PeakTech P 4960 IR-Thermometer; -50 … +1200°C; USB-Interface Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels31 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
31
PeakTech 4960 Thermomètre IR Instructions d'utilisation 1 1. consignes de sécurité pour l'utiliser Cet appareil est conforme à la réglementation européenne 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique), comme spécifié dans l'addendum 2014/32/UE (marque CE). Les dommages causés par le non-respect des instructions suivantes sont exclus de toute réclamation de quelque nature que ce soit. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant l'utilisation et mettez-le à la disposition des utilisateurs suivants. Utiliser les instruments de mesure uniquement en respectant les consignes générales de sécurité. Lorsque vous utilisez des thermomètres, faites particulièrement attention aux surfaces chaudes, qui peuvent provoquer de graves brûlures. N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à une humidité extrême ou à l'humidité. Le produit est équipé d'un laser de classe 2. Manipulez l'appareil avec une extrême prudence lorsqu'il est allumé (émission de rayons laser). Ne dirigez jamais le faisceau laser vers les yeux des personnes ou des animaux (risque de blessure). Ne dirigez pas le faisceau laser vers des substances gazeuses ou des récipients de gaz (risque d'explosion). Tenir le faisceau laser éloigné des objets réfléchissants (risque de blessure aux yeux). Éviter tout contact avec le faisceau laser (ne pas exposer le corps à l'émission du faisceau laser). Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants (moteurs, transformateurs, etc.). Évitez les fortes vibrations et les dommages causés par les chutes de l'appareil. Avant de commencer à fonctionner, l'unité doit être stabilisée à la température ambiante. (Important lors du transport d'une pièce froide à une pièce chaude et vice versa). N'apportez aucune modification technique à l'appareil. 2 L'ouverture de l'appareil et les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que par des techniciens de service qualifiés. Nettoyage de l'appareil Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon humide et non pelucheux. N'utilisez que du liquide vaisselle disponible dans le commerce. Lors du nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait entraîner un courtcircuit et la destruction de l'appareil. 2. généralités Le thermomètre infrarouge est conforme aux règles de sécurité selon ANSI S1.4 et IEC 651 Type 2. Mesure précise et sans contact de la température Mesure supplémentaire du contact au moyen d'un capteur de type K Marquage de cible par faisceau laser à 2 points Fonction de maintien automatique de la valeur mesurée (Auto Data-Hold) Arrêt automatique ou mesure continue Affichage de la température au choix en °C ou °F Valeur d'émission réglable de 0,10 à 1,0 Affichage des valeurs maximales, minimales, de la différence et de la moyenne Écran multifonctions avec rétro-éclairage Sélection automatique de la gamme Fonction d'alarme pour les températures minimales et maximales réglables. Interface USB et logiciel PC Mémoire manuelle interne pour un maximum de 100 lectures 3 3. les éléments de fonctionnement 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. 2. 3. 4. 5. 6 7 8. 9. 10. 11. capteur IR et laser de marquage écran LCD entrée pour la sonde de température de type K interface USB bouton LASER/Rétro-éclairage .▲ clé .▼ clé bouton MODE bouton ON/HOLD (déclenchement de l'obturateur) compartiment à piles handle 4 3.1 Symboles 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 6. 7. 13. 14. 9. 10. 15. 11. 1. Symbole : Processus de mesure en cours 2. 12. Fonction de maintien de la valeur mesurée (maintien des données) 3. Symbole : Marquage laser actif 4. Mesure continue activée 5. Alarme de surchauffe, lorsque la température dépasse ou descend en dessous des limites de température prédéfinies. 6. Symboles de la fonction de mesure de la valeur maximale, de la valeur minimale, de la valeur moyenne et de la valeur différentielle 7. Valeur de la température mesurée actuelle 8. Affichage de la valeur maximale, de la valeur minimale, de la valeur moyenne et de la fonction de mesure de la valeur différentielle. 9. Symbole du facteur d'émission 10. Symbole lorsqu'un capteur de température externe est détecté 11. Affichage de la valeur mesurée du capteur de température externe ou affichage du facteur d'émission 5 12. Symbole "faible tension de la batterie" - Remplacer la batterie 13. Symbole de l'unité de température affichée °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit) 14. Affichage de la mémoire interne 15. Interface USB prête à être transmise 3.2 Boutons poussoirs 1. 3. 2. 4. 1. 2. 3. 4. Activation/désactivation du LASER/rétro-éclairage Touche ▲ (pour les fonctions EMS, HAL, LAL) Touche ▼ (pour les fonctions EMS, HAL, LAL) Touche MODE (pour passer d'une fonction à l'autre) 6 3.3 Bouton de mode Le thermomètre infrarouge PeakTech® 4960 est équipé de fonctions de mesure supplémentaires telles que la valeur maximale, la valeur minimale, la valeur différentielle, la mesure de la valeur moyenne et la mémoire interne. Ces valeurs sont automatiquement enregistrées et sauvegardées à chaque mesure. Ils peuvent être rappelés à l'aide de la touche MODE jusqu'à ce qu'une nouvelle mesure soit effectuée. Le bouton MODE peut également être utilisé pour sélectionner les fonctions HAL (limite supérieure réglable de la température mesurée), LAL (limite inférieure réglable de la température mesurée) et EMS (facteur d'émission réglable). En appuyant sur la touche MODE, toutes les fonctions peuvent être appelées ou réglées les unes après les autres. De plus, le PeakTech® 4960 est équipé de l'affichage d'un capteur de température de type K connecté en externe dont les valeurs mesurées peuvent être affichées avec la fonction TK. L'illustration montre toutes les fonctions qui peuvent être appelées à l'aide de la touche MODE : 3.3.1 Fonctions Pendant la mesure, appuyez sur le bouton MODE pour afficher MAX, MIN, DIF, AVG et LOG. Si le thermocouple de type K n'est pas connecté pendant la mesure, vous pouvez régler le facteur d'émission (EMS) avec les touches ▲ et ▼. En mode HOLD, vous pouvez passer de °C à °F avec les touches ▲ et ▼. 7 Pour définir les valeurs de l'alarme haute (HAL), de l'alarme basse (LAL) et de l'émissivité (EMS), appuyez sur le bouton MODE jusqu'à atteindre l'élément approprié et saisissez la valeur souhaitée à l'aide des boutons ▲ et ▼. 3.3.2 Fonction du bouton MODE Utilisez le bouton MODE pour sélectionner les différentes fonctions de l'appareil. L' illustration suivante montre la séquence des fonctions. 3.4 Affichage MAX MIN AVG DIF MAX=Maximum MIN=minimum DIF=Différence AVG=Moyenne - Valeur maximale de la mesure - valeur minimale de la mesure - Mesure de la valeur de la différence - valeur moyenne de la mesure Valeurs réglables avec les touches ▲ et ▼. 8 3.5 Fonction USB Cette unité offre la possibilité de transférer les données de mesure IR et Type-K vers un PC connecté via USB. Activer et désactiver l'interface du périphérique USB : En mode MAX / MIN / DIF / AVG, appuyez sur le bouton LASER/BACKLIGHT pendant 2 secondes. "USB" apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran LCD. La fonction USB est activée. Pour désactiver à nouveau l'interface du dispositif USB, appuyez à nouveau sur la touche LASER/BACKLIGHT pendant 2 secondes. Le mot "USB" disparaît et l'interface du dispositif USB est désactivée. Veuillez vous référer au fichier d'aide du logiciel pour plus de détails. 3.6 Réglage du SME L'émissivité (EMS) est réglable de 0,10 à 1,0 à l'aide des touches ▲ et ▼. 3.7. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU VERROUILLAGE Le mode verrouillage est particulièrement utile pour la surveillance continue des températures (mesure continue). Appuyez sur le bouton MODE pour accéder à la fonction LOCK. Ensuite, appuyez sur les boutons ▲ et ▼ pour activer ou désactiver la fonction LOCK. Appuyez sur le bouton ON/HOLD pour confirmer la fonction LOCK. 9 Un symbole de "verrouillage" indique également le mode de mesure sur l'écran LCD. Le thermomètre infrarouge affiche maintenant les valeurs de température en continu jusqu'à ce que la fonction LOCK soit désactivée en appuyant à nouveau sur le bouton ON/HOLD. 3.8 HAL on / off HAL = Alarme haute Activez ou désactivez la fonction d'alarme de limite supérieure de température en appuyant sur les touches ▲ et ▼. 3.9 Réglage de HAL La limite supérieure de température de la fonction d'alarme peut être réglée à l'aide des touches ▲ et ▼. 3.10. LAL on / off LAL = Alarme basse Activez ou désactivez l'alarme basse en appuyant sur les touches ▲ et ▼. 3.11. Réglage du LAL La limite inférieure de température de la fonction d'alarme peut être réglée à l'aide des touches ▲ et ▼. 3.12. °C / °F En appuyant sur les touches ▲ et ▼ pour changer l'unité de température (°C/°F). 10 3.13. Stockage des données Sauvegarde des données : Le thermomètre possède une mémoire interne dans laquelle il est possible d'enregistrer manuellement jusqu'à 100 relevés. Pour enregistrer les données d'une mesure, appuyez sur le bouton ON/HOLD. Maintenez le bouton ON/HOLD enfoncé et appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que "LOG" apparaisse dans le coin inférieur gauche de l'écran LCD. Un numéro d'emplacement de mémoire LOG s'affiche. Si aucune valeur de température n'a encore été enregistrée dans l'emplacement de mémoire LOG indiqué, 4 tirets sont affichés sur la ligne inférieure. Pointez l' appareil sur l'objet à mesurer et appuyez sur le bouton "LASER/BACKLIGHT" lorsqu'une lecture stable est obtenue. La température mesurée est affichée dans la ligne inférieure. Pour enregistrer une autre lecture, sélectionnez un autre emplacement de mémoire en appuyant sur les touches ▲ et ▼. 3.14. Rappel des valeurs mesurées enregistrées Pour afficher les données de mesure enregistrées après l'arrêt de l'appareil, appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que "LOG" apparaisse dans le coin inférieur gauche de l'écran LCD. Un numéro d'emplacement de mémoire et la lecture de la température enregistrée dans cet emplacement de mémoire sont affichés sous "LOG". 11 Pour sélectionner un autre emplacement de mémoire "LOG", appuyez sur les touches ▲ et ▼. 3.15. Fonction d'effacement du journal La fonction "Log clear" permet d'effacer rapidement la mémoire interne avec toutes les données qu'elle contient. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque l'appareil est en mode LOG. Cette fonction peut être utilisée dès qu'une valeur mesurée a été enregistrée dans la mémoire interne "LOG". La fonction " LOG clear " ne doit être sélectionnée que si vous souhaitez réellement supprimer toutes les lectures enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil. La fonction "LOG clear" fonctionne comme suit : Lorsque l' appareil est en mode LOG, appuyez sur le bouton ON/HOLD. Utilisez la touche ▼ jusqu'à ce que l'emplacement de mémoire LOG numéro "0" soit atteint. Un conseil : Ceci n'est possible que lorsque le bouton ON/HOLD est enfoncé. L'emplacement mémoire numéro "0" n'est pas accessible lorsque la touche ▲ est enfoncée. Lorsque le numéro de l'emplacement mémoire "0" est affiché, appuyez sur la touche LASER/BACKLIGHT. Une tonalité retentit et le numéro de l'emplacement de mémoire LOG est automatiquement réglé sur "1". Toutes les données de la LOG sont maintenant supprimées. 12 4. les conditions de mesure Pour mesurer la température, tenez le capteur IR dans la direction de l'objet à mesurer. Veuillez noter ! Si les différences de température ambiante sont importantes, la compensation peut prendre jusqu'à 30 minutes. Il doit y avoir une pause de quelques minutes entre la mesure des températures haute et basse. Ce temps est nécessaire comme "temps de refroidissement" par le capteur IR. Le non-respect de ce temps peut affecter la précision. 5. Mesures IR sans contact 5.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil 1. 2. effectuer la mesure en appuyant sur le bouton ON/HOLD Lire la valeur mesurée sur l'écran LCD. L'appareil s'éteint automatiquement environ 7 secondes après le relâchement de la touche ON/HOLD. 5.2 Choix de la température 1. Pour sélectionner l'unité de température (°C/°F), allumez d'abord l'appareil à l'aide du bouton ON/HOLD, puis appuyez sur le bouton à bascule ▲ ou ▼. L'unité de température sélectionnée s'affiche. 13 5.3 Fonction de maintien de la valeur mesurée Maintien des données 1. 2. Appuyez sur le bouton ON/HOLD pour "geler" l'affichage de la température actuellement mesurée. Après avoir relâché le bouton ON/HOLD, la valeur de température actuellement mesurée est gelée pendant environ 7 secondes. 5.4 Rétro-éclairage de l'écran LCD Pour allumer le rétro-éclairage de l'écran LCD, procédez comme indiqué : 1. 2. 3. Mettez l' appareil en marche à l'aide du bouton ON/HOLD. Appuyez sur le bouton LASER/BACKLIGHT. Le rétroéclairage est allumé. Pour éteindre le rétroéclairage, appuyez à nouveau sur le bouton BACKLIGHT. 5.5 Mise en marche du faisceau laser 1. 2. 3. Mettez l' appareil en marche à l'aide du bouton ON/HOLD. Appuyez sur le bouton LASER/BACKLIGHT. Le faisceau laser est allumé Appuyez à nouveau sur le bouton LASER/BACKLIGHT pour éteindre le faisceau laser. 14 5.6 Description du faisceau laser D = facteur de distance S = zone d'éclairement du faisceau distance (50 : 1) en fonction de la ATTENTION : Le produit est équipé d'un laser de classe 2. Manipulez l'appareil avec une extrême prudence lorsqu'il est allumé (émission de faisceau laser). Ne dirigez jamais le faisceau laser vers les yeux des personnes ou des animaux (risque de blessure). Ne dirigez pas le faisceau laser vers des substances gazeuses ou des récipients de gaz (risque d'explosion). Tenez le faisceau laser éloigné des objets réfléchissants (risque de blessure aux yeux). Éviter tout contact avec le faisceau laser (ne pas exposer le corps à l'émission du faisceau laser). 15 6. données techniques Afficher Temps de réponse Arrêt Résolution Emission Sensibilité spectrale Multifonction - écran LCD avec rétroéclairage 150 ms automatiquement après secondes 0,1°C/F, 1°C/F 0,1 - 1,0 réglable (voir tableau page 19) 8 ... 14 µm environ Dispositif à faisceau laser Classe 2, Sortie < 1mW, Longueur d'onde 630 - 670 nm Facteur de distance D/S Distance/expansion Zone éclairée 50 : 1 7 Température de fonctionnement0 ... 50 °C (32 ... 122 °F) zone Température de stockage -10 ... +60°C (14°F ... +140°F) 10 % - 90 % en fonctionnement ; < 80 Humidité % en stockage Alimentation électrique Pile bloc de 9 V Dimensions (LxHxP) 55 x 225 x 155 mm Poids 290 g 16 6.1 Spécifications Mesures IR Plage de température IR Facteur de distance D/S Distance/expansion gamme lumineuse Résolution Précision Répétabilité -50 ... +1200°C / (-58 ... +2192°F) 50:1 0,1°C/F, 1°C/F -50 ... +20°C (-58 ... +68°F) 20 ... 500°C (68 ... 932°F) 500 ... 1200°C (916 ... 2192°F) -50 … +20°C (-58 … +68°F) 20 … 1200°C (68 … 2192°F) 17 ± 3°C (± 5.4°F) ± 1,0 % f. m. ± 1°C (± 1,8°F) ± 1,5 % f. m. ± 1,5°C (2,7°F) ± 0,5 % ou ± 0,5°C (0,9°F) Mesures de type K Plage de température du type K Résolution Précision Répétabilité -50 ... +1370°C (-58 ... +2498°F) -50 ... + 999°C 1000 … 1370°C 0,1°C 1 °C -58 ... +1999°F 2000 … 2498°F 0,1°F 1 °F -50 ... +1000°C (-58 … +1832°F) 1000 ... 1370°C (1832 … 2498°F) -50 … 1370°C (-58 … 2498°F) ± 1,5 % f. m. ± 3°C (± 5°F) ± 1,5 % f. m. ± 2°C (± 3,6°F) ± 1,5% Attention : La précision spécifiée est donnée pour une température de 18°C à 28°C et une humidité inférieure à 80%. Champ de vision : Assurez-vous que la cible à mesurer est plus grande que le faisceau laser. Plus la cible est petite, plus vous devez vous en approcher. Si la précision n'est pas donnée, assurez-vous que la cible est 2 x plus grande que le faisceau laser. 18 7. comment fonctionne l'unité ? Ce thermomètre infrarouge mesure la température de surface des objets. Le capteur optique, spécifique au dispositif, réfléchit et transmet l'énergie qui est collectée et focalisée sur le détecteur. L'appareil traduit électroniquement les informations en une température qui s'affiche sur l'écran. Le laser sert à mieux détecter les cibles, lors de la mesure de la température dans des zones difficiles d'accès. 7.1 Champ de mesure Assurez-vous que l'objet à mesurer est plus grand que le champ de mesure du thermomètre. Plus la surface de l'objet cible est petite, plus vous devez vous rapprocher. Si la précision est essentielle dans une mesure, assurez-vous que l'objet cible est au moins deux fois plus grand que le point de mesure du faisceau IR. 7.2 Champ de distance et d'illumination du faisceau Plus la distance de la cible augmente, plus le champ d'illumination du faisceau IR sur la surface à mesurer devient important. 19 7.3 Mesurer une source de chaleur Pour trouver une source de chaleur, dirigez le thermomètre à l'extérieur de la zone à mesurer, puis déplacez le point laser de haut en bas jusqu'à ce que vous ayez mesuré la source de chaleur. Avis : 1. L'appareil ne peut pas mesurer à travers des surfaces transparentes telles que le verre. Au lieu de cela, c'est la température de surface du verre lui-même qui est mesurée. 2. La poussière, la fumée, la vapeur, etc. peuvent empêcher une mesure précise car l'optique de l'appareil est obscurcie. 7.4 Valeurs d'émission Matériau Propriétés Température Aluminium polie surface rugueuse fortement oxydé Aluminiumbronze Oxyde d'aluminium, poudre d'aluminium terne, terni s'oxyde à 600°C polie 50 °C 100 °C EmissionFacteur (ɛ) 0,04 à 0,06 20°C à 50°C 0,06 à 0,07 50°C à 500°C 0,2 à 0,3 20°C 0.6 Température normale 0.16 20°C à 350°C 0.22 200°C à 600°C 0,59 à 0,61 200°C 0.03 Laiton 20 usiné avec du papier de 20°C verre Bronze Chrome Cuivre Fer polie Poreux et rugueux polie presse polie Polis par électrolyse Pulvérisé par voie électrolytique fondu oxydé oxydés et noirs avec grille rouge Polis par électrolyse usiné avec du papier de verre oxydé Laque laminé à chaud laminé à chaud Bakélite noir, mat 0.2 50°C 0.1 De 50 à 150 °C 0.55 50°C De 500 à 1000 °C 20°C 0.1 0,28 à 0,38 0.07 80°C 0.018 température normale 0.76 1100°C à 1300°C 50°C 0,13 à 0,15 0,6 à 0,7 5°C 0.88 20°C 0,61 à 0,85 175°C à 225°C 0,05 à 0,06 20°C 0.24 100°C 125°C to 525°C 0.74 0,78 à 0,82 20°C 0.77 130°C 0.6 80°C De 40 °C à 100 °C 0.93 0,96 à 0,98 21 noir, haute brillance, pulvérisé sur le fer Résistant à la chaleur blanc Lampe noire Papier Application sur des surfaces solides avec verre d'eau noir noir, mat vert rouge blanc jaune Verre - Plâtre Crème glacée Lime Marbre Tapis de souris givré lisse gris poli 20°C 0.87 100°C 0.92 De 40 °C à 100 °C 0,80 à 0,95 20°C à 400°C 0,95 à 0,97 50°C à 1000°C 0.96 20°C à 200°C 0.96 température normale dto. dto. dto. 20°C température normale 0.90 0.94 0.85 0.76 0,7 à 0,9 0.72 0,94 à 0,91 0,87 à 0,72 20°C à 100°C De 250°C à 1000°C 1100°C à 1500°C 0,7 à 0,67 20°C 0.96 20°C 0°C 0°C température normale 20°C 0,8 à 0,9 0.98 0.97 0,3 à 0,4 0.93 22 Mica Porcelaine Caoutchou c Sable Gommelaque Chef de file Mercure Molybdène Chrome Nickel couche épaisse émaillé blanc, brillant dur doux, gris, rugueux - noir, mat noir, brillant, application sur alliage d'étain gris, oxydé oxydés à 200°C rouge, poudre Sulfate de plomb, poudre pur Fil chauffant Fil, pur Fil de fer, oxydé absolument pure, polie température normale 0.72 20°C température normale 20°C 0.92 0,7 à 0,75 0.95 20°C 0.86 température normale 0.6 De 75 à 150 °C 0.91 20°C 0.82 20°C 0.28 200°C 0.63 100°C 0.93 température normale 0,13 à 0,22 0°C à 100°C De 600°C à 1000°C De 700 à 2500 °C 50°C De 500 à 1000 °C 0,09 à 0,12 0,08 à 0,13 0,10 à 0,30 0.65 0,71 à 0,79 50°C à 500°C 0,95 à 0,98 100°C 200°C à 400°C 0.045 0,07 à 0,09 23 oxydés à 600°C Fil métallique Nickel oxydé Platine Argent Acier Purement polie Bandes Fil métallique Fil métallique Purement polie Alliage (8% nickel, 18% chrome) galvanisé oxydé fortement oxydé Fraîchement laminé surface plane et rugueuse rouillé, rouge Tôle Tôle, nickelée Tôle, polie Tôle, laminée inoxydable, laminé 200°C à 600°C 0,37 à 0,48 200°C à 1000°C De 500 °C à 650 °C 1000°C à 1250°C 1000°C à 1500°C 0,1 à 0,2 0,52 à 0,59 0,75 à 0,86 0,14 à 0,18 200°C à 600°C 0,05 à 0,10 900°C à 1100°C De 50 °C à 200 °C De 500 à 1000 °C 0,12 à 0,17 0,06 à 0,07 0,10 à 0,16 200°C à 600°C 0,02 à 0,03 500°C 0.35 20°C 200°C à 600°C 50°C 500°C 0.28 0.80 0.88 0.98 20°C 0.24 50°C 0,95 à 0,98 20°C 950°C à 1100°C 20°C De 750 °C à 1050 °C 50°C 0.69 0,55 à 0,61 0.11 0,52 à 0,56 0.56 700°C 0.45 24 inoxydable, sablé Fonte Étain Titane moulage liquide oxydés à 600°C polie presse polie oxydée à 540°C polie Wolfram Zinc Zirconium Amiante Fil chauffant oxydés à 400°C surface oxydée polie Tôle Oxyde de zirconium, poudre Silicate de zirconium, poudre Blackboard Papier Poudre 700°C 0.70 50°C 1000°C 1300°C 0.81 0.95 0.28 200°C à 600°C 0,64 à 0,78 200°C 20°C à 50°C 200°C 500°C 1000°C 200°C 500°C 1000°C 0.21 0,04 à 0,06 0.40 0.50 0.60 0.15 0.20 0.36 200°C De 600°C à 1000°C 3300°C 0.05 0,1 à 0,16 0.39 400°C 0.11 1000°C à 1200°C 0,50 à 0,60 200°C à 300°C 50°C 0,04 à 0,05 0.20 température normale 0,16 à 0,20 température normale 0,36 à 0,42 20°C 40°C à 400°C température normale 0.96 0,93 à 0,95 0,40 à 0,60 25 Charbon Ardoise Fil chauffant purifié (0,9% de cendres) - Ciment Charbon de Poudre bois Son brûlé Tissu noir Ebonite Gel rugueux lubrifiant Silicium Poudre granulée Silicium, poudre Scories Chaudière 20°C 1000°C à 1400°C 0.96 0.53 De 100 à 600 °C 0,81 à 0,79 température normale 0.54 température normale 0.96 70°C 20°C température normale 0.91 0.98 0.89 80°C 0.85 température normale 0.48 température normale 0.30 0°C à 100°C 200°C à 1200°C - 0,97 à 0,93 0,89 à 0,70 0.80 10°C à 90°C 0.91 Neige Stucco rugueux, brûlé Goudron Papier 20°C goudronné Couche sur la surface du 0°C à 100°C métal 20°C argile 1000°C réfractaire 1200°C Résistant au 1000°C feu, ........ Résistant au feu, fortement De 500 à 1000 °C grenaillé Eau Brique 26 0,91 à 0,93 0,95 à 0,98 0.85 0.75 0.59 0.46 0,80 à 0,90 Résistant au feu, faiblement dynamité Silicium (95% Si0²) De 500 à 1000 °C 0,65 à 0,75 1230°C 0.66 8. installation du logiciel L'installation du CD de logiciels est nécessaire pour faire fonctionner le thermomètre IR avec un PC. Procédez comme indiqué pour l'installation : 1. Démarrez le PC Windows. 2. Téléchargez le dernier logiciel "ENV-Tool" depuis la page d'accueil de PeakTech (www.peaktech.de) ou insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD/DVD-ROM. 3. Double-cliquez sur "Poste de travail" sur votre ordinateur Windows. Bureau. -Double-cliquez sur l'icône de votre lecteur de CD-ROM ou de DVD pour afficher le répertoire. -Double-cliquez sur "SETUP.EXE". 4. 5. 6. 7. Effectuez l'installation en suivant à l'écran. 27 les instructions Fonctionnement avec un PC 1. Branchez le câble de connexion USB sur un port USB libre du PC. 2. Windows reconnaît une nouvelle interface USB et demande les pilotes de périphérique correspondants ; ceux-ci sont fournis sur le CD du logiciel et peuvent être installés à partir d'ici. 3. Appuyez sur le bouton LASER/BACKLIGHT pendant 2 secondes pour activer l'interface du dispositif. Pour obtenir de l'aide et des informations sur le programme logiciel, appelez le menu HELP. Cliquez sur "EXIT" pour fermer la fenêtre du logiciel. -26- 28 9. Remplacement de la batterie Un symbole "Bat" sur l'écran est une indication certaine d'une tension insuffisante de la batterie. La fiabilité des mesures n'est garantie que pendant quelques heures après la première apparition du symbole "Bat". Remplacez la batterie dès que possible. Si la tension de la batterie est insuffisante, le symbole de la batterie s'allume sur l'écran LCD. La batterie doit alors être remplacée dès que possible. La fiabilité des mesures n'est garantie que pendant quelques heures après la première apparition du symbole "Bat". Remplacez la batterie dès que possible. 29 Pour remplacer la batterie, procédez comme indiqué : Pour ouvrir le compartiment des piles, appuyez sur le bouton situé au-dessus du compartiment des piles. Retirez la batterie usagée de son compartiment et déconnectez-la du câble de la batterie. Connectez la nouvelle batterie au câble de la batterie et réinsérez la batterie et le câble dans le compartiment de la batterie. Replacez le couvercle du compartiment des piles et mettezle en place. Informations légalement requises sur l'ordonnance relative à la batterie Les piles sont incluses dans la livraison de nombreux appareils, par exemple pour faire fonctionner les télécommandes. Des piles ou des batteries rechargeables peuvent également être installées de façon permanente dans les appareils eux-mêmes. Dans le cadre de la vente de ces piles ou batteries rechargeables, nous sommes tenus, en tant qu'importateur, conformément à l'ordonnance sur les piles, d'informer nos clients de ce qui suit : Veuillez éliminer les piles usagées conformément à la loi l'élimination dans les ordures ménagères est expressément interdite par l'ordonnance sur les piles - dans un point de collecte municipal ou rapportez-les gratuitement à votre détaillant local. Les batteries reçues de notre part peuvent nous être retournées gratuitement après utilisation à l'adresse indiquée sur la dernière page ou nous être renvoyées par courrier suffisamment affranchi. 30 Les piles contenant des substances nocives sont marquées du symbole d'une poubelle barrée, semblable au symbole de l'illustration de gauche. Sous le symbole de la poubelle figure le nom chimique du polluant, par exemple "CD" pour cadmium, "Pb" pour plomb et "Hg" pour mercure. Vous trouverez de plus amples informations sur l'ordonnance sur les piles auprès du ministère fédéral de l'environnement, de la protection de la nature et de la sécurité nucléaire. Tous les droits sont réservés, y compris ceux de traduction, de réimpression et de reproduction de ce manuel ou de parties de celui-ci. Les reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou toute autre méthode) ne sont autorisées qu'avec l'autorisation écrite de l'éditeur. Dernière version au moment de l'impression. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques à l'unité dans l'intérêt du progrès. Nous confirmons par la présente que tous les appareils répondent aux spécifications indiquées dans nos documents et sont livrés étalonnés en usine. Il est recommandé de répéter l'étalonnage après un an. PeakTech® 05/2020 Ho. /Ehr. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Gerstenstieg 4 DE-22926 Ahrensburg / Allemagne +49-(0) 4102-97398-80 +49-(0) 4102-97398-99 info@peaktech.de www.peaktech.de 31