▼
Scroll to page 2
of
25
Notice d'utilisation Transmetteur de température Profibus PA 706046/00 06/2011 TAPx61 FR Contenu 1 Remarque préliminaire����������������������������������������������������������������������������������������3 1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������3 2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������3 3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������4 4 Fonction ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 5 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 6 Raccordement électrique�������������������������������������������������������������������������������������7 7 Mise en service����������������������������������������������������������������������������������������������������8 8 Paramétrage��������������������������������������������������������������������������������������������������������9 8.1 Schéma bloc : Transmetteur de température avec profil Profibus PA 3.01�10 8.2 Physical Block (PB, bloc physique)������������������������������������������������������������� 11 8.3 Analog Input Block (AIB, bloc entrée analogique)���������������������������������������12 8.4 Temperature Transducer Block (PTB, bloc transmetteur de température)��13 8.5 VIEW_1 Parameter (VIEW)�������������������������������������������������������������������������14 8.6 Paramètres d'installation et de maintenance (paramètres I&M)������������������15 8.7 Opérations de paramétrage typiques����������������������������������������������������������15 8.7.1 Amortissement du signal de mesure��������������������������������������������������15 8.7.2 Saisie de l‘unité de mesure pour la température��������������������������������16 8.7.3 Surveillance min/max�������������������������������������������������������������������������16 8.7.4 Surveillance de la valeur de seuil ������������������������������������������������������16 8.7.5 Simulation�������������������������������������������������������������������������������������������17 8.7.6 Surveillance dérive / défaut ���������������������������������������������������������������18 8.7.7 Backup du capteur / Commutation de redondance����������������������������18 9 Fonctionnement�������������������������������������������������������������������������������������������������19 9.1 Communication��������������������������������������������������������������������������������������������19 9.2 Diagnostic et dépannage�����������������������������������������������������������������������������21 10 Schéma d'encombrement��������������������������������������������������������������������������������24 11 Données techniques����������������������������������������������������������������������������������������25 2 1 Remarque préliminaire 1.1 Symboles utilisés ► > […] → Action à faire Retour d'information, résultat Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. 2 Consignes de sécurité FR • Avant la mise en service de l'appareil, lire ce document. S'assurer que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation. • Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Dans toutes les applications, vérifier la compatibilité des matières du produit (→ chapitre 11 Données techniques) avec les fluides sous pression à mesurer. • Observer les remarques de la notice d’emploi ATEX pour une utilisation sûre dans des zones à risque d’explosion. 3 3 Fonctionnement et caractéristiques L'appareil détecte la température du système dans l’installation, évalue les signaux de mesure et fournit les valeurs du process cycliquement via l'interface Profibus PA intégrée. 4 Fonction • Durant le fonctionnement l’appareil effectue des auto-tests. L'état diagnostique peut être vérifié cycliquement ou à la demande. • L'appareil peut être paramétré. L'appareil supporte le profil Profibus PA " Temperature Transmitter ", y compris l'extension pour " Installation and Maintenance " (I&M). De plus des paramètres spécifiques au fabricant sont implémentés. • En mesurant avec deux éléments de mesure différents (NTC, PT) et thermiquement couplés, le capteur détecte automatiquement et très fiablement des dérives et des défauts pendant la mesure de la température. • La sensibilité et la réaction à des différents défauts peuvent être programmées. En cas de la défaillance d‘un des deux éléments de mesure, la mesure de la température peut être poursuivie avec le deuxième élément (fonction backup). • En utilisant des éléments de mesure de très haute qualité, une mesure stable à long terme est atteinte. Il faut respecter les consignes suivantes pour assurer une haute précision et stabilité à long terme du capteur quand il fontionne pendant une longue période : ►► La sonde doit être insérée dans le fluide de mesure jusqu‘au chanfrein pour l‘étanchéité (→ 10 Dimensions). ►► Les valeurs limites suivantes doivent être respectées : Etendue de mesure Température de fonctionnement raccord process Température de fonctionnement électronique Température de stockage Pression de service du fluide Nombre de cycles de température (135 K / 7 s) 4 -25 ... +150°C -32 ... +170°C -13 ... 302°F -25,6 ... 338°F -25 ... +70°C -40 ... +85°C ≤ 50 bar -13 ... 158°F -40 ... 185°F ≤ 725 PSI < 3000 Tenue à la température FR Temps de fonctionnement maximum en fonction de la température du fluide 5 Montage Assurez-vous avant le montage/démontage du capteur qu’il n’y ait pas de fluide en mouvement dans l’installation. Tenez compte des dangers éventuels dus aux températures extrêmes de l’installation / du fluide. L'adaptateur Aseptoflex permet le raccordement du capteur à différents raccords process. (Les adaptateurs sont à commander séparément comme accessoires). Montage ►► Monter l'adaptateur (B) sur l'appareil. ►► Fixer l'appareil et l'adaptateur sur le raccord process à l'aide d'un écrou, d'une flasque de serrage ou similaire (A). 5 Montage de l'adaptateur Aseptoflex 1 2 3 ►► Graisser légèrement les filetages et les zones d'étanchéité du capteur et de l'adaptateur avec pâte lubrifiante (C). La pâte doit être appropriée et homologuée pour l'application ainsi que compatible avec les élastomères utilisés. Recommandation : pâte Klüber UH1 84-201 avec homologation USDA-H1 pour l'industrie agroalimentaire. S'assurer que le joint torique (D) est bien positionné. ►► Visser l'appareil dans l'adaptateur à la main. Eviter des influences mécaniques sur les zones d'étanchéité. ►► Serrer l'appareil + l'adaptateur dans un dispositif de serrage (E). Ne serrer le dispositif de serrage que légèrement pour éviter que l'adaptateur se déforme. ►► Serrer l'appareil jusqu’à ce que vous sentiez la butée (ceci correspond à un couple de serrage max. de 25 Nm). Remarque : L'étanchéité peut être affectée si vous serrez trop fort. REMARQUE : Une garantie pour un effet d'étanchéité stable à long terme et ainsi sans entretien, sans fentes, et aseptique du joint métallique (adaptation Aseptoflex) est seulement assumée pour l'appareil monté une seule fois. Raccords à souder ►► Souder l'adaptateur avant de monter l'appareil. Procéder selon les instructions fournies avec l'adaptateur. 6 6 Raccordement électrique L'appareil doit être monté par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés. Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP. Pour un emploi dans les zones explosibles (zones Ex) : Suivre les exigences selon FISCO (Fieldbus Intrinsically Safe Concept). Pour plus de détails voir la notice d'utilisation ATEX fournie séparément. ►► Raccorder l'appareil dans le réseau Profibus PA comme suit : FR PA = câble Profibus deux fils ; n.c. = non raccordé Le câble Profibus deux fils sert à l'alimentation en énergie ainsi qu'à la communication. • Valeurs de connexion au bus de terrain : Tension bus Tension bus dans les zones explosibles Consommation nominale Consommation en cas de défaut 9...32 V DC 9...24 V DC < 15,6 mA < 21,8 mA • L'appareil est protégé contre l'inversion de polarité et fonctionne de manière fiable même si les connexions du bus de terrain sont inversées. Recommandation pour le câble bus : • Utiliser un câble 2 fils torsadé et blindé. • Respecter les caractéristiques suivantes en cas d'installation dans les zones explosibles selon le modèle FISCO : Résistance de la boucle (DC) Inductance par longueur de câble Capacité par longueur de câble 15…150 ohm par kilomètre de câble 0,4…1 mH par kilomètre de câble 80…200 nF par kilomètre de câble 7 • Pour une protection CEM maximale, p.ex. à proximité de variateurs de fréquence, il est recommandé de raccorder le boîtier et le blindage du câble via un conducteur d’équipotentialité. • Pour les applications à risques d'explosions : Respecter les exigences des normes en vigueur pour les mesures de mise à la terre. Notes supplémentaires pour la conception et la mise à la terre du réseau : • Spécification Profibus PA EN 50170. • Directive PNO "Profibus PA User and Installation Guideline". 7 Mise en service Une adresse de bus valable doit être affectée à l'appareil pour qu'il soit reconnu comme composant du réseau. Il vous faut un logiciel de configuration du type maître Profibus classe 2 pour l'adressage. Adressage du bus / adressage en ligne (appareil est installé dans un segment de bus actif) ►► Etablir une liste des appareils actifs du segment de réseau avec votre programme de configuration. L'appareil nouvellement installé est programmé à l'adresse 126 dec en usine. Cette adresse ne sert qu'à la mise en service dans un réseau existant. ►► Affecter une adresse valable entre 0 et 125 dec. Un seul appareil non adressé peut être raccordé à un réseau actif. Si deux ou plus d'appareils avec l'adresse 126 dec définie lors de la livraison sont installés, des accès défectueux au bus peuvent se produire. Les appareils ne peuvent pas être mis en service correctement ! 8 8 Paramétrage Il vous faut un logiciel de configuration du type maître Profibus classe 2 pour le paramétrage. -- Exemple : SIMATIC® PDM (Process Device Manager de la société Siemens). Il vous faut également le fichier de description d'objet approprié pour accéder aux paramètres spécifiques au profil et au fabricant : -- Exemple : fichier Device Description (DD) pour SIMATIC® PDM. Ce fichier est fourni sur CD-ROM. Il est également disponible sur le site web ifm http://www.ifm.com sous “Services” / “Download”. Des changements du paramétrage en marche affectent le mode de fonctiFR onnement de l'installation. ►► S'assurer qu'il n'y a pas de mauvais fonctionnement dans l'installation. Le schéma bloc et les tableaux sur les pages suivantes donnent un aperçu des paramètres disponibles et de leur signification. Ils sont basés sur le profil Profibus PA " Temperature Transmitter ", y compris l'extension pour " Installation and Maintenance " (I&M). De plus, des paramètres spécifiques au fabricant pour des fonctions étendues et pour une manipulation plus facile sont disponibles. 9 8.1 Schéma bloc : Transmetteur de température avec profil Profibus PA 3.01 T = température du système ifm = paramètres spécifiques au fabricant ifm electronic TTB = Temperature Transducer Block (bloc transmetteur de température) AIB = Analog Input Block (bloc entrée analogique) 10 8.2 Physical Block (PB, bloc physique) Paramètres Slot Index Default Size1) Data type Read/ Stor. Write class R C R N R/W S R/W S R/W S R/W S R D/N/C R D FR R C R C R C R C R C R D R C R/W S R/W S R N R S PB_BLOCK_OBJECT 0 16 20 DS-322) PB_ST_REV 0 17 2 Unsigned16 PB_TAG_DESC 0 18 32 OctetString PB_STRATEGY 0 19 0 2 Unsigned16 PB_ALERT_KEY 0 20 0 1 Unsigned8 PB_TARGET_MODE 0 21 1 Unsigned8 PB_MODE_BLK 0 22 3 DS-372) PB_ALARM_SUM 0 23 0,0,0,0 8 DS-422) PB_SOFTWARE_REVISION 0 24 16 VisibleString PB_HARDWARE_REVISION 0 25 16 VisibleString PB_DEVICE_MAN_ID 0 26 310d 2 Unsigned16 PB_DEVICE_ID 0 27 0A71h 16 VisibleString PB_DEVICE_SER_NUM 0 28 16 VisibleString PB_DIAGNOSIS 0 29 4 OctetString PB_DIAGNOSIS_MASK 0 31 4 OctetString PB_FACTORY_RESET 0 35 2 Unsigned16 PB_IDENT_NR_SELECTOR 0 40 1 Unsigned8 PB_FEATURE 0 42 8 DS-682) PB_COND_STATUS_DIAG 0 43 1 Unsigned8 1) en bytes 2) = types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control Devices" version 3.01 C = constant (constante) N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile) S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté) D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée) 11 8.3 Analog Input Block (AIB, bloc entrée analogique) Read/ Stor. Write class R C AI_BLOCK_OBJECT 1 16 20 DS-322) AI_ST_REV 1 17 2 Unsigned16 R N AI_TAG_DESC 1 18 32 OctetString R / W S AI_STRATEGY 1 19 0 2 Unsigned16 R / W S AI_ALERT_KEY 1 20 0 1 Unsigned8 R / W S AI_TARGET_MODE 1 21 1 Unsigned8 R / W S AI_MODE_BLK 1 22 3 DS-372) R D/N/C AI_ALARM_SUM 1 23 0,0,0,0 8 DS-422) R D AI_BATCH 1 24 0,0,0,0 10 DS-672) R/W S AI_OUT 1 26 5 101 R/W D AI_PV_SCALE 1 27 *) 8 Array of float R / W S AI_OUT_SCALE 1 28 *) 11 DS-362) R/W S AI_LIN_TYPE 1 29 0 1 Unsigned8 R / W S AI_CHANNEL 1 30 2 Unsigned16 R / W S AI_PV_FTIME 1 32 0 4 Float R/W S AI_ALARM_HYS 1 35 0,5%MEW 4 Float R/W S AI_HI_HI_LIM 1 37 MAX 4 Float R/W S AI_HI_LIM 1 39 MAX 4 Float R/W S AI_LO_LIM 1 41 MIN 4 Float R/W S AI_LO_LO_LIM 1 43 MIN 4 Float R/W S AI_HI_HI_ALM 1 46 0 16 DS-392) R D AI_HI_ALM 1 47 0 16 DS-392) R D AI_LO_ALM 1 48 0 16 DS-392) R D AI_LO_LO_ALM 1 49 0 16 DS-392) R D AI_SIMULATE 1 50 OFF 6 DS-502) R/W S 1) en bytes ; 2) = types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control Devices" version 3.01 *) valeur min /max selon l'étendue de mesure de l'appareil ; La valeur par défaut pour l'unité de mesure est °C (AI_OUT_SCALE_UNIT = 1001dec) C = constant (constante) N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile) S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté) D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée) MEW = valeur finale de l'étendue de mesure ; MAX = valeur maximale ; MIN = valeur minimale Paramètres 12 Slot Index Default Size1) Data type 8.4 Temperature Transducer Block (PTB, bloc transmetteur de température) Paramètres Slot Index Default Size1) Read/ Write R DS-322) R Unsigned16 OctetString R / W Unsigned16 R / W Unsigned8 R / W Unsigned8 R / W DS-372) R DS-422) R DS-1012) R Unsigned16 R / W DS-1012) R Unsigned8 R / W Unsigned8 R / W Unsigned8 R / W Float R/W Float R Float R Unsigned8 R Unsigned8 R Unsigned8 R / W Float R/W Signed16 R Signed16 R Data type Stor. class C N S S S S D/N/C FR D D S D S S S S N N D D S S D D TTB_BLOCK_OBJECT 1 70 20 TTB_ST_REV 1 71 2 TTB_TAG_DESC 1 72 32 TTB_STRATEGY 1 73 0 2 TTB_ALERT_KEY 1 74 0 1 TTB_TARGET_MODE 1 75 1 TTB_MODE_BLK 1 76 3 TTB_ALARM_SUM 1 77 0,0,0,0 8 TTB_PRIMARY_VALUE 1 78 5 TTB_PRIMARY_VALUE_UNIT 1 79 1001 2 TTB_SECONDARY_VALUE_1 1 80 5 TTB_SENSOR_MEAS_TYPE 1 82 220 1 TTB_INPUT_RANGE 1 83 250 1 TTB_LIN_TYPE 1 84 0 1 TTB_BIAS_1 1 89 0 4 TTB_UPPER_SENSOR_LIMIT 1 91 -20000 4 TTB_LOWER_SENSOR_LIMIT 1 92 +20000 4 TTB_INPUT_FAULT_GEN 1 94 0 1 TTB_INPUT_FAULT_1 1 95 0 1 TTB_SENSOR_CONNECTION 1 106 1 1 TTB_COMP_WIRE_1 1 107 0 4 TTB_TEMP_NTC 1 135 0 2 TTB_TEMP_PT 1 136 0 2 1) en bytes ; 2) = types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control Devices" version 3.01 C = constant (constante) N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile) S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile ; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté) D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée) 13 Read/ Stor. Write class TTB_MAX 1 150 20000 2 Signed16 R / W D TTB_MIN 1 151 -20000 2 Signed16 R / W D TTB_ERROR 1 152 0 1 Unsigned8 R / W S TTB_DRW 1 160 0 2 Signed16 R / W S TTB_DRA 1 161 0 2 Signed16 R / W S TTB_DRED 1 162 0 1 Unsigned8 R / W S TTB_DDR 1 163 0 2 Unsigned16 R / W S TTB_COD1 1 159 1000 2 Signed16 R / W S TTB_COD2 1 164 1000 2 Signed16 R / W S TTB_SPEC 1 165 0 1 Unsigned8 R / W D 1) en bytes ; 2) = types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control Devices" version 3.01 C = constant (constante) N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile) S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté) D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée) Paramètres Slot Index Default Size1) Data type 8.5 VIEW_1 Parameter (VIEW) Paramètres Slot Index Default Size1) Data type Read/ Write R R R Stor. class D/N/C D/N/C D/N/C VIEW_1_PHYSICAL_BLOCK 0 51 17 OctetString VIEW_1_TRANSDUCER_BLOCK 1 254 18 OctetString VIEW_1_ANALOG_ 1 61 18 OctetString INPUT_BLOCK 1) en bytes ; 2) = types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control Devices" version 3.01 C = constant (constante) N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile) S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile ; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté) D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée) 14 8.6 Paramètres d'installation et de maintenance (paramètres I&M) L'appareil soutient la fonctionnalité I&M suivante : • I&M0, I&M1, I&M2 et PA_I&M0. Les paramètres suivants sont disponibles : Paramètres R/W IM_SERIAL_NUMBER R IM_HARDWARE_REVISION R IM_SOFTWARE_REVISION R IM_REV_COUNTER R IM_PROFILE_ID R IM_PROFILE_SPECIFIC_TYPE R IM_VERSION R IM_SUPPORTED R PA_IM_VERSION R PA_IM_HARDWARE_REVISION R PA_IM_SOFTWARE_REVISION R PA_IM_SUPPORTED R IDENT_NUMBER R IM_MANUFACTURER_ID R IM_ORDER_ID R IM_TAG_FUNCTION R/W IM_TAG_LOCATION R/W IM_DATE R/W Data type VisibleString[16] Unsigned16 Record of VisibleString[1] Unsigned08[3] Unsigned16 Unsigned16 OctetString[2] Unsigned08[2] OctetString[2] Unsigned08[2] VisibleString[16] VisibleString[16] Unsigned08[2] Unsigned16 Unsigned16 VisibleString[20] VisibleString[32] VisibleString[22] VisibleString[16] Remarks corr. to PB_DEVICE_SER_NUM 0xFFFF ‚V‘ 0xFF,0xFF,0xFF FR corr. to PB.ST_REV 0x9700. 0x0101 0x0101 0x0700 0x0100 corr. to PB_HARDWARE_REVISION corr. to PB_SOFTWARE_REVISION 0x0100 corr. to PB_DEVICE_MAN_ID corr. to PB_TAG_DESC 8.7 Opérations de paramétrage typiques 8.7.1 Amortissement du signal de mesure • AI_PV_FTime (Output Filter Time Constant) Amortissement dans le bloc entrée analogique à l‘aide d‘une fonction PT1 à la fin du traitement du signal du capteur. PV_FTime = constante temps du filtre. Plage de réglage : 0,1...100 s par pas de 0,1 s. 15 8.7.2 Saisie de l‘unité de mesure pour la température • TTB_Primary_Value_Unit L‘unité de mesure définie par le paramètre TTB_Primary_Value_Unit est la valeur de référence pour toutes les opérations internes. Les unités suivantes sont réglables : Profibus-ID 1001 1002 1000 1003 unité de mesure °C °F K °R Explication degré Celsius degré Fahrenheit Kelvin Rankine (T [°R] = T [°C] × 1,8 + 491,67) Si l‘unité est changée, tous les paramètres spécifiques à la température sont convertis et représentés dans la nouvelle unité. A noter : Si l‘unité de mesure change, la valeur de sortie TOR change également. Cela influence l‘automate programmable en aval. De plus, une unité de sortie séparée peut être déterminée lors de la mise à l‘échelle de la sortie (→ bloc entrée analogique, paramètre AI_OUT_SCALE). 8.7.3 Surveillance min/max La valeur de température mesurée la plus haute et la plus basse sont mémorisées et peuvent être lues. • TTB_HI (affichage de la plus haute température mesurée). • TTB_LO (affichage de la plus basse température mesurée). Remise à zéro de la mémoire : Appeler le paramètre, remplacer par " 0 ". 8.7.4 Surveillance de la valeur de seuil Dans le bloc entrée analogique 4 valeurs de seuils pour avertissement / alarme et une hystérésis pour toutes les 4 valeurs (paramètre HYS) peuvent être réglées. Paramètres Avertissement / OUT Activation Désactivation alarme LO_LO_LIM Seuil d'alarme bas 8D hexa OUT ≤ LO_LO_LIM OUT > LO_LO_LIM+HYS LO_LIM Seuil 89 hexa OUT ≤ LO_LIM OUT > LO_LIM+HYS d'avertissement bas 16 HI_LIM HI_HI_LIM Seuil d'avertissement haut Seuil d'alarme haut 8A hexa OUT ≥ HI_LIM OUT < HI_LIM-HYS 8E hexa OUT ≥ HI_HI_LIM OUT < HI_HI_LIM-HYS Un avertissement / un alarme actif est également indiqué par le paramètre ALARM_SUM du bloc entrée analogique et par l'état cyclique de la valeur process. 8.7.5 Simulation Après le paramétrage vous pouvez tester la fonction de l'appareil en simulant la valeur de sortie ou la valeur d'entrée du bloc entrée analogique (OUT). • Simulation de la valeur de sortie : -- Mettre le paramètre "AI_Target_Mode" du bloc entrée analogique à "MAN". FR -- Appeler le paramètre "AI_Out_Value" et saisir la valeur souhaitée. -- Terminer la simulation : Remettre le paramètre "AI_Target_Mode" du bloc entrée analogique à "AUTO". Tant que "AI_Target_Mode" est mis à "MAN", l'état de la valeur mesurée OUT est UNCERTAIN/Simulated Value. • Simulation de la valeur d'entrée : -- Mettre le paramètre "AI_Simulation_Enable" du bloc entrée analogique à "ON". -- Appeler les paramètres "AI_Simulation_Value" "AI_Simulation_Status" et saisir la valeur souhaitée. -- Terminer la simulation : Remettre le paramètre "AI_Simulation_Enable" du bloc entrée analogique à "OFF". Toutes les fonctions du bloc entrée analogique sont appliquées sur la valeur d'entrée simulée. Tant que le paramètre "AI_Simulation_Enable" est mis à "ON", la valeur mesurée OUT peut avoir les états suivants : Etat Description UNCERTAIN/Simulated Value SIMULATE=ON, SIM_STATUS=GOOD UNCERTAIN/Last usable value SIMULATE=ON, SIM_STATUS=BAD, avant d'activer la simulation l'état OUT = GOOD UNCERTAIN/Initial value SIMULATE=ON, SIM_STATUS=BAD, avant d'activer la simulation aucun état OUT = GOOD n'était atteint (aucune valeur "last usable value" disponible) 17 8.7.6 Surveillance dérive / défaut Pour la surveillance dérive, le capteur compare les températures de deux éléments de mesure différents qui sont positionnés dans le bout de la sonde et qui sont thermiquement couplés. Normalement, ces températures devraient être identiques. Dû aux tolérances de production usuelles, une différence de température de max. 0,1 K peut aussi se produire avec des nouveaux éléments de mesure. Ceci n‘affecte pas la fonction de la surveillance dérive. S‘il y a une dérive dans un ou dans les deux éléments de mesure, le capteur les détecte par une différence entre les deux températures mesurées. Le capteur compare la différence avec les seuils d‘avertissement / d‘alarme réglés (drW, drA). Si les seuils sont dépassés il génère des messages diagnostiques et attribue l‘état correspondant à la valeur process. En cas de grandes fluctuations de la température (par ex. quand versant un fluide chaud dans une cuve froide) il peut y avoir une brève différence entre les valeurs mesurées des deux éléments de mesure. Pour éviter un avertissement ou alarme de dérive dans ces cas, un temps de retard peut être réglé à l‘aide du paramètre ddr. 8.7.7 Backup du capteur / Commutation de redondance Si une des deux voies de mesure de la température est en défaillance (par ex. court-circuit d‘un des deux éléments de mesure), la température peut toujours être mesurée avec l‘autre voie qui fonctionne encore (= backup du capteur). Par contre, une surveillance dérive n‘est plus possible. Le comportement du capteur en cas de la défaillance d‘un élément de mesure est déterminé avec le paramètre drEd. drED La commutation de redondance OFF n‘est pas effectuée. Toute erreur détectée aboutit à l‘état d‘alarme. 18 Comportement en cas de dérive drW dépassé: Quality = GOOD Diagn. Maintenance req. drA dépassé: Quality = BAD Diagn. Maintenance req. drED Comportement en cas de dérive drW dépassé: Quality = GOOD Diagn. Maintenance req. ON La commutation de redondance est drA dépassé: Quality = BAD effectuée dans les cas suivants : 21: défaut partiel dans l‘électronique Diagn. Maintenance req. 51 : interruption NTC drW dépassé: Quality = GOOD 52 : court-circuit NTC Diagn. Maintenance req. Ondr 61: interruption Pt 1000 drA dépassé: Quality = BAD 62: court-circuit Pt 1000 Diagn. Measurement Error AIB passe en mode: Out of Service 9 Fonctionnement FR 9.1 Communication Pour la communication cyclique (Data_Exchange) vous avez besoin d'un maître Profibus classe 1 (p.ex. API). Il vous faut également un fichier des données de l'appareil (GSD), p.ex. : • ifm_0A71.GSD (fichier GSD spécifique à l'appareil). Ce fichier est fourni sur CD-ROM. Il est également disponible sur le site web ifm http://www.ifm.com sous “Services” / “Download”. • PA139700.gsd (fichier GSD universel disponible chez l’Organisation des utilisateurs Profibus). REMARQUE : Avant l'emploi du fichier GSD universel l'ID de l'appareil doit être changé à 9700. Pendant le fonctionnement l'appareil transmet un télégramme de données cyclique. Il contient la valeur process respective ( = pression actuelle du système) et le code d'état correspondant. Le télégramme de données cyclique a la structure suivante : Byte no. 0, 1, 2, 3 4 Données Accès Format des données sortie du bloc entrée analogique lecture virgule flottante 32 bits (IEEE-754) (Variable OUT) sortie du bloc entrée analogique lecture → tableau suivant (Variable OUT) 19 Status-Code [bin] Etat de l'appareil 1 0 0 0 0 0 X X GOOD/OK 1 0 0 0 1 0 0 1 GOOD/advis. Alarm/LO 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 (x: don‘t care) 20 Signification Tout est ok. Valeur mesurée ok, avertissement LO_LIM du bloc entrée analogique actif. 1 0 1 0 GOOD/advis. Valeur mesurée ok, Alarm/HI avertissement HI_LIM du bloc entrée analogique actif. 1 1 0 1 GOOD/active crit. Valeur mesurée ok, alarme LO_LO_ Alarm/LO LIM du bloc entrée analogique actif. 1 1 1 0 GOOD/active crit. Valeur mesurée ok, alarme HI_HI_LIM Alarm/HI du bloc entrée analogique actif. 0 1 X X UNCERTAIN/last La dernière valeur valable est indiquée usable value (mode Fail Safe) : La valeur Primary_ Value fournie par le bloc transmetteur ou la valeur simulée dans le bloc entrée analogique a l'état "BAD". 0 0 X X UNCERTAIN/ Simulated Value: Simulation en bloc simulated value entrée analogique active ou mode du bloc entrée analogique = "MAN" (OUT peut être mis par l'utilisateur). 1 1 X X UNCERTAIN/ La valeur initiale est fournie parce Initial value que la valeur Primary_Value fournie par le bloc transmetteur ou la valeur simulée par le bloc entrée analogique a l'état "BAD" et aucune valeur de l'état "GOOD" n'était disponible depuis la remise à 0 ou la mise sous tension. Mode fail safe actif mais la dernière valeur utilisable ("last usable value") n'est pas disponible. 1 1 X X Bad/Out of Erreur de système reconnue. Pour Service plus d'informations voir les messages diagnostiques. 9.2 Diagnostic et dépannage L'appareil a des routines de diagnostic étendues dans tous les blocs de traitement de signaux. Elles surveillent l'appareil lors de la mise sous tension (test Power On) et pendant le fonctionnement (en ligne). Des messages diagnostiques sont affichés : • Dans tout télégramme de données cyclique suite à la valeur mesurée. • De plus, le bit EXT_DIAG est mis dans le télégramme de données cyclique. Ce bit lance l'échange d'un télégramme diagnostique pour le maître. Il correspond au code diagnostique standard Profibus (→tableau suivant). Le code diagnostique peut également être lu par un accès acyclique. Octet Bit Mnemonic 1 0 DIA_HW_ELECTR 1 4 DIA_MEM_CHKSUM 1 5 DIA_MEASUREMENT 2 3 DIA_WARMSTART 2 2 2 4 5 7 DIA_COLDSTART DIA_MAINTAINANCE IDENT_NUMBER_VIOLATION Description Error FR Electronique défaut du matériel Erreur lors du test de sauvegarde Erreur / Détection des données X mesurées Le démarrage à chaud est effectué. Le démarrage à froid est effectué. Entretien nécessaire X Actif si le numéro d'identification de l'échange de données cyclique, en cours, ne correspond pas à la valeur en bloc physique. Si l'option Numéro de défaut est active (Error = X) le paramètre "Error" spécifique au fabricant peut être affiché. Les défauts suivants sont affichés :: Error [dec] Type de défaut 0 Aucun défaut, aucune anomalie. 10 20 21 Défaut pendant l‘auto-test de démarrage. Défaut interne dans l‘électronique du capteur. Défaut partiel dans l‘électronique du capteur, mesure toujours possible avec une voie. Elimination du défaut -/►► Mettre hors tension / sous tension. ►► Remplacer l‘appareil. ►► Remplacer l‘appareil. ►► Remplacer l‘appareil. (backup du capteur possible).1) 21 Error [dec] Type de défaut Interruption élément de mesure 1 51 (NTC). Court-circuit élément de mesure 1 52 (NTC). Température de la sonde au-dessus 53 de la plage de la température de fonctionnement (-32°C...170°C). Température de la sonde en-dessous 54 de la plage de la température de fonctionnement (-32°C...170°C). Tous les deux éléments de mesure 59 sont défectueux. Interruption de l‘élément de mesure 61 2 (Pt 1000). Court-circuit de l‘élément de mesure 62 2 (Pt 1000). 1) 71 Dérive détectée du capteur elle dépasse le niveau d‘avertissement. Premiers signes de dérive détectés. 72 Dérive détectée du capteur elle dépasse le niveau d‘alarme. 91 Tension d‘alimentation interne en dehors de la plage de tension d‘alimentation. 92 Température de fonctionnement de l‘électronique hors de la plage spécifiée. Réglage du paramètre drEd : „On“ ou „Ondr“. 22 Elimination du défaut ►► Remplacer l‘appareil. (backup du capteur possible).1) ►► Remplacer l‘appareil. (backup du capteur possible).1) ►► Réduire la température du fluide. ►► Augmenter la température du fluide. ►► Remplacer l‘appareil. ►► Remplacer l‘appareil. (backup du capteur possible).1) ►► Remplacer l‘appareil. (backup du capteur possible).1) ►► Prévoir le remplacement de l‘appareil. ►► Vérifier si le paramètre drW est correctement programmé. ►► Prévoir le remplacement de l‘appareil. Mesure de la température possible à une précision réduite. ►► Vérifier si le paramètre drA est correctement programmé. ►► Mettre hors tension / sous tension. ►► Remplacer l‘appareil. ►► Vérifier la température de la partie supérieure du capteur. ►► Assurer que la plage spécifiée est respectée. A l'aide du paramètre du profil Profibus PA "PB_FACTORY_RESET" dans le bloc physique du capteur un redémarrage du capteur peut être forcé. Les codes reset suivants sont disponibles : • Reset Code [dec] 1 = remise au réglage usine -- Le capteur redémarre et charge ses réglages défaut pour les paramètres statiques et non volatiles (static, non-volatile). -- Les paramètres dynamiques sont réinitialisés. -- Le réglage des adresses n'est pas changé. • Reset Code [dec] 2506 = démarrage à chaud -- Le capteur est redémarré. Tous les paramètres statiques et non volatiles sont mis à la dernière valeur réglée. Les paramètres dynamiques sont réinitialisés. FR -- Le réglage des adresses n'est pas changé. • Reset Code [dec] 2712 = reset d'adresse -- L'adresse bus de l'appareil est immédiatement remise à 126 dec. Remarque : L’échange cyclique, en cours, de données est perturbé ! 23 10 Schéma d'encombrement Dimensions en mm 1: Chanfrein d'étanchéité Aseptoflex 2: Filetage Aseptoflex L1 L2 L3 L4 24 TAP161 100 114,5 208,1 223 TAP961 40 54,5 148,1 163 11 Données techniques Etendue de mesure [°C / °F]................................................................. -25...150 / -13...302 Tension d‘alimentation - si utilisé en dehors de la zone explosible [V]....................................................... 9...32 DC - si utilisé au sein de la zone explosible [V]............................................................ 9...24 DC Consommation [mA].....................................................................................................< 15,6 Courant de fuite max. [mA]...........................................................................................< 21,8 Protection contre les courants de surcharge ...................................................................... désactivant, peut être remise par power cycle Protection contre l‘inversion de polarité .........................................fonctionnement correct également en cas d‘inversion de polarité Chien de garde intégré Temps de cycle mesure [ms].........................................................................................< 600 FR Retard à la disponibilité [s]................................................................................................ 35 Précision (bout de la sonde insérée dans le fluide jusqu’aux chanfreins métalliques d’étanchéité) - Surveillance dérive [K] ........................... ± 0,2 (-10...100°C); ± 0,3 (-25...-10/100...150°C) - Valeur process [K] .................................. ± 0,2 (-10...100°C); ± 0,3 (-25...-10/100...150°C) Résolution - Surveillance dérive [K]..................................................................................................0,05 - Valeur process [K].........................................................................................................0,05 Matières boîtier.............................................................. inox (1.4404 / 316L); ULTEM; Viton Matières en contact avec le fluide......................................................... inox (1.4404 / 316L) Etat de surface Ra: .......................................................................................................< 0,6 Température ambiante (température de fonctionnement électronique) [°C]............. -25...70 Température du fluide (température de fonctionnement raccord process) [°C]....... -32...170 Température de stockage [°C] ................................................................................ -40 ... 85 Tenue en pression [bar]..................................................................................................... 50 Indice de protection ..........................................................................................IP 68, IP 69K Protection............................................................................................................................III Tenue aux chocs [g]................................................................ 50 (DIN / IEC 68-2-27, 11ms) Tenue aux vibrations [g]................................................ 20 (DIN / IEC 68-2-6, 10 - 2000 Hz) CEM EN 61000-4-2 ESD (décharges électro.) : ..................................... 4 kV CD / 8 kV AD EN 61000-4-3 HF (champs électro.) : ............................................................. 10 V/m EN 61000-4-4 Burst: ............................................................................................ 2 kV EN 61000-4-6 HF (perturb. conduite) : ................................................................ 10 V Informations supplémentaires sur notre site web à www.ifm.com → Select your country → Fiche technique : 25