▼
Scroll to page 2
of
79
Not ice A tion lisa in. i t u d’ eso ire s de b a nc e ver e l pré som ma © KROHNE 12/2002 7.10003.92.00 GR Notice de montage et d’utilisation IFC 020 K IFC 020 F IFC 020 E Convertisseur de mesure pour débitmètres électromagnétiques Applicables aux versions logicielles: ● IFC 020 K et IFC 020 F n° 3170330200 ● IFC 020 E n° 3175870200 Comment utiliser ces instructions Les débitmètres sont livrés prêts à fonctionner. Effectuer le montage du capteur de mesure sur la conduite selon la notice de montage jointe à l’emballage. – Lieu d’implantation et connexion de l’alimentation électrique (chap. 1) Pages 1/1-1/8 – Raccordement des entrées et sorties (chap. 2) Pages 2/1-2/4 – Programmations en usine et mise en service (chap. 3) Pages 3/1-3/2 Mettre sous tension et le système est prêt à fonctionner. Débitmètres à flotteur Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Mesure et contrôle de niveau Technique de communication Systèmes et solutions techniques Transmetteurs, totalisateurs, afficheurs et enregistreurs Energie Pression et température Contents Versions de convertisseur de mesure IFC 020 Etendue de la livraison Historique du logiciel Description du système Responsabilité civile et garantie Homologations / CE / CEM / Normes Partie A 0/3 0/3 0/3 0/4 0/4 0/4 Montage et mise en service de l'installation 1/1-3/2 1 1.1 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.3.5 1.3.6 Raccordement électrique: alimentation 1/1-1/8 Remarques importantes pour l'installation – ATTENTION ! 1/1 Lieu d'implantation 1/1 Valable uniquement pour les systèmes/convertisseurs de mesure séparés (versions F/E)1/1 Entrées de câbles (versions K et F) 1/1 Connexion de l'alimentation 1/2 Raccordement électrique des capteurs de mesure séparés (Versions F et E) 1/3-1/6 Instructions générales pour le câble signal A et la ligne d'alimentation des bobines C 1/3 Mise à la terre des capteurs de mesure 1/3 Confection de la tête du câble signal A et B 1/4 Longueurs de câble (distance maxi entre convertisseur et capteurs de mesure) 1/5 Schémas de raccordement I et II (IFC 020 F convertisseur et capteur de mesure) 1/6 Schémas de raccordement III et VI (IFC 020 E convertisseur et capteur de mesure)1/7-1/8 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Raccordement électrique des sorties Sortie courant I Sortie impulsions P et sortie d'état S Entrée de commande E (uniquement IFC 020 E) Schémas de raccordement des entrées et sorties 2/1-2/4 2/1 2/1 2/2 2/3-2/4 3 3.1 3.2 3.3 Mise en service Mise sous tension et mesure Programmation usine par défaut Programmation des fonctions 3/1-3/2 3/1 3/1 3/2 Partie B 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Convertisseur de mesure IFS 020 /D 4/1-5/12 4/1-4/12 4/1 4/2 4/3-4/4 4/5-4/9 4/10 4.7 Programmation du convertisseur de mesure Concept de programmation Krohne Eléments de commande et de contrôle Fonction des touches Tableau des fonctions programmables Messages d'erreur en mode mesure Remise à zéro du totalisateur et effacement des messages d'erreur, menu RESET/QUIT Exemples pour la programmation du convertisseur de mesure 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 Description des fonctions Valeur de fin d'échelle Q100% Constante de temps Suppression des débits de fuite (SMU) Affichage (Display) Totalisateur électronique interne Sortie courant I Sortie impulsions P Sortie de signalisation d'état S Langue Code d'accès Capteur de mesure Unité librement programmable Mode A/R, mesure Aller/Retour 5/1-5/12 5/1 5/1 5/2 5/2-5/3 5/3 5/4 5/5-5/6 5/7 5/8 5/8 5/9 5/10 5/11 0/1 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 4/11 4/12 5.14 5.15 5.16 5.17 5.18 Caractéristiques des sorties Applications Programmation du convertisseur Interface communications Entrée de commande E (uniquement IFC 020 E) 5/11 5/12 5/12 5/12 5/12 Partie C Applications particulières, vérifications de fonctionnement, maintenance et No. de commande 6/1-9/1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Applications particulières Interface HART Interface KROHNE RS 485 Stabilité des sorties lorsque le tube de mesure vide Débit pulsé Variations rapides du débit Affichage et sorties instables 6/1-6/6 6/1-6/2 6/2 6/3-6/4 6/5 6/5 6/6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Vérifications de fonctionnement Contrôle du zéro avec le convertisseur de mesure IFC 020 F, Fct. 3.03 Test de l’échelle de mesure Q, Fct. 2.01 Informations „hardware“ et état de défaut, Fct. 2.02 Perturbations et symptômes lors de la mise en service et durant la mesure Contrôle du convertisseur de mesure avec le simulateur GS 8A (en option) 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 Maintenance 8/1-8/9 Illustrations pour travaux de maintenance 8/1-8/2 Remplacement des fusibles d'alimentation 8/3 Modification de la tension d'alimentation sur les versions AC 1 et 2 8/4 Remplacement de l'unité électronique du convertisseur de mesure 8/5 Nettoyage du boîtier du convertisseur de mesure 8/5 IFC 020 K et F: Orientation de l'affichage 8/6 IFC 020 K et F Instructions pour le pliage du câble nappe sur l'unité d'affichaget 8/7 IFC 020 K and IFC 020 F: Schéma des cartes 8/8 IFC 020 E: Schéma des cartes 8/9 9 Références des pièces détachées Partie D 7/1-7/12 7/1 7/1 7/2 7/2-7/4 7/5-7/8 9/1 Caractéristiques techniques, principe de mesure et schéma de fonctionnement 10 Caractéristiques techniques 10.1 Valeur de fin d'échelle Q100% 10.2 Limites d'erreur dans les conditions de référence 10.3 IFC 020 - Convertisseur de mesure 10.4 Dimensions et poids 10.5 Plaques signalétiques 10/1-10/7 10/1 10/2 10/3-10/4 10/5-10/6 10/7 11 Principe de mesure 11/1 12 Schéma de fonctionnement du convertisseur de mesure 12/1 Partie E Index E1-E2 Formulaire pour retourner les débitmètres à Krohne Notice de montage et d’utilisation IFC 020 0/2 Versions du convertisseur de mesure IFC 020 • Toutes les versions du convertisseur de mesure comportent un affichage local et éléments de commande. Les données de fonctionnement sont programmées en usine sur la base des indications que vous avez précisées avec la commande. IFC 020 K Débitmètre compact, convertisseur de mesure installé directement sur le capteur de mesure. IFC 020 F Convertisseur de mesure en boîtier intempéries, relié électriquement au capteur de mesure par câbles de signal et de courant de champ. IFC 020 E Convertisseur de mesure en version rack 19” (selon DIN 41 494, Partie 5), relié électriquement au capteur de mesure par câbles de signal et de courant de champ . Etendue de la livraison • Le convertisseur de mesure dans la version spécifiée (voir ci-dessus). • La présente notice de montage et d'utilisation pour le convertisseur de mesure, y compris les 20 pages d'instructions condensées pour le montage, le raccordement électrique, la mise en service et la programmation du convertisseur de mesure, pouvant être ôtées en cas de besoin. • 2 connecteurs pour le raccordement de l'alimentation et des entrées et sorties (version F et E). • Uniquement pour les débitmètres séparés, version F et E: câble signal de confection et de longueur spécifiées (standard: câble de signal A, longueur 10 m) Historique du logiciel Module d'affichage et de commande IFC 020 K and F Logiciel Etat 3170330200 0/3 actuel Module de programmation portable HHT 020 IFC 020 E Logiciel Etat 3170330100 remplace 3170330200 remplace 3175870200 actuel Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Logiciel CONFIG ImoCom, RS 485, HART Logiciel Etat de puis V 3.15 actuel Description du système Les débitmètres électromagnétiques équipés du convertisseur de mesure IFC 010 sont des appareils de précision permettant de mesurer le débit des produits liquides. Ces produits liquides doivent présenter une conductivité électrique minimale ≥ 5 µS/cm (≥ 20 µS/cm pour l'eau froide déminéralisée). La valeur de fin d'échelle Q100% peut être programmée de 6 litres/h à 86 860 m3/h en fonction du diamètre nominal des capteurs de mesure, ce qui correspond à une vitesse d'écoulement de v = 0,3 à 12 m/s, voir le tableau des débits au chap. 10.1. Responsabilité civile et garantie Les débimètres électromagnétiques équipés du convertisseur de mesure IFC 010 conviennent exclusivement à la mesure du débit-volume de produits liquides dotés de conductivité électrique suffisante. Ces débitmètres ne sont pas conçus pour être utilisés en atmospère explosible. D'autres séries de débitmètres sont disponibles pour une telle application. L'utilisateur est seul responsable de juger de l'aptitude de ces débitmètres électromagnétiques à l'emploi prévu et d'assurer que leur utilisation soit conforme à cet emploi. Toute installation ou exploitation non conforme des débitmètres peut mettre en cause la garantie. Nos "Conditions Générales de vente", base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables. En cas de renvoi d'un débitmètre à KROHNE, veuillez respecter les indications données sur l'avant-dernière page de cette notice de montage et de service. Seul un formulaire dûment et intégralement rempli permettra à Krohne de procéder à la réparation et à la vérification. Homologations / CE / CEM / Normes • Les débitmètres électromagnétiques équipés du convertisseur de mesure IFC 010 répondent aux exigences de la directive 89/336/CEE en liaison avec EN 50081-1 (1992) et EN 50082-2 (1995) ainsi que des directives 73/23/CEE et 93/68/CEE en liaison avec EN 61010-1 et sont dotés de la marque CE. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 0/4 Partie A Montage et mise en service de l'installation 1 Raccordement électrique: alimentation 1.1 Remarques importantes pour l'installation 1.1.1 • • • • • • • • • Lieu d'implantation Raccordement électrique selon norme française "Règlements pour des installations à courant de tension nominale inférieure ou égale à 1000 Volts" ou selon des règlements nationaux correspondants. Ne pas croiser ou poser en boucles les câbles dans le compartiment de raccordement. Utiliser des entrées de ligne séparées (voir ci-dessous) pour l'alimentation électrique, les câbles des bobines, les câbles de signal, les entrées et sorties. Protéger les débitmètres et les armoires électriques contre le rayonnement solaire direct; prévoir un toit de protection en cas de besoin. En cas de montage au sein d'armoires électriques, assurer un refroidissement suffisant des convertisseurs de mesure, par exemple par ventilateurs ou échangeurs de chaleur. Ne pas soumettre les débitmètres à de fortes vibrations. 1.1.2 • ATTENTION ! Valable uniquement pour les systèmes/convertisseurs de mesure séparés (versions F et E) Installer le convertisseur de mesure le plus près possible du capteur. Porter attention aux longueurs limites admissibles pour les lignes de signal et de courant inducteur; cf. chap. 1.3.4. Utiliser la ligne de signal Krohne A (type DS), longueur standard 10 m. Appairage commun du capteur et du convertisseur de mesure: Lors de la mise en service, vérifier que la constante du capteur "GK" soit la même que celle réglée dans le convertisseur (voir les plaques signalétiques). En cas de différence, voir chap. 4 pour y remédier. Encombrement du convertisseur de mesure, cf. chap. 10.4. 1.1.3 Entrées de câbles Nombre d'entrées de câble: 2 pour débitmètres compacts 4 pour le convertisseur de mesure IFC 010 F séparé Nota: veiller à l'assise correcte des joints d'étanchéité et respecter les couples de serrage suivants: 1 Couple de serrage maxi pour PG 13.5, adaptateur 1/2“ NPT ou 1/2“ PF 4 Nm 2 Couple de serrage maxi uniquement pour PG 13.5: 3 Joint d'étanchéité 3 1 3 Nm 2 A) Entrées de câbles PG 13.5 Ces entrées de câbles peuvent être utilisées uniquement pour des câbles électriques souples. Ne pas fixer de conduite en métal rigide ou de conduite en PVC aux entrées de câbles PG 13.5. Se référer aux points B et C ci-dessous (adaptateur 1/2“ NPT et PF). B) Adaptateur 1/2“ NPT C) Adaptateur 1/2“ PF Pour la plupart des systèmes américains du nord, les conducteurs électriques doivent être installés dans des conduites séparées, en particulier en cas d'utilisation des tensions de voltage de > 100 V AC. Dans de tels cas, utiliser des adapteurs 1/2" NPT ou 1/2" PF auxquels des conduites en plastique souple peuvent être vissées. Ne pas utiliser de conduite en métal rigide ! Poser les conduites de manière à empêcher toute pénétration d'eau dans le boîtier du convertisseur de mesure. En cas de risque de condensation, étancher la conduite autour des câbles, au niveau de ces adaptateurs, avec une pâte spéciale. 1/1 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Connexion de l'alimentation 1.2 ATTENTION ! • Dimensionnements: toujours garder bien fermé les boîtiers du débitmètre qui protègent le système électronique contre la poussière et l'humidité. Les entrefers et les lignes de fuite sont dimensionnés selon NF ou IEC 664 pour le degré de pollution 2. Les circuits d'alimentation sont dimensionnés pour la catégorie de surtension III et les circuits de sorties sont conçus pour la catégorie de surtension II. • Déconnexion: les débitmètres (convertisseurs de mesure) doivent être équipés d'un dispositif permettant leur déconnexion. 1ère version AC 230/240 V AC (200 - 260 V AC) commutable sur 115/120 V AC (100 - 130 V AC) 2ème Version AC 200 V AC (170-220 V AC) commutable sur 100 V AC (85 - 110 V AC) • Relever les caractéristiques de raccordement sur la plaque signalétique: tension et fréquence de l'alimentation en service. • Le conducteur de protection PE de l'alimentation doit être branché à la borne en U séparée, prévue à cet effet dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. Exceptions pour les appareils compacts, voir la notice de montage du capteur de mesure. • Schémas de raccordement I et II pour le raccordement électrique entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure: cf. chap. 1.3.5. et 1.3.6. 3ème version AC (pour IFC 020 en préparation) Version DC 48 V AC (41 - 53 V AC) 24 V DC (11-32 V DC) commutable sur 24 V AC (20 - 26 V AC) • Relever les caractéristiques de raccordement sur la plaque signalétique: tension et fréquence de l'alimentation en service. • Pour des raisons techniques, brancher une terre de mesure FE à la borne en U séparée, prévue à cet effet dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. • Dans le cas d'alimentation basse tension (24 V AC / DC, 48 V AC), assurer une séparation galvanique sûre (PEVL) (NF ou IEC 364 / IEC 536 ou autres prescriptions nationales correspondantes). • Schémas de raccordement I à II pour le raccordement électrique entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure: cf. chap. 1.3.6. Raccordement de l'alimentation Fusible d'alimentation F1 Alimentation Borne en U (voir chap. 8.2) AC: 100 – 240 V DC: 24 V L N 1L = 0L = PE FE conducteur de protection terre de mesure Pour usage interne uniquement Raccordement de l'alimentation pour le IFC 020 E: cf. Schémas de raccordement III - VI au chap. 1.3.6. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 1/2 1.3 Raccordement électrique des capteurs de mesure (F- and E- versions) 1.3.1 Instructions générales pour les câbles signal A+B et d’alimentation des bobines C (courant de champ) L’emploi des câbles de signal A + B KROHNE avec blindage à feuille et blindage magnétique garantit un fonctionnement parfait. • • • • • Fixer solidement les câbles signal. Raccorder les blindages au niveau des tresses La pose dans l’eau ou en pleine terre est possible. Le matériau isolant est inflammable suivant IEC 332.1 / norme française. Les câbles signal ont une faible teneur en halogène, sont sans plastifiant et restent flexibles à basse température. Câble de signal A (type DS), double blindage 1 2 3 4 5 6 7 8 Tresse de contact, 1er blindage, 1,5 mm2 Isolant Conducteur 0,5 mm2 (3.1 rouge / 3.2 blanc) Feuille spéciale, 1er blindage Gaine interne Feuille mu-métal, 2ème blindage Tresse de contact, 2ème blindage, 0,5 mm2 Gaine externe Câble de signal B (type BTS), triple blindage (câble bootstrap), uniq. IFC 020 E Avec la technique de bootstrap, le blindage (3) de chaque âme est toujours alimenté exactement à la même tension que celle des brins „signal“ (5) par le convertisseur. Ainsi, il n’y a pas de différence de tension entre le blindage (3) de chaque âme et les brins „signal“ (5) et aucun courant ne traverse les capacités du câble entre le blindage (3) et les brins (5). La capacité du câble est par conséquent égale à „zéro“. De ce fait, les liquides à faible conductivité admettent des longueurs de câble plus importantes. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Elément de bourrage Gaine d’élément (2.1 rouge / 2.2 blanc) Feuille spéciale, 1er blindage (3.1 / 3.2) Isolant (4.1 / 4.2) Conducteur 0,5 mm2 (5.1 rouge / 5.2 blanc) Tresse de contact, 1er blindage, 0,5 mm2 (6.1/6.2) Feuille spéciale, 2ème blindage Tresse de contact, 2ème blindage, 1,5 mm2 Gaine interne Feuille mu-métal, 3ème blindage Tresse de contact, 3ème blindage, 0,5 mm2 Gaine externe Câble de courant de champ C (pour IFC 020 F blindage simple) Câble 2 x 0,75 mm2 Cu, 2 x 1,5 mm2 Cu ou 2 x 2,5 mm2 Cu ( Cu = cuivre) La section dépend de la longueur de câble requise, cf. tableau au chap. 1.3.4. 1.3.2 Mise à la terre des capteurs de mesure • • • • • Le capteur de mesure doit être mis à la terre correctement. La ligne de terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice. Ne pas mettre à la terre d'autres appareils électriques sur la même conduite de mise à la terre. La mise à la terre des capteurs de mesure s'effectue par une terre de mesure FE. Des instructions de mise à la terre spéciales pour les différents capteurs de mesure sont données dans la Notice de montage pour les capteurs de mesure séparée. • Cette notice donne également une description détaillée pour la mise en oeuvre de disques de masse ainsi que pour le montage des capteurs de mesure sur des conduites métalliques, en plastique ou à revêtement intérieur. 1/3 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Confection de la tête du câble de signal A et B 1.3.3 Veuillez prendre note des différentes longueurs indiquées dans le tableau pour le convertisseur et le capteur de mesure. Longueurs mm (inch) a b c d e f Convertisseurde mesure IFC 020 F + E uniq. IFC 020 E câbles signal A câbles signal B 55 (2,17) 70 (2,76) 10 (0,39) 50 (1,97) 15 (0,59) 25 (0,98) 58 (0,31) 78 (0,31) – 50 (1,97) – 78 (0,31) Matériels à pourvoir par le client: Capteur de mesure W Gaine isolante (PVC), Ø 2.0 à 2.5 mm 90 98 25 98 70 98 (3,54) (0,31) (0,98) (0,31) (2,76) (0,31) X Gaine d'emmanchement à chaud ou passe-câble Y Embout selon DIN 41 228: E 1.5-8 Z Embout selon DIN 41 228: E 0.5-8 Câble de signal A (type DS), double blindage, pour capteur de mesure et IFC 020 E IFC 020 E Câble de signal A Rayon de courbure ≥ 50 mm Câble de signal A (type DS), double blindage, pour IFC 020 F Câble de signal A Rayon de courbure ≥ 50 mm Blindage externe du câble de signal A (Type DS) Enrouler la tresse de contact (7) autour de la feuille mu-métal (6) et la serrer dans le pince-câble prévu à cet effet dans le boîtier de raccordement du convertisseur de mesure (voir aussi l'illustration au chap. 1.3.5.). Entrées de lignes dans le boîtier du convertisseuer de mesure IFC 020 F voir l’illustration au chap. 10.4 Câble de signal B (type BTS), triple blindage (câble bootstrap), pour IFC 020 E Câble de signal B Rayon de courbure ≥ 50 mm Notice de montage et d’utilisation IFC 020 1/4 1.3.4 Longueurs de câble (distance maxi entre convertisseur et capteur de mesure) Abréviations et explications relatives aux tableaux, diagrammes et schémas de raccordement suivants: A Câble de signal A (type DS), double blindage, longueur maxi cf. diagramme (uniq. IFC 020 E) B Câble de signal B (type BTS), triple blindage, longueur maxi cf. diagramme (IFC 020 F, blindage simple) C Câble de courant de champ, section minimale (AF) et longueur maxi cf. tableau D Câble silicone pour hautes températures, 3 x 1,5 mm2 Cu, blindage simple, longueur maxi 5 m, couleur: rouge/brun E Câble silicone pour hautes températures, 2 x 1,5 mm2 Cu, longueur maxi 5 m, couleur: rouge/brun AF Section du câble de courant de champ C en cuivre, cf. tableau L Longueurs de câble κ Conductivité électrique du liquide ZD Boîtier intermédiaire requis avec les câbles D et E pour les capteurs de mesure ALTOFLUX IFS 4000 F, PROFIFLUX IFS 5000 F et VARIFLUX IFS 6000 F lorsque la température du fluide dépasse 150 °C. Longueur pour les câbles de signal A (Type DS) et B (Type BTS) (câbles de signal B, Type BTS, uniq. IFC 020 E) Capteur de mesure Diamètre nominal DN mm inch 3/8 AQUAFLUX F 010 - 1000 3/8 ECOFLUX IFS 1000 F 010 - 15 025 - 150 1 ALTOFLUX IFS 2000 F 150 - 250 6 3/8 ALTOFLUX IFS 4000 F 010 - 150 200 - 1000 8 1/10 PROFIFLUX IFS 5000 F 002.5 - 15 025 - 100 1 1/10 VARIFLUX IFS 6000 F 002.5 - 15 025 - 80 1 3/8 ALTOFLUX M 900 010 - 300 40 1/2 6 10 6 40 1/2 4 1/2 3 12 Câble de signal A B A1 B1 A4 B3 A3 B2 A1 B1 A2 B2 A1 B1 A4 B3 A2 B2 A4 B3 A2 B2 A1 B1 Diagram A Diagram B (uniq. IFC 020 E) Longueur Câble de courant de champ C: (pour IFC 020 F blindage simple!) Longueur 0 - 150 m 150 - 300 m 300 - 600 m 1/5 Section AF mini 2 × 0.75 mm2 Cu / 2 × 18 AWG 2 × 1.50 mm2 Cu / 2 × 14 AWG 2 × 2.50 mm2 Cu / 2 × 12 AWG Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Schémas de raccordement I et II (IFC 020 F convertisseur et capteur de mesure) Remarques importantes pour les schémas de raccordement 1.3.5 ATTENTION ! • Les chiffres indiqués entre parenthèses correspondent aux tresses de contact des blindages; voir croquis en coupe des câbles de signal au chap. 1.3.1 • Raccordement électrique selon norme française "Règlements pour des installations à courant de tension nominale inférieure ou égale à 1000 Volts" ou autres prescriptions nationales correspondantes. • PE = Conducteur de protection I FE = Terre de mesure Température du liquide à mesurer < 150 °C IFC 020 F II Température du liquide à mesurer > 150 °C IFC 020 F Capteur de mesure Raccordement des blindages à l'IFC 010 2 4 5 6 6 1 3 1 Câble de signal A (type DS) 2 Pince-câble pour la tresse de contact du câble signal blindé 3 Câble de courant de champ 4 Pince-câble pour la tresse de contact du du câble de courant de champ blindé 5 Paroi du boîtier du convertisseur de mesure 6 Entrées de câbles Capteur de mesure Notice de montage et d’utilisation IFC 020 1/6 1.3.6 Schémas de raccordement III et VI (IFC 020 E convertisseur et capteur de mesure) Remarques importantes pour les schémas de raccordement ATTENTION ! • Les chiffres indiqués entre parenthèses correspondent aux tresses de contact des blindages; voir croquis en coupe des câbles de signal au chap. 1.3.1 • Raccordement électrique selon norme française "Règlements pour des installations à courant de tension nominale inférieure ou égale à 1000 Volts" ou autres prescriptions nationales correspondantes. • Alimentation 24 V CC (in preparation): Basse tension d'alimentation avec séparation galvanique sûre selon norme française, ou autres prescriptions nationales correspondantes. • Attention: pour le IFC 020 E, les ponts internes marqués d'un astérisque * ne sont requis que pour une alimentation > 100 V CA. • PE = Conducteur de protection FE = Terre de mesure Température du liquide à mesurer < 150 °C (302 °F) III câble de signal A (type DS) IV câble de signal B (type BTS) IFC 020 E Capteur de mesure 1/7 IFC 020 E 85-255 V CA PE 24 V CC FE 0L = 1L = Capteur de mesure Notice de montage et d’utilisation IFC 020 85-255 V CA PE 24 V CC FE 0L = 1L = Température du liquide à mesurer > 150 °C V câble de signal A (type DS) VI câble de signal A (type BTS) IFC 020 E Capteur de mesure IFC 020 E 85-255 V CA PE 24 V CC FE 0L = 1L = 85-255 V CA PE 24 V CC FE 0L = 1L = Capteur de mesure Notice de montage et d’utilisation IFC 020 1/8 2 Raccordement électrique des sorties 2.1 Sortie courant I • La sortie courant est séparée galvaniquement de tous les circuits d'entrée et de sortie. • Vous pouvez inscrire tous les paramètres et fonctions programmés en usine dans le tableau au chapitre 5.16. Se reporter au chap. 3.2 "Programmation usine par défaut". • Schéma-type de sortie courant • I+ Tension positive de la sortie courant 15 V DC env. I Entrée courant I⊥ Sortie courant masse • Toutes les fonctions et tous les paramètres de fonctionnement sont programmables. Pour la programmation, se reporter aux chap. 4 et 5.6, Fct. 1.05. La sortie courant est également utilisable comme source de tension pour les sorties binaires. Uint = 15 V DC I = 23 mA si mise en oeuvre sans instrument récepteur sur la sortie courant I = 3 mA si mise en oeuvre avec instrument récepteur sur la sortie courant • • Schémas de raccordement, cf. chap. 2.4, schémas À Á Ã Å Pour le raccordement et le fonctionnement avec interface HART®, se reporter chap. 6.1. 2.2 Sortie impulsions P et sortie de signalisation d'état S • Les sorties impulsions et de signalisation d'état sont séparées galvaniquement de la sortie courant et de tous les circuits d'entrée. • Vous pouvez inscrire tous les paramètres et fonctions programmés en usine dans le tableau au chapitre 5.16. Se reporter au chap. 3.2 "Programmation usine par défaut". • Schéma-type sorties impulsions et d'état S Sortie signalisation d'état ⊥ Masse P⊥ P Sortie impulsions • Toutes les fonctions et tous les paramètres de fonctionnement sont programmables: Pour la programmation, se reporter aux chap. 4 et 5.7, Fct. 1.06. et 1.07. • Les sorties impulsions et de signalisation d'état peuvent être en mode actif ou en mode passif. Mode actif: La sortie courant est la source de tension interne. Raccordement de totalisateurs électroniques (EC). Mode passif: Sources de tension externes DC ou AC nécessaires. Raccordement de totalisateurs électroniques (EC) ou électromagnétiques (CEM). • Les impulsions sont de période non uniforme. De ce fait, en cas d'installation d'un fréquencemètre, l'intervalle de comptage doit être: temps d'échantillonnage ≤ 1000 P100% [ Hz] • Schémas de raccordement, cf. chap. 2.3, schémas sortie impulsions schémas sortie d'état 2/1 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Â Ã Ä Å • Caractéristiques des sorties d’état ARRET (désactivé) MARCHE (p.ex.indicationdefonctionnement) SENS. (mesure A/R) VAL. SEUIL I (détecteur de seuil) TOUS ERR. (toutes les erreurs) ERR.FATALE (uniquement erreurs grâves) Commutateur ouvert Commutateur fermé sans fonction hors tension sous tension débit Aller débit Retour inactive active erreur pas d’erreurs erreur pas d’erreurs Entrée de commande E (Disponible uniquement avec le IFC 020 E) 2.3 • Les entrées de commande sont séparées galvaniquement de la sortie courant et de tous les circuits d’entrée. • Vous pouvez noter les paramètres et fonctions programmés en usine sur la chap. 5.16. Se reporter au chapitres 3.2 “Programmation usine par defaut”. • Schéma-type des entrées de commande E. B1 / B2 B⊥ • Toutes les fonctions et tous les paramètres de fonctionnement sont programmables: operation voir chap. 4 et 5.18, Fct. 1.08 pour le fonctionnement. • Les entrées de commande doivent fonctionner en mode passif. • Fonction des entrées de commande ARRET non utilisé RAZ COMPT. remettre le totalisateur à zéro ERROR RESET effacer les messages d’erreur MAINT. SORT. maintenir la valeur des sorties Schémas de raccordement, cf. chap. 2.4: schéma Æ Notice de montage et d’utilisation IFC 020 2/2 2.4 Schémas de raccordement des entrées et sorties Totalisateur – électronique (CE) – électromagnétique (CEM) Repérage des bornes de raccordement E: X2 IFC 020 E séparé, rack 19", bornier X2 F IFC 020 F séparé, boîtier intempéries K IFC 020 K compact Milliampèremètre 0 - 4mA ou 4-20mA Interrupteur, contact N/O Source de tention externe (Uext), tension DC ou AC, polarité de raccordement arbitraire I Sortie courant P Sortie impulsions S Sortie de signalisation d’état 1 Sortie courant Iactive 2 C Entrée de contrôle (uniq. IFC 020 E) RS 485 Interface Tension DC source externe (Uext), prendre note de la polarité de raccordement Sortie courant Ipassive Mode actif: La sortie courant fournit le courant pour le fonctionnement des entrées et sorties. Mode passif: Uext + Uext ≤ 15 V DC I = 0/4 - 20 mA Ri ≤ 500 Ω Source de courant externe nécessaire pour le fonctionnement des entrées et sorties. I = 0/4 - 20 mA Uext 15...20 V DC 20...32 V DC Ri 0...500 Ω 250...750 Ω Pour le raccordement et le fonctionnement avec interface HART®, cf. chap. 6.1. Charge en mode HART® 250 Ω mini et 500 Ω maxi. 3 Sortie impulsions Ppassive pour EC ou EMC totalisateur 4 Sortie impulsions Pactive (et sortie courant Iactive ) pour EC totalisateur Uext Imax Uext ≤ 32 V DC/≤ 24 V AC Imax ≤ 150 mA (compris sortie de signalisation d’état S) 2/3 Uint ≤ 15 V DC courant Imax ≤ 23 mA sans sortie courant Imax ≤ 03 mA avec sortie courant 15 V R ≤ Imax Notice de montage et d’utilisation IFC 020 de la sortie fonctionnement fonctionnement 5 Sortie de signalisation d’état Spassiv e 6 Sortie de signalisation d’état Sactive avec et sans sortie courant I Uint ≤ 15 V DC de la sortie courant Imax ≤ 23 mA fonctionnement sans sortie courant Uext ≤ 30 V DC/≤ 24 V AC Imax ≤ 150 mA (compris sortie impulsions P) Imax ≤ 03 mA fonctionnement avec sortie courant Charge 7 Charge Sortie de commande Epassiv e (uniq. IFC 020 E uniq.) 8 Interface RS 485 Interface Uext ≤ 30 V DC/≤ 24 V AC Imax ≤ 6 mA Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Pour le raccordement et le fonctionnement avec interface Krohne RS 485, cf. chap. 6.2. 2/4 3 Mise en service 3.1 • • Mise sous tension et mesure Avant la mise sous tension, contrôler le montage correct de l’installation selon chap. 1 et 2. Le débitmètre est livré prêt à fonctionner. Toutes les données de fonctionnement ont été programmées en usine sur la base de vos indications ou Se reporter aussi au chap. 3.2 „Programmation usine par défaut“. • • Enclencher l’alimentation, le débitmètre commence immédiatement à mesurer. Après la mise sous tension, l’afficheur montre successivement les messages START UP et READY. Ensuite, il indique le débit instantané et/ou l’état de comptage actuel, en permanence ou en alternance, en fonction de la programmation effectuée sous la Fct. 1.04. Se reporter aux chap. 4 et 5 pour le fonctionnement et la programmation de la „Version Affichage”. • 3.2 Programmation usine par défaut Toutes les données de fonctionnement sont programmées en usine sur la base des indications que vous avez précisées avec la commande. Si vous n’avez pas donné des indications spécifiques lors de la commande, les appareils sont livrés avec les paramètres standard et les fonctions indiquées dans le tableau suivant. Pour simplifier et accélérer la procédure de mise en service des débitmètres, les sorties de courant et d’impulsions sont programmées en mode mesure sur „2 sens d’écoulement“. Ceci permet l’affichage ou le comptage du débit instantané ou du volume indépendamment du sens d’écoulement. Les valeurs mesurées peuvent alors être affichées avec un signe „ - “ qui les précède. Cette programmation par défaut des sorties de courant et d’impulsions peut conduire à des erreurs de mesure, surtout pour la totalisation: Ceci est par exemple le cas si des ”reflux“ se produisent hors de l’échelle de suppression des débits de fuite (SMU) lors de l’arrêt de pompes ou si l’on veut avoir un affichage ou comptage séparé pour les deux sens d’écoulement. Pour éviter des erreurs de mesure, il est éventuellement nécessaire de modifier la programmation usine des fonctions suivantes: – suppression des débits de fuite (SMU), Fct. 1.03, chap. 5.3 – sortie courant I, Fct. 1.05, chap. 5.6 – sortie impulsions P, Fct. 1.06, chap. 5.7 – affichage (en option), Fct. 1.04, chap. 5.4 Pour la programmation, se reporter aux chap. 4 et 5. Tableau de la Programmation usine par défaut Fonction Programmation 1.01 Valeur de fin d’échelle Q100% cf. plaque signalétique 1.02 Constante de temps 3 sec. pour I, S et affichage 1.03 Suppression des débits ACTIVE: 1 % de fuite (SMU) ARRET: 2 % 1.04 Affichage (option) Débit m3/h ou l/h Totalisateur(s) m3 ou l 1.05 Sortie courant I Fonction 2 sens Echelle 4 - 20 mA Message d’erreur 22 mA 1.06 Sortie impulsions P Fonction 2 sens Valeur d’impulsion selon DN 1 Imp/l ou 1 Imp/m3 Largeur d’impulsion 50 ms 3/1 Fonction 1.07 Sortie signalisation d’état S 1.08 Entrée contrôle 3.01 Langue pour l’affichage uniquement 3.02 Capteur Diamètre nominal Sens d’écoulement (voir flèche sur le capteur) 3.04 Code d’entrée 3.05 Unité utilisateur 3.06 Application 3.07 Point de mesure 3.08 Interface communication Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Programmation 2 sens d’écoulement arrêt Français voir plaque signalétique } +sens non Litre/h stable Altometer arrêt Programmation des fonctions 3.3 Vous pouvez inscrire ici les données programmées pour les fonctions du convertisseur de mesure ! Fct. No. 1.01 Fonction Pleine échelle Programmations 1.02 Constante de temps 1.03 Suppression des débits de fuite - ACTIVE: 1.04 Affichage Débit - ARRET: Totalisateur Message 1.05 Sortie courant I Fonction Echelle I Erreur 1.06 Sortie impulsions P Fonction Sélection Largeur d'impulsion Valeur 1.07 Sortie signalisation d'état S 1.08 Entrêe contrôle E (uniq. IFC 020 E) 3.01 Langue 3.02 Capteur de mesure Diamètre Valeur GKL Fréquence de champ Fréquence de puissance Sens débit 3.04 Code d'entrée ? - non - oui →→→↵↵↵↑↑↑ 3.05 Progammation client 3.06 Applicat. Debit - stable - pulse 3.07 Point de mesure 3.08 Interface communication o ARRET o HART o KROHNE RS 485 Adresse Baud rate Notice de montage et d’utilisation IFC 020 3/2 Partie B Convertisseur de mesure IFC 020 4 Programmation du convertisseur de mesure 4.1 Concept de programmation Krohne 1 3 6. 4 9 m 3 / h r Mode mesure → CodE 1 En réponse à ce message, agir sur les touches → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑ Colonne Fonction Colonne Menu Colonne Données 3.08 COM 3.07 POINT.DE.MES. 3.06 APPLICAT. 3.05 UNITE TEXTE 3.04 CODE ENTREE 3.03 CAL. ZERO 3.02 DEBIMETRE 3.00 INSTALL. 3.01 LANGUE 2.02 HARDW. INFO 2.00 2.01 TEST Q TEST 1.08 ENT. CNT. E 1.07 SORT. INDIC. S 1.06 SORT. IMPUL. P 1.05 SORT. COUR. I 1.04 AFFICHAGE 1.03 SMU 1.02 CONST. TEMPS. 1.00 Utilisation des flèches 1.01 PLEINE ECH. OPERATION ↑ ↓ → ↑ ↓ ↵ 4/1 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 → ↵ Cf. chap. 4.4 Eléments de commande et de contrôle 4.2 IFC 020 Les éléments de commande sont accessibles après avoir dévissé les 4 vis et avoir ôté le couvercle. • Affichage, 1ère ligne ‚ Affichage, 2ème ligne ƒ Affichage, 3ème ligne: flèches pour identifier l'affichage en cours Flowrate débit instantané Totalizer + – Σ totalisateur totalisateur totalisateur de la somme (+ et –) Overrange I P hors échelle sortie courant I hors échelle sortie impulsions P „ Touches pour la commande du convertisseur de mesure. … Index: témoin d'activation d'une touche. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 4/2 4.3 Fonction des touches Dans les explications suivantes, le curseur, partie clignotante de l'affichage, est représenté sur fond gris. Début de la programmation Mode programmation Mode mesure 1 3. 5 7 1 → F c t. m 3 / h r 1. 0 0 O P E R AT I O N ATTENTION: Si la Fct. 3.04 CODE ENTREE est programmée sur "OUI", l'afficheur indique, après pression de la touche →, le message ”CodE 1 - - - - - - - - -”. Entrer maintenant le code d'entrée 1 à 9 chiffres: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑ (l'affichage confirme chaque pression de touche par un astérisque ” * ”). Sélection de la fonction F c t. Augmenter la valeur 1. 4 ↑ F c t. ↓ AFFICHAGE 1. 5 COURANT I Baisser la valeur Sélection de la sous-fonction Passage à la fonction F c t. 1. 5 → ↵ COURANT I F U N C T. I Retour à la fonction Fin de la programmation Agir sur la touche ↵ jusqu’à ce que l’un des menus Fct. 1.0 OPERATION, Fct. 2.0 TEST ou Fct. 3.0 INSTALL. apparaît sur l’affichage. Press key ↵ F c t. 3. 0 0 I N S T A L L. ↵ M E M O U I Mise en mémoire des nouveaux paramètres: valider avec la touche ↵ . Le mode mesure continue avec les nouveaux paramètres. Ne pas garder les nouveaux paramètres: appuyer sur la touche ↑ : Message "MEM. NON". Après pression de la touche ↵ , le mode mesure continue avec les anciens paramètres. 4/3 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Modifier les chiffres Sélectionner la valeur suivante 3 9 7. 3 5 ↑ 3 9 7. 4 5 ↓ m 3 / h r m 3 / h r decrease Baisser lanumber valeur Déplacer le curseur (position clignotante) Déplacer vers la droite 3 9 7. 3 5 → 3 9 7. 3 5 ← m 3 / h r m 3 / h r Décaler à gauche Modifier le texte (unités) En cas d'unités, la valeur numérique est convertie automatiquement Choisir le texte suivant 3. 7 6 9 9 ↑ 9 3. 3 6 5 ↓ L i t r e / s e c. U S. G a l / m i n Choisir le texte précédent Commutation de la programmation du texte (unités) à celle des chiffres Passage à la modification des chiffres 1 3. 5 7 1 → 1 3. 5 7 1 ← m 3 / h r m 3 / h r Retour au choix du texte Passage à la sous-fonction Les sous-fonctions n'ont pas de numéro (Fct. n°) et sont marquées par une ” → ”. ↵ 1 → E C H. S E N S I Retour à l'affichage de fonction 1 0. 3 S e c ↵ F c t. 1. 02 C O N S T. T E M P S. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 4/4 4.4 Tableau des fonctions programmables Abréviations utilisées C DN Fmax Fmin FM FT GK I I0% I100% P Pmax Pmin Fct. 1.00 1.01 Entrée de commande Diamètre nominal Fréquence maxi de la sortie impulsions Fréquence mini de la sortie impulsions Facteur de conversion Volume pour toute unité voulue, cf. Fct. 3.05 „FACT VOL.“ Facteur de conversion Temps pour toute unité voulue, cf. Fct. 3.05 „FACT TEMPS“ Constante du capteur de mesure Sortie courant Intensité pour débit = 0 % Intensité pour débit = 100 % Sortie impulsions = Fmax / Q 100% = Fmin / Q 100% Texte OPERATION PLEINE ECH. Q Q100% Qmax Qmin S SMU v vmax vmin V/R Débit instantané débit 100% = valeur de fin d’échelle = π DN2 x vmax (= valeur de fin d’échelle maxi 4 Q100% à vmax = 12 m/s) = π DN2 x vmin (= valeur de fin d’échelle mini 4 Q100% à vmin = 0,3 m/s) Sortie de signalisation d’état Suppression des débits de fuite pour I et P Vitesse d’écoulement Vitesse d’écoulement maximale (12 m/s) à Q100% Vitesse d’écoulement minimale (0,3 m/s) à Q100% Ecoulement aller/retour en mode A/R Description et programmation Menu Opération Valeur de fin d’échelle pour un débit Q100% Sélection unité • m3/h • Litre/s • US.Gal/min • Unité utilisateur; réglage par défaut en usine „Litre/h“ (cf. Fct. 3.05) Pour passer à la modification de la valeur numérique: agir sur la touche → Plages de réglage: La plage dépend du diamètre nominal (DN) et de la vitesse d’écoulement (v): π Qmin = 4 DN2 x vmin π Qmax = 4 DN2 x vmax Diamètre nominal/Taille • DN 2.5–1000 / 1/10”– 40”: → VALEUR P vmin = 0,3 m/s vmax = 12 m/s 0.0053 – 033 900 m3/h 0.0237 – 152 000 US.Gal/min Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.01 PLEINE ECH. La valeur d’impulsions (Fct. 1.06 „VALEUR P“) a été modifiée. Avec les ”anciennes“ valeurs d’impulsion, la fréquence de sortie (F) n’aurait pas été atteinte ou aurait été dépassée. Pmin = Fmin / Q100% Pmax = Fmax / Q100% Contrôler les nouvelles valeurs! 1.02 CONST.TEMPS Constante de temps Sélection: • TOUTES (valable pour l’affichage et toutes les sorties) • UNIQUEMENT I (uniquement affichage, sortie courant et d’état) Pour passer à la modification de la valeur numérique: agir sur la touche ↵ Valeur: • 0.2 – 99.9 Sec Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.02 CONST.TEMPS. 1.03 SMU Suppression des débits de fuite (SMU) • ARRET (seuils fixes: ACTIVE = 0.1 % / ARRET = 0.2 %) • POURCENT (seuils variables) ACTIF ARRET 1 – 19% 2 – 20% Pour passer à la modification de la valeur numérique: agir sur la touche → Attention: le seuil de coupure (ARRET) doit être supérieur au seuil d’enchlenchement (ACTIF). Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.03 SMU. 4/5 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Fct. Texte Description et programmation 1.04 AFFICHAGE → AFF. DEBIT Affichage - Fonctions Sélection de l’affichage de débit • PAS D’AFF. • unité utilisateur; réglage par défaut en usine „Litre/h“ (cf.. Fct. 3.05) • m3/h • POURCENT • Litre/s • BARGRAPH (valeur et affichage du Bargraph en %) • US.Gal/min Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „AFF. COMPT.“ → AFF. COMPT. Sélection de l’affichage du compteur • PAS D’AFF. (totalisateur actif mais pas d’affichage) • ARRET (totalisateur hors circuit) • +COMPT. • –COMPT. • +/–COMPT. • SOMME (Σ) • TOUTES (afficher tous les totalisateurs) Pour passer à la sélection de l’unité d’affichage: agir sur la touche ↵. • Litre • US.Gal • m3 • Unité utilisateur; réglage par défaut en usine „Litre/h“ (cf. Fct. 3.05) Pour passer à la sélection de format: agir sur la touche → Sélection de format • Auto (affichage d’exposant) • # . ####### • ##### . ### • ## . ###### • ###### . ## • ### . ##### • ####### . # • #### . #### • ######## Agir sur la touche ↵: passage à la sous-fonction „AFF. MESS.“ Messages supplémentaires désirés en mode mesure? • NON • OUI (alternance cyclique avec l’affichage de la valeur de mesure) Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.04 AFFICHAGE Sortie courant I Sélection de la fonction pour la sortie courant I • ARRET (non active) • 1 SENS (mesure dans un sens d’écoulement) • 2 SENS (débit Aller/Retour, mesure A/R) Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „ECH. I“. Sélection d’échelle • 0 - 20 mA • 4 - 20 mA (échelles fixes) • mA (échelle variable) I0% I100% (Valeur I0% < I100%!) 0 - 16 mA 4 - 20 mA Pour passer à la modification de la valeur numérique: agir sur la touche → Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „ERR. I“. Sèlection de la valeur limite • 22 mA • 0.0 bis I0% mA (variable si I0% ≥ 1 mA, cf. ci-dessus.) Pour passer à la modification de la valeur numérique: agir sur la touche → Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.05 SORT. COUR. I. → AFF. MESS. 1.05 SORT. COUR. I → FONCT. I → ECH. I → ERR. I Notice de montage et d’utilisation IFC 020 4/6 Fct. 1.06 Texte SORT. IMPUL. P → FONCT. P Description et programmation Sortie impulsions P Sélection de la fonction pour la sortie impulsions P • ARRET (non active) • 1 SENS (mesure dans un sens d'écoulement) • 2 SENS (débit Aller/Retour, mesure A/R) Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction "SELECT. P". → SELECT. P Sélection du type d'impulsions • 100 Hz • IMPUL./VOL. (impulsions par unité de volume, débit) • 1000 Hz • IMPUL./T. (impulsions par unité de temps pour débit 100%) Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction "LARG. IMPUL." En cas de sélection 100 Hz ou 1000 Hz, retour à la Fct. 1.06 "SORT. IMPUL. P" (largeur d'impulsion 50% cyclique). → LARG. IMPUL. Sélection de la largeur d'impulsion • 50 mSec • 100 mSec • 200 mSec • 500 mSec • 1 Sec Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction "VALEUR P". → VALEUR P Sélection d'impulsions par unité de volume (n'apparait que si "IMPUL./VOL." a été programmé ci-dessus sous "SELECT. P"). • xxxx PulS/m3 • xxxx PulS/Litre • xxxx PulS/US.Gal • xxxx PulS/Unité utilisateur; réglage par défaut en usine "Litre" (cf. Fct. 3.05). La plage de réglage "xxxx" dépend de la largeur d'impulsion et de la valeur de fin d'échelle: Pmin = Fmin / Q100% Pmax = Fmax / Q100% Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.06 "SORT. IMPUL. P". → VALEUR P Sélection d'impulsions par unité de temps (n'apparait que si "IMPUL./T." a été programmé ci-dessus sous "SELECT. P"). • xxxx PulSe/Sec (=Hz) • xxxx PulSe/min • xxxx PulSe/hr • xxxx PulSe/Unité utilisateur; réglage par défaut en usine "hr" (cf. Fct. 3.05). La plage de réglage "xxxx" dépend de la largeur d'impulsion, cf. ci-dessus. Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.06 "SORT. IMPUL. P". 1.07 SORT. INDIC. S 1.08 ENT. CNT. E Sorties signalisation d'état S • TOUS ERR. • ERR. FATALE • ARRET • ACTIV • INDIC A/R (indication A/R pour mesure débit Aller / Retour) • VAL. SEUIL Plage de réglage: 002 - 115 POURCENTS Pour passer à la modification de la valeur numérique: Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.07 "SORT. INDIC. S". Entrées de commande E (IFC 020 E uniq.) • ARRET (désactivée) • SORT ZERO (mettre les sorties sur „Valeurs min.“) • RAZ COMPT. (remettre le totalisateur à zéro) • ERROR RESET (effacer les messages d’erreur) Agir sur la touche ↵ : retour aux Fct. 1.08 “ENT. CNT. E”. 2.00 2.01 TEST TEST Q 2.02 HARDW. INFO → MODUL CAN → MODUL ES → MODUL AFF. → MODUL RS 4/7 Testmenu Test échelle Q Appel de sécurité • SUR. NON Agir sur la touche ↵, retour à la Fct. 2.01 „TEST Q“ • SUR. OUI Agir sur la touche ↵, sélectionner la valeur avec la touche ↑: -110 / -100 / -50 / -10 / 0 / +10 / +50 / +100 / +110 POURC. de la valeur de fin d’échelle Q100% respectivement programmée. La valeur affichée est active sur les sorties I et P. Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 2.01 „TEST Q“. Informations concernant le matériel (hardware) et les états d’erreur Avant de contacter l’usine, veuillez noter complètement les 6 codes. X.XXXXX.XX YYYYYYYYYY Agir sur la touche ↵ : passage à „MODUL ES“ X.XXXXX.XX YYYYYYYYYY Agir sur la touche ↵ : passage à „MODUL AFF.“ X.XXXXX.XX Agir sur la touche ↵ : passage à „MODUL RS.“ YYYYYYYYYY X.XXXXX.XX Agir sur la touche ↵ : retour à la YYYYYYYYYY Fct. 2.02 „HARDW. INFO“ Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Fct. 3.00 3.01 Texte INSTALL. LANGUE 3.02 DEBITMETRE → DIAMETRE Description et programmation Menu Installation Langue des affichages • GB / USA (anglais) • F (français) • D (allemand) • Autres langues sur demande Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 3.01 „LANGUE“. Capteur de mesure - Programmation des données Sélection de la taille à partir du tableau des diamètres nominaux • DN 2.5 à 1000 mm, soit 1/10 à 40 inch Sélectionner avec la touche ↑. Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „PLEINE ECH.“. → PLEINE ECH. Valeur de fin d’échelle pour débit Q100% Programmation cf. ci-dessus Fct. 1.01 „PLEINE ECH.“. Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „CONST. CAPT.“. → VALEUR P La valeur d’impulsions (Fct. 1.06 „VALEUR P“) a été modifiée. Avec les „anciennes“ valeurs d’impulsion, la fréquence de sortie (F) n’aurait pas été atteinte ou aurait été dépassée. Pmin = Fmin / Q100% Pmax = Fmax / Q100% Contrôler les nouvelles valeurs! → CONST. CAPT. Capteur de mesure - programmation de la constante GK cf. plaque signalétique du capteur de mesure. • 1.0000 - 9.9999 Echelle: Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „FREQ. CHAMP“. → FREQ. CHAMP. Fréquence du champ magnétique Valeurs 1/2, 1/6, 1/18 et 1/36 de la fréquence de l’alimentation, cf. plaque signalétique. Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „SENS DEBIT“; en cas d’appareils DC, passage à la sous-fonction „FREQ. SECT.“. → FREQ. SECT. Fréquence de l’alimentation usuelle du pays en question Attention: Cette fonction n’existe que pour les appareils à bloc d’alimentation DC (24 V DC) afin de supprimer les perturbations de fréquence du secteur. Valeurs 50 Hz et 60 Hz Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „SENS DEBIT“. → SENS DEBIT Définition du sens d’écoulement (en mode A/R, débit Aller) Programmation selon le sens de la flèche sur le capteur de mesure. La fleche → sur le capteur indique le sens + • + SENS • – SENS sélectionner avec la touche ↑ ou ↓ Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 3.02 „DEBITMETRE“. Réglage du zéro A n’effectuer qu’à un débit „0“ et lorsque le tube de Attention: mesure est complètement rempli de liquide. Appel de sécurité • CALIB. NON Agir sur la touche ↵, retour à la Fct. 3.03 „CAL. ZERO“. • CALIB. OUI Agir sur la touche ↵, le calibrage commence. Durée 15 à 90 sec. env. (en fonction de la fréquence du champ magnétique), affichage du débit instantané dans l’unité sélectionnée (cf. Fct. 1.04 „AFF. DEBIT“). Si le débit est „> 0“, valider le message „WARNING“ avec la touche ↵. • MEM. NON (ne pas prendre en charge le nouveau point zéro) • MEM. OUI (prendre en charge le nouveau point zéro) Agir sur la touche ↵, retour à la Fct. 3.03 „CAL. ZERO“. Est-ce qu’un code d’entrée est désiré pour accéder au menu programmation? • NON (= accès seulement avec → ) • OUI (= accès avec → et code 1: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑ ) Agir sur la touche ↵, retour à la Fct. 3.04 „COD. ENTRE“. 3.03 CAL. ZERO 3.04 COD. ENTREE Notice de montage et d’utilisation IFC 020 4/8 Fct. Text Description and settings 3.05 UNIT. TEXT → TEXT VOL. Programmation au choix de l’unité de débit et de comptage Sélection de l’intitulé de l’unité de débit souhaitée (max. 5 pos.) Programmation usine: „Litre“ (= litres) Chaque position est programmable avec: • A-Z, a-z, 0-9, ou „–“ (= espace vide) Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „FACT. VOL“. Sélection du facteur de conversion (FM) pour la quantité Programmation usine: „1.00000 E+3“ pour „Litre“ (affichage d’exposant, ici 103). Facteur FM = volume pour 1m3. Plage de réglage • 1.00000 E-9 à 9.99999 E+9 (= 10-9 à 10+9 ) Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „TEXT TEMPS“. → FACT. VOL → TEXT TEMPS → FACT. TEMPS 3.06 APPLICAT. → DEBIT 3.07 POINT.DE.MES. 3.08 COM 4/9 Sélection de l’intitulé de l’unité de temps souhaitée (max. 3 pos.) Programmation usine: „hr“ (= heure) Chaque position est programmable avec: • A-Z, a-z, 0-9, ou „–“ (= espace vide) Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „FACT. TEMPS“. Sélection du facteur de conversion (FT) pour le temps Programmation usine: „3.60000 E+3“ pour „heure“ (affichage d’exposant, ici 3.6 x 103). Facteur FT: programmer en secondes Plage de réglage • 1.00000 E-9 à 9.99999 E+9 (= 10-9 à 10+9 ) Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 3.05 „UNIT. TEXT.“ Programmation de la limite de réglage du convertisseur A/N • PULSE (1000% de Q100%) • STABLE (150% de Q100%) Agir sur la touche ↵ : retour à la fonction 3.06 „APPLICAT.“ Programmation du numéro du point de mesure, Programmation usine: Altometer, Chaque position est programmable avec: A...Z/a...z/0...9 ou "-" (= espace libre), Agir sur la touche ↵: retour à la Fct. 3.07 "POINT.DE.MES." Programmation de l'interface de communication, • ARRET (désactivée), • HART (interface HART active), • KROHNE (interface RS 485 active), • Adresse: HART 00-15 / KROHNE 000-239, • BAUDRATE: -1200 -2400 -4800 -9600 (indiqué uniquement avec la sélection "KROHNE"), Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 3.08 "COM". Notice de montage et d’utilisation IFC 020 -19200 Messages d’erreur en mode mesure 4.5 La liste ci-après récapitule toutes les erreurs susceptibles de se produire en cours de mesure. Les messages d’erreur sont affichés si la sous-fonction „AFF. MESS“ de la Fct. 1.04 AFFICHAGE a été programmée sur „OUI“. Messages d’erreur COUP. SECT. Description de l’erreur Elimination de l’erreur Coupure de secteur. Attention: Effacer le message d’erreur dans le pas de comptage pendant la coupure. menu RESET/QUIT. Le cas échéant, remettre les totalisateurs à zéro. SORT.COUR. I Sortie courant saturée (débit > échelle) Contrôler les paramètres de l'appareil et les corriger en cas de besoin. Après élimination de la cause de l'erreur, le message d'erreur est effacé automatiquement. SORT. IMPUL. P Sortie impulsions P saturée (débit > niveau limite) Contrôler les paramètres de l'appareil et les corriger en cas de besoin. Après élimination de la cause de l'erreur, le message d'erreur est effacé automatiquement. COMPTEUR Dépassement de la totalisation interne. Effacer le message d’erreur dans le menu RESET/QUIT, cf. chap. 4.6. CAN Convertisseur A/N hors échelle. Le message d’erreur s’efface automatiquement après l’élimination de la cause. ERR. FATALE Erreur grave, la mesure a été interrompue Remplacer le module électronique ou contacter l’usine. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 4/10 4.6 Remise à zéro du totalisateur et effacement des messages d'erreur, menu RESET/QUIT Effacement des messages d'erreur dans le menu RESET / QUIT Touche ↵ Affichage ------CodE 2 -----/---- ↑→ → QUIT. ERR. QUIT. NON ↑ ↵ ↵ QUIT. OUI QUIT. ERR. -----/--- ------- Description Mode mesure Entrer le code d'accès 2 pour le menu RESET/QUIT: ↑ → Menu pour acquitter les messages d'erreur. Ne pas effacer les messages d'erreur, appuyer 2 x sur ↵ = retour au mode mesure. Effacer les messages d'erreur. Les messages d'erreur sont effacés. Retour au mode mesure. Remise à zéro du totalisateur dans le menu RESET / QUIT Touche ↵ Affichage ------CodE 2 -----/---- ↑→ ↑ → QUIT. ERR. RAZ COMPT. RAZ NON ↑ ↵ ↵ RAZ OUI RAZ COMPT. -----/--- 4/11 ------- Description Mode mesure Entrer le code d'accès 2 pour le menu RESET/QUIT: ↑ → Menu pour acquitter les messages d'erreur. Menu pour remise à zéro du totalisateur. Ne pas remettre le totalisateur à zéro, appuyer 2 x sur ↵ = retour au mode mesure. Remettre le totalisateur à zéro. Le totalisateur est remis à zéro Retour au mode mesure. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Exemples pour la programmation du convertisseur de mesure 4.7 Dans l'exemple suivant, le curseur, partie clignotante de l'affichage, est représenté en caractères gras. • Modifier l'échelle pour la sortie courant et la valeur pour messages d'erreur (Fct. 1.05): • Modifier l'échelle de 04 à 20 mA en 00 à 20 mA. • Modifier la valeur pour messages d'erreur de 0 mA en 22 mA. Touche → → 4x ↑ → → ↵ → ↑ ↵ → 2x ↑ ↵ ↵ ↵ ↵ Affichage Fct. 1.00 Fct. 1.01 Fct. 1.05 04-20 00-20 0 22 Fct. 1.05 Fct. 1.00 ------- OPERATION PLEINE ECH. COUR. I FONC. I ECH. I mA mA ERR. I mA mA COUR. I OPERATION MEM. OUI -----/--- Description Si la Fct. 3.04 COD. ENTRE a été programmée sur "OUI", entrer maintenant le CODE 1 à 9 chiffres: → → → ↑ ↑ ↑ ↵ ↵ ↵ ancienne échelle de courant nouvelle échelle de courant ancienne valeur pour messages d'erreur nouvelle valeur pour messages d'erreur Mode mesure avec les nouveaux paramètres pour la sortie courant Notice de montage et d’utilisation IFC 020 4/12 5 Description des fonctions 5.1 Valeur de fin d'échelle Q100% Fct. 1.01 PLEINE ECH. Appuyer sur la touche → Sélection de l'unité pour la valeur de fin d'échelle Q100% • m3/hr (mètres cubes par heure) • Litre/Sec (litres par seconde) • US.Gal/min (gallons US par minute) • Unité utilisateur. L'unité réglée par défaut en usine est "Litre/hr" (litres par heure). Cf. chap. 5.12. Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche →, le 1er chiffre (curseur) clignote. Sélection de la valeur de fin d'échelle Q100% La valeur de fin d'échelle dépend du diamètre nominal (DN) et de la vitesse d'écoulement (v): π Qmin = 4 DN2 x vmin Qmax = π DN2 x vmax (cf. tableau des débits au chap. 10.1) 4 0.0053 – 33 929 0.00147 – 9 424.5 0.00233 – 151 778 m3/hr Litre/Sec. US.Gal/min Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓ . Déplacer le curseur d'une position vers la droite avec la touche → . Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.01 PLEINE ECH. Attention si le message "VALEUR P" est affiché après l'actionnement de la touche ↵ : Le paramètre IMPUL./VOL a été programmé dans le cadre de la fonction 1.06 SORT. IMPUL P, sous-fonction "SELECT. P". La modification de la valeur de fin d'échelle Q100% a pour conséquence que la fréquence de sortie (F) pour la sortie impulsions n'est pas atteinte ou est dépassée: Pmin = Fmin / Q100% Pmax = Fmax / Q100% Modifier en conséquence la valeur d'impulsion, cf. chap. 5.07 Sortie impulsions P (Fct. 1.06). 5.2 Constante de temps Fct. 1.02 CONST. TEMPS Appuyer sur la touche → Sélection • TOUTES • UNIQ. I+S (valable pour l'affichage et toutes les sorties) (valable uniquement pour affichage, sortie de courant et de signalisation d'état) Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche ↵, le 1er chiffre (curseur) clignote. Modification de la valeur numérique • 0.2 à 99.9 sec (secondes) Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓ . Déplacer le curseur d'une position vers la droite avec la touche → . Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.02 CONST. TEMPS. 5/1 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Suppression des débits de fuite (SMU) 5.3 Fct. 1.03 SMU Appuyer sur la touche → Sélection • ARRET • POURCENT (seuils fixes: ACTIVE = 0.1 % / ARRET = 0.2 % à 100 Hz et 1000 Hz, cf. Fct. 1.06, 1% ou 2%) (seuils variables: ACTIVE = 0.1 - 19 % / ARRET = 2 - 20 %) Sélection avec les touches ↑ ou ↓. Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche → , (uniquement si "POURCENT" a été sélectionné), le 1er chiffre (curseur) clignote. Modification des valeurs numériques en cas de sélection "POURCENT" • 01 à 19 (seuil d'enclenchement, à gauche du trait d'union) • 02 à 20 (seuil de coupure, à droite du trait d'union) Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓ . Déplacer le curseur d'une position vers la droite avec la touche → . Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.03 SMU. Attention, le seuil ARRET doit être supérieur au seuil ACTIVE. Affichage (Display) 5.4 Fct. 1.04 AFFICHAGE Appuyer sur la touche → → • • • • • • • AFF. DEBIT = sélection de l'affichage de débit voulu, agir sur la touche → PAS D'AFF. (pas d'affichage) m3/hr (mètres cube par heure) Litre/Sec (litres par seconde) US.Gal/min (gallons US par minute) Unité utilisateur; l'unité programmée par défaut en usine est "Litre/hr" (litres par heure), cf. chap. 5.14. POURCENT (affichage en pourcent) BARGRAPH (valeur numérique et affichage Bargraph en %) Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la sous-fonction "AFF. COMPT." en appuyant sur la touche ↵ . → • • • AFF. COMPT. = sélection de l'affichage de totalisateur voulu, agir sur la touche → PAS D'AFF. (pas d'affichage) ARRET (totalisateur interne désactivé) Σ) + COMPT. • – COMPT. • +/– COMPT. • SOMME (Σ • TOUS (séquentiel) (einzelnen Zähler oder alle anzeigen) Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la modification de l'unité d'affichage du débit en appuyant sur la touche ↵ . • m3 (mètres cube) • Litre (litres) • US.Gal (gallons US par minute) • Unité utilisateur; unité programmée par défaut en usine: "Litre", cf. chap. 5.14. Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la modification du format d'affichage du totalisateur en appuyant sur la touche → . Suite: tournez la page s.V.p. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 5/2 Sélection du format d'affichage du totalisateur • Auto (représentation des exposants) • # . ####### • ##### . ### • ## . ###### • ###### . ## • ### . ##### • ####### . # • #### . #### • ######## Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la sous-fonction "AFF. MESS." en appuyant sur la touche ↵ . → AFF. MESS. = messages supplémentaires désirés en mode mesure, agir sur la touche → • NON (pas d'autres affichages) • OUI (afficher d'autres messages, p. ex. erreurs, en alternance avec les valeurs de mesure) Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.04 AFFICHAGE. Attention: Si tous les affichages sont programmés sur "PAS D'AFF." ou "NON", le message "BUSY" est affiché en mode mesure. Le passage d'un affichage à l'autre a lieu automatiquement. Il peut cependant aussi se faire manuellement en mode mesure au moyen de la touche ↑. Le retour au passage automatique entre affichages a lieu après 3 minutes env. Portez attention au chap. 3.2 "Programmation usine par défaut". 5.5 Totalisateur électronique interne Le totalisateur électronique interne compte le volume en m3, indépendamment de l'unité programmée sous la Fct. 1.04, sous-fonction "AFF. DEBIT". L'étendue de comptage dépend du DN de l'appareil (diamètre nominal) et a été choisie de façon à ce que le comptage puisse avoir lieu au moins 1 an sans que la capacité du totalisateur soit dépassée. Diamètre nominal Etendue de comptage DN mm 2.5 - en m3 0999 999.99999999 50 Pouce 1/ - 2 2 65 - 200 21/2 - 8 250 - 600 10 - 24 0 - 99 999 999.999999 700 -1000 28 - 40 0 - 999 999 999.99999 0- 9 999 999.9999999 L'afficheur n'indique toujours qu'une partie de l'étendue de comptage étant donné qu'il n'est pas possible de donner une indication à 14 chiffres. L'unité et le format de l'affichage peuvent être sélectionnés au choix, cf. Fct. 1.04, sous-fonction "AFF. COMPT.", et cf. chap. 5.4. Ces fonctions permettent de définir quelle partie de l'étendue de comptage doit être affichée. L'affichage est séparé du dépassement de capacité du compteur. Exemple: Etat de comptage interne: Format, unité d'affichage: Etat de comptage interne en unité: Affichage: 5/3 0000123 . 7654321 XXXX . XXXX 0123765 . 4321000 3765 . 4321 m3 Litres Litres Litres Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Sortie courant I 5.6 Fct. 1.05 SORTIE COURANT I Appuyer sur la touche → → • • • FONCT. I = sélection de la fonction pour la sortie courant, agir sur la touche → ARRET (désactivée, sans fonction) 1 SENS (1 sens d'écoulement) 2 SENS (2 sens d'écoulement, mode A/R - aller/retour) Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la sous-fonction "ECH. I" en appuyant sur la touche ↵ . Exception: Si "ARRET" a été sélectionné, retour à la Fct. 1.05 SORTIE COURANT I. → • • • ECH. I = sélection de l'échelle de mesure, agir sur la touche → 0 à 20 mA (échelles fixes) 4 à 20 mA mA (programmable au choix) I0% – I100% (Valeur I0% < I100%!) 0-16 mA 4-20 mA Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la sous-fonction "ERR. I" en appuyant sur la touche ↵ . Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche → . → ERR. I = sélection de la valeur limite, agir sur la touche → • 22 mA (valeur fixe) • 0.0 à I0% mA (valeur variable; variable uniquement si I0% ≥ 1 mA, cf. ci-dessus „ECH. I“). Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche → . Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.05 SORTIE COURANT I. Portez attention au chap. 3.2. "Programmation usine par défaut". Schémas de raccordement: cf. chap. 2.3; Caractéristiques de sortie: cf. chap. 5.14. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 5/4 5.7 Sortie impulsions P Fct. 1.06 SORT. IMPUL. P Appuyer sur la touche → → • • • FONCT. P = sélection de la fonction pour la sortie impulsions, agir sur la touche → ARRET (désactivée, sans fonction) 1 SENS (1 sens d'écoulement) 2 SENS (2 sens d'écoulement, mode A/R - aller/retour) Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la sous-fonction "SELECT. P" en appuyant sur la touche ↵ . Exception: Si "ARRET" a été sélectionné, retourner à la Fct. 1.06 SORT. IMPUL. P. → • • • • SELECT. P = sélection du type d'impulsions, agir sur la touche → 100 Hz 1000 Hz IMPUL./VOL. (impulsions par unité de volume, débit) IMPUL./T. (impulsions par unité de temps pour débit 100%) Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la sous-fonction "LARG. IMPUL." en appuyant sur la touche ↵ . Attention: Si 100 Hz ou 1000 Hz a été sélectionné, retour à la Fct. 1.06 SORT. IMPUL. P. → • • • • • LARG. IMPUL. = sélection de la largeur d'impulsion, agir sur la touche → 50 mSec Fmax = 10 Hz Fmin = 0.0056 Hz (= 20 impulsions / h) 100 mSec = 5 Hz 200 mSec = 2.5 Hz 500 mSec = 1 Hz 501 mSec = 0,5 Hz Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la sous-fonction "VELEUR _P" en appuyant sur la touche ↵ ou retourner à la Fct. 1.06 SORT.IMPUL. P, en fonction du type d'impulsion choisi dans la sous-fonction "SELECT P". 5/5 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 → VALEUR P = sélection des impulsions par unité de volume, (n'est affiché que si "IMPUL./VOL." a été sélectionné sous "SELECT. P"). Agir sur la touche → • XXXX PulS/m3 • XXXX PulS/Litre • XXXX PulS/US.Gal • XXXX PulS/ Programmation au choix; réglage par défaut en usine "Litre", cf. chap. 5.12. Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche →, le 1er chiffre (curseur) clignote. Modification de la valeur numérique • XXXX (La plage de réglage dépend de la largeur d'impulsion et de la valeur de fin d'échelle: Pmin = Fmin / Q100% Pmax = Fmax / Q100%) Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓ . Déplacer le curseur d'une position vers la droite avec la touche → . Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.06 SORT. IMPUL. P. ou → VALEUR P = sélection des impulsions par unité de temps, (n'est affiché que si "IMPUL./T." a été sélectionné sous "SELECT. P"). Agir sur la touche → • XXXX PulSe/Sec • XXXX PulSe/min • XXXX PulSe/hr • XXXX PulSe/ Programmation au choix; réglage par défaut en usine "h", cf. chap. 5.12. Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche →, le 1er chiffre (curseur) clignote. Modification de la valeur numérique • XXXX (La plage de réglage dépend de la largeur d'impulsion) Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓ . Déplacer le curseur d'une position vers la droite avec la touche → . Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.06 SORT. IMPUL. P. Portez attention au chap. 3.2. "Programmation usine par défaut". Schémas de raccordement: cf. chap. 2.4, Caractéristiques de sortie: cf. chap. 5.14. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 5/6 5.8 Sortie de signalisation d'état S Fct. 1.07 SORT.INDIC. S Appuyer sur la touche → Sélection de la fonction de la sortie de signalisation d'état, agir sur la touche → • TOUS ERR. (signaler toutes les erreurs) • ERR. FATALE (ne signaler que des erreurs grâves) • ARRET (désactivée, sans fonction) • ACTIV (signale le fonctionnement du débitmètre) • INDIC. A/R (identification du sens pour la sortie courant et de signalisation d'état, mesure A/R) • VAL. SEUIL (Plage de réglage 002 - 115 POURCENTS de Q100%, valeur de fin d'échelle) Passer à la modification de la valeur numérique en appuyant sur la touche ↵. Le 1er chiffre (curseur) clignote. Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓ . Déplacer le curseur d'une position vers la droite ou vers la gauche avec les touches → ou ← . Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la Fct. 1.07 SORT. INDIC. S. • Caractéristiques de la sortie état ARRET (désactivé) ACTIV (p.ex. indication de fonctionnement) INDIC. A/R VAL. SEUIL (signalisation valeur de seuil) TOUS ERR. (toutes les erreurs) ERR. FATALE (uniquement erreurs grâves) Commutateur ouvert Commutateur fermé sans fonction Alimentation coupée Alimentation enclenchée Débit Aller Débit Retour inactive active Erreur pas d'erreurs Erreur pas d'erreurs Portez attention au chap. 3.2. "Programmation usine par défaut". Schémas de raccordement: cf. chap. 2.3, Caractéristiques de sortie: cf. chap. 5.14. 5/7 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Langue 5.9 Fct. 3.01 LANGUE Appuyer sur la touche → Langues des affichages • D (allemand) • GB/USA (anglais) • F (français) • Autres langues sur demande Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la Fct. 3.01 LANGUE. Code d'accès 5.10 Fct. 3.04 COD. ENTRE Appuyer sur la touche → Sélection • NON • OUI (pas de code, accès au mode programmation avec la touche →) (accès au mode programmation avec la touche → et le code 1: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑) Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la Fct. 3.04 COD. ENTRE. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 5/8 5.11 Capteur de mesure Fct. 3.02 DEBIMETRE Appuyer sur la touche → → DIAMETRE = programmer le diamètre nominal (cf. plaque signalétique), appuyer sur la touche → Sélectionner la taille à partir du tableau des diamètres nominaux: DN 2.5 à 1000 mm, soit 1/10" à 40" Sélection avec les touches ↑ ou ↓. Passer à la sous-fonction "PLEINE ECH." en appuyant sur la touche ↵ . → PLEINE ECH. = programmer la valeur de fin d'échelle, appuyer sur la touche → Programmer comme décrit au chap. 5.1. Passer à la sous-fonction "CONST. CAPT." en appuyant sur la touche ↵ . Attention si le message "VALEUR P" est affiché après l'actionnement de la touche ↵ . Le paramètre IMPUL./VOL a été programmé dans le cadre de la fonction 1.06 SORT.IMPUL. P, sous-fonction "SELECT. P". La modification de la valeur de fin d'échelle Q100% a pour conséquence que la fréquence de sortie (F) pour la sortie impulsions n'est pas atteinte ou est dépassée: Pmin = Fmin / Q100% Pmax = Fmax / Q100% Modifier en conséquence la valeur d'impulsion, cf. chap. 5.7 Sortie impulsions P (Fct. 1.06). → CONST. CAPT. = programmer la constante du capteur de mesure, appuyer sur la touche → • 1.0000 à 9.9999 (cf. plaque signalétique, ne pas modifier la programmation !) Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓. Déplacer le curseur d'une position vers la droite ou vers la gauche avec les touches → ou ←. Passer à la sous-fonction "FREQ. CHAMP" en appuyant sur la touche ↵ . → FREQ. CHAMP = programmer la fréquence du champ magnétique, appuyer sur la touche → • 1/6 1/18 (Valeurs 1/2, 1/6, 1/18 ou 1/36 de la fréquence de l'alimentation, cf. plaque • 1/6 1/36 signalétique. Ne pas modifier la programmation). } Sélection avec les touches ↑ ou ↓. Passer à la sous-fonction "SENS DEBIT" en appuyant sur la touche ↵ . (En cas d'appareils DC, passage à la sous-fonction "FREQ. SECT."). → FREQ. SECT. = programmer la fréquence de l'alimentation utilisée dans le pays, appuyer sur la touche → (Attention: cette fonction n'existe que pour les appareils à bloc d'alimentation DC !). • 50 Hz Sélection avec avec les touches ↑ ou ↓. • 60 Hz Passer à la sous-fonction "SENS DEBIT" en appuyant sur la touche ↵ . → SENS DEBIT = programmer le sens d'écoulement, appuyer sur la touche → • + SENS (marquage du sens d'écoulement: cf. la flèche "+" sur le capteur de mesure; • - SENS en cas de mode A/R, cf. marquage du sens "+".) Sélection avec les touches ↑ ou ↓. Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la Fct. 3.02 DEBITMETRE. Contrôle du point zéro: cf. Fct. 3.03 et chap. 7.1. Portez attention au chap. 3.2. "Programmation usine par défaut". 5/9 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Unité librement programmable 5.12 Fkt. 3.05 UNIT. TEXT. Appuyer sur la touche → → TEXT VOL. = Sélection de l'intitulé de l'unité de débit souhaitée, appuyer sur la touche → • Litre (au plus 5 positions; programmation usine: "Litre" (= litres)) Chaque position est programmable avec: A-Z, a-z, 0-9 ou "–" (espace vide) Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓. Déplacer le curseur d'une position vers la droite ou vers la gauche avec les touches → ou ←. Passer à la sous-fonction "FACT. VOL." en appuyant sur la touche ↵ . → FACT. VOL. = Sélection du facteur de conversion FM pour la quantité, appuyer sur la touche → • 1.00000 E+3 (programmation usine: "1000" / facteur FM = Quantité par 1 m3) Plage de réglage: 1.00000 E-9 à 9.99999 E+9 ( = 10-9 à 10+9 ) Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓. Déplacer le curseur d'une position vers la droite ou vers la gauche avec les touches → ou ←. Passer à la sous-fonction "TEXT. TEMPS" en appuyant sur la touche ↵ . → TEXT. TEMPS = Sélection de l'intitulé de temps voulu, appuyer sur la touche → • hr (au plus 3 positions; programmation usine "hr" = heure) Chaque position est programmable avec: A-Z, a-z, 0-9 ou "–" (espace vide) Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓. Déplacer le curseur d'une position vers la droite ou vers la gauche avec les touches → ou ←. Passer à la sous-fonction "FACT. TEMPS" en appuyant sur la touche ↵ . → FACT. TEMPS = Sélection du facteur de conversion FT pour le temps, appuyer sur la touche → • 3.60000 E+3 (programmation usine: "3600" / programmer le facteur FT en secondes) Plage de réglage: 1.00000 E-9 à 9.99999 E+9 ( = 10-9 bis 10+9 ) Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓. Déplacer le curseur d'une position vers la droite ou vers la gauche avec les touches → ou ←. Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 3.05 UNIT. TEXT. Facteurs de quantités FM (facteur FM = quantité par 1 m3) Unité de quantité Mètre cube Litre Hectolitre Décilitre Centilitre Millilitre Gallon US Millions de gallons US Gallon R.U. Méga-gallons R.U. Pied cube Pouce cube Baril US liquide Baril US once Ex. d'intitulé m3 Litre h Lit d Lit c Lit m Lit USGal USMG GBGal GBMG Feet3 inch3 US BaL US BaO Facteur FM 1.0 1 000 10 10 000 100 000 1 000 000 264.172 0.000264172 219.969 0.000219969 35.3146 61 024.0 6.28982 33 813.5 Réglage 1.00000 E+0 1.00000 E+3 1.00000 E+1 1.00000 E+4 1.00000 E+5 1.00000 E+6 2.64172 E+2 2.64172 E -4 2.19969 E+2 2.19969 E -4 3.53146 E+1 6.10240 E+4 6.28982 E+0 3.38135 E+4 Facteurs de temps FT (facteur FT en secondes) Unité de temps Secondes Minutes Heures Jour An (= 365 jours) Ex. d'intitulé Sec min hr TAG JA Facteur FT (secondes) 1 60 3 600 86 400 31 536 000 Réglage 1.00000 E+0 6.00000 E+1 3.60000 E+3 8.64000 E+4 3.15360 E+7 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 5/10 5.13 Mode A/R, mesure Aller/Retour • Raccordement électrique des sorties, cf. chap. 2.4. • Définition du sens de l'écoulement "aller", cf. Fct. 3.02, sous-menu "SENS DEBIT": En mode A/R, programmer le sens pour l'écoulement "aller". "+" signifie: dans le même sens que la flèche indiquée sur le capteur de mesure "–" signifie: dans le sens contraire. • Programmer la sortie de signalisation d'état sur "INDIC. A/R", cf. Fct. 1.07. • Programmer les sorties courant et/ou impulsions sur "2 SENS", cf. Fct. 1.05 et 1.06, sous-menus "FONCT. I" ou "FONCT. P". 5.14 Caractéristiques des sorties I I0% I100% Sortie courant 0 ou 4 mA 20 mA P P100% Sorties impulsions Impulsions pour Q100%, valeur de fin d'échelle QF QR Q100% 1 sens d'écoulement ou sens d'écoulement Aller en mode A/R sens d'écoulement Retour en mode A/R Valeur de fin d'échelle S Sortie de signalisation d'état commutateur ouvert commutateur fermé 1 sens d'écoulement 2 sens d'écoulement mode A/R I I QR Imax Imax I100% I100% QF I0% % 100 Max 0 % QR Pmax 115% QR 115% P100% QF P = 0 Hz 0 % P P100% % 100 Max 0 P Pmax QF I0% % Max 100 100 Max % QR % Max 100 QF P = 0 Hz 0 100 Max % S QR % Max 100 5/11 QF 0 100 Max Notice de montage et d’utilisation IFC 020 % Applications 5.15 Fct. 3.06 APPLICAT. Appuyer sur la touche →. → DEBIT = Programmer les caractéristiques de débit, appuyer sur la touche → • STABLE (débit calme) Sélectionner avec • PULSE (débit pulsé, p. ex. sous l’effet d’une pompe à la touche ↑ ou ↓ pistons ; cf. aussi chap. 6.4, 6.5 et 6.6 „Applications particulières“)Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 3.07 APPLICAT. } Identification du point de mesure 5.16 Fct. 3.07 POINT.DE.MES Appuyer sur la touche →. Programmer l'identification du point de mesure avec 10 caractères au plus, (p.ex. TQ1_532197), Chaque position est programmable avec: A...Z/a...z/0...9 oder "-" (= espace libre), -1 Sélection avec la touche ↑ ou ↓, - Se déplacer d'une position vers la droite avec la touche →, en arrière avec la touche . Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 3.07 POINT.DE.MES. Interface communications 5.17 Fct. 3.08 COM Appuyer sur la touche →. Définir la fonction • ARRET (désactivée) • HART (interface HART) • KROHNE (interface RS 485) } Sélection avec la touche ↑ ou ↓. Après sélection "HART" avec la touche →, programmer l'ADRESSE 00-15 avec la touche ↑ ou ↓. Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 3.08 COM. Après sélection "KROHNE" (RS 485) avec la touche →, programmer l'ADRESSE 000-239 avec la touche ↑ ou ↓. Agir sur la touche → et programmer la vitesse de transmission (BAUDRATE): • 1200 • 2400 • 4800 • 9600 • 19200. Sélection avec la touche ↑ ou ↓. Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 3.08 COM. Entrée de commande E (uniquement IFC 020 E) 5.18 Fct. 1.08 ENT.CNT.E Appuyer sur la touche →. Programmer la fonction pour l'entrée de commande, sélectionner avec la touche ↑ ou ↓. • ARRET (désactivée, sans fonction) • SORT. ZERO (mettre les sorties et l'affichage sur "Valeurs mini.") • RAZ COMPT. (remettre le totalisateur à zéro) • ERROR. RESET (effacer/valider les messages d'erreur) Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.08 ENT. CNT. E Pour la programmation effectuée en usine, voir le procès-verbal de programmation et le chap. 3.2. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 5/12 Partie C Applications particulières, vérifications de fonctionnement,maintenanceet No.de commande 6 Applications particulières 6.1 Interface HART ® L’interface HART® est une interface de type smart. Le signal de communication se superpose au signal de courant. Cette interface donne accès à toutes les fonctions et à tous les paramètres. Le convertisseur de mesure IFC 020 soutient les fonctions HART suivantes: • liaison point à point • “multidrop” (jusqu’à 15 appareils HART) Le mode “Burst” n’est pas utilisé et n’est donc pas soutenu. Si vous nécessitez des informations complémentaires relatives au système HART, veuillez contacter la HART Communication Foundation dont Krohne est également membre. Raccordement électrique Raccordement HART actif Raccordement HART passif actif passif vers l’appareil HART suivant vers le communicateur HART ou le convertisseur Smart Appareil d’alimentation vers le communicateur HART ou le convertisseur Smart Ri ≥ 250 Ω L'unité d'alimentation (et l'amplificateur séparateur) doivent être adaptés pour l'opération en mode HART®. Programmation et opération Fct. 1.05 Paramètre FONCT. I ECH. I 3.09 COM ADRESSE Opération Sortie courant Liaison point à point 1 CORRECT. ou 2 CORRECT. 4-20 mA ou I0% - 4 mA HART 0 Active ou passive Mode Multidrop ARRET au choix HART 01, 02, 03 ..... 15 (n'utiliser chaque adresse qu'une seule fois) Passive uniquement Pour la programmation du convertisseur de mesure, se reporter aux chapitres 4 et 5. 6/1 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Outils de commande HART / Device Description (DD) Le convertisseur de mesure IFC 090 peut être commandé via une unité d’affichage et de programmation locale (uniquement version affichage) ou via les outils de commande du communicateur HART et du logiciel CONFIG, les deux disponibles chez Krohne. La commande au moyen du communicateur HART nécessite le recours à un langage dit de description d’appareil (DD - Device Description) que nous pouvons charger sur le communicateur sur votre demande. Bien sûr, nous pouvons aussi y charger tout autre langage DD déposé par d’autres fabricants chez la HART Communication Foundation. Pour exploiter l'ensemble des fonctions du convertisseur de mesure, KROHNE met volontiers toutes les commandes HART® à votre disposition. Krohne RS 485 Interface 6.2 Raccordement électrique Adresse, p. ex.: Bornes: IFC 020 E IFC 020 K et F Prévoir une terminaison de bus sur le dernier appareil connecté sur la ligne de bus. A cet effet, joindre les deux "demi-cercles" des points S6 et S7 sur la carte de l'amplificateur par brasage. Pour plus d'informations, se reporter aux chap. 8.8 et 8.9. Krohne vous fournit volontiers le protocole RS 485 sur demande. Programmations pour l'exploitation de l'interface Fct. Paramètre Interface Krohne RS 485 3.08 COM ADRESSE BAUDRATE KROHNE 000-239 • 1200 • 2400 • 4800 • 09600 • 19200 Pour la programmation du convertisseur de mesure, se reporter aux chap. 4 et 5. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 6/2 6.3 Stabilité des sorties signal lorsque le tube de mesure est vide Pour éviter d'obtenir des affichages et des sorties signal non définis lorsque le tube de mesure est vide, il est possible de stabiliser les signaux sur des valeurs identiques à celles du débit "zéro". - Affichage: 0 - Sortie courant: 0 ou 4 mA, cf. programmation sous Fct. 1.05 - Sortie impulsions: pas d'implusions (= 0 Hz), cf. programmation sous Fct. 1.06 Conditions: - Conductivité électrique du fluide ≥ 200 µS/cm, ≥ 500 µS/cm pour les diamètres nominaux DN 2.5 à 15 et 1/10" à 1/2". - Longueurs du Câble de signal ≤ 10 m et sans vibrations en cas de convertisseur de mesure version intempéries. - Fluide homogène, sans teneur en solides ou gaz et sans tendance à des réactions électriques ou catalytiques. IFC 020 K et IFC 020 F Modification de la carte d'amplificateur, cf. fig. au chap. 8.8. Couper l'alimentation avant d'ouvrir le boîtier ! Se référer aux Fig. A, B et D du chap. 8.1. 1) Dévisser les 4 vis (Fig. A) et ôter le couvercle transparent. 2) Dévisser la vis (Fig. B) et retirer le couvercle noir en plastique. 3) Dévisser les 2 vis (Fig. D) et retirer le couvercle noir métallique. 4) Dévisser les 4 vis et rabattre avec précaution l'unité d'affichage sur le côté. 5) Joindre les deux "demi-cercles" des points S1 et S3 sur la carte de l'amplificateur avec de l'étain de brasage, voir schéma au chap. 8.8. 6) Remonter en procédant dans l'ordre inverse, points 4) à 2) ci-dessus. 7) Mettre l'appareil sous tension. 8) Contrôler le réglage de la suppression des débits de fuite SMU (Fct. 1.03) et le corriger en cas de besoin: SMU active, échelle: Valeur de fin d'échelle Q100% > 3 m/s 1 - 3 m/s < 1 m/s > 10 ft/s 3 -10 ft/s < 03 ft/s Contrôle de commande: cf. chap. 4 et 5.3, Fct. 1.03 9) 6/3 Après avoir vérifié ou reprogrammé, remonter le couvercle transparent et serrer les 4 vis. Montage- und Betriebsanleitung IFC 020 Seuils ARRET ACTIF >02 % 1% >06 % 4% >10 % 8% IFC 020 E Modification de la carte d'amplificateur, cf. fig. au chap. 8.9. Couper l'alimentation avant d'ouvrir le boîtier ! Se référer aux Fig. 1, 2 et 3 du chap. 8.1. 1) Dévisser les 4 vis (S1) sur la face avant (Fig. 1). 2) Retirer avec précaution la carte du support. 3) Dévisser les 4 vis (S2) sur la face avant (Fig. 1). 4) Retirer le câble nappe de l'unité d'affichage. A cet effet, relever le clip de verrouillage sur le support (Fig. 3). Noter la position du côté contact du connecteur. 5) Dévisser les 4 vis sur le côté arrière (Fig. 2), puis retirer avec prudence l'unité électronique de la cassette, ensemble avec la paroi arrière. 6) Joindre les "demi-cercles" des points S2, S3 et S4 sur la carte de l'amplificateur avec de l'étain de brasage, voir schémas au chap. 8.9. Il n'est pas nécessaire de démonter la carte à cet effet, les points de brasage étant accessibles du "côté brasage". 7) Remonter en procédant dans l'ordre inverse, points 5) à 1) ci-dessus. 8) Mettre l’appareil sous tension. 9) Contrôler le réglage de la suppression des débits de fuite SMU, Fct. 1.03, et le corriger en cas de besoin : SMU active, échelle: Valeur de fin d'échelle Q100% > 3 m/s 1 - 3 m/s < 1 m/s > 10 ft/s 3 -10 ft/s < 03 ft/s Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Seuils ARRET ACTIF >02 % 1% >06 % 4% >10 % 8% 6/4 6.4 Débit pulsé Utilisation en aval de pompes volumétriques (pompes à piston ou à membrane) sans amortisseur. Programmation du convertisseur de mesure cf. chap. 4 et 5. Modification de la programmation • Fct. 3.02 FREQ. CHAMP (modification de la fréquence de champ magnétique) – Fréquence de rotation inférieure à 80 coups/minute (à vitesse max. de la pompe): ne pas modifier le réglage. – Fréquence de rotation de 80 à 200 coups/minute (à course max. de la pompe): modifier le réglage sur 1/2. Ce réglage n’est judicieux que pour les types IFM 5080 K et IFS 5000 F (DN 2.5 à 100 et 1/10“ à 4“) ainsi que IFM 4080 K et IFS 4000 F (DN 10, 15, 50 à 100 et 1/10“, 1/2“, 2“ à 4“). Pour tout autre type et DN, contacter l’usine s.v.p. – Attention: Une incertitude supplémentaire de ± 0,5 % de la valeur de mesure peut avoir lieu en cas de fréquences de coups proches de la valeur limite de 80 coups/mn. • Fct. 3.06 APPLICAT. (adaptation de la limite de réglage du convertisseur A/N à la nouvelle application) Modifier la programmation sur „PULSE“. • Fct. 1.04 AFF. DEBIT (modification de l’affichage de débit) Modifier la programmation sur „BARGRAPH“ afin de mieux pouvoir juger la stabilité de l’affichage. • Fct. 1.02 CONST. TEMPS (modification de la constante de temps) – Modifier la programmtion sur „TOUTES“ et définir le temps (t) en secondes. 1000 – Recommandation: t [s] = Nb. de coups minimum/minute – Exemple: nombre de coups minimum en service = 50 coups/minute. 1000 t [s] = = 20 sec 50 / min Avec ce réglage, l’ondulation résiduelle de l’affichage est de ± 2% env. de la valeur de mesure. Un doublement de la constante de temps entraîne une réduction de l’ondulation résiduelle de l’affichage à raison d’un facteur 2. 6.5 Variations rapides du débit Utilisation lors d’opérations de remplissage, en circuits de régulation rapides, etc. Programmation du convertisseur de mesure cf. chap. 4 et 5 Modification de la programmation • Fct. 1.02 CONST. TEMPS (modification de la constante de temps) Modifier la programmation sur „UNIQ. I“ et fixer le temps (t) sur 0,2 sec. • Comportement dynamique (pour les tailles DN 2.5 à 300 et 1/10“ à 12“) Temps mort: env. 0,06 en cas de fréquence du secteur de 50 Hz env. 0,05 en cas de fréquence du secteur de 60 Hz Constante de temps: comme programmée ci-dessus, sortie courant (mA) alors 0,1 sec. • Réduction du temps mort à concurrence d’un facteur 3 (possible par modification de la fréquence du champ magnétique) Modifier la sous-fonction „FREQ. CHAMP“ de la Fct. 3.02 DEBITMETRE sur „1/2“: Ce réglage n’est judicieux que pour les types IFM 5080 K et IFS 5000 F (DN 2.5 à 100 et 1/10“ à 4“) ainsi que IFM 4080 K et IFS 4000 F (DN 10, 15, 50 à 100 et 1/10“, 1/2“, 2“ à 4“). Pour tout autre type et DN, contacter l’usine s.v.p. 6/5 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Affichage et sorties instables 6.6 L’affichage et les sorties peuvent être instables en cas de: – hautes teneurs en solides – manque d’homogénéité – mauvais mélange ou – à la suite de réactions chimiques continues au sein du liquide. Si le débit est en plus pulsé sous l’effet de pompes à membrane ou à piston, cf. chap. 6.4. Programmation du convertisseur de mesure cf. chap. 4 et 5. Modification de la programmation • Fct. 1.04 AFF. DEBIT (modification de l’affichage de débit) Modifier la programmation sur „BARGRAPH“ afin de mieux pouvoir juger la stabilité de l’affichage. • Fct. 1.02 CONST. TEMPS (modification de la constante de temps) – Programmtion sur „UNIQ. I“; si la sortie impulsions est également trop instable, sur „TOUTES“ – Fixer la constante de temps sur „20 sec“ env., observer la stabilité de l’affichage et adapter le temps en cas de besoin. • Fct. 3.06 APPLICAT. (adaptation de la limite de réglage du convertisseur A/N à la nouvelle application) A titre d’essai, modifier la programmation sur „PULSE“ ; si l’essai n’est pas concluant, revenir sur „STABLE“. • Fct. 3.02 FREQ. CHAMP (modification de la fréquence de champ magnétique) A titre d’essai, modifier le réglage sur 1/2; si cette mesure n’es pas concluante, revenir à l’ancien réglage, le plus souvent 1/6. Ce réglage n’est judicieux que pour les types IFM 5080 K et IFS 5000 F (DN 2.5 à 100 et 1/10“ à 4“) ainsi que IFM 4080 K et IFS 4000 F (DN 10, 15, 50 à 100 et 1/10“, 1/2“, 2“ à 4“). Pour tout autre type et DN, contacter l’usine s.v.p. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 6/6 7. Vérifications de fonctionnement 7.1 Contrôle du zéro Fct. 3.03 Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier ! • Régler la conduite au débit „zéro“. Le tube de mesure doit cependant être entièrement rempli de liquide. Mettre le convertisseur de mesure sous tension. Attendre 15 minutes. Pour mesurer le zéro, appuyer sur les touches suivantes: • • Touche Affichage Description → Si la Fct. 3.04 COD. ENTREE a été programmée sur „OUI“, entrer maintenant le CODE 1 à 9 chiffres: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑ Fct. 1.00 Fct. 3.00 Fct. 3.01 Fct. 3.03 2x ↑ → 2x ↑ → ↑ ↵ 0.00 OPERATION INSTALL. LANGUE CAL. ZERO CALIB. NON CALIB. OUI -----/--- MEM. NON ↑ ↵ (2x) 3x ↵ 7.2 Fct. 3.03 ------- MEM. OUI CAL. ZERO -----/--- Indication du débit selon l’unité programmée, cf. Fct. 1.04 AFFICHAGE, sous-fonction ”AFF. DEBIT“. Exécution de la mesure du zéro, durée env. 15 à 90 secondes. Si débit ”> 0“, message ”WARNING“, acquitter avec la touche ↵. Si la nouvelle valeur ne doit pas être gardée, appuyer 4 x sur la touche ↵ = retour en mode mesure. Prendre en compte la nouvelle valeur zéro. Mode mesure avec la nouvelle valeur zéro. Test de l’échelle de mesure Q, Fct. 2.01 Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier ! • Ce test permet de simuler une valeur de mesure entre -110 et +110 % de Q100% (programmation de la valeur de fin d’échelle, cf. Fct. 1.01 PLEINE ECH.). Mettre le convertisseur de mesure sous tension. Pour effectuer ce test, appuyer sur les touches suivantes: • • Touche Affichage Description → ↑ → → ↑ ↵ ↑ ↵ (2x) 3x ↵ 7/1 Si la Fct. 3.04 COD. ENTREE a été programmée sur „OUI“, entrer maintenant le CODE 1 à 9 chiffres: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑ Fct. 1.00 Fct. 2.00 Fct. 2.01 0 OPERATION TEST TEST Q SUR. NON SUR. OUI POURCENT ± 10 ± 50 ± 100 ± 110 POURCENT POURCENT POURCENT POURCENT Fct. 2.01 ------- TEST Q -----/--- Les sorties Courant, Impulsions et Etat affichent les valeurs correspondantes. Sélection avec la touche ↑ Fin du test, les sorties reprennent alors les valeurs instantanées. Mode mesure Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Informations „hardware“ et état de défaut, Fct. 2.02 • 7.3 Avant de contacter l’usine en cas d’erreurs ou de problèmes de mesure, appeler d’abord la fonction Fct. 2.02 HARDWARE INFO (informations concernant le matériel). Dans cette fonction, 3 „fenêtres“ mémorisent respectivement 1 code d’état à 8 chiffres et un à 10 chiffres. Ces 6 codes d’état permettent de réaliser un diagnostic rapide et simple de votre débimètre. Mettre le convertisseur de mesure sous tension. Pour obtenir l’affichage des codes d’état, appuyer sur les touches suivantes: • • • Touche Affichage Description → Si la Fct. 3.04 COD. ENTRE a été programmée sur „OUI“, entrer maintenant le CODE 1 à 9 chiffres: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑ ↑ → ↑ Fct. 1.00 Fct. 2.00 Fct. 2.01 Fct. 2.02 → → MODUL CAN ↵ → MODUL ES ↵ → MODUL AFF ↵ → MODUL RS ↵ (2x) 3x ↵ Fct. 2.02 -------- OPERATION TEST TEST Q HARDW. INFO -.- - - - -.- - 1ère fenêtre --------Exemple pour un code d’état -.- - - - -.- - 2ème fenêtre 3.25105.02 (code à 8 chiffres, 1ère ligne) --------3A47F01DB1 (code à 10 chiffres, 2ème ligne) -.- - - - -.- - 3ème fenêtre ---------.- - - - -.- - 4ème fenêtre --------NOTEZ COMPLEMENT LES 6 CODES ! HARDW. INFO -----/--- Fin du test „hardware“ Mode mesure Si vous devez retourner le débitmètre à l’usine de Krohne, lisez attentivement les instructions sur l’avant-dernière page ! Perturbations et symptômes lors de la mise en service et durant la mesure 7.4 • Vous pourrez éliminer la plupart des perturbations et symptômes susceptibles de se produire avec les débitmètres au moyen des tableaux suivants. • Afin de simplifier l’utilisation de ces tableaux, les perturbations et symptômes sont répartis en plusieurs catégories. Groupes: D I P S C D/I/P/S Affichage Sortie courant Sortie impulsions Sortie de signalisation d’état Entrée de commande Affichage par diodes électroluminescentes, affichage sortie courant, sortie impulsions et sortie de signalisation d’état Avant de contacter l’usine de Krohne en cas de perturbations, veuillez d’abord suivre les instructions dans les tableaux suivants. MERCI ! Notice de montage et d’utilisation IFC 020 7/2 Groupe D Affichage Cause Remède D1 COUP. SECT. Coupure de secteur. Remarque: pas de comptage durant la coupure du secteur. D2 SORT. COUR. I Sortie courant saturée. D3 SORT. IMPUL. P Sortie impulsions saturée Remarque: écart du totalisateur possible D4 CAN Concertisseur analogique/numérique saturé D5 ERR. FATALE Erreur fatale, toutes les sorties sont mises sur "valeurs mini". D6 COMPTEUR Totalisateur effacé (dépassement,erreur de données) Effacer les messages d'erreur dans le menu RESET. QUIT. D7 STARTUP, clignotement cyclique Erreur de matériel (hardware), le système anti-intrusion se déclenche. Remplacer le convertisseur de mesure (cf. chap. 8.4) ou contacter le service après-vente de Krohne. D8 BUSY D9 Affichage instable D 10 Pas d'affichage Groupe I I1 Perturbations/Symptômes L'instrument aval affiche "0". – Liquide Activer ou augmenter la à conductivité électrique constante de temps insuffisante, à haute teneur en dans la Fct. 1.02. solides ou gaz, ou non homogène – Débit pulsé – Constante de temps trop basse ou désactivée Appareil hors tension. Mettre l'appareil sous tension. Contrôler le(s) fusible(s) pour l'alimentation F1 (F1+ F2 pour la version DC). Remplacer le fusible s'il est défectueux, cf. chap. 8.2. Cause Raccord / polarité incorrects. Sortie courant hors service, cf. Fct. 1.05 Court-circuit entre sortie courant et sortie impulsions 7/3 Effacement automatique du message d'erreur après élimination de la cause. Modifier la programmation de la Fct. 1.04. Instrument aval ou sortie courant défectueux. I2 Effacer le message d'erreur dans le menu RESET/QUIT., remettre le totalisateur à zéro en cas de besoin. Affichage instable Remède Raccorder correctement selon chap. 2.4. Contrôler la sortie (cf. chap. 7.2) avec un nouvel ampèremètre: Test ok: Contrôler les câbles de raccordement et l'instrument aval. Remplacer en cas de besoin. Résultat incorrect: sortie courant défectueuse. Remplacer le convertisseur de mesure (cf. chap. 8.4) ou contacter le service après-vente de Krohne. Activer sous Fct. 1.05. Contrôler le raccordement et les câbles, cf. chap. 2.4, tension entre I+ et I⊥ env. 15 V. Mettre l'appareil hors tension, éliminer le court-circuit et réenclencher l'appareil. – Liquide Augmenter la constante de à conductivité électrique temps dans la Fct. 1.02. insuffisante, à haute teneur en solides ou gaz, ou non homogène – Débit pulsé – Constante de temps trop basse ou désactivée Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Groupe P P1 Perturbations/Symptômes Le totalisateur connecté ne compte pas d'impulsions. Cause Remède Raccord / polarité incorrects Raccorder correctement selon chap. 2.4. Source de tension externe ou totalisateur défectueux Contrôler la sortie (cf. chap. 7.2) avec un nouveau totalisateur: Test ok: Contrôler les câbles de raccordement, l'ancien totalisateur et la source de tension externe. Remplacer en cas de besoin. Résultat incorrect: sortie impulsions défectueuse. Remplacer le convertisseur de mesure (cf. chap. 8.4) ou contacter le service après-vente de Krohne. La sortie courant est une source de tension externe, court-circuit ou sortie courant ou impulsions défectueux. Contrôler le raccordement et les câbles, cf. chap. 2.4, tension entre I+ et I⊥ env. 15 V. Mettre l'appareil hors tension, éliminer le court-circuit et réenclencher l'appareil. Si reste non fonctionnel, la sortie courant ou impulsions est défectueuse. Remplacer le convertisseur de mesure (cf. chap. 8.4) ou contacter le service après-vente de Krohne. Sortie impulsions désactivée, cf. Fct. 1.06 Activer sous Fct. 1.06. P2 Taux d'impulsions instable. – Liquide à conductivité électrique insuffisante, à haute teneur en solides ou gaz, ou non homogène – ébit pulsé – Constante de temps trop basse ou désactivée Augmenter la constante de temps dans la Fct. 1.02 ou, le cas échéant, la mettre sous tension. P3 Taux d'impulsions trop élevé ou trop bas. Programmation incorrecte pour la sortie impulsions. Modifier la programmation sous Fct. 1.06. Pas de signal Connexion/polarité de l'affichage effectués incorrectement. Brancher correctement selon chap. 2.4. Affichage ou sortie d'état défectueux ou la source de tension externe ne fournit pas de tension. Programmer la sortie de signalisation d'état sur "INDIC. A/R" (sens d'écoulement) et vérifier le nouvel affichage d'état (cf.Fct.7.2): Test ok: contrôler l'affichage précédent et la source de tension externe, remplacer en cas de besoin. Résultat incorrect: sortie de signalisation d'état défectueuse, remplacer le convertisseur de mesure (cf.chap.8.4) ou contacter le service après-vente de Krohne. Groupe S S1 Groupe D/I/P/S D/I/P/S1 Affichage et sorties instables. – Liquide Augmenter la constante de à conductivité électrique temps sous la Fct. 1.02. insuffisante, à haute teneur en solides ou gaz, ou non homogène – Débit pulsé – Constante de temps trop basse D/I/P/S2 Pas d'affichage et les sorties ne fournissent pas de signaux. Appareil hors tension. Mettre l'appareil sous tension. Contrôler le(s) fusible(s) F1 pour l'alimentation (F1 + F2 pour la version DC). Remplacer le fusible s'il est défectueux, cf. chap. 8.2. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 7/4 7.5 Contrôle du convertisseur de mesure avec le simulateur GS 8A (en option) 7.5.1 IFC 020 K et IFC 020 F convertisseur de mesure GS 8A: Éléments de commande et accessoires 20 10 40 5 80 2,5 160 1,25 320 Connecteur pour alimentation courant de champ, 2 pôles Connecteur pour Câble de signal, 5 pôles Commutateur de sens d’écoulement Support pour branchement du connecteur H2 du câble Z Connecteur du câble Z Alimentation enclenchée Potentiomètre de réglage ”zéro” Support sur la carte d'amplificateur pour connecteur B Support sur la carte d'amplificateur pour connecteur C5 Commutateur des échelles de mesure Câble de connexion du GS 8A au convertisseur de mesure C5 Y 20 B + 0 – D P D H L H2 L P X3 H X5 Y Z Raccordement électrique H2 ATTENTION en cas d’utilisation d’un simulateur GS 8. Un adaptateur supplémentaire doit alors être branché entre le simulateur GS 8 A et le convertisseur de mesure IFC 020 K et IFC 020 F. No. de commande 2.10764.00 Z Sorties Alimentation L N 10 I⊥ I I+ P Borne en U P⊥ A C5 X5 B Raccordement du milliampèremètre et du compteur électronique de fréquence, cf. chap. 2.3. X3 Carte d'amplificateur, cf. chap. 8.8. a) Couper l’alimentation avant d'ouvrir le boîtier ! b) Dévisser les 4 vis, cf. Fig. A au chap. 8.1, et ôter le couvercle transparent du boîtier du convertisseur de mesure. c) Dévisser la vis, cf. Fig. B au chap. 8.1, et retirer le couvercle noir en plastique. 7/5 S PE Milliampèremètre, classe de précision 0.1, Ri < 500 Ohm, plage 4-20 mA Compteur électronique de fréquence, résistance d'entrée env. 1 kOhm, échelle 0-1 kHz, temps de base 1 seconde mini, cf. schémas de raccordement chap. 2.4. d) Retirer le connecteur bleu à 9 broches de la carte d'amplificateur, cf. chap. 8.9: support X3 alimentation courant de champ et support X5 Câble de signal. e) Raccorder le connecteur B au support X3 (2 pôles) et le connecteur C (5 broches) au support X5 (5pôles). Notice de montage et d’utilisation IFC 020 IFC 020 E: Convertiseur de mesure GS 8A: Éléments de commande et accessoires Y 20 20 10 40 5 80 2,5 160 1,25 320 + 0 – D Commutateur de sens d’écoulement H Prise pour branchement du connecteur H1 du câble M H1 Connecteur du câble M L Alimentation enclenchée M Câble de connexion du GS 8A au IFC 020 E convertisseur de mesure P Potentiomètre de réglage „zéro“ P D L 7.5.2 H Y Commutateur des échelles de mesure Leitung zwischen GS 8A und IFC 020 K und IFC 020 F Meßumformer Raccordement électrique H1 Raccordement du IFC 020 E au GS 8 A Raccordement du milliampèremètre et du compteur électronique de fréquence, cf. chap. 2.4. Raccordement Alimentation a) Couper l’alimentation en service avant toute intervention ! b) Dévisser les 4 vis (S1) sur la face avant (cf. Fig. 1 au chap. 8.1). c) Retirer avec précaution la carte du support. d) Effectuer le raccordement électrique sur le côté arrière du IFC 020 E au niveau des connecteurs X1 et X2 avec le câble rond M, suivant le schéma de raccordement. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 A Milliampèremètre, classe de précision 0.1, Ri < 500 Ohm, plage 4-20 mA Compteur électronique de fréquence, résistance d'entrée env. 1 kOhm, échelle 0-1 kHz, temps de base 1 seconde mini, cf. schémas de raccordement chap. 2.4. 7/6 7.5.3 1) 2) 3) Contrôle des valeurs nominales affichées 4) Mettre sous tension, attendre au moins 15 minutes. Mettre l’interrupteur D (plaque frontale du GS 8 A) en position „0“. A l’aide du potentiomètre 10 tours P (plaque frontale du GS 8 A), régler le zéro à 0 ou 4 mA, en fonction du réglage effectué sous la Fct. 1.05, écart <±10 µA. Déterminer la position du commutateur Y et les valeurs nominales „I“ et „f“: 4.1) X= Q100% x K GK x DN2 Q100% GK DN t V K Valeur de fin d’échelle (100%) exprimée en unité de volume V par unité de temps t. Constante du capteur de mesure, cf. plaque signalétique. Diamètre nominal DN en mm, non exprimé en pouce, cf. plaque signalétique. Temps en secondes (sec), minutes (min) ou heures (h) Unité de volume Constante d’après le tableau suivant t V Litre m3 Gallons E.U. sec 25 464 25 464 800 96 396 min 424.4 424 413 1 607 h 7.074 7 074 26.78 4.2) Déterminer la position du commutateur Y: Sur le tableau (plaque frontale du GS 8 A), déterminer la valeur Y qui se rapproche le plus du facteur X tout en remplissant la condition Y ≤ X. 4.3) Déterminer la valeur nominale „I“ pour la sortie courant: I = I0% + Y (I100% - I0%) en mA X I0% intensité (0/4 mA) pour un débit de 0% I100% intensité (20 mA) pour un débit de 100% 4.4) Déterminer la valeur nominale „f“ pour la sortie impulsions: f = Y x P100% en Hz X P100% Impulsions par seconde (Hz) pour un débit de 100%. 5) Amener le commutateur D (plaque frontale du GS 8 A) en position „+“ ou „-“ (débit Aller ou Retour). Régler le commutateur Y (plaque frontale du GS 8 A) sur la valeur déterminée précédemment. Contrôler les affichages des valeurs nominales I et f, cf. points 4.3 et 4.4. L’écart doit être < 1,5 % de la valeur nominale. S’il est plus important, remplacer le convertisseur de mesure, cf. chap. 8.4. Contrôle de linéarité: régler Y sur des valeurs plus basses; les valeurs affichées diminuent proportionnellement aux valeurs déterminées pour Y. A la fin du contrôle, couper l’alimentation. Déconnecter le simulateur GS 8A. Procéder au remontage dans l’ordre inverse, points e) à b) „Raccordement électrique“, cf. aussi représentation au chap. 8.1. L’installation est prête à fonctionner de nouveau après remise sous tension. 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) Exemple: voir sur la page suivante. 7/7 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Example 7.5.4 Exemple: Valeur de fin d’échelle Diamètre nominal Courant à Q0% Q100% Impulsions à Q100% Constante du capteur de mesure Constante (V en m3) (t en h) (DN en mm) Q100% DN I0% I100% P100% GK } K = 200 m3/h (Fct. 1.01) = 80 mm = 3” (Fct. 3.02) = 4 mA = 20 mA (Fct. 1.05) = 200 impulsions/h (Fct. 1.06) = 3.571 (cf. plaque signalétique) = 7074 (cf. tableau) Calcul de „X“ et réglage du commutateur „Y“ X= Q100% x K GK x DN 2 = 200 x 7074 3.571 x 80 x 80 = 61.905 Y = 40, réglage commutateur Y, voir plaque frontale du GS 8A (valeur se rapprochant le plus de X tout en lui étant inférieure). Calcul des valeurs nominales affichées pour I et f I = I0% + Y X (I100% - I0%) = 4 mA + 40 61.905 (20mA - 4mA) = 14.3mA Des écarts dans la plage de 14.1 à 14.6 mA (soit ± 1,5 %) sont admissibles. f= Y X x P100% = 40 61.905 x 200 impulsions/h = 129.2 impulsions/h Des écarts dans la plage de 127,3 à 131,1 impulsions/h (soit ± 1,5 %) sont admissibles. Si vous devez retourner le débitmètre à l’usine de Krohne, lisez attentivement les instructions sur l’avant-dernière page ! Notice de montage et d’utilisation IFC 020 7/8 8 Maintenance 8.1 Illustrations pour travaux de maintenance IFC 020 K IFC 020 F Couper l’alimentation en service avant toute intervention ! Fig. A Fig. D Fig. B Fig. E Fig. C Fig. F 8/1 Fig. G Notice de montage et d’utilisation IFC 020 IFC 020 E Couper l’alimentation en service avant toute intervention ! S4 S1 S2 S3 S2 S3 S1 S4 Fig. 1 Fig. 2 F F B VB VB B Plaque frontale / Affichage Fig. 3 B F VB Support sur la carte d'affichage Câble nappe Clip de verrouillage du support B Notice de montage et d’utilisation IFC 020 8/2 8.2 Remplacement des fusibles de l’alimentation Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier ! IFC 020 E IFC 020 K et IFC 020 F Voir chap. 8.1 pour Fig. A et B ! Voir chap. 8.1 pour Fig. 1 et 2 ! 1) Dévisser les 4 vis (Fig. A) et ôter le couvercle transparent du boîtier du convertisseur de mesure. 1) Dévisser les 4 vis (S1) sur la face avant (Fig. 1). 2) Dévisser la vis (Fig. B) et retirer le couvercle noir en plastique. 2) Retirer avec précaution la carte du support. 3) Oter l'ancien fusible et insérer le nouveau fusible d'alimentation F1, à gauche, à côté des connecteurs verts. Se reporter au tableau ci-dessous pour les valeurs et les références des fusibles. 3) Remplacer le fusible d'alimentation F1, côté arrière de la cassette (Fig. 2). Se référer au tableau ci-dessous pour les valeurs et les références des fusibles. 4) Procéder au remontage dans l'ordre inverse, points 2) à 1) ci-dessus. 4) Procéder au remontage dans l'ordre inverse, points 2) à 1) ci-dessus. Alimentation Tension Fusibles F1 IFC 020 K et IFC 020 F pour chap. 8.3 Emplacement et position du sélecteur de tension SW Valeur N° cde 230/240 V AC 125 mA T 5.06627 F 1 115/117 V AC 200 mA T 5.05678 F 1 2ème Version AC 200 V AC 125 mA T 5.06627 F 1 100 V AC 200 mA T 5.05678 F 1 3ème Version AC 48 V AC 400 mA T 5.05892 24 V AC 800 mA T 5.08085 1ère Version AC Version DC 8/3 24 V DC uniq. IFC 020 E uniq. IFC 020 E Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Modification de la tension d'alimentation sur les versions AC 1 et 2 8.3. Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier ! IFC 020 E IFC 020 K and IFC 020 F Voir chap. 8.1 pour Fig. A à F. ! Voir chap. 8.1 pour Fig. 1 à 3. ! 1) Dévisser les 4 vis (Fig. A) et ôter le couvercle transparent. 1) Dévisser les 4 vis (S1) sur la face avant (Fig. 1). 2) Dévisser la vis (Fig. B) et retirer le couvercle noir en plastique. 2) Retirer avec précaution la carte du support. 3) Extraire avec prudence les broches de connexion vertes (alimentation et sorties) (Fig. C). 3) Dévisser les 4 vis (S2) sur la face avant (Fig. 1). 4) Dévisser les 2 vis (Fig. D) et enlever le couvercle noir métallique. 4) 5) Retirer doucement le connecteur bleu à 9 broches (liaison au capteur de mesure) (Fig. D). Retirer le câble nappe de l'unité d'affichage. A cet effet, relever le clip de verrouillage sur le support (Fig. 3). Noter la position du côté contact du connecteur . 5) Dévisser les 4 vis sur le côté arrière (Fig. 2), puis retirer avec prudence l'unité électronique de la cassette, ensemble avec la paroi arrière. 6) Déplacer le sélecteur de tension sur la carte d'alimentation (cf. représentation au chap. 8.8) afin d'obtenir la tension souhaitée selon l'étiquette collée sur le transformateur. 6) A l'aide d'un tournevis, enlever les 4 clips en métal (Fig. E). 7) Retirer l'électronique du boîtier (Fig. F) et déconnecter le conducteur de mise à la terre. 8) Déplacer le sélecteur de tension sur la carte d'alimentation (cf. représentation au chap. 8.9) afin d'obtenir la tension souhaitée selon le tableau en chap. 8.2. 7) Changer le fusible d'alimentation F1, se reporter au tableau du chap. 8.2 pour les valeurs. Changer le fusible d'alimentation F1, se reporter au tableau du chap. 8.2 pour les valeurs. 8) Procéder au remontage dans l'ordre inverse, points 7) à 1) ci-dessus. 9) 10) Procéder au remontage dans l'ordre inverse, points 7) à 1) ci-dessus. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 8/4 8.4 Replacement de l’unité èlectronique du convertisseur de mesure Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier ! IFC 020 E IFC 020 K et IFC 020 F Voir chap. 8.1 pour Fig. A à G! Voir chap. 8.1 pour Fig. 1 à 3 ! 1) Dévisser les 4 vis (Fig. A) et ôter le couvercle transparent. 1) Dévisser les 4 vis (S1) sur la face avant (Fig. 1). 2) Dévisser la vis (Fig. B) et retirer le couvercle noir en plastique. 2) Retirer avec précaution la carte du support. 3) Extraire avec prudence les broches de connexion vertes (alimentation et sorties) (Fig. C). 3) Dévisser les 4 vis (S2) sur la face avant (Fig. 1). 4) Dévisser les 2 vis (Fig. D) et enlever le couvercle noir métallique. 4) 5) Retirer doucement le connecteur bleu à 9 broches (liaison au capteur de mesure) (Fig. D). Retirer le câble nappe de l'unité d'affichage. A cet effet, relever le clip de verrouillage sur le support (Fig. 3). Noter la position du côté contact du connecteur . 5) 6) A l'aide d'un tournevis, enlever les 4 clips en métal (Fig. E). 7) Retirer l'électronique du boîtier (Fig. F) et déconnecter le conducteur de mise à la terre. Dévisser les 4 vis sur le côté arrière (Fig. 2), puis retirer avec prudence l'unité électronique de la cassette, ensemble avec la paroi arrière. 6) 8) Enlever avec précaution le DATAPROM (IC 13) sur la carte amplificateur (cf. représentation au chap. 8.9) de "l'ancien" module et le placer sur le "nouveau" module (Fig. G). En le replaçant, veiller à l'orientation correcte de l'IC 13. Enlever avec précaution le DATAPROM (IC 13) sur la carte amplificateur (cf. représentation au chap. 8.9) de "l'ancien" module et le placer sur le "nouveau" module. En le replaçant, veiller à l'orientation correcte de l'IC 13. 7) Contrôler l'alimentation et le fusible F1 sur la nouvelle unité électronique et, le cas échéant, changer ou remplacer comme décrit au chap. 8.3, points 6) et 7). 8) Procéder au remontage dans l'ordre inverse, points 5) à 1) ci-dessus. 9) 10) 8.5 Contrôler l'alimentation et le fusible F1 sur la nouvelle unité électronique et, le cas échéant, changer ou remplacer comme décrit au chap. 8.3, points 8) et 9). Procéder au remontage dans l'ordre inverse, points 7) à 1) ci-dessus. IFC 020 K et IFC 020 F: Nettoyage du boîtier du convertisseur de mesure Couper l'alimentation avant de commencer le nettoyage ! Utiliser seulement des détergents sans solvant pour nettoyer le boîtier du convertisseur.! 8/5 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 IFC 020 K et IFC 020 F: Orientation de l'affichage 8.6 Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier ! Voir chap. 8.1 pour Fig. A, B et D. 1) Dévisser les 4 vis (Fig. A) et ôter le couvercle transparent. 2) Dévisser la vis (Fig. B) et retirer le couvercle noir en plastique. 3) Dévisser les 2 vis (Fig. D) et enlever le couvercle noir métallique. 4) Dévisser les 4 vis de l'affichage. 5) Faire pivoter l'affichage avec prudence.. 6) Plier la nappe de câble comme indiqué dans les représentations au chap. 8.7! Attention ! La nappe de câble ne doit pas être pincée et elle ne doit pas exercer de pression sur l'unité électronique. 7) Procéder au remontage dans l'ordre inverse, points 4) à 1) ci-dessus. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 8/6 8.7 IFC 020 K et IFC 020 F: Instructions pour le pliage du câble nappe sur l'unité d'affichage A Support X7 sur la carte d'amplificateur, cf. chap. 8.8. B Support sur la carte d'affichage C Côté contact D Affichage F Câble nappe I Côté isolé K 5 touches pour la commande R Point de référence, bornes d'alimentation 90° Plier les câbles 90° comme indiqué ci-dessous. Version 2 B F A D K Carte d'affichage R I B 90° uniquement version 2 Version 3 / IFC 020 F/D standard convertisseur de mesure séparé F F R B 90° F F C A A D R Carte amplificateur K Version 1 / IFC 020 K/D standard Débitmètre compact Version 4 R F R B B F A A D D K K 8/7 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 IFC 020 K and IFC 020 F: Schéma des cartes A) Carte amplificateur IC 13 DATAPROM (capteur), chap. 8.4 S1, S3 Points de brasage pour tube vide, cf. chap. 6.3. 8.8 S7 S6 S2, S4 non utilisés S6, S7 pour la terminaison de bus, interface Krohne RS 485, chap. 6.2 X3 X5 Connecteur 2 broches, broches 7 et 8, alimentation en courant de champ, cf. chap. 7.5. Connecteur 5 broches, broches 1-5, câble signal, cf. chap. 7.5. X3 X5 7 8 1 2 3 4 5 S2 S1 S4 S3 IC 13 B) Carte bloc d’alimentation, versions AC F1 Fusible d'alimentation, pour les valeurs cf. chap. 8.2 ou 9 SW Sélecteur de tension, pour changer de tension cf. chap. 8.3 Tr Transformateur SW Tr F1 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 8/8 8.9 IFC 020 E: Schéma des cartes A) Carte amplificaeur IC 13 DATAPROM (capteur), chap. 8.4 S6 S2, S3 Points de brasage S4 pour tube vide cf. chap. 6.3. S1 non utilisés S7 X3 S6, S7 pour la terminaison de bus, interface Krohne RS 485, chap. 6.2 S3 S2 S4 S1 IC 13 B) Carte bloc d’alimentation, versions AC SW Sélecteur de tension, pour changer de tension cf. chap. 8.3 Tr Transformateur 8/9 SW X4 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Tr Références des pièces détachées 9 Unité électronique Unité d'alimentation 1ère version AC 2ème version AC Alimentation 230 / 240 V AC 115 / 117 V AC 200 V AC 100 V AC N° de commande IFC 020 K IFC 020 F 2.10989.01 2.10989.02 IFC 020 E 2.11502.02 2.11502.01 Fusible d'alimentation F1 Alimentation 200 et 230 / 240 V AC 100 et 115 / 117 V AC 48 V AC 24 V AC 24 V DC Valeur 125 mA T 200 mA T 400 mA T 800 mA T en préparation N° de commande Type de fusible 5.06627 5.05678 Fusible 5 x 20 G, 5.05892 capacité de commutation 1500 A 5.08085 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 9/1 Partie D Caractéristiques techniques, principe de mesure et schéma de fonctionnement 10 Caractéristiques techniques 10.1 Valeur de fin d’échelle Q100% Valeurs de fin d’échelle Q100% Débit Q = 100 %: librement programmable de 6 litres/h à 33 900 m3/h, correspondant à des vitesses d’écoulement de 0,3 à 12 m/sec. programmable, m3/h, litres/sec, gallons E.U. ou une unité spécifique à l’utilisateur, par ex. litres/jour. Unité: Tableau des débits v = vitesse d’écoulement en m/sec. Diamètre nominal Valeur de fin d’échelle Q100% en m3/h DN v = 0.3 m/s v = 1 m/s v = 12 m/s (minimum) 000.0053 000.0136 000.0306 000.0849 000.1909 000.3393 000.5302 000.8686 001.358 002.121 003.584 005.429 008.483 013.26 019.09 033.93 053.02 076.35 0135.8 0212.1 0305.4 0415.6 0542.9 0662.8 0848.2 0000.0177 0000.4520 0000.1018 0000.2827 0000.6362 0001.131 0001.767 0002.895 0004.524 0007.069 0011.95 0018.10 0028.27 0044.18 0063.62 0113.1 0176.7 0254.5 0452.4 0706.9 1018 1385 1810 2290 2827 (maximum) 00000.2121 00000.5429 00001.222 00003.392 00007.634 00013.57 00021.20 00034.74 00054.28 00084.82 00143.3 00217.1 00339.2 00530.1 00763.4 01357 02120 03053 05428 08482 12215 16625 21714 26510 33929 mm 0002.5 0004 0006 0010 0015 0020 0025 0032 0040 0050 0065 0080 0100 0125 0150 0200 0250 0300 0400 0500 0600 0700 0800 0900 1000 10/1 pouches 001/10 001/8 001/4 003/8 001/2 003/4 01 0011/2 02 003 04 006 08 10 12 16 20 24 28 32 36 40 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Error limits at reference conditions 10.2 Affichage, valeurs numériques, sortie impulsions F erreur maxi en % de la valeur de mesure (pas de valeurs typiques!) v vitesse d’écoulement en m/sec Conditions de référence similaires à EN 29 104 Liquide eau, 10 à 30 °C Conductivité électrique > 300 µS/cm Alimentation (tension nominale) UN (± 2%) Température ambiante 20 – 22°C Mise en température 60 minutes Erreur maxi du banc d'étalonnage 10 x inférieur à F Trajet d’entrée/sortie 10 x DN/2 x DN (DN = diamètre nominal) Capteur de mesure parfaitement mis à la terre et centré Etalonné sur bancs d'étalonnage agréés EN 17025 pour la comparaison de volumes. *IFS 6000 F (DN 2.5 à 4 et 1/10“ à 1/6“) erreur supplémentaire ± 0,3 % de la valeur mesurée. Type et diamètre Erreur maxi en % de la valeur mesurée (v.m.) ... Courbe DN mm pouce DN 2.5 – 6(1) 1/10” – 1/4”(1) DN 2.5 – 6(1) DN 2.5 – 6(1) ≥ DN 10 ≥ 3/8” ≥ DN 10 ≥ DN 10 v ≥ 1 m/s ≤ ± 0.5% v.m. DN 2.5 – 6(1) v < 1 m/s ≤ ± (0.4% v.m. + 1 mm/s) DN 2.5 – 6(1) B D ≤ ± 0.3% v.m. ≥ DN 10 ≤ ± (0.2% v.m. + 1 mm/s) ≥ DN 10 A E Sortie courant Reproductibilité et répétabilité Influences extérieures cf. limites d’erreur indiquées ci-dessus, ± 10 µA 0,1% de la valeur de mesure (v.m.), mini 1 mm/sec à débit constant Valeurs typiques Valeurs max. Température ambiante Sortie impulsions Sortie courant < 0,003% de v.m. (1) 0,015% de v.m. (1) < 0,013% de v.m. (1) 0,025% de v.m. (1) per 1 K / 1.8°F temperature variation Alimentation < 0,023% de v.m. 0,055% de v.m. pour variation de 10 % Charge < 0,013% de v.m. 0,025% de v.m. à charge limite, cf. pages 6 et 7 } (1) Chaque convertisseur de mesure Krohne est soumis à plusieurs cycles de test de vieillissement pendant au moins 20 heures à différentes températures ambiantes de – 20 à + 60 °C. Durant cette phase, le maintien des valeurs limites ci-dessus est contrôlé en permanence par ordinateurs. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 10/2 10.3 Convertisseur de mesure IFC 020 Versions IFC 020 K IFC 020 F IFC 020 E Sortie courant Fonction avec affichage, éléments de commande, interfaces HART® et RS 485 Version compacte, convertisseur de mesure installé directement sur le capteur de mesure Version séparée, boîtier intempéries Version séparée, montage rack 19" tous les paramètres de fonctionnement sont réglables. pour mode actif et passif (version Ex uniquement en mode actif) Courant: échelles 0 à 20 mA et 4 à 20 mA Mode actif Charge: 500 Ohm maxi. Mode passif Tension externe: 15 ... 20 V DC Charge mini ... maxi 0 ... 500 Ω Identification d’erreur 0 / 3,6 / 22 mA Mesure aller/retour Identification du sens d’écoulement par la sortie de signalisation d’état Sortie impulsion Fonction 20 ... 32 V DC 250 ... 750 Ω – tous les paramètres de fonctionnement sont réglables. – séparation galvanique de tous les circuits d’entrée et de sortie – impulsions, période inter-impulsions non constante, donc prévoir pour les appareils de mesure de fréquence et de durée de période connectés un temps d’échantillonnage minimum: Compteur de temps mort ≥ 1000 P100% [Hz] Débit pour Q = 100 % 10, 100 ou 1000 impulsions par seconde (= Hz), fixes ou programmables au choix en impulsions par m³, litres, US gallons ou unité utilisateur Mode actif Raccordement: totalisateur électronique Tension: env. 15 V DC, de la sortie courant Charge: Imax < 23 mA, fonctionnement sans sortie courant Charge: Imax < 23 mA, fonctionnement avec sortie courant Mode passif Raccordement: totalisateur électronique ou électromagnétique Tension: externe, Uext ≤ 32 V DC/≤ 24 V AC Charge: Imax ≤ 150 mA Largeur d’impulsion – 50, 100, 200 ou 500 ms au choix pour fréquences < 10 Hz – symétrique pour fréquences < 10 Hz Mesure aller/retour Identification du sens d’écoulement par la sortie de signalisation d’état Sortie de signalisation d’état (passive) Fonction programmable pour indication du sens d'écoulement, messages d'erreur ou point de consigne Raccordement 10/3 Tension: externe Uext ≤ 32 V DC/≤ 24 V AC Charge: Imax ≤ 150 mA Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Entrée de commande (passive) uniq. IFC 020 E Fonction Signaux de commande Constante de temps Suppression des débits de fuite réglable pour identification de l’échelle en mode commutation automatique d’échelle, indication du sens d’écoulement, d’erreur ou de seuils. Umax: 24 V AC 32 V DC (toute polarité) bas: ≤ 1,4 V ≤2V haut: ≥ 3 V ≥4V 0.2 – 99.9 sec., programmable par pas de 0.1 secondes } valeur de seuil d’enclenchement: 1 à 19% de Q100%, programmable valeur de seuil de coupure: 2 à 20% par pas de 1 % Affichage local (version D) Affichage des fonctions afficheur LCD à 3 lignes débit instantané, totalisation aller, retour et somme (à 7 chiffres) ou Bargraph à 25 positions avec affichage de pourcentages et signalisations d’état Unités m3/h, litres/sec, gallons E.U./min. ou 1 unité utilisateur, par ex. litres/jour débit instantané Totalisateur m3, litres ou gallons E.U. ou 1 unité utilisateur, par ex. hectolitres (durée de comptage programmable jusqu’au dépassement) Langues des affichages français, allemand, anglais ou autre langue sur demande Affichage: à 8 positions, 7 segments, affichage des chiffres et de leur signe ainsi que de symbôles pour l’acquittement par touche à 10 positions, 14 segments, affichage du texte 6 marqueurs pour l’identification de l’affichage en mode mesure 1ère ligne 2ème ligne 3ème ligne Alimentation 1ère Version CA (standard) 2ème Version CA Version CC (en option, (en option, non IFC 020 E) pour IFC 020 en préparation) 1. Tension nominale plage de tolérance 230 / 240 V 200 – 260 V 200 V 170 – 220 V 24 V 18 – 32 V 2. Tension nominale plage de tolérance 115 / 120 V 100 – 130 V 100 V 85 – 110 V – – Fréquence 48 – 63 Hz 48 – 63 Hz – Power consumption (incl. primary head) approx. 8 VA approx. 8 VA approx. 8 W Boîtier IFC 020 K / IFC 020 F Matériau Classe de protection (IEC 529/EN 60 529) IFC 020 E En cas de raccordement à une basse tension de fonctionnement de 24 V, il faut assurer une séparation galvanique sûre (PELV) (VDE 0100 / VDE 0106, IEC 364 / IEC 536 ou autres prescriptions nationales) Polyamid (PA) et aluminium coulé sous pression IP 67 Matériau Support de montage pour rack 19² suivant DIN 41491, largeur 21 TE, hauteur 3 HE Profilé d'aluminium, tôle acier galvanisée Classe de protection (IEC 529/EN 60 529) IP 20 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 10/4 IFC 020 et ZD - Encombrement et poids dia. 9 9 (0.35”) 160 (6.30”) 144 (5.67”) 1 dia. 9 (0.35”) 57 (4.02”) Boîtier intermédiaire ZD Poids 0,5 kg env. (0.35”) IFC 020 F Poids 3,8 kg env. 22 (4.02”) 10.4 68 (2.68”) 125 (4.92”) 258 (10.16”) 220 (8.66”) 80 (3.15”) 1 PG 16 1/2” NPT 5 4 1 2 3 34 (1.34”) 27.5 4 (1.08”) 116 (4.57”) 120 (4.72”) 1 Câbles de sortie (cf. chap. 2.4) 2 Câble de signal du capteur (cf. chap. 1.3) 3 Câble d'alimentation du capteur (cf. chap. 1.3) 4 Câble d'alimentation (cf. chap. 1.2) 5 Raccordement interne (cf. fig. au chap. 8.8, connecteurs X3 et X5) Dimensions en mm 10/5 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 IFC 020 E Dimensions (en mm) Poids 1.4 kg env. Support 3 HE, côtes de montage suivant DIN 41494, Partie 5 Connecteurs à ressort, type "F" suivant DIN 41612 X1 X2 Rails de guidage Trous filetés (M 2.5) pour plaque avant 1 TE = 05.08 mm 1 HE = 44.17 mm Trous de fixation pour connecteurs à ressort Numéros de commande support rack 19² – Support avec rails de guidage, préassemblé 2.07230 – Support entièrement assemblé avec IFC 020 E intégré, 1.01643.01.00 (230 V) connecteurs à ressort avec points de brasage 1.01643.02.00 (115 V) Plan de fixation connecteur Plan de fixation plaque avant – Plaques borgnes 2 TE 3 TE 5 TE 8 TE 14 TE 21 TE 3.06660.00 3.06738.00 3.06739.00 3.06740.00 3.06741.00 3.07590.00 – Versions spéciales connecteurs à ressort X1 et X2: Raccord vissé Wire-Wrap (1 x 1) mm Termi-Point (0.8 x 1.6) mm 5.08400 5.08402 5.08403 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 10/6 10.5 Plaques signalétiques Convertisseur de mesure séparé dans boîtier pivotable Type No. de série Fréquence de champ magnétique (ici 1/6 de la fréquence d’alimentation) ALTOFLUX IFC 090F A96 6008 Holland /D/ /6 Altometer Echelle de mesure Sortie courant No. repère Q: 0-150 m3/h I: 0-20 mA Ri ≤ 0.5 kOhm Tag: 98-FT-096 GK: 2.706 P: 1000 p/s Constante du capteur de mesure Sortie impulsions Débitmètre compact Type No. de série Holland Altometer Echelle de mesure Sortie courant No. repère Fréquence de champ magnétique (ici 1/6 de la fréquence d’alimentation) ALTOFLUX IFM 4080K /D/ /6 A94 9872 ISO Kl. E IP 67 DN50/2”-PFA- HC4 PN 40 Bar GK: 5.123 Q: 0-21.2 m3/h I: 0-20 mA Ri ≤ 0.5 kOhm P: 1000 p/s Tag: Classe d'isolation des bobines de champ Classe de protection selon IEC 529 / EN 60529 Pression nominale des brides ou classe des brides Matériau d'électrode (voir tableau) Revêtement (voir tableau) Constante du capteur de mesure Sortie impulsions Diamètre nominal DN en mm et en pouce Abreviations Revêtement AL Oxide d'aluminium (99,7% Al2O3) H Ebonite NE Néoprène PFA Teflon®-PFA PP Polypropylène PUI Iréthane T Teflon®-PTFE W Caoutchouc tendre Matériau des électrodes C Caoutchouc conducteur plein HB 2 Hastelloy B2 HC 4 Hastelloy C4 IN Incoloy M4 Monel 400 Ni Nickel PT Platine TA Tantale TI Titane V4A Inox 1.4571 (316 Ti) xx / TC xx avec PTFE conducteur plein (xx = matériau de base, p.ex. HC 4) Teflon® est une marque déposée Du Pont 10/7 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 11 Principe de mesure Débimètre pour liquides conducteurs. La mesure repose sur le principe connu de la loi d’induction de Faraday selon laquelle une tension est induite lorsqu’un liquide conducteur traverse le champ magnétique d’un débitmètre. La valeur de la tension induite se calcule selon l’expression suivante: U=KxBxvxD K B v D U B D U v constante de l’appareil valeur du champ magnétique vitesse d’écoulement moyenne diamètre de la conduite La tension induite est proportionnelle à la vitesse d’écoulement moyenne. Pour la mesure de débit par induction magnétique, le liquide traverse un champ magnétique perpendiculaire au sens d’écoulement. Sous l’effet du mouvement du liquide conducteur, une tension électrique y est générée, elle est proportionnelle à la vitesse d’écoulement moyenne et ainsi, au débit volumique. Il est cependant nécessaire que le liquide en mouvement présente une conductivité minimale. Le signal de tension induite est capté par deux électrodes en contact conducteur avec le liquide, puis transmis à un convertisseur de mesure qui délivre un signal unitaire à sa sortie (courant stabilisé). Ce procédé présente les avantages suivants: 1. Pas de pertes de charge dues à des étranglements ou à des obstacles dans la conduite. 2. Etant donné que le signal est généré dans la totalité du volume couvert par le champ magnétique, il est représentatif de la section de la conduite. Ceci n’exige donc que des parties droites relativement courtes (5 x DN) en amont du capteur de mesure, à partir du plan défini par les électrodes. 3. Seuls le revêtement intérieur du tube et les électrodes sont en contact avec le liquide à mesurer. 4. Le signal primaire est une tension électrique représentant une fonction exactement linéaire à la vitesse d’écoulement. 5. La mesure est indépendante du profil d’écoulement et des autres caractéristiques du fluide à mesurer. Le champ magnétique du capteur de mesure est généré par des bobines de champ, alimentées par le convertisseur de mesure en un courant stabilisé à signaux carrés. Ce courant adopte successivement des valeurs positives et négatives. L’intensité du champ magnétique, proportionnelle au courant, permet la génération de tensions de signalisation positives et négatives proportionnelles au débit. Ces tensions positives et négatives captées par les électrodes sont soustraites les unes des autres par le convertisseur de mesure. Ce calcul est toujours effectué au moment où le courant de champ a atteint sa valeur stationnaire, ce qui permet d’éliminer les tensions parasites constantes ou les autres tensions et parasites subissant de lentes variations par rapport au cycle de mesure. Les tensions parasites induites dans le capteur de mesure ou dans les lignes de connexion sont éliminées de la même façon. Notice de montage et d’utilisation IFC 020 11/1 12 Schéma de fonctionnement du convertisseur de mesure La norme n Mesure haute précision n Version standard orientée sur la pratique n Sortie courant et sortie impulsion (séparées galvaniquement) n Sortie de signalisation d'état programmable pour de nombreuses fonctions: indication de seuils, du sens d'écoulement et de messages d'erreur. n Bus ImoCom pour de nombreuses possibilités de communication interne et externe. n La facilité du concept d'utilisation standard KROHNE. n Faible consommation électrique n Interfaces HART® et RS 485 12/1 1 Amplificateur d'entrée n Traitement du signal résistant à la saturation, rapide et précis. n Traitement numérique des signaux et contrôle de déroulement. n Convertisseur analogique/numérique breveté à haute résolution, à commande et surveillance numérique. n Très bon rapport signal/bruit grâce à l'alimentation de champ à faibles pertes. 2 Alimentation de champ n L'alimentation de champ à faibles pertes génère le courant DC pulsé, contrôlé électriquement, pour les bobines magnétiques du capteur de mesure. n Le régulateur à faibles pertes réduit la consommation électrique. n Le courant de champ élevé assure un niveau élevé de signal. 3 Sortie courant n Séparée galvaniquement de tous les autres groupes. n Convertit le signal numérique de sortie du microprocesseur µP 3 en un courant proportionnel. n Interfaces HART® et RS 485 commutables. 4 Binary outputs n Séparée galvaniquement de tous les autres groupes. n Choix de combinaisons entrées / sorties. n Sortie impulsions, des octocoupleurs passifs FET permettent le raccordement de totalisateurs électroniques et électromécaniques. n Sortie de signalisation d’état pour valeur de seuil, message d’erreur, sens d’écoulement en mode A/R ou échelle de mesure en mode de commutation automatique d’échelle. 5 Unité d’affichage / de programmation n Grand afficheur LCD illuminé. n 3 touches pour la commande du convertisseur de mesure. n Raccordement au bus IMoCom interne. 6 Connecteur bus IMoCom n pour le raccordement d’appareils de commande et de contrôle 7 Entrée de commande externe (uniquement IFC 020 E) n Remise à zéro de totalisateurs internes n Remise à zéro de toutes les sorties Notice de montage et d’utilisation IFC 020 Index Mot-clé Chapitre A A = Débit Aller Abréviations 4.4, 5.3, 5.14 1.3.2, 1.3.4, 2.1, 4.4 4.2, 5.4, 8.4 4.2, 4.4, 5.4 Affichage Affichage LCD, cf. affichage Alimentation (= tension de réseau) - Coupure - Fréquence - Modification de la tension - Puissance absorbée - Raccordement - Tension Alimentation en service de champ Application B B1/B2 Bornes de connexion 1.07) BA = Commutation d'échelle automatique Barreau magnétique Boîtier de connexion intermédiaire (ZD) Bornes B1/B2 Bus IMoCom (connecteur) C C = Entrée de commande CAN = Convertisseur analogique/numérique Capteur de mesure - Constant, cf. GK - Contrôle - Simulateur GS 8A Caractéristiques techniques - Dimensions et poids - Convertisseur de mesure IFC 020 - Limites d'erreur Caractéristiques des sorties Cartes imprimées, cf. LP Changement de la plage de réglage - automatique Fonction 1.04-1.07 1.04 1.04 4.5, 7.4 1.2, 10.4 8.2 10.4 2.1, 10.4 1.2, 10.4 5.12, 10.4, 12 5.19 3.02 3.06 2.1, 2.6, 5.16 3.07 (1.06, 4.4, 5.18 4.2 1.3.5, 10.2 2.1, 2.6, 5.16 6.2, 8.9, 12 1.06, 1.07 2.5, 2.6, 5.9 1.06, 1.07, 3.07 3.07 (1.06, 1.07) 4.5, 12 4.4, 5.12 7.5 7.6 3.02 10.2 10.1-10.4 10.3 5.15 8.9 - externe Classe de surtension Code d'accès à la programmation Colonnes Données Colonne Fonctions Colonne Menu principal Combinaisons de touches pour - Accès à la programmation - Effacement des messages d'erreur - Quitter la programmation - Remise à zéro du totalisateur reset Commutation d'échelle automatique (BA) Compatibilité électromagnétique Concept de programmation Conducteur de protection PE Console de programmation portable Constante de capteur, cf. GK Constante de temps (T) Convertisseur analogique/numérique (CAN) Convertisseur de mesure IFC 020 - Câble A - Caractéristiques techniques - Cartes imprimées - Commande - Fusibles alimentation - Incertitude de mesure - Lieu d'implantation - Modification de la tension - Pièces de rechange - Plaques signalétiques - Points de raccordement et de commande - Puissance absorbée - Raccordement électrique - Vérifications de fonctionnement 1.06, 1.07 5.11 4.1-4-3 4.1-4.3 4.1 3.04 4.1-4.3 4.6 4.1-4.3 4.6 4.4, 5.18 page 0/4 4.1 1.2 6.2 4.4, 5.12 5.2 3.04 1.3.1 10.1-10.4 8.9 4.1-4.3 8.5 10.3 1.1 8.2 9 10.5 4.2, 8.9 10.4 1.2 7.1-7.6, 1.06, 1.07 1.06, 1.07 Débit - pulsé - variations rapides Débit (Q) Débit pulsé Débit retour (R) Débit, variations rapides Déconnexion Dépannage, cf. vérifications de fonctionnement Dépassement de l'affichage Diamètre nominal (DN) Dimensions - IFC 020 F - ZD DN = Diamètre nominal en mm Données DS, Câble signal A E EC = Totalisateur électronique Effacer messages d'erreur EN Normes techniques Entrée (programmation) Entrée de commande C - description - raccordement EMC = totalisateur électromécanique Erreurs Erreur de donnée Erreurs (messages) - Elimination - Limites - Remise à zéro / Effacement Erreur fatale F1, F2 = Fusible FE = Terre de mesure Facteurs de conversion - Quantité (volume) - Temps Fonction(s) Fonction des touches Format numérique de l'affichage Fréquence (sortie impulsions) - Fmax - Fmin Fréquence de champ magnétique Fusibles (F . . . ) G GK = Constante du capteur de mesure GS 8A = Simulateur du capteur de mesure H HART 3.02 1.02 Chapitre Fonction 6.4 6.5 4.4, 5.1 6.4, 6.5, 6.6 4.4, 5.14 6.5 2.1 3.06 D F 2.5, 2.6, 5.8, 5.18 2.5, 2.6, 5.9, 5.18 2.1 4.5, 12 Mot-clé Part E I I = Sortie courant (analogique) IEC Normes techniques Impulsions par unité de temps Impulsions par unité de volume Incertitude de mesure Informations Hardware (matériel) Interface RS 232 7.1 svt. 5.5 4.4, 5.12 10.2 10.2 4.4 4.4 1.3.1 3.02 3.06 1.04-1.07 1.04 3.02 3.02 2.3, 2.6, 5.8 4.6 page 0/4 4.1 svt. 1.06 2.5, 2.6, 5.9 2.6 2.3, 2.6, 5.8 4.5 4.5 4.5 4.5 10.3 4.6 4.5 1.06, 1.07, 3.07 1.06, 1.07, 3.07 1.06 8.1, 8.5 1.2, 1.3.3, 1.3.5 4.4 + 5.12 4.4 + 5.12 4.4 4.1-4.3 5.4, 5.5 3.05 3.05 5.7 5.7 4.4 + 5.11 8.1, 8.5 1.06, 3.07 1.06, 3.07 3.02 4.4, 5.11 3.02 1.04 7.6 6.7 2.3, 5.6 page 0/4 4.4, 5.7 4.4, 5.7 10.3 7.3 6.2, 10.4 1.05 1.06 1.06 2.02 K L Langue des messages affichés Largeur d'impulsion Liste des messages d'erreur Logiciel (Software) Logiciel CONFIG Longueur de câble LP = cartes imprimées Notice de montage et d’utilisation IFC 020 5.10 4.4, 5.7 4.5 6.2 6.2 1.3.4 8.9 3.01 1.06 E1 Mot-clé Chapitre M Menus Menus principaux Mesure de débit masse, cf. unité utilisateur Mise à la terre du capteur de mesure Mise en service Modification d'échelle externe Modification de la tension d'alimentation N 4.1, 4.4 4.1 à 4.3 4.4, 5.13 1.3.3 3 4.4, 5.18 8.1 Niveau programmation 4.1-4.4 Normes VDE Numéros de commande page 0/4 9 O Option = Equipement supplémentaire P Q = Débit Q100% = Valeur de fin d'échelle 2.4, 4.4, 5.7 6.2 1.2 1.00, 2.00, 3.00 1.06, 1.07 1.00 svt., 2.00 svt., 3.00 svt. 1.06 9 10.5 10.2 8.9 8.9 4.2 11 4.1-4-3 4.1-4.3 4.4, 5.1, 5.12 3.2 4.4, 5.1 4.4, 5.1 1.01, 3.02 1.01, 3.02 4.4, 5.14 1.04-1.07 1.1, 1.3.5 7.6 2.6 4.6 8.7 8.1 4.1-4.3 4.1-4.3 4.1-4.3 4.1-4.3 6.2, 10.4 S = Sortie signalisation d'état Saturation - I (sortie courant) - P (sortie impulsions) Schéma de fonctionnement IFC 020 Schémas de raccordement - Alimentation - Simulateur GS8A - Sorties/Entrées Sens d'écoulement Seuil de coupure (SMU ARRET) Seuil d'enclenchement (SMU ACTIVE) Simulateur GS 8A Simulateur de capteur, cf. GS 8A SMU = Suppression des débits de fuite Software (Logiciel) Sondes magnétiques Sorties - Caractéristiques - Programmations --I --P --S - Schémas de raccordement - Tension stable lorsque tube de mesure vide Sortie courant I Sortie fréquence cf. sortie impulsions P Sortie impulsions P Sortie signalisation d'état S Suppression des débits de fuite (SMU) T 1.01, 3.02 R R = Débit Retour Raccordement électrique - Alimentation - Simulateur GS8A - Sorties et entrées Remise à zéro totalisateurs Remplacement - Unité électronique - Fusibles Retour à / au - colonne Fonctions - colonne Menu principal - colonne Sous-menus - mode mesure RS 232, Interface Mot-clé S 6.2, 10.4 P = Sortie impulsions PC Logiciel (software) PE = Conducteur de protection Pièces de rechange, cf. numéros de commande Plaques signalétiques Poids, cf. dimensions Points de raccordement et de commande - Carte amplificateur - Carte bloc d'alimentation - Plaque frontale alimentation Principe de mesure Programmation, accès Programmation = Entrée Programmation d'échelles Programmation usine par défaut Q Fonction T = Constante de temps Température ambiante Tension de réseau, cf. alimentation Terre de mesure FE Tests, cf. vérifications de fonctionnement Totalisateur (électronique interne) Totalisateur électronique interne Totalisateurs externes Touches Chapitre Fonction 2.4, 4.4, 5.8 1.06, 1.07, 3.07 2.2, 2.6, 5.6, 5.8 1.06, 1.07 2.3, 2.6, 5.7, 5.8 1.06, 1.07 12 1.2, 1.3.5 7.6 2.6 4.4, 5.1, 5.14 5.3 5.3 7.6 7.6 4.4, 5.3 6.2 4.2 5.15 4.4 5.6 5.7, 5.16 5.8, 5.16 2.6 3.02 1.03 1.03 1.03 1.05 1.06, 3.07 1.06, 1.07, 3.07 6.3 2.2, 5.6 1.05 2.3, 5.7 2.3, 4.4, 5.7 2.4, 4.4, 5.8 4.4, 5.3 1.06, 3.07 1.06 1.06, 1.07, 3.07 1.03 5.2 10.4 1.02 1.2, 1.3.3, 1.3.5 7.1 svt. 2.3, 5.7 2.4, 5.5, 5.7 2.3, 2.6, 5.7 4.1-4.3 1.06, 3.07 1.04 1.06 4.4, 5.4 4.4, 5.1 4.4, 5.7 1.04 1.01 1.06 4.4, 5.13 3.05 4.4, 5.1 4.4, 5.1, 5.14 4.4, 5.8 2.4, 2.6, 5.8 7.1 svt. 7.5 7.6 7.4 7.2 7.1 4, 6.2, 8.4, 10.4 4.4, 5.1 3.02 1.01, 3.02 1.07 1.06, 1.07 U Unités pour - Affichage - Débit -P Unités librement programmables (utilisateur) V v = Vitesse d'écoulement Valeur de fin d'échelle Q100% Valeur limite (signalisation) Valeur seuil Vérifications de fonctionnement - Capteur de mesure - Valeurs nominales affichées - Système - Test de l'échelle de mesure - Zéro Version B (de base) Vitesse d'écoulement v 2.01 3.03 3.02 W Z Zéro, contrôle de zéro (programmation zéro) ZD, Boîtier intermédiaire Zones à atmosphère explosible (Ex) E2 Notice de montage et d’utilisation IFC 020 7.1 1.3.5, 10.2 6.1, page 0/4 3.03 Comment procéder si vous devez retourner votre débitmètre à Krohne pour contrôle ou réparation Votre débitmètre électromagnétique est un appareil: • fabriqué avec un soin extrême par une entreprise certifiée selon la norme ISO 9001, puis soumis à de multiples contrôles • étalloné avec le tube de mesure rempli, sur un banc d’essai spécifique comptant parmi les plus précis au monde. Si les substances mesurées avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez: • Toutefois, si vous deviez nous retourner un débitmètre aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez respecter scrupuleusement les points suivants: Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre Krohne en matière de protection de l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et pour l’environnement. Krohne ne peut donc traiter l’appareil que vous lui retournez seulement s’il est accompagné d’un certificat établi par vous et attestant de son innocuité (voir modèle ci-après). • contrôler que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation; (sur demande, Krohne peut vous fournir une notice expliquant la façon dont vous pouvez savoir si le capteur de mesure nécessite une ouverture pour rinçage ou neutralisation. joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de son innocuité. Krohne fait appel à votre compréhension, et ne pourra traiter les appareils retournés qu’à la seule condition de l’existence de ce certificat. Pour toutes informations contacter KROHNE Assistance 04.75.05.44.44 Formulaire Société: Lieu: Service: Nom: Tél: Le débitmètre électromagnétique ci-joint Type: No. commission ou de série: a été utilisé avec (désignation des substances mesurées) Ces substances présentant un caractère polluant pour les eaux * / toxique * / corrosif * / inflammable * nous avons – contrôlé l’absence desdites substances dans toutes les cavités de l’appareil * – rincé et neutralisé toutes les cavités de l’appareil * (* Rayer les mentions inutiles) Nous attestons par la présente que l’appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de présenter un risque pour les personnes et pour l’environnement Date: Signature: Cachet: Notice de montage et d’utilisation IFC 020 E3