KROHNE OPTISWIRL 4070 Ex II2G Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
KROHNE OPTISWIRL 4070 Ex II2G Manuel du propriétaire | Fixfr
OPTISWIRL 4070
Supplément au manuel
Débitmètre Vortex
Catégorie d'équipement II 2 G, EPL Gb
© KROHNE 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 fr
SOMMAIRE
OPTISWIRL 4070
1 Instructions de sécurité
1.1
1.2
1.3
1.4
3
Remarques générales ...................................................................................................... 3
Conformité UE .................................................................................................................. 3
Homologation selon le schéma IECEx ............................................................................. 3
Consignes de sécurité ...................................................................................................... 3
2 Description de l'appareil
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
4
Description de l'appareil .................................................................................................. 4
Codification du type .......................................................................................................... 4
Marquage.......................................................................................................................... 5
Produits inflammables..................................................................................................... 6
Catégorie d'équipement / EPL ......................................................................................... 6
Types de protection .......................................................................................................... 7
Température ambiante / classes de température .......................................................... 8
Caractéristiques électriques.......................................................................................... 11
3 Montage
12
3.1 Installation...................................................................................................................... 12
3.2 Conditions particulières ................................................................................................. 13
4 Raccordement électrique
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
14
Remarques générales .................................................................................................... 14
Alimentation ................................................................................................................... 14
Entrées / sorties ............................................................................................................. 14
Mise à la terre et liaison d'équipotentialité ................................................................... 15
Circuits de capteur (uniquement version séparée) ....................................................... 16
5 Programmation
17
5.1 Mise en service ............................................................................................................... 17
5.2 Fonctionnement.............................................................................................................. 17
5.3 Charge électrostatique................................................................................................... 17
6 Maintenance
18
6.1 Maintenance ................................................................................................................... 18
6.2 Démontage ..................................................................................................................... 18
2
www.krohne.com
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 fr
OPTISWIRL 4070
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
1.1 Remarques générales
Ces instructions supplémentaires « Ex » s'appliquent aux débitmètres Vortex avec marquage
II 2 G. Elles sont destinées à être utilisées en complément de la documentation standard pour
les versions sans protection Ex.
Cette notice ne comporte que les données spécifiques à la protection pour zone à atmosphère
explosive de la catégorie 2. Les indications techniques données dans la documentation standard
pour les versions sans protection Ex restent valables pour autant que la présente notice ne les
exclut ou ne les remplace.
1.2 Conformité UE
Par le certificat de conformité UE, le fabricant certifie sous sa seule responsabilité la conformité
avec les objectifs de protection de la directive 2014/34/EU indiquant l'utilisation en zones à
atmosphère explosive due à la présence de gaz.
L'attestation CE de type délivrée par l'institut de métrologie Physikalisch Technische
Bundesanstalt (PTB) constitue la base du certificat de conformité UE :
PTB 06 ATEX 2050 X
Le suffixe « X » du numéro de l'attestation de type fait référence aux conditions d'utilisation
particulières à respecter pour une mise en œuvre de l'appareil en toute sécurité, comme décrit
dans la présente notice.
L'attestation CE de type peut être téléchargée sur le site Internet du fabricant en cas de besoin.
1.3 Homologation selon le schéma IECEx
La conformité aux normes IECEx a été testée d'après le schéma de certification IECEx pour
zones à atmosphère explosive selon IEC 60079-0 et IEC 60079-11.
Le numéro du certificat IEC est :
IECEx PTB 09.0051X
1.4 Consignes de sécurité
Il y a, en cas de non-respect de ces instructions, risque d'explosion.
L'assemblage, le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que
par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive !
ATTENTION !
Les conditions d'utilisation et l'emplacement de montage peuvent requérir la conformité avec
d'autres normes, directives ou lois. L'opérateur, ou son préposé, est personnellement
responsable de leur respect.
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
www.krohne.com
3
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTISWIRL 4070
2.1 Description de l'appareil
Les débitmètres Vortex sont conçus pour mesurer et indiquer le débit-volume de gaz et de
liquides inflammables et non inflammables. L'unité d'affichage comporte une sortie signal
4...20 mA avec communication HART® en option et une sortie impulsions/d'état séparée.
2.2 Codification du type
La codification du type de protection comporte les éléments suivants* :
Appareil compact
1
2
3
4
Désignation du produit
Série
Appareil de mesure compact
Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions
Convertisseur de mesure de la version séparée
1
2
3
4
Désignation du produit
Série
Version séparée
Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions
Capteur de mesure de la version séparée
1 Désignation du produit
2 Série de capteur de mesure
3 Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions
* Les positions non requises dans la codification sont éliminées (pas d'espaces vides)
La version séparée, se composant du capteur de mesure OPTISWIRL 4000 et du convertisseur de
mesure VFC 070 F, est appelée OPTISWIRL 4070 F.
4
www.krohne.com
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
OPTISWIRL 4070
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.3 Marquage
La codification sert à l'identification des appareils par les plaques signalétiques représentées cidessous. Pour les appareils compacts tout comme pour les versions séparées, la plaque
signalétique est fixée sur le boîtier du convertisseur de mesure. Les versions séparées ont une
identification supplémentaire sur le capteur de mesure.
Les appareils compacts avec deux convertisseurs pour mesure double (Dual Version) ont une
plaque signalétique fixée sur le boîtier de chacun des deux convertisseurs de mesure. Les
détails concernant la protection en zone à atmosphère explosive sont identiques sur les deux
plaques signalétiques.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Version d'appareil OPTISWIRL 4070C ou VFC 070F / OPTISWIRL 4000
Matériaux du capteur de mesure et des joints
Numéro de série
Année de fabrication
Marquage selon PTB 06 ATEX 2050X ou IECEx PTB 09.0051X
Échelle de température ambiante admissible
Valeurs maxi des circuits en sécurité intrinsèque
Consignes de sécurité
Respecter le manuel de référence
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
www.krohne.com
5
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTISWIRL 4070
2.4 Produits inflammables
Conditions atmosphériques
Une « atmosphère explosive » est un mélange d'air et de substances inflammables sous forme
de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières dans des conditions atmosphériques.
Il est défini par les valeurs suivantes
Tatm = -20...+60°C / -4...+140°F et Patm = 0,8...1,1 bar / 11,6...15,9 psi.
En dehors de ces plages de mesure, il n'existe pas de chiffres-clés sur les réactions
inflammables des mélanges.
Conditions de service
Les débitmètres Vortex ne fonctionnent généralement pas en dehors des conditions
atmosphériques. C'est pourquoi, la protection contre les explosions (selon la directive ATEX) ne
s'applique pas en principe à l'intérieur de la section de mesure par manque de codification de
sécurité, indépendamment du classement en zones.
ATTENTION !
L'utilisation avec des produits inflammables n'est admissible que si aucun mélange explosif
carburant/air ne se forme à l'intérieur du débitmètre sous conditions opératoires. Il est à la
charge de l'opérateur d'assurer une utilisation sûre du débitmètre en ce qui concerne la
température et la pression du produit mesuré.
En cas d'utilisation avec des produits inflammables, les unités de mesure doivent être incluses
lors des contrôles de pression périodiques de l'installation.
2.5 Catégorie d'équipement / EPL
Les débitmètres Vortex sont conçus en catégorie II 2 G pour l'utilisation en zone 1 selon
EN 60079-0, EN 60079-1 et EN 60079-11. L'intérieur de l'unité de mesure est également
homologué pour la zone 1.
Les débitmètres Vortex sont conçus selon le « schéma IECEx» avec un « niveau de protection du
matériel [EPL] Gb ».
INFORMATION !
Définition de la zone 1 selon EN 1127-1, Annexe B : emplacement où une atmosphère explosible
consistant en un mélange avec l'air de matières combustibles sous forme de gaz, vapeur ou de
brouillard est susceptible de se former exceptionnellement en fonctionnement normal.
Pour plus d'informations, consulter le chapitre intitulé « Produits inflammables ».
6
www.krohne.com
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
OPTISWIRL 4070
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.6 Types de protection
Le marquage relatif à la protection ATEX sur l'appareil
compact est :
II 2G Ex d ia [ia] IIC T6...T1 Gb
Le marquage relatif à la protection ATEX sur le convertisseur
de mesure séparée est :
II 2G Ex d ia [ia] IIC T6 Gb
Le marquage relatif à la protection ATEX sur le capteur de
mesure séparée est :
II 2G Ex ia IIC T6...T1 Gb
Le marquage relatif à la protection IECEx sur l'appareil
compact est :
Ex d ia [ia] IIC T6 Gb
Le marquage relatif à la protection IECEx sur le convertisseur
de mesure séparée est :
Ex d ia [ia] IIC T6 Gb
Le marquage relatif à la protection IECEx sur le capteur de
mesure séparée est :
Ex ia IIC T6 Gb
Les types de protection suivants sont utilisés :
• Compartiment électronique - mode de protection enveloppe antidéflagrante « d »
• Compartiment de raccordement - type de protection sécurité intrinsèque « i »
• Circuits d'entrée/sortie en mode de protection sécurité intrinsèque, catégorie « ia » ; un
fonctionnement avec circuits en mode de protection sécurité intrinsèque catégorie « ib » est
admis.
• Circuits de capteur en version séparée (appareil compact uniquement de manière interne)
avec mode de protection sécurité intrinsèque, catégorie « ia ».
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
www.krohne.com
7
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTISWIRL 4070
2.7 Température ambiante / classes de température
La plage de température ambiante admissible pour les débitmètres Vortex, indiquée sur la
plaque signalétique, est de
Tamb = -40°C...+60°C / -40°F...+140°F et
Tamb = -25°C...+60°C / -13°F...+140°F (jusqu'à l'année de fabrication 2008).
En raison de l’influence de la température du produit à mesurer, les débitmètres Vortex
n'appartiennent pas à une classe de température spécifique. La classe de température d'un
appareil dépend bien plus de la température ambiante et de celle du produit à mesurer ainsi que
de la taille des capteurs de mesure. La classification de la version respective est indiquée dans
les tableaux suivants.
Indépendamment de la classe de température, la valeur limite inférieure pour la température du
produit est la suivante pour toutes les versions : TM = -40°C / -40°F.
INFORMATION !
Les températures maximales admissibles pour le produit, indiquées dans les présents tableaux,
sont valables sous les conditions suivantes :
• L'appareil de mesure est installé et utilisé conformément aux instructions de montage
indiquées dans la documentation standard.
• Le débitmètre doit être protégé contre tout réchauffement par des rayonnements thermiques
additionnels (rayonnement solaire, proximité de parties chaudes de l'installation) afin de ne
pas être utilisé au-dessus de la plage de température ambiante admissible.
• L'isolation doit être limitée à la conduite.
La libre ventilation de l'indicateur doit être assurée.
8
www.krohne.com
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
OPTISWIRL 4070
Températures du produit et ambiantes maxi admissibles pour le convertisseur de mesure ou le
boîtier de raccordement du capteur de mesure monté sur la section de mesure.
Comme représenté dans l'illustration ci-dessous, l'appareil de mesure doit être installé de
manière à être protégé contre le rayonnement solaire direct.
Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °C
Classe de
température
T6
T5
T4
T3
Tamb en °C
60
60
50
60
40
DN15…25
60
75
110
110
175 175 1
125 1
235 1
180 1
125 1
DN40…50
60
75
110
110
175 165
115
215
165
115
DN65…100
60
75
110
110
175 155
110
200
155
110
DN150...300
60
75
110
110
175 175
130 1
240 1
190 1
130 1
50
T2…T1
60
40
50
60
Diamètre nominal
1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 80°C mini
Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °F
Classe de
température
T6
T5
T4
T3
T2…T1
Tamb en °F 140
140
122
140
104
122
140
104
122
140
Diamètre nominal
DN15…25
140
167
230
230
347 347 1
257 1
455 1
356 1
257 1
DN40…50
140
167
230
230
347 329
239
419
329
239
DN65…100
140
167
230
230
347 311
230
392
311
230
DN150...300
140
167
230
230
347 347
266 1
464 1
374 1
266 1
1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 176°F mini
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
www.krohne.com
9
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTISWIRL 4070
Températures du produit et ambiantes maxi admissibles pour le convertisseur de
mesure / boîtier de raccordement du capteur de mesure monté latéralement ou sous
la section de mesure
Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °C
Classe de
température
T6
T5
T4
T3
T2…T1
Tamb en °C
60
60
50
60
40
50
60
40
50
60
DN15…25
60
75
110
110
175
175 1
145 1
240 1
205 1
145 1
DN40…50
60
75
110
110
175
175 1
135 1
240 1
205 1
135 1
DN65…100
60
75
110
110
175
175 1
130 1
240 1
195 1
130 1
DN150...300
60
75
110
110
175
175 1
150 1
240 1
235 1
150 1
Diamètre nominal
1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 80°C mini
Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °F
Classe de
température
T6
T5
T4
T3
T2…T1
Tamb en °F 140
140
122
140
104
122
140
104
122
140
Diamètre nominal
DN15…25
140
167
230
230
347
347 1
293 1
464 1
401 1
293 1
DN40…50
140
167
230
230
347
347 1
275 1
464 1
401 1
275 1
DN65…100
140
167
230
230
347
347 1
266 1
464 1
383 1
266 1
DN150...300
140
167
230
230
347
347 1
302 1
464 1
455 1
302 1
1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 176°F mini
Températures du produit et ambiantes maxi admissibles pour les appareils avec une
section de mesure peinte (toutes les tailles)
Classe de
temp.
Tamb en
TM
10
T6
60 °C
60 °C
T5
140°F
60 °C
140°F
www.krohne.com
75 °C
T4…T1
140°F
167°F
60 °C
90 °C
140°F
194°F
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
OPTISWIRL 4070
2.8 Caractéristiques électriques
Circuits signal
Ne raccorder les circuits signal du débitmètre Vortex qu'à des circuits séparés à sécurité
intrinsèque. Les valeurs maxi admissibles considérées comme étant sûres sont indiquées cidessous. Le raccordement ne doit être effectué qu'en utilisant des amplificateurs séparateurs
ou barrages Zener en sécurité intrinsèque certifiés séparément avec les valeurs maxi suivantes
par circuit :
• Ui = 30 V
• Ii = 100 mA
• Pi = 1,0 W
En cas d'interconnexion de circtuis, respecter les valeurs suivantes pour chacun des circuits en
sécurité intrinsèque :
• Ci = 15 nF
• Li ≈ 600 µH
Circuits du capteur de mesure
Pour l'appareil en version compacte, les circuits du capteur de mesure en sécurité intrinsèque
sont des circuits internes.
Pour les versions séparées, les circuits du capteur de mesure en sécurité intrinsèque sont
traversants. Les valeurs maxi admissibles considérées comme étant sûres pour les circuits du
capteur de mesure sont indiquées ci-dessous :
Circuit piézo-électrique / Pt1000
• Uo = 30 V
• Io = 62 mA
• Po = 340 mW
• Co = 22 nF
• Lo = 0,35 mH
Circuit du transmetteur de pression
• Uo = 30 V
• Io = 100 mA
• Po = 509 mW
• Co = 44 nF
• Lo = 0,4 mH
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
www.krohne.com
11
3 MONTAGE
OPTISWIRL 4070
3.1 Installation
Le montage et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les
zones à atmosphère explosive, conformément aux normes de montage applicables
(par ex. EN 60079-14). Toujours respecter les informations contenues dans le manuel et dans le
supplément Ex.
Observer les points suivants pour le montage des débitmètres Vortex :
• L'indicateur ne doit pas être soumis à des contraintes externes.
• L'appareil doit être accessible pour toutes les inspections visuelles nécessaires et doit être
visible de tous les côtés.
• La plaque signalétique doit être clairement visible.
• Il doit pouvoir être opéré à partir d'un endroit sûr.
ATTENTION !
Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité pour tout dommage dû à une utilisation
incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. Ceci s'applique particulièrement aux risques dus à
une résistance insuffisante à la corrosion et un choix inadéquat des matériaux en contact avec le
produit.
Orientation du convertisseur de mesure
Le convertisseur de mesure peut être tourné sur son embase par pas de 90° jusqu'à ± 180° au
maximum.
A cet effet, il faut dévisser les quatre vis Allen M6 de raccordement entre l'embase et le
convertisseur. Après avoir tourné le convertisseur, il faut le revisser sur l'embase (couple de
serrage : 6 Nm).
•
•
•
•
Mettre le convertisseur de mesure hors tension.
Desserrer les 4 vis Allen.
Tourner le convertisseur de mesure.
Revisser le convertisseur de mesure sur l'embase.
1 Vis utilisées pour assembler l'embase et le convertisseur.
12
www.krohne.com
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
MONTAGE 3
OPTISWIRL 4070
3.2 Conditions particulières
Liaison d'équipotentialité
Les convertisseurs de débitmètres Vortex doivent toujours être incorporés dans le système de
liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosive.
Verrouillage du compartiment électronique
Le compartiment électronique antidéflagrant des débitmètres Vortex doit être fermé pendant le
fonctionnement. Le couvercle du compartiment électrique est sécurisé par un verrou. Une clé
allen, taille 3 (classe de résistance 5.8) est utilisée pour le verrou. Pour les classes de
température T6 et T5, attendre 1 minute avant d'ouvrir le boîtier. Les classes de température
T4...T1 ne nécessitent pas de délai d'attente.
INFORMATION !
Verrouillage du compartiment de raccordement
Le compartiment de raccordement peut être ouvert en zone à atmosphère explosive pour
effectuer des mesures et réglages.
Joints antidéflagrants dans le boîtier
Le boîtier doit être remplacé en cas de dommages au niveau de la zone du joint. Les filetages
antidéflagrants et le joint cylindrique entre le compartiment de raccordement et celui de
l'électronique doivent être inspectés visuellement après ouverture.
AVERTISSEMENT !
La réparation des joints antidéflagrants n'est pas autorisée.
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
www.krohne.com
13
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISWIRL 4070
4.1 Remarques générales
Le raccordement électrique des circuits signal séparés en sécurité intrinsèque s'effectue dans
le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. Le raccordement électrique des
circuits de capteur séparés en sécurité intrinsèque s'effectue dans les compartiments de
raccordement du support pour montage mural et du capteur de mesure. Les circuits sont
exécutés en mode de protection « à sécurité intrinsèque».
Sélectionner les câbles de raccordement pour les circuits signal suivant les normes de montage
en vigueur (par ex. EN 60079-14). Exclure toute possibilité que se forme un courant résiduel
entre des circuits signal séparés à sécurité intrinsèque. Le câble de raccordement pour le
capteur de mesure fait partie de l'étendue de la fourniture.
• Les câbles de raccordement doivent être fixés et posés de manière à ce qu'ils soient
suffisamment protégés contre tout risque d'endommagement.
• Poser les câbles de manière à assurer une distance suffisante entre les surfaces du tube de
mesure et le câble de raccordement.
• Le diamètre extérieur des câbles de raccordement doit être adapté à la zone d'étanchéité des
presse-étoupe (10...14 mm / 0,4...0,55").
• Les presse-étoupe non utilisés doivent être obturés (>IP67).
S'assurer que les joints et bagues coupantes soient bien étanches.
4.2 Alimentation
Les débitmètres Vortex ne nécessitent pas une alimentation séparée. L'alimentation requise est
assurée par l'intermédiaire de la sortie courant 4...20 mA.
4.3 Entrées / sorties
Pour le raccordement des débitmètres Vortex, respecter les instructions suivantes :
• Avant de brancher ou de débrancher le câble de liaison d'équipotentialité, s'assurer de l'absence de
différence de potentiel.
• Tous les brins et blindages des câbles de raccordement qui ne sont pas branchés de manière sûre à la
liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosible doivent être isolés soigneusement les uns
par rapport aux autres et par rapport à la terre (tension d'essai 500 Veff).
• Les blindages de câble existants doivent être mis à la terre suivant les normes de montage en vigueur
(EN 60079-14). Une borne de raccordement dans le compartiment de raccordement permet de mettre à
la terre les blindages de câbles par la voie la plus courte.
• Ne raccorder que des appareils certifiés à sécurité intrinsèque aux sorties signal à sécurité intrinsèque
en tenant compte des valeurs maxi admissibles. Les sorties signal doivent être raccordées à des
circuits séparés en sécurité intrinsèque.
La sortie courant et la sortie impulsions / signalisation d'état sont conçues pour le raccordement à un
circuit certifié à sécurité intrinsèque en mode de protection : sécurité intrinsèque Ex ia IIC ou Ex ib IIC.
Une séparation sûre est assurée entre la sortie courant et la sortie impulsions / signalisation
d'état jusqu'à une tension nominale maxi de 60 V. Les deux circuits sont isolés galvaniquement
de la terre.
14
www.krohne.com
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
OPTISWIRL 4070
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
4.4 Mise à la terre et liaison d'équipotentialité
ATTENTION !
Liaison d'équipotentialité
Les convertisseurs de mesure de débitmètres Vortex doivent être incorporés dans le système
d'équipotentialité sur place selon EN 60079-14 ! Ils sont raccordés aux bornes PA.
Le raccordement des débitmètres compacts et des capteurs de mesure équipés de brides de
raccordement peut être effectué par une liaison conductrice entre le capteur et la conduite.
Pour le raccordement des débitmètres compacts et des capteurs de mesure de type "sandwich",
un câble séparé doit être fourni pour le raccordement à la liaison d'équipotentialité. Ce câble
doit être raccordé à la borne PA externe.
Les versions séparées peuvent être incorporées dans la liaison d'équipotentialité par
l'intermédiaire de la borne PA dans le compartiment électrique du convertisseur de mesure ou
par la borne PA externe sur le support pour montage mural.
1
2
3
4
5
6
7
8
Compartiment de raccordement fermé
Compartiment de raccordement ouvert
Raccordement A : sortie courant 4...20 mA (-)
Raccordement A+ : sortie courant 4...20 mA (+)
Raccordement B : sortie impulsions / sortie état (-)
Raccordement B+ : sortie impulsions / sortie état (+)
Borne PA à l'intérieur
Borne PA à l'extérieur
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
www.krohne.com
15
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISWIRL 4070
4.5 Circuits de capteur (uniquement version séparée)
Respecter les instructions suivantes pour le raccordement du capteur de mesure au
convertisseur de mesure :
• Utiliser le câble de raccordement fourni (longueur maxi 15 m / 49 ft).
• Avant de brancher ou de débrancher le câble de liaison d'équipotentialité, s'assurer de
l'absence de différence de potentiel.
• Raccorder le blindage du câble de raccordement à la liaison d'équipotentialité de la zone à
atmosphère explosive en utilisant la borne avec décharge de traction dans la paroi du
support pour montage mural. Du côté sonde, le blindage doit être isolé soigneusement de la
terre (tension d'essai 500 Veff).
• Le circuit du transmetteur de pression en sécurité intrinsèque (pression, bornes 1-5) et le
circuit piézo-électrique / Pt1000 en sécurité intrinsèque (piézo, bornes 1-3 et Pt1000, bornes
1-2) doivent être isolés galvaniquement l'un par rapport à l'autre et par rapport à la terre tout
le long jusqu'aux raccordements dans le support pour montage mural.
Les circuits de capteur de mesure séparés sont exécutés en mode de protection « sécurité
intrinsèque » Ex ic IIC.
16
www.krohne.com
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
PROGRAMMATION 5
OPTISWIRL 4070
5.1 Mise en service
La mise en service n'est permise que si le débitmètre Vortex :
• est installé dans le système et raccordé correctement,
• a été contrôlé quant à la conformité aux exigences de montage et de raccordement,
• et si le compartiment électronique a été fermé correctement (enveloppe antidéflagrante) et
sécurisé par le verrouillage spécial prévu à cet effet.
L'utilisateur du système doit assurer le contrôle de l'appareil avant la mise en service
conformément aux règlements nationaux en vigueur en matière de contrôles préalables à la
mise en service.
S'il est nécessaire de paramétrer l'appareil en raison de la présence d'une zone à atmosphère
explosible, ceci peut être fait en utilisant les barreaux magnétiques fournis avec l'appareil. A cet
effet, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier, ceci pouvant être fait à travers le hublot du
compartiment électronique ou numériquement par l'intermédiaire de la sortie signal (interface
HART®).
5.2 Fonctionnement
Les débitmètres Vortex doivent être exploités de manière à rester au sein des températures et pressions
limites mini et maxi ainsi que des valeurs limites électriques.
Les débitmètres Vortex ne doivent être exploités que si les composants requis en matière de sécurité sont
efficaces à long temps et n'ont pas été rendus inopérables en cours de service.
En cas d'utilisation avec des produits inflammables, les éléments de mesure doivent être inclus dans le
contrôle de pression régulier de l'installation.
L'ouverture du boîtier du compartiment électronique (type de protection : enveloppe antidéflagrante) en
zone à atmosphère explosive n'est permise que si l'appareil est hors tension et après écoulement du délai
d'attente prescrit. Le délai d'attente (1 minute) ne s'applique qu'aux classes de température T6 et T5.
Les compartiments de raccordement (type de protection : sécurité intrinsèque) peuvent être ouverts en
zone à atmosphère explosive même à l'état sous tension. Une intervention sur les raccordements
électriques (par ex. configuration via l'interface HART®) est également permise à l'état sous tension. Les
compartiments de raccordement doivent être refermés immédiatement à l'issue des travaux.
5.3 Charge électrostatique
Afin d'éviter tout risque d'inflammation par charge électrostatique, les débitmètres Vortex variable ne
doivent être utilisés en zones caractérisées par la présence de :
• process produisant de fortes charges,
• friction mécanique et de processus de coupage,
• pulvérisation d'électrons (par ex. à proximité de systèmes de peinture électrostatique) ou
• exposition à de la poussière véhiculée pneumatiquement.
ATTENTION !
Éviter de charger électrostatiquement la surface du boîtier par friction. Ne pas effectuer de
nettoyage à sec des appareils.
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
www.krohne.com
17
6 MAINTENANCE
OPTISWIRL 4070
6.1 Maintenance
Les mesures de maintenance nécessaires en matière de sécurité pour la protection en zones
dangereuses ne doivent être effectuées que par le fabricant, ses mandataires ou sous la
supervision de spécialistes.
Pour maintenir les installations en zones à atmosphère explosible en parfait état de
fonctionnement, il est nécessaire de les contrôler régulièrement.
Les contrôles suivants sont recommandés :
• Contrôle si le boîtier, le(s) presse-étoupe et les câbles de raccordement portent des traces
de corrosion et/ou sont endommagés.
• Contrôle de l'étanchéité du tube de mesure et des raccordements à la tuyauterie.
• Contrôle du tube de mesure et de l'indicateur quant aux dépôts de poussière.
6.2 Démontage
ATTENTION !
S'il est absolument nécessaire d'ouvrir le boîtier antidéflagrant du compartiment électronique
dans une zone à atmosphère explosive, l'appareil doit être mis hors tension.
Respecter strictement un délai d'attente de 1 minute avant d'ouvrir le boîtier antidéflagrant. Ceci
est indiqué sur la plaque signalétique du convertisseur de mesure pour les classes de
température T6 et T5.
Toutes les autres classes de température ne nécessitent pas de délai d'attente.
Remarques générales
Utiliser un outil approprié pour ouvrir le couvercle (par ex. une clé à sangle) afin d'éviter
d'endommager le couvercle.
Il convient d'effectuer tout remplacement ou démontage hors tension. Si cela n'est pas possible,
respecter les conditions de base pour la sécurité intrinsèque (par ex. pas de mise à la terre ou
d'interconnexion de différents circuits électriques à sécurité intrinsèque) pendant le démontage.
Après l'ouverture du convertisseur de mesure, graisser les filetages antidéflagrants du
couvercle du convertisseur et les joints de couvercle en cas de besoin. Utiliser la graisse
polyvalente NONTRIBOS®, type Li EP2.
Afficheur
L'affichage peut être tourné librement par pas de 90°. Il est raccordé au connecteur représenté
sur l'illustration à la page suivante. L'appareil doit être hors tension avant d'ouvrir le boîtier
antidéflagrant. Respecter scrupuleusement les avertissements.
Remplacement du module de l'appareil
Il est permis de remplacer un module d'appareil complet VFC070 par une version de
construction identique.
18
www.krohne.com
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
MAINTENANCE 6
OPTISWIRL 4070
Observer particulièrement l'illustration et les points suivants :
• S'assurer que la construction est identique en contrôlant les plaques signalétiques.
• Le câble de raccordement des circuits de capteur doit être posé dans l'évidement aménagé
dans la carte de circuit imprimé. Veiller à éviter tout dommage, par écrasement, par
exemple.
• Raccordement correct du capteur de mesure 3 et du connecteur de l'affichage 1.
• Serrer uniformément les vis de montage M4 5.
L'appareil doit être hors tension avant d'ouvrir le boîtier antidéflagrant. Respecter
scrupuleusement les avertissements.
1
2
3
4
5
6
Raccordement de l'affichage
Numéro de version, logiciel
Raccordement du capteur de mesure
Boulons de montage, affichage
Vis de montage du module d'appareil
Plaque signalétique du module d'appareil
Remplacement de l'appareil complet
Le démontage et le montage relèvent de la responsabilité de l'utilisateur.
Avant de débrancher le câble de raccordement électrique de l'appareil, s'assurer que tous les
câbles menant à l'indicateur soient à l'état hors tension les uns par rapport aux autres et par
rapport au potentiel de référence pour la zone à atmosphère explosive. Ceci s'applique
également aux conducteurs de terre de mesure (FE) et aux conducteurs de liaison
d'équipotentialité (PA).
ATTENTION !
• Décharger les conduites sous pression avant de procéder au démontage du débitmètre.
• Pour les appareils véhiculant des produits dangereux ou susceptibles de représenter un
risque pour l'environnement, prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires
concernant le produit résiduel dans le tube de mesure.
• Utiliser à chaque fois de nouveau joints lors du remontage de l'appareil dans la tuyauterie.
07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08
www.krohne.com
19
© KROHNE 07/2017 - 4000077207 - AD OPTISWIRL4070C Ex-II2G R08 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure
•
•
•
•
•
•
Débit
Niveau
Température
Pression
Analyse de process
Services
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
info@krohne.com
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés