KROHNE OPTISWIRL 4070 Ex II3G Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
KROHNE OPTISWIRL 4070 Ex II3G Manuel du propriétaire | Fixfr
OPTISWIRL 4070
Supplément au manuel
Débitmètre Vortex
Catégorie d'équipement II 3 G
© KROHNE 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 fr
SOMMAIRE
OPTISWIRL 4070
1 Instructions de sécurité
3
1.1 Remarques générales ...................................................................................................... 3
1.2 Conformité UE .................................................................................................................. 3
1.3 Consignes de sécurité ...................................................................................................... 3
2 Description de l'appareil
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
4
Description de l’appareil .................................................................................................. 4
Codification du type .......................................................................................................... 4
Identification ..................................................................................................................... 5
Produits inflammables..................................................................................................... 7
Catégorie d'équipement ................................................................................................... 7
Types de protection .......................................................................................................... 8
2.6.1 Types de protection pour la version compacte ...................................................................... 8
2.6.2 Types de protection pour la version séparée ......................................................................... 8
2.7 Température ambiante / classes de température .......................................................... 9
2.8 Caractéristiques électriques.......................................................................................... 12
3 Montage
13
3.1 Conditions particulières ................................................................................................. 13
3.2 Montage .......................................................................................................................... 13
4 Raccordement électrique
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
14
Remarques générales .................................................................................................... 14
Alimentation ................................................................................................................... 14
Entrées / sorties ............................................................................................................. 14
Mise à la terre et liaison d'équipotentialité ................................................................... 15
Circuits de capteur (uniquement version séparée) ....................................................... 16
5 Programmation
17
5.1 Mise en service ............................................................................................................... 17
5.2 Exploitation ..................................................................................................................... 17
5.3 Charge électrostatique................................................................................................... 17
6 Maintenance
18
6.1 Maintenance ................................................................................................................... 18
6.2 Démontage ..................................................................................................................... 18
2
www.krohne.com
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 fr
OPTISWIRL 4070
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
1.1 Remarques générales
Le présent supplément Ex au manuel de référence concerne les versions pour zones à
atmosphère explosive des débitmètres Vortex avec marquage II 3 G. Elle est destinée à être
utilisée en complément de la documentation standard pour les versions sans protection Ex.
Cette notice ne comporte que les données spécifiques à la protection pour zone à atmosphère
explosive de la catégorie 3. Les indications techniques de la notice de montage et d'utilisation
standard pour les versions sans protection Ex restent valables pour autant que la présente
notice ne les exclut ou remplace.
1.2 Conformité UE
Par le certificat de conformité UE, le fabricant certifie sous sa seule responsabilité la conformité
avec les objectifs de protection de la directive 2014/34/EU pour l'utilisation en zones à
atmosphère explosive due à la présence de gaz ou de poussière.
L'examen a été réalisé conformément à la directive 2014/34/EU, Annexe VIII (module « Contrôle
interne de fabrication »), avec le numéro d'enregistrement interne à l'entreprise
KMT-TDZ-A091X. Ce numéro d'enregistrement figure également sur la plaque signalétique.
1.3 Consignes de sécurité
L'assemblage, le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que
par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive !
ATTENTION !
L'opérateur et/ou son préposé sont responsables du respect de toutes autres normes, directives
ou lois devant être appliquées en fonction des conditions d'utilisation ou du lieu de montage.
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
www.krohne.com
3
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTISWIRL 4070
2.1 Description de l’appareil
Les débitmètres Vortex sont conçus pour mesurer et indiquer le débit-volume de gaz et de
liquides inflammables et non inflammables. L'unité d'affichage comporte une sortie signal
4...20 mA avec communication HART® en option et une sortie impulsions/d'état séparée.
2.2 Codification du type
La codification du type de protection * comporte les éléments suivants :
Appareil compact
1
2
3
4
Description du produit
Série
Appareil de mesure compact
Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions
Convertisseur de mesure de la version séparée
1
2
3
4
Description du produit
Série
Version séparée
Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions
Capteur de mesure de la version séparée
1 Description du produit
2 Série de capteur de mesure
3 Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions
* Les positions non requises dans la codification sont éliminées (pas d'espaces vides)
La version séparée, se composant du capteur de mesure OPTISWIRL 4000 et du convertisseur de
mesure VFC 070 F, est appelée OPTISWIRL 4070 F.
4
www.krohne.com
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
OPTISWIRL 4070
2.3 Identification
La codification sert à l'identification des appareils par les plaques signalétiques représentées cidessous. Pour les appareils compacts tout comme pour les versions séparées, la plaque
signalétique est fixée sur le boîtier du convertisseur de mesure. Les versions séparées ont une
identification supplémentaire sur le capteur de mesure.
Les appareils compacts avec deux convertisseurs pour mesure double (Dual Version) ont une
plaque signalétique fixée sur le boîtier de chacun des deux convertisseurs de mesure. Les
détails concernant la protection en zone à atmosphère explosive sont identiques sur les deux
plaques signalétiques.
Version compacte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Version d'appareil
Matériaux du capteur de mesure et des joints
N° de série
Année de fabrication
Caractéristiques Ex
Caractéristiques DESP
Circuits
Respecter le manuel de référence
Site Internet du fabricant
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
www.krohne.com
5
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTISWIRL 4070
Version séparée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Version d'appareil
Matériaux du capteur de mesure et des joints
N° de série
Année de fabrication
Caractéristiques Ex
Caractéristiques DESP
Circuits
Respecter le manuel de référence
Site Internet du fabricant
www.krohne.com
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
OPTISWIRL 4070
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.4 Produits inflammables
Conditions atmosphériques
Une « atmosphère explosive » est définie comme un mélange d'air et de substances
inflammables sous forme de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières dans des conditions
atmosphériques avec Tatm = -20...+60°C / -4...+140°F et Patm = 0,8...1,1 bar / 11,6...15,9 psi.
En dehors de ces plages, la plupart des sources d'inflammation n'ont pas de codification de
sécurité.
Conditions de service
Les débitmètres Vortex fonctionnant généralement en dehors des conditions atmosphériques, la
protection contre les explosions selon la directive ATEX ne s'applique pas en principe à
l'intérieur de l'unité de mesure par manque de codification de sécurité, indépendamment du
classement en zones.
AVERTISSEMENT !
L'utilisation avec des produits inflammables n'est admissible que si aucun mélange explosif
carburant/air ne se forme à l'intérieur du débitmètre sous conditions opératoires. Il est à la
charge de l'opérateur d'assurer une utilisation sûre du débitmètre en ce qui concerne la
température et la pression du produit mesuré.
En cas d'utilisation avec des produits inflammables, les unités de mesure doivent être inclues
lors des contrôles de pression périodiques de l'installation.
2.5 Catégorie d'équipement
Les débitmètres Vortex sont conçus en catégorie II 3 G selon EN 60079-0, EN 60079-11 et
EN 60079-15 pour l'utilisation en zone 2.
INFORMATION !
Définition de la zone 2 selon EN 1127-1, Annexe B :
Emplacement où une atmosphère explosive consistant en un mélange avec l'air de matières
combustibles sous forme de gaz, vapeur ou de brouillard n'est pas susceptible de se présenter
en fonctionnement normal, ou, si elle se présente néanmoins, n'est que de courte durée.
Pour plus d'informations, consulter le chapitre intitulé « Produits inflammables ».
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
www.krohne.com
7
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTISWIRL 4070
2.6 Types de protection
2.6.1 Types de protection pour la version compacte
Le débitmètre Vortex est conçu en mode de protection « sans production d'étincelle » selon
EN 60079-15. La protection contre les explosions est assurée par l'absence de contacts et de
surfaces chaudes pouvant produire des étincelles en cours de fonctionnement.
Le marquage est : II 3G Ex nA II T4...T1 Gc
II
Protection contre les explosions groupe II
3
Catégorie d'équipement 3
G
Protection contre les explosions de gaz
nA
Equipement non producteur d'étincelles
II
Groupe de gaz IIA, IIB, IIC
T4...T1
Classes de température T4...T1
2.6.2 Types de protection pour la version séparée
Le convertisseur de mesure Vortex est conçu en mode de protection « sans production
d'étincelles » selon EN 60079-15. Le capteur de mesure Vortex et son câble de raccordement
sont conçus en « sécurité intrinsèque, degré de protection ic ». La protection contre les
explosions pour le convertisseur de mesure est assurée par l'absence de contacts et de
surfaces chaudes pouvant produire des étincelles en cours de fonctionnement. Pour le capteur
de mesure, la limitation du courant et de la tension écarte aussi tout risque que se produise une
énergie d'inflammation.
Le marquage relatif à la protection ATEX sur le convertisseur de mesure est : II 3G Ex na [ic] IIC T4 Gc
II
Protection contre les explosions groupe II
3
Catégorie d'équipement 3
G
Protection contre les explosions de gaz
nA
Equipement non producteur d'étincelles
[ic]
Circuit de capteur approprié à sécurité intrinsèque
IIC
Groupe de gaz IIA, IIB, IIC
T4
Classes de température T4...T1
Le marquage relatif à la protection ATEX sur le capteur de mesure est : II 3G Ex ic IIC T4...T1 Gc
8
II
Protection contre les explosions groupe II
3
Catégorie d'équipement 3
G
Protection contre les explosions de gaz
ic
Equipement en sécurité intrinsèque, degré de protection « ic »
IIC
Groupe de gaz IIA, IIB, IIC
T4...T1
Classes de température T4...T1
www.krohne.com
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
OPTISWIRL 4070
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.7 Température ambiante / classes de température
La plage de température ambiante admissible pour les débitmètres Vortex, indiquée sur la
plaque signalétique, est de Tamb = -40°C...+60°C / -40°F...+140°F.
En raison de l'influence de la température du produit à mesurer, les débitmètres Vortex
n'appartiennent pas à une classe de température spécifique. La classe de température d'un
appareil dépend bien plus de la température ambiante et de celle du produit à mesurer ainsi que
de la taille des capteurs de mesure. La classification de la version respective est indiquée dans
les tableaux suivants.
Indépendamment de la classe de température, la valeur limite inférieure pour la température du
produit est la suivante pour toutes les versions : TM = -40°C / -40°F.
INFORMATION !
Les températures maximales admissibles pour le produit, indiquées dans les présents tableaux,
sont valables sous les conditions suivantes :
• L'appareil de mesure est installé et utilisé conformément aux instructions de montage
indiquées dans la documentation standard.
• Le débitmètre doit être protégé contre tout réchauffement par des rayonnements thermiques
additionnels (rayonnement solaire, proximité de parties chaudes de l'installation) afin de ne
pas être utilisé au-dessus de la plage de température ambiante admissible.
• Le calorifugeage doit être limité à la conduite.
La libre ventilation de l'indicateur doit être assurée.
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
www.krohne.com
9
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTISWIRL 4070
Températures du produit et ambiantes maxi admissibles pour le convertisseur de mesure ou le
boîtier de raccordement du capteur de mesure monté sur la section de mesure.
Comme représenté dans l'illustration ci-dessous, l'appareil de mesure doit être installé de
manière à être protégé contre le rayonnement solaire direct.
Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °C
Classe de
température
Tamb en °C
T4
50
T3
60
40
50
T2…T1
60
40
50
60
Diamètre nominal
DN15 … 25
110
110
175 175 1
125 1
235 1
180 1
125 1
DN40 … 50
110
110
175 165
115
215
165
115
DN65 … 100
110
110
175 155
110
200
155
110
DN150 ... 300
110
110
175 175
130 1
240 1
190 1
130 1
1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 80°C mini
Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °F
Classe de
température
Tamb en °F
T4
122
T3
140
104
T2…T1
122
140
104
122
140
Diamètre nominal
DN15 … 25
230
230
347 347 1
257 1
455 1
356 1
257 1
DN40 … 50
230
230
347 329
239
419
329
239
DN65 … 100
230
230
347 311
230
392
311
230
DN150 ... 300
230
230
347 347
266 1
464 1
374 1
266 1
1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 176°F mini
10
www.krohne.com
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
OPTISWIRL 4070
Températures du produit et ambiantes maxi admissibles pour le convertisseur de
mesure / boîtier de raccordement du capteur de mesure monté latéralement ou sous
la section de mesure
Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °C
Classe de
température
Tamb en °C
T4
50
T3
60
40
T2…T1
50
60
40
50
60
Diamètre nominal
DN15 … 25
110
110
175
175 1
145 1
240 1
205 1
145 1
DN40 … 50
110
110
175
175 1
135 1
240 1
205 1
135 1
DN65 … 100
110
110
175
175 1
130 1
240 1
195 1
130 1
DN150 ... 300
110
110
175
175 1
150 1
240 1
235 1
150 1
1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 80°C mini
Températures du produit et amb. maxi admissibles par classe de température en °F
Classe de
température
Tamb en °F
T4
122
T3
140
104
T2…T1
122
140
104
122
140
Diamètre nominal
DN15 … 25
230
230
347
347 1
293 1
464 1
401 1
293 1
DN40 … 50
230
230
347
347 1
275 1
464 1
401 1
275 1
DN65 … 100
230
230
347
347 1
266 1
464 1
383 1
266 1
DN150 ... 300
230
230
347
347 1
302 1
464 1
455 1
302 1
1 Nécessite un câble de raccord. et un presse-étoupe résistant à une température de service constante de 176°F mini
Températures du produit et ambiantes maxi admissibles pour les appareils avec une
section de mesure peinte (toutes les tailles)
Classe de température
Tamb en
TM
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
T4…T1
60°C
140°F
90°C
194°F
www.krohne.com
11
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTISWIRL 4070
2.8 Caractéristiques électriques
Circuits signal
Ne raccorder les circuits signal du débitmètre Vortex qu'à des circuits avec les valeurs
nominales suivantes :
A+/A
• U =14...36 V
• I = 4...20 mA
B+/B
• Umaxi = 36 V
• Imaxi = 100 mA
Circuits du capteur de mesure
Pour l'appareil en version compacte, les circuits du capteur de mesure sont des circuits
internes.
Pour les versions séparées, les circuits du capteur de mesure en sécurité intrinsèque sont
traversants.
12
www.krohne.com
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
MONTAGE 3
OPTISWIRL 4070
3.1 Conditions particulières
Liaison d’équipotentialité
Les convertisseurs de débitmètres Vortex doivent toujours être incorporés dans le système de
liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosive.
3.2 Montage
Le montage et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les
zones à atmosphère explosible, conformément aux normes de montage applicables
(par ex. EN 60079-14). Toujours respecter les informations contenues dans les manuels et dans
les suppléments Ex.
Observer les points suivants pour le montage des débitmètres Vortex :
• L'indicateur ne doit pas être soumis à des contraintes externes.
• L'appareil doit être accessible pour toutes les inspections visuelles nécessaires et doit être
visible de tous les côtés.
• La plaque signalétique doit être clairement visible.
• Il doit pouvoir être opéré à partir d'un endroit sûr.
ATTENTION !
Le fabricant ne saura être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte
ou non conforme à l'emploi prévu. Ceci s'applique particulièrement aux risques dus à une
résistance insuffisante à la corrosion et un choix inadéquat des matériaux en contact avec le
produit.
Orientation du convertisseur de mesure
Le convertisseur de mesure peut être tourné sur son embase par pas de 90° jusqu'à ± 180° au
maximum.
A cet effet, il faut dévisser les quatre vis Allen M6 de raccordement entre l'embase et le convertisseur.
Après avoir tourné le convertisseur, il faut le revisser sur l'embase (couple de serrage : 6 Nm).
•
•
•
•
Mettre le convertisseur de mesure hors tension.
Desserrer les 4 vis Allen.
Tourner le convertisseur de mesure.
Revisser le convertisseur de mesure sur l'embase.
1 Vis utilisées pour assembler l'embase et le convertisseur.
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
www.krohne.com
13
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISWIRL 4070
4.1 Remarques générales
Le raccordement électrique des circuits signal séparés s'effectue dans le compartiment de
raccordement du convertisseur de mesure. Le raccordement électrique des circuits de capteur
séparés s'effectue dans les compartiments de raccordement du support pour montage mural et
du capteur de mesure.
Sélectionner les câbles de raccordement pour les circuits signal suivant les normes de montage
en vigueur (par ex. EN 60079-14). Le câble de raccordement pour le capteur de mesure fait
partie de l'étendue de la fourniture.
• Les câbles de raccordement doivent être fixés et posés de manière à ce qu'ils soient
suffisamment protégés contre tout risque d'endommagement.
• Poser les câbles de manière à assurer une distance suffisante entre les surfaces du tube de
mesure et le câble de raccordement.
• Le diamètre extérieur des câbles de raccordement doit être adapté à la zone d'étanchéité des
presse-étoupe (10...14 mm / 0,4...0,55").
• Les presse-étoupe non utilisés doivent être obturés (>IP67).
S'assurer que les joints et bagues coupantes soient bien étanches.
4.2 Alimentation
Les débitmètres Vortex ne nécessitent pas une alimentation séparée. L'alimentation requise est
assurée par l'intermédiaire de la sortie courant 4...20 mA.
4.3 Entrées / sorties
Pour le raccordement des débitmètres Vortex, respecter les instructions suivantes :
• Avant de brancher ou de débrancher le câble de liaison d'équipotentialité, s'assurer de
l'absence de différence de potentiel.
• Tous les brins et blindages des câbles de raccordement qui ne sont pas branchés de manière
sûre à la liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosible doivent être isolés
soigneusement les uns par rapport aux autres et par rapport à la terre (tension d'essai
500 Veff).
• Les blindages de câble existants doivent être raccordés par la voie la plus courte à la borne
(PA) dans le compartiment de raccordement. En cas de mise à la terre du blindage aux deux
extrémités (par ex. pour des raisons de compatibilité électromagnétique), une liaison
d'équipotentialité appropriée est nécessaire entre les deux connecteurs de blindage pour
éviter un courant compensateur excessif.
• Tenir compte des valeurs maxi admissibles en raccordant du matériel aux sorties courant.
Les sorties signal doivent être raccordées à des circuits séparés.
La sortie courant est séparée galvaniquement de la sortie impulsions/d'état. Les deux circuits
sont isolés galvaniquement de la terre.
14
www.krohne.com
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
OPTISWIRL 4070
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
4.4 Mise à la terre et liaison d'équipotentialité
ATTENTION !
Liaison d’équipotentialité
Les convertisseurs de mesure de débitmètres Vortex doivent être incorporés dans le système
d'équipotentialité sur place selon EN60079-14 ! Ils sont raccordés aux bornes PA.
Le raccordement des débitmètres compacts et des capteurs de mesure équipés de brides de
raccordement est effectué par une liaison conductrice entre le capteur et la conduite. Pour les
débitmètres compacts et les capteurs de mesure de type "sandwich", un conducteur séparé
raccordé à la borne PA externe doit être fourni pour le raccordement à la liaison
d'équipotentialité.
Les versions séparées peuvent être incorporées dans la liaison d'équipotentialité par
l'intermédiaire de la borne PA dans le compartiment électrique du convertisseur de mesure ou
par la borne PA externe sur le support pour montage mural.
1
2
3
4
5
6
7
8
Compartiment de raccordement fermé
Compartiment de raccordement ouvert
Raccordement A : sortie courant 4...20 mA (-)
Raccordement A+ : sortie courant 4...20 mA (+)
Raccordement B : sortie impulsions / sortie état (-)
Raccordement B+ : sortie impulsions / sortie état (+)
Borne PA à l'intérieur
Borne PA à l'extérieur
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
www.krohne.com
15
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTISWIRL 4070
4.5 Circuits de capteur (uniquement version séparée)
Respecter les instructions suivantes pour le raccordement du capteur de mesure au
convertisseur de mesure :
• Utiliser le câble de raccordement fourni (longueur maxi 15 m / 49 ft).
• Avant de brancher ou de débrancher le câble de liaison d'équipotentialité, s'assurer de
l'absence de différence de potentiel.
• Raccorder le blindage du câble de raccordement à la liaison d'équipotentialité de la zone à
atmosphère explosible en utilisant la borne avec décharge de traction dans la paroi du
support pour montage mural. Du côté sonde, le blindage doit être isolé soigneusement de la
terre. (Tension d'essai 500 Veff).
• Le circuit du transmetteur de pression (pression, bornes 1-5) et le circuit piézo-électrique /
Pt1000 (piézo, bornes 1-3 et Pt1000, bornes 1-2) doivent être isolés galvaniquement l'un par
rapport à l'autre et par rapport à la terre tout le long jusqu'aux raccordements dans le
support pour montage mural.
Les circuits de capteur de mesure séparés sont exécutés en mode de protection « sécurité
intrinsèque » Ex ic IIC.
16
www.krohne.com
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
PROGRAMMATION 5
OPTISWIRL 4070
5.1 Mise en service
La mise en service n'est permise que si le débitmètre Vortex :
• est installé dans le système et raccordé correctement,
• a été contrôlé quant à la conformité aux exigences de montage et de raccordement,
L'utilisateur du système doit assurer le contrôle de l'appareil avant la mise en service
conformément aux règlements nationaux en vigueur en matière de contrôles préalables à la
mise en service.
S'il est nécessaire de paramétrer l'appareil en raison de la présence d'une zone à atmosphère
explosible, ceci peut être fait en utilisant les barreaux magnétiques fournis avec l'appareil. A cet
effet, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier, ceci pouvant être fait à travers le hublot du
compartiment électronique ou numériquement par l'intermédiaire de la sortie signal (interface
HART®).
5.2 Exploitation
Les débitmètres Vortex doivent être exploités de manière à rester au sein des températures et
pressions limites mini et maxi ainsi que des valeurs limites électriques.
Les débitmètres Vortex ne doivent être exploités que si les composants requis en matière de
sécurité sont efficaces à long temps et n'ont pas été rendus inopérables en cours de service.
En cas d’utilisation avec des produits inflammables, les éléments de mesure doivent être inclus
dans le contrôle de pression régulier de l’installation.
Les compartiments de raccordement peuvent être ouverts en zone à atmosphère explosible
même á l'état sous tension. Une intervention sur les raccordements électriques (p. ex.
configuration via l'interface HART®) est également permise à l'état sous tension. Les
compartiments de raccordement doivent être refermés immédiatement à l'issue des travaux.
5.3 Charge électrostatique
Afin d'éviter tout risque d'inflammation par charge électrostatique, les débitmètres
Vortex variable ne doivent être utilisés en zones caractérisées par la présence de :
•
•
•
•
process produisant de fortes charges,
friction mécanique et de processus de coupage,
pulvérisation d'électrons (par ex. à proximité de systèmes de peinture électrostatique).
exposition à de la poussière véhiculée pneumatiquement.
ATTENTION !
Éviter de charger électrostatiquement la surface du boîtier par friction. Ne pas effectuer de
nettoyage à sec des appareils.
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
www.krohne.com
17
6 MAINTENANCE
OPTISWIRL 4070
6.1 Maintenance
Les mesures de maintenance nécessaires en matière de sécurité pour la protection en zones
dangereuses ne doivent être effectuées que par le fabricant, ses mandataires ou sous la
supervision de spécialistes.
Pour maintenir les installations en zones à atmosphère explosible en parfait état de
fonctionnement, il est nécessaire de les contrôler régulièrement.
Les contrôles suivants sont recommandés :
• Contrôle si le boîtier, les presse-étoupe et les câbles de raccordement portent des traces de
corrosion et/ou sont endommagés.
• Contrôle de l'étanchéité de l'unité de mesure et des raccordements à la tuyauterie.
• Contrôle de l'unité de mesure et de l'indicateur quant aux dépôts de poussière.
6.2 Démontage
Remarques générales
Utiliser un outil approprié pour ouvrir le couvercle (p. ex. une clé à sangle) afin d'éviter
d'endommager le couvercle.
Pour autant que possible, isoler le débitmètre électriquement avant de démonter et de
remplacer l'affichage. Si cela n'est pas possible, respecter les conditions de base pour la
sécurité intrinsèque (par ex. pas de mise à la terre ou d'interconnexion de différents circuits
électriques à sécurité intrinsèque) pendant le démontage.
Après l'ouverture du convertisseur de mesure, graisser les filetages du couvercle du
convertisseur de mesure et les joints de couvercle en cas de besoin.
Affichage
L'affichage peut être tourné par pas de 90°. Il est raccordé au connecteur représenté sur
l'illustration à la page suivante.
Remplacement du module du convertisseur de mesure
L'insert du convertisseur de mesure VFC070 peut être remplacé complètement par une version
de construction identique.
ATTENTION !
Les inserts de convertisseur de mesure utilisés avec une alimentation sans sécurité intrinsèque
ne doivent pas être installés dans des équipements appartenant à la catégorie d'équipement
II2G.
18
www.krohne.com
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
MAINTENANCE 6
OPTISWIRL 4070
Observer particulièrement l'illustration et les points suivants :
• S'assurer que la construction soit identique en contrôlant les plaques signalétiques.
• Le câble de raccordement des circuits de capteur doit être posé dans l'évidement aménagé
dans la carte électronique. Eviter tout endommagement par exemple par écrasement.
• Raccordement correcteur du capteur de mesure 3 et du connecteur de l'affichage 1.
• Serrer uniformément les vis de montage M4 5.
1
2
3
4
5
6
Raccordement de l'affichage
Numéro de version, logiciel
Raccordement du capteur de mesure
Boulons de montage, affichage
Vis de montage du module d'appareil
Plaque signalétique du module d'appareil
Remplacement de l'appareil complet
Le démontage et le montage relèvent de la responsabilité de l'utilisateur.
Avant de débrancher le câble de raccordement électrique de l'appareil, s'assurer que tous les
câbles menant à l'indicateur soient isolés par rapport à la terre pour la zone à atmosphère
explosible. Ceci s'applique également aux conducteurs de terre de mesure (FE) et aux
conducteurs de liaison d'équipotentialité (PA).
ATTENTION !
• Décharger les conduites sous pression avant de procéder au démontage de l'unité de
mesure.
• Pour les appareils véhiculant des produits dangereux ou susceptibles de représenter un
risque pour l'environnement, prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires en ce qui
concerne le produit résiduel dans le tube de mesure.
• Utiliser à chaque fois de nouveau joints lors du remontage de l'appareil dans la tuyauterie.
05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04
www.krohne.com
19
© KROHNE 05/2016 - 4001350403 - AD OPTISWIRL 4070C Ex-II3G R04 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure
•
•
•
•
•
•
Débit
Niveau
Température
Pression
Analyse de process
Services
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
info@krohne.com
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés