Facom X.820M1C-01 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Facom X.820M1C-01 Manuel du propriétaire | Fixfr
X.820M1CFR
Module pour RENAULT
AC DELCO - BENDIX - BOSCH - FENIX - LUCAS MAGNETI MARELLI - RENIX - SAGEM - SIEMENS - SIRIUS 32
■ APPAREIL
DE
DIAGNOSTIC
Notice d'instructions
NU-X.820M1CFR/0801
1
D
X.820M1CFR
APPAREIL
DE
DIAGNOSTIC
A
Notice d'instructions
NU-X.820M1CFR/0801
C
B
A Module programme RENAULT 1B - X.820M1CFR
B
Câble de raccordement X.820C1 (option)
C
Câble de raccordement X.820C2 jaune (option)
D Notice d’instructions NU-X.820M1CFR/0801
2
SOMMAIRE
....................................................................................................... Page
1
Procédure de mise en route ..................................................................
4
2
Procédure de lecture des codes de défaut .............................................
6
3
Procédure d'effacement des codes de défaut .........................................
7
4
Procédure de pilotage des actionneurs ..................................................
8
5
Procédure d’essai des composants ........................................................
9
6
Sauvegarde d’écran ( avec appareil 4 lignes uniquement ) .......................... 11
Toute représentation ou reproduction, quel qu'en soit le moyen, intégrale ou
partielle, faite sans le consentement par écrit et préalable du fabricant, ou
ayants-droit ou ayants-cause, est illicite, et constitue une atteinte aux droits
de l'auteur. Imprimé en septembre 2001.
3
1
PROCEDURE DE MISE EN ROUTE
Conditions : 1 - Contact coupé
2 - Branchement sur véhicule
3 - Commutateur rotatif en position «A» pour câble (croquis B)
LECTEUR 2 LIGNES
LECTEUR 4 LIGNES
TEST EN COURS
PATIENTEZ S.V.P.
TEST EN COURS
PATIENTEZ S.V.P.
Mettre le contact au tableau de bord dans
les 10 secondes après ce message
APRES AFFICHAGE DES ECRANS DE PRESENTATION DU MODULE,
SE MUNIR DE LA LISTE DES AFFECTATIONS POUR PROCEDER AU CHOIX
DU SYSTEME À TESTER
Les deux écrans suivants seront affichés
si des écrans ont été mémorisés
LECTURE DU
CALCULATEUR
15 ECRANS SONT
MÉMORISÉS
APPUYER SUR OK
POUR MENU MÉMOIRE
Si le calculateur du véhicule n’est pas
reconnu par le lecteur,
affichage de l’ecran ci-dessous
OK
PAS DE REPONSE
DU CALCULATEUR
1/VOIR ECRANS (15)
2/EFFACER MEMOIRE
3/TRANSFERT SUR PC
4/N° DE TEST (3)
Après 3 essais de raccordement sur le
calculateur, affichage du menu
des calculateurs
OK
..........
CHOIX SYSTEME
1/RENIX
ou
ESC
.................
Autres choix de calculateur....
Retour au branchement
.........................
sur calculateur
4
Appuyer sur
ou ESC car ce menu
de sauvegarde d’écran vous sera détaillé dans les pages suivantes.
ou ESC
LECTEUR 2 LIGNES
LECTEUR 4 LIGNES
Le calculateur est reconnu par le lecteur
CHOIX SYSTEME
1/RENIX
2/BENDIX
3/SIEMENS 94
CHOIX DU TEST
1/LECTURE CODES
OK
(Voir page 6)
PAS DE REPONSE
DU CALCULATEUR
CONSULTER
LA HOT-LINE
Effacement
(Voir page 7)
CHOIX DU TEST
3/ACTIONNEURS
OK
CHOIX DU TEST
4/COMPOSANTS
Composants
(Voir page 9)
OK
Lecture codes
CHOIX DU TEST
2/EFFACEMENT
OK
pavé clignotant
Actionneurs
Le calculateur est reconnu par le lecteur
RENAULT CODE
7700112338
SYSTEME D’INJECTION
15.nj
OK
(Voir page 8)
pavé clignotant
1/LECTURE CODES
2/EFFACEMENTCODES
3/ACTIONNEURS
4/COMPOSANTS
OK
Pour lecture des codes
voir page 8
Pour choisir un autre test
voir pages 9, 10 ou 11
5
2
PROCEDURE DE LECTURE DES CODES DE DEFAUT
Les défauts sont donnés à titre d’exemple.
LECTEUR 2 LIGNES
LECTEUR 4 LIGNES
pavé clignotant
OK
1/LECTURE CODES
2/EFFACEMENTCODES
3/ACTIONNEURS
4/COMPOSANTS
..........
CHOIX DU TEST
1/LECTURE CODES
OK
Autres choix de test
Affichage du nombre de défauts
02 DEFAUT(S)
TROUVE(S)
2 DEFAUTS TROUVÉS
13=CAPTEUR T°EAU
CIRCUIT OUVERT
13=CAPTEUR DE
TEMPERATURE D’EAU
OK
Pour écran
complémentaire
Affichage du défaut suivant
21=POTENTIOMETRE
DE CO
21=POTENTIOM. CO
CIRCUIT OUVERT
ou
..........
ESC
Retour défaut précédent .......
ou
ESC
OK
Pour écran
complémentaire
FIN DE PROCEDURE DE LECTURE DES CODES DE DEFAUT
6
3
PROCEDURE D'EFFACEMENT DES CODES DE DEFAUT
LECTEUR 2 LIGNES
LECTEUR 4 LIGNES
CHOIX DU TEST
2/EFFACEMENT
CHOIX DU TEST
1/LECTURE CODES
2/EFFACEMENTCODES
3/ACTIONNEURS
OK
pavé clignotant
OK
Autres choix de test
Affichage déroulant du message
= = = = AIDE = = = =
PO U R E F FA C E R L E S D EFAUTS
PENDANT 15 SECONDES ...
= = = = AIDE = = = =
POU R E F FA C E R L E S D EFAUTS
PENDANT 15 SECONDES ...
CHOIX DU TEST
2/EFFACEMENT
OK
Autres choix de test
Sur certains véhicules, mettre le contacteur dans la position indiquée
= = = = AIDE = = = =
C O NTACTEUR EN POSI T I O N ( ? )
= = = = AIDE = = = =
CONTACTEUR EN POSITION
EFFACEMENT CODES
EFFACEMENT CODES
CHOIX DU TEST
2/EFFACEMENT
Pour effacer
..................
OK
Autres choix
FIN DE PROCEDURE EFFACEMENT DES CODES DE DEFAUTS
7
PROCEDURE DE PILOTAGE DES ACTIONNEURS
4
!
Pour utiliser ce test, le moteur doit être arrêté et le contact mis.
Durée de pilotage des actionneurs : 30 secondes.
LECTEUR 4 LIGNES
LECTEUR 2 LIGNES
CHOIX DU TEST
1/LECTURE CODES
2/EFFACEMENT
3/ACTIONNEURS
3/ACTIONNEURS
OK
OK
pavé clignotant
!
Pilotage des injecteurs. En présence d’un pot catalytique, il est indispensable de
supprimer l’arrivée de l’essence, soit en débranchant la pompe, soit en pinçant le tuyau
d’arrivée des injecteurs.
CHOIX ACTIONNEUR
1/INJECTEUR(S)
OK
CHOIX ACTIONNEURS
1/INJECTEUR(S)
2/POMPE A ESSENCE
3/VANNE CANISTER
OK
L’actionneur est piloté
***PILOTAGE***
***PILOTAGE***
OK
Autres choix
d’actionneurs
........
CHOIX ACTIONNEUR
1/INJECTEUR(S)
..................
CHOIX ACTIONNEURS
1/INJECTEUR(S)
2/POMPE A ESSENCE
3/VANNE CANISTER
Autres choix d’actionneurs
FIN DE LA PROCEDURE DE PILOTAGE DES ACTIONNEURS
8
...............
Arrêt du pilotage et retour sur l’écran de l’actionneur
..................
PROCEDURE D’ESSAI DES COMPOSANTS
5
Les valeurs indiquées sont données à titre d’exemple
!
- Moteur à l’arrêt ou moteur tournant.
- Avec R21 L48 305 créer un défaut pour accéder aux composants moteur tournant.
LECTEUR 2 LIGNES
CHOIX DU TEST
3/ COMPOSANTS
LECTEUR 4 LIGNES
OK
Autres choix de test
Affichage du calculateur
CALCULATEUR =
BENDIX
1/LECTURE CODES
2/EFFACEMENT
3/ACTIONNEURS
4/COMPOSANTS
OK
pavé clignotant
ou
OK
ESC
Retour écran
3/COMPOSANTS
REGIME (T/M) 840
ECART (T/M) -32
BATTERIE (V) 13.9
PAPILLON (mV) 30
Affichage du numéro du calculateur
N° CALCULATEUR =
07.3
...........
...........
ou
ESC
Composant précédent....... Retour écran
Affichage de la tension batterie
En appuyant sur la touche OK ,un
curseur apparait sur le premier caractère de la 1ère ligne désignant ainsi la
ligne pouvant être modifiée.
Pour choisir une autre ligne, appuyer à
nouveau sur OK . Le curseur descend
alors d’une ligne.
pavé clignotant
TENSION BATTERIE
13.9 VOLTS
...........
...........
ou
ESC
Composant précédent....... Retour écran
Vitesse du moteur
REGIME MOTEUR =
650 T/M
...........
...........
ou
ESC
Composant précédent....... Retour écran
OK
REGIME (T/M) 840
ECART (T/M) -32
BATTERIE (V) 13.9
PAPILLON (mV) 30
Cette ligne repérée par le curseur peut
afficher n’importe quel composant transmis par le calculateur en agissant sur
les touches
ou
.
Le curseur disparait après 5 secondes
afin de ne pas gêner la lisibilité.
9
LECTEUR 2 LIGNES
LECTEUR 4 LIGNES
Ouverture réelle du ralenti
OUVERTURE REELLE
30%
ESC
...........
...........
ou
Composant précédent....... Retour écran
En maintenant la touche OK appuyée
plus de deux secondes, un écran complémentaires du composant est affiché
pendant dix secondes.
OK
Maintenir
plus de 2s
Valeur de la correction adaptative
du dispositif de régulation ralenti
CORRECTION RAL. =
5%
VITESSE DE ROTATION
DU MOTEUR
ENTRE 750 ET 850 T/M
AU RALENTI A CHAUD
ou
Composant précédent
...........
ESC
.....................
Retour écran 3/COMPOSANTS
Autres choix de test
.................................................
ou
ESC
.............
ESSAI DES COMPOSANTS ..........................
.....................
OK
.............
CHOIX DU TEST
3/COMPOSANTS
Retour écran
FIN DE LA PROCEDURE D’ESSAI DES COMPOSANTS
10
SAUVEGARDE D’ÉCRAN AVEC L’APPAREIL DE DIAGNOSTIC 4 LIGNES
8
Avec ce module, il est possible de sauvegarder jusqu’à 100 écrans dans la mémoire de l’appareil de
diagnostic 4 lignes. Après branchement de l’appareil, le 5ème s’affichera comme ci-dessous
sauf si la mémoire d’écrans est vide.
Exemple : 15 écrans sauvegardés
15 ECRANS EN
SAUVEGARDE
TOUCHE «OK» POUR
MENU DE SAUVEGARDE
OK
pavé clignotant
1/VOIR ECRANS (15)
2/EFFACER MEMOIRE
3/TRANSFERT VERS PC
4/N° DE TEST (3)
OK
Pour valider
Pour descendre
ou
ESC Pour quitter
1/VOIR ECRANS fait défiler les écrans sauvegardés à l’aide de la touche
ou
2/EFFACER MEMOIRE supprime les écrans sauvegardés définitivement.
3/TRANSFERT VERS PC permet d’enregistrer et d’imprimer avec le kit de raccordement
3/N° DE TEST à chaque nouveau test, il est possible d’intercaler une page de titre avec un n° différent
«TEST 5» en appuyant sur «OK».
!
NE PAS RETIRER UN MODULE DE L’APPAREIL DE DIAGNOSTIC 4 LIGNES SI CELUI-CI
EST ALIMENTÉ. DÉBRANCHER D’ABORD LE CONNECTEUR PUIS CHANGER DE
MODULE, SINON LA MÉMOIRE D’ÉCRANS SERA ALTÉRÉE.
11
FACOM Norden A/S
Navervej 16B
7451 SUNDS
DANMARK
✆ : (45) 971 444 55
fax : (45) 971 444 66
DEUTSCHLAND FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wels-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
✆ : (0202) 270 63 0
fax : (0202) 270 63 50
ESPAÑA FACOM Herramientas, S.L
PORTUGAL Poligono industrial de Vallecas
C/.Luis 1° s/n-Nave 95-2a Pl.
28031 Madrid
ESPAÑA
✆ : 91 778 21 13
fax : 91 778 27 53
ITALIA USAG Gruppo FACOM
Via Volta 3
21020 Monvalle(VA)
ITALIA
✆ : (0332) 790 111
fax : (0332) 790 602
POLSKA FACOM Oddzial w Warszawie
ul.Marconich 9 m.3
02-954 Warszawa
POLSKA
✆ : (0048 22) 642 71 14
fax : (0048 22) 651 74 69
En France, pour tous renseignements techniques sur
l'outillage à mains, téléphonez au 01 64 54 45 14.
12
SINGAPORE FACOM TOOLS FAR EAST Pte Ltd
FAR EAST 15 Scotts Road
Thong Teck Building # 08.01.02
Singapore 228218
SINGAPORE
✆ : (65) 732 0552
fax : (65) 732 5609
SUISSE
ÖSTERREICH
MAGYARORSZAG
CESKA REP.
^
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen
NEDERLAND
✆ : (0347) 362 362
fax : (0347) 376 020
‘
BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV
LUXEMBOURG Weihoek 4
1930 Zaventem
BELGIQUE
✆ : (02) 714 09 00
fax : (02) 721 24 11
FACOM S.A./AG
12 route Henri-Stéphan
1762 Givisiez/Fribourg
SUISSE
✆ : (4126) 466 42 42
fax : (4126) 466 38 54
UNITED FACOM Tools Ltd
KINGDOM Bridge Wharf - Bridge Road
EIRE CHERTSEY - SURREY KT16 8LJ
UNITED KINGDOM
✆ : (01932) 566 099
fax : (01932) 562 653
UNITED FACOM TOOLS Inc.
STATES 3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632
U.S.A.
✆ : (773) 523 1307
fax : (773) 523 2103
FRANCE Société FACOM
& 6-8 rue Gustave Eiffel BP.99
INTERNATIONAL 91420 Morangis Cedex
FRANCE
✆ : 01 64 54 45 45
fax : 01 69 09 60 93
http://www.facom.fr

Manuels associés