, cause
Remède
0x60070000
Le document requiert plus de 1000 pages.
0x60070001
La création du document a été interrompue après 1000 pages,
car le nombre maximal de pages a été atteint.
Sélectionnez une période plus courte pour éviter ce
problème.
Sélectionnez une période plus courte pour éviter ce
problème.
96
8.
INDEX
Audit Trail................................................................ 79
Base de données...................................................... 73
Configurer le mode automatique ................... 24, 51
Configurer les réglages de l'appareil ..................... 23
Consignes de sécurité ............................................... 7
Créer un nouvel appareil ........................................ 22
Editer le template ................................................... 38
Exclusion de responsabilité ...................................... 7
Export ....................................................................... 74
Export in insecure format (ExcelTM/CSV,
surveillance énergétique) .............................. 54
Exportation de fichiers binaires (*.fdm) .............. 49
Exporter les données .............................................. 53
Extras ....................................................................... 73
Fusionner ................................................................. 45
Fusionner les appareils .......................................... 47
Fusionner les configurations ................................. 44
Général ..................................................................... 78
Gestion des données ............................................... 42
Gestion des données -> Export .............................. 48
Gestion des données -> Importer .......................... 61
Gestion des utilisateurs ................................... 75, 80
Hardware et software requis ................................... 8
Imprimante .............................................................. 75
Information base de données ................................ 87
Informations appareil ............................................. 25
Introduction ............................................................... 6
Language ................................................................. 73
Lire les données .................................. 14, 17, 21, 26
Lire les données -> Carte mémoire ....................... 15
Lire les données -> Connexion en ligne ............... 18
Logbook programme ............................................ 34
97
Mise à jour du template.......................................... 41
Mode automatique ........................................... 64, 77
Mode automatique – Exportation binaire ............ 91
Mode automatique – Lire l'appareil ...................... 88
Mode automatique – Suppression des données .. 89
Mode automatique – Synchronisation de l'heure 90
Montage ................................................................... 10
Paramètres de communication .............................. 85
Plant View ................................................................ 42
Préface ........................................................................ 6
Préleveur .................................................................. 34
Réglages appareil .................................................... 84
Représentation graphique ............................... 31, 37
Résultat
Fusionner les appareils ........................................ 48
Sélectionner la période .................................... 30, 37
Sélectionner l'appareil ...................................... 16, 28
Sélectionner le répertoire ....................................... 15
Sélectionner le template .................................. 36, 38
Sélectionner les appareils ................................ 39, 47
Sélectionner les configurations de l'appareil ........ 45
Sélectionner les voies ................................ 29, 36, 40
Sélectionner l'utilisation d'un template ................. 55
Sélectionner un appareil qui a déjà été créé ......... 18
Settings..................................................................... 73
Surveillance énergétique ........................................ 54
Tray Icon................................................................... 71
Visualisation ............................................................ 27
Visualisation -> Nouveau ....................................... 28
Visualisation -> Ouvrir ........................................... 36
Vue de l'installation................................................. 42
98
99
Products
Solutions
Services
_______________________________________________________________________
www.endress.com/worldwide

Manuels associés