BNS 260-11Z-ST-R | BNS 260-11/01ZG-ST-R | BNS 260-11ZG-L | BNS 260-11Z-R 10,0M | BNS 260-11Z-ST-L | BNS 260-02Z-ST-R | BNS 260-02ZG-L | BNS 260-02ZG-R | BNS 260-02ZG-R 5,0M | BNS 260-02ZG-L 5,0M | BNS 260-02Z-L | schmersal BNS 260-11Z-R Magnetic safety sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
BNS 260-11Z-ST-R | BNS 260-11/01ZG-ST-R | BNS 260-11ZG-L | BNS 260-11Z-R 10,0M | BNS 260-11Z-ST-L | BNS 260-02Z-ST-R | BNS 260-02ZG-L | BNS 260-02ZG-R | BNS 260-02ZG-R 5,0M | BNS 260-02ZG-L 5,0M | BNS 260-02Z-L | schmersal BNS 260-11Z-R Magnetic safety sensor Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 260
6 Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7
FR
Déclaration de conformité CE
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6
Original
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit
observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
x.000 / 09.2018 / v.A. - 101184663-FR / Q / 2018-09-25 / AE-Nr. 9991
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description du produit
Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
Montage
Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Désalignement axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4
4.1
4.2
4.3
Raccordement électrique
Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4
Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures de personnes et des dommages à la machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ
d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
FR
1
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 260
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme ISO 14119.
2.4 Données techniques
Normes de référence:
IEC 60947-5-3, BG-GS-ET-14
Boîtier:
thermoplastique renforcé de fibres de verre
Etanchéité:
IP 67 selon CEI 60529
Raccordement électrique:
Câble de raccordement LIYY,
Connecteur M8 ou Câble de raccordement avec connecteur
Section du conducteur :
- sans contact de signalisation: 4 x 0,25 mm²
- avec contact de signalisation: 6 x 0,25 mm²
Version à connecteur:
- sans contact de signalisation: M8, 4 pôles, à visser / à encliqueter;
- avec contact de signalisation:
8 mm, 6 pôles, à encliqueter
Couple de serrage des connecteurs:
max. 0,3 Nm
Principe de fonctionnement:magnétique
Actionneur:
BPS 260-1, BPS 260-2, codé
Niveau de codage selon ISO 14119:
faible
Distances de commutation:
- distance d'enclenchement assurée sao:
5 mm,
8 mm (suffixe de commande -2750)
- distance de déclenchement assurée sar:
15 mm,
18 mm (suffixe de commande -2750)
Indicateur d'état:
LED (avec suffixe de commande G)
Tension assignée d'isolement Ui:
- sans LED:
50 VAC / 75 VDC
- avec LED:
75 VDC
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp:
0,8 kV
Tension commutable:
- sans LED:
max. 75 VDC
- avec LED:
max. 24 VDC
- avec connecteur 6 pôles:
max. 30 V
Courant commutable:
- sans LED:
max. 400 mA
- avec LED:
max. 10 mA
Puissance commutable:
- sans LED:
max. 10 VA
- avec LED:
max. 240 mW
Courant de court-circuit requis:
100 A
Température d'utilisation:
−25 °C ... +70 °C
Température de stockage et de transport:
−25 °C ... +70 °C
Fréquence de commutation max.:
5 Hz
Tenue aux chocs mécaniques:
30 g / 11 ms
Tenue aux vibrations:
10 ... 55 Hz, amplitude 1 mm
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les variantes suivantes:
BNS 260-➀➁Z➂-➃-➄-➅
N°
Option
Description
➀
11
02
➁
/01
➂
G
➃
➄
➅
ST
LST
L
R
2750
Contacts de sécurité:
1 contact NO / 1 contacts NF
2 contacts NF
Contacts de signalisation:
Pas de contact de signalisation
1 contacts NF
Sans LED
Avec LED
Câble de raccordement
Connecteur M8
Câble de raccordement avec connecteur M8
Protecteur avec charnière à gauche
Protecteur avec charnière à droite
Modèle avec distance de commutation
augmentée
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
For use in NFPA 79 Applications.
Adapters providing field wiring means are available from
the manufacturer. Refer to manufacturers information.
2.3 Destination et emploi
Le capteur de sécurité BNS 260 est conçu pour la surveillance de la
position des protecteurs mobiles selon ISO 14119 et IEC 60947-5-3
dans des circuits de sécurité. Uniquement les actionneurs BPS 260-1
ou BPS 260-2 peuvent commander les capteurs de sécurité.
2.5 Classification de sécurité
Normes de référence:
Contacts de sécurité:
- Contacts NF / NF:
- Contacts NF / NO:
Architecture désignée:
- utilisation de 2 canaux:
Les interrupteurs de sécurité sont utilisés pour les applications, dans
lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après
l'ouverture du protecteur.
ISO 13849-1
S11-S12 et S21-S22
S21-S22 et S13-S14
jusqu'à cat. 4 / PL e
avec module de sécurité appropriée
B10D du contact NF avec 20 % de charge électrique:
25.000.000
B10D du contact NO avec 20 % de charge électrique:
25.000.000
Durée de mission:
20 ans
Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme type 4
selon ISO 14119.
Seul l'ensemble du système constitué par le capteur de sécurité
(BNS 260), l'actionneur (BPS 260-1 ou BPS 260-2) et le module de
sécurité (AES, SRB) répond aux exigences de la norme IEC 60947-5-3.
MTTFD
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis.
B10D
0,1 x nop
nop
d op x h op x 3600 s/h
t cycle
(Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres
spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge de
contact électrique.)
Lorsque plusieurs composants de sécurité sont connectés en série, le Niveau
de Performance PL selon ISO 13849-1 peut être dégradé dans certaines
conditions, parce que la qualité du diagnostic des défauts s'est réduite.
2
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 260
3. Montage
Actionneur
19
3.1 Instructions de montage générales
13
6
22
• Montage uniquement autorisé hors tension.
• Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doivent pas
servir de butée mécanique.
• La position de montage est libre, pourvu que les faces actives du
capteur et de l'actionneur soient positionnées face à face.
• Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l'actionneur à des
vibrations ou chocs importants.
Afin d'éviter des interférences parasitaires inhérentes au système ainsi
qu'une réduction des distances de commutation, veuillez observer les
consignes suivantes:
• Fixez le capteur de sécurité uniquement sur des surfaces planes
• N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une
source magnétique puissante.
• Evitez, dans la mesure du possible, d’installer le capteur et
l’actionneur sur un matériau ferromagnétique. Il faut utiliser une
entretoise non-magnétique avec une épaisseur d'au moins 5 mm ou
l'entretoise originale. Il est également conseillé d'utiliser des vis de
fixation non-magnétiques.
• Tenez des copeaux métalliques à l'écart
• Distance minimale entre deux systèmes: 50 mm
36
¤4,5
Pour le montage, les exigences de l'ISO 14119 doivent être
observées.
26
3.3 Désalignement axial
Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur de
sécurité et l'actionneur. Le désalignement dépend de la distance entre le
capteur et l'actionneur. Le capteur est activé dans la limite de tolérance.
Les distances de commutation sont indiquées, le capteur
de sécurité et l'actionneur positionnés face à face.
2
3
4
5
5
5
Les actionneurs doivent être fixés sur le protecteur de manière
indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes
de vis, goupillage) et sont à protéger contre le décalage.
3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
BPS
260
3
-1
54
3,5
3 3,5
, ,5
3,3
55
32
10
Capteur avec connecteur, charnière de porte à droite
19
13
6
BPS
260
-2
3
3,5
3 3,5
, ,5
3,3
55
7
26
Distance de déclenchement
assurée:
Capteur avec câble, charnière de porte à gauche
13
54
32
10
Distance d'enclenchement assurée: sao =
4
22
36
2
3
4
5
5
5
¤4,5
18 mm
(suffixe de commande -2750)
19
6
5 mm
8 mm
(suffixe de commande -2750)
sar = 15 mm
¤ 4,5
Ajustement recommandé:
Aligner le capteur de sécurité et l'actionneur sur une
distance de 0,5 x sao.
22
36
3.4 Ajustement
LED
4
Aligner les marquages centraux du capteur de sécurité et de
l'actionneur. La LED convient uniquement comme outil de réglage
approximative. Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité
doit être vérifié auprès du module de sécurité raccordé.
1000
26
FR
3
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 260
4. Raccordement électrique
4.3 Connecteur
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
Connecteur ou connecteur mâle
2 4
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et habilité.
4
1 6 2
Les capteurs de sécurité doivent être raccordés selon
les couleurs des conducteurs ou les brochages indiqués.
4.2 Variantes de contact
Les contacts sont représentés en position capteur actionné et
protecteur fermé. La LED des capteurs de sécurité avec LED s'allume à
la fermeture du protecteur. Le brochage des contacts des versions avec
ou sans LED sont identiques.
M8, 4 pôles,
à visser / à encliqueter
M8, 4 pôles, bornes à vis
1 BN
droit
2 WH
3 BU
4 BK coudé
4 2
3
Le brochage des versions avec connecteur ou avec câble de
raccordement avec connecteur est indiqué entre parenthèses;
indication des couleurs des conducteurs pour la version avec câble.
(3) BK S11
(1) WH S21
BNS 260-11Z(G)
(3) BK S13
(1) WH S21
BNS 260-02/01Z(G)
(3) GY S11
(1) GN S21
(5) WH S31
BNS 260-11/01Z(G)
(3) GY S13
(1) GN S21
(5) WH S31
5m
10 m
103011340 103007356 -
1
4
S12 BU (4)
S22 BN (2)
3
5
2 6 1
S14 BU (4)
S22 BN (2)
S12 PK (4)
S22 YE (2)
S32 BN (6)
S14 PK (4)
S22 YE (2)
S32 BN (6)
S13 BK (2)
S22 BN (4)
Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez
vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue
en ligne: www.schmersal.net.
Il est possible de raccorder plusieurs capteurs de sécurité à un module
de sécurité AES. Pour faire ceci, les contacts NO des capteurs de
sécurité sont câblés en parallèle et les contacts NF en série. Pour câbler
jusqu'à 4 capteurs de sécurité avec des contacts NF/NO à un module
de sécurité, le module d'extension d'entrée PROTECT-IE-11 ou -02
respectivement PROTECT-PE-11 (-AN) ou -02 peut être utilisé.
Les capteurs de sécurité BNS 260 avec LED, hormis le module
d'extension d'entrée Protect-IE, ne doivent pas être câblés en série.
neuse des LED serait soit fortement réduite, soit la chute de tension à
travers des LED fera tomber la tension d'entrée en dessous du seuil
minimal du module de sécurité en aval.
4
2m
101210557 101210559 -
8 mm, 6 pôles, à encliqueter
2m
5m
10 m
1 GN
2 YE droit
101206010 101206011 101206012
3 GY
4 PK
5 WH angulaire 101206013 101206014 101206015
6 BN
BNS 260-11Z-L-LST-2715
(1) BU S14
(3) WH S21
8 mm, 6 pôles,
à encliqueter
Accessoire: câble de raccordement avec connecteur femelle
Contacts de sécurité:
S21-S22 et S11-S12 respectivement S13-S14
Contact de signalisation: S31-S32
BNS 260-02Z(G)
3
5
3
1
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 260
5. Mise en service et maintenance
Accessoire: connecteur en Y BNS-Y-11
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée.
A cet effet, les conditions suivantes doivent être vérifiées préalablement:
1. Fixation correcte du capteur et de l'actionneur
2. Fixation correcte et intégrité du câble d'alimentation
3. vérifiez l'absence d'encrassement
(et surtout de copeaux métalliques)
BNS 260-11Z
BNS 33-11Z
1 2 3 4
AES S21
SRB S22
S13
S14
1
2
3
4
5.2 Entretien
En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le
capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien. Nous recommandons
une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes
suivantes:
• fonction de sécurité hors service
• Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur
• Eliminez les copeaux métalliques et salissures
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé
1
2
3
4
BNS-Y-11
Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif
de sécurité, des mesures anti-fraudes constructives et
organisationnelles appropriées doivent être prises pour
empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen
d'un actionneur de remplacement.
Accessoire: connecteur en Y BNS-Y-02
260-02Z
BNS 260-02z
Remplacer les appareils endommagés ou défectueux.
6. Démontage et mise au rebut
1 2 3 4
6.1 Démontage
Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension.
AES S21
SRB S11
S22
S12
1
3
2
4
1
3
2
4
6.2 Mise au rebut
Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux
prescriptions et législations nationales.
BNS-Y-02
FR
5
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 260
7. Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE
Original
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Description de l'appareil:
BNS 260
Type:
voir code de commande
Description du composant:
Capteur de sécurité magnétique en liaison avec les
modules de sécurité AES / AZR / SRB de Schmersal ou un
contrôleur relatif à la sécurité comparable en accord avec
les exigences de la norme DIN EN 60947-5-3.
Directives harmonisées:
2006/42/CE
2011/65/CE
Normes appliquées:
DIN EN 60947-5-3: 2014,
DIN EN ISO 14119: 2014
Directive Machines
Directive RoHS
Personne autorisée à préparer et
Oliver Wacker
composer la documentation technique: Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
BNS260-F-FR
Lieu et date de l'émission:
Wuppertal, le 2 mars 2016
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être
téléchargée sur: www.schmersal.net.
K. A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal
Téléphone
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 0
Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00
E-Mail: info@schmersal.com
Internet: http://www.schmersal.com
6
FR

Manuels associés