KROHNE IFC 020 Converter Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
79 Des pages
KROHNE IFC 020 Converter Manuel du propriétaire | Fixfr
Not
ice
A
tion
lisa in.
i
t
u
d’ eso
ire s de b
a
nc
e
ver
e
l
pré
som
ma
© KROHNE 12/2002
7.10003.92.00
GR
Notice de montage
et d’utilisation
IFC 020 K
IFC 020 F
IFC 020 E
Convertisseur de mesure
pour débitmètres
électromagnétiques
Applicables aux
versions logicielles:
● IFC 020 K et
IFC 020 F
n° 3170330200
● IFC 020 E
n° 3175870200
Comment utiliser ces instructions
Les débitmètres sont livrés prêts à fonctionner.
Effectuer le montage du capteur de mesure sur la conduite selon la notice de
montage jointe à l’emballage.
– Lieu d’implantation et connexion de l’alimentation électrique (chap. 1) Pages 1/1-1/8
– Raccordement des entrées et sorties (chap. 2)
Pages 2/1-2/4
– Programmations en usine et mise en service (chap. 3)
Pages 3/1-3/2
Mettre sous tension et le système est prêt à fonctionner.
Débitmètres à flotteur
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Mesure et contrôle de niveau
Technique de communication
Systèmes et solutions techniques
Transmetteurs, totalisateurs, afficheurs et enregistreurs
Energie
Pression et température
Contents
Versions de convertisseur de mesure IFC 020
Etendue de la livraison
Historique du logiciel
Description du système
Responsabilité civile et garantie
Homologations / CE / CEM / Normes
Partie A
0/3
0/3
0/3
0/4
0/4
0/4
Montage et mise en service de l'installation
1/1-3/2
1
1.1
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.5
1.3.6
Raccordement électrique: alimentation
1/1-1/8
Remarques importantes pour l'installation – ATTENTION !
1/1
Lieu d'implantation
1/1
Valable uniquement pour les systèmes/convertisseurs de mesure séparés (versions F/E)1/1
Entrées de câbles (versions K et F)
1/1
Connexion de l'alimentation
1/2
Raccordement électrique des capteurs de mesure séparés (Versions F et E)
1/3-1/6
Instructions générales pour le câble signal A et la ligne d'alimentation des bobines C
1/3
Mise à la terre des capteurs de mesure
1/3
Confection de la tête du câble signal A et B
1/4
Longueurs de câble (distance maxi entre convertisseur et capteurs de mesure)
1/5
Schémas de raccordement I et II (IFC 020 F convertisseur et capteur de mesure)
1/6
Schémas de raccordement III et VI (IFC 020 E convertisseur et capteur de mesure)1/7-1/8
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Raccordement électrique des sorties
Sortie courant I
Sortie impulsions P et sortie d'état S
Entrée de commande E (uniquement IFC 020 E)
Schémas de raccordement des entrées et sorties
2/1-2/4
2/1
2/1
2/2
2/3-2/4
3
3.1
3.2
3.3
Mise en service
Mise sous tension et mesure
Programmation usine par défaut
Programmation des fonctions
3/1-3/2
3/1
3/1
3/2
Partie B
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
Convertisseur de mesure IFS 020
/D
4/1-5/12
4/1-4/12
4/1
4/2
4/3-4/4
4/5-4/9
4/10
4.7
Programmation du convertisseur de mesure
Concept de programmation Krohne
Eléments de commande et de contrôle
Fonction des touches
Tableau des fonctions programmables
Messages d'erreur en mode mesure
Remise à zéro du totalisateur et effacement des messages d'erreur,
menu RESET/QUIT
Exemples pour la programmation du convertisseur de mesure
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
Description des fonctions
Valeur de fin d'échelle Q100%
Constante de temps
Suppression des débits de fuite (SMU)
Affichage (Display)
Totalisateur électronique interne
Sortie courant I
Sortie impulsions P
Sortie de signalisation d'état S
Langue
Code d'accès
Capteur de mesure
Unité librement programmable
Mode A/R, mesure Aller/Retour
5/1-5/12
5/1
5/1
5/2
5/2-5/3
5/3
5/4
5/5-5/6
5/7
5/8
5/8
5/9
5/10
5/11
0/1
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
4/11
4/12
5.14
5.15
5.16
5.17
5.18
Caractéristiques des sorties
Applications
Programmation du convertisseur
Interface communications
Entrée de commande E (uniquement IFC 020 E)
5/11
5/12
5/12
5/12
5/12
Partie C Applications particulières, vérifications de fonctionnement,
maintenance et No. de commande
6/1-9/1
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Applications particulières
Interface HART
Interface KROHNE RS 485
Stabilité des sorties lorsque le tube de mesure vide
Débit pulsé
Variations rapides du débit
Affichage et sorties instables
6/1-6/6
6/1-6/2
6/2
6/3-6/4
6/5
6/5
6/6
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Vérifications de fonctionnement
Contrôle du zéro avec le convertisseur de mesure IFC 020 F, Fct. 3.03
Test de l’échelle de mesure Q, Fct. 2.01
Informations „hardware“ et état de défaut, Fct. 2.02
Perturbations et symptômes lors de la mise en service et durant la mesure
Contrôle du convertisseur de mesure avec le simulateur GS 8A (en option)
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
Maintenance
8/1-8/9
Illustrations pour travaux de maintenance
8/1-8/2
Remplacement des fusibles d'alimentation
8/3
Modification de la tension d'alimentation sur les versions AC 1 et 2
8/4
Remplacement de l'unité électronique du convertisseur de mesure
8/5
Nettoyage du boîtier du convertisseur de mesure
8/5
IFC 020 K et F: Orientation de l'affichage
8/6
IFC 020 K et F Instructions pour le pliage du câble nappe sur l'unité d'affichaget
8/7
IFC 020 K and IFC 020 F: Schéma des cartes
8/8
IFC 020 E: Schéma des cartes
8/9
9
Références des pièces détachées
Partie D
7/1-7/12
7/1
7/1
7/2
7/2-7/4
7/5-7/8
9/1
Caractéristiques techniques, principe de mesure
et schéma de fonctionnement
10
Caractéristiques techniques
10.1 Valeur de fin d'échelle Q100%
10.2 Limites d'erreur dans les conditions de référence
10.3 IFC 020 - Convertisseur de mesure
10.4 Dimensions et poids
10.5 Plaques signalétiques
10/1-10/7
10/1
10/2
10/3-10/4
10/5-10/6
10/7
11
Principe de mesure
11/1
12
Schéma de fonctionnement du convertisseur de mesure
12/1
Partie E Index
E1-E2
Formulaire pour retourner les débitmètres à Krohne
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
0/2
Versions du convertisseur de mesure IFC 020
• Toutes les versions du convertisseur de mesure comportent un affichage local et éléments de
commande. Les données de fonctionnement sont programmées en usine sur la base des
indications que vous avez précisées avec la commande.
IFC 020 K
Débitmètre compact,
convertisseur de mesure installé directement sur le capteur de mesure.
IFC 020 F
Convertisseur de mesure en boîtier intempéries,
relié électriquement au capteur de mesure par câbles de signal et de
courant de champ.
IFC 020 E
Convertisseur de mesure en version rack 19”
(selon DIN 41 494, Partie 5), relié électriquement au capteur de mesure par
câbles de signal et de courant de champ
.
Etendue de la livraison
• Le convertisseur de mesure dans la version spécifiée (voir ci-dessus).
• La présente notice de montage et d'utilisation pour le convertisseur de mesure, y compris les
20 pages d'instructions condensées pour le montage, le raccordement électrique, la mise en
service et la programmation du convertisseur de mesure, pouvant être ôtées en cas de besoin.
• 2 connecteurs pour le raccordement de l'alimentation et des entrées et sorties (version F et E).
• Uniquement pour les débitmètres séparés, version F et E:
câble signal de confection et de longueur spécifiées (standard: câble de signal A, longueur 10 m)
Historique du logiciel
Module d'affichage
et de commande
IFC 020 K and F
Logiciel
Etat
3170330200
0/3
actuel
Module de programmation
portable HHT 020
IFC 020 E
Logiciel
Etat
3170330100
remplace
3170330200
remplace
3175870200
actuel
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Logiciel CONFIG
ImoCom, RS 485, HART
Logiciel
Etat
de puis V 3.15 actuel
Description du système
Les débitmètres électromagnétiques équipés du convertisseur de mesure IFC 010 sont des
appareils de précision permettant de mesurer le débit des produits liquides.
Ces produits liquides doivent présenter une conductivité électrique minimale ≥ 5 µS/cm
(≥ 20 µS/cm pour l'eau froide déminéralisée).
La valeur de fin d'échelle Q100% peut être programmée de 6 litres/h à 86 860 m3/h en fonction
du diamètre nominal des capteurs de mesure, ce qui correspond à une vitesse d'écoulement
de v = 0,3 à 12 m/s, voir le tableau des débits au chap. 10.1.
Responsabilité civile et garantie
Les débimètres électromagnétiques équipés du convertisseur de mesure IFC 010 conviennent
exclusivement à la mesure du débit-volume de produits liquides dotés de conductivité électrique
suffisante.
Ces débitmètres ne sont pas conçus pour être utilisés en atmospère explosible. D'autres séries
de débitmètres sont disponibles pour une telle application.
L'utilisateur est seul responsable de juger de l'aptitude de ces débitmètres électromagnétiques à
l'emploi prévu et d'assurer que leur utilisation soit conforme à cet emploi.
Toute installation ou exploitation non conforme des débitmètres peut mettre en cause la garantie.
Nos "Conditions Générales de vente", base du contrat de vente des équipements, sont par
ailleurs applicables.
En cas de renvoi d'un débitmètre à KROHNE, veuillez respecter les indications données sur
l'avant-dernière page de cette notice de montage et de service. Seul un formulaire dûment et
intégralement rempli permettra à Krohne de procéder à la réparation et à la vérification.
Homologations / CE / CEM / Normes
• Les débitmètres électromagnétiques équipés du convertisseur de mesure IFC 010 répondent
aux exigences de la directive 89/336/CEE en liaison avec EN 50081-1 (1992) et EN 50082-2
(1995) ainsi que des directives 73/23/CEE et 93/68/CEE en liaison avec EN 61010-1 et sont
dotés de la marque CE.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
0/4
Partie A Montage et mise en service de l'installation
1
Raccordement électrique: alimentation
1.1
Remarques importantes pour l'installation
1.1.1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lieu d'implantation
Raccordement électrique selon norme française "Règlements pour des installations à
courant de tension nominale inférieure ou égale à 1000 Volts" ou selon des règlements
nationaux correspondants.
Ne pas croiser ou poser en boucles les câbles dans le compartiment de raccordement.
Utiliser des entrées de ligne séparées (voir ci-dessous) pour l'alimentation électrique,
les câbles des bobines, les câbles de signal, les entrées et sorties.
Protéger les débitmètres et les armoires électriques contre le rayonnement solaire direct;
prévoir un toit de protection en cas de besoin.
En cas de montage au sein d'armoires électriques, assurer un refroidissement suffisant
des convertisseurs de mesure, par exemple par ventilateurs ou échangeurs de chaleur.
Ne pas soumettre les débitmètres à de fortes vibrations.
1.1.2
•
ATTENTION !
Valable uniquement pour les systèmes/convertisseurs
de mesure séparés (versions F et E)
Installer le convertisseur de mesure le plus près possible du capteur. Porter attention aux
longueurs limites admissibles pour les lignes de signal et de courant inducteur; cf. chap. 1.3.4.
Utiliser la ligne de signal Krohne A (type DS), longueur standard 10 m.
Appairage commun du capteur et du convertisseur de mesure:
Lors de la mise en service, vérifier que la constante du capteur "GK" soit la même que
celle réglée dans le convertisseur (voir les plaques signalétiques).
En cas de différence, voir chap. 4 pour y remédier.
Encombrement du convertisseur de mesure, cf. chap. 10.4.
1.1.3 Entrées de câbles
Nombre d'entrées de câble: 2 pour débitmètres compacts
4 pour le convertisseur de mesure IFC 010 F séparé
Nota: veiller à l'assise correcte des joints d'étanchéité
et respecter les couples de serrage suivants:
1
Couple de serrage maxi pour PG 13.5,
adaptateur 1/2“ NPT ou 1/2“ PF
4 Nm
2
Couple de serrage maxi
uniquement pour PG 13.5:
3
Joint d'étanchéité
3
1
3 Nm
2
A)
Entrées de câbles PG 13.5
Ces entrées de câbles peuvent être utilisées uniquement pour des câbles électriques souples.
Ne pas fixer de conduite en métal rigide ou de conduite en PVC aux entrées de câbles PG 13.5.
Se référer aux points B et C ci-dessous (adaptateur 1/2“ NPT et PF).
B)
Adaptateur 1/2“ NPT
C) Adaptateur 1/2“ PF
Pour la plupart des systèmes américains du nord, les conducteurs électriques doivent être
installés dans des conduites séparées, en particulier en cas d'utilisation des tensions de voltage
de > 100 V AC.
Dans de tels cas, utiliser des adapteurs 1/2" NPT ou 1/2" PF auxquels des conduites en plastique
souple peuvent être vissées. Ne pas utiliser de conduite en métal rigide !
Poser les conduites de manière à empêcher toute pénétration d'eau dans le boîtier du
convertisseur de mesure. En cas de risque de condensation, étancher la conduite autour des
câbles, au niveau de ces adaptateurs, avec une pâte spéciale.
1/1
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Connexion de l'alimentation
1.2
ATTENTION !
•
Dimensionnements: toujours garder bien fermé les boîtiers du débitmètre qui protègent le
système électronique contre la poussière et l'humidité. Les entrefers et les lignes de fuite sont
dimensionnés selon NF ou IEC 664 pour le degré de pollution 2.
Les circuits d'alimentation sont dimensionnés pour la catégorie de surtension III et les circuits
de sorties sont conçus pour la catégorie de surtension II.
•
Déconnexion: les débitmètres (convertisseurs de mesure) doivent être équipés d'un dispositif
permettant leur déconnexion.
1ère version AC
230/240 V AC (200 - 260 V AC)
commutable sur
115/120 V AC (100 - 130 V AC)
2ème Version AC
200 V AC (170-220 V AC)
commutable sur
100 V AC (85 - 110 V AC)
•
Relever les caractéristiques de raccordement sur la plaque signalétique:
tension et fréquence de l'alimentation en service.
•
Le conducteur de protection PE de l'alimentation doit être branché à la borne en U séparée,
prévue à cet effet dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure.
Exceptions pour les appareils compacts, voir la notice de montage du capteur de mesure.
•
Schémas de raccordement I et II pour le raccordement électrique entre le capteur de
mesure et le convertisseur de mesure: cf. chap. 1.3.5. et 1.3.6.
3ème version AC (pour IFC 020 en préparation)
Version DC
48 V AC (41 - 53 V AC)
24 V DC (11-32 V DC)
commutable sur
24 V AC (20 - 26 V AC)
•
Relever les caractéristiques de raccordement sur la plaque signalétique:
tension et fréquence de l'alimentation en service.
•
Pour des raisons techniques, brancher une terre de mesure FE à la borne en U séparée,
prévue à cet effet dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure.
•
Dans le cas d'alimentation basse tension (24 V AC / DC, 48 V AC), assurer une séparation
galvanique sûre (PEVL) (NF ou IEC 364 / IEC 536 ou autres prescriptions nationales
correspondantes).
•
Schémas de raccordement I à II pour le raccordement électrique entre le capteur de mesure
et le convertisseur de mesure: cf. chap. 1.3.6.
Raccordement de l'alimentation
Fusible
d'alimentation F1
Alimentation
Borne en U
(voir chap. 8.2)
AC: 100 – 240 V
DC: 24 V
L
N
1L = 0L =
PE
FE
conducteur de protection
terre de mesure
Pour usage
interne
uniquement
Raccordement de l'alimentation pour le IFC 020 E:
cf. Schémas de raccordement III - VI au chap. 1.3.6.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
1/2
1.3
Raccordement électrique des capteurs de mesure (F- and E- versions)
1.3.1 Instructions générales pour les câbles signal A+B et d’alimentation des bobines C
(courant de champ)
L’emploi des câbles de signal A + B KROHNE avec blindage à feuille et blindage magnétique
garantit un fonctionnement parfait.
•
•
•
•
•
Fixer solidement les câbles signal.
Raccorder les blindages au niveau des tresses
La pose dans l’eau ou en pleine terre est possible.
Le matériau isolant est inflammable suivant IEC 332.1 / norme française.
Les câbles signal ont une faible teneur en halogène, sont sans plastifiant et restent flexibles à
basse température.
Câble de signal A (type DS), double blindage
1
2
3
4
5
6
7
8
Tresse de contact, 1er blindage, 1,5 mm2
Isolant
Conducteur 0,5 mm2 (3.1 rouge / 3.2 blanc)
Feuille spéciale, 1er blindage
Gaine interne
Feuille mu-métal, 2ème blindage
Tresse de contact, 2ème blindage, 0,5 mm2
Gaine externe
Câble de signal B (type BTS), triple blindage (câble bootstrap), uniq. IFC 020 E
Avec la technique de bootstrap, le blindage (3) de chaque âme est toujours alimenté exactement
à la même tension que celle des brins „signal“ (5) par le convertisseur. Ainsi, il n’y a pas de
différence de tension entre le blindage (3) de chaque âme et les brins „signal“ (5) et aucun
courant ne traverse les capacités du câble entre le blindage (3) et les brins (5). La capacité du
câble est par conséquent égale à „zéro“.
De ce fait, les liquides à faible conductivité admettent des longueurs de câble plus importantes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Elément de bourrage
Gaine d’élément (2.1 rouge / 2.2 blanc)
Feuille spéciale, 1er blindage (3.1 / 3.2)
Isolant (4.1 / 4.2)
Conducteur 0,5 mm2 (5.1 rouge / 5.2 blanc)
Tresse de contact, 1er blindage, 0,5 mm2 (6.1/6.2)
Feuille spéciale, 2ème blindage
Tresse de contact, 2ème blindage, 1,5 mm2
Gaine interne
Feuille mu-métal, 3ème blindage
Tresse de contact, 3ème blindage, 0,5 mm2
Gaine externe
Câble de courant de champ C (pour IFC 020 F blindage simple)
Câble 2 x 0,75 mm2 Cu, 2 x 1,5 mm2 Cu ou 2 x 2,5 mm2 Cu ( Cu = cuivre)
La section dépend de la longueur de câble requise, cf. tableau au chap. 1.3.4.
1.3.2 Mise à la terre des capteurs de mesure
•
•
•
•
•
Le capteur de mesure doit être mis à la terre correctement.
La ligne de terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice.
Ne pas mettre à la terre d'autres appareils électriques sur la même conduite de mise à la terre.
La mise à la terre des capteurs de mesure s'effectue par une terre de mesure FE.
Des instructions de mise à la terre spéciales pour les différents capteurs de mesure sont
données dans la Notice de montage pour les capteurs de mesure séparée.
• Cette notice donne également une description détaillée pour la mise en oeuvre de disques de
masse ainsi que pour le montage des capteurs de mesure sur des conduites métalliques, en
plastique ou à revêtement intérieur.
1/3
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Confection de la tête du câble de signal A et B 1.3.3
Veuillez prendre note des différentes longueurs indiquées dans le tableau pour le convertisseur et
le capteur de mesure.
Longueurs
mm
(inch)
a
b
c
d
e
f
Convertisseurde mesure
IFC 020 F + E
uniq. IFC 020 E
câbles signal A câbles signal B
55 (2,17)
70 (2,76)
10 (0,39)
50 (1,97)
15 (0,59)
25 (0,98)
58 (0,31)
78 (0,31)
–
50 (1,97)
–
78 (0,31)
Matériels à pourvoir par le client:
Capteur
de mesure W Gaine isolante (PVC), Ø 2.0 à 2.5 mm
90
98
25
98
70
98
(3,54)
(0,31)
(0,98)
(0,31)
(2,76)
(0,31)
X Gaine d'emmanchement à chaud ou passe-câble
Y Embout selon DIN 41 228: E 1.5-8
Z Embout selon DIN 41 228: E 0.5-8
Câble de signal A (type DS), double blindage, pour capteur de mesure et IFC 020 E IFC 020 E
Câble de signal A
Rayon de
courbure
≥ 50 mm
Câble de signal A (type DS), double blindage, pour IFC 020 F
Câble de signal A
Rayon de
courbure
≥ 50 mm
Blindage externe du câble de signal A (Type DS)
Enrouler la tresse de contact (7) autour de la feuille mu-métal (6) et la serrer dans le pince-câble
prévu à cet effet dans le boîtier de raccordement du convertisseur de mesure (voir aussi
l'illustration au chap. 1.3.5.).
Entrées de lignes dans le boîtier du convertisseuer de mesure IFC 020 F
voir l’illustration au chap. 10.4
Câble de signal B (type BTS), triple blindage (câble bootstrap), pour IFC 020 E
Câble de signal B
Rayon de
courbure
≥ 50 mm
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
1/4
1.3.4
Longueurs de câble (distance maxi entre convertisseur et capteur de mesure)
Abréviations et explications
relatives aux tableaux, diagrammes et schémas de raccordement suivants:
A Câble de signal A (type DS), double blindage, longueur maxi cf. diagramme (uniq. IFC 020 E)
B Câble de signal B (type BTS), triple blindage, longueur maxi cf. diagramme (IFC 020 F,
blindage simple)
C Câble de courant de champ, section minimale (AF) et longueur maxi cf. tableau
D Câble silicone pour hautes températures, 3 x 1,5 mm2 Cu, blindage simple, longueur
maxi 5 m, couleur: rouge/brun
E Câble silicone pour hautes températures, 2 x 1,5 mm2 Cu, longueur maxi 5 m, couleur:
rouge/brun
AF Section du câble de courant de champ C en cuivre, cf. tableau
L Longueurs de câble
κ Conductivité électrique du liquide
ZD Boîtier intermédiaire requis avec les câbles D et E pour les capteurs de mesure
ALTOFLUX IFS 4000 F, PROFIFLUX IFS 5000 F et VARIFLUX IFS 6000 F lorsque la
température du fluide dépasse 150 °C.
Longueur pour les câbles de signal A (Type DS) et B (Type BTS)
(câbles de signal B, Type BTS, uniq. IFC 020 E)
Capteur de mesure
Diamètre nominal
DN mm
inch
3/8 AQUAFLUX F
010 - 1000
3/8 ECOFLUX IFS 1000 F
010 - 15
025 - 150
1 ALTOFLUX IFS 2000 F 150 - 250
6 3/8 ALTOFLUX IFS 4000 F 010 - 150
200 - 1000
8 1/10 PROFIFLUX IFS 5000 F 002.5 - 15
025 - 100
1 1/10 VARIFLUX IFS 6000 F
002.5 - 15
025 - 80
1 3/8 ALTOFLUX M 900
010 - 300
40
1/2
6
10
6
40
1/2
4
1/2
3
12
Câble de signal
A
B
A1
B1
A4
B3
A3
B2
A1
B1
A2
B2
A1
B1
A4
B3
A2
B2
A4
B3
A2
B2
A1
B1
Diagram A
Diagram B (uniq. IFC 020 E)
Longueur Câble de courant de champ C: (pour IFC 020 F blindage simple!)
Longueur
0 - 150 m
150 - 300 m
300 - 600 m
1/5
Section AF mini
2 × 0.75 mm2 Cu / 2 × 18 AWG
2 × 1.50 mm2 Cu / 2 × 14 AWG
2 × 2.50 mm2 Cu / 2 × 12 AWG
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Schémas de raccordement I et II (IFC 020 F convertisseur et capteur de mesure)
Remarques importantes pour les schémas de raccordement
1.3.5
ATTENTION !
• Les chiffres indiqués entre parenthèses correspondent aux tresses de contact des blindages;
voir croquis en coupe des câbles de signal au chap. 1.3.1
• Raccordement électrique selon norme française "Règlements pour des installations à
courant de tension nominale inférieure ou égale à 1000 Volts" ou autres prescriptions
nationales correspondantes.
• PE = Conducteur de protection
I
FE = Terre de mesure
Température du liquide à mesurer
< 150 °C
IFC 020 F
II
Température du liquide à mesurer
> 150 °C
IFC 020 F
Capteur de mesure
Raccordement des blindages à l'IFC 010
2
4
5
6
6
1
3
1 Câble de signal A
(type DS)
2 Pince-câble pour
la tresse de
contact du câble
signal blindé
3 Câble de courant
de champ
4 Pince-câble pour la
tresse de contact du
du câble de courant
de champ blindé
5 Paroi du boîtier
du convertisseur
de mesure
6 Entrées de câbles
Capteur de mesure
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
1/6
1.3.6 Schémas de raccordement III et VI (IFC 020 E convertisseur et capteur de mesure)
Remarques importantes pour les schémas de raccordement
ATTENTION !
• Les chiffres indiqués entre parenthèses correspondent aux tresses de contact des blindages;
voir croquis en coupe des câbles de signal au chap. 1.3.1
• Raccordement électrique selon norme française "Règlements pour des installations à
courant de tension nominale inférieure ou égale à 1000 Volts" ou autres prescriptions
nationales correspondantes.
• Alimentation 24 V CC (in preparation): Basse tension d'alimentation avec séparation
galvanique sûre selon norme française, ou autres prescriptions nationales correspondantes.
• Attention: pour le IFC 020 E, les ponts internes marqués d'un astérisque * ne sont requis que
pour une alimentation > 100 V CA.
• PE = Conducteur de protection
FE = Terre de mesure
Température du liquide à mesurer < 150 °C (302 °F)
III câble de signal A (type DS)
IV câble de signal B (type BTS)
IFC 020 E
Capteur de mesure
1/7
IFC 020 E
85-255 V CA
PE
24 V CC
FE
0L = 1L =
Capteur de mesure
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
85-255 V CA
PE
24 V CC
FE
0L = 1L =
Température du liquide à mesurer > 150 °C
V câble de signal A (type DS)
VI câble de signal A (type BTS)
IFC 020 E
Capteur de mesure
IFC 020 E
85-255 V CA
PE
24 V CC
FE
0L = 1L =
85-255 V CA
PE
24 V CC
FE
0L = 1L =
Capteur de mesure
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
1/8
2
Raccordement électrique des sorties
2.1
Sortie courant I
•
La sortie courant est séparée galvaniquement de tous les circuits d'entrée et de sortie.
•
Vous pouvez inscrire tous les paramètres et fonctions programmés en usine dans le tableau
au chapitre 5.16. Se reporter au chap. 3.2 "Programmation usine par défaut".
•
Schéma-type de sortie courant
•
I+
Tension positive de la sortie
courant 15 V DC env.
I
Entrée courant
I⊥
Sortie courant masse
•
Toutes les fonctions et tous les paramètres de fonctionnement sont programmables.
Pour la programmation, se reporter aux chap. 4 et 5.6, Fct. 1.05.
La sortie courant est également utilisable comme source de tension pour les sorties binaires.
Uint = 15 V DC I = 23 mA si mise en oeuvre sans instrument récepteur sur la sortie courant
I = 3 mA si mise en oeuvre avec instrument récepteur sur la sortie courant
•
•
Schémas de raccordement, cf. chap. 2.4, schémas
À Á Ã Å
Pour le raccordement et le fonctionnement avec interface HART®, se reporter chap. 6.1.
2.2 Sortie impulsions P et sortie de signalisation d'état S
• Les sorties impulsions et de signalisation d'état sont séparées galvaniquement de la sortie
courant et de tous les circuits d'entrée.
• Vous pouvez inscrire tous les paramètres et fonctions programmés en usine dans le tableau
au chapitre 5.16. Se reporter au chap. 3.2 "Programmation usine par défaut".
• Schéma-type sorties impulsions et d'état
S Sortie signalisation d'état
⊥ Masse
P⊥
P Sortie impulsions
• Toutes les fonctions et tous les paramètres de fonctionnement sont programmables:
Pour la programmation, se reporter aux chap. 4 et 5.7, Fct. 1.06. et 1.07.
• Les sorties impulsions et de signalisation d'état peuvent être en mode actif ou en mode passif.
Mode actif:
La sortie courant est la source de tension interne.
Raccordement de totalisateurs électroniques (EC).
Mode passif:
Sources de tension externes DC ou AC nécessaires.
Raccordement de totalisateurs électroniques (EC) ou électromagnétiques (CEM).
• Les impulsions sont de période non uniforme.
De ce fait, en cas d'installation d'un fréquencemètre, l'intervalle de comptage doit être:
temps d'échantillonnage ≤
1000
P100% [ Hz]
• Schémas de raccordement, cf. chap. 2.3, schémas sortie impulsions
schémas sortie d'état
2/1
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
 Ã
Ä Å
• Caractéristiques des sorties d’état
ARRET (désactivé)
MARCHE (p.ex.indicationdefonctionnement)
SENS. (mesure A/R)
VAL. SEUIL I (détecteur de seuil)
TOUS ERR. (toutes les erreurs)
ERR.FATALE (uniquement erreurs grâves)
Commutateur ouvert
Commutateur fermé
sans fonction
hors tension
sous tension
débit Aller
débit Retour
inactive
active
erreur
pas d’erreurs
erreur
pas d’erreurs
Entrée de commande E (Disponible uniquement avec le IFC 020 E)
2.3
• Les entrées de commande sont séparées galvaniquement de la sortie courant et de tous les
circuits d’entrée.
• Vous pouvez noter les paramètres et fonctions programmés en usine sur la chap. 5.16.
Se reporter au chapitres 3.2 “Programmation usine par defaut”.
• Schéma-type des entrées de commande E.
B1 / B2
B⊥
• Toutes les fonctions et tous les paramètres de fonctionnement sont programmables:
operation voir chap. 4 et 5.18, Fct. 1.08 pour le fonctionnement.
• Les entrées de commande doivent fonctionner en mode passif.
• Fonction des entrées de commande
ARRET
non utilisé
RAZ COMPT.
remettre le totalisateur à zéro
ERROR RESET
effacer les messages d’erreur
MAINT. SORT.
maintenir la valeur des sorties
Schémas de raccordement, cf. chap. 2.4: schéma
Æ
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
2/2
2.4
Schémas de raccordement des entrées et sorties
Totalisateur
– électronique (CE)
– électromagnétique (CEM)
Repérage des bornes de raccordement
E: X2
IFC 020 E séparé, rack 19", bornier X2
F
IFC 020 F séparé, boîtier intempéries
K
IFC 020 K compact
Milliampèremètre
0 - 4mA ou 4-20mA
Interrupteur, contact N/O
Source de tention externe
(Uext),
tension DC ou AC, polarité de
raccordement arbitraire
I Sortie courant
P Sortie impulsions
S Sortie de signalisation d’état
1
Sortie courant
Iactive
2
C
Entrée de contrôle
(uniq. IFC 020 E)
RS 485 Interface
Tension DC source externe
(Uext), prendre note de la
polarité de raccordement
Sortie courant
Ipassive
Mode actif:
La sortie courant fournit le courant pour le
fonctionnement des entrées et sorties.
Mode passif:
Uext
+
Uext ≤ 15 V DC
I
= 0/4 - 20 mA
Ri ≤ 500 Ω
Source de courant externe nécessaire pour le
fonctionnement des entrées et sorties.
I
= 0/4 - 20 mA
Uext 15...20 V DC 20...32 V DC
Ri 0...500 Ω
250...750 Ω
Pour le raccordement et le fonctionnement avec interface
HART®, cf. chap. 6.1. Charge en mode HART® 250 Ω mini et
500 Ω maxi.
3
Sortie impulsions Ppassive
pour EC ou EMC totalisateur
4
Sortie impulsions Pactive
(et sortie courant Iactive )
pour EC totalisateur
Uext
Imax
Uext ≤ 32 V DC/≤ 24 V AC
Imax ≤ 150 mA
(compris sortie de signalisation d’état S)
2/3
Uint ≤ 15 V DC
courant
Imax ≤ 23 mA
sans sortie courant
Imax ≤ 03 mA
avec sortie courant
15 V
R ≤
Imax
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
de la sortie
fonctionnement
fonctionnement
5
Sortie de signalisation d’état Spassiv e
6
Sortie de signalisation d’état
Sactive avec et sans sortie courant I
Uint ≤ 15 V DC
de la sortie courant
Imax ≤ 23 mA
fonctionnement sans
sortie courant
Uext ≤ 30 V DC/≤ 24 V AC
Imax ≤ 150 mA
(compris sortie impulsions P)
Imax ≤ 03 mA
fonctionnement avec
sortie courant
Charge
7
Charge
Sortie de commande Epassiv e
(uniq. IFC 020 E uniq.)
8
Interface RS 485 Interface
Uext ≤ 30 V DC/≤ 24 V AC
Imax ≤ 6 mA
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Pour le
raccordement et le
fonctionnement
avec interface
Krohne RS 485, cf.
chap. 6.2.
2/4
3
Mise en service
3.1
•
•
Mise sous tension et mesure
Avant la mise sous tension, contrôler le montage correct de l’installation selon chap. 1 et 2.
Le débitmètre est livré prêt à fonctionner. Toutes les données de fonctionnement ont été
programmées en usine sur la base de vos indications ou
Se reporter aussi au chap. 3.2 „Programmation usine par défaut“.
•
•
Enclencher l’alimentation, le débitmètre commence immédiatement à mesurer.
Après la mise sous tension, l’afficheur montre successivement les messages START UP
et READY. Ensuite, il indique le débit instantané et/ou l’état de comptage actuel, en
permanence ou en alternance, en fonction de la programmation effectuée sous la
Fct. 1.04.
Se reporter aux chap. 4 et 5 pour le fonctionnement et la programmation de la „Version
Affichage”.
•
3.2
Programmation usine par défaut
Toutes les données de fonctionnement sont programmées en usine sur la base des indications
que vous avez précisées avec la commande.
Si vous n’avez pas donné des indications spécifiques lors de la commande, les appareils sont
livrés avec les paramètres standard et les fonctions indiquées dans le tableau suivant.
Pour simplifier et accélérer la procédure de mise en service des débitmètres, les sorties de
courant et d’impulsions sont programmées en mode mesure sur „2 sens d’écoulement“. Ceci
permet l’affichage ou le comptage du débit instantané ou du volume indépendamment du sens
d’écoulement. Les valeurs mesurées peuvent alors être affichées avec un signe „ - “ qui les
précède.
Cette programmation par défaut des sorties de courant et d’impulsions peut conduire à des
erreurs de mesure, surtout pour la totalisation:
Ceci est par exemple le cas si des ”reflux“ se produisent hors de l’échelle de suppression des
débits de fuite (SMU) lors de l’arrêt de pompes ou si l’on veut avoir un affichage ou comptage
séparé pour les deux sens d’écoulement.
Pour éviter des erreurs de mesure, il est éventuellement nécessaire de modifier la programmation
usine des fonctions suivantes:
– suppression des débits de fuite (SMU), Fct. 1.03, chap. 5.3
– sortie courant I, Fct. 1.05, chap. 5.6
– sortie impulsions P, Fct. 1.06, chap. 5.7
– affichage (en option), Fct. 1.04, chap. 5.4
Pour la programmation, se reporter aux chap. 4 et 5.
Tableau de la Programmation usine par défaut
Fonction
Programmation
1.01 Valeur de fin d’échelle Q100% cf. plaque
signalétique
1.02 Constante de temps
3 sec. pour I, S
et affichage
1.03 Suppression des débits
ACTIVE: 1 %
de fuite (SMU)
ARRET: 2 %
1.04 Affichage (option)
Débit
m3/h ou l/h
Totalisateur(s)
m3 ou l
1.05 Sortie courant I
Fonction
2 sens
Echelle
4 - 20 mA
Message d’erreur
22 mA
1.06 Sortie impulsions P
Fonction
2 sens
Valeur d’impulsion
selon DN 1 Imp/l
ou 1 Imp/m3
Largeur d’impulsion
50 ms
3/1
Fonction
1.07 Sortie signalisation
d’état S
1.08 Entrée contrôle
3.01 Langue pour l’affichage
uniquement
3.02 Capteur
Diamètre nominal
Sens d’écoulement (voir
flèche sur le capteur)
3.04 Code d’entrée
3.05 Unité utilisateur
3.06 Application
3.07 Point de mesure
3.08 Interface communication
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Programmation
2 sens
d’écoulement
arrêt
Français
voir plaque
signalétique
} +sens
non
Litre/h
stable
Altometer
arrêt
Programmation des fonctions
3.3
Vous pouvez inscrire ici les données programmées pour les fonctions
du convertisseur de mesure !
Fct. No.
1.01
Fonction
Pleine échelle
Programmations
1.02
Constante de temps
1.03
Suppression des débits de fuite
- ACTIVE:
1.04
Affichage
Débit
- ARRET:
Totalisateur
Message
1.05
Sortie courant I
Fonction
Echelle I
Erreur
1.06
Sortie impulsions P
Fonction
Sélection
Largeur d'impulsion
Valeur
1.07
Sortie signalisation d'état S
1.08
Entrêe contrôle E (uniq. IFC 020 E)
3.01
Langue
3.02
Capteur de mesure
Diamètre
Valeur GKL
Fréquence de champ
Fréquence de puissance
Sens débit
3.04
Code d'entrée ?
- non
- oui
→→→↵↵↵↑↑↑
3.05
Progammation client
3.06
Applicat.
Debit - stable
- pulse
3.07
Point de mesure
3.08
Interface communication
o ARRET
o HART
o KROHNE RS 485
Adresse
Baud rate
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
3/2
Partie B Convertisseur de mesure IFC 020
4
Programmation du convertisseur de mesure
4.1
Concept de programmation Krohne
1 3 6. 4 9
m 3 / h r
Mode mesure
→
CodE 1
En réponse à ce message, agir sur
les touches → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑
Colonne Fonction
Colonne Menu
Colonne Données
3.08 COM
3.07 POINT.DE.MES.
3.06 APPLICAT.
3.05 UNITE TEXTE
3.04 CODE ENTREE
3.03 CAL. ZERO
3.02 DEBIMETRE
3.00
INSTALL.
3.01 LANGUE
2.02 HARDW. INFO
2.00
2.01 TEST Q
TEST
1.08 ENT. CNT. E
1.07 SORT. INDIC. S
1.06 SORT. IMPUL. P
1.05 SORT. COUR. I
1.04 AFFICHAGE
1.03 SMU
1.02 CONST. TEMPS.
1.00
Utilisation des flèches
1.01 PLEINE ECH.
OPERATION
↑
↓
→
↑
↓
↵
4/1
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
→
↵
Cf. chap.
4.4
Eléments de commande et de contrôle
4.2
IFC 020
Les éléments de commande sont accessibles après
avoir dévissé les 4 vis et avoir ôté le couvercle.
•
Affichage, 1ère ligne
‚
Affichage, 2ème ligne
ƒ
Affichage, 3ème ligne: flèches pour identifier l'affichage en cours
Flowrate
débit instantané
Totalizer
+
–
Σ
totalisateur
totalisateur
totalisateur de la somme (+ et –)
Overrange
I
P
hors échelle sortie courant I
hors échelle sortie impulsions P
„
Touches pour la commande du convertisseur de mesure.
…
Index: témoin d'activation d'une touche.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
4/2
4.3
Fonction des touches
Dans les explications suivantes, le curseur, partie clignotante de l'affichage, est représenté sur
fond gris.
Début de la programmation
Mode programmation
Mode mesure
1 3. 5 7 1
→
F c t.
m 3 / h r
1. 0 0
O P E R AT I O N
ATTENTION: Si la Fct. 3.04 CODE ENTREE est programmée sur "OUI", l'afficheur indique,
après pression de la touche →, le message ”CodE 1
- - - - - - - - -”.
Entrer maintenant le code d'entrée 1 à 9 chiffres: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑
(l'affichage confirme chaque pression de touche par un astérisque ” * ”).
Sélection de la fonction
F c t.
Augmenter la valeur
1. 4
↑
F c t.
↓
AFFICHAGE
1. 5
COURANT I
Baisser la valeur
Sélection de la sous-fonction
Passage à la fonction
F c t.
1. 5
→
↵
COURANT I
F U N C T.
I
Retour à la fonction
Fin de la programmation
Agir sur la touche ↵ jusqu’à ce que l’un des menus
Fct. 1.0 OPERATION, Fct. 2.0 TEST ou Fct. 3.0 INSTALL. apparaît sur l’affichage.
Press key ↵
F c t.
3. 0 0
I N S T A L L.
↵
M E M
O U I
Mise en mémoire des nouveaux paramètres:
valider avec la touche ↵ .
Le mode mesure continue avec les nouveaux
paramètres.
Ne pas garder les nouveaux paramètres:
appuyer sur la touche ↑ :
Message "MEM. NON".
Après pression de la touche ↵ , le mode mesure
continue avec les anciens paramètres.
4/3
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Modifier les chiffres
Sélectionner la valeur suivante
3 9 7. 3 5
↑
3 9 7. 4 5
↓
m 3 / h r
m 3 / h r
decrease
Baisser lanumber
valeur
Déplacer le curseur (position clignotante)
Déplacer vers la droite
3 9 7. 3 5
→
3 9 7. 3 5
←
m 3 / h r
m 3 / h r
Décaler à gauche
Modifier le texte (unités)
En cas d'unités, la valeur numérique
est convertie automatiquement
Choisir le texte suivant
3. 7 6 9 9
↑
9 3. 3 6 5
↓
L i t r e / s e c.
U S. G a l / m i n
Choisir le texte précédent
Commutation de la programmation du texte (unités) à celle des chiffres
Passage à la modification des chiffres
1 3. 5 7 1
→
1 3. 5 7 1
←
m 3 / h r
m 3 / h r
Retour au choix du texte
Passage à la sous-fonction
Les sous-fonctions n'ont pas de numéro (Fct. n°) et sont marquées par une ” → ”.
↵
1
→
E C H.
S E N S
I
Retour à l'affichage de fonction
1 0. 3
S e c
↵
F c t.
1. 02
C O N S T. T E M P S.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
4/4
4.4
Tableau des fonctions programmables
Abréviations utilisées
C
DN
Fmax
Fmin
FM
FT
GK
I
I0%
I100%
P
Pmax
Pmin
Fct.
1.00
1.01
Entrée de commande
Diamètre nominal
Fréquence maxi de la sortie impulsions
Fréquence mini de la sortie impulsions
Facteur de conversion Volume pour toute unité
voulue, cf. Fct. 3.05 „FACT VOL.“
Facteur de conversion Temps pour toute unité
voulue, cf. Fct. 3.05 „FACT TEMPS“
Constante du capteur de mesure
Sortie courant
Intensité pour débit = 0 %
Intensité pour débit = 100 %
Sortie impulsions
= Fmax / Q 100%
= Fmin / Q 100%
Texte
OPERATION
PLEINE ECH.
Q
Q100%
Qmax
Qmin
S
SMU
v
vmax
vmin
V/R
Débit instantané
débit 100% = valeur de fin d’échelle
= π DN2 x vmax (= valeur de fin d’échelle maxi
4
Q100% à vmax = 12 m/s)
= π DN2 x vmin (= valeur de fin d’échelle mini
4
Q100% à vmin = 0,3 m/s)
Sortie de signalisation d’état
Suppression des débits de fuite pour I et P
Vitesse d’écoulement
Vitesse d’écoulement maximale (12 m/s)
à Q100%
Vitesse d’écoulement minimale (0,3 m/s)
à Q100%
Ecoulement aller/retour en mode A/R
Description et programmation
Menu Opération
Valeur de fin d’échelle pour un débit Q100%
Sélection unité
• m3/h
• Litre/s
• US.Gal/min
• Unité utilisateur; réglage par défaut en usine „Litre/h“ (cf. Fct. 3.05)
Pour passer à la modification de la valeur numérique: agir sur la touche →
Plages de réglage:
La plage dépend du diamètre nominal (DN) et de la
vitesse d’écoulement (v):
π
Qmin = 4 DN2 x vmin
π
Qmax = 4 DN2 x vmax
Diamètre nominal/Taille
• DN 2.5–1000 / 1/10”– 40”:
→ VALEUR P
vmin = 0,3 m/s
vmax = 12 m/s
0.0053
–
033 900 m3/h
0.0237
–
152 000 US.Gal/min
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.01 PLEINE ECH.
La valeur d’impulsions (Fct. 1.06 „VALEUR P“) a été modifiée.
Avec les ”anciennes“ valeurs d’impulsion, la fréquence de sortie (F)
n’aurait pas été atteinte ou aurait été dépassée.
Pmin = Fmin / Q100% Pmax = Fmax / Q100% Contrôler les nouvelles valeurs!
1.02
CONST.TEMPS
Constante de temps
Sélection:
• TOUTES (valable pour l’affichage et toutes les sorties)
• UNIQUEMENT I (uniquement affichage, sortie courant
et d’état)
Pour passer à la modification de la valeur numérique: agir sur la touche ↵
Valeur:
• 0.2 – 99.9 Sec
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.02 CONST.TEMPS.
1.03
SMU
Suppression des débits de fuite (SMU)
• ARRET (seuils fixes: ACTIVE = 0.1 % / ARRET = 0.2 %)
• POURCENT (seuils variables)
ACTIF
ARRET
1 – 19% 2 – 20%
Pour passer à la modification de la valeur numérique: agir sur la touche →
Attention: le seuil de coupure (ARRET) doit être supérieur au seuil
d’enchlenchement (ACTIF).
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.03 SMU.
4/5
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Fct.
Texte
Description et programmation
1.04
AFFICHAGE
→ AFF. DEBIT
Affichage - Fonctions
Sélection de l’affichage de débit
• PAS D’AFF. • unité utilisateur; réglage par défaut en usine „Litre/h“ (cf.. Fct. 3.05)
• m3/h
• POURCENT
• Litre/s
• BARGRAPH (valeur et affichage du Bargraph en %)
• US.Gal/min
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „AFF. COMPT.“
→ AFF. COMPT.
Sélection de l’affichage du compteur
• PAS D’AFF. (totalisateur actif mais pas d’affichage)
• ARRET (totalisateur hors circuit)
• +COMPT. • –COMPT.
• +/–COMPT.
• SOMME (Σ)
• TOUTES (afficher tous les totalisateurs)
Pour passer à la sélection de l’unité d’affichage: agir sur la touche ↵.
• Litre
• US.Gal
• m3
• Unité utilisateur; réglage par défaut en usine „Litre/h“ (cf. Fct. 3.05)
Pour passer à la sélection de format: agir sur la touche →
Sélection de format
• Auto (affichage d’exposant)
• # . #######
• ##### . ###
• ## . ######
• ###### . ##
• ### . #####
• ####### . #
• #### . ####
• ########
Agir sur la touche ↵: passage à la sous-fonction „AFF. MESS.“
Messages supplémentaires désirés en mode mesure?
• NON • OUI (alternance cyclique avec l’affichage de la valeur de mesure)
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.04 AFFICHAGE
Sortie courant I
Sélection de la fonction pour la sortie courant I
• ARRET (non active)
• 1 SENS (mesure dans un sens d’écoulement)
• 2 SENS (débit Aller/Retour, mesure A/R)
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „ECH. I“.
Sélection d’échelle
• 0 - 20 mA
• 4 - 20 mA (échelles fixes)
• mA (échelle variable)
I0%
I100%
(Valeur I0% < I100%!)
0 - 16 mA
4 - 20 mA
Pour passer à la modification de la valeur numérique: agir sur la touche →
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „ERR. I“.
Sèlection de la valeur limite
• 22 mA • 0.0 bis I0% mA (variable si I0% ≥ 1 mA, cf. ci-dessus.)
Pour passer à la modification de la valeur numérique: agir sur la touche →
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.05 SORT. COUR. I.
→ AFF. MESS.
1.05
SORT. COUR. I
→ FONCT. I
→ ECH. I
→ ERR. I
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
4/6
Fct.
1.06
Texte
SORT. IMPUL. P
→ FONCT. P
Description et programmation
Sortie impulsions P
Sélection de la fonction pour la sortie impulsions P
• ARRET (non active)
• 1 SENS (mesure dans un sens d'écoulement)
• 2 SENS (débit Aller/Retour, mesure A/R)
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction "SELECT. P".
→ SELECT. P
Sélection du type d'impulsions
• 100 Hz
• IMPUL./VOL. (impulsions par unité de volume, débit)
• 1000 Hz
• IMPUL./T. (impulsions par unité de temps pour débit 100%)
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction "LARG. IMPUL."
En cas de sélection 100 Hz ou 1000 Hz, retour à la
Fct. 1.06 "SORT. IMPUL. P" (largeur d'impulsion 50% cyclique).
→ LARG. IMPUL.
Sélection de la largeur d'impulsion
• 50 mSec
• 100 mSec • 200 mSec
• 500 mSec
• 1 Sec
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction "VALEUR P".
→ VALEUR P
Sélection d'impulsions par unité de volume (n'apparait que si
"IMPUL./VOL." a été programmé ci-dessus sous "SELECT. P").
• xxxx PulS/m3 • xxxx PulS/Litre
• xxxx PulS/US.Gal
• xxxx PulS/Unité utilisateur; réglage par défaut en usine "Litre" (cf. Fct. 3.05).
La plage de réglage "xxxx" dépend de la largeur d'impulsion et de la valeur
de fin d'échelle: Pmin = Fmin / Q100% Pmax = Fmax / Q100%
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.06 "SORT. IMPUL. P".
→ VALEUR P
Sélection d'impulsions par unité de temps (n'apparait que si
"IMPUL./T." a été programmé ci-dessus sous "SELECT. P").
• xxxx PulSe/Sec (=Hz)
• xxxx PulSe/min
• xxxx PulSe/hr
• xxxx PulSe/Unité utilisateur; réglage par défaut en usine "hr" (cf. Fct. 3.05).
La plage de réglage "xxxx" dépend de la largeur d'impulsion, cf. ci-dessus.
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.06 "SORT. IMPUL. P".
1.07
SORT. INDIC. S
1.08
ENT. CNT. E
Sorties signalisation d'état S
• TOUS ERR.
• ERR. FATALE
• ARRET
• ACTIV
• INDIC A/R (indication A/R pour mesure débit Aller / Retour)
• VAL. SEUIL
Plage de réglage: 002 - 115 POURCENTS
Pour passer à la modification de la valeur numérique:
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 1.07 "SORT. INDIC. S".
Entrées de commande E (IFC 020 E uniq.)
• ARRET
(désactivée)
• SORT ZERO (mettre les sorties sur „Valeurs min.“)
• RAZ COMPT. (remettre le totalisateur à zéro)
• ERROR RESET (effacer les messages d’erreur)
Agir sur la touche ↵ : retour aux Fct. 1.08 “ENT. CNT. E”.
2.00
2.01
TEST
TEST Q
2.02
HARDW. INFO
→ MODUL CAN
→ MODUL ES
→ MODUL AFF.
→ MODUL RS
4/7
Testmenu
Test échelle Q
Appel de sécurité
• SUR. NON
Agir sur la touche ↵, retour à la Fct. 2.01 „TEST Q“
• SUR. OUI
Agir sur la touche ↵, sélectionner la valeur avec la
touche ↑: -110 / -100 / -50 / -10 / 0 / +10 / +50 / +100 / +110 POURC.
de la valeur de fin d’échelle Q100% respectivement programmée.
La valeur affichée est active sur les sorties I et P.
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 2.01 „TEST Q“.
Informations concernant le matériel (hardware) et les états d’erreur
Avant de contacter l’usine, veuillez noter complètement les 6 codes.
X.XXXXX.XX
YYYYYYYYYY
Agir sur la touche ↵ : passage à „MODUL ES“
X.XXXXX.XX
YYYYYYYYYY
Agir sur la touche ↵ : passage à „MODUL AFF.“
X.XXXXX.XX
Agir sur la touche ↵ : passage à „MODUL RS.“
YYYYYYYYYY
X.XXXXX.XX
Agir sur la touche ↵ : retour à la
YYYYYYYYYY
Fct. 2.02 „HARDW. INFO“
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Fct.
3.00
3.01
Texte
INSTALL.
LANGUE
3.02
DEBITMETRE
→ DIAMETRE
Description et programmation
Menu Installation
Langue des affichages
• GB / USA (anglais)
• F (français)
• D (allemand)
• Autres langues sur demande
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 3.01 „LANGUE“.
Capteur de mesure - Programmation des données
Sélection de la taille à partir du tableau des diamètres nominaux
• DN 2.5 à 1000 mm, soit 1/10 à 40 inch
Sélectionner avec la touche ↑.
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „PLEINE ECH.“.
→ PLEINE ECH.
Valeur de fin d’échelle pour débit Q100%
Programmation cf. ci-dessus Fct. 1.01 „PLEINE ECH.“.
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „CONST. CAPT.“.
→ VALEUR P
La valeur d’impulsions (Fct. 1.06 „VALEUR P“) a été modifiée.
Avec les „anciennes“ valeurs d’impulsion, la fréquence de sortie (F)
n’aurait pas été atteinte ou aurait été dépassée.
Pmin = Fmin / Q100% Pmax = Fmax / Q100% Contrôler les nouvelles valeurs!
→ CONST. CAPT.
Capteur de mesure - programmation de la constante GK
cf. plaque signalétique du capteur de mesure.
• 1.0000 - 9.9999
Echelle:
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „FREQ. CHAMP“.
→ FREQ. CHAMP.
Fréquence du champ magnétique
Valeurs 1/2, 1/6, 1/18 et 1/36 de la fréquence de l’alimentation,
cf. plaque signalétique.
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „SENS DEBIT“;
en cas d’appareils DC, passage à la sous-fonction „FREQ. SECT.“.
→ FREQ. SECT.
Fréquence de l’alimentation usuelle du pays en question
Attention: Cette fonction n’existe que pour les appareils à bloc d’alimentation
DC (24 V DC) afin de supprimer les perturbations de fréquence du secteur.
Valeurs 50 Hz et 60 Hz
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „SENS DEBIT“.
→ SENS DEBIT
Définition du sens d’écoulement (en mode A/R, débit Aller)
Programmation selon le sens de la flèche sur le capteur de mesure.
La fleche → sur le capteur indique le sens +
• + SENS
• – SENS
sélectionner avec la touche ↑ ou ↓
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 3.02 „DEBITMETRE“.
Réglage du zéro
A n’effectuer qu’à un débit „0“ et lorsque le tube de
Attention:
mesure est complètement rempli de liquide.
Appel de sécurité
• CALIB. NON Agir sur la touche ↵, retour à la Fct. 3.03 „CAL. ZERO“.
• CALIB. OUI Agir sur la touche ↵, le calibrage commence.
Durée 15 à 90 sec. env. (en fonction de la fréquence du
champ magnétique), affichage du débit instantané dans
l’unité sélectionnée (cf. Fct. 1.04 „AFF. DEBIT“).
Si le débit est „> 0“, valider le message „WARNING“ avec la touche ↵.
• MEM. NON (ne pas prendre en charge le nouveau point zéro)
• MEM. OUI
(prendre en charge le nouveau point zéro)
Agir sur la touche ↵, retour à la Fct. 3.03 „CAL. ZERO“.
Est-ce qu’un code d’entrée est désiré pour accéder au menu
programmation?
• NON (= accès seulement avec → )
• OUI (= accès avec → et code 1: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑ )
Agir sur la touche ↵, retour à la Fct. 3.04 „COD. ENTRE“.
3.03
CAL. ZERO
3.04
COD. ENTREE
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
4/8
Fct.
Text
Description and settings
3.05
UNIT. TEXT
→ TEXT VOL.
Programmation au choix de l’unité de débit et de comptage
Sélection de l’intitulé de l’unité de débit souhaitée (max. 5 pos.)
Programmation usine: „Litre“ (= litres)
Chaque position est programmable avec: • A-Z, a-z, 0-9, ou „–“ (= espace vide)
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „FACT. VOL“.
Sélection du facteur de conversion (FM) pour la quantité
Programmation usine: „1.00000 E+3“ pour „Litre“ (affichage d’exposant, ici 103).
Facteur FM = volume pour 1m3.
Plage de réglage
• 1.00000 E-9 à 9.99999 E+9 (= 10-9 à 10+9 )
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „TEXT TEMPS“.
→ FACT. VOL
→ TEXT TEMPS
→ FACT. TEMPS
3.06
APPLICAT.
→ DEBIT
3.07
POINT.DE.MES.
3.08
COM
4/9
Sélection de l’intitulé de l’unité de temps souhaitée (max. 3 pos.)
Programmation usine: „hr“ (= heure)
Chaque position est programmable avec: • A-Z, a-z, 0-9, ou „–“ (= espace vide)
Agir sur la touche ↵ : passage à la sous-fonction „FACT. TEMPS“.
Sélection du facteur de conversion (FT) pour le temps
Programmation usine: „3.60000 E+3“ pour „heure“ (affichage d’exposant,
ici 3.6 x 103).
Facteur FT: programmer en secondes
Plage de réglage
• 1.00000 E-9 à 9.99999 E+9 (= 10-9 à 10+9 )
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 3.05 „UNIT. TEXT.“
Programmation de la limite de réglage du convertisseur A/N
• PULSE (1000% de Q100%)
• STABLE (150% de Q100%)
Agir sur la touche ↵ : retour à la fonction 3.06 „APPLICAT.“
Programmation du numéro du point de mesure,
Programmation usine: Altometer,
Chaque position est programmable avec:
A...Z/a...z/0...9 ou "-" (= espace libre),
Agir sur la touche ↵: retour à la Fct. 3.07 "POINT.DE.MES."
Programmation de l'interface de communication,
• ARRET (désactivée),
• HART (interface HART active),
• KROHNE (interface RS 485 active),
• Adresse: HART 00-15 / KROHNE 000-239,
• BAUDRATE: -1200 -2400
-4800
-9600
(indiqué uniquement avec la sélection "KROHNE"),
Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 3.08 "COM".
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
-19200
Messages d’erreur en mode mesure
4.5
La liste ci-après récapitule toutes les erreurs susceptibles de se produire en cours de mesure. Les messages
d’erreur sont affichés si la sous-fonction „AFF. MESS“ de la Fct. 1.04 AFFICHAGE a été programmée sur
„OUI“.
Messages d’erreur
COUP. SECT.
Description de l’erreur
Elimination de l’erreur
Coupure de secteur. Attention:
Effacer le message d’erreur dans le
pas de comptage pendant la coupure. menu RESET/QUIT. Le cas échéant,
remettre les totalisateurs à zéro.
SORT.COUR. I
Sortie courant saturée
(débit > échelle)
Contrôler les paramètres de l'appareil et
les corriger en cas de besoin. Après
élimination de la cause de l'erreur, le message
d'erreur est effacé automatiquement.
SORT. IMPUL. P
Sortie impulsions P saturée
(débit > niveau limite)
Contrôler les paramètres de l'appareil et
les corriger en cas de besoin. Après
élimination de la cause de l'erreur, le message
d'erreur est effacé automatiquement.
COMPTEUR
Dépassement de la totalisation
interne.
Effacer le message d’erreur dans le
menu RESET/QUIT, cf. chap. 4.6.
CAN
Convertisseur A/N hors échelle.
Le message d’erreur s’efface
automatiquement après l’élimination de
la cause.
ERR. FATALE
Erreur grave, la mesure a été
interrompue
Remplacer le module électronique
ou contacter l’usine.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
4/10
4.6
Remise à zéro du totalisateur et effacement des messages d'erreur, menu RESET/QUIT
Effacement des messages d'erreur dans le menu RESET / QUIT
Touche
↵
Affichage
------CodE 2
-----/----
↑→
→
QUIT. ERR.
QUIT. NON
↑
↵
↵
QUIT. OUI
QUIT. ERR.
-----/---
-------
Description
Mode mesure
Entrer le code d'accès 2 pour le menu
RESET/QUIT: ↑ →
Menu pour acquitter les messages d'erreur.
Ne pas effacer les messages d'erreur,
appuyer 2 x sur ↵ = retour au mode mesure.
Effacer les messages d'erreur.
Les messages d'erreur sont effacés.
Retour au mode mesure.
Remise à zéro du totalisateur dans le menu RESET / QUIT
Touche
↵
Affichage
------CodE 2
-----/----
↑→
↑
→
QUIT. ERR.
RAZ COMPT.
RAZ NON
↑
↵
↵
RAZ OUI
RAZ COMPT.
-----/---
4/11
-------
Description
Mode mesure
Entrer le code d'accès 2 pour le menu
RESET/QUIT: ↑ →
Menu pour acquitter les messages d'erreur.
Menu pour remise à zéro du totalisateur.
Ne pas remettre le totalisateur à zéro,
appuyer 2 x sur ↵ = retour au mode mesure.
Remettre le totalisateur à zéro.
Le totalisateur est remis à zéro
Retour au mode mesure.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Exemples pour la programmation du convertisseur de mesure 4.7
Dans l'exemple suivant, le curseur, partie clignotante de l'affichage, est représenté en caractères gras.
•
Modifier l'échelle pour la sortie courant et la valeur pour messages d'erreur (Fct. 1.05):
•
Modifier l'échelle de 04 à 20 mA en 00 à 20 mA.
•
Modifier la valeur pour messages d'erreur de 0 mA en 22 mA.
Touche
→
→
4x ↑
→
→ ↵
→
↑
↵
→
2x ↑
↵
↵
↵
↵
Affichage
Fct. 1.00
Fct. 1.01
Fct. 1.05
04-20
00-20
0
22
Fct. 1.05
Fct. 1.00
-------
OPERATION
PLEINE ECH.
COUR. I
FONC. I
ECH. I
mA
mA
ERR. I
mA
mA
COUR. I
OPERATION
MEM. OUI
-----/---
Description
Si la Fct. 3.04 COD. ENTRE a été programmée sur "OUI",
entrer maintenant le CODE 1 à 9 chiffres: → → → ↑ ↑ ↑ ↵ ↵ ↵
ancienne échelle de courant
nouvelle échelle de courant
ancienne valeur pour messages d'erreur
nouvelle valeur pour messages d'erreur
Mode mesure avec les nouveaux paramètres pour la sortie courant
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
4/12
5
Description des fonctions
5.1
Valeur de fin d'échelle Q100%
Fct. 1.01 PLEINE ECH.
Appuyer sur la touche →
Sélection de l'unité pour la valeur de fin d'échelle Q100%
• m3/hr
(mètres cubes par heure)
• Litre/Sec
(litres par seconde)
• US.Gal/min
(gallons US par minute)
• Unité utilisateur. L'unité réglée par défaut en usine est "Litre/hr" (litres par heure). Cf. chap. 5.12.
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche →, le 1er chiffre (curseur) clignote.
Sélection de la valeur de fin d'échelle Q100%
La valeur de fin d'échelle dépend du diamètre nominal (DN) et de la vitesse d'écoulement (v):
π
Qmin = 4 DN2 x vmin
Qmax = π DN2 x vmax (cf. tableau des débits au chap. 10.1)
4
0.0053
– 33 929
0.00147 –
9 424.5
0.00233 – 151 778
m3/hr
Litre/Sec.
US.Gal/min
Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓ .
Déplacer le curseur d'une position vers la droite avec la touche → .
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.01 PLEINE ECH.
Attention si le message "VALEUR P" est affiché après l'actionnement de la touche ↵ :
Le paramètre IMPUL./VOL a été programmé dans le cadre de la fonction 1.06 SORT. IMPUL P,
sous-fonction "SELECT. P". La modification de la valeur de fin d'échelle Q100% a pour conséquence
que la fréquence de sortie (F) pour la sortie impulsions n'est pas atteinte ou est dépassée:
Pmin = Fmin / Q100%
Pmax = Fmax / Q100%
Modifier en conséquence la valeur d'impulsion, cf. chap. 5.07 Sortie impulsions P (Fct. 1.06).
5.2
Constante de temps
Fct. 1.02 CONST. TEMPS
Appuyer sur la touche →
Sélection
• TOUTES
• UNIQ. I+S
(valable pour l'affichage et toutes les sorties)
(valable uniquement pour affichage, sortie de courant et de signalisation d'état)
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche ↵, le 1er chiffre (curseur) clignote.
Modification de la valeur numérique
• 0.2 à 99.9 sec (secondes)
Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓ .
Déplacer le curseur d'une position vers la droite avec la touche → .
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.02 CONST. TEMPS.
5/1
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Suppression des débits de fuite (SMU)
5.3
Fct. 1.03 SMU
Appuyer sur la touche →
Sélection
• ARRET
•
POURCENT
(seuils fixes:
ACTIVE = 0.1 % / ARRET = 0.2 %
à 100 Hz et 1000 Hz, cf. Fct. 1.06, 1% ou 2%)
(seuils variables:
ACTIVE = 0.1 - 19 % / ARRET = 2 - 20 %)
Sélection avec les touches ↑ ou ↓.
Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche → , (uniquement si "POURCENT"
a été sélectionné), le 1er chiffre (curseur) clignote.
Modification des valeurs numériques en cas de sélection "POURCENT"
• 01 à 19
(seuil d'enclenchement, à gauche du trait d'union)
• 02 à 20
(seuil de coupure, à droite du trait d'union)
Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓ .
Déplacer le curseur d'une position vers la droite avec la touche → .
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.03 SMU.
Attention, le seuil ARRET doit être supérieur au seuil ACTIVE.
Affichage (Display)
5.4
Fct. 1.04 AFFICHAGE
Appuyer sur la touche →
→
•
•
•
•
•
•
•
AFF. DEBIT = sélection de l'affichage de débit voulu, agir sur la touche →
PAS D'AFF.
(pas d'affichage)
m3/hr
(mètres cube par heure)
Litre/Sec
(litres par seconde)
US.Gal/min
(gallons US par minute)
Unité utilisateur; l'unité programmée par défaut en usine est "Litre/hr" (litres par heure),
cf. chap. 5.14.
POURCENT
(affichage en pourcent)
BARGRAPH (valeur numérique et affichage Bargraph en %)
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la sous-fonction "AFF. COMPT." en appuyant sur la touche ↵ .
→
•
•
•
AFF. COMPT. = sélection de l'affichage de totalisateur voulu, agir sur la touche →
PAS D'AFF. (pas d'affichage)
ARRET
(totalisateur interne désactivé)
Σ)
+ COMPT.
• – COMPT.
• +/– COMPT.
• SOMME (Σ
• TOUS (séquentiel)
(einzelnen Zähler oder alle anzeigen)
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la modification de l'unité d'affichage du débit en appuyant sur la touche ↵ .
• m3
(mètres cube)
• Litre
(litres)
• US.Gal
(gallons US par minute)
• Unité utilisateur; unité programmée par défaut en usine: "Litre", cf. chap. 5.14.
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la modification du format d'affichage du totalisateur en appuyant sur la touche → .
Suite: tournez la page s.V.p.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
5/2
Sélection du format d'affichage du totalisateur
• Auto (représentation des exposants)
• # . #######
• ##### . ###
• ## . ######
• ###### . ##
• ### . #####
• ####### . #
• #### . ####
• ########
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la sous-fonction "AFF. MESS." en appuyant sur la touche ↵ .
→ AFF. MESS. = messages supplémentaires désirés en mode mesure, agir sur la touche →
• NON
(pas d'autres affichages)
• OUI
(afficher d'autres messages, p. ex. erreurs, en alternance avec les valeurs
de mesure)
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.04 AFFICHAGE.
Attention: Si tous les affichages sont programmés sur "PAS D'AFF." ou "NON", le message
"BUSY" est affiché en mode mesure. Le passage d'un affichage à l'autre a lieu automatiquement.
Il peut cependant aussi se faire manuellement en mode mesure au moyen de la touche ↑.
Le retour au passage automatique entre affichages a lieu après 3 minutes env.
Portez attention au chap. 3.2 "Programmation usine par défaut".
5.5
Totalisateur électronique interne
Le totalisateur électronique interne compte le volume en m3, indépendamment de l'unité
programmée sous la Fct. 1.04, sous-fonction "AFF. DEBIT".
L'étendue de comptage dépend du DN de l'appareil (diamètre nominal) et a été choisie de façon à
ce que le comptage puisse avoir lieu au moins 1 an sans que la capacité du totalisateur soit dépassée.
Diamètre nominal
Etendue de comptage
DN mm
2.5 -
en m3
0999 999.99999999
50
Pouce
1/ - 2
2
65
- 200
21/2 - 8
250
- 600
10
- 24
0 - 99 999 999.999999
700
-1000
28
- 40
0 - 999 999 999.99999
0-
9 999 999.9999999
L'afficheur n'indique toujours qu'une partie de l'étendue de comptage étant donné qu'il n'est pas
possible de donner une indication à 14 chiffres. L'unité et le format de l'affichage peuvent être
sélectionnés au choix, cf. Fct. 1.04, sous-fonction "AFF. COMPT.", et cf. chap. 5.4. Ces fonctions
permettent de définir quelle partie de l'étendue de comptage doit être affichée. L'affichage est
séparé du dépassement de capacité du compteur.
Exemple:
Etat de comptage interne:
Format, unité d'affichage:
Etat de comptage interne en unité:
Affichage:
5/3
0000123 . 7654321
XXXX . XXXX
0123765 . 4321000
3765 . 4321
m3
Litres
Litres
Litres
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Sortie courant I
5.6
Fct. 1.05 SORTIE COURANT I
Appuyer sur la touche →
→
•
•
•
FONCT. I = sélection de la fonction pour la sortie courant, agir sur la touche →
ARRET
(désactivée, sans fonction)
1 SENS
(1 sens d'écoulement)
2 SENS
(2 sens d'écoulement, mode A/R - aller/retour)
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la sous-fonction "ECH. I" en appuyant sur la touche ↵ .
Exception: Si "ARRET" a été sélectionné, retour à la Fct. 1.05 SORTIE COURANT I.
→
•
•
•
ECH. I = sélection de l'échelle de mesure, agir sur la touche →
0 à 20 mA
(échelles fixes)
4 à 20 mA
mA (programmable au choix)
I0%
–
I100%
(Valeur I0% < I100%!)
0-16 mA
4-20 mA
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la sous-fonction "ERR. I" en appuyant sur la touche ↵ .
Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche → .
→ ERR. I = sélection de la valeur limite, agir sur la touche →
• 22 mA
(valeur fixe)
•
0.0 à I0% mA (valeur variable; variable uniquement si I0% ≥ 1 mA, cf. ci-dessus „ECH. I“).
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche → .
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.05 SORTIE COURANT I.
Portez attention au chap. 3.2. "Programmation usine par défaut".
Schémas de raccordement: cf. chap. 2.3; Caractéristiques de sortie: cf. chap. 5.14.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
5/4
5.7
Sortie impulsions P
Fct. 1.06 SORT. IMPUL. P
Appuyer sur la touche →
→
•
•
•
FONCT. P = sélection de la fonction pour la sortie impulsions, agir sur la touche →
ARRET
(désactivée, sans fonction)
1 SENS
(1 sens d'écoulement)
2 SENS
(2 sens d'écoulement, mode A/R - aller/retour)
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la sous-fonction "SELECT. P" en appuyant sur la touche ↵ .
Exception: Si "ARRET" a été sélectionné, retourner à la Fct. 1.06 SORT. IMPUL. P.
→
•
•
•
•
SELECT. P = sélection du type d'impulsions, agir sur la touche →
100 Hz
1000 Hz
IMPUL./VOL. (impulsions par unité de volume, débit)
IMPUL./T.
(impulsions par unité de temps pour débit 100%)
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la sous-fonction "LARG. IMPUL." en appuyant sur la touche ↵ .
Attention: Si 100 Hz ou 1000 Hz a été sélectionné, retour à la Fct. 1.06 SORT. IMPUL. P.
→
•
•
•
•
•
LARG. IMPUL. = sélection de la largeur d'impulsion, agir sur la touche →
50 mSec
Fmax = 10 Hz
Fmin = 0.0056 Hz (= 20 impulsions / h)
100 mSec
= 5 Hz
200 mSec
= 2.5 Hz
500 mSec
= 1 Hz
501 mSec
= 0,5 Hz
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la sous-fonction "VELEUR _P" en appuyant sur la touche ↵ ou
retourner à la Fct. 1.06 SORT.IMPUL. P, en fonction du type d'impulsion
choisi dans la sous-fonction "SELECT P".
5/5
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
→ VALEUR P = sélection des impulsions par unité de volume,
(n'est affiché que si "IMPUL./VOL." a été sélectionné sous "SELECT. P"). Agir sur la touche →
• XXXX PulS/m3
• XXXX PulS/Litre
• XXXX PulS/US.Gal
• XXXX PulS/ Programmation au choix; réglage par défaut en usine "Litre", cf. chap. 5.12.
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche →, le 1er chiffre (curseur) clignote.
Modification de la valeur numérique
• XXXX
(La plage de réglage dépend de la largeur d'impulsion et de la valeur
de fin d'échelle: Pmin = Fmin / Q100%
Pmax = Fmax / Q100%)
Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓ .
Déplacer le curseur d'une position vers la droite avec la touche → .
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.06 SORT. IMPUL. P.
ou
→ VALEUR P = sélection des impulsions par unité de temps,
(n'est affiché que si "IMPUL./T." a été sélectionné sous "SELECT. P"). Agir sur la touche →
• XXXX PulSe/Sec
• XXXX PulSe/min
• XXXX PulSe/hr
• XXXX PulSe/ Programmation au choix; réglage par défaut en usine "h", cf. chap. 5.12.
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Passer à la modification de la valeur numérique avec la touche →, le 1er chiffre (curseur) clignote.
Modification de la valeur numérique
• XXXX
(La plage de réglage dépend de la largeur d'impulsion)
Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓ .
Déplacer le curseur d'une position vers la droite avec la touche → .
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.06 SORT. IMPUL. P.
Portez attention au chap. 3.2. "Programmation usine par défaut".
Schémas de raccordement: cf. chap. 2.4, Caractéristiques de sortie: cf. chap. 5.14.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
5/6
5.8
Sortie de signalisation d'état S
Fct. 1.07 SORT.INDIC. S
Appuyer sur la touche →
Sélection de la fonction de la sortie de signalisation d'état, agir sur la touche →
• TOUS ERR.
(signaler toutes les erreurs)
• ERR. FATALE (ne signaler que des erreurs grâves)
• ARRET
(désactivée, sans fonction)
• ACTIV
(signale le fonctionnement du débitmètre)
• INDIC. A/R
(identification du sens pour la sortie courant et de signalisation d'état, mesure A/R)
• VAL. SEUIL
(Plage de réglage 002 - 115 POURCENTS de Q100%, valeur de fin d'échelle)
Passer à la modification de la valeur numérique en appuyant sur la touche ↵.
Le 1er chiffre (curseur) clignote.
Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓ .
Déplacer le curseur d'une position vers la droite ou vers la gauche avec les
touches → ou ← .
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la Fct. 1.07 SORT. INDIC. S.
• Caractéristiques de la sortie état
ARRET (désactivé)
ACTIV (p.ex. indication de fonctionnement)
INDIC. A/R
VAL. SEUIL (signalisation valeur de seuil)
TOUS ERR. (toutes les erreurs)
ERR. FATALE (uniquement erreurs grâves)
Commutateur ouvert
Commutateur fermé
sans fonction
Alimentation coupée
Alimentation enclenchée
Débit Aller
Débit Retour
inactive
active
Erreur
pas d'erreurs
Erreur
pas d'erreurs
Portez attention au chap. 3.2. "Programmation usine par défaut".
Schémas de raccordement: cf. chap. 2.3, Caractéristiques de sortie: cf. chap. 5.14.
5/7
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Langue
5.9
Fct. 3.01 LANGUE
Appuyer sur la touche →
Langues des affichages
• D
(allemand)
• GB/USA (anglais)
• F
(français)
• Autres langues sur demande
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la Fct. 3.01 LANGUE.
Code d'accès
5.10
Fct. 3.04 COD. ENTRE
Appuyer sur la touche →
Sélection
• NON
• OUI
(pas de code, accès au mode programmation avec la touche →)
(accès au mode programmation avec la touche → et le code 1: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑)
Sélection avec les touches ↑ ou ↓ .
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la Fct. 3.04 COD. ENTRE.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
5/8
5.11
Capteur de mesure
Fct. 3.02 DEBIMETRE
Appuyer sur la touche →
→ DIAMETRE = programmer le diamètre nominal (cf. plaque signalétique), appuyer sur la touche →
Sélectionner la taille à partir du tableau des diamètres nominaux:
DN 2.5 à 1000 mm, soit 1/10" à 40"
Sélection avec les touches ↑ ou ↓.
Passer à la sous-fonction "PLEINE ECH." en appuyant sur la touche ↵ .
→ PLEINE ECH. = programmer la valeur de fin d'échelle, appuyer sur la touche →
Programmer comme décrit au chap. 5.1.
Passer à la sous-fonction "CONST. CAPT." en appuyant sur la touche ↵ .
Attention si le message "VALEUR P" est affiché après l'actionnement de la touche ↵ .
Le paramètre IMPUL./VOL a été programmé dans le cadre de la fonction 1.06 SORT.IMPUL. P,
sous-fonction "SELECT. P". La modification de la valeur de fin d'échelle Q100% a pour conséquence
que la fréquence de sortie (F) pour la sortie impulsions n'est pas atteinte ou est dépassée:
Pmin = Fmin / Q100%
Pmax = Fmax / Q100%
Modifier en conséquence la valeur d'impulsion, cf. chap. 5.7 Sortie impulsions P (Fct. 1.06).
→ CONST. CAPT. = programmer la constante du capteur de mesure, appuyer sur la touche →
• 1.0000 à 9.9999 (cf. plaque signalétique, ne pas modifier la programmation !)
Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓.
Déplacer le curseur d'une position vers la droite ou vers la gauche avec les touches → ou ←.
Passer à la sous-fonction "FREQ. CHAMP" en appuyant sur la touche ↵ .
→ FREQ. CHAMP = programmer la fréquence du champ magnétique, appuyer sur la touche →
• 1/6 1/18
(Valeurs 1/2, 1/6, 1/18 ou 1/36 de la fréquence de l'alimentation, cf. plaque
• 1/6 1/36
signalétique. Ne pas modifier la programmation).
}
Sélection avec les touches ↑ ou ↓.
Passer à la sous-fonction "SENS DEBIT" en appuyant sur la touche ↵ .
(En cas d'appareils DC, passage à la sous-fonction "FREQ. SECT.").
→ FREQ. SECT. = programmer la fréquence de l'alimentation utilisée dans le pays,
appuyer sur la touche →
(Attention: cette fonction n'existe que pour les appareils à bloc d'alimentation DC !).
• 50 Hz
Sélection avec avec les touches ↑ ou ↓.
• 60 Hz
Passer à la sous-fonction "SENS DEBIT" en appuyant sur la touche ↵ .
→ SENS DEBIT = programmer le sens d'écoulement, appuyer sur la touche →
• + SENS
(marquage du sens d'écoulement: cf. la flèche "+" sur le capteur de mesure;
• - SENS
en cas de mode A/R, cf. marquage du sens "+".)
Sélection avec les touches ↑ ou ↓.
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la Fct. 3.02 DEBITMETRE.
Contrôle du point zéro: cf. Fct. 3.03 et chap. 7.1.
Portez attention au chap. 3.2. "Programmation usine par défaut".
5/9
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Unité librement programmable
5.12
Fkt. 3.05 UNIT. TEXT.
Appuyer sur la touche →
→ TEXT VOL. = Sélection de l'intitulé de l'unité de débit souhaitée, appuyer sur la touche →
• Litre
(au plus 5 positions; programmation usine: "Litre" (= litres))
Chaque position est programmable avec: A-Z, a-z, 0-9 ou "–" (espace vide)
Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓.
Déplacer le curseur d'une position vers la droite ou vers la gauche avec les touches → ou ←.
Passer à la sous-fonction "FACT. VOL." en appuyant sur la touche ↵ .
→ FACT. VOL. = Sélection du facteur de conversion FM pour la quantité, appuyer sur la touche →
• 1.00000 E+3 (programmation usine: "1000" / facteur FM = Quantité par 1 m3)
Plage de réglage: 1.00000 E-9 à 9.99999 E+9 ( = 10-9 à 10+9 )
Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓.
Déplacer le curseur d'une position vers la droite ou vers la gauche avec les touches → ou ←.
Passer à la sous-fonction "TEXT. TEMPS" en appuyant sur la touche ↵ .
→ TEXT. TEMPS = Sélection de l'intitulé de temps voulu, appuyer sur la touche →
• hr
(au plus 3 positions; programmation usine "hr" = heure)
Chaque position est programmable avec: A-Z, a-z, 0-9 ou "–" (espace vide)
Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓.
Déplacer le curseur d'une position vers la droite ou vers la gauche avec les touches → ou ←.
Passer à la sous-fonction "FACT. TEMPS" en appuyant sur la touche ↵ .
→ FACT. TEMPS = Sélection du facteur de conversion FT pour le temps, appuyer sur la touche →
• 3.60000 E+3 (programmation usine: "3600" / programmer le facteur FT en secondes)
Plage de réglage: 1.00000 E-9 à 9.99999 E+9 ( = 10-9 bis 10+9 )
Modifier le chiffre qui clignote (curseur) avec les touches ↑ ou ↓.
Déplacer le curseur d'une position vers la droite ou vers la gauche avec les touches → ou ←.
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 3.05 UNIT. TEXT.
Facteurs de quantités FM (facteur FM = quantité par 1 m3)
Unité de quantité
Mètre cube
Litre
Hectolitre
Décilitre
Centilitre
Millilitre
Gallon US
Millions de gallons US
Gallon R.U.
Méga-gallons R.U.
Pied cube
Pouce cube
Baril US liquide
Baril US once
Ex. d'intitulé
m3
Litre
h Lit
d Lit
c Lit
m Lit
USGal
USMG
GBGal
GBMG
Feet3
inch3
US BaL
US BaO
Facteur FM
1.0
1 000
10
10 000
100 000
1 000 000
264.172
0.000264172
219.969
0.000219969
35.3146
61 024.0
6.28982
33 813.5
Réglage
1.00000 E+0
1.00000 E+3
1.00000 E+1
1.00000 E+4
1.00000 E+5
1.00000 E+6
2.64172 E+2
2.64172 E -4
2.19969 E+2
2.19969 E -4
3.53146 E+1
6.10240 E+4
6.28982 E+0
3.38135 E+4
Facteurs de temps FT (facteur FT en secondes)
Unité de temps
Secondes
Minutes
Heures
Jour
An (= 365 jours)
Ex. d'intitulé
Sec
min
hr
TAG
JA
Facteur FT (secondes)
1
60
3 600
86 400
31 536 000
Réglage
1.00000 E+0
6.00000 E+1
3.60000 E+3
8.64000 E+4
3.15360 E+7
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
5/10
5.13
Mode A/R, mesure Aller/Retour
•
Raccordement électrique des sorties, cf. chap. 2.4.
•
Définition du sens de l'écoulement "aller", cf. Fct. 3.02, sous-menu "SENS DEBIT":
En mode A/R, programmer le sens pour l'écoulement "aller".
"+" signifie: dans le même sens que la flèche indiquée sur le capteur de mesure
"–" signifie: dans le sens contraire.
•
Programmer la sortie de signalisation d'état sur "INDIC. A/R", cf. Fct. 1.07.
•
Programmer les sorties courant et/ou impulsions sur "2 SENS", cf. Fct. 1.05 et 1.06,
sous-menus "FONCT. I" ou "FONCT. P".
5.14
Caractéristiques des sorties
I
I0%
I100%
Sortie courant
0 ou 4 mA
20 mA
P
P100%
Sorties impulsions
Impulsions pour Q100%, valeur de fin d'échelle
QF
QR
Q100%
1 sens d'écoulement ou sens d'écoulement Aller en mode A/R
sens d'écoulement Retour en mode A/R
Valeur de fin d'échelle
S
Sortie de signalisation d'état
commutateur ouvert
commutateur fermé
1 sens d'écoulement
2 sens d'écoulement mode A/R
I
I
QR
Imax
Imax
I100%
I100%
QF
I0%
%
100 Max
0
%
QR
Pmax
115%
QR
115%
P100%
QF
P = 0 Hz
0
%
P
P100%
%
100 Max
0
P
Pmax
QF
I0%
% Max 100
100 Max
%
QR
% Max 100
QF
P = 0 Hz
0
100 Max
%
S
QR
% Max 100
5/11
QF
0
100 Max
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
%
Applications
5.15
Fct. 3.06 APPLICAT.
Appuyer sur la touche →.
→ DEBIT = Programmer les caractéristiques de débit, appuyer sur la touche →
• STABLE
(débit calme)
Sélectionner avec
• PULSE
(débit pulsé, p. ex. sous l’effet d’une pompe à
la touche ↑ ou ↓
pistons ; cf. aussi chap. 6.4, 6.5 et 6.6
„Applications particulières“)Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la
fonction 3.07 APPLICAT.
}
Identification du point de mesure
5.16
Fct. 3.07 POINT.DE.MES
Appuyer sur la touche →.
Programmer l'identification du point de mesure avec 10 caractères au plus,
(p.ex. TQ1_532197), Chaque position est programmable avec:
A...Z/a...z/0...9 oder "-" (= espace libre),
-1 Sélection avec la touche ↑ ou ↓,
- Se déplacer d'une position vers la droite avec la touche →, en arrière avec la touche .
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 3.07 POINT.DE.MES.
Interface communications
5.17
Fct. 3.08 COM
Appuyer sur la touche →.
Définir la fonction
• ARRET (désactivée)
• HART
(interface HART)
• KROHNE (interface RS 485)
}
Sélection avec la touche ↑ ou ↓.
Après sélection "HART" avec la touche →, programmer l'ADRESSE 00-15 avec la touche ↑ ou ↓.
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 3.08 COM.
Après sélection "KROHNE" (RS 485) avec la touche →, programmer l'ADRESSE 000-239 avec la
touche ↑ ou ↓. Agir sur la touche → et programmer la vitesse de transmission (BAUDRATE):
• 1200 • 2400 • 4800 • 9600 • 19200. Sélection avec la touche ↑ ou ↓.
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 3.08 COM.
Entrée de commande E (uniquement IFC 020 E)
5.18
Fct. 1.08 ENT.CNT.E
Appuyer sur la touche →.
Programmer la fonction pour l'entrée de commande, sélectionner avec la touche ↑ ou ↓.
• ARRET
(désactivée, sans fonction)
• SORT. ZERO
(mettre les sorties et l'affichage sur "Valeurs mini.")
• RAZ COMPT.
(remettre le totalisateur à zéro)
• ERROR. RESET
(effacer/valider les messages d'erreur)
Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.08 ENT. CNT. E
Pour la programmation effectuée en usine, voir le procès-verbal de programmation et le chap. 3.2.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
5/12
Partie C Applications particulières, vérifications de
fonctionnement,maintenanceet No.de commande
6
Applications particulières
6.1
Interface HART ®
L’interface HART® est une interface de type smart. Le signal de communication se superpose au
signal de courant. Cette interface donne accès à toutes les fonctions et à tous les paramètres.
Le convertisseur de mesure IFC 020 soutient les fonctions HART suivantes:
• liaison point à point
• “multidrop” (jusqu’à 15 appareils HART)
Le mode “Burst” n’est pas utilisé et n’est donc pas soutenu. Si vous nécessitez des
informations complémentaires relatives au système HART, veuillez contacter la HART
Communication Foundation dont Krohne est également membre.
Raccordement électrique
Raccordement HART actif
Raccordement HART passif
actif
passif
vers l’appareil HART
suivant
vers le communicateur HART
ou le convertisseur Smart
Appareil d’alimentation
vers le communicateur HART
ou le convertisseur Smart
Ri ≥ 250 Ω
L'unité d'alimentation (et l'amplificateur séparateur)
doivent être adaptés pour l'opération en mode HART®.
Programmation et opération
Fct.
1.05
Paramètre
FONCT. I
ECH. I
3.09
COM
ADRESSE
Opération
Sortie courant
Liaison point à point
1 CORRECT. ou
2 CORRECT.
4-20 mA ou
I0% - 4 mA
HART
0
Active ou passive
Mode Multidrop
ARRET
au choix
HART
01, 02, 03 ..... 15
(n'utiliser chaque
adresse qu'une seule
fois)
Passive uniquement
Pour la programmation du convertisseur de mesure, se reporter aux chapitres 4 et 5.
6/1
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Outils de commande HART / Device Description (DD)
Le convertisseur de mesure IFC 090 peut être commandé via une unité d’affichage et de
programmation locale (uniquement version affichage) ou via les outils de commande du
communicateur HART et du logiciel CONFIG, les deux disponibles chez Krohne.
La commande au moyen du communicateur HART nécessite le recours à un langage dit de
description d’appareil (DD - Device Description) que nous pouvons charger sur le communicateur
sur votre demande. Bien sûr, nous pouvons aussi y charger tout autre langage DD déposé par
d’autres fabricants chez la HART Communication Foundation.
Pour exploiter l'ensemble des fonctions du convertisseur de mesure, KROHNE met volontiers
toutes les commandes HART® à votre disposition.
Krohne RS 485 Interface
6.2
Raccordement électrique
Adresse, p. ex.:
Bornes:
IFC 020 E
IFC 020 K et F
Prévoir une terminaison de bus sur le dernier appareil connecté sur la ligne de bus. A cet effet,
joindre les deux "demi-cercles" des points S6 et S7 sur la carte de l'amplificateur par brasage.
Pour plus d'informations, se reporter aux chap. 8.8 et 8.9.
Krohne vous fournit volontiers le protocole RS 485 sur demande.
Programmations pour l'exploitation de l'interface
Fct.
Paramètre
Interface Krohne RS 485
3.08
COM
ADRESSE
BAUDRATE
KROHNE
000-239
• 1200
• 2400
• 4800
• 09600
• 19200
Pour la programmation du convertisseur de mesure, se reporter aux chap. 4 et 5.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
6/2
6.3
Stabilité des sorties signal lorsque le tube de mesure est vide
Pour éviter d'obtenir des affichages et des sorties signal non définis lorsque le tube de mesure est
vide, il est possible de stabiliser les signaux sur des valeurs identiques à celles du débit "zéro".
- Affichage:
0
- Sortie courant:
0 ou 4 mA, cf. programmation sous Fct. 1.05
- Sortie impulsions: pas d'implusions (= 0 Hz), cf. programmation sous Fct. 1.06
Conditions:
- Conductivité électrique du fluide ≥ 200 µS/cm,
≥ 500 µS/cm pour les diamètres nominaux DN 2.5 à 15 et 1/10" à 1/2".
- Longueurs du Câble de signal ≤ 10 m et sans vibrations en cas de
convertisseur de mesure version intempéries.
- Fluide homogène, sans teneur en solides ou gaz et sans tendance à des
réactions électriques ou catalytiques.
IFC 020 K et IFC 020 F
Modification de la carte d'amplificateur, cf. fig. au chap. 8.8.
Couper l'alimentation avant d'ouvrir le boîtier !
Se référer aux Fig. A, B et D du chap. 8.1.
1)
Dévisser les 4 vis (Fig. A) et ôter le couvercle transparent.
2)
Dévisser la vis (Fig. B) et retirer le couvercle noir en plastique.
3)
Dévisser les 2 vis (Fig. D) et retirer le couvercle noir métallique.
4)
Dévisser les 4 vis et rabattre avec précaution l'unité d'affichage sur le côté.
5)
Joindre les deux "demi-cercles" des points S1 et S3 sur la carte de l'amplificateur
avec de l'étain de brasage, voir schéma au chap. 8.8.
6)
Remonter en procédant dans l'ordre inverse, points 4) à 2) ci-dessus.
7)
Mettre l'appareil sous tension.
8)
Contrôler le réglage de la suppression des débits de fuite SMU (Fct. 1.03)
et le corriger en cas de besoin:
SMU active, échelle:
Valeur de fin d'échelle Q100%
> 3 m/s
1 - 3 m/s
< 1 m/s
> 10 ft/s
3 -10 ft/s
< 03 ft/s
Contrôle de commande:
cf. chap. 4 et 5.3, Fct. 1.03
9)
6/3
Après avoir vérifié ou reprogrammé, remonter le couvercle transparent
et serrer les 4 vis.
Montage- und Betriebsanleitung IFC 020
Seuils
ARRET
ACTIF
>02 %
1%
>06 %
4%
>10 %
8%
IFC 020 E
Modification de la carte d'amplificateur, cf. fig. au chap. 8.9.
Couper l'alimentation avant d'ouvrir le boîtier !
Se référer aux Fig. 1, 2 et 3 du chap. 8.1.
1)
Dévisser les 4 vis (S1) sur la face avant (Fig. 1).
2)
Retirer avec précaution la carte du support.
3)
Dévisser les 4 vis (S2) sur la face avant (Fig. 1).
4)
Retirer le câble nappe de l'unité d'affichage. A cet effet, relever le clip de verrouillage sur le
support (Fig. 3). Noter la position du côté contact du connecteur.
5)
Dévisser les 4 vis sur le côté arrière (Fig. 2), puis retirer avec prudence l'unité électronique
de la cassette, ensemble avec la paroi arrière.
6)
Joindre les "demi-cercles" des points S2, S3 et S4 sur la carte de l'amplificateur avec de
l'étain de brasage, voir schémas au chap. 8.9. Il n'est pas nécessaire de démonter la carte à
cet effet, les points de brasage étant accessibles du "côté brasage".
7)
Remonter en procédant dans l'ordre inverse, points 5) à 1) ci-dessus.
8)
Mettre l’appareil sous tension.
9)
Contrôler le réglage de la suppression des débits de fuite SMU, Fct. 1.03, et le corriger en
cas de besoin :
SMU active, échelle:
Valeur de fin d'échelle Q100%
> 3 m/s
1 - 3 m/s
< 1 m/s
> 10 ft/s
3 -10 ft/s
< 03 ft/s
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Seuils
ARRET
ACTIF
>02 %
1%
>06 %
4%
>10 %
8%
6/4
6.4 Débit pulsé
Utilisation
en aval de pompes volumétriques (pompes à piston ou à membrane) sans amortisseur.
Programmation du convertisseur de mesure cf. chap. 4 et 5.
Modification de la programmation
• Fct. 3.02 FREQ. CHAMP (modification de la fréquence de champ magnétique)
– Fréquence de rotation inférieure à 80 coups/minute (à vitesse max. de la pompe):
ne pas modifier le réglage.
– Fréquence de rotation de 80 à 200 coups/minute (à course max. de la pompe):
modifier le réglage sur 1/2.
Ce réglage n’est judicieux que pour les types IFM 5080 K et IFS 5000 F (DN 2.5 à 100 et 1/10“ à 4“)
ainsi que IFM 4080 K et IFS 4000 F (DN 10, 15, 50 à 100 et 1/10“, 1/2“, 2“ à 4“).
Pour tout autre type et DN, contacter l’usine s.v.p.
– Attention: Une incertitude supplémentaire de ± 0,5 % de la valeur de mesure peut avoir lieu
en cas de fréquences de coups proches de la valeur limite de 80 coups/mn.
• Fct. 3.06 APPLICAT. (adaptation de la limite de réglage du convertisseur A/N à la nouvelle application)
Modifier la programmation sur „PULSE“.
• Fct. 1.04 AFF. DEBIT (modification de l’affichage de débit)
Modifier la programmation sur „BARGRAPH“ afin de mieux pouvoir juger la stabilité de l’affichage.
• Fct. 1.02 CONST. TEMPS (modification de la constante de temps)
– Modifier la programmtion sur „TOUTES“ et définir le temps (t) en secondes.
1000
– Recommandation: t [s] =
Nb. de coups minimum/minute
– Exemple:
nombre de coups minimum en service = 50 coups/minute.
1000
t [s] =
= 20 sec
50 / min
Avec ce réglage, l’ondulation résiduelle de l’affichage est de ± 2% env. de
la valeur de mesure. Un doublement de la constante de temps entraîne
une réduction de l’ondulation résiduelle de l’affichage à raison d’un facteur 2.
6.5 Variations rapides du débit
Utilisation
lors d’opérations de remplissage, en circuits de régulation rapides, etc.
Programmation du convertisseur de mesure cf. chap. 4 et 5
Modification de la programmation
• Fct. 1.02 CONST. TEMPS (modification de la constante de temps)
Modifier la programmation sur „UNIQ. I“ et fixer le temps (t) sur 0,2 sec.
• Comportement dynamique (pour les tailles DN 2.5 à 300 et 1/10“ à 12“)
Temps mort: env. 0,06 en cas de fréquence du secteur de 50 Hz
env. 0,05 en cas de fréquence du secteur de 60 Hz
Constante de temps: comme programmée ci-dessus, sortie courant (mA) alors 0,1 sec.
• Réduction du temps mort à concurrence d’un facteur 3 (possible par modification de la
fréquence du champ magnétique)
Modifier la sous-fonction „FREQ. CHAMP“ de la Fct. 3.02 DEBITMETRE sur „1/2“:
Ce réglage n’est judicieux que pour les types IFM 5080 K et IFS 5000 F (DN 2.5 à 100 et 1/10“ à 4“)
ainsi que IFM 4080 K et IFS 4000 F (DN 10, 15, 50 à 100 et 1/10“, 1/2“, 2“ à 4“).
Pour tout autre type et DN, contacter l’usine s.v.p.
6/5
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Affichage et sorties instables
6.6
L’affichage et les sorties peuvent être instables en cas de:
– hautes teneurs en solides
– manque d’homogénéité
– mauvais mélange ou
– à la suite de réactions chimiques continues au sein du liquide.
Si le débit est en plus pulsé sous l’effet de pompes à membrane ou à piston, cf. chap. 6.4.
Programmation du convertisseur de mesure cf. chap. 4 et 5.
Modification de la programmation
• Fct. 1.04 AFF. DEBIT (modification de l’affichage de débit)
Modifier la programmation sur „BARGRAPH“ afin de mieux pouvoir juger la stabilité de l’affichage.
• Fct. 1.02 CONST. TEMPS (modification de la constante de temps)
– Programmtion sur „UNIQ. I“; si la sortie impulsions est également trop instable, sur „TOUTES“
– Fixer la constante de temps sur „20 sec“ env., observer la stabilité de l’affichage et adapter
le temps en cas de besoin.
• Fct. 3.06 APPLICAT. (adaptation de la limite de réglage du convertisseur A/N à la nouvelle
application)
A titre d’essai, modifier la programmation sur „PULSE“ ; si l’essai n’est pas concluant, revenir
sur „STABLE“.
• Fct. 3.02 FREQ. CHAMP (modification de la fréquence de champ magnétique)
A titre d’essai, modifier le réglage sur 1/2;
si cette mesure n’es pas concluante, revenir à l’ancien réglage, le plus souvent 1/6.
Ce réglage n’est judicieux que pour les types IFM 5080 K et IFS 5000 F (DN 2.5 à 100 et 1/10“ à 4“)
ainsi que IFM 4080 K et IFS 4000 F (DN 10, 15, 50 à 100 et 1/10“, 1/2“, 2“ à 4“).
Pour tout autre type et DN, contacter l’usine s.v.p.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
6/6
7.
Vérifications de fonctionnement
7.1 Contrôle du zéro Fct. 3.03
Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier !
•
Régler la conduite au débit „zéro“. Le tube de mesure doit cependant être entièrement
rempli de liquide.
Mettre le convertisseur de mesure sous tension. Attendre 15 minutes.
Pour mesurer le zéro, appuyer sur les touches suivantes:
•
•
Touche
Affichage
Description
→
Si la Fct. 3.04 COD. ENTREE a été programmée sur „OUI“, entrer
maintenant le CODE 1 à 9 chiffres: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑
Fct. 1.00
Fct. 3.00
Fct. 3.01
Fct. 3.03
2x ↑
→
2x ↑
→
↑
↵
0.00
OPERATION
INSTALL.
LANGUE
CAL. ZERO
CALIB. NON
CALIB. OUI
-----/---
MEM. NON
↑
↵
(2x) 3x ↵
7.2
Fct. 3.03
-------
MEM. OUI
CAL. ZERO
-----/---
Indication du débit selon l’unité programmée,
cf. Fct. 1.04 AFFICHAGE, sous-fonction ”AFF. DEBIT“.
Exécution de la mesure du zéro, durée env. 15 à 90 secondes.
Si débit ”> 0“, message ”WARNING“, acquitter avec la touche ↵.
Si la nouvelle valeur ne doit pas être gardée,
appuyer 4 x sur la touche ↵ = retour en mode mesure.
Prendre en compte la nouvelle valeur zéro.
Mode mesure avec la nouvelle valeur zéro.
Test de l’échelle de mesure Q, Fct. 2.01
Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier !
•
Ce test permet de simuler une valeur de mesure entre -110 et +110 % de Q100%
(programmation de la valeur de fin d’échelle, cf. Fct. 1.01 PLEINE ECH.).
Mettre le convertisseur de mesure sous tension.
Pour effectuer ce test, appuyer sur les touches suivantes:
•
•
Touche
Affichage
Description
→
↑
→
→
↑
↵
↑
↵
(2x) 3x ↵
7/1
Si la Fct. 3.04 COD. ENTREE a été programmée sur „OUI“,
entrer maintenant le CODE 1 à 9 chiffres: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑
Fct. 1.00
Fct. 2.00
Fct. 2.01
0
OPERATION
TEST
TEST Q
SUR. NON
SUR. OUI
POURCENT
± 10
± 50
± 100
± 110
POURCENT
POURCENT
POURCENT
POURCENT
Fct. 2.01
-------
TEST Q
-----/---
Les sorties Courant, Impulsions et Etat affichent les valeurs
correspondantes.
Sélection avec la touche ↑
Fin du test, les sorties reprennent alors les valeurs instantanées.
Mode mesure
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Informations „hardware“ et état de défaut, Fct. 2.02
•
7.3
Avant de contacter l’usine en cas d’erreurs ou de problèmes de mesure, appeler d’abord la
fonction Fct. 2.02 HARDWARE INFO (informations concernant le matériel).
Dans cette fonction, 3 „fenêtres“ mémorisent respectivement 1 code d’état à 8 chiffres et un
à 10 chiffres. Ces 6 codes d’état permettent de réaliser un diagnostic rapide et simple de
votre débimètre.
Mettre le convertisseur de mesure sous tension.
Pour obtenir l’affichage des codes d’état, appuyer sur les touches suivantes:
•
•
•
Touche
Affichage
Description
→
Si la Fct. 3.04 COD. ENTRE a été programmée sur „OUI“,
entrer maintenant le CODE 1 à 9 chiffres: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑
↑
→
↑
Fct. 1.00
Fct. 2.00
Fct. 2.01
Fct. 2.02
→
→ MODUL CAN
↵
→ MODUL ES
↵
→ MODUL AFF
↵
→ MODUL RS
↵
(2x) 3x ↵
Fct. 2.02
--------
OPERATION
TEST
TEST Q
HARDW. INFO
-.- - - - -.- - 1ère fenêtre
--------Exemple pour un code d’état
-.- - - - -.- - 2ème fenêtre
3.25105.02 (code à 8 chiffres, 1ère ligne)
--------3A47F01DB1 (code à 10 chiffres, 2ème ligne)
-.- - - - -.- - 3ème fenêtre
---------.- - - - -.- - 4ème fenêtre
--------NOTEZ COMPLEMENT LES 6 CODES !
HARDW. INFO
-----/---
Fin du test „hardware“
Mode mesure
Si vous devez retourner le débitmètre à l’usine de Krohne, lisez attentivement
les instructions sur l’avant-dernière page !
Perturbations et symptômes lors de la mise en service et durant la mesure
7.4
• Vous pourrez éliminer la plupart des perturbations et symptômes susceptibles de se produire
avec les débitmètres au moyen des tableaux suivants.
• Afin de simplifier l’utilisation de ces tableaux, les perturbations et symptômes sont répartis en
plusieurs catégories.
Groupes:
D
I
P
S
C
D/I/P/S
Affichage
Sortie courant
Sortie impulsions
Sortie de signalisation d’état
Entrée de commande
Affichage par diodes électroluminescentes, affichage sortie
courant, sortie impulsions et sortie de signalisation d’état
Avant de contacter l’usine de Krohne en cas de perturbations, veuillez d’abord
suivre les instructions dans les tableaux suivants. MERCI !
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
7/2
Groupe D
Affichage
Cause
Remède
D1
COUP. SECT.
Coupure de secteur.
Remarque: pas de comptage
durant la coupure du secteur.
D2
SORT. COUR. I
Sortie courant saturée.
D3
SORT. IMPUL. P
Sortie impulsions saturée
Remarque: écart du
totalisateur possible
D4
CAN
Concertisseur
analogique/numérique saturé
D5
ERR. FATALE
Erreur fatale, toutes les sorties
sont mises sur "valeurs mini".
D6
COMPTEUR
Totalisateur effacé
(dépassement,erreur de données)
Effacer les messages d'erreur
dans le menu RESET. QUIT.
D7
STARTUP,
clignotement cyclique
Erreur de matériel (hardware),
le système anti-intrusion
se déclenche.
Remplacer le convertisseur de
mesure (cf. chap. 8.4) ou contacter
le service après-vente de Krohne.
D8
BUSY
D9
Affichage instable
D 10
Pas d'affichage
Groupe I
I1
Perturbations/Symptômes
L'instrument aval affiche "0".
– Liquide
Activer ou augmenter la
à conductivité électrique
constante de temps
insuffisante, à haute teneur en dans la Fct. 1.02.
solides ou gaz, ou non homogène
– Débit pulsé
– Constante de temps trop basse
ou désactivée
Appareil hors tension.
Mettre l'appareil sous tension.
Contrôler le(s) fusible(s) pour
l'alimentation F1 (F1+ F2
pour la version DC).
Remplacer le fusible s'il
est défectueux, cf. chap. 8.2.
Cause
Raccord / polarité incorrects.
Sortie courant hors
service, cf. Fct. 1.05
Court-circuit entre sortie
courant et sortie impulsions
7/3
Effacement automatique du
message d'erreur après
élimination de la cause.
Modifier la programmation
de la Fct. 1.04.
Instrument aval ou sortie
courant défectueux.
I2
Effacer le message d'erreur dans
le menu RESET/QUIT., remettre le
totalisateur à zéro en cas de besoin.
Affichage instable
Remède
Raccorder correctement
selon chap. 2.4.
Contrôler la sortie (cf. chap. 7.2)
avec un nouvel ampèremètre:
Test ok: Contrôler les câbles de
raccordement et l'instrument
aval. Remplacer en cas de besoin.
Résultat incorrect: sortie
courant défectueuse. Remplacer
le convertisseur de mesure
(cf. chap. 8.4) ou contacter le
service après-vente de Krohne.
Activer sous Fct. 1.05.
Contrôler le raccordement et
les câbles, cf. chap. 2.4,
tension entre I+ et I⊥ env. 15 V.
Mettre l'appareil hors tension,
éliminer le court-circuit et
réenclencher l'appareil.
– Liquide
Augmenter la constante de
à conductivité électrique
temps dans la Fct. 1.02.
insuffisante, à haute teneur en
solides ou gaz, ou non homogène
– Débit pulsé
– Constante de temps trop basse
ou désactivée
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Groupe P
P1
Perturbations/Symptômes
Le totalisateur connecté ne
compte pas d'impulsions.
Cause
Remède
Raccord / polarité incorrects
Raccorder correctement
selon chap. 2.4.
Source de tension externe ou
totalisateur défectueux
Contrôler la sortie (cf. chap. 7.2)
avec un nouveau totalisateur:
Test ok: Contrôler les câbles de
raccordement, l'ancien totalisateur
et la source de tension externe.
Remplacer en cas de besoin.
Résultat incorrect: sortie impulsions
défectueuse. Remplacer le
convertisseur de mesure
(cf. chap. 8.4) ou contacter le
service après-vente de Krohne.
La sortie courant est une
source de tension externe,
court-circuit ou sortie courant
ou impulsions défectueux.
Contrôler le raccordement et les
câbles, cf. chap. 2.4, tension
entre I+ et I⊥ env. 15 V. Mettre
l'appareil hors tension, éliminer
le court-circuit et réenclencher
l'appareil. Si reste non fonctionnel,
la sortie courant ou impulsions
est défectueuse. Remplacer le
convertisseur de mesure
(cf. chap. 8.4) ou contacter le
service après-vente de Krohne.
Sortie impulsions désactivée,
cf. Fct. 1.06
Activer sous Fct. 1.06.
P2
Taux d'impulsions instable.
– Liquide
à conductivité électrique
insuffisante, à haute teneur en
solides ou gaz, ou non homogène
– ébit pulsé
– Constante de temps trop basse
ou désactivée
Augmenter la constante de
temps dans la Fct. 1.02 ou,
le cas échéant, la mettre
sous tension.
P3
Taux d'impulsions trop élevé
ou trop bas.
Programmation incorrecte
pour la sortie impulsions.
Modifier la programmation
sous Fct. 1.06.
Pas de signal
Connexion/polarité de l'affichage
effectués incorrectement.
Brancher correctement
selon chap. 2.4.
Affichage ou sortie d'état
défectueux ou la source de
tension externe ne fournit
pas de tension.
Programmer la sortie de signalisation d'état sur "INDIC. A/R"
(sens d'écoulement) et vérifier le
nouvel affichage d'état (cf.Fct.7.2):
Test ok: contrôler l'affichage
précédent et la source de
tension externe, remplacer en
cas de besoin.
Résultat incorrect: sortie de
signalisation d'état défectueuse,
remplacer le convertisseur de
mesure (cf.chap.8.4) ou contacter
le service après-vente de Krohne.
Groupe S
S1
Groupe D/I/P/S
D/I/P/S1
Affichage et sorties instables.
– Liquide
Augmenter la constante de
à conductivité électrique
temps sous la Fct. 1.02.
insuffisante, à haute teneur en
solides ou gaz, ou non homogène
– Débit pulsé
– Constante de temps trop basse
D/I/P/S2
Pas d'affichage et les sorties
ne fournissent pas de signaux.
Appareil hors tension.
Mettre l'appareil sous tension.
Contrôler le(s) fusible(s) F1
pour l'alimentation
(F1 + F2 pour la version DC).
Remplacer le fusible s'il est
défectueux, cf. chap. 8.2.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
7/4
7.5
Contrôle du convertisseur de mesure avec le simulateur GS 8A (en option)
7.5.1 IFC 020 K et IFC 020 F convertisseur de mesure
GS 8A: Éléments de commande et accessoires
20
10
40
5
80
2,5
160
1,25
320
Connecteur pour alimentation
courant de champ, 2 pôles
Connecteur pour Câble de signal,
5 pôles
Commutateur
de sens d’écoulement
Support pour branchement
du connecteur H2 du câble Z
Connecteur du câble Z
Alimentation enclenchée
Potentiomètre de réglage ”zéro”
Support sur la carte
d'amplificateur pour
connecteur B
Support sur la carte
d'amplificateur pour
connecteur C5
Commutateur des échelles
de mesure
Câble de connexion du GS 8A
au convertisseur de mesure
C5
Y
20
B
+
0
–
D
P
D
H
L
H2
L
P
X3
H
X5
Y
Z
Raccordement électrique
H2
ATTENTION en cas d’utilisation d’un simulateur GS 8.
Un adaptateur supplémentaire doit alors être branché entre le
simulateur GS 8 A et le convertisseur de mesure IFC 020 K et IFC 020 F.
No. de commande 2.10764.00
Z
Sorties
Alimentation
L
N
10
I⊥
I
I+
P
Borne en U
P⊥
A
C5
X5
B
Raccordement du milliampèremètre
et du compteur électronique de
fréquence, cf. chap. 2.3.
X3
Carte d'amplificateur,
cf. chap. 8.8.
a) Couper l’alimentation
avant d'ouvrir le boîtier !
b) Dévisser les 4 vis, cf. Fig. A au chap. 8.1, et
ôter le couvercle transparent du boîtier du
convertisseur de mesure.
c) Dévisser la vis, cf. Fig. B au chap. 8.1, et retirer
le couvercle noir en plastique.
7/5
S
PE
Milliampèremètre, classe de
précision 0.1, Ri < 500 Ohm,
plage 4-20 mA
Compteur électronique
de fréquence, résistance
d'entrée env. 1 kOhm,
échelle 0-1 kHz, temps de
base 1 seconde mini,
cf. schémas de
raccordement chap. 2.4.
d) Retirer le connecteur bleu à 9 broches de la
carte d'amplificateur, cf. chap. 8.9:
support X3 alimentation courant de champ et
support X5 Câble de signal.
e) Raccorder le connecteur B au support X3
(2 pôles) et le connecteur C (5 broches) au
support X5 (5pôles).
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
IFC 020 E: Convertiseur de mesure
GS 8A: Éléments de commande et accessoires
Y
20
20
10
40
5
80
2,5
160
1,25
320
+
0
–
D
Commutateur de sens
d’écoulement
H
Prise pour branchement du
connecteur H1 du câble M
H1
Connecteur du câble M
L
Alimentation enclenchée
M
Câble de connexion du GS
8A au IFC 020 E
convertisseur de mesure
P
Potentiomètre de réglage
„zéro“
P
D
L
7.5.2
H
Y
Commutateur des échelles
de mesure
Leitung zwischen GS 8A
und IFC 020 K und
IFC 020 F Meßumformer
Raccordement électrique
H1
Raccordement du IFC 020 E au GS 8 A
Raccordement du
milliampèremètre
et du compteur
électronique de
fréquence, cf. chap. 2.4.
Raccordement
Alimentation
a) Couper l’alimentation en service avant toute
intervention !
b) Dévisser les 4 vis (S1) sur la face avant
(cf. Fig. 1 au chap. 8.1).
c) Retirer avec précaution la carte du support.
d) Effectuer le raccordement électrique sur le côté
arrière du IFC 020 E au niveau des connecteurs
X1 et X2 avec le câble rond M, suivant le schéma
de raccordement.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
A
Milliampèremètre, classe de
précision 0.1, Ri < 500 Ohm,
plage 4-20 mA
Compteur électronique
de fréquence, résistance
d'entrée env. 1 kOhm,
échelle 0-1 kHz, temps de
base 1 seconde mini,
cf. schémas de
raccordement chap. 2.4.
7/6
7.5.3
1)
2)
3)
Contrôle des valeurs nominales affichées
4)
Mettre sous tension, attendre au moins 15 minutes.
Mettre l’interrupteur D (plaque frontale du GS 8 A) en position „0“.
A l’aide du potentiomètre 10 tours P (plaque frontale du GS 8 A), régler le zéro à 0 ou 4 mA,
en fonction du réglage effectué sous la Fct. 1.05, écart <±10 µA.
Déterminer la position du commutateur Y et les valeurs nominales „I“ et „f“:
4.1)
X=
Q100% x K
GK x DN2
Q100%
GK
DN
t
V
K
Valeur de fin d’échelle (100%) exprimée en unité de volume V par unité de temps t.
Constante du capteur de mesure, cf. plaque signalétique.
Diamètre nominal DN en mm, non exprimé en pouce, cf. plaque signalétique.
Temps en secondes (sec), minutes (min) ou heures (h)
Unité de volume
Constante d’après le tableau suivant
t
V
Litre
m3
Gallons E.U.
sec
25 464
25 464 800
96 396
min
424.4
424 413
1 607
h
7.074
7 074
26.78
4.2)
Déterminer la position du commutateur Y: Sur le tableau (plaque frontale du GS 8 A),
déterminer la valeur Y qui se rapproche le plus du facteur X tout en remplissant la
condition Y ≤ X.
4.3)
Déterminer la valeur nominale „I“
pour la sortie courant:
I = I0% + Y (I100% - I0%) en mA
X
I0% intensité (0/4 mA) pour un débit de 0%
I100% intensité (20 mA) pour un débit de 100%
4.4)
Déterminer la valeur nominale „f“
pour la sortie impulsions:
f = Y x P100% en Hz
X
P100% Impulsions par seconde (Hz)
pour un débit de 100%.
5)
Amener le commutateur D (plaque frontale du GS 8 A) en position „+“ ou „-“
(débit Aller ou Retour).
Régler le commutateur Y (plaque frontale du GS 8 A) sur la valeur déterminée
précédemment.
Contrôler les affichages des valeurs nominales I et f, cf. points 4.3 et 4.4.
L’écart doit être < 1,5 % de la valeur nominale. S’il est plus important, remplacer le
convertisseur de mesure, cf. chap. 8.4.
Contrôle de linéarité: régler Y sur des valeurs plus basses; les valeurs affichées diminuent
proportionnellement aux valeurs déterminées pour Y.
A la fin du contrôle, couper l’alimentation.
Déconnecter le simulateur GS 8A.
Procéder au remontage dans l’ordre inverse, points e) à b) „Raccordement électrique“,
cf. aussi représentation au chap. 8.1.
L’installation est prête à fonctionner de nouveau après remise sous tension.
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
Exemple: voir sur la page suivante.
7/7
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Example
7.5.4
Exemple:
Valeur de fin d’échelle
Diamètre nominal
Courant à
Q0%
Q100%
Impulsions à Q100%
Constante du capteur de mesure
Constante
(V en m3)
(t
en h)
(DN en mm)
Q100%
DN
I0%
I100%
P100%
GK
}
K
= 200 m3/h (Fct. 1.01)
= 80 mm = 3” (Fct. 3.02)
= 4 mA
= 20 mA (Fct. 1.05)
= 200 impulsions/h (Fct. 1.06)
= 3.571 (cf. plaque signalétique)
= 7074 (cf. tableau)
Calcul de „X“ et réglage du commutateur „Y“
X=
Q100% x K
GK x DN
2
=
200 x 7074
3.571 x 80 x 80
= 61.905
Y = 40, réglage commutateur Y, voir plaque frontale du GS 8A
(valeur se rapprochant le plus de X tout en lui étant inférieure).
Calcul des valeurs nominales affichées pour I et f
I = I0% +
Y
X
(I100% - I0%) = 4 mA +
40
61.905
(20mA - 4mA) = 14.3mA
Des écarts dans la plage de 14.1 à 14.6 mA (soit ± 1,5 %) sont admissibles.
f=
Y
X
x P100% =
40
61.905
x 200 impulsions/h = 129.2 impulsions/h
Des écarts dans la plage de 127,3 à 131,1 impulsions/h (soit ± 1,5 %) sont admissibles.
Si vous devez retourner le débitmètre à l’usine de Krohne,
lisez attentivement les instructions sur l’avant-dernière page !
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
7/8
8
Maintenance
8.1
Illustrations pour travaux de maintenance
IFC 020 K
IFC 020 F
Couper l’alimentation en service avant toute intervention !
Fig. A
Fig. D
Fig. B
Fig. E
Fig. C
Fig. F
8/1
Fig. G
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
IFC 020 E
Couper l’alimentation en service avant toute intervention !
S4
S1
S2
S3
S2
S3
S1
S4
Fig. 1
Fig. 2
F
F
B
VB
VB
B
Plaque frontale / Affichage
Fig. 3
B
F
VB
Support sur la carte d'affichage
Câble nappe
Clip de verrouillage du support B
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
8/2
8.2
Remplacement des fusibles de l’alimentation
Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier !
IFC 020 E
IFC 020 K et IFC 020 F
Voir chap. 8.1 pour Fig. A et B !
Voir chap. 8.1 pour Fig. 1 et 2 !
1)
Dévisser les 4 vis (Fig. A) et ôter le
couvercle transparent du boîtier du
convertisseur de mesure.
1)
Dévisser les 4 vis (S1) sur la face
avant (Fig. 1).
2)
Dévisser la vis (Fig. B) et retirer le
couvercle noir en plastique.
2)
Retirer avec précaution la carte
du support.
3)
Oter l'ancien fusible et insérer le
nouveau fusible d'alimentation F1, à
gauche, à côté des connecteurs verts.
Se reporter au tableau ci-dessous pour
les valeurs et les références des
fusibles.
3)
Remplacer le fusible d'alimentation F1,
côté arrière de la cassette (Fig. 2).
Se référer au tableau ci-dessous pour
les valeurs et les références des
fusibles.
4)
Procéder au remontage dans l'ordre
inverse, points 2) à 1) ci-dessus.
4)
Procéder au remontage dans l'ordre
inverse, points 2) à 1) ci-dessus.
Alimentation
Tension
Fusibles F1
IFC 020 K et IFC 020 F pour chap. 8.3
Emplacement et position
du sélecteur de tension SW
Valeur
N° cde
230/240 V AC
125 mA T
5.06627
F 1
115/117 V AC
200 mA T
5.05678
F 1
2ème Version AC 200 V AC
125 mA T
5.06627
F 1
100 V AC
200 mA T
5.05678
F 1
3ème Version AC 48 V AC
400 mA T
5.05892
24 V AC
800 mA T
5.08085
1ère Version AC
Version DC
8/3
24 V DC
uniq. IFC 020 E
uniq. IFC 020 E
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Modification de la tension d'alimentation sur les versions AC 1 et 2
8.3.
Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier !
IFC 020 E
IFC 020 K and IFC 020 F
Voir chap. 8.1 pour Fig. A à F. !
Voir chap. 8.1 pour Fig. 1 à 3. !
1)
Dévisser les 4 vis (Fig. A) et ôter le
couvercle transparent.
1)
Dévisser les 4 vis (S1) sur la face avant
(Fig. 1).
2)
Dévisser la vis (Fig. B) et retirer le
couvercle noir en plastique.
2)
Retirer avec précaution la carte du
support.
3)
Extraire avec prudence les broches de
connexion vertes (alimentation et
sorties) (Fig. C).
3)
Dévisser les 4 vis (S2) sur la face avant
(Fig. 1).
4)
Dévisser les 2 vis (Fig. D) et enlever le
couvercle noir métallique.
4)
5)
Retirer doucement le connecteur bleu à
9 broches (liaison au capteur de
mesure) (Fig. D).
Retirer le câble nappe de l'unité
d'affichage. A cet effet, relever le clip de
verrouillage sur le support (Fig. 3).
Noter la position du côté contact du
connecteur .
5)
Dévisser les 4 vis sur le côté arrière
(Fig. 2), puis retirer avec prudence
l'unité électronique de la cassette,
ensemble avec la paroi arrière.
6)
Déplacer le sélecteur de tension sur la
carte d'alimentation (cf. représentation
au chap. 8.8) afin d'obtenir la tension
souhaitée selon l'étiquette collée sur le
transformateur.
6)
A l'aide d'un tournevis, enlever les 4
clips en métal (Fig. E).
7)
Retirer l'électronique du boîtier (Fig. F)
et déconnecter le conducteur de mise à
la terre.
8)
Déplacer le sélecteur de tension sur la
carte d'alimentation (cf. représentation
au chap. 8.9) afin d'obtenir la tension
souhaitée selon le tableau en chap. 8.2.
7)
Changer le fusible d'alimentation F1, se
reporter au tableau du chap. 8.2 pour les
valeurs.
Changer le fusible d'alimentation F1,
se reporter au tableau du chap. 8.2 pour
les valeurs.
8)
Procéder au remontage dans l'ordre
inverse, points 7) à 1) ci-dessus.
9)
10)
Procéder au remontage dans l'ordre
inverse, points 7) à 1) ci-dessus.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
8/4
8.4
Replacement de l’unité èlectronique du convertisseur de mesure
Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier !
IFC 020 E
IFC 020 K et IFC 020 F
Voir chap. 8.1 pour Fig. A à G!
Voir chap. 8.1 pour Fig. 1 à 3 !
1)
Dévisser les 4 vis (Fig. A) et ôter le
couvercle transparent.
1)
Dévisser les 4 vis (S1) sur la face avant
(Fig. 1).
2)
Dévisser la vis (Fig. B) et retirer le
couvercle noir en plastique.
2)
Retirer avec précaution la carte du
support.
3)
Extraire avec prudence les broches de
connexion vertes (alimentation et
sorties) (Fig. C).
3)
Dévisser les 4 vis (S2) sur la face avant
(Fig. 1).
4)
Dévisser les 2 vis (Fig. D) et enlever le
couvercle noir métallique.
4)
5)
Retirer doucement le connecteur bleu à
9 broches (liaison au capteur de
mesure) (Fig. D).
Retirer le câble nappe de l'unité
d'affichage. A cet effet, relever le clip de
verrouillage sur le support (Fig. 3). Noter
la position du côté contact du
connecteur .
5)
6)
A l'aide d'un tournevis, enlever les 4
clips en métal (Fig. E).
7)
Retirer l'électronique du boîtier (Fig. F)
et déconnecter le conducteur de mise à
la terre.
Dévisser les 4 vis sur le côté arrière
(Fig. 2), puis retirer avec prudence
l'unité électronique de la cassette,
ensemble avec la paroi arrière.
6)
8)
Enlever avec précaution le DATAPROM
(IC 13) sur la carte amplificateur
(cf. représentation au chap. 8.9) de
"l'ancien" module et le placer sur le
"nouveau" module (Fig. G).
En le replaçant, veiller à l'orientation
correcte de l'IC 13.
Enlever avec précaution le DATAPROM
(IC 13) sur la carte amplificateur
(cf. représentation au chap. 8.9) de
"l'ancien" module et le placer sur le
"nouveau" module.
En le replaçant, veiller à l'orientation
correcte de l'IC 13.
7)
Contrôler l'alimentation et le fusible F1
sur la nouvelle unité électronique et,
le cas échéant, changer ou remplacer
comme décrit au chap. 8.3, points 6) et
7).
8)
Procéder au remontage dans l'ordre
inverse, points 5) à 1) ci-dessus.
9)
10)
8.5
Contrôler l'alimentation et le fusible F1
sur la nouvelle unité électronique et,
le cas échéant, changer ou remplacer
comme décrit au chap. 8.3, points 8) et
9).
Procéder au remontage dans l'ordre
inverse, points 7) à 1) ci-dessus.
IFC 020 K et IFC 020 F: Nettoyage du boîtier du convertisseur de mesure
Couper l'alimentation avant de commencer le nettoyage !
Utiliser seulement des détergents sans solvant pour nettoyer le boîtier du convertisseur.!
8/5
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
IFC 020 K et IFC 020 F: Orientation de l'affichage
8.6
Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier !
Voir chap. 8.1 pour Fig. A, B et D.
1)
Dévisser les 4 vis (Fig. A) et ôter le couvercle transparent.
2)
Dévisser la vis (Fig. B) et retirer le couvercle noir en plastique.
3)
Dévisser les 2 vis (Fig. D) et enlever le couvercle noir métallique.
4)
Dévisser les 4 vis de l'affichage.
5)
Faire pivoter l'affichage avec prudence..
6)
Plier la nappe de câble comme indiqué dans les représentations au chap. 8.7!
Attention ! La nappe de câble ne doit pas être pincée et
elle ne doit pas exercer de pression sur l'unité électronique.
7)
Procéder au remontage dans l'ordre inverse, points 4) à 1) ci-dessus.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
8/6
8.7 IFC 020 K et IFC 020 F: Instructions pour le pliage du câble nappe sur l'unité d'affichage
A
Support X7 sur la carte d'amplificateur,
cf. chap. 8.8.
B Support sur la carte d'affichage
C Côté contact
D Affichage
F Câble nappe
I
Côté isolé
K 5 touches pour la commande
R Point de référence, bornes d'alimentation
90° Plier les câbles 90° comme indiqué
ci-dessous.
Version 2
B
F
A
D
K
Carte
d'affichage
R
I
B
90°
uniquement
version 2
Version 3 / IFC 020 F/D standard
convertisseur de mesure séparé
F
F
R
B
90°
F
F
C
A
A
D
R
Carte
amplificateur
K
Version 1 / IFC 020 K/D standard
Débitmètre compact
Version 4
R
F
R
B
B
F
A
A
D
D
K
K
8/7
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
IFC 020 K and IFC 020 F: Schéma des cartes
A)
Carte amplificateur
IC 13
DATAPROM (capteur),
chap. 8.4
S1, S3 Points de brasage
pour tube vide,
cf. chap. 6.3.
8.8
S7
S6
S2, S4 non utilisés
S6, S7 pour la terminaison de
bus, interface Krohne
RS 485, chap. 6.2
X3
X5
Connecteur 2 broches,
broches 7 et 8,
alimentation en
courant de champ,
cf. chap. 7.5.
Connecteur 5 broches,
broches 1-5, câble
signal, cf. chap. 7.5.
X3
X5
7
8
1
2
3
4
5
S2 S1
S4
S3
IC 13
B)
Carte bloc
d’alimentation,
versions AC
F1
Fusible d'alimentation,
pour les valeurs cf.
chap. 8.2 ou 9
SW
Sélecteur de tension,
pour changer de
tension cf. chap. 8.3
Tr
Transformateur
SW
Tr
F1
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
8/8
8.9
IFC 020 E: Schéma des cartes
A)
Carte amplificaeur
IC 13
DATAPROM
(capteur), chap. 8.4
S6
S2, S3 Points de brasage
S4
pour tube vide
cf. chap. 6.3.
S1
non utilisés
S7
X3
S6, S7 pour la terminaison de
bus, interface Krohne
RS 485, chap. 6.2
S3
S2
S4
S1
IC 13
B)
Carte bloc
d’alimentation,
versions AC
SW
Sélecteur de tension,
pour changer de
tension cf. chap. 8.3
Tr
Transformateur
8/9
SW
X4
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Tr
Références des pièces détachées
9
Unité électronique
Unité d'alimentation
1ère version AC
2ème version AC
Alimentation
230 / 240 V AC
115 / 117 V AC
200 V AC
100 V AC
N° de commande
IFC 020 K
IFC 020 F
2.10989.01
2.10989.02
IFC 020 E
2.11502.02
2.11502.01
Fusible d'alimentation F1
Alimentation
200 et 230 / 240 V AC
100 et 115 / 117 V AC
48 V AC
24 V AC
24 V DC
Valeur
125 mA T
200 mA T
400 mA T
800 mA T
en préparation
N° de commande Type de fusible
5.06627
5.05678
Fusible 5 x 20 G,
5.05892
capacité de commutation 1500 A
5.08085
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
9/1
Partie D Caractéristiques techniques, principe de
mesure et schéma de fonctionnement
10
Caractéristiques techniques
10.1 Valeur de fin d’échelle Q100%
Valeurs de fin d’échelle Q100%
Débit Q = 100 %:
librement programmable de 6 litres/h à 33 900 m3/h,
correspondant à des vitesses d’écoulement de 0,3 à 12 m/sec.
programmable, m3/h, litres/sec, gallons E.U. ou une unité spécifique
à l’utilisateur, par ex. litres/jour.
Unité:
Tableau des débits
v = vitesse d’écoulement en m/sec.
Diamètre nominal
Valeur de fin d’échelle Q100% en m3/h
DN
v = 0.3 m/s
v = 1 m/s
v = 12 m/s
(minimum)
000.0053
000.0136
000.0306
000.0849
000.1909
000.3393
000.5302
000.8686
001.358
002.121
003.584
005.429
008.483
013.26
019.09
033.93
053.02
076.35
0135.8
0212.1
0305.4
0415.6
0542.9
0662.8
0848.2
0000.0177
0000.4520
0000.1018
0000.2827
0000.6362
0001.131
0001.767
0002.895
0004.524
0007.069
0011.95
0018.10
0028.27
0044.18
0063.62
0113.1
0176.7
0254.5
0452.4
0706.9
1018
1385
1810
2290
2827
(maximum)
00000.2121
00000.5429
00001.222
00003.392
00007.634
00013.57
00021.20
00034.74
00054.28
00084.82
00143.3
00217.1
00339.2
00530.1
00763.4
01357
02120
03053
05428
08482
12215
16625
21714
26510
33929
mm
0002.5
0004
0006
0010
0015
0020
0025
0032
0040
0050
0065
0080
0100
0125
0150
0200
0250
0300
0400
0500
0600
0700
0800
0900
1000
10/1
pouches
001/10
001/8
001/4
003/8
001/2
003/4
01
0011/2
02
003
04
006
08
10
12
16
20
24
28
32
36
40
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Error limits at reference conditions
10.2
Affichage, valeurs numériques, sortie impulsions
F erreur maxi en % de la valeur de mesure (pas de valeurs typiques!)
v vitesse d’écoulement en m/sec
Conditions de référence similaires à EN 29 104
Liquide
eau, 10 à 30 °C
Conductivité électrique
> 300 µS/cm
Alimentation (tension nominale) UN (± 2%)
Température ambiante
20 – 22°C
Mise en température
60 minutes
Erreur maxi du banc d'étalonnage 10 x inférieur à F
Trajet d’entrée/sortie
10 x DN/2 x DN (DN = diamètre nominal)
Capteur de mesure
parfaitement mis à la terre et centré
Etalonné sur bancs d'étalonnage agréés EN 17025 pour la comparaison de volumes.
*IFS 6000 F (DN 2.5 à 4 et 1/10“ à 1/6“) erreur supplémentaire ± 0,3 % de la valeur mesurée.
Type et diamètre
Erreur maxi en % de la valeur mesurée (v.m.) ...
Courbe
DN mm
pouce
DN 2.5 – 6(1) 1/10” – 1/4”(1)
DN 2.5 – 6(1) DN 2.5 – 6(1)
≥ DN 10
≥ 3/8”
≥ DN 10
≥ DN 10
v ≥ 1 m/s
≤ ± 0.5% v.m.
DN 2.5 – 6(1)
v < 1 m/s
≤ ± (0.4% v.m. + 1 mm/s)
DN 2.5 – 6(1)
B
D
≤ ± 0.3% v.m.
≥ DN 10
≤ ± (0.2% v.m. + 1 mm/s)
≥ DN 10
A
E
Sortie courant
Reproductibilité et
répétabilité
Influences extérieures
cf. limites d’erreur indiquées ci-dessus, ± 10 µA
0,1% de la valeur de mesure (v.m.), mini 1 mm/sec à débit constant
Valeurs typiques
Valeurs max.
Température ambiante
Sortie impulsions
Sortie courant
< 0,003% de v.m. (1) 0,015% de v.m. (1)
< 0,013% de v.m. (1) 0,025% de v.m. (1)
per 1 K / 1.8°F
temperature variation
Alimentation
< 0,023% de v.m.
0,055% de v.m.
pour variation de 10 %
Charge
< 0,013% de v.m.
0,025% de v.m.
à charge limite,
cf. pages 6 et 7
}
(1) Chaque convertisseur de mesure Krohne est soumis à plusieurs cycles de test de vieillissement pendant au moins
20 heures à différentes températures ambiantes de – 20 à + 60 °C. Durant cette phase, le maintien des valeurs limites
ci-dessus est contrôlé en permanence par ordinateurs.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
10/2
10.3
Convertisseur de mesure IFC 020
Versions
IFC 020 K
IFC 020 F
IFC 020 E
Sortie courant
Fonction
avec affichage, éléments de commande,
interfaces HART® et RS 485
Version compacte, convertisseur de mesure installé directement
sur le capteur de mesure
Version séparée, boîtier intempéries
Version séparée, montage rack 19"
tous les paramètres de fonctionnement sont réglables.
pour mode actif et passif (version Ex uniquement en mode actif)
Courant:
échelles 0 à 20 mA et 4 à 20 mA
Mode actif
Charge: 500 Ohm maxi.
Mode passif
Tension externe: 15 ... 20 V DC
Charge mini ... maxi
0 ... 500 Ω
Identification d’erreur
0 / 3,6 / 22 mA
Mesure aller/retour
Identification du sens d’écoulement par la sortie de signalisation
d’état
Sortie impulsion
Fonction
20 ... 32 V DC
250 ... 750 Ω
– tous les paramètres de fonctionnement sont réglables.
– séparation galvanique de tous les circuits d’entrée et de sortie
– impulsions, période inter-impulsions non constante,
donc prévoir pour les appareils de mesure de fréquence et
de durée de période connectés un temps d’échantillonnage
minimum:
Compteur de temps mort ≥
1000
P100% [Hz]
Débit pour Q = 100 %
10, 100 ou 1000 impulsions par seconde (= Hz), fixes ou
programmables au choix en impulsions par m³,
litres, US gallons ou unité utilisateur
Mode actif
Raccordement: totalisateur électronique
Tension: env. 15 V DC, de la sortie courant
Charge: Imax < 23 mA, fonctionnement sans sortie courant
Charge: Imax < 23 mA, fonctionnement avec sortie courant
Mode passif
Raccordement: totalisateur électronique ou électromagnétique
Tension: externe, Uext ≤ 32 V DC/≤ 24 V AC
Charge: Imax ≤ 150 mA
Largeur d’impulsion
– 50, 100, 200 ou 500 ms
au choix pour fréquences < 10 Hz
– symétrique pour fréquences < 10 Hz
Mesure aller/retour
Identification du sens d’écoulement par la sortie de signalisation d’état
Sortie de signalisation d’état (passive)
Fonction
programmable pour indication du sens d'écoulement, messages
d'erreur ou point de consigne
Raccordement
10/3
Tension: externe Uext ≤ 32 V DC/≤ 24 V AC
Charge: Imax ≤ 150 mA
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Entrée de commande (passive)
uniq. IFC 020 E
Fonction
Signaux de commande
Constante de temps
Suppression des débits de fuite
réglable pour identification de l’échelle en mode commutation
automatique d’échelle, indication du sens d’écoulement,
d’erreur ou de seuils.
Umax: 24 V AC
32 V DC (toute polarité)
bas: ≤ 1,4 V
≤2V
haut: ≥ 3 V
≥4V
0.2 – 99.9 sec., programmable par pas de 0.1 secondes
}
valeur de seuil d’enclenchement: 1 à 19% de Q100%, programmable
valeur de seuil de coupure:
2 à 20% par pas de 1 %
Affichage local (version D)
Affichage des fonctions
afficheur LCD à 3 lignes
débit instantané, totalisation aller, retour et somme (à 7 chiffres) ou
Bargraph à 25 positions avec affichage de pourcentages et
signalisations d’état
Unités
m3/h, litres/sec, gallons E.U./min. ou 1 unité utilisateur,
par ex. litres/jour
débit instantané
Totalisateur
m3, litres ou gallons E.U. ou 1 unité utilisateur, par ex. hectolitres
(durée de comptage programmable jusqu’au dépassement)
Langues des affichages
français, allemand, anglais ou autre langue sur demande
Affichage:
à 8 positions, 7 segments,
affichage des chiffres et de leur signe ainsi
que de symbôles pour l’acquittement par touche
à 10 positions, 14 segments, affichage du texte
6 marqueurs pour l’identification de l’affichage en mode mesure
1ère ligne
2ème ligne
3ème ligne
Alimentation
1ère Version CA
(standard)
2ème Version CA Version CC
(en option,
(en option,
non IFC 020 E)
pour IFC 020 en préparation)
1. Tension nominale
plage de tolérance
230 / 240 V
200 – 260 V
200 V
170 – 220 V
24 V
18 – 32 V
2. Tension nominale
plage de tolérance
115 / 120 V
100 – 130 V
100 V
85 – 110 V
–
–
Fréquence
48 – 63 Hz
48 – 63 Hz
–
Power consumption
(incl. primary head)
approx. 8 VA
approx. 8 VA
approx. 8 W
Boîtier
IFC 020 K / IFC 020 F
Matériau
Classe de protection
(IEC 529/EN 60 529)
IFC 020 E
En cas de raccordement à une basse tension de fonctionnement de 24 V, il faut
assurer une séparation galvanique sûre (PELV) (VDE 0100 / VDE 0106, IEC 364 /
IEC 536 ou autres prescriptions nationales)
Polyamid (PA) et aluminium coulé sous pression
IP 67
Matériau
Support de montage pour rack 19² suivant DIN 41491,
largeur 21 TE, hauteur 3 HE
Profilé d'aluminium, tôle acier galvanisée
Classe de protection
(IEC 529/EN 60 529)
IP 20
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
10/4
IFC 020 et ZD - Encombrement et poids
dia. 9
9 (0.35”)
160 (6.30”)
144 (5.67”)
1
dia. 9
(0.35”)
57 (4.02”)
Boîtier intermédiaire ZD
Poids 0,5 kg env.
(0.35”)
IFC 020 F
Poids 3,8 kg env.
22 (4.02”)
10.4
68 (2.68”)
125 (4.92”)
258 (10.16”)
220 (8.66”)
80
(3.15”)
1
PG 16
1/2” NPT
5
4
1
2
3
34 (1.34”)
27.5
4
(1.08”)
116 (4.57”)
120 (4.72”)
1 Câbles de sortie (cf. chap. 2.4)
2 Câble de signal du capteur
(cf. chap. 1.3)
3 Câble d'alimentation du capteur
(cf. chap. 1.3)
4 Câble d'alimentation (cf. chap. 1.2)
5 Raccordement interne
(cf. fig. au chap. 8.8, connecteurs X3
et X5)
Dimensions en mm
10/5
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
IFC 020 E
Dimensions (en mm)
Poids 1.4 kg env.
Support 3 HE, côtes de montage suivant DIN 41494, Partie 5
Connecteurs à ressort,
type "F" suivant DIN 41612
X1
X2
Rails de guidage
Trous filetés (M 2.5) pour
plaque avant
1 TE = 05.08 mm
1 HE = 44.17 mm
Trous de fixation pour
connecteurs à ressort
Numéros de commande support rack 19²
– Support avec rails de guidage,
préassemblé
2.07230
– Support entièrement assemblé avec
IFC 020 E intégré,
1.01643.01.00 (230 V)
connecteurs à ressort avec points de brasage
1.01643.02.00 (115 V)
Plan de fixation
connecteur
Plan de fixation
plaque avant
– Plaques borgnes 2 TE
3 TE
5 TE
8 TE
14 TE
21 TE
3.06660.00
3.06738.00
3.06739.00
3.06740.00
3.06741.00
3.07590.00
– Versions spéciales connecteurs
à ressort X1 et X2:
Raccord vissé
Wire-Wrap (1 x 1) mm
Termi-Point (0.8 x 1.6) mm
5.08400
5.08402
5.08403
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
10/6
10.5
Plaques signalétiques
Convertisseur de mesure séparé dans boîtier pivotable
Type
No. de série
Fréquence de champ magnétique
(ici 1/6 de la fréquence d’alimentation)
ALTOFLUX IFC 090F
A96 6008
Holland
/D/ /6
Altometer
Echelle de mesure
Sortie courant
No. repère
Q: 0-150 m3/h
I: 0-20 mA Ri ≤ 0.5 kOhm
Tag: 98-FT-096
GK: 2.706
P: 1000 p/s
Constante du capteur de
mesure
Sortie impulsions
Débitmètre compact
Type
No. de série
Holland
Altometer
Echelle de mesure
Sortie courant
No. repère
Fréquence de champ
magnétique
(ici 1/6 de la fréquence
d’alimentation)
ALTOFLUX IFM 4080K /D/ /6
A94 9872 ISO Kl. E IP 67
DN50/2”-PFA- HC4 PN 40 Bar
GK: 5.123
Q: 0-21.2 m3/h
I: 0-20 mA Ri ≤ 0.5 kOhm P: 1000 p/s
Tag:
Classe d'isolation
des bobines de champ
Classe de protection
selon IEC 529 / EN
60529
Pression nominale des
brides
ou classe des brides
Matériau d'électrode
(voir tableau)
Revêtement
(voir tableau)
Constante du capteur de mesure
Sortie impulsions
Diamètre nominal
DN en mm et en pouce
Abreviations
Revêtement
AL
Oxide d'aluminium
(99,7% Al2O3)
H
Ebonite
NE
Néoprène
PFA
Teflon®-PFA
PP
Polypropylène
PUI
Iréthane
T
Teflon®-PTFE
W
Caoutchouc tendre
Matériau des électrodes
C
Caoutchouc conducteur plein
HB 2
Hastelloy B2
HC 4
Hastelloy C4
IN
Incoloy
M4
Monel 400
Ni
Nickel
PT
Platine
TA
Tantale
TI
Titane
V4A
Inox 1.4571 (316 Ti)
xx / TC xx avec PTFE conducteur plein
(xx = matériau de base, p.ex. HC 4)
Teflon® est une marque déposée Du Pont
10/7
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
11
Principe de mesure
Débimètre pour liquides conducteurs.
La mesure repose sur le principe connu de la loi d’induction de Faraday selon laquelle une
tension est induite lorsqu’un liquide conducteur traverse le champ magnétique d’un débitmètre.
La valeur de la tension induite se calcule selon l’expression suivante:
U=KxBxvxD
K
B
v
D
U
B
D
U
v
constante de l’appareil
valeur du champ magnétique
vitesse d’écoulement moyenne
diamètre de la conduite
La tension induite est proportionnelle à la vitesse
d’écoulement moyenne. Pour la mesure de débit par
induction magnétique, le liquide traverse un champ
magnétique perpendiculaire au sens d’écoulement. Sous
l’effet du mouvement du liquide conducteur, une tension
électrique y est générée, elle est proportionnelle à la
vitesse d’écoulement moyenne et ainsi, au débit
volumique. Il est cependant nécessaire que le liquide en
mouvement présente une conductivité minimale.
Le signal de tension induite est capté par deux électrodes en contact conducteur avec le liquide,
puis transmis à un convertisseur de mesure qui délivre un signal unitaire à sa sortie (courant
stabilisé).
Ce procédé présente les avantages suivants:
1. Pas de pertes de charge dues à des étranglements ou à des obstacles dans la conduite.
2. Etant donné que le signal est généré dans la totalité du volume couvert par le champ
magnétique, il est représentatif de la section de la conduite. Ceci n’exige donc que des parties
droites relativement courtes (5 x DN) en amont du capteur de mesure, à partir du plan défini
par les électrodes.
3. Seuls le revêtement intérieur du tube et les électrodes sont en contact avec le liquide à
mesurer.
4. Le signal primaire est une tension électrique représentant une fonction exactement
linéaire à la vitesse d’écoulement.
5. La mesure est indépendante du profil d’écoulement et des autres caractéristiques du fluide
à mesurer.
Le champ magnétique du capteur de mesure est généré par des bobines de champ, alimentées
par le convertisseur de mesure en un courant stabilisé à signaux carrés. Ce courant adopte
successivement des valeurs positives et négatives. L’intensité du champ magnétique,
proportionnelle au courant, permet la génération de tensions de signalisation positives et
négatives proportionnelles au débit. Ces tensions positives et négatives captées par les
électrodes sont soustraites les unes des autres par le convertisseur de mesure. Ce calcul est
toujours effectué au moment où le courant de champ a atteint sa valeur stationnaire, ce qui
permet d’éliminer les tensions parasites constantes ou les autres tensions et parasites subissant
de lentes variations par rapport au cycle de mesure. Les tensions parasites induites dans le
capteur de mesure ou dans les lignes de connexion sont éliminées de la même façon.
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
11/1
12
Schéma de fonctionnement du convertisseur de mesure
La norme
n Mesure haute précision
n Version standard orientée sur la pratique
n Sortie courant et sortie impulsion
(séparées galvaniquement)
n Sortie de signalisation d'état programmable
pour de nombreuses fonctions:
indication de seuils, du sens d'écoulement
et de messages d'erreur.
n Bus ImoCom pour de nombreuses
possibilités de communication interne et
externe.
n La facilité du concept d'utilisation standard
KROHNE.
n Faible consommation électrique
n Interfaces HART® et RS 485
12/1
1 Amplificateur d'entrée
n Traitement du signal résistant à la
saturation, rapide et précis.
n Traitement numérique des signaux et
contrôle de déroulement.
n Convertisseur analogique/numérique
breveté à haute résolution, à commande
et surveillance numérique.
n Très bon rapport signal/bruit grâce à
l'alimentation de champ à faibles pertes.
2 Alimentation de champ
n L'alimentation de champ à faibles pertes
génère le courant DC pulsé, contrôlé
électriquement, pour les bobines
magnétiques du capteur de mesure.
n Le régulateur à faibles pertes réduit la
consommation électrique.
n Le courant de champ élevé assure un
niveau élevé de signal.
3 Sortie courant
n Séparée galvaniquement de tous les
autres groupes.
n Convertit le signal numérique de sortie du
microprocesseur µP 3 en un courant
proportionnel.
n Interfaces HART® et RS 485
commutables.
4 Binary outputs
n Séparée galvaniquement de tous les
autres groupes.
n Choix de combinaisons entrées / sorties.
n Sortie impulsions, des octocoupleurs
passifs FET permettent le raccordement
de totalisateurs électroniques et
électromécaniques.
n Sortie de signalisation d’état pour valeur
de seuil, message d’erreur, sens
d’écoulement en mode A/R ou échelle de
mesure en mode de commutation
automatique d’échelle.
5 Unité d’affichage / de programmation
n Grand afficheur LCD illuminé.
n 3 touches pour la commande du
convertisseur de mesure.
n Raccordement au bus IMoCom interne.
6 Connecteur bus IMoCom
n pour le raccordement d’appareils de
commande et de contrôle
7 Entrée de commande externe
(uniquement IFC 020 E)
n Remise à zéro de totalisateurs internes
n Remise à zéro de toutes les sorties
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
Index
Mot-clé
Chapitre
A
A = Débit Aller
Abréviations
4.4, 5.3, 5.14
1.3.2, 1.3.4,
2.1, 4.4
4.2, 5.4, 8.4
4.2, 4.4, 5.4
Affichage
Affichage LCD, cf. affichage
Alimentation (= tension de réseau)
- Coupure
- Fréquence
- Modification de la tension
- Puissance absorbée
- Raccordement
- Tension
Alimentation en service de champ
Application
B
B1/B2 Bornes de connexion
1.07)
BA = Commutation d'échelle automatique
Barreau magnétique
Boîtier de connexion intermédiaire (ZD)
Bornes B1/B2
Bus IMoCom (connecteur)
C
C = Entrée de commande
CAN = Convertisseur
analogique/numérique
Capteur de mesure
- Constant, cf. GK
- Contrôle
- Simulateur GS 8A
Caractéristiques techniques
- Dimensions et poids
- Convertisseur de mesure IFC 020
- Limites d'erreur
Caractéristiques des sorties
Cartes imprimées, cf. LP
Changement de la plage de réglage
- automatique
Fonction
1.04-1.07
1.04
1.04
4.5, 7.4
1.2, 10.4
8.2
10.4
2.1, 10.4
1.2, 10.4
5.12, 10.4, 12
5.19
3.02
3.06
2.1, 2.6, 5.16
3.07 (1.06,
4.4, 5.18
4.2
1.3.5, 10.2
2.1, 2.6, 5.16
6.2, 8.9, 12
1.06, 1.07
2.5, 2.6, 5.9
1.06, 1.07, 3.07
3.07 (1.06, 1.07)
4.5, 12
4.4, 5.12
7.5
7.6
3.02
10.2
10.1-10.4
10.3
5.15
8.9
- externe
Classe de surtension
Code d'accès à la
programmation
Colonnes Données
Colonne Fonctions
Colonne Menu principal
Combinaisons de touches pour
- Accès à la programmation
- Effacement des messages d'erreur
- Quitter la programmation
- Remise à zéro du totalisateur reset
Commutation d'échelle automatique (BA)
Compatibilité électromagnétique
Concept de programmation
Conducteur de protection PE
Console de programmation portable
Constante de capteur, cf. GK
Constante de temps (T)
Convertisseur
analogique/numérique (CAN)
Convertisseur de mesure IFC 020
- Câble A
- Caractéristiques techniques
- Cartes imprimées
- Commande
- Fusibles alimentation
- Incertitude de mesure
- Lieu d'implantation
- Modification de la tension
- Pièces de rechange
- Plaques signalétiques
- Points de raccordement
et de commande
- Puissance absorbée
- Raccordement électrique
- Vérifications de fonctionnement
1.06, 1.07
5.11
4.1-4-3
4.1-4.3
4.1
3.04
4.1-4.3
4.6
4.1-4.3
4.6
4.4, 5.18
page 0/4
4.1
1.2
6.2
4.4, 5.12
5.2
3.04
1.3.1
10.1-10.4
8.9
4.1-4.3
8.5
10.3
1.1
8.2
9
10.5
4.2, 8.9
10.4
1.2
7.1-7.6,
1.06, 1.07
1.06, 1.07
Débit
- pulsé
- variations rapides
Débit (Q)
Débit pulsé
Débit retour (R)
Débit, variations rapides
Déconnexion
Dépannage, cf.
vérifications de fonctionnement
Dépassement de l'affichage
Diamètre nominal (DN)
Dimensions
- IFC 020 F
- ZD
DN = Diamètre nominal en mm
Données
DS, Câble signal A
E
EC = Totalisateur électronique
Effacer messages d'erreur
EN Normes techniques
Entrée (programmation)
Entrée de commande C
- description
- raccordement
EMC = totalisateur électromécanique
Erreurs
Erreur de donnée
Erreurs (messages)
- Elimination
- Limites
- Remise à zéro / Effacement
Erreur fatale
F1, F2 = Fusible
FE = Terre de mesure
Facteurs de conversion
- Quantité (volume)
- Temps
Fonction(s)
Fonction des touches
Format numérique de l'affichage
Fréquence (sortie impulsions)
- Fmax
- Fmin
Fréquence de champ magnétique
Fusibles (F . . . )
G
GK = Constante du capteur de mesure
GS 8A = Simulateur
du capteur de mesure
H
HART
3.02
1.02
Chapitre
Fonction
6.4
6.5
4.4, 5.1
6.4, 6.5, 6.6
4.4, 5.14
6.5
2.1
3.06
D
F
2.5, 2.6,
5.8, 5.18
2.5, 2.6,
5.9, 5.18
2.1
4.5, 12
Mot-clé
Part E
I
I = Sortie courant (analogique)
IEC Normes techniques
Impulsions par unité de temps
Impulsions par unité de volume
Incertitude de mesure
Informations Hardware (matériel)
Interface RS 232
7.1 svt.
5.5
4.4, 5.12
10.2
10.2
4.4
4.4
1.3.1
3.02
3.06
1.04-1.07
1.04
3.02
3.02
2.3, 2.6, 5.8
4.6
page 0/4
4.1 svt.
1.06
2.5, 2.6, 5.9
2.6
2.3, 2.6, 5.8
4.5
4.5
4.5
4.5
10.3
4.6
4.5
1.06, 1.07, 3.07
1.06, 1.07, 3.07
1.06
8.1, 8.5
1.2, 1.3.3, 1.3.5
4.4 + 5.12
4.4 + 5.12
4.4
4.1-4.3
5.4, 5.5
3.05
3.05
5.7
5.7
4.4 + 5.11
8.1, 8.5
1.06, 3.07
1.06, 3.07
3.02
4.4, 5.11
3.02
1.04
7.6
6.7
2.3, 5.6
page 0/4
4.4, 5.7
4.4, 5.7
10.3
7.3
6.2, 10.4
1.05
1.06
1.06
2.02
K
L
Langue des messages affichés
Largeur d'impulsion
Liste des messages d'erreur
Logiciel (Software)
Logiciel CONFIG
Longueur de câble
LP = cartes imprimées
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
5.10
4.4, 5.7
4.5
6.2
6.2
1.3.4
8.9
3.01
1.06
E1
Mot-clé
Chapitre
M
Menus
Menus principaux
Mesure de débit masse, cf. unité utilisateur
Mise à la terre du capteur de mesure
Mise en service
Modification d'échelle externe
Modification de la tension d'alimentation
N
4.1, 4.4
4.1 à 4.3
4.4, 5.13
1.3.3
3
4.4, 5.18
8.1
Niveau programmation
4.1-4.4
Normes VDE
Numéros de commande
page 0/4
9
O
Option = Equipement supplémentaire
P
Q = Débit
Q100% = Valeur de fin d'échelle
2.4, 4.4, 5.7
6.2
1.2
1.00, 2.00, 3.00
1.06, 1.07
1.00 svt.,
2.00 svt.,
3.00 svt.
1.06
9
10.5
10.2
8.9
8.9
4.2
11
4.1-4-3
4.1-4.3
4.4, 5.1, 5.12
3.2
4.4, 5.1
4.4, 5.1
1.01, 3.02
1.01, 3.02
4.4, 5.14
1.04-1.07
1.1, 1.3.5
7.6
2.6
4.6
8.7
8.1
4.1-4.3
4.1-4.3
4.1-4.3
4.1-4.3
6.2, 10.4
S = Sortie signalisation d'état
Saturation
- I (sortie courant)
- P (sortie impulsions)
Schéma de fonctionnement IFC 020
Schémas de raccordement
- Alimentation
- Simulateur GS8A
- Sorties/Entrées
Sens d'écoulement
Seuil de coupure (SMU ARRET)
Seuil d'enclenchement (SMU ACTIVE)
Simulateur GS 8A
Simulateur de capteur, cf. GS 8A
SMU = Suppression des débits de fuite
Software (Logiciel)
Sondes magnétiques
Sorties
- Caractéristiques
- Programmations
--I
--P
--S
- Schémas de raccordement
- Tension stable lorsque
tube de mesure vide
Sortie courant I
Sortie fréquence
cf. sortie impulsions P
Sortie impulsions P
Sortie signalisation d'état S
Suppression des débits de fuite (SMU)
T
1.01, 3.02
R
R = Débit Retour
Raccordement électrique
- Alimentation
- Simulateur GS8A
- Sorties et entrées
Remise à zéro totalisateurs
Remplacement
- Unité électronique
- Fusibles
Retour à / au
- colonne Fonctions
- colonne Menu principal
- colonne Sous-menus
- mode mesure
RS 232, Interface
Mot-clé
S
6.2, 10.4
P = Sortie impulsions
PC Logiciel (software)
PE = Conducteur de protection
Pièces de rechange,
cf. numéros de commande
Plaques signalétiques
Poids, cf. dimensions
Points de raccordement et de commande
- Carte amplificateur
- Carte bloc d'alimentation
- Plaque frontale alimentation
Principe de mesure
Programmation, accès
Programmation = Entrée
Programmation d'échelles
Programmation usine par défaut
Q
Fonction
T = Constante de temps
Température ambiante
Tension de réseau, cf. alimentation
Terre de mesure FE
Tests, cf. vérifications de fonctionnement
Totalisateur (électronique interne)
Totalisateur électronique interne
Totalisateurs externes
Touches
Chapitre
Fonction
2.4, 4.4, 5.8
1.06, 1.07, 3.07
2.2, 2.6, 5.6, 5.8 1.06, 1.07
2.3, 2.6, 5.7, 5.8 1.06, 1.07
12
1.2, 1.3.5
7.6
2.6
4.4, 5.1, 5.14
5.3
5.3
7.6
7.6
4.4, 5.3
6.2
4.2
5.15
4.4
5.6
5.7, 5.16
5.8, 5.16
2.6
3.02
1.03
1.03
1.03
1.05
1.06, 3.07
1.06, 1.07, 3.07
6.3
2.2, 5.6
1.05
2.3, 5.7
2.3, 4.4, 5.7
2.4, 4.4, 5.8
4.4, 5.3
1.06, 3.07
1.06
1.06, 1.07, 3.07
1.03
5.2
10.4
1.02
1.2, 1.3.3, 1.3.5
7.1 svt.
2.3, 5.7
2.4, 5.5, 5.7
2.3, 2.6, 5.7
4.1-4.3
1.06, 3.07
1.04
1.06
4.4, 5.4
4.4, 5.1
4.4, 5.7
1.04
1.01
1.06
4.4, 5.13
3.05
4.4, 5.1
4.4, 5.1, 5.14
4.4, 5.8
2.4, 2.6, 5.8
7.1 svt.
7.5
7.6
7.4
7.2
7.1
4, 6.2, 8.4, 10.4
4.4, 5.1
3.02
1.01, 3.02
1.07
1.06, 1.07
U
Unités pour
- Affichage
- Débit
-P
Unités librement programmables
(utilisateur)
V
v = Vitesse d'écoulement
Valeur de fin d'échelle Q100%
Valeur limite (signalisation)
Valeur seuil
Vérifications de fonctionnement
- Capteur de mesure
- Valeurs nominales affichées
- Système
- Test de l'échelle de mesure
- Zéro
Version B (de base)
Vitesse d'écoulement v
2.01
3.03
3.02
W
Z
Zéro, contrôle de zéro
(programmation zéro)
ZD, Boîtier intermédiaire
Zones à atmosphère explosible (Ex)
E2
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
7.1
1.3.5, 10.2
6.1, page 0/4
3.03
Comment procéder si vous devez retourner votre débitmètre
à Krohne pour contrôle ou réparation
Votre débitmètre électromagnétique est un appareil:
• fabriqué avec un soin extrême par une entreprise certifiée
selon la norme ISO 9001, puis soumis à de multiples
contrôles
• étalloné avec le tube de mesure rempli, sur un banc d’essai
spécifique comptant parmi les plus précis au monde.
Si les substances mesurées avec l’appareil présentent un
caractère toxique, corrosif, inflammable ou polluant pour les
eaux, veuillez:
•
Toutefois, si vous deviez nous retourner un débitmètre aux fins
de contrôle ou de réparation, veuillez respecter scrupuleusement les points suivants:
Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre Krohne
en matière de protection de l’environnement et de son
personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou
réparer les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition
expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et
pour l’environnement. Krohne ne peut donc traiter l’appareil
que vous lui retournez seulement s’il est accompagné d’un
certificat établi par vous et attestant de son innocuité (voir
modèle ci-après).
•
contrôler que toutes les cavités de l’appareil soient
exemptes de telles substances dangereuses, et le cas
échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation;
(sur demande, Krohne peut vous fournir une notice
expliquant la façon dont vous pouvez savoir si le capteur
de mesure nécessite une ouverture pour rinçage ou
neutralisation.
joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les
substances mesurées et attestant de son innocuité.
Krohne fait appel à votre compréhension, et ne pourra traiter
les appareils retournés qu’à la seule condition de l’existence
de ce certificat.
Pour toutes informations contacter KROHNE Assistance
04.75.05.44.44
Formulaire
Société:
Lieu:
Service:
Nom:
Tél:
Le débitmètre électromagnétique ci-joint
Type:
No. commission ou de série:
a été utilisé avec
(désignation des substances mesurées)
Ces substances présentant un caractère
polluant pour les eaux * / toxique * / corrosif * / inflammable *
nous avons
– contrôlé l’absence desdites substances dans toutes les cavités de l’appareil *
– rincé et neutralisé toutes les cavités de l’appareil *
(* Rayer les mentions inutiles)
Nous attestons par la présente que l’appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de présenter un
risque pour les personnes et pour l’environnement
Date:
Signature:
Cachet:
Notice de montage et d’utilisation IFC 020
E3

Manuels associés