Nordson Pumps, Venturi, Modular Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Nordson Pumps, Venturi, Modular Manuel du propriétaire | Fixfr
Notice d'instructions
P/N 213025H
- French -
Pompes modulaires d'alimentation en poudre
Description
Les pompes modulaires d'alimentation en poudre sont de type venturi et sont
utilisées pour la majorité des applications de poudrage. Il existe trois types
de pompes. Le type de pompe, Corona ou Tribo, est adapté en fonction du
type de pistolet de poudrage.
Les kits supports de pompe ainsi que les tuyaux d'alimentation en air et en
poudre sont en option et doivent être commandés séparément.
Pompe Corona 6 mm
S
S
S
S
Pompe corona de style original
Raccords pneumatiques de 6 mm
Quatre méplats de verrouillage sur les buses et le venturi
Cavité de pompe au diamètre supérieur à la pompe Corona de 8 mm
Tab. 1 Informations sur la pompe Corona de 6 mm
Pompe Corona 6 mm P/N 224713
Languettes de verrouillage
de la buse
Languette de verrouillage
du venturi
Méplat du venturi
Cavité de la pompe
Méplats de la buse
Gammes de produits utilisées avec :
Corps de la pompe
1400928A
100 PLUS, Sure Coat et Versa‐Spray
1
Pressions d'air :
Débit
1,4 bar (20 psi)
Atomisation
1,0 bar (15 psi)
Tuyau d'alimentation en poudre :
Longueur
jusqu'à 4 m (13,12 pieds)
DI
9,5‐mm (3/8 de pouce) DI 2
1
Ces pressions sont des valeurs moyennes de départ. Elles peuvent être augmentées ou diminuées de
manière à obtenir le volume et la densité du nuage de poudre voulus.
2 Point de départ recommandé. Suivant la configuration, il faut opter pour des tuyaux d'alimentation en
poudre de 12,7 mm (1/2 pouce) de diamètre intérieur pour des débits supérieurs ou pour des longueurs
plus importantes.
E 2004 Nordson Corporation
P/N 213025H
2
Pompes modulaires d'alimentation en poudre
Pompe Corona 8 mm
S Raccords pneumatiques de 8 mm
S Méplat de verrouillage unique sur les buses et le venturi
S Cavité de pompe au diamètre inférieur à la pompe Corona de 6 mm
Tab. 2 Informations sur la pompe Corona 8 mm
Pompe Corona 8 mm P/N 334251
Languettes de verrouillage
de la buse
Languette de verrouillage
du venturi
Méplat du venturi
Cavité de la pompe
Corps de la pompe
Méplats de la buse
Gammes de produits utilisées avec :
1400929A
100 PLUS, Econo‐Coat, Sure Coat et Versa‐Spray
Pressions d'air 1 :
Débit
1,0 bar (15 psi)
Atomisation
0,3 bar (5 psi)
Tuyau d'alimentation en poudre :
Longueur
4-10 m (13-39 pouces)2
DI
11‐mm (0,44 pouces) DI 3
1
Ces pressions sont des valeurs moyennes de départ. Elles peuvent être augmentées ou diminuées de
manière à obtenir le volume et la densité du nuage de poudre voulus.
2 Les tuyaux de plus de 8 m (27 pieds) de long peuvent entraîner une diminution du débit de sortie de la
poudre.
3 Point de départ recommandé. Suivant la configuration, il faut opter pour des tuyaux d'alimentation en
poudre de 12,7 mm (1/2 pouce) de diamètre intérieur pour des débits supérieurs ou pour des longueurs
plus importantes.
P/N 213025H
E 2004 Nordson Corporation
Pompes modulaires d'alimentation en poudre
3
Pompe Tribomatic
S Raccords pneumatiques de 6 mm
S Quatre méplats de blocage sur la buse et le venturi
S Cavité de pompe à grand diamètre
Tab. 3 Informations sur la pompe Tribomatic
Pompe Tribo P/N 224715
Languette de verrouillage
de la buse
Languette de verrouillage
du venturi
Méplat du venturi
Cavité de la pompe
Méplats de la buse
Corps de la pompe
Gammes de produits utilisées avec :
1400930A
Tribomatic
Pressions d'air 1 :
Débit
1,7 bar (25 psi)
Tuyau d'alimentation en poudre :
Longueur
jusqu'à 4 m (13,12 pieds)
DI
9,5‐mm (0,37 pouces) DI 2
1
Cette pression est une valeur moyenne de départ. Elle peut être augmentée ou diminuée de manière à
obtenir le volume et la densité du nuage de poudre voulus. L'air du diffuseur est introduit au niveau du
pistolet de poudrage.
2 Point de départ recommandé. Suivant la configuration, il faut opter pour des tuyaux d'alimentation en
poudre de 12,7 mm (1/2 pouce) de diamètre intérieur pour des débits supérieurs ou pour des longueurs
plus importantes.
Capacité de la pompe de la trémie d'alimentation
Voir le tableau 4. Les supports de pompe sont inclus dans certaines trémies
Nordson. Il est possible d'installer des supports supplémentaire à raison
d'un par pompe.
Tab. 4 Capacité de la pompe de la trémie d'alimentation
Type de trémie
Capacité de la trémie
Nombre de supports de pompe
Inclus avec la trémie
Possible sur la trémie
HRS‐1
23 kg (50 lb)
1
2
HRS‐2
23 kg (50 lb)
1
2
HR‐2‐50
23 kg (50 lb)
1
2
HR‐2‐80
36 kg (80 lb)
1
2
HR‐8‐80
36 kg (80 lb)
2
8
HR‐16‐150
68 kg (150 lb)
0
16
Trémies du système
91 kg
0
Varie
Dispositif d'alimentation
vibrant
11-25 kg (25-55 lb)
0
2
E 2004 Nordson Corporation
P/N 213025H
4
Pompes modulaires d'alimentation en poudre
Installation
Installer les kits supports de pompe sur la trémie si elle n'en est pas encore
équipée. Voir les références des Kits supports en option à la page 10. Il
existe des kits avec support sur le dessus et des kits avec support latéral.
Il faut également fournir et installer les conduites pneumatiques et
d'alimentation en poudre.
ATTENTION : Tous les équipements conducteurs se trouvant dans la zone
de poudrage doivent être reliés à la terre. Les équipements utilisés dans une
zone de poudrage qui ne sont pas ou sont mal mis à la terre peuvent se
charger électriquement. Cette charge peut être à l'origine d'un choc
électrique grave ou d'étincelles susceptibles de provoquer un incendie ou
une explosion.
Branchement des conduites pneumatiques
Les codes couleur des conduites pneumatiques sont indiqués dans le
tableau 5. Raccorder les conduites pneumatiques aux raccords de la pompe
et les acheminer aux raccords de sortie du contrôleur du pistolet.
Tab. 5 Branchement des conduites pneumatiques
Symboles de la fonction de l'air du
contrôleur de pistolet
Air
AeroCharge,
Sure Coat
100 PLUS,
Tribomatic,
Versa‐Spray
Couleur du tuyau
Étiquette sur le
raccord de la
pompe
Atomisation
Bleu
A
Débit
Noir
F
Tuyau d'alimentation en poudre
Voir le tableau 1, 2 ou 3 pour identifier le DI et la longueur corrects du tuyau
de poudre.
1. Raccorder le tuyau d'alimentation en poudre à la sortie de la pompe.
Fixer le tuyau à la sortie avec une pince à déclic.
2. Au besoin, monter un bout de tube ou une bande spiralée autour du
tuyau à la sortie pour éviter que le tuyau ne se coude et n'interrompt
l'écoulement de la poudre.
P/N 213025H
E 2004 Nordson Corporation
Pompes modulaires d'alimentation en poudre
5
Entretien
ATTENTION : Ne pas utiliser d'air comprimé pour éliminer la poudre de la
peau ou des vêtements par soufflage. L'air comprimé injecté sous la peau
peut provoquer de sérieuses blessures et même la mort.
Tous les jours
1. Débrancher la conduite pneumatique.
2. S'assurer que le ventilateur de la cabine fonctionne.
REMARQUE : Il faut toujours souffler l'air de la pompe vers la cabine.
3. Retirer la pompe du support.
4. Nettoyer le corps de la pompe à l'air comprimé.
5. Débrancher le tuyau d'alimentation en poudre de la pompe.
6. Nettoyer le tuyau d'alimentation en poudre en soufflant de l'air comprimé
à travers le tuyau dans la cabine.
Nettoyage courant
PRUDENCE : Ne pas tremper les joints toriques dans du solvant. Le
solvant fait gonfler les joints toriques. Ne pas utiliser de solvant pour nettoyer
le corps de la pompe.
PRUDENCE : Ne pas frotter les pièces avec des objets acérés. Des
bavures ou des rayures risquent d'apparaître sur la surface de contact,
lesquelles favorisent les dépôts de poudre ou la fusion par impact.
Démonter et nettoyer soigneusement la pompe ainsi que les composants du
support de pompe.
1. Nettoyer la pompe et les pièces du support à l'air comprimé.
2. Essuyer les pièces avec un chiffon propre et non pelucheux. Si
nécessaire, retirer les joints toriques et imbiber un chiffon d'alcool
éthylique ou isopropylique.
ATTENTION : Ne pas remplacer les joints toriques conducteurs par des
joints toriques non conducteurs. Les joints toriques conducteurs forment un
trajet vers la terre. L'utilisation de joints toriques incorrects peut provoquer
des dommages corporels, un incendie ou une explosion.
3. Vérifier le niveau d'usure des pièces et remplacer les pièces usées si
nécessaire.
Pour installer une buse ou un étranglement de venturi, tourner la pièce de
manière à ce qu'un méplat soit parallèle à la languette de verrouillage.
Pousser la buse ou l'étrangleur dans le corps de la pompe, puis le tourner
de manière à ce que le point haut de la bride se verrouille dans la
languette.
4. Examiner le tuyau d'alimentation en poudre et remplacer toutes les
pièces qui sont usées ou endommagées. En présence d'impacts de
fusion de poudre à l'intérieur du tuyau, le remplacer.
E 2004 Nordson Corporation
P/N 213025H
6
Pompes modulaires d'alimentation en poudre
Remplacement du joint du support de pompe fileté
Le support de pompe fileté est utilisé avec le kit adaptateur de purge. Après
avoir tiré de manière répétitive l'adaptateur de purge hors du support de
pompe fileté, le joint de la pompe peut être devenu lâche à l'intérieur de
l'adaptateur de tube sur le dessous du couvercle de la trémie. Procéder
comme suit pour remplacer le joint.
REMARQUE : Le joint de purge fait partie du kit support de pompe. Voir la
liste des pièces du kit à la page 12 pour commander un joint neuf.
Voir la figure 1.
1. Retirer le contre-écrou (1) et le support de pompe de la trémie.
2. Dévisser le support de pompe fileté (3) de l'adaptateur de tube (5).
3. Retirer le joint de purge (4) de l'adaptateur de tube et le mettre au rebut.
4. Insérer un joint de purge neuf dans l'adaptateur de tube.
5. Visser le support de pompe fileté dans l'adaptateur de tube.
6. Ré‐installer le support de pompe sur la trémie.
1
2
3
4
5
1400228A
Fig. 1
Remplacement du joint du support de pompe fileté
1. Contre‐écrou
2. Rondelle
3. Support de pompe fileté
P/N 213025H
4. Joint de purge
5. Adaptateur de tube
E 2004 Nordson Corporation
Pompes modulaires d'alimentation en poudre
7
Pièces de rechange
Pour commander des pièces, appeler le centre d'assistance Nordson
Finishing ou le représentant local de Nordson.
Pompes modulaires Corona
1
2
3
4
5
6
7
9 10 11
12
8
1
15
14
13
4
1400258A
Fig. 2
Pompe modulaire Corona 6 mm
1
2
3
4
5
6
7
9
10 11
12
8
1
15
14
13
4
1400223A
Fig. 3
Pompe modulaire Corona 8 mm
Pièce
—
P/N
224713
—
1
P/N
Quantité
6‐mm PUMP, modular, corona
—
8‐mm PUMP, modular, corona
—
S ELBOW, male, 6 mm tube x
1/ in. universal fit thread
8
2
972276
S ELBOW, male, 8 mm tube x
1/ in. universal fit thread
8
2
344251
972126
1
Description
Note
A
2
939108
248046
S MARKER, clip, A (atomizing)
1
3
224733
344239
S NOZZLE, air, atomizing
1
4
940129
940129
S O‐RING, silicone, conductive,
0.375 x 0.50 x 0.063 in.
2
B
5
940010
940010
S O‐RING, silicone, conductive,
0.312 x 0.437 x 0.063 in.
1
B
6
244726
344240
S BODY, pump, powder, modular
1
Tournez SVP...
E 2004 Nordson Corporation
P/N 213025H
8
Pompes modulaires d'alimentation en poudre
Pièce
P/N
P/N
Description
Quantité
7
225547
225547
S THROAT, 0.188‐in. ID, Tivar,
with O‐rings
1
8
940126
940126
S S O‐RING, silicone, 0.375 x 0.50
x 0.063 in.
2
9
940015
940015
S O‐RING, silicone, conductive,
0.562 x 0.687 x 0.063 in.
1
10
224728
344241
S HOLDER, throat, corona
1
11
940177
940177
S O‐RING, silicone, conductive,
0.687 x 0.812 x 0.063 in.
1
12
224736
224736
S TUBE, wear, 0.437 in. OD x 0.03
in. wall
1
13
940207
940207
S O‐RING, silicone, conductive,
0.437 x 0.562 x 0.063 in.
1
14
224727
344238
S NOZZLE, air, flow
1
15
939109
248124
S MARKER, clip, F (flow)
1
Note
B
B
B
NOTE A: Cette pompe est généralement utilisée avec le kit adaptateur de support de pompe fileté, P/N 334794, et le
kit adaptateur de pompe de purge, P/N 334821.
B: Les joints toriques en silicone noirs sont conducteurs d'électricité. Ne pas les remplacer par des joints
toriques non conducteurs sauf indication contraire.
Options pour pompe modulaire Corona
Consulter les figures 2 ou 3.
Pièce
—
P/N
P/N
‐‐‐‐‐‐
—
Description
Quantité
6‐mm PUMP, modular, corona
—
Note
‐‐‐‐‐‐
8‐mm PUMP, modular, corona,
—
4
340636
340636
S O‐RING, polyurethane,
non‐conductive, 0.375 x 0.50
x 0.063 in.
2
A
9
340637
340637
S O‐RING, polyurethane,
non‐conductive, 0.562 x 0.687
x 0.063 in.
1
A
7
225546
344254
S THROAT, 0.213 in. ID, Tivar,
with O‐rings
1
B
7
225548
344259
S THROAT, 0.213 in. ID, PTFE,
with O‐rings
1
B, C
7
225549
225261
S THROAT, 0.188 in. ID, PTFE,
with O‐rings
1
C
NOTE A: Joint torique en option qui assure une meilleure retenue du support de buse/venturi sans compromettre le
circuit de terre. Tous les autres joints toriques de l'ensemble doivent être conducteurs pour assurer une
bonne mise à la terre.
B: DI en option du venturi pour les applications spéciales. Consulter le représentant de Nordson Corporation
pour plus d'informations sur les venturis de pompe modulaire de 0,213 pouces de diamètre intérieur.
C : Matériau optionnel du venturi. Les venturis en PTFE sont plus résistants à la fusion par impact de la
poudre, mais s'usent plus rapidement que les venturis Tivar standard.
P/N 213025H
E 2004 Nordson Corporation
Pompes modulaires d'alimentation en poudre
9
Pompes modulaires Tribo
6
5
7
8
9
11
12
13
14
10
1
2
Fig. 4
3
4
5
1400224A
Pompe modulaire Tribo
Pièce
P/N
Description
Quantité
Note
—
224715
TRIBO PUMP, modular
1
1
972126
S ELBOW, male, 6 mm tube x 1/8 in. universal fit
thread
1
2
939109
S MARKER, clip, F (flow)
1
3
224727
S NOZZLE, air, flow
1
4
940207
S O‐RING, silicone, conductive, 0.437 x 0.562 x
0.063 in.
1
A
5
940129
S O‐RING, silicone, conductive, 0.375 x 0.50 x
0.063 in.
2
A
6
224735
S PLUG, shutoff, atomizing
1
7
940010
S O‐RING, silicone, conductive, 0.312 x 0.437 x
0.063 in.
1
8
224726
S BODY, pump, powder, modular
1
9
225547
S THROAT, 0.188 in. ID, Tivar, with O‐rings
1
10
940126
S S O‐RING, silicone, 0.375 x 0.50 x 0.063in.
2
11
940015
S O‐RING, silicone, conductive, 0.562 x 0.687 x
0.063 in.
1
12
224730
S HOLDER, throat, tribo
1
13
940177
S O‐RING, silicone, conductive, 0.688 x 0.812 x
0.063 in.
1
14
224736
S TUBE, wear, 0.437‐in. OD x 0.03 in. wall
1
A
A
A
NOTE A: Les joints toriques en silicone noirs sont conducteurs d'électricité. Ne pas les remplacer par des joints
toriques non conducteurs sauf indication contraire.
Options pour pompe modulaire Tribo
Pièce
P/N
Description
Quantité
Note
—
‐‐‐‐‐‐
TRIBO PUMP, modular,
—
5
340636
S O‐RING, polyurethane, non‐conductive, 0.375 x
0.50 x 0.063 in.
2
A
11
340637
S O‐RING, polyurethane, non‐conductive, 0.562
x 0.687 x 0.063 in.
1
A
9
225549
S THROAT, 0.188 in. ID, PTFE, with O‐rings
1
B
NOTE A: Joint torique en option qui assure une meilleure retenue du support de buse/venturi sans compromettre le
circuit de terre. Tous les autres joints toriques de l'ensemble doivent être conducteurs pour assurer une
bonne mise à la terre.
B: Matériau optionnel du venturi. Les venturis en PTFE sont plus résistants à la fusion par impact de la
poudre, mais s'usent plus rapidement que les venturis Tivar standard.
E 2004 Nordson Corporation
P/N 213025H
10 Pompes modulaires d'alimentation en poudre
Kits supports en option
Utilisation sur trémie d'alimentation
Voir le tableau 6 pour choisir le kit support de pompe correct pour la trémie.
Tab. 6 Kits supports de pompe à montage sur le dessus
Trémie
Capacité de la trémie
163555
334794
334821
HRS‐1
23 kg (50 lb)
X
163556
X
X
HRS‐2
23 kg (50 lb)
X
X
X
HR‐2‐50
23 kg (50 lb)
X
X
X
HR‐2‐80
36 kg (80 lb)
X
X
X
HR‐8‐80
36 kg (80 lb)
X
X
X
HR‐16‐150
68 kg (150 lb)
X
X
X
Trémies du système
91 kg (200 lb) et plus
X
X
X
Dispositif d'alimentation
vibrant
11-25 kg (25-55 lb)
2
20
19
2 or 21
3
18
15
Voir le manuel Dispositif d'alimentation vibrant
VBF‐1.
17
4
16
5
14
13
1
6
7
12
9
11
10
8
1400222A
Fig. 5 Kits supports de pompe et kits supports de purge en option
P/N 213025H
E 2004 Nordson Corporation
Pompes modulaires d'alimentation en poudre
11
Kits supports de pompe à montage sur le dessus
Voir la figure 5.
Pièce
1
P/N
P/N
163555
1
Description
Quantité
MOUNT, pump, with 18 in. pick‐up
tube
1
163556
MOUNT, pump, with 24 in. pick‐up
tube
1
2
941185
941185
S O‐RING, silicone, conductive,
0.875 x 1.062 x 0.094 in.
2
3
152227
152227
S ADAPTER, pump, vibratory box
feeder
1
4
941145
941145
S O‐RING, silicone, conductive,
0.625 x 0.812 x 0.094 in.
2
5
939613
939613
S LOCKNUT, conduit, 3/4 in. NPS
1
6
983055
983055
S WASHER, pump, mount
1
7
164063
164063
S MOUNT, pump
1
8
164065
S TUBE, pick‐up, 0.360 in. ID x
18in.
1
152223
S TUBE, pick‐up, 0.360 in. ID x
24in.
1
940186
O‐RING, polyurethane,
non‐conductive, 0.875 x 1.062
x 0.094 in.
1
8
21
940186
Note
A, B
A
C
D
NOTE A: Les joints toriques en silicone noirs sont conducteurs d'électricité. Ne pas les remplacer par des joints
toriques non conducteurs sauf indication contraire.
B: En cas d'utilisation avec un joint torique non conducteur, placer un joint torique conducteur dans la rainure
supérieure de l'adaptateur pour assurer une bonne mise à la terre.
C : Le support de pompe peut être remplacé par un support de pompe neuf, P/N 334793.
D : Joint torique en option qui assure une meilleure retenue de la pompe. À utiliser exclusivement dans la
rainure du bas de l'adaptateur avec un joint torique conducteur dans la rainure du haut pour assurer une
bonne mise à la terre.
E 2004 Nordson Corporation
P/N 213025H
12 Pompes modulaires d'alimentation en poudre
Kits de l'option purge (à utiliser uniquement avec la
pompe Corona de 8 mm)
Voir la figure 5. Ces kits sont utilisés pour l'option purge du système et
peuvent uniquement être utilisés avec la pompe corona de 8 mm,
P/N 344251.
Pièce
P/N
Description
Quantité
Note
9
334794
THREADED PUMP MOUNT KIT
1
10
334790
S ADAPTER, clean, tube
1
11
334791
S SEAL, purge
1
12
334789
S MOUNT, thread, pump
1
13
983055
S WASHER, pump, mount
1
14
939613
S LOCKNUT, conduit, 3/4 in. NPS
1
15
334821
PURGE PUMP ADAPTER KIT
1
A, C
16
941145
S O‐RING, silicone, conductive, 0.625 x 0.812in.
2
D
17
334788
S ADAPTER, pump, purge
1
18
344252
S VALVE, check, 8 mm tube x 1/8 in. male thread
1
19
940186
S O‐RING, polyurethane, 0.875 x 1.062 x
0.093in.
1
20
941185
S O‐RING, silicone, conductive, 0.875 x 1.062in.
NOTE A: Utiliser ces kits ensemble pour l'option purge du système.
1
A, B
D
B: Ce kit remplace les éléments 5, 6 et 7 du support de pompe avec le kit tube de prélèvement illustré dans la
figure 5.
C : Ce kit remplace les éléments 2, 3, 4 et 21 du support de pompe avec le kit tube de prélèvement illustré
dans la figure 5.
D : Les joints toriques en silicone noirs sont conducteurs d'électricité. Ne pas les remplacer par des joints
toriques non conducteurs sauf indication contraire.
P/N 213025H
E 2004 Nordson Corporation
Pompes modulaires d'alimentation en poudre
13
Kits supports de pompe à montage sur le côté
3
4
2
5
F
A
1
Pompe à poudre
Paroi de la trémie
6
Tuyau à poudre 1/2 pouce
No. de réf. 900650
(Couper à la longueur requise)
1401388A
Fig. 6
Kits supports de pompe à montage sur le côté
Pièce
P/N
Description
Quantité
-
1051479
KIT, pump mount w/90‐degree angled pickup tube
1
1
114225
S MOUNT, pump
1
2
941185
S O‐RING, silicone, conductive, 0.875 x 1.062 in.
2
3
942161
S O‐RING, silicone, 1.125 x 1.375 x 0.125 in.
1
4
142382
S NUT, ground, pump mount
1
5
1051448
S TUBE, pickup, angled, 90 degrees
1
6
939247
S CLAMP, hose, snap‐it
1
E 2004 Nordson Corporation
Note
P/N 213025H
14 Pompes modulaires d'alimentation en poudre
Accessoires
Tuyaux à air
Les tuyaux sont à commander séparément et par multiples d'un pied.
P/N
Couleur
Matériau
Taille, DE
Utilisation
900615
900586
900741
900742
173102
173101
900619
900618
Noir
Bleu
Noir
Bleu
Noir
Bleu
Noir
Bleu
Polyéthylène
Polyéthylène
Polyuréthane
Polyuréthane
Polyéthylène
Polyéthylène
Polyuréthane
Polyuréthane
6‐mm
6‐mm
6‐mm
6‐mm
8‐mm
8‐mm
8‐mm
8‐mm
Air de débit
Air d'atomisation
Air de débit
Air d'atomisation
Air de débit
Air d'atomisation
Air de débit
Air d'atomisation
Tuyau d'alimentation en poudre
Les tuyaux d'alimentation en poudre indiqués ici sont recommandés pour les
poudres métalliques et la majorité des poudre organiques. Les tuyaux sont à
commander séparément et par multiples d'un pied.
P/N
900649
900648
900650
Description
Note
9,5‐mm (3/8 de pouce) DI, bleu
11‐mm (7/16 de pouce) DI, bleu
12,7‐mm (1/2 pouce) DI, bleu
Edition 05/04
Copyright 1997. Econo‐Coat, Nordson, the Nordson logo, Econo‐Coat, Sure Coat, Tribomatic et Versa‐Spray
sont des marques déposées de Nordson Corporation.
Tivar est une marque déposée de Poly Hi Solidur, Inc.
P/N 213025H
E 2004 Nordson Corporation

Manuels associés