KROHNE DK 32 | DK 34 ATEX / IECEx Ex-d | Ex-t Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
DK32 - DK34 Supplément au manuel Débitmètres à section variable avec modules électriques intégrés Catégorie d'équipement II 2 G / II 2 D, EPL Gb / Db dans le type de protection « enveloppe antidéflagrante » Ex d et dans le type de protection « équipement – protection contre l'inflammation des poussières par enveloppe » Ex t © KROHNE 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr SOMMAIRE DK32 - DK34 1 Instructions de sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 3 Remarques générales ...................................................................................................... 3 Conformité UE .................................................................................................................. 3 Homologation selon le schéma IECEx ............................................................................. 3 Consignes de sécurité ...................................................................................................... 4 2 Description de l'appareil 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 5 Description de l'appareil .................................................................................................. 5 Codification du type .......................................................................................................... 5 Marquage.......................................................................................................................... 6 Produits inflammables..................................................................................................... 7 Catégorie d'équipement ................................................................................................... 7 Types de protection .......................................................................................................... 8 2.6.1 Type de protection - Enveloppe antidéflagrante .................................................................... 8 2.6.2 Type de protection - Protection par l'enveloppe .................................................................... 8 2.7 Température ambiante / classes de température .......................................................... 9 2.8 Température de surface pour catégorie d'équipement II 2 D ....................................... 10 2.9 Caractéristiques électriques.......................................................................................... 10 3 Montage 11 3.1 Montage .......................................................................................................................... 11 3.2 Conditions particulières ................................................................................................. 12 4 Raccordement électrique 13 4.1 Remarques générales .................................................................................................... 13 4.2 Mise à la terre et liaison équipotentielle ....................................................................... 15 5 Programmation 16 5.1 Mise en service ............................................................................................................... 16 5.2 Fonctionnement.............................................................................................................. 16 5.3 Charge électrostatique................................................................................................... 16 6 Maintenance 17 6.1 Maintenance ................................................................................................................... 17 6.2 Démontage ..................................................................................................................... 18 7 Notes 2 19 www.krohne.com 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr DK32 - DK34 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 1.1 Remarques générales Le présent supplément au manuel concerne les versions des débitmètres à section variable avec modules électriques intégrés et avec marquage II 2 G et II 2 D ou EPL Gb et Db. Il est destiné à être utilisé en complément du manuel de référence standard pour les versions sans protection Ex. Cette notice ne comporte que les données spécifiques à la protection pour zone à atmosphère explosive de la catégorie 2. Les indications techniques du manuel de référence pour les versions sans protection Ex restent valables pour autant que le présent supplément au manuel ne les exclut ou ne les remplace. 1.2 Conformité UE Par le certificat de conformité UE, le fabricant certifie sous sa seule responsabilité, la conformité avec les objectifs de protection de la directive 2014/34/EU indiquant l'utilisation en zones à atmosphère explosive. La conformité aux normes standards a été vérifiée conformément à l'EN 60079-0:2012, à l'EN 60079-1:2014 et à l'EN 60079-31:2014. La déclaration de conformité UE est basée sur l'attestation d'examen UE de type de KIWA ExVision : KIWA 18ATEX0008 X L'attestation d'examen UE de type peut être téléchargée sur le site Internet du fabricant en cas de besoin. 1.3 Homologation selon le schéma IECEx La conformité aux normes IECEx a été testée en respectant le « Schéma de certification IECEx pour zones à atmosphère explosive » selon IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014 et IEC 60079-31:2013. Le numéro du certificat IEC est : IECEx KIWA 18.0007X 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr www.krohne.com 3 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DK32 - DK34 1.4 Consignes de sécurité Il y a, en cas de non-respect de ces instructions, risque d'explosion. L'assemblage, le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive ! ATTENTION ! L'opérateur ou préposé est responsable du respect de toutes autres normes, directives ou lois devant être appliquées en fonction des conditions d'utilisation ou de l'emplacement de montage. Ceci s'applique particulièrement à l'utilisation de raccordements process rapidement détachables en cas de mesure de liquides facilement inflammables. ATTENTION ! Lorsqu'un défaut d'équipement est détecté, l'appareil doit être mis hors tension et renvoyé au fabricant pour réparation. 4 www.krohne.com 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 DK32 - DK34 2.1 Description de l'appareil Les débitmètres à section variable sont conçus pour mesurer et indiquer le débit de gaz et de liquides inflammables et non inflammables. L'indicateur est équipé de la communication HART®. 2.2 Codification du type La codification du type de protection comporte les éléments suivants * : Figure 2-1: Codification du type de protection 1 2 3 4 5 32 - avec vanne et raccord horizontal / 34 sans vanne ni raccord vertical RE - régulateur de pression en amont / RA - régulateur de pression en aval ESK - version avec sortie courant Marquage non pertinent pour la protection contre les explosions Ex - équipement à protection antidéflagrante * Les positions non requises dans la codification sont éliminées (pas d'espaces vides) 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr www.krohne.com 5 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL DK32 - DK34 2.3 Marquage Le marquage pour l'appareil complet se trouve sur l'indicateur, où se trouve la plaque signalétique décrite ci-dessous. Un marquage supplémentaire se situe à l'intérieur de l'indicateur et porte le numéro de production (P/A). Figure 2-2: Exemple de plaque signalétique 1 2 3 4 5 6 7 8 6 Type d'appareil Fabricant Organisme notifié ATEX Caractéristiques nominales : température et pression nominales Caractéristiques Ex selon KIWA 18ATEX0008 X ou IECEx KIWA 18.0007X Module intégré Note invitant à respecter la documentation et pour mise au rebut Caractéristiques DESP www.krohne.com 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr DK32 - DK34 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.4 Produits inflammables Conditions atmosphériques : Les conditions atmosphériques standards dans lesquelles on peut considérer que l'équipement Ex fonctionne sont : • Température : -20...+60°C / -4...+140°F • Pression : 80...110 kPa (0,8...1,1 bar) / 11,6...15,9 psi • Air avec teneur normale en oxygène, typiquement 21%v/v Un équipement Ex fonctionnant en dehors de la plage de température standard doit être testé et homologué (par ex. pour une plage de température ambiante de -40...+65°C / -40...+149°F). Un équipement Ex fonctionnant en dehors de la plage de pression atmosphérique standard et sans respecter la teneur en oxygène standard n'est pas autorisé. Conditions de service : Étant donné que l'unité de mesure des débitmètres à section variable fonctionne en dehors de la plage de pression atmosphérique standard, la protection contre les explosions ne s'applique en principe pas à l'unité de mesure (conduite), indépendamment du classement en zones. ATTENTION ! Lorsque les conditions atmosphériques ne sont pas respectées, l'utilisation avec des produits inflammables n'est admissible que si aucun mélange explosif carburant/air ne se forme à l'intérieur de la conduite. Il est à la charge de l'opérateur d'assurer une utilisation sûre du débitmètre en ce qui concerne la température et la pression du produit mesuré. En cas d'utilisation avec des produits inflammables, les unités de mesure doivent être incluses lors des tests de pression périodiques des conduites. 2.5 Catégorie d'équipement Les débitmètres à section variable sont conçus conformément aux normes EN 60079-0, EN 60079-1 et EN 60079-31 en catégorie II 2 G / II 2 D ou EPL Gb et EPL Db pour une utilisation en zone 1 ou en zone 21. L'intérieur de l'unité de mesure est également homologué pour la zone 1. INFORMATION ! Définition de la zone 1 : Emplacement où une atmosphère explosive d'un mélange avec l'air de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou de brouillard est susceptible de se présenter occasionnellement en fonctionnement normal. Définition de la zone 21 : Emplacement où une atmosphère explosive sous forme d'un nuage de poussières combustibles est susceptible de se présenter occasionnellement dans l'air en fonctionnement normal. 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr www.krohne.com 7 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL DK32 - DK34 2.6 Types de protection Le débitmètre à section variable est disponible avec différents types de protection, selon la version d'indicateur sélectionnée. Les marquages sont indiqués et expliqués dans les soussections suivantes. 2.6.1 Type de protection - Enveloppe antidéflagrante Le débitmètre à section variable est construit avec le type de protection « enveloppe antidéflagrante » selon EN 60079-1. La protection pour zone à atmosphère explosive est assurée par des mesures de conception du boîtier. Le marquage est : II 2G Ex db IIC T6...T1 Gb Le marquage comporte les informations suivantes : II Protection contre les explosions, groupe II 2 Catégorie d'équipement 2 G Protection contre les explosions de gaz Ex d Type de protection « enveloppe antidéflagrante » IIC Groupe de gaz, convient aux groupes de gaz IIA, IIB, IIC T6...T1 Classe de température, convient aux T6...T1 Gb EPL, convient à la zone 1 Tableau 2-1: Description du marquage 2.6.2 Type de protection - Protection par l'enveloppe Le débitmètre à section variable est construit avec le type de protection « protection par l'enveloppe » selon EN 60079-31. La protection contre les poussières est assurée par un boîtier qui offre une protection adéquate contre la pénétration de poussière. Le marquage est : II 2D Ex tb IIIC T85°C...T140 T85 C...T140°C C...T140 C Db IP65 Le marquage comporte les informations suivantes : II Protection contre les explosions, groupe II 2 Catégorie d'équipement 2 D Protection contre l'inflammation de poussières Ex t Type de protection « Équipement - protection contre l'inflammation de poussières par l'enveloppe » IIIC Groupe de poussières, convient aux groupes de poussières IIIA, IIIB et IIIC T85°C...T140 T85 C...T140°C C...T140 C Température de surface maximale à température ambiante de +65°C / +149°F Db EPL, convient à la zone 21 IP65 Protection contre l'intrusion de corps étrangers et d'eau Tableau 2-2: Description du marquage 8 www.krohne.com 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 DK32 - DK34 2.7 Température ambiante / classes de température En raison de l'influence de la température du produit à mesurer, les débitmètres à section variable n'appartiennent pas à une classe de température spécifique. La classe de température de ces appareils dépend plutôt de la température effective du produit à mesurer et de la température ambiante. La classification est indiquée dans les tableaux suivants. Les tableaux tiennent compte des paramètres suivants : • Température ambiante Tamb • Température du produit à mesurer Tm INFORMATION ! La température ambiante la plus basse est de -40°C /-40°F. INFORMATION ! Les températures maximales admissibles pour le produit, indiquées dans les tableaux, sont valables sous les conditions suivantes : • L'appareil de mesure est installé et utilisé conformément aux instructions de montage indiquées dans le manuel de référence. • Le débitmètre doit être protégé contre tout réchauffement par des rayonnements thermiques additionnels (rayonnement solaire, proximité de parties chaudes de l'installation) afin de ne pas être utilisé au-dessus de la plage de température ambiante admissible. • L'isolation doit être limitée à la conduite. La libre ventilation de l'indicateur doit être assurée. Température maxi admissible du produit à mesurer en Tm [°C] T6 T5 T4 T3...T1 Température ambiante 40 50 55 50 65 70 40 60 65 70 40 60 65 70 DK3./../ESK/. 85 85 85 100 100 1 90 1 135 1 105 1 100 1 90 1 140 1 105 1 100 1 90 1 Tableau 2-3: DK3./../ESK/./..-Ex, valeurs admissibles pour la température du produit à mesurer et la température ambiante en °C 1 Câble et entrée de câble résistants à la température ≥ 90°C Température maxi admissible du produit à mesurer en Tm [°F] T6 T5 T4 T3...T1 Température ambiante 104 122 131 122 149 158 104 140 149 158 104 140 149 158 DK3./../ESK/. 185 185 185 212 212 1 194 1 275 1 221 1 212 1 194 1 284 1 221 1 212 1 194 1 Tableau 2-4: DK3./../ESK/./..-Ex, valeurs admissibles pour la température du produit à mesurer et la température ambiante en °F 1 Câble et entrée de câble résistants à la température ≥ 194°F 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr www.krohne.com 9 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL DK32 - DK34 2.8 Température de surface pour catégorie d'équipement II 2 D Pour l'utilisation en zone à poussière combustible, noter que la température de surface maxi de T85°C indiquée pour une température ambiante de +65°C / +149°F et une température de produit de +75°C / +167°F est valable sans dépôt de poussière. Pour les températures de produit plus élevées, la température maxi à la surface est définie par le produit. Des câbles et des entrées de câble résistants à la température ≥ +90°C / +194°F doivent être utilisés en cas de températures supérieures à +90°C / +194°F. 2.9 Caractéristiques électriques Les valeurs maximum suivantes s'appliquent pour le raccordement des circuits signal électriques : UN 12...32 V CC IN 4...20 mA Tableau 2-5: Version DK3./../ESK/./..-Ex 10 www.krohne.com 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr MONTAGE 3 DK32 - DK34 3.1 Montage Le montage et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive, conformément aux normes de montage applicables (par ex. EN 60079-14). Toujours respecter les informations contenues dans le manuel de référence et dans ce supplément au manuel. Observer les points suivants pour le montage des débitmètres à section variable : • l'indicateur ne doit pas être soumis à des contraintes externes. • l'appareil doit être accessible pour toutes les inspections visuelles nécessaires et visible de tous les côtés. • La plaque signalétique doit être clairement visible. • Il doit pouvoir être opéré à partir d'un endroit sûr. ATTENTION ! Le fabricant n'assumera aucune responsabilité pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. Ceci s'applique particulièrement aux risques dus à une résistance insuffisante à la corrosion et un choix inadéquat des matériaux en contact avec le produit. DANGER ! Composants en titane dans les applications oxygène Les débitmètres à section variable avec des composants en titane NE SONT PAS adaptés à l'utilisation dans des zones à atmosphère explosive en association avec des applications oxygène (produits dont la teneur en oxygène est nettement au-dessus de la teneur en oxygène de l'atmosphère terrestre) ! 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr www.krohne.com 11 3 MONTAGE DK32 - DK34 3.2 Conditions particulières Liaison d'équipotentialité Le débitmètre à section variable doit toujours être incorporé dans le système de liaison d’équipotentialité de la zone à atmosphère explosive. Verrouillage du compartiment électronique Verrouiller le compartiment électronique étanche aux poussières et/ou antidéflagrant du débitmètre à section variable pendant le fonctionnement. Serrer d'abord le couvercle à la main. Le resserrer ensuite de 90° environ. Le couvercle du compartiment électronique est sécurisé par un verrou. Utiliser une clé Allen WS3 pour serrer la vis. Il n'est pas nécessaire de respecter un temps d'attente pour ouvrir le compartiment électronique. Joints antidéflagrants dans le boîtier Les filetages antidéflagrants entre le couvercle et le compartiment de l'électronique doivent être inspectés visuellement après ouverture. Le boîtier doit être remplacé en cas de dommages au niveau de la zone du joint. Il n'est pas prévu de réparation des joints antidéflagrants. 12 www.krohne.com 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 DK32 - DK34 4.1 Remarques générales Valeurs de classement pour l'isolation • L'isolation du débitmètre à section variable est classée conformément à la norme IEC 60664-1. Les paramètres de classement suivants sont pris en compte : • Catégorie de surtension pour les boucles de signal et d'appareil : II • Degré de pollution de l'isolation : 2 Compartiment de raccordement Les raccordements électriques pour l'alimentation et les fonctions E/S sont réalisés dans le compartiment électronique du convertisseur de mesure. Le type de protection du compartiment électronique est « d » et/ou « t ». Si aucun presse-étoupe n'a été commandé, le raccord fileté est simplement fermé par un bouchon. Celui-ci doit être remplacé par un presse-étoupe adapté conformément à EN 60079-1 et/ou EN 60079-31. L'introduction des câbles dans le compartiment électronique est possible de deux manières différentes. • Introduction directe des câbles de raccordement dans le compartiment de raccordement à protection antidéflagrante/contre la poussière (V ≤ 2000 cm³) par presse-étoupe antidéflagrants homologués (M16x1,5). Les presse-étoupe nécessitent une homologation distincte selon EN 60079-1/EN 60079-31. Respecter les exigences du certificat d'homologation pour les presse-étoupe. • Introduction directe des câbles de raccordement dans le compartiment électrique à protection antidéflagrante de l'appareil via des conduits. Le conduit vissé en place doit assurer un entrefer de filet pare-flamme par rapport au boîtier avec une profondeur de filetage d'au moins 8 mm / 0,3". Prévoir un dispositif pare-flamme approprié, conforme aux dispositions de montage. Le conduit doit être installé conformément à son homologation spécifique. Raccordement électrique Figure 4-1: Raccordement électrique ESK 1 Bornes de raccordement 2 Entrée de câble 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr www.krohne.com 13 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DK32 - DK34 Câbles de raccordement Sélectionner les câbles de raccordement suivant les normes de montage en vigueur (par ex. EN 60079-14 / VDE 0165) et en fonction de la température de service maximale. • Les câbles de raccordement doivent être fixés et posés de manière à ce qu'ils soient suffisamment protégés contre tout risque d'endommagement. • Poser les câbles de manière à assurer une distance suffisante entre les surfaces du tube de mesure et le câble de raccordement. • Les entrées de câble fournies assurent une protection contre la pénétration d'objets étrangers et d'eau (classe de protection) IP66/68 selon EN 60529. • Le diamètre extérieur des câbles de raccordement doit être adapté à la zone d'étanchéité des entrées de câble (par ex. 7...12 mm / 0,27...0,47"). S'assurer que les joints et les joints toriques incisés sont bien étanches. ATTENTION ! La classe de protection du boîtier du convertisseur de mesure est largement déterminée par le presse-étoupe utilisé pour le montage. 14 www.krohne.com 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 DK32 - DK34 4.2 Mise à la terre et liaison équipotentielle En cas de mise à la terre électrostatique insuffisante de l'appareil par les tuyauteries du process, réaliser une liaison à la terre supplémentaire à partir de la borne de mise à la terre 1. La position de la borne de mise à la terre est représentée ci-dessous. Cette connexion assure seulement une liaison électrostatique de l'appareil et ne satisfait pas aux exigences d'une liaison d'équipotentialité. Figure 4-2: Borne de mise à la terre pour ESK INFORMATION ! La température au niveau du raccordement de l'égaliseur contre les décharges électrostatiques de l'unité de mesure DK32-DK34 correspond à la température de process. Par conséquent, la sélection du câble de raccordement en fonction de la température de process relève de la responsabilité de l'opérateur. 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr www.krohne.com 15 5 PROGRAMMATION DK32 - DK34 5.1 Mise en service La mise en service n'est permise que si le débitmètre à section variable : • est installé et raccordé correctement. • a été contrôlé dans le cadre de la conformité aux exigences de montage et de raccordement, L'opérateur du système doit vérifier avant la mise en service si celle-ci est conforme aux règlements nationaux en vigueur en matière de contrôles préalables à la mise en service. 5.2 Fonctionnement Les débitmètres à section variable doivent être exploités en respectant les températures et pressions limites mini et maxi, ainsi que les valeurs limites électriques. Les débitmètres à section variable ne doivent être exploités que si les composants requis en matière de sécurité sont efficaces à long terme et n'ont pas été rendus inopérants en cours de service. ATTENTION ! Éviter les risques d'inflammation par coups de pression, coups ou friction tout particulièrement en cas d'unités de mesure ou de flotteurs en titane. 5.3 Charge électrostatique Afin d'éviter tout risque d'inflammation par charge électrostatique, les débitmètres à section variable ne doivent être utilisés en zones caractérisées par la présence de : • process produisant de fortes charges, • friction mécanique et process de coupage, • pulvérisation d'électrons (par ex. à proximité de systèmes de peinture électrostatique). AVERTISSEMENT ! Éviter de charger électrostatiquement la surface du boîtier par friction. Ne pas nettoyer à sec les débitmètres à section variable. 16 www.krohne.com 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr MAINTENANCE 6 DK32 - DK34 6.1 Maintenance Les travaux de maintenance nécessaires en matière de sécurité pour la protection en zones dangereuses ne doivent être effectuées que par le fabricant, ses mandataires ou sous la supervision de spécialistes. Pour maintenir les installations en zones à atmosphère explosive en parfait état de fonctionnement, il est nécessaire de les contrôler régulièrement. Les contrôles suivants sont recommandés : • Contrôler si le boîtier, les entrées de câble et les câbles de raccordement portent des traces de corrosion et/ou sont endommagés. • Contrôler l'étanchéité de l'unité de mesure et des raccordements à la tuyauterie. • Contrôler l'absence de dépôts de poussière sur l'unité de mesure et l'indicateur. • Intégrer le débitmètre dans les contrôles de pression réguliers de la tuyauterie de process. ATTENTION ! Lorsque l'indicateur ou le compartiment de raccordement est ouvert, l'opérateur doit vérifier la présence d'un environnement contrôlé qui empêche la saleté ou d'autres débris similaires de pénétrer dans l'appareil. Suite au raccordement ou à la maintenance, l'opérateur doit s'assurer que l'intérieur de l'appareil est nettoyé avec des produits appropriés. Pendant le réassemblage après la maintenance de l'indicateur/du convertisseur (ou leur remplacement) ou du débitmètre, l'opérateur doit prendre les mesures appropriées pour garantir • qu'aucune charge n'est appliquée à la surface du boîtier ; • qu'aucune charge n'est appliquée sur les surfaces intérieures du boîtier ; • que tout joint endommagé est remplacé. Refermer le couvercle après toute opération de maintenance sur l'indicateur. Nettoyage de l'unité de mesure En fonction de l'application, les pires conditions de service peuvent entraîner une diminution des performances de mesure suite à la contamination du système de mesure. Nettoyer l'unité de mesure conformément aux instructions du manuel de référence standard pour les versions sans protection Ex. L'unité de mesure doit être démontée pour le nettoyage. Ce démontage doit être coordonné avec les conditions de service (contrôle de la présence d'un liquide inflammable ou d'une atmosphère explosive dans ou au niveau du réservoir ou du réservoir sous pression par ex.). Le démontage relève de la responsabilité de l'opérateur. Pour cela, suivre les instructions de remplacement de l'ensemble de l'appareil (pour plus de détails se référer à Démontage à la page 18). 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr www.krohne.com 17 6 MAINTENANCE DK32 - DK34 6.2 Démontage Remarques générales Le démontage et le montage relèvent de la responsabilité de l'opérateur. Seul un convertisseur de mesure identique fourni par le fabricant doit être utilisé. Remplacement du convertisseur de mesure Du fait de la conception des débitmètres à section variable, le convertisseur de mesure peut être remplacé par un convertisseur de mesure identique, dans un souci de sécurité. L'unité de mesure ne doit pas être retirée des raccords process. Ceci est également valable pour les process sous pression. L'appareil doit être mis hors tension s'il est absolument nécessaire d'ouvrir le boîtier antidéflagrant du compartiment électronique dans une zone à atmosphère explosive. Avant de brancher ou de débrancher les câbles de raccordement électrique de l'appareil, s'assurer que tous les câbles menant à l'indicateur sont isolés par rapport à la terre pour la zone à atmosphère explosive. Ceci s'applique également aux conducteurs de protection (PE) ou de terre fonctionnelle (FE) et aux conducteurs de liaison d'équipotentialité (PA). Après ouverture du convertisseur de mesure, traiter les filetages du couvercle anti-déflagrant à la peinture lubrifiante UNIMOLY C220®. Après l'ouverture du convertisseur de mesure, graisser les joints du couvercle si besoin, afin d'éviter un fonctionnement à sec. Utiliser par exemple la graisse polyvalente NONTRIBOS®, type Li EP2. Refermer le couvercle du boîtier immédiatement après l'échange des pièces. S'assurer que les joints du couvercle sont bien étanches. ATTENTION ! Une perte de précision de mesure est possible ! Remplacement de l'appareil complet Les mêmes exigences que celles décrites dans la section « Remplacement du convertisseur de mesure » s'appliquent à la section « Remplacement de l'appareil complet ». ATTENTION ! Décharger les raccords process sous pression avant de procéder au retrait du raccord process. En cas de produits susceptibles de représenter un risque pour l'environnement, décontaminer soigneusement, après le démontage, les pièces en contact avec le produit de l'appareil. Le démontage et le montage relèvent de la responsabilité de l'opérateur. 18 www.krohne.com 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr NOTES 7 DK32 - DK34 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr www.krohne.com 19 © KROHNE 06/2019 - 4007727201 - AD DK32-34 Exd Gb-Db R01 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com