▼
Scroll to page 2
BELGIQUE LUXEMBOURG FACOM Belgique S.A/NV Weihoek 4 1930 Zaventem BELGIQUE ✆ : (02) 714 09 00 Fax : (02) 721 24 11 NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2 Postbus 134 4130 EC Vianen NEDERLAND ✆ : (0347) 372 334 Fax : (0347) 376 020 DANMARK - FINLAND ISLAND - NORGE SVERIGE FACOM NORDEN A/S Navervej 16B 7451 sunds DANMARK ✆ : (45) 971 444 55 Fax : (45) 971 444 66 SINGAPORE/FAR EAST FACOM Tools FAR EAST Pte.Ltd 15 Scotts Road Thong Teck Building # 08.01.02 Singapore 228218 SINGAPORE ✆ : (65) 732 0552 Fax : (65) 732 5609 DEUTSCHLAND FACOM GmbH Postfach 13 22 06 42049 Wuppertal Otto-Wels-Straße 9 42111 Wuppertal DEUTSCHLAND ✆ : (0202) 270 63 0 Fax : (0202) 270 63 50 ESPAÑA PORTUGAL FACOM Herramientas SRL Polig. industrial de Vallecas C.Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl. 28031 Madrid ESPAÑA ✆ : (91) 778 21 13 Fax : (91) 778 27 53 ITALIA U.A. FACOM Italia Via Volta 3 21020 Monvalle (VA) ITALIA ✆ : (0332) 790 111 Fax : (0332) 790 602 SUISSE ÖSTERREICH MAGYARORSèAG v CESKA REP. FACOM S.A./AG 12 route Henri-Stéphan 1762 Givisiez/Fribourg SUISSE ✆ : (4126) 466 42 42 Fax : (4126) 466 38 54 UNITED KINGDOM EIRE FACOM Tools LTD Bridge Wharf - Bridge Road CHERTSEY-SURREY KT16-8LJ UNITED KINGDOM ✆ : (01932) 566 099 Fax : (01932) 562 653 UNITED STATES FACOM TOOLS Inc. 3535 West 47th Street Chicago Illinois 60632 U.S.A. ✆ : (773) 523 1307 Fax : (773) 523 2103 FRANCE ET INTERNATIONAL Société FACOM 6-8, rue Gustave Eiffel BP99 91423 Morangis cedex FRANCE ✆ : 01 64 54 45 45 Fax : 01 69 09 60 93 http://www.facom.fr En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au 01 64 54 45 14 U.49A ■ Extracteur à pinces pour prise intérieure ■ Inside expansion puller ■ Innenabzieher mit abziehklemme ■ Binnentrekkers ■ Extractores de pinzas para toma interior ■ Estrattore a pinze per presa interna Notice d'instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucción Istruzioni per l'utilizzo NU-U.49A/98 7 8 U.49L 0,5 U.49AD2 9 11 U.49L 0,5 U.49AD3 10 12 U.49L 0,5 U.49AD4 13 16 U.49L 0,5 U.49AD4-1 14 18 U.49AM 1 U.49AD5 18 22 U.49AM 1 U.49AD5-1 20 23 U.49AM 1 U.49AD6 25 28 U.49AM 1 U.49AD7 30 35 U.49AM 1 U.49AD7-1 35 40 U.49AM 1 U.49AD8 38 44 U.49AM 1 U.49AD9 40 75 U.306M 1,5 U.49AD10 70 110 U.306M 1,5 ; ; ; F U.306M U.53KL1 U.53KL2 U.49L GB DE NL ES IT M16 1/2 U.49AM M16 M8 F GB DE NL ES U.49AD1-02 U.49AD1-01 U.49AD2-02 U.49AD2-01 U.49AD3-02 U.49AD3-01 U.49AD4-02 M8 U.49AD4-01 U.49AD4-02 U.49AD4-1-01 U.49AD4-02 U.49AD5-01 U.49AD4-02 U.49AD5-1-01 U.49AD4-02 U.49AD6-01 U.49AR2 G3/8 M16 1/2 U.49AR1 M10 M10 U.49AD7-01 U.49AD7-03 BILLE.RB-14 U.49AD7-02 U.49AD7-1-01 U.49AD7-03 BILLE.RB-14 U.49AD7-02 U.49AD8-01 BILLE.RB-14 U.49AD9-02 U.49AD9-01 U.49AD7-03 G3/8 1 Introduire la pince du Ø correspondant dans l’alésage du roulement. Insert puller of corresponding Ø through bearing bore. Die Spreizklemme in die Bohrung des Kugellagers einführen. Steek de trekker in de binnenring van het lager. Introducir la pinza de Ø apropriado en el orificio del rodamiento. Introdurre la pinza di Ø corrispondente nell’alesaggio del cuscinetto. GB DE M10 ES 2 Écarter les griffes de la pince en vissant l’écrou 6 pans. Rotate hexagon to screw-in plunger thereby expanding the wedges. 6-Kant-Mutte anziehen, um die Klemme auseinanderzuspreizen. Draai de 6-kant aan zodat de wiggen zich in het lager vastklemmen. Atornillar con la tuerca de 6 caras para provocar la separación de la pinza. Avvitare il dado esagonale per provocare l’apertura della pinza Visser l’auxiliaire d’extraction (Masse à inertie ou vis centrale d’une potence) sur la pince. Fit puller accessory e.g. (slide-hammer or beam centre screw). Abziehklemme (Gleithyammer oder Spindel einer Abziehvorrichtung) mit der Abziehilfe verschrauben. Schroef vervolgens (een slaggewicht of de spindel van een trekstang) op de trekker. Atornillar el auxiliar de extracción (masa de inercia o tornillo central de un extractor) IT U.49AD9 & 10 U.49AD1 ▼ U.49AD8 1 2 3 F NL U.49AD7-02 U.49AD10-02 U.49AD10-01 IT U.49AR3 M16 Utilisation - Use - Gebrauch Gebruik - Utilización - Uso ;;; U.49AD1 Montages - Fitting - Montieren Montage - Montaje - Montaggio ; Kg ;; ; ; ;; Ø mm min max sobre la pinza. Avvitare l’ausiliario di estrazione (massa a inerzia o vite centrale di un estrattore) sulla pinza. 3