Nordson Encore HD Manual Powder Spray System Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Nordson Encore HD Manual Powder Spray System Manuel du propriétaire | Fixfr
Système de poudrage Encore HDr
avec armoire de pompe Prodigyr
Manuel de produit du client
P/N 7192506_02
- French Édition 02/14
Le présent document peut être modifié sans préavis.
La dernière version est disponible à l'adresse http://emanuals.nordson.com.
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA
Pour nous contacter
Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande
d’information, remarques et questions à propos de ses produits. Des
informations générales sur Nordson se trouvent sur l’Internet à l’adresse
suivante : http://www.nordson.com.
Avis
Il s'agit d'une publication Nordson Corporation, protégée par un copyright.
Date du copyright original 2014. Aucune partie du présent document ne
peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans
l'autorisation écrite préalable de Nordson Corporation. Les informations
contenues dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis.
Marques commerciales
Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de Nordson
Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
- Traduction de l'original -
P/N 7192506_02
E 2014 Nordson Corporation
Sommaire
I
Sommaire
E 2014 Nordson Corporation
Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outside Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O‐1
O‐1
O‐1
O‐2
O‐2
O‐2
O‐2
O‐2
O‐2
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglementations et homologations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévention des incendies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . .
Mise au rebut / Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
2
2
3
3
3
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques du système . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armoire de pompe HDLV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants de l'armoire de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
6
6
7
8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma pneumatique du tableau de la pompe . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du tableau de pompe . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
10
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Réparation
............................................
11
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment utiliser les listes de pièces illustrées . . . . . . . . . . . . .
Pièces du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système à une pompe sans support . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système à deux pompes sans support . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système à une pompe avec support . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système à deux pompes avec support . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange du tableau de pompe . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
13
13
13
13
13
14
P/N 7192506_02
II
Sommaire
P/N 7192506_02
E 2014 Nordson Corporation
Introduction
O‐1
Nordson International
http://www.nordson.com/Directory
Country
Phone
Fax
Austria
43‐1‐707 5521
43‐1‐707 5517
Belgium
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
Czech Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Denmark
Hot Melt
45‐43‐66 0123
45‐43‐64 1101
Finishing
45‐43‐200 300
45‐43‐430 359
Finland
358‐9‐530 8080
358‐9‐530 80850
France
33‐1‐6412 1400
33‐1‐6412 1401
Erkrath
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Lüneburg
49‐4131‐8940
49‐4131‐894 149
Nordson UV
49‐211‐9205528
49‐211‐9252148
EFD
49‐6238 920972
49‐6238 920973
Italy
39‐02‐216684‐400
39‐02‐26926699
Netherlands
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
47‐23 03 6160
47‐23 68 3636
Poland
48‐22‐836 4495
48‐22‐836 7042
Portugal
351‐22‐961 9400
351‐22‐961 9409
Russia
7‐812‐718 62 63
7‐812‐718 62 63
Slovak Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Spain
34‐96‐313 2090
34‐96‐313 2244
Sweden
46‐40-680 1700
46‐40‐932 882
Switzerland
41‐61‐411 3838
41‐61‐411 3818
Hot Melt
44‐1844‐26 4500
44‐1844‐21 5358
Industrial
Coating
Systems
44‐161‐498 1500
44‐161‐498 1501
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Europe
Germany
Norway
United
Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe
DED, Germany
E2012 Nordson Corporation
All rights reserved
NI_Q-1112-MX
O‐2
Introduction
Outside Europe
For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson
offices below for detailed information.
Contact Nordson
Phone
Fax
DED, Germany
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Pacific South Division,
USA
1‐440‐685‐4797
-
China
86-21-3866 9166
86-21-3866 9199
Japan
81‐3‐5762 2700
81‐3‐5762 2701
Canada
1‐905‐475 6730
1‐905‐475 8821
Hot Melt
1‐770‐497 3400
1‐770‐497 3500
Finishing
1‐880‐433 9319
1‐888‐229 4580
Nordson UV
1‐440‐985 4592
1‐440‐985 4593
Africa / Middle East
Asia / Australia / Latin America
China
Japan
North America
USA
NI_Q-1112-MX
E2012Nordson Corporation
All rights reserved
Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
1
Système de poudrage Encore HDR avec
armoire de pompe ProdigyR
Sécurité
Lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des
mises en garde et des instructions concernant des interventions et des
équipements spécifiques se trouvent aux endroits appropriés de la
documentation.
Veuillez vous assurer que toute la documentation relative à un équipement, y
compris les présentes instructions, est accessible à toutes les personnes qui
utilisent cet équipement et en assurent l'entretien.
Personnel qualifié
Les propriétaires de l'équipement sont tenus de s'assurer que le personnel
chargé d'installer l'équipement, de l'utiliser et d'assurer son entretien est
qualifié. Sont considérés comme étant un personnel qualifié les employés
ou sous-traitants qui ont reçu la formation nécessaire pour exécuter en toute
sécurité les tâches qui leur sont assignées. Ils sont familiarisés avec toutes
les règles et prescriptions de sécurité importantes et physiquement capables
d'exécuter les tâches qui leur sont assignées.
Domaine d'utilisation
Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une manière différente que celle
décrite dans la documentation fournie avec l'équipement peut entraîner des
dommages corporels ou matériels.
Quelques exemples d'utilisation non conforme de l'équipement :
S utilisation de matières incompatibles
S modifications effectuées sans autorisation préalable
S dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de
verrouillage
S utilisation de pièces incompatibles ou endommagées
S utilisation d'équipements auxiliaires non homologués
S utilisation de l'équipement au-delà des valeurs nominales maximales
Réglementations et homologations
Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et homologué pour
l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations
obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de
non-observation des instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Toutes les phases d'installation de l'équipement doit être réalisées
conformément aux réglementations communautaires, nationales et locales.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192506_02
2 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
Sécurité du personnel
Observer les instructions suivantes pour éviter tout dommage corporel.
S Ne pas faire fonctionner l'équipement ni procéder à son entretien sans y
être qualifié.
S Ne pas faire fonctionner l'équipement si les dispositifs de protection,
S
S
S
S
portes ou capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques
ne fonctionnent pas correctement. Ne pas contourner ni désarmer un
quelconque dispositif de sécurité.
Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d'effectuer un
réglage ou une intervention sur un quelconque équipement en
mouvement, couper l'alimentation en énergie et attendre que
l'équipement soit complètement à l'arrêt. Verrouiller l'alimentation et
immobiliser l'équipement de manière à prévenir tout mouvement
intempestif.
Décharger (purger) la pression hydraulique et pneumatique avant
d'effectuer un réglage ou une intervention sur des systèmes ou
composants se trouvant sous pression. Déconnecter, verrouiller et
marquer les interrupteurs avant d'effectuer une intervention sur
l'équipement électrique.
Se procurer et lire les fiches de données de sécurité de toutes les
matières utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour
la manipulation et la mise en œuvre des matières et utiliser les dispositifs
de protection personnelle qui sont conseillés.
Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l'esprit que
certains dangers peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur
les postes de travail : surfaces à température élevée, arêtes coupantes,
circuits électriques sous tension et organes mobiles ne pouvant être
enfermés ni protégés autrement pour des raisons d'ordre pratique.
Prévention des incendies
Pour prévenir les risques d'incendie ou d'explosion, se conformer aux
instructions suivantes.
S Ne pas fumer, souder, meuler, ni utiliser de flammes nues en un lieu où
des matières inflammables sont utilisées ou entreposées.
S Prévoir une ventilation appropriée pour éviter la présence de matières
S
S
S
S
P/N 7192506_02
volatiles ou de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à
titre indicatif la réglementation locale en vigueur ou la fiche de données
de sécurité des matières mises en œuvre.
Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant
avec des matières inflammables. Couper d'abord le courant au niveau
d'un interrupteur pour éviter l'étincelage.
S'informer de l'emplacement des boutons d'arrêt d'urgence, des vannes
de sectionnement et des extincteurs. Si un incendie se déclare dans une
cabine de pulvérisation, couper immédiatement le système de
pulvérisation et les ventilateurs d'extraction.
Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations
conformément aux instructions figurant dans la documentation fournie
avec l'équipement.
Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées
avec l'équipement d'origine. Veuillez contacter le représentant local de
Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces.
E 2014 Nordson Corporation
Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
3
Mise à la terre
ATTENTION : L'utilisation d'un équipement électrostatique défectueux est
dangereuse et peut provoquer une électrocution, un incendie ou une
explosion. Les contrôles de résistance doivent faire partie intégrante du
programme de maintenance périodique. Arrêter immédiatement tout
l'équipement électrique ou électrostatique en cas de décharge électrique,
même légère, ou en présence d'une étincelle ou d'un arc d'électricité
statique. Ne pas remettre l'équipement en marche avant que le problème
n'ait été identifié et corrigé.
La mise à la terre à l'intérieur et autour des ouvertures de la cabine doit être
réalisée en conformité avec les exigences NFPA pour les zones
dangereuses de Classe II Division 1 ou 2. Voir NFPA 33, NFPA 70 (NEC
articles 500, 502 et 516) et NFPA 77, dernières versions.
S Tous les objets électriquement conducteurs dans les zones de pulvé‐
risation doivent être reliés électriquement à la terre avec une résistance
dont la valeur ne doit pas excéder 1 mégohm lorsqu'elle est mesurée
avec un instrument qui applique au moins 500 V au circuit évalué.
S Les équipements à mettre à la terre incluent, sans exhaustivité, le
plancher de la cabine de pulvérisation, les plates-formes des opérateurs,
les trémies, les supports de cellule photoélectrique et les buses de
soufflage. Le personnel qui travaille dans la zone de pulvérisation doit
être relié à la terre.
S Il existe un risque d'allumage par le corps humain chargé. Le personnel
qui se tient sur une surface peinte, par exemple une plate-forme
d'opérateur, ou qui porte des chaussures non conductrice n'est pas relié
à la terre. Le personnel doit porter des chaussures à semelles
conductrices ou utiliser un bracelet de mise à la terre afin de maintenir
une liaison à la terre en travaillant avec un équipement électrostatique ou
autour de celui-ci.
S Les opérateurs doivent maintenir un contact entre la peau de leur main et
la poignée du pistolet pour éviter tout risque de décharge en manipulation
le pistolet de pulvérisation électrostatique. S'il est nécessaire de porter
des gants, couper la paume ou les extrémités des doigts, porter des
gants conducteurs ou un bracelet conducteur relié à la poignée du
pistolet ou à toute autre terre véritable.
S Couper les alimentations électrostatiques et mettre les électrodes du
pistolet à la terre avant d'effectuer des réglages ou de nettoyer les
pistolets de poudrage.
S Une fois l'intervention sur l'équipement terminée, raccorder tous les
équipements, câbles de terre et fils qui ont été débranchés.
Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement d'un système ou d'un équipement
quelconque d'un système, arrêter immédiatement le système et procéder
comme suit :
S Déconnecter et verrouiller l'alimentation électrique. Fermer les vannes
d'arrêt pneumatiques et dépressuriser.
S Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre
l'équipement en marche.
Mise au rebut / Élimination
Mettre l'équipement au rebut et éliminer les matières mises en œuvre et les
produits d'entretien utilisés conformément à la réglementation locale en
vigueur.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192506_02
4 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
Description
Le système de poudrage manuel Encore HD avec armoire de pompe Prodigy
regroupe les caractéristiques avancées du pistolet de pulvérisation manuel
Encore HD et du contrôleur manuel Encore HD avec l'armoire à pompe
Prodigy éprouvée.
Contrôleur Encore HD
Pistolet de poudrage manuel
Encore HD
Armoire à une ou deux pompes Prodigy
Figure 1
Composants du système de poudrage Encore HD avec armoire de pompe Prodigy
Options disponibles du système :
S
S
S
S
P/N 7192506_02
Système à une pompe avec support
Système à deux pompes avec support
Système à une pompe, montage mural
Système à deux pompes, montage mural
E 2014 Nordson Corporation
Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
Figure 2
5
Système de poudrage Encore HD avec armoire de pompe Prodigy (illustration d'un système à une pompe
avec support)
En plus des informations sur le système, le présent manuel inclut les
manuels des composants suivants :
E 2014 Nordson Corporation
S 7192505
S 7192504
S 7135797
Contrôleur de poudrage manuel Encore HD
S 7192507
Fiche d'opérateur du système de poudrage manuel
Encore HD avec armoire de pompe Prodigy
Pistolet de poudrage manuel Encore HD
Pompe Prodigy HDLV Generation III, distributeur de
pompe et circuit de commande
P/N 7192506_02
6 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
Schéma du système
Pistolet 2
Pistolet 1
Pistolet 2
Contrôleur
Pistolet 1
Contrôleur
Pompe 2
Pompe 1
Tableau de
commande
de pompe
Commutateur
d'alimentation
Alimentation
du système
Adaptateurs
de pompe
Air du système
Trémie
à poudre
Régulateur d'air
de fluidisation
Air de fluidisation
Figure 3
Schéma du système type (illustration d'un système manuel à deux pompes HDLV)
Caractéristiques techniques du système
Entrée d'alimentation électrique
S 100 - 240 VAC, 1 ∅
S 275 VA
S 50 – 60 Hz
Entrée d'air
S 90 - 110 psi (6,2 - 7,6 bar)
S 3 - 20 cfm (85 - 566 l/m) maximum pour système double avec
changement de couleur
P/N 7192506_02
E 2014 Nordson Corporation
Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
7
Armoire de pompe HDLV
Le tableau de pompe est le coffret électrique et pneumatique central du
système. Le tableau de pompe héberge les pompes Prodigy HDLV, les
distributeurs de pompe et le carte de commande de pompe, le filtre à air et
les commandes pneumatiques ainsi que l'alimentation électrique CC. Le
tableau est fourni avec les supports et les éléments de serrage pour fixation
sur un rail, un mur ou un bâti.
ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à utiliser ce
tableau. Couper l'alimentation électrique par un sectionneur externe avant
toute réparation sur le circuit électrique. Couper l'alimentation pneumatique
au niveau de la valve à bille et dépressuriser le système avant de débrancher
les tuyaux ou les composants pneumatiques.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192506_02
8 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
Composants de l'armoire de pompe
1
22
2
21
3
20
s
24
19
18
4
17
5
16
15
14
6
7
8
12
24
25
10
25
11
23
9
12
13
Figure 4
Composants de l'armoire de pompe (illustration du système à deux pompes)
1. Valve de purge pompe 2
2. Distributeurs de commande de pompe
1
3. Pompe 1
4. Alimentation 24 VDC
5. Filtre de ligne
6. Interrupteur marche/arrêt
7. Bloc de contact
8. Fusible temporisé 3,15 A
P/N 7192506_02
9. Distributeur/électrovannes pilote de
purge
10. Distributeur/électrovannes de
sélection d'étranglement
11. Carte de commande de pompe
12. Silencieux du générateur de vide
13. Filtre à air
14. Robinet d'alimentation en air
15. Régulateur/manomètre faible
étranglement
16. Régulateur/manomètre
étranglement élevé
17. Régulateur/manomètre commande
de débit
18. Régulateur de
vide/manomètre
19. Régulateur/manomètre de
purge
20. Pompe 2
21. Distributeurs de commande
de pompe 2
22. Valve de purge pompe 1
23. Bloc distributeur de lavage à
l'air de l'électrode
24. Pressostat
25. Valve de régulation de débit
E 2014 Nordson Corporation
Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
9
Installation
Schéma pneumatique du tableau de la pompe
~
~
~
~
~
~
BLOC RÉGULATEUR
ASSEMBLY
AUX 2
Figure 5
AUX 1
GUN 2
GUN 1
AIR
AIR
Schéma pneumatique (système à deux pompes)
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192506_02
10 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
Schéma de câblage du tableau de pompe
ROUGE
+24 VDC
1
1
8
P2
POMPE
B
1
1
J3
JET B
ÉLV
J4
POMPE B
ÉLV
1
1
J2
POMPE A
ÉLV
J1
8
JET A
ÉLV
NOIR
P1
POMPE
A
1
3
1
J5
2
78
23
901
SW1
456
12 34
OPEN SW2
SK2
W1
BUS CAN
TERM
4 3 2 1
GRIS
ROUGE
BLEU
NOIR
1
1
BLEU
BLANC
1
BLANC
P4
P6
CAN
ENTRÉE
P3
DC
PUISSANCE
GRIS
NOIR
4
ORANGE
ROUGE
ORANGE
P5
CAN
SORTIE
SK1
6
5
4
3
2
1
L (3)
N (1)
BRUN
BLEU
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
ROUGE
ROUGE
ROUGE
ROUGE
ROUGE
ROUGE
NOIR
5
NOIR
ROUGE
ROUGE
8
6
7
ROUGE
ROUGE
PISTOLET UNIQUE
PURGE
PISTOLET DOUBLE
PURGE
ROUGE
ROUGE
9
11
10
Figure 6
Schéma de câblage (système à deux pompes)
1. Faisceau de commande de la pompe
(300 mm)
2. Contrôleur de pompe double
3. Alimentation électrique 60 W
4. Faisceau d'alimentation électrique
P/N 7192506_02
5. Bornier
6. Pressostat (appareils à un pistolet)
7. Pressostat (appareils à deux
pistolets)
8. Faisceau de câbles
9. Terre (à l'intérieur du fond du
boîtier)
10. Câbles de réseau et
d'alimentation
11. Bloc distributeur de lavage à
l'air de l'électrode
E 2014 Nordson Corporation
Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
11
Utilisation
Voir les sections Utilisation dans les manuels des composants joints.
Entretien
Voir les sections Entretien dans les manuels des composants joints.
Dépannage
Voir les sections Dépannage dans les manuels des composants joints.
Réparation
Voir les sections Réparation dans les manuels des composants joints.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192506_02
12 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
Pièces de rechange
Pour commander des pièces, appeler le centre d'assistance Nordson
Industrial Coating Systems ou le représentant local de Nordson.
Comment utiliser les listes de pièces illustrées
Les nombres se trouvant dans la colonne Élément correspondent aux
numéros d'identification des pièces sur les illustrations présentées à la suite
de chacune des listes de pièces. Le code NS (non indiqué) signale qu'une
pièce qui figure dans la liste n'est pas illustrée. Un tiret (—) signifie que le
P/N indiqué est valable pour toutes les pièces de l'illustration.
Le nombre se trouvant dans la colonne P/N est le numéro de référence
attribué par Nordson. Une série de tirets dans cette colonne (------) signifie
qu'il s'agit d'une pièce ne pouvant être commandée séparément.
La colonne Description indique le nom de la pièce ainsi que ses dimensions
et d'autres caractéristiques si besoin est. La disposition en retrait indique les
relations entre les ensembles, les sous-ensembles et les pièces.
S Lors d'une commande de l'ensemble, les éléments 1 et 2 seront inclus.
S Lors d'une commande de l'élément 1 l'élément 2 sera inclus.
S Lors d'une commande de l'élément 2, seul ce dernier sera livré.
Le nombre figurant dans la colonne Quantité est le nombre de pièces requis
par appareil, ensemble ou sous-ensemble. Le code AR (suivant besoin) est
utilisé pour les pièces fournies en vrac, au mètre, etc. ou lorsque le nombre
de pièces dépend de la version ou du modèle du produit.
Les lettres figurant dans la colonne Note renvoient aux notes se trouvant à la
fin de chaque liste de pièces. Ces notes contiennent des informations
importantes pour la commande et l'utilisation des pièces. Il convient de leur
apporter une attention particulière.
Élément
—
1
2
P/N 7192506_02
P/N
0000000
000000
000000
Description
Ensemble
S Sous-ensemble
S S P/N
Quantité
1
2
1
Note
A
E 2014 Nordson Corporation
Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
13
Pièces du système
Système à une pompe sans support
P/N
Description
Quantité
1605274
SYSTEM, single pump, Prodigy/Encore HD, without stand
1605268
S CONTROLLER, single pump, Prodigy/Encore HD
1
1604125
S CONTROL UNIT, interface, Encore XT
1
1600818
S HANDGUN ASSY, Encore XT
1
1605276
S KIT, ship‐with, int controller, Encore HD
1
Système à deux pompes sans support
P/N
Description
Quantité
1605275
SYSTEM, dual pump, Prodigy/Encore HD, without stand
1605269
S CONTROLLER, dual pump, Prodigy/Encore HD
2
1604125
S CONTROL UNIT, interface, Encore XT
2
1600818
S HANDGUN ASSY, Encore XT
2
1605276
S KIT, ship‐with, int controller, Encore HD
2
Système à une pompe avec support
P/N
Description
Quantité
1605272
SYSTEM, single pump, Prodigy/Encore HD, with stand
1605270
S CONTROLLER, single pump, Prodigy/Encore HD
1
1604125
S CONTROL UNIT, interface, Encore XT
1
1600818
S HANDGUN ASSY, Encore XT
1
1605276
S KIT, ship‐with, int controller, Encore HD
1
1064433
S STAND, Prodigy HDLV manual system
1
Système à deux pompes avec support
P/N
Description
Quantité
1605273
SYSTEM, dual pump, Prodigy/Encore HD, with stand
1605271
S CONTROLLER, dual pump, Prodigy/Encore HD
1
1604125
S CONTROL UNIT, interface, Encore XT
2
1600818
S HANDGUN ASSY, Encore XT
2
1605276
S KIT, ship‐with, int controller, Encore HD
2
1064433
S STAND, Prodigy HDLV manual system
1
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192506_02
14 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
Pièces de rechange du tableau de pompe
Voir la figure 7.
Élément
P/N
1
2
303132
3
4
5
6
7
8
9
10
1081194
1043906
334805
334806
288806
1009090
1099534
1101498
------
Description
VALVE, 3/4 in. I/O, air operated
MANIFOLD ASSEMBLY, HDLV pump control
Quantité
AR
AR
Note
A
A, B, D
PUMP ASSEMBLY, HDLV
AR
POWER SUPPLY, 24, 5, 12 VDC, 60 W
1
FILTER, line, RFI, power, 10A
1
SWITCH, round, 2 position, 90 degree
1
CONTACT BLOCK, 2 N.O. contacts
1
FUSE, time delay, 215 series, 3.15 A, 5 x 20 mm
2
VALVE, solenoid, 3 port, 24 V, with adapter
AR
KIT, PCA replacement, Prodigy pump control,
1
Generation III
11
1034396
MUFFLER, exhaust, 1/4 in. NPT male
AR
12
1062366
FILTER, air, 1/2 in. NPT
1
NS
1064136
S FILTER ELEMENT, air, 5 micron, AF40
1
1
13
901151
VALVE, ball, /2 in. NPT
1
14
1064964
SWITCH, pressure
AR
15
1082612
VALVE, flow control, 4mm x 1/8 UNI
AR
NS
1604832
HARNESS SET, single air wash
AR
NS
1604833
HARNESS SET, dual air wash
AR
NOTE A : Les quantités pour les éléments AR dépendent du nombre de pistolets dans le système.
A
A, E
B
C
B: En cas de remplacement du distributeur, exécuter la procédure de calibrage décrite dans le manuel du
contrôleur pour pistolet manuel.
C: Lors du remplacement du circuit imprimé, consulter la fiche d'instructions fournie avec le kit pour le réglage
des commutateurs. Exécuter également la procédure de calibrage décrite dans le manuel du contrôleur
pour pistolet manuel.
D: Voir le manuel 7135797 pour les P/N du groupe distributeur.
E: Si le faisceau est un ancien modèle à 3 positions, utiliser l'adaptateur fourni. Si le faisceau est un nouveau
modèle à 2 positions, l'adaptateur fourni est inutile.
AR : Suivant les besoins
NS : Non représenté
P/N 7192506_02
E 2014 Nordson Corporation
Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
15
1
2
3
14
4
5
13
6
7
8
14
11
9
15
15
10
9
11
12
Figure 7
Pièces de rechange du tableau de pompe (illustration du système à deux pompes)
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192506_02
16 Système de poudrage Encore HDR avec armoire de pompe ProdigyR
P/N 7192506_02
E 2014 Nordson Corporation

Manuels associés