▼
Scroll to page 2
of
14
Notice d'instructions P/N 213025H - French - Pompes modulaires d'alimentation en poudre Description Les pompes modulaires d'alimentation en poudre sont de type venturi et sont utilisées pour la majorité des applications de poudrage. Il existe trois types de pompes. Le type de pompe, Corona ou Tribo, est adapté en fonction du type de pistolet de poudrage. Les kits supports de pompe ainsi que les tuyaux d'alimentation en air et en poudre sont en option et doivent être commandés séparément. Pompe Corona 6 mm S S S S Pompe corona de style original Raccords pneumatiques de 6 mm Quatre méplats de verrouillage sur les buses et le venturi Cavité de pompe au diamètre supérieur à la pompe Corona de 8 mm Tab. 1 Informations sur la pompe Corona de 6 mm Pompe Corona 6 mm P/N 224713 Languettes de verrouillage de la buse Languette de verrouillage du venturi Méplat du venturi Cavité de la pompe Méplats de la buse Gammes de produits utilisées avec : Corps de la pompe 1400928A 100 PLUS, Sure Coat et Versa‐Spray 1 Pressions d'air : Débit 1,4 bar (20 psi) Atomisation 1,0 bar (15 psi) Tuyau d'alimentation en poudre : Longueur jusqu'à 4 m (13,12 pieds) DI 9,5‐mm (3/8 de pouce) DI 2 1 Ces pressions sont des valeurs moyennes de départ. Elles peuvent être augmentées ou diminuées de manière à obtenir le volume et la densité du nuage de poudre voulus. 2 Point de départ recommandé. Suivant la configuration, il faut opter pour des tuyaux d'alimentation en poudre de 12,7 mm (1/2 pouce) de diamètre intérieur pour des débits supérieurs ou pour des longueurs plus importantes. E 2004 Nordson Corporation P/N 213025H 2 Pompes modulaires d'alimentation en poudre Pompe Corona 8 mm S Raccords pneumatiques de 8 mm S Méplat de verrouillage unique sur les buses et le venturi S Cavité de pompe au diamètre inférieur à la pompe Corona de 6 mm Tab. 2 Informations sur la pompe Corona 8 mm Pompe Corona 8 mm P/N 334251 Languettes de verrouillage de la buse Languette de verrouillage du venturi Méplat du venturi Cavité de la pompe Corps de la pompe Méplats de la buse Gammes de produits utilisées avec : 1400929A 100 PLUS, Econo‐Coat, Sure Coat et Versa‐Spray Pressions d'air 1 : Débit 1,0 bar (15 psi) Atomisation 0,3 bar (5 psi) Tuyau d'alimentation en poudre : Longueur 4-10 m (13-39 pouces)2 DI 11‐mm (0,44 pouces) DI 3 1 Ces pressions sont des valeurs moyennes de départ. Elles peuvent être augmentées ou diminuées de manière à obtenir le volume et la densité du nuage de poudre voulus. 2 Les tuyaux de plus de 8 m (27 pieds) de long peuvent entraîner une diminution du débit de sortie de la poudre. 3 Point de départ recommandé. Suivant la configuration, il faut opter pour des tuyaux d'alimentation en poudre de 12,7 mm (1/2 pouce) de diamètre intérieur pour des débits supérieurs ou pour des longueurs plus importantes. P/N 213025H E 2004 Nordson Corporation Pompes modulaires d'alimentation en poudre 3 Pompe Tribomatic S Raccords pneumatiques de 6 mm S Quatre méplats de blocage sur la buse et le venturi S Cavité de pompe à grand diamètre Tab. 3 Informations sur la pompe Tribomatic Pompe Tribo P/N 224715 Languette de verrouillage de la buse Languette de verrouillage du venturi Méplat du venturi Cavité de la pompe Méplats de la buse Corps de la pompe Gammes de produits utilisées avec : 1400930A Tribomatic Pressions d'air 1 : Débit 1,7 bar (25 psi) Tuyau d'alimentation en poudre : Longueur jusqu'à 4 m (13,12 pieds) DI 9,5‐mm (0,37 pouces) DI 2 1 Cette pression est une valeur moyenne de départ. Elle peut être augmentée ou diminuée de manière à obtenir le volume et la densité du nuage de poudre voulus. L'air du diffuseur est introduit au niveau du pistolet de poudrage. 2 Point de départ recommandé. Suivant la configuration, il faut opter pour des tuyaux d'alimentation en poudre de 12,7 mm (1/2 pouce) de diamètre intérieur pour des débits supérieurs ou pour des longueurs plus importantes. Capacité de la pompe de la trémie d'alimentation Voir le tableau 4. Les supports de pompe sont inclus dans certaines trémies Nordson. Il est possible d'installer des supports supplémentaire à raison d'un par pompe. Tab. 4 Capacité de la pompe de la trémie d'alimentation Type de trémie Capacité de la trémie Nombre de supports de pompe Inclus avec la trémie Possible sur la trémie HRS‐1 23 kg (50 lb) 1 2 HRS‐2 23 kg (50 lb) 1 2 HR‐2‐50 23 kg (50 lb) 1 2 HR‐2‐80 36 kg (80 lb) 1 2 HR‐8‐80 36 kg (80 lb) 2 8 HR‐16‐150 68 kg (150 lb) 0 16 Trémies du système 91 kg 0 Varie Dispositif d'alimentation vibrant 11-25 kg (25-55 lb) 0 2 E 2004 Nordson Corporation P/N 213025H 4 Pompes modulaires d'alimentation en poudre Installation Installer les kits supports de pompe sur la trémie si elle n'en est pas encore équipée. Voir les références des Kits supports en option à la page 10. Il existe des kits avec support sur le dessus et des kits avec support latéral. Il faut également fournir et installer les conduites pneumatiques et d'alimentation en poudre. ATTENTION : Tous les équipements conducteurs se trouvant dans la zone de poudrage doivent être reliés à la terre. Les équipements utilisés dans une zone de poudrage qui ne sont pas ou sont mal mis à la terre peuvent se charger électriquement. Cette charge peut être à l'origine d'un choc électrique grave ou d'étincelles susceptibles de provoquer un incendie ou une explosion. Branchement des conduites pneumatiques Les codes couleur des conduites pneumatiques sont indiqués dans le tableau 5. Raccorder les conduites pneumatiques aux raccords de la pompe et les acheminer aux raccords de sortie du contrôleur du pistolet. Tab. 5 Branchement des conduites pneumatiques Symboles de la fonction de l'air du contrôleur de pistolet Air AeroCharge, Sure Coat 100 PLUS, Tribomatic, Versa‐Spray Couleur du tuyau Étiquette sur le raccord de la pompe Atomisation Bleu A Débit Noir F Tuyau d'alimentation en poudre Voir le tableau 1, 2 ou 3 pour identifier le DI et la longueur corrects du tuyau de poudre. 1. Raccorder le tuyau d'alimentation en poudre à la sortie de la pompe. Fixer le tuyau à la sortie avec une pince à déclic. 2. Au besoin, monter un bout de tube ou une bande spiralée autour du tuyau à la sortie pour éviter que le tuyau ne se coude et n'interrompt l'écoulement de la poudre. P/N 213025H E 2004 Nordson Corporation Pompes modulaires d'alimentation en poudre 5 Entretien ATTENTION : Ne pas utiliser d'air comprimé pour éliminer la poudre de la peau ou des vêtements par soufflage. L'air comprimé injecté sous la peau peut provoquer de sérieuses blessures et même la mort. Tous les jours 1. Débrancher la conduite pneumatique. 2. S'assurer que le ventilateur de la cabine fonctionne. REMARQUE : Il faut toujours souffler l'air de la pompe vers la cabine. 3. Retirer la pompe du support. 4. Nettoyer le corps de la pompe à l'air comprimé. 5. Débrancher le tuyau d'alimentation en poudre de la pompe. 6. Nettoyer le tuyau d'alimentation en poudre en soufflant de l'air comprimé à travers le tuyau dans la cabine. Nettoyage courant PRUDENCE : Ne pas tremper les joints toriques dans du solvant. Le solvant fait gonfler les joints toriques. Ne pas utiliser de solvant pour nettoyer le corps de la pompe. PRUDENCE : Ne pas frotter les pièces avec des objets acérés. Des bavures ou des rayures risquent d'apparaître sur la surface de contact, lesquelles favorisent les dépôts de poudre ou la fusion par impact. Démonter et nettoyer soigneusement la pompe ainsi que les composants du support de pompe. 1. Nettoyer la pompe et les pièces du support à l'air comprimé. 2. Essuyer les pièces avec un chiffon propre et non pelucheux. Si nécessaire, retirer les joints toriques et imbiber un chiffon d'alcool éthylique ou isopropylique. ATTENTION : Ne pas remplacer les joints toriques conducteurs par des joints toriques non conducteurs. Les joints toriques conducteurs forment un trajet vers la terre. L'utilisation de joints toriques incorrects peut provoquer des dommages corporels, un incendie ou une explosion. 3. Vérifier le niveau d'usure des pièces et remplacer les pièces usées si nécessaire. Pour installer une buse ou un étranglement de venturi, tourner la pièce de manière à ce qu'un méplat soit parallèle à la languette de verrouillage. Pousser la buse ou l'étrangleur dans le corps de la pompe, puis le tourner de manière à ce que le point haut de la bride se verrouille dans la languette. 4. Examiner le tuyau d'alimentation en poudre et remplacer toutes les pièces qui sont usées ou endommagées. En présence d'impacts de fusion de poudre à l'intérieur du tuyau, le remplacer. E 2004 Nordson Corporation P/N 213025H 6 Pompes modulaires d'alimentation en poudre Remplacement du joint du support de pompe fileté Le support de pompe fileté est utilisé avec le kit adaptateur de purge. Après avoir tiré de manière répétitive l'adaptateur de purge hors du support de pompe fileté, le joint de la pompe peut être devenu lâche à l'intérieur de l'adaptateur de tube sur le dessous du couvercle de la trémie. Procéder comme suit pour remplacer le joint. REMARQUE : Le joint de purge fait partie du kit support de pompe. Voir la liste des pièces du kit à la page 12 pour commander un joint neuf. Voir la figure 1. 1. Retirer le contre-écrou (1) et le support de pompe de la trémie. 2. Dévisser le support de pompe fileté (3) de l'adaptateur de tube (5). 3. Retirer le joint de purge (4) de l'adaptateur de tube et le mettre au rebut. 4. Insérer un joint de purge neuf dans l'adaptateur de tube. 5. Visser le support de pompe fileté dans l'adaptateur de tube. 6. Ré‐installer le support de pompe sur la trémie. 1 2 3 4 5 1400228A Fig. 1 Remplacement du joint du support de pompe fileté 1. Contre‐écrou 2. Rondelle 3. Support de pompe fileté P/N 213025H 4. Joint de purge 5. Adaptateur de tube E 2004 Nordson Corporation Pompes modulaires d'alimentation en poudre 7 Pièces de rechange Pour commander des pièces, appeler le centre d'assistance Nordson Finishing ou le représentant local de Nordson. Pompes modulaires Corona 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 8 1 15 14 13 4 1400258A Fig. 2 Pompe modulaire Corona 6 mm 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 8 1 15 14 13 4 1400223A Fig. 3 Pompe modulaire Corona 8 mm Pièce — P/N 224713 — 1 P/N Quantité 6‐mm PUMP, modular, corona — 8‐mm PUMP, modular, corona — S ELBOW, male, 6 mm tube x 1/ in. universal fit thread 8 2 972276 S ELBOW, male, 8 mm tube x 1/ in. universal fit thread 8 2 344251 972126 1 Description Note A 2 939108 248046 S MARKER, clip, A (atomizing) 1 3 224733 344239 S NOZZLE, air, atomizing 1 4 940129 940129 S O‐RING, silicone, conductive, 0.375 x 0.50 x 0.063 in. 2 B 5 940010 940010 S O‐RING, silicone, conductive, 0.312 x 0.437 x 0.063 in. 1 B 6 244726 344240 S BODY, pump, powder, modular 1 Tournez SVP... E 2004 Nordson Corporation P/N 213025H 8 Pompes modulaires d'alimentation en poudre Pièce P/N P/N Description Quantité 7 225547 225547 S THROAT, 0.188‐in. ID, Tivar, with O‐rings 1 8 940126 940126 S S O‐RING, silicone, 0.375 x 0.50 x 0.063 in. 2 9 940015 940015 S O‐RING, silicone, conductive, 0.562 x 0.687 x 0.063 in. 1 10 224728 344241 S HOLDER, throat, corona 1 11 940177 940177 S O‐RING, silicone, conductive, 0.687 x 0.812 x 0.063 in. 1 12 224736 224736 S TUBE, wear, 0.437 in. OD x 0.03 in. wall 1 13 940207 940207 S O‐RING, silicone, conductive, 0.437 x 0.562 x 0.063 in. 1 14 224727 344238 S NOZZLE, air, flow 1 15 939109 248124 S MARKER, clip, F (flow) 1 Note B B B NOTE A: Cette pompe est généralement utilisée avec le kit adaptateur de support de pompe fileté, P/N 334794, et le kit adaptateur de pompe de purge, P/N 334821. B: Les joints toriques en silicone noirs sont conducteurs d'électricité. Ne pas les remplacer par des joints toriques non conducteurs sauf indication contraire. Options pour pompe modulaire Corona Consulter les figures 2 ou 3. Pièce — P/N P/N ‐‐‐‐‐‐ — Description Quantité 6‐mm PUMP, modular, corona — Note ‐‐‐‐‐‐ 8‐mm PUMP, modular, corona, — 4 340636 340636 S O‐RING, polyurethane, non‐conductive, 0.375 x 0.50 x 0.063 in. 2 A 9 340637 340637 S O‐RING, polyurethane, non‐conductive, 0.562 x 0.687 x 0.063 in. 1 A 7 225546 344254 S THROAT, 0.213 in. ID, Tivar, with O‐rings 1 B 7 225548 344259 S THROAT, 0.213 in. ID, PTFE, with O‐rings 1 B, C 7 225549 225261 S THROAT, 0.188 in. ID, PTFE, with O‐rings 1 C NOTE A: Joint torique en option qui assure une meilleure retenue du support de buse/venturi sans compromettre le circuit de terre. Tous les autres joints toriques de l'ensemble doivent être conducteurs pour assurer une bonne mise à la terre. B: DI en option du venturi pour les applications spéciales. Consulter le représentant de Nordson Corporation pour plus d'informations sur les venturis de pompe modulaire de 0,213 pouces de diamètre intérieur. C : Matériau optionnel du venturi. Les venturis en PTFE sont plus résistants à la fusion par impact de la poudre, mais s'usent plus rapidement que les venturis Tivar standard. P/N 213025H E 2004 Nordson Corporation Pompes modulaires d'alimentation en poudre 9 Pompes modulaires Tribo 6 5 7 8 9 11 12 13 14 10 1 2 Fig. 4 3 4 5 1400224A Pompe modulaire Tribo Pièce P/N Description Quantité Note — 224715 TRIBO PUMP, modular 1 1 972126 S ELBOW, male, 6 mm tube x 1/8 in. universal fit thread 1 2 939109 S MARKER, clip, F (flow) 1 3 224727 S NOZZLE, air, flow 1 4 940207 S O‐RING, silicone, conductive, 0.437 x 0.562 x 0.063 in. 1 A 5 940129 S O‐RING, silicone, conductive, 0.375 x 0.50 x 0.063 in. 2 A 6 224735 S PLUG, shutoff, atomizing 1 7 940010 S O‐RING, silicone, conductive, 0.312 x 0.437 x 0.063 in. 1 8 224726 S BODY, pump, powder, modular 1 9 225547 S THROAT, 0.188 in. ID, Tivar, with O‐rings 1 10 940126 S S O‐RING, silicone, 0.375 x 0.50 x 0.063in. 2 11 940015 S O‐RING, silicone, conductive, 0.562 x 0.687 x 0.063 in. 1 12 224730 S HOLDER, throat, tribo 1 13 940177 S O‐RING, silicone, conductive, 0.688 x 0.812 x 0.063 in. 1 14 224736 S TUBE, wear, 0.437‐in. OD x 0.03 in. wall 1 A A A NOTE A: Les joints toriques en silicone noirs sont conducteurs d'électricité. Ne pas les remplacer par des joints toriques non conducteurs sauf indication contraire. Options pour pompe modulaire Tribo Pièce P/N Description Quantité Note — ‐‐‐‐‐‐ TRIBO PUMP, modular, — 5 340636 S O‐RING, polyurethane, non‐conductive, 0.375 x 0.50 x 0.063 in. 2 A 11 340637 S O‐RING, polyurethane, non‐conductive, 0.562 x 0.687 x 0.063 in. 1 A 9 225549 S THROAT, 0.188 in. ID, PTFE, with O‐rings 1 B NOTE A: Joint torique en option qui assure une meilleure retenue du support de buse/venturi sans compromettre le circuit de terre. Tous les autres joints toriques de l'ensemble doivent être conducteurs pour assurer une bonne mise à la terre. B: Matériau optionnel du venturi. Les venturis en PTFE sont plus résistants à la fusion par impact de la poudre, mais s'usent plus rapidement que les venturis Tivar standard. E 2004 Nordson Corporation P/N 213025H 10 Pompes modulaires d'alimentation en poudre Kits supports en option Utilisation sur trémie d'alimentation Voir le tableau 6 pour choisir le kit support de pompe correct pour la trémie. Tab. 6 Kits supports de pompe à montage sur le dessus Trémie Capacité de la trémie 163555 334794 334821 HRS‐1 23 kg (50 lb) X 163556 X X HRS‐2 23 kg (50 lb) X X X HR‐2‐50 23 kg (50 lb) X X X HR‐2‐80 36 kg (80 lb) X X X HR‐8‐80 36 kg (80 lb) X X X HR‐16‐150 68 kg (150 lb) X X X Trémies du système 91 kg (200 lb) et plus X X X Dispositif d'alimentation vibrant 11-25 kg (25-55 lb) 2 20 19 2 or 21 3 18 15 Voir le manuel Dispositif d'alimentation vibrant VBF‐1. 17 4 16 5 14 13 1 6 7 12 9 11 10 8 1400222A Fig. 5 Kits supports de pompe et kits supports de purge en option P/N 213025H E 2004 Nordson Corporation Pompes modulaires d'alimentation en poudre 11 Kits supports de pompe à montage sur le dessus Voir la figure 5. Pièce 1 P/N P/N 163555 1 Description Quantité MOUNT, pump, with 18 in. pick‐up tube 1 163556 MOUNT, pump, with 24 in. pick‐up tube 1 2 941185 941185 S O‐RING, silicone, conductive, 0.875 x 1.062 x 0.094 in. 2 3 152227 152227 S ADAPTER, pump, vibratory box feeder 1 4 941145 941145 S O‐RING, silicone, conductive, 0.625 x 0.812 x 0.094 in. 2 5 939613 939613 S LOCKNUT, conduit, 3/4 in. NPS 1 6 983055 983055 S WASHER, pump, mount 1 7 164063 164063 S MOUNT, pump 1 8 164065 S TUBE, pick‐up, 0.360 in. ID x 18in. 1 152223 S TUBE, pick‐up, 0.360 in. ID x 24in. 1 940186 O‐RING, polyurethane, non‐conductive, 0.875 x 1.062 x 0.094 in. 1 8 21 940186 Note A, B A C D NOTE A: Les joints toriques en silicone noirs sont conducteurs d'électricité. Ne pas les remplacer par des joints toriques non conducteurs sauf indication contraire. B: En cas d'utilisation avec un joint torique non conducteur, placer un joint torique conducteur dans la rainure supérieure de l'adaptateur pour assurer une bonne mise à la terre. C : Le support de pompe peut être remplacé par un support de pompe neuf, P/N 334793. D : Joint torique en option qui assure une meilleure retenue de la pompe. À utiliser exclusivement dans la rainure du bas de l'adaptateur avec un joint torique conducteur dans la rainure du haut pour assurer une bonne mise à la terre. E 2004 Nordson Corporation P/N 213025H 12 Pompes modulaires d'alimentation en poudre Kits de l'option purge (à utiliser uniquement avec la pompe Corona de 8 mm) Voir la figure 5. Ces kits sont utilisés pour l'option purge du système et peuvent uniquement être utilisés avec la pompe corona de 8 mm, P/N 344251. Pièce P/N Description Quantité Note 9 334794 THREADED PUMP MOUNT KIT 1 10 334790 S ADAPTER, clean, tube 1 11 334791 S SEAL, purge 1 12 334789 S MOUNT, thread, pump 1 13 983055 S WASHER, pump, mount 1 14 939613 S LOCKNUT, conduit, 3/4 in. NPS 1 15 334821 PURGE PUMP ADAPTER KIT 1 A, C 16 941145 S O‐RING, silicone, conductive, 0.625 x 0.812in. 2 D 17 334788 S ADAPTER, pump, purge 1 18 344252 S VALVE, check, 8 mm tube x 1/8 in. male thread 1 19 940186 S O‐RING, polyurethane, 0.875 x 1.062 x 0.093in. 1 20 941185 S O‐RING, silicone, conductive, 0.875 x 1.062in. NOTE A: Utiliser ces kits ensemble pour l'option purge du système. 1 A, B D B: Ce kit remplace les éléments 5, 6 et 7 du support de pompe avec le kit tube de prélèvement illustré dans la figure 5. C : Ce kit remplace les éléments 2, 3, 4 et 21 du support de pompe avec le kit tube de prélèvement illustré dans la figure 5. D : Les joints toriques en silicone noirs sont conducteurs d'électricité. Ne pas les remplacer par des joints toriques non conducteurs sauf indication contraire. P/N 213025H E 2004 Nordson Corporation Pompes modulaires d'alimentation en poudre 13 Kits supports de pompe à montage sur le côté 3 4 2 5 F A 1 Pompe à poudre Paroi de la trémie 6 Tuyau à poudre 1/2 pouce No. de réf. 900650 (Couper à la longueur requise) 1401388A Fig. 6 Kits supports de pompe à montage sur le côté Pièce P/N Description Quantité - 1051479 KIT, pump mount w/90‐degree angled pickup tube 1 1 114225 S MOUNT, pump 1 2 941185 S O‐RING, silicone, conductive, 0.875 x 1.062 in. 2 3 942161 S O‐RING, silicone, 1.125 x 1.375 x 0.125 in. 1 4 142382 S NUT, ground, pump mount 1 5 1051448 S TUBE, pickup, angled, 90 degrees 1 6 939247 S CLAMP, hose, snap‐it 1 E 2004 Nordson Corporation Note P/N 213025H 14 Pompes modulaires d'alimentation en poudre Accessoires Tuyaux à air Les tuyaux sont à commander séparément et par multiples d'un pied. P/N Couleur Matériau Taille, DE Utilisation 900615 900586 900741 900742 173102 173101 900619 900618 Noir Bleu Noir Bleu Noir Bleu Noir Bleu Polyéthylène Polyéthylène Polyuréthane Polyuréthane Polyéthylène Polyéthylène Polyuréthane Polyuréthane 6‐mm 6‐mm 6‐mm 6‐mm 8‐mm 8‐mm 8‐mm 8‐mm Air de débit Air d'atomisation Air de débit Air d'atomisation Air de débit Air d'atomisation Air de débit Air d'atomisation Tuyau d'alimentation en poudre Les tuyaux d'alimentation en poudre indiqués ici sont recommandés pour les poudres métalliques et la majorité des poudre organiques. Les tuyaux sont à commander séparément et par multiples d'un pied. P/N 900649 900648 900650 Description Note 9,5‐mm (3/8 de pouce) DI, bleu 11‐mm (7/16 de pouce) DI, bleu 12,7‐mm (1/2 pouce) DI, bleu Edition 05/04 Copyright 1997. Econo‐Coat, Nordson, the Nordson logo, Econo‐Coat, Sure Coat, Tribomatic et Versa‐Spray sont des marques déposées de Nordson Corporation. Tivar est une marque déposée de Poly Hi Solidur, Inc. P/N 213025H E 2004 Nordson Corporation