6027 | AC19 | 6240 | Burkert 6213 Servo-assisted 2/2 way diaphragm valve Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
6027 | AC19 | 6240 | Burkert 6213 Servo-assisted 2/2 way diaphragm valve Manuel utilisateur | Fixfr
EPS 16 ATEX 1072 X, IECEx EPS 16.0030X
Solenoid coil Type AC19
Magnetspule Typ AC19
Bobine magnétique Type AC19
Device with II 2G/D Ex approval
Geräte mit II 2G/D Ex Zulassung
Appareils avec mode de protection II 2G/D Ex
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert Werke GmbH & Co KG, 2020
Operating Instructions 2009/02_EU-ML_00815342 / Original DE
EPS 16 ATEX 1072 X
Table des matières
1
MANUEL D'UTILISATION.................................................... 40
1.1 Définition des termes/abréviations............................. 40
1.2 Moyens de signalisation............................................. 40
7.6
7.7
Modes de protection.................................................. 49
Caractéristiques électriques....................................... 50
8
ACCESSOIRES.................................................................... 51
8.1 Presse-étoupe pour bornier....................................... 51
8.2 Mise à la terre externe pour bornier........................... 51
INSTALLATION ET DÉMONTAGE........................................ 52
9.1 Installation de la vanne............................................... 53
9.2 Raccordement électrique........................................... 53
9.3 Démontage................................................................. 54
2
UTILISATION CONFORME.................................................. 41
2.1 Certification Ex........................................................... 41
3
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ......................... 42
9
4
INFORMATIONS GÉNÉRALES............................................ 43
4.1 Adresses de contact.................................................. 43
4.2 Garantie...................................................................... 43
4.3 Informations sur internet............................................ 43
10 MISE EN SERVICE............................................................... 55
5
DESCRIPTION DU PRODUIT.............................................. 44
5.1 Structure..................................................................... 44
5.2 Bobine avec départ de câble..................................... 45
5.3 Bobine avec bornier................................................... 45
11 MAINTENANCE, RÉPARATION, DÉPANNAGE................... 56
11.1 Maintenance............................................................... 56
11.2 Réparation.................................................................. 56
11.3 Dépannage................................................................. 56
6
CONDITIONS D'UTILISATION DES APPAREILS................ 46
6.1 Conditions particulières.............................................. 46
6.2 Conditions d'exploitation........................................... 46
6.3 Plage de température d'utilisation.............................. 46
12 TRANSPORT, STOCKAGE, EMBALLAGE........................... 56
7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................. 47
7.1 Consignes de sécurité................................................ 47
7.2 Conformité.................................................................. 47
7.3 Normes....................................................................... 47
7.4 Marquage de la bobine avec départ de câble............ 47
7.5 Marquage de la bobine avec bornier......................... 48
français
39
EPS 16 ATEX 1072 X
Manuel d'utilisation
1
MANUEL D'UTILISATION
Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil.
Conservez ce manuel de sorte qu'il soit facilement accessible à tout
utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire de l'appareil.
Informations importantes pour la sécurité.
▶▶ Lire attentivement ce manuel.
▶▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité,
l'utilisation conforme et les conditions d'utilisation.
▶▶ Les personnes exécutant des travaux sur l'appareil doivent
lire et comprendre le présent manuel d'utilisation.
1.1
Définition des termes/abréviations
Le terme « appareil » utilisé dans ce manuel désigne toujours la
bobine type AC19.
L'abréviation « Ex » utilisée dans ce manuel signifie
toujours « présentant des risques d'explosion ».
1.2
Moyens de signalisation
Dans ce manuel, les moyens de signalisation suivants sont utilisés.
DANGER !
AVERTISSEMENT !
Met en garde contre une situation potentiellement
dangereuse.
▶▶ Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves
blessures.
ATTENTION !
Met en garde contre un risque potentiel.
▶▶ Le non-respect peut entraîner des blessures modérées ou
légères.
REMARQUE !
Met en garde contre les dommages matériels
Conseils et recommandations importants.
Renvoie à des informations dans le présent manuel d'utilisation ou dans d'autres documentations.
▶▶ identifie une consigne pour éviter un danger.
→→identifie une opération que vous devez effectuer.
Met en garde contre un danger imminent.
▶▶ Le non-respect entraîne la mort ou de graves blessures.
40
français
EPS 16 ATEX 1072 X
Utilisation conforme
2
UTILISATION CONFORME
L'utilisation non conforme de la bobine AC19 peut présenter
des dangers pour les personnes, les installations à proximité
et l'environnement.
La bobine type AC19 a été conçue pour l'actionnement de
vannes qui commandent des fluides gazeux ou liquides.
▶▶ Une vanne commandée à l'aide de la bobine AC19 sert uniquement pour les fluides autorisés conformément à la fiche
technique et pour l'utilisation dans le groupe d'explosion IIC,
catégorie 2G ou dans le groupe d'explosion IIIC, catégorie
2D et pour la classe de température T4 (voir indications sur
l'étiquette d'identification relative à l'atmosphère explosible).
▶▶ La bobine magnétique doit être employée uniquement pour les
applications prévues au chapitre « 6 Conditions d’utilisation des
appareils » et en association avec les appareils et composants
d'autres fabricants recommandés ou homologués par Bürkert.
▶▶ Le mode de protection appliqué est l'enrobage Ex « m » pour
les bobines avec raccord de câble.
▶▶ Le mode de protection pour le bornier installé en option est
« e » pour le gaz et « t » pour la poussière.
▶▶ Le bon fonctionnement du système en toute sécurité est conditionné par un transport, un stockage et une installation dans les
règles ainsi que par une commande et un entretien minutieux.
Toute utilisation autre ou allant au-delà est considérée comme
non conforme. Bürkert n'est pas responsable des dommages
en résultant. L'utilisateur sera tenu seul responsable.
▶▶ L'appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme.
français
2.1
Certification Ex
La certification Ex n'est valable que si vous utilisez les modules et
composants homologués par Bürkert tel que cela est décrit dans
le présent manuel d'utilisation.
La bobine AC19 doit être utilisée uniquement en association avec
les composants supplémentaires homologués par Bürkert, faute
de quoi la certification Ex devient caduque. En cas de modification
non autorisée de l'appareil, des modules ou des composants, la
certification Ex devient également caduque.
Les attestations d'examen CE de type et certificats IECEx suivants ont été délivrés par :
Bureau Veritas
Consumer Products
Services Germany GmbH
Businesspark A96
D-86842 Türkheim
Bobine AC19 : EPS 16 ATEX 1072 X
IECEx EPS 16.0030 X
Bornier :
PTB 15 ATEX 1011 U
IECEx PTB 15.0037 U
L’audit de la
fabrication est
réalisé par :
CE 102
PTB (Physikalisch Technische Bundesanstalt)
Bundesallee 100
D-38116 Braunschweig
'attestation d'examen CE de type est disponible sur notre site
L
internet :
www.burkert.fr
41
EPS 16 ATEX 1072 X
Consignes générales de sécurité
3
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards
et des événements pouvant survenir lors de l'installation, de
l'exploitation et de la maintenance.
L'exploitant est responsable du respect des prescriptions locales
de sécurité et de celles se rapportant au personnel.
Risque d'explosion.
Après l'installation, la bobine et le corps de vanne forment un
système fermé. En cas d'utilisation en atmosphère explosible, il
existe un risque d'explosion lors de l'ouverture du système en
état de marche.
▶▶ Ne pas démonter ni ouvrir le système pendant le
fonctionnement.
Risque d'explosion en cas de décharge électrostatique.
Risque de blessures dû à la présence de haute pression
dans l'installation ou l'appareil.
▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper la
pression et purger ou vidanger les conduites.
Risque de blessures dû à un choc électrique.
▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper la
tension et empêcher toute remise en marche.
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents et de
sécurité.
Risque de brûlures et d'incendie lors d'une durée de fonctionnement prolongée dû à la surface brûlante de l'appareil.
En service continu, la bobine peut devenir très chaude.
▶▶ Tenir les substances et les fluides facilement inflammables
à l'écart de l'appareil et ne pas toucher ce dernier à mains
nues.
42
En cas de décharge soudaine d'appareils ou de personnes chargés
d'électricité statique en atmosphère explosible, il existe un risque
d'explosion.
▶▶ Garantir par des mesures appropriées l'absence de toute charge
électrostatique dans la zone Ex.
▶▶ Ne pas utiliser l'appareil dans des zones présentant des processus générant de fortes charges, des processus mécaniques
de friction et de séparation, la pulvérisation d'électrons (par
ex. dans le périmètre d'installations de peinture électrostatiques) ainsi que des poussières véhiculées par un processus
pneumatique.
▶▶ Ne nettoyer la surface de l'appareil qu'en frottant légèrement
à l'aide d'un chiffon humide ou antistatique.
français
EPS 16 ATEX 1072 X
Informations générales
Afin d’éviter tout risque d’explosion, les points suivants doivent
être pris en compte pour l’utilisation en atmosphère explosible :
▶▶ Les indications relatives à la classe de température, à la
température ambiante, au degré de protection et à la tension
figurant sur l’étiquette d’identification pour l’atmosphère
explosible.
▶▶ L’installation, la commande et la maintenance sont réservées
au personnel qualifié.
▶▶ Respecter les consignes de sécurité en vigueur (également
les consignes de sécurité nationales) ainsi que les règles
techniques généralement reconnues lors de l’installation et de
l’exploitation de l’appareil. Faire réparer l'appareil uniquement
par le fabricant.
▶▶ Ne pas exposer l'appareil à des contraintes mécaniques ou
thermiques dépassant les limites stipulées dans le manuel
d'utilisation.
▶▶ Une ouverture du bornier doit avoir lieu uniquement lorsque
ce dernier est hors tension.
4
INFORMATIONS GÉNÉRALES
4.1
Adresses de contact
Situations dangereuses d'ordre général.
4.2
Pour prévenir toute blessure, tenir compte de ce qui suit :
▶▶ Empêcher toute mise en marche involontaire.
▶▶ Lors du montage, respecter le sens de l'écoulement.
▶▶ Garantir un redémarrage contrôlé du processus après une
coupure de l'alimentation électrique.
▶▶ Lors du vissage de la vanne dans la conduite, ne pas utiliser
l'appareil comme levier.
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation
conforme de la bobine AC19 dans le respect des conditions d'utilisation spécifiées.
français
Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tél. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail : info@burkert.com
International
Les adresses de contact figurent aux dernières pages de la version
imprimée du manuel d'utilisation.
Également sur le site internet : www.burkert.fr
4.3
Garantie
Informations sur internet
Vous trouverez les manuels d'utilisation et les fiches techniques des
produits Bürkert sur notre site internet : www.burkert.fr
43
EPS 16 ATEX 1072 X
Description du produit
5
DESCRIPTION DU PRODUIT
5.1
Structure
Composants de la
bobine AC19 avec
départ de câble :
Tôle de support
Composants de la
vanne :
Écrou
Câble de
raccordement
Composants de la
bobine AC19 avec
bornier :
Vis
Rondelle Grower
Rondelle plate
Cosse de câble à
œillet avec câble
d'alimentation
Écrou-raccord
Tube de guidage
du noyau
Corps de vanne
avec raccord de
conduite
Vis de fermeture
Tôle de support
Boîtier de bobine
Bobine type AC19 avec départ de câble
Tube de guidage
du noyau
Corps de vanne
avec raccord de
conduite
Fig. 2:
44
Écrou
Bornier
Boîtier de bobine
Fig. 1:
Composants
de la
vanne :
Bobine type AC19 avec bornier
français
EPS 16 ATEX 1072 X
Description du produit
5.2
Bobine avec départ de câble
La bobine type AC19 est un actionneur de vanne électromagnétique
destiné à différentes vannes Bürkert. En tant que bobine vissée
centrale, elle est séparée de la vanne à 100 %. Même lorsque la
bobine est démontée, la vanne constitue un système fermé.
La bobine comprend les éléments suivants :
• enroulement de bobine,
• boîtier de bobine (en résine époxy),
• câble de raccordement électrique,
• électronique de commande.
L’unité commande est possible avec une tension continue ou
une tension alternative grâce à la présence du redresseur en pont
intégré. Une variante avec commutation de puissance électronique
est disponible en option pour réduire la puissance absorbée à l'état
de marche.
5.3
Bobine avec bornier
La structure de la bobine est identique à celle décrite sous « 5.2 »,
toutefois un bornier a été ajouté ici (voir « Fig. 2 »). Le bornier est
certifié par l'attestation d'examen de type PTB 15 ATEX 1011 U ou
IECEx PTB 15.0037 U.
Le sens de départ de câble peut être sélectionné dans les informations de commande. Une modification ultérieure du sens de
départ est possible ; cependant, un outil spécial est nécessaire
à cet effet1). En option, un kit de raccordement pour une liaison
équipotentielle supplémentaire est fourni , observer à cet effet les
indications du chapitre « 8.2 ».
La bobine est enfichée sur le tube de guidage du noyau de la vanne
et fixée à l'aide d'un écrou. Elle bénéfice d'un blocage mécanique
contre toute rotation par rapport à la vanne.
Le départ du câble de raccordement électrique est vertical par
rapport à l'axe de la bobine. Le câble est intégré dans la bobine
de manière fixe. Un démontage de l'écrou-raccord n'est pas prévu.
Les composants métalliques de la vanne sont mis en contact
électrique avec la bobine au niveau de l'interface entre la bobine
et la vanne. Les composants métalliques doivent être mis à la terre
via le conducteur de protection dans le câble de raccordement.
1) Contactez
votre interlocuteur Bürkert compétent à ce propos
français
45
EPS 16 ATEX 1072 X
Conditions d'utilisation des appareils
6
CONDITIONS D'UTILISATION
DES APPAREILS
6.2
Conditions d'exploitation
6.1
Conditions particulières
La vanne remplit une fonction de refroidissement pour la bobine.
La bobine ne doit pas être exploitée sans vanne. Le corps de
vanne doit répondre aux exigences suivantes :
6.1.1
Prévention des charges
électrostatiques
• Matériau
métal (laiton, aluminium, acier inoxydable) ou polyamide
AVERTISSEMENT !
Danger en cas de décharge électrostatique.
En cas de décharge soudaine d'appareils ou de personnes
chargés d'électricité statique en atmosphère explosible, il
existe un risque d'explosion.
▶▶ Garantir par des mesures appropriées l'absence de toute
charge électrostatique dans la zone Ex.
▶▶ Ne pas utiliser l'appareil dans des zones présentant des processus générant de fortes charges, des processus mécaniques
de friction et de séparation, la pulvérisation d'électrons (par
ex. dans le périmètre d'installations de peinture électrostatiques) ainsi que des poussières véhiculées par un processus
pneumatique.
▶▶ Ne nettoyer la surface de l'appareil qu'en frottant légèrement
à l'aide d'un chiffon humide ou antistatique.
6.1.2
• Dimensions minimales
55 mm x 36 mm x 30 mm
Un corps de vanne plus grand avec une meilleure dissipation de
chaleur peut être utilisé à tout moment.
6.3
Plage de température d'utilisation
Respecter pour chaque type la plage de température d'utilisation
indiquée dans les caractéristiques électriques.
Montage en bloc
La bobine AC19 est destinée en principe à un montage simple. En
cas de montage en bloc, l'utilisateur doit impérativement s'assurer
que la température ambiante admissible n'est pas dépassée suite
à un échauffement mutuel.
46
français
EPS 16 ATEX 1072 X
Caractéristiques techniques
7
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
7.1
Consignes de sécurité
7.4
Marquage de la bobine avec
départ de câble
Bobine AC19 avec vanne d'exemple
et emplacements des étiquettes
d'identification :
DANGER !
Risque d'explosion.
Des situations dangereuses peuvent survenir si les caractéristiques de sécurité et les valeurs spécifiées sur l'étiquette d'identification ne sont pas respectées.
▶▶ Pour l'utilisation de l'appareil, respecter le degré de protection et la classe de température.
Étiquette d'identification
avec des indications
relatives à la
bobine AC19
1
Un dépassement de la tension indiquée sur l'étiquette d'identification présente un risque en matière de sécurité étant donné
que cela peut entraîner la surchauffe de l'appareil.
▶▶ Ne pas raccorder l'appareil à une tension supérieure à celle
indiquée sur l'étiquette d'identification.
7.2
2
3
4
Conformité
5
La bobine type AC19 respecte les directives UE conformément à
la déclaration de conformité UE.
7.3
Étiquette
d'identification
avec des
indications
relatives à la
vanne
7
6
8
9
Normes
10
Les normes appliquées attestant de la conformité aux directives UE
peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type
et/ou dans la déclaration de conformité UE.
français
Fig. 3:
Emplacement et description de l'étiquette d'identification Ex
47
EPS 16 ATEX 1072 X
Caractéristiques techniques
7.5
Légende :
Position
Description
1
ATEX, organisme délivrant le certificat et numéro
de certificat
2
ATEX, marquage de la protection contre le risque
d'explosion
3
IECEx, organisme délivrant le certificat et numéro
de certificat
4
IECEx, marquage de la protection contre le risque
d'explosion
5
Désignation du type avec code Ex
6
Tension nominale, puissance nominale
7
Plage de température ambiante
8
Numéro de série
9
Code de fabrication
10
Numéro d'ident.
Marquage de la bobine avec
bornier
REMARQUE !
Le montage du bornier modifie le mode de protection.
Bobine AC19 avec
bornier avec
vanne d'exemple et emplacements
des étiquettes d'identification :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fig. 4:
48
Emplacement et description des étiquettes d'identification Ex
français
EPS 16 ATEX 1072 X
Caractéristiques techniques
7.6
Description
1
ATEX, organisme délivrant le certificat et numéro
de certificat
2
ATEX, marquage de la protection contre le risque
d'explosion
3
IECEx, organisme délivrant le certificat et numéro
de certificat
4
IECEx, marquage de la protection contre le risque
d'explosion
5
Désignation du type avec code Ex
6
Tension nominale, puissance nominale
7
Plage de température ambiante
8
Numéro de série
9
Code de fabrication
10
Numéro d'ident.
Modes de protection
Le marquage Ex se base sur les modes de protection des composants respectifs utilisés.
Variante
ATEX
Position
Marquage Ex
Code
interne
Départ de
câble
II 2G Ex mb IIC T4 Gb
JJ04 +
JWxx2) +
PX38
Bornier
II 2G Ex eb mb IIC T4 Gb
II 2D Ex mb IIIC T130°C Db
II 2D Ex mb tb IIIC T130°C Db
IECEx
Légende :
Départ de
câble
Ex mb IIC T4 Gb
Bornier
Ex eb mb IIC T4 Gb
Ex mb IIIC T130°C Db
Ex mb tb IIIC T130°C Db
JA13 +
PX38
JJ04 +
JWxx2) +
PX38
JA13 +
PX38
2) Différentes longueurs de câbles
français
49
EPS 16 ATEX 1072 X
Caractéristiques techniques
7.7
Caractéristiques électriques
Variante
Redresseur en pont
Commutation de
puissance
CZ24
CZ05
24 V/DC, 50, 60 Hz
24 V/DC, 50, 60 Hz
110 V/DC, 50, 60 Hz
110 V/50, 60 Hz
120 V/60 Hz
120 V/60 Hz
230 V/DC, 50, 60 Hz
230 V/50, 60 Hz
240 V/60 Hz
240 V/60 Hz
Puissance
nominale
15 W
44 W
Puissance
nominale
réduite
n/a
6,5 W
–40 °C à +55 °C
–40 °C à +70 °C
Code interne
Tension
nominale/
fréquence
Plage de
température
ambiante
Classe de
température
T4/130 °C
7.7.1
Service continu
Service discontinu
Service temporaire
Raccordement électrique
Caractéristiques techniques du câble :
Matériau3) :
Polyoléfine
Plage de température
d'utilisation3) :
–55 °C à +145 °C en pose fixe
Rayon de courbure
minimum3) :
4 x diamètre extérieur en pose fixe
Diamètre extérieur3) :
6,2 mm
Structure /fonction :
3 x toron de cuivre 0,5 mm²/LNPE
Sans halogène selon CEI 60754-1
Variantes
Code interne
Câble monté de manière fixe
JJ04 + JWxx4)
Bornier avec filetage intérieur M20 x 1,5
Fréquence de
commutation
max.
n/a
30/min
Pause sans
courant min.
n/a
1s
50
Mode de fonctionnement
(selon DIN VDE
0580)
3) Indications fournies par le fabricant
4) Différentes longueurs de câbles
français
JA13
EPS 16 ATEX 1072 X
Accessoires
8
ACCESSOIRES
8.1
Presse-étoupe pour bornier
8.2
Pour l'utilisation du bornier, des presse-étoupes adaptés sont
disponibles.
Le presse-étoupe en plastique est fourni avec la vanne. Le
presse-étoupe en laiton doit être commandé séparément.
Des presse-étoupes d'autres fabricants peuvent également
être utilisés s'ils sont conçus pour le lieu d'utilisation et s'ils
sont correctement montés. Veiller à ce que la température
d'utilisation du presse-étoupe se situe au moins 15 K
au-dessus de la température ambiante max.
Matériau
Plage de
serrage
[mm]
Plastique
7 à 13
Laiton
6 à 13
Température
de service
Laiton
IP66
Dans le cas des bobines avec bornier, des bornes de connexion
sont fournies pour la mise à la terre externe.
En cas d'absence de raccordement de la liaison équipotentielle
par tuyauterie ou par utilisation d'une vanne en plastique, il existe
la possibilité d'établir la liaison par le biais de la mise à la terre
externe. L'utilisation est par conséquent optionnelle et à la discrétion de l'exploitant.
La capacité de raccordement de la cosse de câble à œillet est
de 4 à 6 mm2. Le raccordement s'effectue comme illustré par la
« Fig. 6 ».
Numéro de
N° de
commande certificat
-40 à +75 °C
Matériau Protection Marquage des
IP
poussières
Plastique
Mise à la terre externe pour
bornier
II 2D Extb IIIC
Db
773 277
5)
773 278
6)
Marquage du gaz
II 2G Exe IIC Gb
5) PTB 13 ATEX 1015 X ; IECEx PTB 13.00034 X
6) PTB 04 ATEX 1112 X ; IECEx PTB 13.00027 X
français
51
EPS 16 ATEX 1072 X
Installation et démontage
9
INSTALLATION ET DÉMONTAGE
DANGER !
Risque de blessures dû à la présence de haute pression
dans l'installation ou l'appareil.
▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper la
pression et purger ou vidanger les conduites.
Risque de blessures dû à un choc électrique.
▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper la
tension et empêcher toute remise en marche.
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents et de
sécurité.
Risque de brûlures et d'incendie lors d'une durée de fonctionnement prolongée dû à la surface brûlante de l'appareil.
▶▶ Tenir les substances et les fluides facilement inflammables
à l'écart de l'appareil et ne pas toucher ce dernier à mains
nues.
Risque de court-circuit dû à des câbles de raccordement
endommagés.
▶▶ Les câbles de raccordement de la bobine doivent être posés de
manière fixe et protégés des dommages.
52
DANGER !
Risque d’explosion.
Après l’installation, la bobine et le corps de vanne forment un
système fermé. En cas d’utilisation en atmosphère explosible,
il existe un risque d’explosion lors de l’ouverture du système en
état de marche.
▶▶ Ne pas démonter ni ouvrir le système pendant le
fonctionnement.
Risque d'explosion en cas de décharge électrostatique.
En cas de décharge soudaine d'appareils ou de personnes
chargés d'électricité statique en atmosphère explosible, il existe
un risque d'explosion.
▶▶ Garantir par des mesures appropriées l'absence de toute
charge électrostatique dans la zone Ex.
▶▶ Ne pas utiliser l'appareil dans des zones présentant des processus générant de fortes charges, des processus mécaniques
de friction et de séparation, la pulvérisation d'électrons (par
ex. dans le périmètre d'installations de peinture électrostatiques) ainsi que des poussières véhiculées par un processus
pneumatique.
▶▶ Ne nettoyer la surface de l'électrovanne qu'en frottant légèrement à l'aide d'un chiffon humide ou antistatique.
français
EPS 16 ATEX 1072 X
Installation et démontage
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures en cas d'installation non conforme.
▶▶ L'installation est réservée au personnel qualifié et formé
disposant de l'outillage approprié.
▶▶ Empêcher tout actionnement involontaire de l'installation.
▶▶ Garantir un redémarrage contrôlé après l'installation.
9.1
Installation de la vanne
Vous trouverez une description détaillée de l'installation
dans le manuel d'utilisation de la vanne respective et/ou
sur notre site internet : www.burkert.fr
9.2
Raccordement électrique
DANGER !
Risque de blessures dû à un choc électrique.
▶▶ Avant d'intervenir dans le système, couper la tension électrique
et empêcher toute remise en marche.
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents et de
sécurité.
En cas d'absence de contact électrique entre les composants
métalliques de la vanne et le conducteur de protection de la
bobine, il existe un risque de choc électrique.
▶▶ Toujours raccorder le conducteur de protection.
▶▶ Vérifier le passage de courant électrique entre le conducteur
de protection de la bobine et le tube de guidage du noyau de
la vanne.
français
En cas de bobines avec bornier, les points suivants doivent
être observés en plus :
▶▶ Introduire uniquement des câbles et conduites installés de
manière fixe.
▶▶ Utiliser des câbles et entrées de conduite adaptés (voir chapitre « 8 »). Observer les consignes figurant dans le manuel
d‘utilisation fourni.
▶▶ Dans le bornier, raccorder uniquement des fils avec un raccord
assigné entre 0,5 mm2 et 2,5 mm2.
▶▶ Serrer les vis de borne avec 0,25 Nm.
▶▶ Fermer le couvercle du boîtier correctement. Serrer la vis de
fermeture avec 2 Nm.
▶▶ Contrôler la continuité de la liaison avec le conducteur de
protection.
▶▶ Ouvrir le couvercle du boîtier uniquement lorsqu‘il est hors
tension. La résistance thermique du câble doit se situer au
moins 15 K au-dessus de la température ambiante max.
▶▶ En cas d'utilisation de conduites flexibles, utiliser des
embouts.
▶▶ Les bornes de connexion pour la mise à la terre externe,
emballées à la livraison dans un sachet collé dans le couvercle du boîtier, doivent être retirées lors de l'installation de
l'appareil.
53
EPS 16 ATEX 1072 X
Installation et démontage
9.2.1
Bobines avec départ de câble
Le câble de raccordement est surmoulé avec la bobine
type AC19 et ne peut pas être démonté.
Respecter la tension indiquée sur l'étiquette
d'identification.
Couleur de fil
Affectation des broches
vert-jaune
Conducteur de protection
noir
Phase/pôle positif (+)
noir
Neutre/pôle négatif (–)
9.2.2
Bobines avec bornier
noir
Position
noir
Fig. 5:
54
Bornier
Rondelle Grower
Rondelle plate
Cosse de câble à œillet
avec câble d'alimentation
Rondelle plate
Fig. 6:
Affectation des broches
du câble d'alimentation
9.3
Raccord liaison équipotentielle externe
Démontage
DANGER !
Conducteur de protection
Neutre/pôle négatif (–)
vert-jaune
Vis
Phase/pôle positif (+)
Risque de blessures dû à la présence de haute pression
dans l'installation ou l'appareil.
▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper la
pression et purger/vidanger les conduites.
Risque de blessures dû à un choc électrique.
▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper la
tension et empêcher toute remise en marche.
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents et de
sécurité.
français
EPS 16 ATEX 1072 X
Mise en service
10
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures en cas de démontage non conforme.
▶▶ Le démontage est réservé au personnel qualifié et formé disposant de l'outillage approprié.
Risque de blessures dû à la sortie de fluide au niveau de
raccords non étanches.
▶▶ Réaliser minutieusement l'étanchéité des câbles de
raccordement.
→→Couper les connexions électriques.
→→Retirer le corps de vanne de la tuyauterie.
REMARQUE !
Dysfonctionnements en raison d'un encrassement !
•• Lors de toute nouvelle installation, retirer l'ancienne bande
PTFE sur les raccords. Aucun résidu de bande ne doit parvenir
dans la tuyauterie.
MISE EN SERVICE
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures en cas d'utilisation non conforme.
Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et
endommager l'appareil et son environnement.
▶▶ Avant la mise en service, il convient de s'assurer que le
contenu du manuel d'utilisation est connu et parfaitement
compris par le personnel opérateur.
▶▶ Les consignes de sécurité et l'utilisation conforme doivent
être observées.
▶▶ Seul un personnel suffisamment formé est autorisé à mettre
en service l'installation ou l'appareil.
Avant la mise en service, assurez-vous que
→→l'appareil a été installé dans les règles,
→→le raccordement a été réalisé correctement,
→→l'appareil n'est pas endommagé,
→→toutes les vis sont bien serrées.
français
55
EPS 16 ATEX 1072 X
Maintenance, réparation, dépannage
11
MAINTENANCE, RÉPARATION,
DÉPANNAGE
12
11.1
Maintenance
REMARQUE !
La bobine AC19 ne nécessite pas de maintenance à condition
de respecter les conditions d'utilisation décrites dans le manuel
d'utilisation.
11.2
Réparation
DANGER !
Danger en cas de réparation non conforme.
La sécurité et la fonction de la bobine AC19 et de l'électrovanne
correspondante ne sont garanties après une réparation que si les
travaux de réparation ont été effectués par le fabricant.
▶▶ Faire réparer l'appareil uniquement par le fabricant.
11.3
Dépannage
En cas de défauts, assurez-vous que
→→l'appareil a été installé dans les règles,
→→le raccordement a été réalisé correctement,
TRANSPORT, STOCKAGE,
EMBALLAGE
Dommages dus au transport.
Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport.
•• Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés
et dans un emballage résistant aux chocs.
•• Veiller à ce que la température de stockage ne se situe ni
au-dessus ni en dessous de la température de stockage
admissible.
Un mauvais stockage peut endommager l'appareil.
•• Stocker l'appareil au sec et à l'abri des poussières.
•• Température de stockage –40 à +80 °C. Dommages environnementaux causés par des pièces de
l'appareil contaminées par des fluides.
•• Éliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de
l'environnement.
•• Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement.
→→l'appareil n'est pas endommagé,
→→la tension et la pression sont branchées,
→→les tuyauteries sont dégagées,
→→toutes les vis sont bien serrées.
56
français
www.burkert.com

Manuels associés