IFM TAP161 Temperature transmitter Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
IFM TAP161 Temperature transmitter Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation
Transmetteur de température
Profibus PA
706046/00
06/2011
TAPx61
FR
Contenu
1 Remarque préliminaire����������������������������������������������������������������������������������������3
1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������3
2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������3
3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������4
4 Fonction ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
5 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
6 Raccordement électrique�������������������������������������������������������������������������������������7
7 Mise en service����������������������������������������������������������������������������������������������������8
8 Paramétrage��������������������������������������������������������������������������������������������������������9
8.1 Schéma bloc : Transmetteur de température avec profil Profibus PA 3.01�10
8.2 Physical Block (PB, bloc physique)������������������������������������������������������������� 11
8.3 Analog Input Block (AIB, bloc entrée analogique)���������������������������������������12
8.4 Temperature Transducer Block (PTB, bloc transmetteur de température)��13
8.5 VIEW_1 Parameter (VIEW)�������������������������������������������������������������������������14
8.6 Paramètres d'installation et de maintenance (paramètres I&M)������������������15
8.7 Opérations de paramétrage typiques����������������������������������������������������������15
8.7.1 Amortissement du signal de mesure��������������������������������������������������15
8.7.2 Saisie de l‘unité de mesure pour la température��������������������������������16
8.7.3 Surveillance min/max�������������������������������������������������������������������������16
8.7.4 Surveillance de la valeur de seuil ������������������������������������������������������16
8.7.5 Simulation�������������������������������������������������������������������������������������������17
8.7.6 Surveillance dérive / défaut ���������������������������������������������������������������18
8.7.7 Backup du capteur / Commutation de redondance����������������������������18
9 Fonctionnement�������������������������������������������������������������������������������������������������19
9.1 Communication��������������������������������������������������������������������������������������������19
9.2 Diagnostic et dépannage�����������������������������������������������������������������������������21
10 Schéma d'encombrement��������������������������������������������������������������������������������24
11 Données techniques����������������������������������������������������������������������������������������25
2
1 Remarque préliminaire
1.1 Symboles utilisés
►
>
[…]
→
Action à faire
Retour d'information, résultat
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
2 Consignes de sécurité
FR
• Avant la mise en service de l'appareil, lire ce document. S'assurer que le
produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction
d'utilisation.
• Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des
dommages matériels et/ou corporels.
• Dans toutes les applications, vérifier la compatibilité des matières du produit
(→ chapitre 11 Données techniques) avec les fluides sous pression à mesurer. • Observer les remarques de la notice d’emploi ATEX pour une utilisation sûre
dans des zones à risque d’explosion.
3
3 Fonctionnement et caractéristiques
L'appareil détecte la température du système dans l’installation, évalue les
signaux de mesure et fournit les valeurs du process cycliquement via l'interface
Profibus PA intégrée.
4 Fonction
• Durant le fonctionnement l’appareil effectue des auto-tests. L'état diagnostique
peut être vérifié cycliquement ou à la demande.
• L'appareil peut être paramétré. L'appareil supporte le profil Profibus PA "
Temperature Transmitter ", y compris l'extension pour " Installation and Maintenance " (I&M).
De plus des paramètres spécifiques au fabricant sont implémentés.
• En mesurant avec deux éléments de mesure différents (NTC, PT) et thermiquement couplés, le capteur détecte automatiquement et très fiablement des
dérives et des défauts pendant la mesure de la température.
• La sensibilité et la réaction à des différents défauts peuvent être programmées.
En cas de la défaillance d‘un des deux éléments de mesure, la mesure de la
température peut être poursuivie avec le deuxième élément (fonction backup).
• En utilisant des éléments de mesure de très haute qualité, une mesure stable à
long terme est atteinte.
Il faut respecter les consignes suivantes pour assurer une haute précision et stabilité à long terme du capteur quand il fontionne pendant une longue période :
►► La sonde doit être insérée dans le fluide de mesure jusqu‘au chanfrein pour
l‘étanchéité (→ 10 Dimensions).
►► Les valeurs limites suivantes doivent être respectées :
Etendue de mesure
Température de fonctionnement raccord
process
Température de fonctionnement électronique
Température de stockage
Pression de service du fluide
Nombre de cycles de température (135 K / 7 s)
4
-25 ... +150°C
-32 ... +170°C
-13 ... 302°F
-25,6 ... 338°F
-25 ... +70°C
-40 ... +85°C
≤ 50 bar
-13 ... 158°F
-40 ... 185°F
≤ 725 PSI
< 3000
Tenue à la température
FR
Temps de fonctionnement maximum en fonction de la température du fluide
5 Montage
Assurez-vous avant le montage/démontage du capteur qu’il n’y ait pas
de fluide en mouvement dans l’installation.
Tenez compte des dangers éventuels dus aux températures extrêmes
de l’installation / du fluide.
L'adaptateur Aseptoflex permet le
raccordement du capteur à différents
raccords process. (Les adaptateurs
sont à commander séparément
comme accessoires).
Montage
►► Monter l'adaptateur (B) sur
l'appareil.
►► Fixer l'appareil et l'adaptateur sur
le raccord process à l'aide d'un
écrou, d'une flasque de serrage ou
similaire (A).
5
Montage de l'adaptateur Aseptoflex
1
2
3
►► Graisser légèrement les filetages et les zones d'étanchéité du capteur et de
l'adaptateur avec pâte lubrifiante (C).
La pâte doit être appropriée et homologuée pour l'application ainsi que compatible avec les élastomères utilisés.
Recommandation : pâte Klüber UH1 84-201 avec homologation USDA-H1 pour
l'industrie agroalimentaire.
S'assurer que le joint torique (D) est bien positionné.
►► Visser l'appareil dans l'adaptateur à la main. Eviter des influences mécaniques
sur les zones d'étanchéité.
►► Serrer l'appareil + l'adaptateur dans un dispositif de serrage (E). Ne serrer le
dispositif de serrage que légèrement pour éviter que l'adaptateur se déforme.
►► Serrer l'appareil jusqu’à ce que vous sentiez la butée (ceci correspond à un
couple de serrage max. de 25 Nm). Remarque : L'étanchéité peut être affectée
si vous serrez trop fort.
REMARQUE : Une garantie pour un effet d'étanchéité stable à long terme et ainsi
sans entretien, sans fentes, et aseptique du joint métallique (adaptation Aseptoflex) est seulement assumée pour l'appareil monté une seule fois.
Raccords à souder
►► Souder l'adaptateur avant de monter l'appareil. Procéder selon les instructions
fournies avec l'adaptateur.
6
6 Raccordement électrique
L'appareil doit être monté par un électricien qualifié.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés.
Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP.
Pour un emploi dans les zones explosibles (zones Ex) : Suivre les exigences selon FISCO (Fieldbus Intrinsically Safe Concept). Pour plus de
détails voir la notice d'utilisation ATEX fournie séparément.
►► Raccorder l'appareil dans le réseau Profibus PA comme suit :
FR
PA = câble Profibus deux fils ; n.c. = non raccordé
Le câble Profibus deux fils sert à l'alimentation en énergie ainsi qu'à la communication.
• Valeurs de connexion au bus de terrain :
Tension bus
Tension bus dans les zones explosibles
Consommation nominale
Consommation en cas de défaut
9...32 V DC
9...24 V DC
< 15,6 mA
< 21,8 mA
• L'appareil est protégé contre l'inversion de polarité et fonctionne de manière
fiable même si les connexions du bus de terrain sont inversées.
Recommandation pour le câble bus :
• Utiliser un câble 2 fils torsadé et blindé.
• Respecter les caractéristiques suivantes en cas d'installation dans les zones
explosibles selon le modèle FISCO :
Résistance de la boucle (DC)
Inductance par longueur de câble
Capacité par longueur de câble
15…150 ohm par kilomètre de câble
0,4…1 mH par kilomètre de câble
80…200 nF par kilomètre de câble
7
• Pour une protection CEM maximale, p.ex. à proximité de variateurs de fréquence, il est recommandé de raccorder le boîtier et le blindage du câble via
un conducteur d’équipotentialité.
• Pour les applications à risques d'explosions : Respecter les exigences des
normes en vigueur pour les mesures de mise à la terre.
Notes supplémentaires pour la conception et la mise à la terre du réseau :
• Spécification Profibus PA EN 50170.
• Directive PNO "Profibus PA User and Installation Guideline".
7 Mise en service
Une adresse de bus valable doit être affectée à l'appareil pour qu'il soit reconnu
comme composant du réseau.
Il vous faut un logiciel de configuration du type maître Profibus classe 2 pour
l'adressage.
Adressage du bus / adressage en ligne
(appareil est installé dans un segment de bus actif)
►► Etablir une liste des appareils actifs du segment de réseau avec votre programme de configuration. L'appareil nouvellement installé est programmé à
l'adresse 126 dec en usine. Cette adresse ne sert qu'à la mise en service dans
un réseau existant.
►► Affecter une adresse valable entre 0 et 125 dec.
Un seul appareil non adressé peut être raccordé à un réseau actif. Si deux
ou plus d'appareils avec l'adresse 126 dec définie lors de la livraison sont
installés, des accès défectueux au bus peuvent se produire. Les appareils
ne peuvent pas être mis en service correctement !
8
8 Paramétrage
Il vous faut un logiciel de configuration du type maître Profibus classe 2 pour le
paramétrage.
-- Exemple : SIMATIC® PDM (Process Device Manager de la société Siemens).
Il vous faut également le fichier de description d'objet approprié pour accéder aux
paramètres spécifiques au profil et au fabricant :
-- Exemple : fichier Device Description (DD) pour SIMATIC® PDM.
Ce fichier est fourni sur CD-ROM. Il est également disponible sur le site web ifm
http://www.ifm.com sous “Services” / “Download”.
Des changements du paramétrage en marche affectent le mode de fonctiFR
onnement de l'installation.
►► S'assurer qu'il n'y a pas de mauvais fonctionnement dans l'installation.
Le schéma bloc et les tableaux sur les pages suivantes donnent un aperçu des
paramètres disponibles et de leur signification.
Ils sont basés sur le profil Profibus PA " Temperature Transmitter ", y compris
l'extension pour " Installation and Maintenance " (I&M).
De plus, des paramètres spécifiques au fabricant pour des fonctions étendues et
pour une manipulation plus facile sont disponibles.
9
8.1 Schéma bloc : Transmetteur de température avec profil
Profibus PA 3.01
T = température du système
ifm = paramètres spécifiques au fabricant ifm electronic
TTB = Temperature Transducer Block (bloc transmetteur de température)
AIB = Analog Input Block (bloc entrée analogique)
10
8.2 Physical Block (PB, bloc physique)
Paramètres
Slot Index Default Size1)
Data type
Read/ Stor.
Write class
R
C
R
N
R/W
S
R/W
S
R/W
S
R/W
S
R
D/N/C
R
D FR
R
C
R
C
R
C
R
C
R
C
R
D
R
C
R/W
S
R/W
S
R
N
R
S
PB_BLOCK_OBJECT
0
16
20
DS-322)
PB_ST_REV
0
17
2 Unsigned16
PB_TAG_DESC
0
18
32 OctetString
PB_STRATEGY
0
19
0
2 Unsigned16
PB_ALERT_KEY
0
20
0
1
Unsigned8
PB_TARGET_MODE
0
21
1
Unsigned8
PB_MODE_BLK
0
22
3
DS-372)
PB_ALARM_SUM
0
23 0,0,0,0
8
DS-422)
PB_SOFTWARE_REVISION
0
24
16 VisibleString
PB_HARDWARE_REVISION 0
25
16 VisibleString
PB_DEVICE_MAN_ID
0
26
310d
2 Unsigned16
PB_DEVICE_ID
0
27 0A71h 16 VisibleString
PB_DEVICE_SER_NUM
0
28
16 VisibleString
PB_DIAGNOSIS
0
29
4
OctetString
PB_DIAGNOSIS_MASK
0
31
4
OctetString
PB_FACTORY_RESET
0
35
2 Unsigned16
PB_IDENT_NR_SELECTOR
0
40
1
Unsigned8
PB_FEATURE
0
42
8
DS-682)
PB_COND_STATUS_DIAG
0
43
1
Unsigned8
1)
en bytes
2)
= types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control
Devices" version 3.01
C = constant (constante)
N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile)
S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté)
D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée)
11
8.3 Analog Input Block (AIB, bloc entrée analogique)
Read/ Stor.
Write class
R
C
AI_BLOCK_OBJECT
1
16
20
DS-322)
AI_ST_REV
1
17
2 Unsigned16
R
N
AI_TAG_DESC
1
18
32 OctetString R / W
S
AI_STRATEGY
1
19
0
2 Unsigned16 R / W
S
AI_ALERT_KEY
1
20
0
1
Unsigned8 R / W
S
AI_TARGET_MODE
1
21
1
Unsigned8 R / W
S
AI_MODE_BLK
1
22
3
DS-372)
R
D/N/C
AI_ALARM_SUM
1
23 0,0,0,0
8
DS-422)
R
D
AI_BATCH
1
24 0,0,0,0 10
DS-672)
R/W
S
AI_OUT
1
26
5
101
R/W
D
AI_PV_SCALE
1
27
*)
8 Array of float R / W
S
AI_OUT_SCALE
1
28
*)
11
DS-362)
R/W
S
AI_LIN_TYPE
1
29
0
1
Unsigned8 R / W
S
AI_CHANNEL
1
30
2 Unsigned16 R / W
S
AI_PV_FTIME
1
32
0
4
Float
R/W
S
AI_ALARM_HYS
1
35 0,5%MEW 4
Float
R/W
S
AI_HI_HI_LIM
1
37
MAX
4
Float
R/W
S
AI_HI_LIM
1
39
MAX
4
Float
R/W
S
AI_LO_LIM
1
41
MIN
4
Float
R/W
S
AI_LO_LO_LIM
1
43
MIN
4
Float
R/W
S
AI_HI_HI_ALM
1
46
0
16
DS-392)
R
D
AI_HI_ALM
1
47
0
16
DS-392)
R
D
AI_LO_ALM
1
48
0
16
DS-392)
R
D
AI_LO_LO_ALM
1
49
0
16
DS-392)
R
D
AI_SIMULATE
1
50
OFF
6
DS-502)
R/W
S
1)
en bytes ; 2) = types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for
Process Control Devices" version 3.01
*) valeur min /max selon l'étendue de mesure de l'appareil ;
La valeur par défaut pour l'unité de mesure est °C (AI_OUT_SCALE_UNIT = 1001dec)
C = constant (constante)
N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile)
S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté)
D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée)
MEW = valeur finale de l'étendue de mesure ; MAX = valeur maximale ; MIN = valeur minimale
Paramètres
12
Slot Index Default Size1)
Data type
8.4 Temperature Transducer Block (PTB, bloc transmetteur de
température)
Paramètres
Slot Index Default Size1)
Read/
Write
R
DS-322)
R
Unsigned16
OctetString R / W
Unsigned16 R / W
Unsigned8 R / W
Unsigned8 R / W
DS-372)
R
DS-422)
R
DS-1012)
R
Unsigned16 R / W
DS-1012)
R
Unsigned8 R / W
Unsigned8 R / W
Unsigned8 R / W
Float
R/W
Float
R
Float
R
Unsigned8
R
Unsigned8
R
Unsigned8 R / W
Float
R/W
Signed16
R
Signed16
R
Data type
Stor.
class
C
N
S
S
S
S
D/N/C FR
D
D
S
D
S
S
S
S
N
N
D
D
S
S
D
D
TTB_BLOCK_OBJECT
1
70
20
TTB_ST_REV
1
71
2
TTB_TAG_DESC
1
72
32
TTB_STRATEGY
1
73
0
2
TTB_ALERT_KEY
1
74
0
1
TTB_TARGET_MODE
1
75
1
TTB_MODE_BLK
1
76
3
TTB_ALARM_SUM
1
77 0,0,0,0
8
TTB_PRIMARY_VALUE
1
78
5
TTB_PRIMARY_VALUE_UNIT 1
79
1001
2
TTB_SECONDARY_VALUE_1 1
80
5
TTB_SENSOR_MEAS_TYPE 1
82
220
1
TTB_INPUT_RANGE
1
83
250
1
TTB_LIN_TYPE
1
84
0
1
TTB_BIAS_1
1
89
0
4
TTB_UPPER_SENSOR_LIMIT 1
91 -20000
4
TTB_LOWER_SENSOR_LIMIT 1
92 +20000
4
TTB_INPUT_FAULT_GEN
1
94
0
1
TTB_INPUT_FAULT_1
1
95
0
1
TTB_SENSOR_CONNECTION 1
106
1
1
TTB_COMP_WIRE_1
1
107
0
4
TTB_TEMP_NTC
1
135
0
2
TTB_TEMP_PT
1
136
0
2
1)
en bytes ;
2)
= types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control
Devices" version 3.01
C = constant (constante)
N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile)
S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile ; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté)
D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée)
13
Read/ Stor.
Write class
TTB_MAX
1
150 20000
2
Signed16 R / W
D
TTB_MIN
1
151 -20000
2
Signed16 R / W
D
TTB_ERROR
1
152
0
1
Unsigned8 R / W
S
TTB_DRW
1
160
0
2
Signed16 R / W
S
TTB_DRA
1
161
0
2
Signed16 R / W
S
TTB_DRED
1
162
0
1
Unsigned8 R / W
S
TTB_DDR
1
163
0
2 Unsigned16 R / W
S
TTB_COD1
1
159
1000
2
Signed16 R / W
S
TTB_COD2
1
164
1000
2
Signed16 R / W
S
TTB_SPEC
1
165
0
1
Unsigned8 R / W
D
1)
en bytes ; 2) = types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for
Process Control Devices" version 3.01
C = constant (constante)
N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile)
S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté)
D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée)
Paramètres
Slot Index Default Size1)
Data type
8.5 VIEW_1 Parameter (VIEW)
Paramètres
Slot Index Default Size1)
Data type
Read/
Write
R
R
R
Stor.
class
D/N/C
D/N/C
D/N/C
VIEW_1_PHYSICAL_BLOCK 0
51
17 OctetString
VIEW_1_TRANSDUCER_BLOCK 1
254
18 OctetString
VIEW_1_ANALOG_
1
61
18 OctetString
INPUT_BLOCK
1)
en bytes ;
2)
= types de données assemblés selon la spécification Profibus "Profile for Process Control
Devices" version 3.01
C = constant (constante)
N = non-volatile (la valeur est mémorisée de manière non volatile)
S = static (la valeur est mémorisée de manière non volatile ; si la valeur change, le compteur révision est incrémenté)
D = dynamic (valeur dynamique, p.ex. valeur mesurée)
14
8.6 Paramètres d'installation et de maintenance (paramètres
I&M)
L'appareil soutient la fonctionnalité I&M suivante :
• I&M0, I&M1, I&M2 et PA_I&M0.
Les paramètres suivants sont disponibles :
Paramètres
R/W
IM_SERIAL_NUMBER
R
IM_HARDWARE_REVISION R
IM_SOFTWARE_REVISION
R
IM_REV_COUNTER
R
IM_PROFILE_ID
R
IM_PROFILE_SPECIFIC_TYPE R
IM_VERSION
R
IM_SUPPORTED
R
PA_IM_VERSION
R
PA_IM_HARDWARE_REVISION R
PA_IM_SOFTWARE_REVISION R
PA_IM_SUPPORTED
R
IDENT_NUMBER
R
IM_MANUFACTURER_ID
R
IM_ORDER_ID
R
IM_TAG_FUNCTION
R/W
IM_TAG_LOCATION
R/W
IM_DATE
R/W
Data type
VisibleString[16]
Unsigned16
Record of
VisibleString[1]
Unsigned08[3]
Unsigned16
Unsigned16
OctetString[2]
Unsigned08[2]
OctetString[2]
Unsigned08[2]
VisibleString[16]
VisibleString[16]
Unsigned08[2]
Unsigned16
Unsigned16
VisibleString[20]
VisibleString[32]
VisibleString[22]
VisibleString[16]
Remarks
corr. to PB_DEVICE_SER_NUM
0xFFFF
‚V‘
0xFF,0xFF,0xFF
FR
corr. to PB.ST_REV
0x9700.
0x0101
0x0101
0x0700
0x0100
corr. to PB_HARDWARE_REVISION
corr. to PB_SOFTWARE_REVISION
0x0100
corr. to PB_DEVICE_MAN_ID
corr. to PB_TAG_DESC
8.7 Opérations de paramétrage typiques
8.7.1 Amortissement du signal de mesure
• AI_PV_FTime (Output Filter Time Constant)
Amortissement dans le bloc entrée analogique à l‘aide d‘une fonction PT1 à la
fin du traitement du signal du capteur.
PV_FTime = constante temps du filtre. Plage de réglage : 0,1...100 s par pas
de 0,1 s.
15
8.7.2 Saisie de l‘unité de mesure pour la température
• TTB_Primary_Value_Unit
L‘unité de mesure définie par le paramètre TTB_Primary_Value_Unit est la
valeur de référence pour toutes les opérations internes.
Les unités suivantes sont réglables :
Profibus-ID
1001
1002
1000
1003
unité de mesure
°C
°F
K
°R
Explication
degré Celsius
degré Fahrenheit
Kelvin
Rankine (T [°R] = T [°C] × 1,8 + 491,67)
Si l‘unité est changée, tous les paramètres spécifiques à la température sont
convertis et représentés dans la nouvelle unité.
A noter :
Si l‘unité de mesure change, la valeur de sortie TOR change également. Cela
influence l‘automate programmable en aval.
De plus, une unité de sortie séparée peut être déterminée lors de la mise à
l‘échelle de la sortie (→ bloc entrée analogique, paramètre AI_OUT_SCALE).
8.7.3 Surveillance min/max
La valeur de température mesurée la plus haute et la plus basse sont mémorisées
et peuvent être lues.
• TTB_HI (affichage de la plus haute température mesurée).
• TTB_LO (affichage de la plus basse température mesurée).
Remise à zéro de la mémoire :
Appeler le paramètre, remplacer par " 0 ".
8.7.4 Surveillance de la valeur de seuil
Dans le bloc entrée analogique 4 valeurs de seuils pour avertissement / alarme et
une hystérésis pour toutes les 4 valeurs (paramètre HYS) peuvent être réglées.
Paramètres
Avertissement /
OUT
Activation
Désactivation
alarme
LO_LO_LIM Seuil d'alarme bas 8D hexa OUT ≤ LO_LO_LIM OUT > LO_LO_LIM+HYS
LO_LIM
Seuil
89 hexa OUT ≤ LO_LIM OUT > LO_LIM+HYS
d'avertissement bas
16
HI_LIM
HI_HI_LIM
Seuil
d'avertissement
haut
Seuil d'alarme haut
8A hexa
OUT ≥ HI_LIM
OUT < HI_LIM-HYS
8E hexa OUT ≥ HI_HI_LIM OUT < HI_HI_LIM-HYS
Un avertissement / un alarme actif est également indiqué par le paramètre ALARM_SUM du
bloc entrée analogique et par l'état cyclique de la valeur process.
8.7.5 Simulation
Après le paramétrage vous pouvez tester la fonction de l'appareil en simulant la
valeur de sortie ou la valeur d'entrée du bloc entrée analogique (OUT).
• Simulation de la valeur de sortie :
-- Mettre le paramètre "AI_Target_Mode" du bloc entrée analogique à "MAN". FR
-- Appeler le paramètre "AI_Out_Value" et saisir la valeur souhaitée.
-- Terminer la simulation : Remettre le paramètre "AI_Target_Mode" du bloc
entrée analogique à "AUTO".
Tant que "AI_Target_Mode" est mis à "MAN", l'état de la valeur mesurée OUT
est UNCERTAIN/Simulated Value.
• Simulation de la valeur d'entrée :
-- Mettre le paramètre "AI_Simulation_Enable" du bloc entrée analogique à
"ON".
-- Appeler les paramètres "AI_Simulation_Value" "AI_Simulation_Status" et
saisir la valeur souhaitée.
-- Terminer la simulation : Remettre le paramètre "AI_Simulation_Enable" du
bloc entrée analogique à "OFF".
Toutes les fonctions du bloc entrée analogique sont appliquées sur la valeur
d'entrée simulée.
Tant que le paramètre "AI_Simulation_Enable" est mis à "ON", la valeur mesurée
OUT peut avoir les états suivants :
Etat
Description
UNCERTAIN/Simulated Value SIMULATE=ON, SIM_STATUS=GOOD
UNCERTAIN/Last usable value SIMULATE=ON, SIM_STATUS=BAD, avant d'activer
la simulation l'état OUT = GOOD
UNCERTAIN/Initial value
SIMULATE=ON, SIM_STATUS=BAD, avant d'activer
la simulation aucun état OUT = GOOD n'était atteint
(aucune valeur "last usable value" disponible)
17
8.7.6 Surveillance dérive / défaut
Pour la surveillance dérive, le capteur compare les températures de deux
éléments de mesure différents qui sont positionnés dans le bout de la sonde et
qui sont thermiquement couplés. Normalement, ces températures devraient être
identiques.
Dû aux tolérances de production usuelles, une différence de température de
max. 0,1 K peut aussi se produire avec des nouveaux éléments de mesure. Ceci
n‘affecte pas la fonction de la surveillance dérive.
S‘il y a une dérive dans un ou dans les deux éléments de mesure, le capteur les
détecte par une différence entre les deux températures mesurées. Le capteur
compare la différence avec les seuils d‘avertissement / d‘alarme réglés (drW, drA).
Si les seuils sont dépassés il génère des messages diagnostiques et attribue l‘état
correspondant à la valeur process.
En cas de grandes fluctuations de la température (par ex. quand versant un fluide
chaud dans une cuve froide) il peut y avoir une brève différence entre les valeurs
mesurées des deux éléments de mesure. Pour éviter un avertissement ou alarme
de dérive dans ces cas, un temps de retard peut être réglé à l‘aide du paramètre
ddr.
8.7.7 Backup du capteur / Commutation de redondance
Si une des deux voies de mesure de la température est en défaillance (par ex.
court-circuit d‘un des deux éléments de mesure), la température peut toujours
être mesurée avec l‘autre voie qui fonctionne encore (= backup du capteur). Par
contre, une surveillance dérive n‘est plus possible.
Le comportement du capteur en cas de la défaillance d‘un élément de mesure est
déterminé avec le paramètre drEd.
drED
La commutation de redondance
OFF n‘est pas effectuée. Toute erreur
détectée aboutit à l‘état d‘alarme.
18
Comportement en cas de dérive
drW dépassé: Quality = GOOD
Diagn. Maintenance req.
drA dépassé: Quality = BAD
Diagn. Maintenance req.
drED
Comportement en cas de dérive
drW dépassé: Quality = GOOD
Diagn. Maintenance req.
ON La commutation de redondance est
drA dépassé: Quality = BAD
effectuée dans les cas suivants :
21: défaut partiel dans l‘électronique Diagn. Maintenance req.
51 : interruption NTC
drW dépassé: Quality = GOOD
52 : court-circuit NTC
Diagn. Maintenance req.
Ondr 61: interruption Pt 1000
drA dépassé: Quality = BAD
62: court-circuit Pt 1000
Diagn. Measurement Error
AIB passe en mode: Out of Service
9 Fonctionnement
FR
9.1 Communication
Pour la communication cyclique (Data_Exchange) vous avez besoin d'un maître
Profibus classe 1 (p.ex. API).
Il vous faut également un fichier des données de l'appareil (GSD), p.ex. :
• ifm_0A71.GSD (fichier GSD spécifique à l'appareil). Ce fichier est fourni sur
CD-ROM. Il est également disponible sur le site web ifm http://www.ifm.com
sous “Services” / “Download”.
• PA139700.gsd (fichier GSD universel disponible chez l’Organisation des utilisateurs Profibus).
REMARQUE : Avant l'emploi du fichier GSD universel l'ID de l'appareil doit être
changé à 9700.
Pendant le fonctionnement l'appareil transmet un télégramme de données cyclique. Il contient la valeur process respective ( = pression actuelle du système) et le
code d'état correspondant.
Le télégramme de données cyclique a la structure suivante :
Byte no.
0, 1, 2, 3
4
Données
Accès Format des données
sortie du bloc entrée analogique lecture virgule flottante 32 bits (IEEE-754)
(Variable OUT)
sortie du bloc entrée analogique lecture → tableau suivant
(Variable OUT)
19
Status-Code [bin]
Etat de l'appareil
1 0 0 0 0 0 X X GOOD/OK
1 0 0 0 1 0 0 1 GOOD/advis.
Alarm/LO
1 0 0 0
1 0 0 0
1 0 0 0
0 1 0 0
0 1 1 0
0 1 0 0
0 0 0 1
(x: don‘t care)
20
Signification
Tout est ok.
Valeur mesurée ok,
avertissement LO_LIM du bloc entrée
analogique actif.
1 0 1 0 GOOD/advis.
Valeur mesurée ok,
Alarm/HI
avertissement HI_LIM du bloc entrée
analogique actif.
1 1 0 1 GOOD/active crit. Valeur mesurée ok, alarme LO_LO_
Alarm/LO
LIM du bloc entrée analogique actif.
1 1 1 0 GOOD/active crit. Valeur mesurée ok, alarme HI_HI_LIM
Alarm/HI
du bloc entrée analogique actif.
0 1 X X UNCERTAIN/last La dernière valeur valable est indiquée
usable value
(mode Fail Safe) : La valeur Primary_
Value fournie par le bloc transmetteur
ou la valeur simulée dans le bloc
entrée analogique a l'état "BAD".
0 0 X X UNCERTAIN/
Simulated Value: Simulation en bloc
simulated value
entrée analogique active ou mode du
bloc entrée analogique = "MAN" (OUT
peut être mis par l'utilisateur).
1 1 X X UNCERTAIN/
La valeur initiale est fournie parce
Initial value
que la valeur Primary_Value fournie
par le bloc transmetteur ou la valeur
simulée par le bloc entrée analogique
a l'état "BAD" et aucune valeur de
l'état "GOOD" n'était disponible depuis
la remise à 0 ou la mise sous tension.
Mode fail safe actif mais la dernière
valeur utilisable ("last usable value")
n'est pas disponible.
1 1 X X Bad/Out of
Erreur de système reconnue. Pour
Service
plus d'informations voir les messages
diagnostiques.
9.2 Diagnostic et dépannage
L'appareil a des routines de diagnostic étendues dans tous les blocs de traitement
de signaux. Elles surveillent l'appareil lors de la mise sous tension (test Power On)
et pendant le fonctionnement (en ligne).
Des messages diagnostiques sont affichés :
• Dans tout télégramme de données cyclique suite à la valeur mesurée.
• De plus, le bit EXT_DIAG est mis dans le télégramme de données cyclique. Ce
bit lance l'échange d'un télégramme diagnostique pour le maître. Il correspond
au code diagnostique standard Profibus (→tableau suivant).
Le code diagnostique peut également être lu par un accès acyclique.
Octet Bit Mnemonic
1
0 DIA_HW_ELECTR
1
4 DIA_MEM_CHKSUM
1
5 DIA_MEASUREMENT
2
3
DIA_WARMSTART
2
2
2
4
5
7
DIA_COLDSTART
DIA_MAINTAINANCE
IDENT_NUMBER_VIOLATION
Description
Error FR
Electronique défaut du matériel
Erreur lors du test de sauvegarde
Erreur / Détection des données
X
mesurées
Le démarrage à chaud est
effectué.
Le démarrage à froid est effectué.
Entretien nécessaire
X
Actif si le numéro d'identification
de l'échange de données cyclique, en cours, ne correspond pas
à la valeur en bloc physique.
Si l'option Numéro de défaut est active (Error = X) le paramètre "Error" spécifique
au fabricant peut être affiché. Les défauts suivants sont affichés ::
Error [dec] Type de défaut
0
Aucun défaut, aucune anomalie.
10
20
21
Défaut pendant l‘auto-test de
démarrage.
Défaut interne dans l‘électronique du
capteur.
Défaut partiel dans l‘électronique du
capteur, mesure toujours possible
avec une voie.
Elimination du défaut
-/►► Mettre hors tension / sous
tension.
►► Remplacer l‘appareil.
►► Remplacer l‘appareil.
►► Remplacer l‘appareil.
(backup du capteur possible).1)
21
Error [dec] Type de défaut
Interruption élément de mesure 1
51
(NTC).
Court-circuit élément de mesure 1
52
(NTC).
Température de la sonde au-dessus
53
de la plage de la température de
fonctionnement (-32°C...170°C).
Température de la sonde en-dessous
54
de la plage de la température de
fonctionnement (-32°C...170°C).
Tous les deux éléments de mesure
59
sont défectueux.
Interruption de l‘élément de mesure
61
2 (Pt 1000).
Court-circuit de l‘élément de mesure
62
2 (Pt 1000).
1)
71
Dérive détectée du capteur elle dépasse le niveau d‘avertissement.
Premiers signes de dérive détectés.
72
Dérive détectée du capteur elle
dépasse le niveau d‘alarme.
91
Tension d‘alimentation interne
en dehors de la plage de tension
d‘alimentation.
92
Température de fonctionnement
de l‘électronique hors de la plage
spécifiée.
Réglage du paramètre drEd : „On“ ou „Ondr“.
22
Elimination du défaut
►► Remplacer l‘appareil.
(backup du capteur possible).1)
►► Remplacer l‘appareil.
(backup du capteur possible).1)
►► Réduire la température du fluide.
►► Augmenter la température du
fluide.
►► Remplacer l‘appareil.
►► Remplacer l‘appareil.
(backup du capteur possible).1)
►► Remplacer l‘appareil.
(backup du capteur possible).1)
►► Prévoir le remplacement de
l‘appareil.
►► Vérifier si le paramètre drW est
correctement programmé.
►► Prévoir le remplacement de
l‘appareil.
Mesure de la température possible à une précision réduite.
►► Vérifier si le paramètre drA est
correctement programmé.
►► Mettre hors tension / sous
tension.
►► Remplacer l‘appareil.
►► Vérifier la température de la partie
supérieure du capteur.
►► Assurer que la plage spécifiée est
respectée.
A l'aide du paramètre du profil Profibus PA "PB_FACTORY_RESET" dans le bloc
physique du capteur un redémarrage du capteur peut être forcé.
Les codes reset suivants sont disponibles :
• Reset Code [dec] 1 = remise au réglage usine
-- Le capteur redémarre et charge ses réglages défaut pour les paramètres
statiques et non volatiles (static, non-volatile).
-- Les paramètres dynamiques sont réinitialisés.
-- Le réglage des adresses n'est pas changé.
• Reset Code [dec] 2506 = démarrage à chaud
-- Le capteur est redémarré. Tous les paramètres statiques et non volatiles sont
mis à la dernière valeur réglée. Les paramètres dynamiques sont réinitialisés.
FR
-- Le réglage des adresses n'est pas changé.
• Reset Code [dec] 2712 = reset d'adresse
-- L'adresse bus de l'appareil est immédiatement remise à 126 dec. Remarque :
L’échange cyclique, en cours, de données est perturbé !
23
10 Schéma d'encombrement
Dimensions en mm
1: Chanfrein d'étanchéité Aseptoflex
2: Filetage Aseptoflex
L1
L2
L3
L4
24
TAP161
100
114,5
208,1
223
TAP961
40
54,5
148,1
163
11 Données techniques
Etendue de mesure [°C / °F]................................................................. -25...150 / -13...302
Tension d‘alimentation
- si utilisé en dehors de la zone explosible [V]....................................................... 9...32 DC
- si utilisé au sein de la zone explosible [V]............................................................ 9...24 DC
Consommation [mA].....................................................................................................< 15,6
Courant de fuite max. [mA]...........................................................................................< 21,8
Protection contre les courants de surcharge
...................................................................... désactivant, peut être remise par power cycle
Protection contre l‘inversion de polarité
.........................................fonctionnement correct également en cas d‘inversion de polarité
Chien de garde intégré
Temps de cycle mesure [ms].........................................................................................< 600 FR
Retard à la disponibilité [s]................................................................................................ 35
Précision (bout de la sonde insérée dans le fluide jusqu’aux chanfreins métalliques
d’étanchéité)
- Surveillance dérive [K] ........................... ± 0,2 (-10...100°C); ± 0,3 (-25...-10/100...150°C)
- Valeur process [K] .................................. ± 0,2 (-10...100°C); ± 0,3 (-25...-10/100...150°C)
Résolution
- Surveillance dérive [K]..................................................................................................0,05
- Valeur process [K].........................................................................................................0,05
Matières boîtier.............................................................. inox (1.4404 / 316L); ULTEM; Viton
Matières en contact avec le fluide......................................................... inox (1.4404 / 316L)
Etat de surface Ra: .......................................................................................................< 0,6
Température ambiante (température de fonctionnement électronique) [°C]............. -25...70
Température du fluide (température de fonctionnement raccord process) [°C]....... -32...170
Température de stockage [°C] ................................................................................ -40 ... 85
Tenue en pression [bar]..................................................................................................... 50
Indice de protection ..........................................................................................IP 68, IP 69K
Protection............................................................................................................................III
Tenue aux chocs [g]................................................................ 50 (DIN / IEC 68-2-27, 11ms)
Tenue aux vibrations [g]................................................ 20 (DIN / IEC 68-2-6, 10 - 2000 Hz)
CEM EN 61000-4-2 ESD (décharges électro.) : ..................................... 4 kV CD / 8 kV AD
EN 61000-4-3 HF (champs électro.) : ............................................................. 10 V/m
EN 61000-4-4 Burst: ............................................................................................ 2 kV
EN 61000-4-6 HF (perturb. conduite) : ................................................................ 10 V
Informations supplémentaires sur notre site web à www.ifm.com → Select your country →
Fiche technique :
25

Manuels associés