▼
Scroll to page 2
of
9
S056 MANUEL D’INSTALLATION DÉBITMÈTRE ÉLECTROMAGNÉTIQUE Autorisation n. 1178 CAPTEURS À PASSAGE INTÉGRAL TABLE DES MATIÈRES • • • • • • • • • • INTRODUCTION .................................................................................... 3 DÉMARRAGE ET ENTRETIEN DES INSTRUMENTS .................................... 3 SÉCURITÉ ............................................................................................. 4 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR L'INSTALLATION DU CAPTEUR ............ 5 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ENTRE LE CAPTEUR ET LE TRANSMETTEUR .......................................................................... 6 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE..................................................... 6 DIMENSIONS ........................................................................................ 7 RACCORDEMENTS FILETÉS .................................................................... 7 RACCORDEMENT CLAMP ........................................................................ 8 VIS D’INSPECTION ................................................................................ 9 2 S056 FULLBORE installation manual FR.doc INTRODUCTION - - - - - - - Le présent manuel fait partie intégrante du produit. Lisez attentivement les instructions qu’il contient car elles donnent des indications importantes pour une utilisation et un entretien en toute sécurité. Les informations techniques et produits correspondants du manuel peuvent être modifiés sans avertissement préalable. Le débitmètre doit être utilisé dans le but pour lequel il a été conçu. Toute utilisation inadéquate, modification non autorisée de l’appareil ou de ses pièces, ainsi que tout remplacement d’un ou plusieurs des composants d’origine invalident automatiquement la garantie. La responsabilité du fabricant est engagée uniquement si l’appareil est utilisé dans sa configuration et avec ses réglages d’origine. Le débitmètre effectue des mesures de liquides dont la conductivité est supérieure à 5µS/cm ; il se compose d’un capteur (décrit dans ce manuel) et d’un transmetteur (pour ce dernier, voir le manuel fourni). Si le capteur est ajouté au transmetteur en version compacte, il est recommandé d’envisager une plage de températures d’exploitation plus restreinte, ou de consulter les manuels correspondants (page 6). Transportez, déballez et manipulez le débitmètre avec précaution. En cas de stockage prolongé et lors du transport, placez l’appareil dans son emballage d’origine, à l’abri de l’humidité, et n’empilez pas plus de 3 paquets les uns au-dessus des autres. Le stockage et le transport sur palettes est possible (si l’emballage est une caisse en bois, ne pas empiler les caisses). L’appareil doit être nettoyé exclusivement avec un linge humide. Pour les opérations de maintenance et les réparations, contactez le service clientèle. Pour la mise au rebut de l’appareil et de l’emballage, respectez la réglementation en vigueur. La reproduction du présent manuel et de tout logiciel fourni avec l'instrument est interdite. DÉMARRAGE ET ENTRETIEN DES INSTRUMENTS - - Avant de démarrer l’instrument, établissez systématiquement une connexion de mise à la terre sécurisée comme indiqué page 6. Vérifiez périodiquement : l’intégrité des câbles, le serrage des éléments d'étanchéité (passe-câbles, couvercles, etc.) et la fixation mécanique de l’instrument sur la conduite ou le support mural. 3 S056 FULLBORE installation manual FR.doc SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’instrument, établissez systématiquement une connexion de mise à la terre sécurisée. N’essayez jamais de réparer vous-même l’instrument. Si l’instrument ne fonctionne pas correctement, contactez le service d’assistance le plus proche. Soyez extrêmement attentifs durant les opérations. ATTENTION !!! DANGER !!! 4 S056 FULLBORE installation manual FR.doc INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR L'INSTALLATION DU CAPTEUR Le fabricant recommande de nettoyer l'appareil avant de l'utiliser. Sens du débit Avant d’installer le capteur, déterminez le sens d’écoulement du liquide dans la conduite. Le signe du débit est positif lorsque le sens du débit va de – vers +, comme indiqué sur la plaque signalétique. Si l’appareil est monté à l’envers, le signe du débit peut être corrigé en modifiant le signe du coefficient KA. Sur une installation verticale, il est préférable d’avoir un débit ascendant. Pour des installations verticales avec sens du débit descendant, contactez le fabricant. Pour des installations sur une longue conduite, utilisez des joints anti-vibrations. ANTI-VIBRATIONS CONDUITE LONGUE Évitez une conduite en partie vide. Durant le fonctionnement, la conduite doit être entièrement remplie de liquide ou complètement vide. Installez le capteur à l’écart des coudes et des composants hydrauliques. 3 X DN 2 X DN Évitez la mise en place des raccords par serrage de l’écrou. Raccord conduite Écrou Écrou Raccord conduite Raccord capteur Raccord capteur 5 S056 FULLBORE installation manual FR.doc BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ENTRE LE CAPTEUR ET LE TRANSMETTEUR (BRANCHEMENTS VERS LE TRANSMETTEUR : VOIR LE MANUEL CORRESPONDANT) INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un fonctionnement correct du débitmètre, il est IMPÉRATIF que le capteur et le liquide aient le même potentiel : par conséquent, vous devez TOUJOURS mettre à la terre le capteur et le transmetteur. 6 S056 FULLBORE installation manual FR.doc DIMENSIONS RACCORDEMENTS FILETÉS 100 DN D A L RACCORDEMENT RACCORDEMENT 100 33 DIN 11851 DIMENSIONS mm (Pouce) DN 3 (1/8") 6 (1/4) 10 (3/8) 15 (1/2") 20 (3/4") 25 (1") 32 (1"1/4) 40 (1"1/2) 50 (2") 65 (2"1/2) 80 (3") 100 (4”) A 77 (3,03) 77 (3,03) 77 (3,03) 77 (3,03) 77 (3,03) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) L 128 (5,04) 128 (5,04) 128 (5,04) 128 (5,04) 128 (5,04) 180 (7,09) 180 (7,09) 180 (7,09) 180 (7,09) 180 (7,09) 200 (7,87) 200 (7,87) D 76 (3) 76 (3) 76 (3) 76 (3) 76 (3) 76 (3) 89 (3,50) 89 (3,50) 114 (4,49) 140 (5,51) 140 (5,51) 168 (6,61) Raccordement DN 10 DN 10 DN 10 DN 15 DN 20 DN25 DN 32 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 SMS-1146 DIMENSIONS mm (Pouce) 10 (3/8) 15 (1/2") 20 (3/4") 25 (1") 40 (1"1/2) 50 (2") 65 (2"1/2) 80 (3") 100 (4") A 77 (3,03) 77 (3,03) 77 (3,03) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) L 128 (5,04) 128 (5,04) 128 (5,04) 180 (7,09) 180 (7,09) 180 (7,09) 180 (7,09) 200 (7,87) 200 (7,87) D 76 (3) 76 (3) 76 (3) 76 (3) 89 (3,50) 114 (4,49) 140 (5,51) 140 (5,51) 168 (6,61) Raccordement DN 25 DN 25 DN 25 DN25 DN 38 DN 51 DN 63 DN 76 DN 104 NB : Avec un raccordement DIN, utilisez des joints appropriés pour des applications de nettoyage en place (NEP). Un raccordement SMS 1146 est uniquement approprié pour des applications de nettoyage « hors place »(COP) 7 S056 FULLBORE installation manual FR.doc RACCORDEMENT CLAMP I ( Ø RACCORDEMENT INTERNE ) F D A L 100 RACCORDEMENT RACCORDEMENT 33 CLAMP ISO 2852 DIMENSIONS mm (Pouce) DN 3 (1/8") 6 (1/4) 10 (3/8) 15 (1/2") 20 (3/4") 25 (1") 40 (1"1/2) 50 (2") 65 (2"1/2) 80 (3") 100 (4") A 77 (3,03) 77 (3,03) 77 (3,03) 77 (3,03) 77 (3,03) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) L 128 (5,04) 128 (5,04) 128 (5,04) 128 (5,04) 128 (5,04) 180 (7,09) 180 (7,09) 180 (7,09) 180 (7,09) 200 (7,87) 200 (7,87) D 76 (3) 76 (3) 76 (3) 76 (3) 76 (3) 76 (3) 89 (3,50) 114 (4,49) 140 (5,51) 140 (5,51) 168 (6,61) I 12,7 (0,5) 12,7 (0,5) 12,7 (0,5) 17,2 (0,68) 21,3 (0,84) 22,6 (0,89) 35,6 (1,40) 48,6 (1,91) 60,3 (2,37) 72,9 (2,87) 97,6 (3,84) F 34 (1,34) 34 (1,34) 34 (1,34) 34 (1,34) 34 (1,34) 50,5 (1,99) 50,5 (1,99) 64 (2,52) 77,5 (3,05) 91 (3,58) 119 (4,69) CLAMP BS 4825 PARTIE3 DIMENSIONS mm ( Pouce ) DN 3 (1/8") 6 (1/4) 10 (3/8) 15 (1/2") 20 (3/4") 25 (1") 40 (1"1/2) 50 (2") 65 (2"1/2) 80 (3") 100 (4") A 77 (3,03) 77 (3,03) 77 (3,03) 77 (3,03) 77 (3,03) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) 100 (3,94) L 128 (5,04) 128 (5,04) 128 (5,04) 128 (5,04) 128 (5,04) 180 (7,09) 180 (7,09) 180 (7,09) 180 (7,09) 200 (7,87) 200 (7,87) D 76 (3) 76 (3) 76 (3) 76 (3) 76 (3) 76 (3) 89 (3,50) 114 (4,49) 140 (5,51) 140 (5,51) 168 (6,61) I 9,5 (0,37) 9,5 (0,37) 9,5 (0,37) 15,85 (0,62) 22,2 (0,87) 22,2 (0,87) 34,9 (1,37) 47,6 (1,87) 60,3 (2,37) 73 (2,87) 97,6 (3,84) F 25,4 (1) 25,4 (1) 25,4 (1) 25,4 (1) 50,5 (1,99) 50,5 (1,99) 50,5 (1,99) 64 (2,52) 77,5 (3,05) 91 (3,58) 119 (4,69) 8 S056 FULLBORE installation manual FR.doc VIS D’INSPECTION Vérifiez régulièrement l’intégrité des joints du capteur : avec une conduite remplie de liquide, dévissez les vis d’inspection (voir schéma cicontre) et assurez-vous de l’absence totale de liquide dans le trou d’inspection. Une fois cette opération terminée, N’OUBLIEZ PAS de refermer les trous. En cas de fuite, contactez immédiatement notre service clientèle. Vis d’inspection 3° Si le débitmètre est installé à l’horizontale, prévoyez un angle minimum de 3° pour l’autovidange. 9 S056 FULLBORE installation manual FR.doc