Remko ELT18-9 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Remko ELT18-9 Manuel utilisateur | Fixfr
ELT 3-18
Appareils de chauffage
électriques
Edition F - 811
Mode
d’emploi
Technique
Pièces de
rechange
originales
REMKO
REMKO - alles bärenstark.
Mode d‘emploi
Lire ce mode d’emploi attentivement avant de mettre l’appareil de chauffage
en marche/avant de s’en servir!
Dans le cas où on emploie, installe, entretient etc. le modèle d‘appareil de chauffage fourni par notre
entreprise contrairement aux prescriptions, ou si on le modifie sans notre accord préalable,
notre garantie s‘annulera.
Appareils de chauffage
électriques mobiles
ELT 18-9
ELT 10-6
ELT 3-2
Table de matières
Page
Table de matières
Page
Directives de sécurité
4
Illustration de l’appareil ELT 3
6
Fonction des appareils
4
Liste des pièces de rechange ELT 3
6
Mise en marche
4
Illustration de l‘appareil ELT 10
7
Mise hors service
5
Liste des pièces de rechange ELT 10
7
Entretien
5
Illustration de l‘appareil ELT 18
8
Données techniques
5
Liste des pièces de rechange ELT 18
8
Schéma des connexions
9
Démarche à suivre en cas de panne 5
Déposer ce mode d’emploi toujours directement auprès
du lieu de l’installation ou de l‘appareil de chauffage.
3
Directives de sécurité
Mise en marche
Quand on emploie des appareils de chauffage on doit
toujours observer les règlements locaux de sécurité
de la construction applicables, les règlements contre
les incendies et les règlements de la caisse de prévoyance contre les accidents!
Avant de mettre les appareils de chauffage en service
on doit vérifier s’il y a des dommages évidents aux dispositifs de service et de sécurité. On doit également
veiller à ce que les appareils de chauffage soient installés de manière appropriée et examiner le branchement
électrique.
Seules les personnes formées pour l’emploi des appareils de chauffage ont le droit de s‘en servir.
Quand on emploie les appareils on doit observer les
règlements locaux applicables et les prescriptions de
sécurité.
Observer les écarts de sécurité des objets combustibles!
Veiller à ce que l’air puisse entrer et sortir librement.
Ne pas monter de tuyauteries ou conduites en
tuyaux souples sur la bouche de sortie des appareils.
Ne pas introduire d‘objets dans les appareils.
Ne pas couvrir les appareils pendant la marche.
Ne pas faire marcher les appareils près de
baignoires, douches, piscines, etc.
Ne pas faire marcher les appareils directement
au-dessous d’une prise murale.
Ne pas exposer les appareils à des jets d’eau directs.
Ne jamais faire pénétrer de l’eau à l’intérieur des
appareils.
Ne pas faire marcher les appareils dans des locaux
explosifs.
Protéger tous les câbles électriques à l’extérieur des
appareils d’endommagements (par exemple, par des
animaux, etc.).
– Contrôler la tension du réseau
Raccordement nécessaire au réseau:
ELT 3 230 V/1 – 50 Hz, 16 A (inerte)
ELT 10 400 V/3 – 50 Hz, 16 A (inerte)
ELT 18 400 V/3 – 50 Hz, 32 A (inerte)
Tourner l’interrupteur de service
(1) dans la position “0”.
Introduire la fiche mâle de l’appareil dans la prise appropriée
du réseau.
Positions de l’interrupteur de service
ELT 3
chauffer
0
aérer
ELT 10
ELT 18
0
aérer
1 ère position de chauffage
2 ème position de chauffage
Fonction des appareils
Les appareils sont équipés d’un interrupteur de service
à 2 ou 4 positions.
Le ventilateur d’air amené est mis en marche dans la
1ère position de commutation de tous les appareils.
Dans la 2ème position de commutation les résistances de chauffage sont mises en circuit et le ventilateur
fait sortir l’air chaud.
En ce qui concerne les appareils ELT 10 et ELT 18 il y
a 3 positions (2 – 3 – 4) pour mettre en circuit la puissance calorifique.
On peut faire marcher les appareils avec un thermostat
prêt à enficher (accessoires) afin de garantir une température constante dans la pièce. Quand la température présélectionnée a été atteinte, le thermostat met le
chauffage hors service et quand la température tombe
au-dessous de cette valeur, il remet le chauffage en
service. Après qu’on a mis les appareils hors service à
l’aide de l’interrupteur de service ou du thermostat, le
ventilateur d’air amené continue à marcher pendant
quelque temps pour refroidir l’échangeur de chaleur,
puis il s’arrête automatiquement.
Remarque: Si la température à la bouche de sortie de
l’appareil monte au-dessus de 100 °C le chauffage e st
interrompu!
4
3 ème position de chauffage
Chauffer sans thermostat
2
1
L’appareil marche en régime permanent.
Introduire la fiche de pont livrée (1)
dans la prise du thermostat (2) de
l’appareil.
Tourner l’interrupteur de service dans la position
appropriée selon le rendement calorifique désiré.
Chauffer avec thermostat
3
2
Retirer la fiche de pont (1) et raccorder la fiche du thermostat (3)
(accessoires) avec la prise du thermostat (2) de l’appareil.
Ajuster le thermostat à la température désirée pour la
pièce.
Tourner l’interrupteur de service dans la position
“appropriée selon le rendement calorifique désiré.
Selon les spécifications VDE 0100 § 55 on doit effectuer le branchement électrique par
un point d’alimentation spécial avec disjoncteur de protection de courant de défaut.
Aérer
Données techniques
Tourner l’interrupteur de service dans la position appropriée. Seul le ventilateur marche dans cette position.
Gamme de fabrication
Mise hors service
Tourner l’interrupteur de service
dans la position “0”.
puissance calorifique
puiss. calorif. réglable
rendement d’air
branchement électrique
fréquence
courant nominal
puissance absorbée
protection
Ne jamais interrompre le branchement au réseau
avant la fin de la phase du refroidissement postérieur.
Le ventilateur d’air amené peut se mettre en marche plusieurs fois avant que le refroidissement
définitif ait été atteint.
Entretien
Si vous entretenez votre appareil de chauffage régulièrement et si vous observez quelques règles fondamentales, votre appareil de chauffage marchera sans
panne pendant longtemps.
Tenir les appareils de chauffage exempts de poussière
et d’autres dépôts et les nettoyer exclusivement avec
un torchon sec ou humide (ne pas employer un jet
d’eau).
Employer pour le nettoyage un torchon propre et légèrement humide, à l’aide duquel on enlève la saleté de
la surface.
Si l’appareil de chauffage est très sale utiliser seulement des détergents appropriés.
Ne pas employer de détergents agressifs.
Ne pas employer de détergents à solvant.
Vérifier régulièrement les dispositifs de sécurité.
Vérifier régulièrement les grilles d’entrée et de sortie
d’air et les nettoyer quand cela est nécessaire.
Ne pas endommager le palpeur et le tube capillaire
du limiteur de température en montant ou démontant
la grille de protection de l’air de sortie.
Veiller à ce que les appareils de chauffage soient
contrôlés régulièrement par un expert selon les
conditions d’utilisation, mais au moins une fois par
an afin d’assurer leur fonctionnement impeccable et
sûr.
Observer régulièrement les intervalles d’entretien et
de nettoyage.
On doit effectuer un contrôle électrique selon les
spécifications VDE 0701.
Retirer la fiche de contact de la prise de
réseau avant de commencer à travailler
sur l’appareil.
kW
kW
m³/h
V
Hz
A
kW
A
(inerte)
ELT
3-2
3
1x3
400
230/1~
50
13,7
3,1
16
ELT
ELT
10-6
18-9
10,5
18
3 x 3,5 3 x 6
600
1000
400/3~ 400/3~
50
50
15,95 27,5
10,65 18,2
16
niveau de pression
dB (A)
51
53
acoustique L pA 1m1)
longueur
mm
390
675
largeur
mm
260
300
hauteur
mm
390
455
poids
kg
9,6
21
1)
mesure du niveau sonore DIN 45635-01-KL 3
32
57
740
335
500
27,4
En cas de panne
Appareil (ventilateur) ne se met pas en marche:
Vérifier le fusible de secteur chez le client
Vérifier la fiche de contact
Vérifier l’interrupteur de service
Contrôler si le ventilateur tourne légèrement
Appareil de chauffage ne chauffe pas
Vérifier l’interrupteur de contact
Vérifier la fonction du contacteur de manoeuvre
Vérifier si le limiteur de température fonctionne bien
ou s’il est endommagé (ou le tube capillaire)
Contrôler si le thermostat ou la fiche de pont ont été
branchés
Pour fonctionnement avec thermostat: régler le thermostat à une température plus haute que la température dans la pièce.
Si tous les contrôles de fonctionnement ont été effectués sans trouver la cause de la panne, s’adresser à un
bureau de service autorisé.
Veiller à ce que les travaux d’entretien et de réglage
soient effectués exclusivement par des électriciens
autorisés.
Un autre emploi que celui indiqué dans ce mode d’utilisation est interdit! En cas de non-observation nous
ne serons pas responsables des conséquences et notre garantie s‘annulera.
Le donneur d’ordre ou son client doivent remplir complètement le “bon de garantie” qui est joint à chaque appareil
de chauffage automatique REMKO et le retourner aux Ets.
REMKO GmbH & Co. KG en temps voulu après la vente
et la première mise en marche de l’appareil de chauffage,
afin qu’ils puissent faire valoir les droits de garantie sur le
matériel.
5
ELT 3-2
1
2
17
18
19
20
21
22
23
24
3
4
5
6
7
16
9
15
13
12
14
11
10
Nous nous réservons le droit de modifier les dimensions et la construction si cela sert au progrès
technique.
No. de l‘ill. désignation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
sans ill.
6
8
ELT 3-2
ref. inf.
poignée de transport
enveloppe extérieure
thermostat de refroidissement posterieur
limiteur de température
enveloppe intérieure
résistance de chauffage
résistance de chauffage
paroi avant
grille de protection d’air sortant
tôle de fond
ailette
accouplement d’entraînement
moteur de ventilateur
paroi arrière
câble d’alimentation avec fiche mâle
décharge de traction
connecteur à pont
prise de courant à thermostat, complète
interrupteur de service, complet
relais auxiliaire
réglette de bornes (à 6)
douille protectrice, grande
tôle de montage
douille protectrice, petite
1101142
1103905
1104065
1101161
1103907
1103908
1103909
1103910
1103803
1103911
1103902
1103912
1103820
1103913
1103901
1101267
1101019
1101018
1101188
1108038
1101366
1102131
1103914
1101304
fiche mâle à thermostat
1101020
ELT 10-6
1
17
2
20
9
18
21
22
19
4
23
3
15
16
14
11
13
8
10
12
9
8
Nous nous réservons le droit de modifier les dimensions
et la construction si cela sert au progrès technique.
No. de l‘ill.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
sans ill.
7
6
désignation
ELT 10-6
ref. inf.
poignée de transport
enveloppe extérieure
enveloppe intérieure
grille protectrice de soufflage
paroi avant
tôle de fond
support
limiteur de température avec palpeur
tuyau flexible protecteur
ailette
accouplement d’entraînement B 8 ø
moteur de ventilateur
paroi arrière
décharge de traction
connecteur à pont
prise de courant à thermostat, complète
interrupteur de service, complet
réglette de bornes (à 5)
contacteur de couplage
douille protectrice
résistance de chauffage
limiteur de température
thermostat de réfrigération postérieure
1101142
1107910
1103951
1103952
1103953
1107913
1107914
1107960
1107915
1103950
1103956
1101295
1103954
1107944
1101019
1101018
1107993
1107952
1101025
1101304
1103955
1103906
1104065
câble d’alimentation avec fiche mâle
fiche mâle à thermostat
1101026
1101020
5
7
ELT 18-9
1
20
2
18
19
21
22
10
23
24
17 16
3
4
5
15
25
14
13
12
19
11
8
10
8
9
7
Nous nous réservons le droit de modifier les dimensions
et la construction si cela sert au progrès technique.
No. de l‘ill.
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
sans ill.
8
désignation
ELT 18-9
ref. inf.
poignée de transport
enveloppe extérieure
garniture pour cône de soufflage
enveloppe intérieure avec cône de soufflage
grille protectrice de soufflage
paroi avant
tôle de fond
limiteur de température avec palpeur
support
tuyau flexible protecteur
ailette
accouplement d’entraînement B 8 ø
moteur de ventilateur
paroi arrière
décharge de traction
prise de courant à thermostat, complète
connecteur à pont
grille protectrice d’aspiration
douille protectrice
interrupteur de service, complet
contacteur de couplage
réglette de bornes (à 5)
limiteur de température
thermostat de réfrigération postérieure
résistance de chauffage
1101142
1107920
1107954
1107953
1101353
1107921
1107950
1107960
1107922
1107915
1101153
1103956
1101295
1107923
1107961
1101018
1101019
1107947
1101304
1107993
1101025
1107952
1101161
1104065
1107998
câble d’alimentation avec fiche mâle
fiche mâle à thermostat
1107962
1101020
6
Schémas des connexions
ELT 3-2
230/1~ 50Hz
400/3~ 50 Hz
L1
L1
N
PE
L2
ELT 10-6
L3
PE
STB
6
5
4
L1
N
5
4
3
2
L2
L3
N
1
2
3
4
2
KL
6
L1
KL
PE
C
5
1
1
TB
NK
M
HW2
M
HW1
RT
1
2
S
3
1A
4B
2A
5B
3A
6B
1
3
5
13
2
4
6
14
A2
M
K1
3
2
H
A1
V1
RT
L1
V2
TB
HR
V3
L2
V4
a
b
13
14
23
24
V5
L3
V6
S
HW
NK
L3
L2
L1
HR = relais auxiliaire
KL
= réglette de bornes
de racccordement
M
= moteur de ventilateur
HW = résistance de chauffage
K1
= contacteur de couplage 1
K2
= contacteur de couplage 2
RT = prise de courant à thermostat
NK = thermostat de réfrigération
postérieure
S
= interrupteur de service
STB = limiteur de température
TB = limiteur de température
400/3~ 50 Hz
ELT 18-9
L1
L2
L3
PE
STB
L1
L2
L3
N
1
2
3
4
KL
5
NK
TB
M
K2
K1
RT
S
HW
L3
L2
L1
9
REMKO GmbH & Co. KG
Klima- und Wärmetechnik
D-32791 Lage • Im Seelenkamp 12
D-32777 Lage • Boîte postale 1827
Téléphone (05232) 606-0
Télécopie (05232) 606260

Manuels associés