Metrohm 942 Extension Module Vario LQH Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Metrohm 942 Extension Module Vario LQH Manuel du propriétaire | Fixfr
942 Extension Module Vario
942 Extension Module Vario LQH
Mode d'emploi
8.942.8003FR / 2019-10-31
Metrohm AG
CH-9100 Herisau
Suisse
Téléphone : +41 71 353 85 85
Fax : +41 71 353 89 01
info@metrohm.com
www.metrohm.com
942 Extension Module Vario
942 Extension Module Vario LQH
2.942.0070
Mode d'emploi
8.942.8003FR / 2019-10-31
Technical Communication
Metrohm AG
CH-9100 Herisau
techcom@metrohm.com
La présente documentation est protégée par les droits d'auteur. Tous
droits réservés.
La présente documentation a été élaborée avec le plus grand soin. Cependant, des erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communiquer vos remarques à ce sujet directement à l’adresse citée ci-dessus.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Table des matières
Table des matières
1 Introduction
1
1.1
Description de l'appareillage ............................................... 1
1.2
Utilisation conforme ............................................................. 2
1.3
Informations concernant la documentation ....................... 2
1.3.1
Contenu et étendue ................................................................ 2
1.3.2
Conventions de représentation ................................................ 3
1.4
Consignes de sécurité ........................................................... 4
1.4.1
Généralités concernant la sécurité ............................................ 4
1.4.2
Sécurité électrique ................................................................... 4
1.4.3
Connexions tubulaires et capillaires .......................................... 5
1.4.4
Solvants et produits chimiques combustibles ............................ 5
1.4.5
Recyclage et élimination .......................................................... 6
2 Aperçu général de l'appareil
7
2.1
Face avant ............................................................................. 7
2.2
Face arrière ............................................................................ 8
2.3
Extension Module et 940 Professional IC Vario ................. 8
3 Installation
3.1
11
Schéma d'installation ......................................................... 11
3.2
Mise en place de l'appareil ................................................ 12
3.2.1
Emballage ............................................................................. 12
3.2.2
Contrôle ................................................................................ 12
3.2.3
Emplacement ........................................................................ 12
3.3
Bac de fond et support de flacons .................................... 12
3.3.1
Généralités sur le bac de fond et le support de flacons ........... 12
3.3.2
Monter le bac de fond et le support de flacons (facultatif) ..... 13
3.4
Connecter la vanne 10 voies .............................................. 18
3.5
Pompe péristaltique ........................................................... 19
3.5.1
Installer la pompe péristaltique .............................................. 19
3.5.2
Fonctionnement de la pompe péristaltique ............................ 23
3.6
Installer la vanne 6 voies ................................................... 24
3.7
Monter les accessoires ....................................................... 25
3.8
Connecter un Extension Module ....................................... 27
4 Mise en service
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
28
■■■■■■■■
III
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Table des matières
5 Fonctionnement et maintenance
5.1
29
Entretenir la porte .............................................................. 29
5.2
Pompe péristaltique ........................................................... 29
5.2.1
Indications sur le fonctionnement de la pompe péristaltique .. 29
5.2.2
Entretenir la pompe péristaltique ........................................... 30
6 Traitement des problèmes
6.1
Défauts et élimination de ceux-ci ..................................... 32
7 Fonctionnement
Vanne 10 voies .................................................................... 33
7.2
Tuyau de transfert .............................................................. 35
7.3
Pompe péristaltique et vanne d'injection ......................... 36
38
8.1
Conditions de référence ..................................................... 38
8.2
Conditions ambiantes ......................................................... 38
8.3
Boîtier .................................................................................. 38
8.4
Poids .................................................................................... 39
8.5
Vanne 10 voies .................................................................... 39
8.6
Pompe péristaltique ........................................................... 39
8.7
Vanne 6 voies ...................................................................... 39
8.8
Interfaces ............................................................................. 40
9 Accessoires
IV ■■■■■■■■
33
7.1
8 Caractéristiques techniques
Index
32
41
42
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Répertoire des figures
Répertoire des figures
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 7
Figure 8
Figure 9
Figure 10
Figure 11
Figure 12
Figure 13
Figure 14
Figure 15
Figure 16
Face avant ......................................................................................... 7
Face arrière ....................................................................................... 8
Variantes d'installation ...................................................................... 9
Schéma d'installation ...................................................................... 11
Enlever le bac de fond ..................................................................... 14
Attacher le bac de fond ................................................................... 15
Retirer le support de flacons ............................................................ 16
Attacher le support de flacons ......................................................... 17
Pompe péristaltique ......................................................................... 23
Positions de la vanne 6 voies ........................................................... 24
Connexion pour tuyau de pompe – remplacer le filtre ...................... 31
Vanne 10 voies – Voies .................................................................... 33
Commutation de vanne normale et avec voie sécurisée ................... 35
Tuyau de transfert (6.1562.160) ...................................................... 35
Mesurer le volume – Remplir la boucle d'échantillon ........................ 36
Mesurer le volume – Aspirer le segment d'échantillon ...................... 37
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
V
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 Introduction
1 Introduction
1.1
Description de l'appareillage
942 Extension Module Vario sont des modules d'extension qui permettent
de doter des appareils 940 Professional IC Vario existants de fonctions
supplémentaires. Il est possible de compléter chaque appareil 940 Professional IC Vario par un maximum de 3 942 Extension Module Vario.
Le 942 Extension Module Vario LQH dote le 940 Professional IC Vario
de possibilités exhaustives dans le domaine de la préparation des échantillons inline et du LQH. Jusqu'à 6 solutions auxiliaires peuvent être préparées dans l'appareil. Le 942 Extension Module Vario LQH rend possible les
réactions de précolonne, les ajustements pH et bien d'autres.
Le 942 Extension Module Vario fonctionne avec le logiciel MagIC Net
tout comme l'appareil CI. Quand un 942 Extension Module Vario est connecté à un appareil 940 Professional IC Vario, MagIC Net détecte automatiquement le 942 Extension Module Vario et en vérifie l'état de fonctionnement. Il pilote et surveille le système CI complet ainsi que l'ensemble
des appareils connectés ; il analyse les données mesurées et les gère dans
une base de données.
Le 942 Extension Module Vario LQH comprend les composants suivants :
Vanne 10 voies
La vanne 10 voies est utilisée pour la préparation d'échantillons et sert de
commutateur entre plusieurs liquides différents.
Pompe péristaltique
La pompe péristaltique est utilisée pour acheminer les solutions d'échantillon et des solutions auxiliaires. Elle peut fonctionner dans les deux directions.
Vanne 6 voies
La construction de la vanne 6 voies correspond à celle de la vanne d'injection. Elle est utilisée pour la préparation des échantillons. La vanne 6 voies
sert également à la commutation entre deux effluents liquides, par ex.
pour l'élimination de la matrice inline où il y a commutation entre l'échantillon et la solution auxiliaire.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1.2 Utilisation conforme
1.2
Utilisation conforme
Le 942 Extension Module Vario LQH permet d'étendre un 940 Professional
IC Vario à une large palette de possibilités de préparation des échantillons
sans devoir transformer l'appareil entre-temps. Par exemple calibrage,
échange ionique, réactions de précolonne ou des diverses combinaisons.
Le présent appareil est adapté au traitement de produits chimiques et
d'échantillons combustibles. L'utilisation du 942 Extension Module Vario
LQH exige donc de l'utilisateur des connaissances fondamentales et de
l'expérience dans la manipulation des substances toxiques et corrosives.
De plus, il est nécessaire d'avoir des connaissances dans l'application des
mesures de protection contre les incendies prescrites en laboratoire.
1.3
Informations concernant la documentation
ATTENTION
Veuillez lire attentivement cette documentation avant de mettre l'appareil en service. Elle contient des informations et des avertissements que
l'utilisateur doit respecter afin de garantir un fonctionnement en toute
sécurité de l'appareil.
1.3.1
Contenu et étendue
Ce document décrit le 942 Extension Module Vario LQH
(2.942.0070), son montage et sa connexion à l'appareil CI ainsi que l'installation, le fonctionnement et la maintenance de ses différents modules.
Les caractéristiques techniques, le traitement des problèmes et les informations relatives au contenu de la livraison et aux accessoires optionnels
complètent ce mode d'emploi.
En revanche, ce document ne décrit pas les fonctions de l'unité 940 Professional IC Vario – 942 Extension Module Vario LQH ni les connexions
capillaires qui sortent du 942 Extension Module Vario LQH. Voir le mode
d'emploi du 940 Professional IC Vario et du Sample Processor à cet effet.
Vous trouverez des informations complémentaires sur la configuration du
MagIC Net dans l'aide en ligne de MagIC Net.
2 ■■■■■■■■
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1.3.2
1 Introduction
Conventions de représentation
Les symboles et mises en forme suivants peuvent être utilisés dans la présente documentation :
Renvoi aux légendes des schémas
Le premier nombre correspond au numéro de la
figure, le second à l'élément de l'appareil dans la
figure.
Étape d'instruction
Effectuez les étapes dans l'ordre indiqué.
Méthode
Texte d'une boîte de dialogue, Paramètre du
logiciel
Fichier ▶ Nouveau
Menu ou ligne de menu
[Suivant]
Bouton ou touche
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un danger général pouvant provoquer des blessures éventuellement mortelles.
AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre un risque électrique.
AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre la chaleur ou les
parties d'appareil chaudes.
AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre un risque biologique.
ATTENTION
Ce symbole indique un endommagement possible
des appareils ou parties d'appareil.
REMARQUE
Ce symbole indique des informations et conseils supplémentaires.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
3
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1.4 Consignes de sécurité
1.4
Consignes de sécurité
1.4.1
Généralités concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
Utilisez cet appareil uniquement selon les indications contenues dans la
présente documentation.
Cet appareil a quitté l'usine dans un état de sécurité technique absolument irréprochable. Afin de préserver cet état et de garantir un fonctionnement sans risques de l'appareil, il est impératif de respecter à la lettre les
avis ci-dessous.
1.4.2
Sécurité électrique
La norme internationale CEI 61010 garantit la sécurité électrique lors de la
manipulation de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer le travail d'entretien
sur les composants électroniques.
AVERTISSEMENT
Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Cela pourrait provoquer des
dommages sur l'appareil. Le contact avec des composants sous tension
peut en outre représenter un risque de blessure considérable.
L'intérieur du boîtier ne contient aucune pièce pouvant être entretenue
ou remplacée par l'utilisateur.
Tension secteur
AVERTISSEMENT
Une tension secteur incorrecte peut endommager l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement avec une tension secteur spécifique
(voir la face arrière de l'appareil).
4 ■■■■■■■■
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 Introduction
Protection contre les charges électrostatiques
AVERTISSEMENT
Les sous-ensembles électroniques sont sensibles à la charge électrostatique et peuvent être détruits en cas de décharge.
Retirer impérativement le câble secteur de la prise d'alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter des connexions électriques
sur la face arrière de l'appareil.
1.4.3
Connexions tubulaires et capillaires
ATTENTION
Les connexions tubulaires et capillaires non étanches représentent un
risque pour la sécurité. Bien serrer à la main toutes les connexions. Evitez un serrage trop fort pour les connexions vissées. Des fuites apparaîtront si les extrémités des tuyaux sont endommagées. Il est possible
d'utiliser des outils adaptés pour désassembler les connexions.
Contrôler régulièrement l'étanchéité de toutes les connexions. Si l'appareil est essentiellement utilisé sans surveillance, il est impératif d'effectuer des contrôles toutes les semaines.
1.4.4
Solvants et produits chimiques combustibles
AVERTISSEMENT
Lors des travaux avec des solvants et produits chimiques combustibles,
les mesures de sécurité qui s'appliquent doivent être respectées.
■
■
■
■
Installer l'appareil dans un endroit bien ventilé (p. ex. dans une pièce
équipée d'une hotte aspirante).
Garder toute source d'inflammation potentielle éloignée du poste de
travail.
Nettoyer immédiatement les liquides et les matières solides renversés.
Se référer aux consignes de sécurité fournies par le fabricant du produit chimique.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
5
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1.4 Consignes de sécurité
1.4.5
Recyclage et élimination
Ce produit est soumis à la directive 2012/19/UE du parlement européen,
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
L'élimination correcte de votre ancien équipement permet d’éviter toute
conséquence néfaste pour l’environnement et la santé.
Pour plus d’informations concernant une élimination en règle de votre
ancien équipement, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales,
d’un centre de service responsable de la gestion des déchets ou de votre
partenaire commercial.
6 ■■■■■■■■
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 Aperçu général de l'appareil
2 Aperçu général de l'appareil
2.1
Face avant
Figure 1
Face avant
1
Pompe péristaltique
2
Vanne 10 voies
3
Vanne d'injection
4
Indicateur de disponibilité
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
7
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2.2 Face arrière
2.2
Face arrière
Figure 2
1
1
Face arrière
Connecteur In
Pour connecter l'Extension Module à l'appareil CI ou à un Extension Module précédent.
2.3
2
2
Connecteur Out
Pour connecter un autre Extension Module.
Extension Module et 940 Professional IC Vario
Les modules d'extension 942 Extension Module Vario s'ajoutent directement au 940 Professional IC Vario et lui sont connectés avec le câble de
connexion fourni. Les Extension Module ne disposent pas d'une alimentation électrique propre mais sont alimentés à partir de l'appareil auquel ils
sont connectés.
3 possibilités s'offrent à vous pour placer les Extension Module :
■
■
■
8 ■■■■■■■■
monté entre l'appareil et le support de flacons (3-A).
monté entre l'appareil et le bac de fond (3-B).
posé sur une pile à côté de l'appareil (3-C). Dans ce cas, nous recommandons de commander un bac de fond (6.2061.110) et un support
de flacons (6.2061.100) spécifiques pour la pile séparée.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 Aperçu général de l'appareil
Figure 3
Variantes d'installation
A
Extension Module placé en haut
Entre le 940 Professional IC Vario et le support de flacons.
C
Extension Module séparé
Avec une plaque de base et un support de
flacons propres à côté du 940 Professional
IC Vario.
B
Extension Module placé en bas
Entre la plaque de base et le 940 Professional IC Vario.
Il est possible de connecter jusqu'à trois Extension Module à un appareil
940 Professional IC Vario. Il faut tenir compte des restrictions suivantes
dans ce cas :
Restrictions
Le 940 Professional IC Vario et son Extension Module ne peuvent pas contenir plus de 4 composants identiques, à savoir :
■
■
■
■
■
■
4 pompes haute pression maximum,
4 pompes péristaltiques maximum,
4 vannes d'injection maximum,
4 suppresseurs (MSM, SPM inclus) maximum,
MAIS
3 dégazeurs maximum uniquement
et 3 suppresseurs de CO2 (MCS) maximum
REMARQUE
Quand toutes les 4 pompes haute pression sont utilisées en même
temps, elles ne doivent pas toutes fonctionner à plein régime pendant
une période prolongée.
Placer l'Extension Module de façon à ce que les connexions capillaires
soient les plus courtes possibles. Quand plusieurs Extension Module sont
utilisés, il faut les installer tous au même endroit, en haut ou en bas. Si
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
9
2.3 Extension Module et 940 Professional IC Vario
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ceci s'avère impossible, connecter les Extension Module les plus éloignés
avec le câble de connexion le plus long (6.2156.070).
10 ■■■■■■■■
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Installation
3 Installation
3.1
Schéma d'installation
La pompe péristaltique, la vanne d'injection ainsi que la vanne 10 voies du
942 Extension Module Vario LQH peuvent être installées différemment
selon l'application.
L'installation présentée dans l'illustration suivante montre seulement une
des nombreuses installations possibles. La disposition graphique des
modules correspond à la face avant du Extension Module. Les récipients
de liquide et les composants de l'appareil CI ne sont pas représentés dans
le schéma.
Figure 4
Schéma d'installation
1
Connexion au Dosino
2
Connexion Tuyau de transfert – Vanne
10 voies
Le tuyau de transfert est connecté à la voie
centrale de la vanne 10 voies.
3
Capillaire d'aspiration d'échantillon
4
Connexion Pompe péristaltique –
Vanne d'injection dans l'Extension
Module
5
Capillaire au bidon à déchets
6
Connexion Vanne 10 voies – Vanne
d'injection dans l'Extension Module
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
11
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.2 Mise en place de l'appareil
7
Connexion Vanne 10 voies – Vanne
d'injection dans l'appareil CI
9
Capillaire au récipient avec solution de
transfert
8
3.2
Mise en place de l'appareil
3.2.1
Emballage
Connexion Vanne 10 voies – Solution
auxiliaire et récipient quelconque
L'appareil est livré dans un emballage spécial de haute protection, avec les
accessoires emballés séparément. Conserver ces emballages car ils sont les
seuls à permettre un transport sûr.
3.2.2
Contrôle
Contrôler dès réception à l'aide du bon de livraison l'intégralité et l'absence d'endommagement de la marchandise.
3.2.3
Emplacement
L'appareil a été développé pour fonctionner en intérieur et ne doit pas
être utilisé dans un environnement à risques d'explosion.
Placer l'appareil à un endroit facilitant son maniement et exempt de vibrations, à l'abri de l'atmosphère corrosive et de la pollution issues des produits chimiques.
L'appareil doit être protégé des variations excessives de température et du
rayonnement direct du soleil.
3.3
Bac de fond et support de flacons
3.3.1
Généralités sur le bac de fond et le support de flacons
Le bac de fond (6.2061.110) et le support de flacons (6.2061.100) protègent les appareils CI de la poussière, de l’encrassement et des liquides qui
débordent. Il est possible de placer correctement les flacons réservoirs
pour l’éluant et la solution auxiliaire sur le support de flacons.
Il peut être fait appel à plusieurs appareils différents dans un système CI
complexe, par ex. un appareil d’analyse, un Extension Module et un détecteur. Il est possible de placer ces appareils dans une ou plusieurs piles.
Nous recommandons de monter un support de flacons et un bac de fond
pour chaque pile d’appareils CI.
Il faut enlever ou placer le bac de fond et le support de flacons si l’un des
appareils mentionnés ci-après doit être monté sur ou sous un appareil 940
Professional IC Vario :
■
12 ■■■■■■■■
Un ou plusieurs 942 Extension Module Vario
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Installation
ou un autre appareil ayant la même surface d’appui
■
3.3.2
Monter le bac de fond et le support de flacons (facultatif)
Le bac de fond et le support de flacons sont déjà montés sur le chromatographe ionique en cas de nouvelle livraison. Pour monter par ex. un Extension Module sur le chromatographe ionique, vous devez retirer le bac de
fond et le replacer sur l’appareil situé tout en haut. Pour monter par ex. un
Extension Module sous le chromatographe ionique, vous devez retirer le
bac de fond et le replacer sous l’appareil situé tout en bas.
3.3.2.1
Enlever/attacher le bac de fond
Retirer le bac de fond pour monter un autre appareil sous un appareil CI.
ATTENTION
Veiller à ne pas coincer les capillaires et le câble du détecteur
de fuites
Les capillaires traversent les guides entre le bac de fond et l’appareil. Un
coincement soit du câble du détecteur de fuites, soit des capillaires peut
entraîner des dysfonctionnements.
■
■
Déconnecter le câble du détecteur de fuites avant de retirer le bac
de fond.
Retirer tous les capillaires des canaux de capillaire avant de retirer le
bac de fond.
Enlever le bac de fond
Conditions préalables
■
■
■
■
■
L’appareil est mis hors tension.
Le support de flacons est vidé.
Toutes les connexions de câble sont desserrées sur la face arrière.
Les capillaires sont retirés des guides entre l’appareil et le bac de fond.
Aucun composant non attaché ne se trouve dans l’appareil.
Accessoires
■
Clé hexagonale 3 mm (6.2621.100)
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
13
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.3 Bac de fond et support de flacons
1
2
Figure 5
3
Enlever le bac de fond
1 Faire basculer latéralement l’appareil et le poser à plat.
2 Desserrer les quatre vis cylindriques avec la clé hexagonale de 3 mm
et les retirer avec leurs rondelles.
3 Retirer le bac de fond.
Placer toujours le bac de fond sous l’appareil le plus bas d’une pile.
Attacher le bac de fond
Conditions préalables
■
■
■
■
■
L’appareil est mis hors tension.
Le support de flacons est vidé.
Toutes les connexions de câble sont desserrées sur la face arrière.
Aucun composant non attaché ne se trouve dans l’appareil.
L’appareil est basculé latéralement pour que le fond soit visible.
Accessoires
■
14 ■■■■■■■■
Clé hexagonale 3 mm (6.2621.100)
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Installation
1
2
Figure 6
3
Attacher le bac de fond
1 Placer le bac de fond de manière à ce que les orifices pratiqués dans
le bac de fond soient placés exactement au-dessus des trous filetés
de l’appareil.
2 Enfiler les rondelles sur les vis cylindriques, mettre les vis en place
avec leurs rondelles et les serrer avec la clé hexagonale 3 mm.
3 Rebasculer l’appareil et le placer sur le bac de fond.
Il est maintenant possible d’empiler d’autres appareils dans l’ordre souhaité. Placer le support de flacons (6.2061.100) tout en haut de la pile
(voir « Attacher le support de flacons », page 16).
3.3.2.2
Enlever/attacher le support de flacons
Retirer le support de flacons lorsqu’il s’agit de monter un autre appareil
sur l’appareil CI.
Enlever le support de flacons
Conditions préalables
■
■
■
■
L’appareil est mis hors tension.
Le support de flacons est vidé.
Le tuyau d’écoulement est séparé du connecteur de tuyau d’écoulement au niveau du support de flacons.
Les capillaires sont retirés des guides entre l’appareil et le support de
flacons.
Accessoires
■
Clé hexagonale 3 mm (6.2621.100)
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
15
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.3 Bac de fond et support de flacons
1
2
Figure 7
3
Retirer le support de flacons
1 Retirer les deux bouchons obturateurs.
2 Desserrer les deux vis cylindriques avec la clé hexagonale de 3 mm et
les enlever.
3 Retirer le support de flacons.
Il est maintenant possible d’empiler d’autres appareils dans l’ordre souhaité. Placer le support de flacons (6.2061.100) tout en haut de la pile.
Attacher le support de flacons
Condition préalable
■
L’appareil est mis hors tension.
Accessoires
■
16 ■■■■■■■■
Clé hexagonale 3 mm (6.2621.100)
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Installation
1
2
Figure 8
3
Attacher le support de flacons
1 Placer le support de flacons sur l’appareil qui se trouve tout en haut
de sorte que les orifices pratiqués dans le support de flacons soient
placés exactement au-dessus des trous filetés de l’appareil.
2 Insérer les deux vis cylindriques et les serrer avec la clé hexagonale de
3 mm.
3 Placer les deux bouchons obturateurs.
Après avoir mis le support de flacons en place, il faut rétablir toutes les
connexions ayant été retirées auparavant.
Rétablir les connexions retirées
1 Enficher tous les câbles USB requis.
2 Enficher tous les câbles MSB requis.
3 Enficher le câble secteur.
4 Remonter les tuyaux d’écoulement (voir le mode d’emploi de l’appareil CI).
Selon les circonstances, un élément plus long du tuyau en silicone
(6.1816.020) doit être coupé et monté (voir aussi le mode d’emploi
de l’appareil CI).
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
17
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.4 Connecter la vanne 10 voies
5 Si un appareil de la pile possède une prise pour détecteur de fuites,
connecter le détecteur de fuites (cf. le mode d’emploi de l’appareil
CI).
6 Rétablir les connexions capillaires retirées le cas échéant.
3.4
Connecter la vanne 10 voies
Connecter la vanne 10 voies
REMARQUE
Connecter tous les capillaires avec des vis de pression PEEK longues
(6.2744.090) :
1 Connexion au tuyau de transfert
■
■
Connecter le capillaire avec une vis de pression longue au connecteur central de la vanne 10 voies.
Fixer l'autre extrémité du capillaire à l'accouplement au tuyau de
transfert.
2 Connecter le tuyau de transfert au Dosino
■
■
Fixer le capillaire à l'accouplement du tuyau de transfert.
Connecter l'autre extrémité du capillaire au Dosino (voir mode
d'emploi pour le Dosino).
3 Les autres connexions capillaires
Les autres 10 connecteurs peuvent être librement utilisés pour la :
■
■
■
■
■
18 ■■■■■■■■
Connexion à la vanne d'injection dans le Extension Module.
Connexion à la vanne d'injection dans l'appareil CI.
Connexion aux différentes solutions.
Connexion à un échangeur d'ions.
etc.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Installation
3.5
Pompe péristaltique
3.5.1
Installer la pompe péristaltique
Installer le tuyau de pompe
Les tuyaux de pompe peuvent être en différents matériaux et avoir différents diamètres, ils se caractérisent donc par des débits différents. Le choix
s'effectue en fonction de l'application envisagée.
Tableau 1
Tuyaux de pompe
N° de commande
Nom
Matériau
Diamètre
intérieur
Utilisation
6.1826.310
Tuyau de pompe LFL
(orange/vert), 3 taquets
PVC (Tygon®)
0,38 mm
Tuyau de pompe pour la détermination de bromate avec la
méthode triiodure.
6.1826.320
Tuyau de pompe LFL
(orange/jaune), 3 taquets
PVC (Tygon®)
0,48 mm
Pour la solution acceptrice en cas
de dialyse inline et d'ultrafiltration inline.
6.1826.330
Tuyau de pompe LFL
(orange/blanc), 3 taquets
PVC (Tygon®)
0,64 mm
Non spécifique, usage général.
6.1826.340
Tuyau de pompe LFL (noir/
noir), 3 taquets
PVC (Tygon®)
0,76 mm
Pour la solution d'échantillon
dans la dialyse inline.
6.1826.360
Tuyau de pompe LFL
(blanc/blanc), 3 taquets
PVC (Tygon®)
1,02 mm
Pour le transfert d'échantillon.
6.1826.380
Tuyau de pompe LFL (gris/
gris), 3 taquets
PVC (Tygon®)
1,25 mm
Pour la dilution inline.
6.1826.390
Tuyau de pompe LFL
(jaune/jaune), 3 taquets
PVC (Tygon®)
1,37 mm
Pour la solution d'échantillon
dans l'ultrafiltration inline.
6.1826.420
Tuyau de pompe PharMed® (orange/jaune), 3
taquets
Ismapren
0,51 mm
Pour des solutions du suppresseur.
Sélectionner un tuyau de pompe et un adaptateur
1 Sélectionner le tuyau de pompe adapté à l'application (voir Tableau
1, page 19).
2 Sélectionner l'adaptateur adapté au tuyau de pompe. Les adaptateurs sont fournis avec la connexion pour tuyau de pompe avec arrêt
de sûreté et filtre (6.2744.180).
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
19
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.5 Pompe péristaltique
Tableau 2
Tuyaux de pompe et adaptateurs appropriés
Tuyau de pompe
Adaptateur
6.1826.310 (orange/vert)
6.1826.320 (orange/jaune)
6.1826.330 (orange/blanc)
6.1826.340 (noir/noir)
6.1826.360 (blanc/blanc)
6.1826.380 (gris/gris)
6.1826.390 (jaune/jaune)
6.1826.420 (orange/jaune)
Installer le tuyau de pompe
Prévoir les accessoires suivants pour cette étape :
■
■
■
■
■
20 ■■■■■■■■
Cassette de tuyau (6.2755.000)
Tuyau de pompe (6.1826.XXX)
Accouplement olive/UNF 10/32 (6.2744.034)
Connexion pour tuyau de pompe avec arrêt de sécurité et filtre
(6.2744.180) : contient un écrou de blocage, 3 adaptateurs et une
olive pour tuyau dotée d'un support de filtre.
2 × vis de pression courte (6.2744.070)
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Installation
1 Connecter le tuyau de pompe
■
■
Enficher l'accouplement Olive/UNF 10/32 (6.2744.034) à l'entrée
du tuyau de pompe. Enfoncer le bout du tuyau de pompe au
moins jusqu'à la seconde rainure de l'olive pour assurer le bon
maintien du tuyau de pompe.
Monter la connexion pour tuyau de pompe à la sortie du tuyau de
pompe avec le fusible et le filtre (6.2744.180) :
– Enfiler l'écrou de blocage sur le tuyau de pompe.
– Enfiler l'adaptateur adapté sur le tuyau de pompe.
– Enficher l'olive pour tuyau avec le support de filtre pour
assurer le bon maintien du tuyau de pompe, enfoncer le
bout du tuyau de pompe au moins jusqu'à la seconde rainure de l'olive.
– Visser avec le raccord union en serrant.
2 Retirer la cassette de tuyau
■
■
■
Enfoncer le levier encliquetable de la cassette de tuyau vers l'intérieur.
Basculer la cassette de tuyau vers le haut.
Décrocher la cassette de tuyau du taquet de retenue.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
21
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.5 Pompe péristaltique
3 Insérer le tuyau de pompe
■
■
Enfoncer le levier de pression de la cassette de tuyau à fond vers
le bas.
Insérer le tuyau de pompe dans la cassette de tuyau. Serrer la cassette de tuyau entre deux taquets. Les taquets doivent venir s'encliqueter dans le support de cassette de tuyau au cours de cette
opération.
4 Mettre en place la cassette de tuyau
■
Accrocher la cassette de tuyau au taquet de retenue et la pousser
dans le support de cassette jusqu'à ce que le levier d'encliquetage
vienne s'encliqueter en produisant un clic caractéristique.
Régler le débit d'écoulement
Le débit d'écoulement de la pompe péristaltique dépend de différents facteurs :
diamètre intérieur du tuyau de pompe
vitesse de rotation de l'entraînement
pression de serrage de la cassette de tuyau
■
■
■
REMARQUE
Les tuyaux de pompe sont des consommables. La durée de vie du tuyau
de pompe dépend entre autres de la pression de serrage.
Régler correctement la pression de serrage
1
■
■
22 ■■■■■■■■
Desserrer le levier de pression à fond, à savoir l'enfoncer complètement vers le bas.
Dans le logiciel, activer l'entraînement de la pompe péristaltique à
la vitesse souhaitée.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Installation
■
■
Relever progressivement le levier de pression jusqu'à ce que le
liquide se mette à couler.
Quand le liquide s'écoule, relever le levier de pression de deux
crans supplémentaires.
La pression de serrage est maintenant réglée de façon optimale.
3.5.2
Fonctionnement de la pompe péristaltique
La pompe péristaltique est utilisée pour acheminer les solutions d'échantillon et des solutions auxiliaires. Elle peut fonctionner dans les deux directions.
La pompe péristaltique achemine des liquides d'après le principe du refoulement. Le tuyau de pompe est maintenu entre les rouleaux (9-5) et la cassette de tuyau (9-2). En cours de fonctionnement, l'entraînement de la
pompe péristaltique fait tourner le moyeu à rouleaux (9-6), de façon à ce
que les rouleaux (9-5) propulsent le liquide dans le tuyau de pompe.
Figure 9
Pompe péristaltique
1
Levier de pression
2
Cassette de tuyau (6.2755.000)
3
Support de cassette
4
Levier encliquetable
5
Rouleaux
6
Moyeu à rouleaux
7
Taquet de retenue
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
23
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.6 Installer la vanne 6 voies
3.6
Installer la vanne 6 voies
Dans la préparation des échantillons, la vanne 6 voies sert de commutateur entre deux liquides différents.
Connecteurs
Tout comme la vanne d'injection, la vanne 6 voies possède six connecteurs, qui peuvent être reliés l'un à l'autre selon le type d'application.
Connecter la vanne 6 voies
1 Connecter tous les capillaires avec des vis de pression PEEK
(6.2744.010).
Positions de vanne
La vanne 6 voies (voir Figure 10, page 24) peut adopter deux positions
de vanne - Remplir et Injecter. Ce sont deux connecteurs différents qui
sont reliés l'un à l'autre à chaque commutation.
Figure 10
1
2
Remplir
24 ■■■■■■■■
Positions de la vanne 6 voies
Injecter
Remplir
En position Remplir, les connecteurs 2 et 3, 4 et
5 ainsi que 6 et 1 sont reliés l'un à l'autre.
Injecter
En position Injecter, les connecteurs 1 et 2, 3 et
4 ainsi que 5 et 6 sont reliés l'un à l'autre.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.7
3 Installation
Monter les accessoires
Le support de flacons pour le 942 Extension Module Vario LQH
(6.2057.200) peut être installé à l'appareil pour placer de manière
ordonné devant l'appareil les différents flacons et le tuyau de transfert. De
cette façon, les connexions capillaires peut être tenues le plus court possible.
Monter le support de flacons
1 Retirer les bouchons
2 Monter les pointes à centrer
Visser les pointes à centrer avec la clé hexagonale jusqu'à la butée.
1
Pointe à centrer
Partie des accessoires (6.2057.200).
3
Pointe à centrer
Vissée.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
2
Clé hexagonale
Partie des accessoires (6.2057.200).
■■■■■■■■
25
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.7 Monter les accessoires
3 Suspendre le support de flacons
Suspendre le support de flacons (1) et le pousser vers le bas (2).
4 Équiper le support de flacons
Placer le tuyau de transfert et les flacons PE dans les creux du support
de flacons.
1
Tuyau de transfert (6.1562.160)
3
Flacon PE (6.1608.100)
Contenu de 50 mL.
26 ■■■■■■■■
2
Support de flacons (6.2057.200)
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.8
3 Installation
Connecter un Extension Module
ATTENTION
Le 940 Professional IC Vario doit être mis hors tension quand il
s'agit de connecter l'Extension Module !
Accessoires
Prévoyez les accessoires suivants pour cette opération :
■
■
6.2156.060 câble Extension Module - Professional IC, 40 cm
ou
6.2456.070 câble Extension Module - Professional IC, 1 m (accessoire
optionnel)
Les prises de connexion sont situées sur la face arrière de l'appareil.
Connecter l'Extension Module à l'appareil CI
1 Enficher et visser le câble de connexion (6.2156.060) à la prise de
connexion In de l'Extension Module en serrant.
2 Enficher l'autre bout du câble de connexion à la prise de connexion
Extension Module de l'appareil CI.
Seul un Extension Module peut être directement connecté à l'appareil CI.
Le deuxième Extension Module doit être connecté au premier et le troisième au deuxième.
Connecter un Extension Module à un autre Extension
Module
1 Enficher le câble de connexion (6.2156.060) ou le câble de connexion le plus long (6.2156.070) à la prise de connexion In du deuxième Extension Module et le visser en serrant.
2 Enficher l'autre bout du câble de connexion à la prise de connexion
Out du premier Extension Module et le visser en serrant.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
27
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4 Mise en service
Le 942 Extension Module Vario LQH est mis en service avec l'appareil CI.
Les conditions suivantes doivent être remplies avant la première mise en
service :
■
Le 942 Extension Module Vario LQH est installé conformément à ce
mode d'emploi et connecté au 940 Professional IC Vario.
Vous trouverez de plus amples informations sur l'exécution de la première
mise en service au chapitre Mise en service dans le mode d'emploi de l'appareil CI ainsi que dans l'aide en ligne MagIC Net.
28 ■■■■■■■■
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
5 Fonctionnement et maintenance
5 Fonctionnement et maintenance
5.1
Entretenir la porte
ATTENTION
La porte est en PMMA (polyméthacrylate de méthyle). Elle ne doit en
aucun cas être nettoyée à l'aide de produits abrasifs ni de solvants.
ATTENTION
Ne jamais tenir l'appareil par la porte pour le soulever. Toujours le tenir
au niveau du boîtier.
5.2
Pompe péristaltique
5.2.1
Indications sur le fonctionnement de la pompe péristaltique
Le débit d'écoulement de la pompe péristaltique dépend de la vitesse
d'entraînement (réglée dans le logiciel), de la pression de serrage et surtout du diamètre intérieur du tuyau de pompe. Différents tuyaux de
pompe sont utilisés selon l'application envisagée. Sélectionnez le tuyau de
pompe le mieux adapté à votre application (voir Tableau 1, page 19).
ATTENTION
La durée de vie des tuyaux de pompe dépend entre autres de la pression de serrage.
Si la pompe péristaltique est restée éteinte pendant une durée prolongée, lever complètement les cassettes de tuyau sur la partie droite en
relâchant le levier encliquetable. Le réglage précédent de la pression de
serrage est ainsi conservé.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
29
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
5.2 Pompe péristaltique
ATTENTION
Les tuyaux de pompe (6.1826.xxx) sont en PVC ou en PP et ne doivent
pas être utilisés de ce fait pour le rinçage avec des solutions contenant
des solvants organiques. Le cas échéant, utiliser d'autres tuyaux de
pompe ou une autre pompe pour le rinçage.
5.2.2
5.2.2.1
Entretenir la pompe péristaltique
Remplacer les tuyaux de pompe
Les tuyaux de pompe utilisés dans la pompe péristaltique sont des consommables dont la durée de vie est limitée.
Les tuyaux de pompe à 3 taquets sont tendus dans la cassette de tuyau de
façon à ce que celle-ci repose entre deux taquets. Il en résulte deux positions possibles pour la cassette de tuyau. Quand le tuyau de pompe présente des signes d'usure évidents, il est possible de le tendre une seconde
fois dans l'autre position.
Fréquence d'entretien
Remplacer les tuyaux de pompe tous les 2 mois.
Remplacer les tuyaux de pompe toutes les 4 semaines si la pompe péristaltique fonctionne en utilisation prolongée.
5.2.2.2
Remplacer le filtre
Il faut remplacer régulièrement les filtres qui sont utilisés dans la connexion pour tuyau de pompe avec fusible et filtre (6.2744.180).
Intervalle de maintenance
Nous recommandons de remplacer les filtres (6.2821.130) (11-2) tous les
trois mois. Selon l'application, il faut remplacer les filtres plus fréquemment.
Accessoires
Prévoir les accessoires suivants pour cette étape :
■
■
■
30 ■■■■■■■■
1 filtre du jeu de filtres de rechange (6.2821.130)
2 clés à molette (6.2621.000)
Pincette
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
5 Fonctionnement et maintenance
Échanger le filtre
Figure 11
1
Olive pour tuyau
3
Vis de filtre
Connexion pour tuyau de pompe – remplacer le filtre
2
Filtre (6.2821.130)
Le paquet contient 10 pièces.
1 Dévisser la vis de filtre
■
Dévisser la vis de filtre (11-3) de l'olive pour tuyau (11-1) à l'aide
des deux clés à molette.
2 Remplacer le filtre
■
■
Retirer l'ancien filtre (11-2) à l'aide d'une pincette.
Introduire le filtre neuf (11-2) à l'aide d'une pincette, à plat sur la
vis de filtre (11-3) et l'appuyer avec le dos de la pincette.
3 Monter la vis de filtre
■
Revisser la vis de filtre (11-3) dans l'olive pour tuyau (11-1) et la
serrer d'abord à la main. Visser à l'aide des deux clés à molette en
serrant.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
31
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6.1 Défauts et élimination de ceux-ci
6 Traitement des problèmes
6.1
Défauts et élimination de ceux-ci
Problème
Cause
Remède
La pompe péristaltique pompe insuffisamment.
Pompe péristaltique – pression de serrage trop faible.
Régler correctement la pression de serrage
(voir « Régler correctement la pression de serrage », page 22).
Pompe péristaltique – filtre
engorgé.
Échanger le filtre (voir « Échanger le filtre »,
page 31).
Pompe péristaltique –
tuyau de pompe défectueux.
Remplacer le tuyau de pompe (voir Chapitre
5.2.2.1, page 30).
32 ■■■■■■■■
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
7 Fonctionnement
7 Fonctionnement
7.1
Vanne 10 voies
La vanne 10 voies est utilisée pour la préparation d'échantillons. La voie
centrale (12-11) peut être connectée successivement à l'une des 10 autres
voies au moyen du sélecteur (12-13).
Le tuyau de transfert est connecté à la voie centrale. Des liquides peuvent
être aspirés à l'aide d'un Dosino de l'une des 10 voies au tuyau de transfert et être transporté à l'une des autres voies par inversion d'écoulement.
La figure suivante illustre une vanne 10 voies avec une utilisation possible
des voies :
2
1
12
10
13
9
3
11
8
4
5
Figure 12
6
7
Vanne 10 voies – Voies
1
Voie 1
Connecteur pour la connexion p. ex. à la
vanne d'injection dans l'Extension Module.
2
Voie 2
Connecteur pour la connexion p. ex. à
l'échangeur d'ions.
3
Voie 3
Connecteur pour la connexion à une solution auxiliaire.
4
Voie 4
Connecteur pour la connexion p. ex. au
bidon à déchets.
5
Voie 5
Connecteur pour la connexion à une solution auxiliaire.
6
Voie 6
Connecteur pour la connexion à une solution auxiliaire.
7
Voie 7
Connecteur pour la connexion à une solution auxiliaire.
8
Voie 8
Connecteur pour la connexion à une solution auxiliaire.
9
Voie 9
Connecteur pour la connexion.
10
Voie 10
Connecteur pour la connexion p. ex. à la
vanne d'injection dans l'appareil CI.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
33
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
7.1 Vanne 10 voies
11
Voie centrale
Connecteur, connecté avec le tuyau de
transfert.
13
Sélecteur
Pivotant, pour sélectionner la voie active.
12
Vanne 10 voies
Le sélecteur peut pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre. Normalement, le trajet le plus
court est sélectionné en commutant sur une nouvelle voie.
Voies sécurisées
Pour éviter des contaminations, toute voie peut être définie comme
« sécurisée ». Le positionnement du sélecteur à la voie sécurisée n'est possible que si cette dernière est la voie ciblée pour la commutation.
Si la voie sécurisée fait partie du trajet le plus court pour une commutation
de vanne, le trajet plus long sera automatiquement sélectionné.
Exemple :
Commuter de la voie 10 à la voie 7.
Le trajet le plus court passe par les voies 9 et 8 (voir figure 13, à gauche).
Mais si la voie 8 est définie comme voie sécurisée, la vanne 10 voies commute automatiquement en passant par les voies 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 (voir
figure 13, à droite).
34 ■■■■■■■■
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
7 Fonctionnement
X
Figure 13
7.2
Commutation de vanne normale et avec voie sécurisée
Tuyau de transfert
Le tuyau de transfert – un long tuyau enroulé (V = 15 mL) – sert à « stocker » différents liquides. De plus, il permet d'éviter la contamination du
Dosino par ces liquides. Les différents segments de liquide peuvent être
séparés les uns des autres par des bulles d'air ou de l'eau. Avec son support (14-3), le tuyau de transfert trouve place dans un des creux du support de flacons.
1
2
3
Figure 14
Tuyau de transfert (6.1562.160)
1
Connecteur pour Dosino
3
Support
À placer dans le support de flacons
(6.2057.200).
2
Connecteur à la vanne 10 voies
Le tuyau de transfert est connecté avec un connecteur (14-2) à la voie
centrale de la vanne 10 voies et avec un autre connecteur (14-1) à un
Dosino.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
35
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
7.3 Pompe péristaltique et vanne d'injection
Le Dosino assure le transport et le dosage des liquides ; il est rempli d'une
solution de transfert (généralement de l'eau). Il peut aspirer et éjecter des
volumes définis de liquides.
■
■
7.3
Aspiration : le liquide est aspiré à partir de la voie active de la vanne 10
voies vers le tuyau de transfert en passant par la voie centrale.
Éjection : le liquide collecté dans le tuyau de transfert est transporté
vers la voie active en passant par la voie centrale de la vanne 10 voies.
Pompe péristaltique et vanne d'injection
La pompe péristaltique et la vanne d'injection sont utilisées pour mesurer
exactement des petits volumes.
Le liquide à distribuer, p. ex. l'échantillon (15-1), est pompé avec la
pompe péristaltique (15-2) dans la boucle d'échantillon (15-4) à la vanne
d'injection (15-3). Par les dimensions de la boucle d'échantillon, le volume
souhaité est défini avec précision.
1
2
3
1
10
2
9
3
8
4
7
6
5
4
Figure 15
Mesurer le volume – Remplir la boucle d'échantillon
1
Échantillon
2
Pompe péristaltique
3
Vanne d'injection
4
Boucle d'échantillon
Après la commutation de vanne (16-2), le segment d'échantillon mesuré
(16-5) est transporté par aspiration avec le Dosino (16-1) via la vanne 10
voies (16-4) au tuyau de transfert (16-6) et de là peut ensuite être transporté à une autre vanne.
36 ■■■■■■■■
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
7 Fonctionnement
1
3
2
1
10
2
9
3
8
4
7
6
6
Figure 16
5
5
4
Mesurer le volume – Aspirer le segment d'échantillon
1
Dosino
2
Vanne d'injection
3
Récipient avec solution de transfert
4
Vanne 10 voies
5
Échantillon
6
Tuyau de transfert
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
37
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
8.1 Conditions de référence
8 Caractéristiques techniques
8.1
Conditions de référence
Les caractéristiques techniques indiquées dans ce chapitre se réfèrent aux
conditions de référence suivantes :
Température
ambiante
+25 °C (± 3 °C)
État de l'appareil
> 40 minutes de fonctionnement (équilibré)
8.2
Conditions ambiantes
Fonctionnement
Température
ambiante
+5…+45 °C
Humidité
atmosphérique
20…80 % humidité atmosphérique relative
Stockage
Température
ambiante
–20…+70 °C
Transport
Température
ambiante
8.3
–40…+70 °C
Boîtier
Dimensions
Largeur
365 mm
Hauteur
131 mm
Profondeur
380 mm
Matériau bac de
fond, boîtier et
support de flacons
38 ■■■■■■■■
Mousse en polyuréthane rigide (PUR) avec pare-flammes pour classe de
feu UL94V0, sans HCFC, peinte
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
8.4
Poids
7,45 kg
2.942.0070
8.5
8 Caractéristiques techniques
Vanne 10 voies
Connexions
1 sur 10
Résistance aux
solvants
Pas de restriction
Temps de commutation
typ. 100 ms
Résistance à la
pression
2,0 MPa (20 bar)
La fonction de vanne évite un endommagement lors de la surpression.
8.6
Pompe péristaltique
Type
Pompe péristaltique à 2 canaux
Direction de rotation
dans le sens antihoraire/horaire
Vitesse de rotation
0 à 42 tr/min sur 7 paliers à 6 tr/min
Propriétés de
pompage
0,3 mL/min par 18 tr/min ; avec tuyau de pompe standard
(6.1826.420)
Matériau du tuyau
de pompe
Recommandé : PharMed® (Ismapren)
8.7
Vanne 6 voies
Temps de commutation de l'actionneur
typ. 100 ms
Pression de fonctionnement max.
35 MPa (350 bars)
Matériau
PEEK
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
39
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
8.8 Interfaces
8.8
Interfaces
In
1 fiche DSUB 15 pôles (mâle)
Connexion au chromatographe ionique ou à un autre Extension
Module.
Out
1 fiche DSUB 15 pôles (femelle)
Connexion à un autre Extension Module ou à un 891 Professional Analog Out (facultatif).
40 ■■■■■■■■
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
9 Accessoires
9 Accessoires
Vous trouverez des informations à jour concernant le contenu de la livraison et les accessoires optionnels de votre produit sur Internet. Vous pouvez télécharger ces informations à l'aide de la référence comme suit :
Télécharger la liste d'accessoires
1 Saisir https://www.metrohm.com/ dans le navigateur Internet.
2 Entrer la référence du produit (p. ex. 2.942.0070) dans le champ de
recherche.
Le résultat de la recherche s'affiche.
3 Cliquer sur le produit.
Des informations détaillées sur le produit s'affichent dans différents
onglets.
4 Dans l'onglet Accessoires, cliquer sur Téléchargez le pdf.
Le fichier PDF contenant les données sur les accessoires est créé.
REMARQUE
Lorsque vous recevez votre nouveau produit, nous vous conseillons de
télécharger la liste des accessoires depuis Internet, de l'imprimer et de la
conserver conjointement avec le mode d'emploi.
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)
■■■■■■■■
41
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Index
Index
A
Aperçu général de l'appareil ....... 7
Appareil
Face arrière ........................... 8
Face avant ............................ 7
B
Bac de fond
Attacher ............................. 14
Enlever ............................... 13
Boîtier ...................................... 38
C
Caractéristiques techniques
Conditions de référence ...... 38
Pompe péristaltique ............ 39
Vanne 6 voies ..................... 39
Vanne 10 voies ................... 39
Charge électrostatique ................ 5
Conditions ambiantes ............... 38
Conditions de référence ............ 38
Consignes de sécurité ................. 4
D
Dimensions .............................. 38
E
Extension Module
Connecter .......................... 27
F
Face arrière ................................. 8
Face avant .................................. 7
42 ■■■■■■■■
Fonctionnement
Pompe péristaltique ............ 29
H
Humidité atmosphérique .......... 38
I
Injecter
Vanne 6 voies .....................
Installation
Pompe péristaltique ............
Tuyaux de pompe ...............
Vanne 6 voies .....................
Vanne 10 voies ...................
S
Schéma
Installation ......................... 11
Schéma d'installation ................ 11
Stockage .................................. 38
Support de flacons
Attacher ............................. 16
Enlever ............................... 15
24
19
19
24
18
M
Maintenance .............................. 4
Pompe péristaltique ............ 29
Matériau .................................. 38
P
Pompe péristaltique
Caractéristiques techniques . 39
Fonctionnement ........... 23, 29
Installation ......................... 19
Maintenance ...................... 29
Porte ........................................ 29
R
Remplir
Vanne 6 voies ..................... 24
Rincer
Tuyau de pompe ................. 30
T
Température ............................. 38
Tension secteur ........................... 4
Transport .................................. 38
Tuyaux de pompe
Aperçu ............................... 19
Durée de vie ....................... 29
Installer .............................. 19
V
Vanne
voir aussi « Vanne 6 voies » . 24
voir aussi « Vanne 10 voies »
........................................... 18
Vanne 6 voies ............................. 1
Caractéristiques techniques . 39
Injecter ............................... 24
Installation ......................... 24
Remplir ............................... 24
Vanne 10 voies ........................... 1
Caractéristiques techniques . 39
Installation ......................... 18
942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)

Manuels associés