▼
Scroll to page 2
of
50
942 Extension Module Vario 942 Extension Module Vario LQH Mode d'emploi 8.942.8003FR / 2019-10-31 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse Téléphone : +41 71 353 85 85 Fax : +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 942 Extension Module Vario 942 Extension Module Vario LQH 2.942.0070 Mode d'emploi 8.942.8003FR / 2019-10-31 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com La présente documentation est protégée par les droits d'auteur. Tous droits réservés. La présente documentation a été élaborée avec le plus grand soin. Cependant, des erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communiquer vos remarques à ce sujet directement à l’adresse citée ci-dessus. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières Table des matières 1 Introduction 1 1.1 Description de l'appareillage ............................................... 1 1.2 Utilisation conforme ............................................................. 2 1.3 Informations concernant la documentation ....................... 2 1.3.1 Contenu et étendue ................................................................ 2 1.3.2 Conventions de représentation ................................................ 3 1.4 Consignes de sécurité ........................................................... 4 1.4.1 Généralités concernant la sécurité ............................................ 4 1.4.2 Sécurité électrique ................................................................... 4 1.4.3 Connexions tubulaires et capillaires .......................................... 5 1.4.4 Solvants et produits chimiques combustibles ............................ 5 1.4.5 Recyclage et élimination .......................................................... 6 2 Aperçu général de l'appareil 7 2.1 Face avant ............................................................................. 7 2.2 Face arrière ............................................................................ 8 2.3 Extension Module et 940 Professional IC Vario ................. 8 3 Installation 3.1 11 Schéma d'installation ......................................................... 11 3.2 Mise en place de l'appareil ................................................ 12 3.2.1 Emballage ............................................................................. 12 3.2.2 Contrôle ................................................................................ 12 3.2.3 Emplacement ........................................................................ 12 3.3 Bac de fond et support de flacons .................................... 12 3.3.1 Généralités sur le bac de fond et le support de flacons ........... 12 3.3.2 Monter le bac de fond et le support de flacons (facultatif) ..... 13 3.4 Connecter la vanne 10 voies .............................................. 18 3.5 Pompe péristaltique ........................................................... 19 3.5.1 Installer la pompe péristaltique .............................................. 19 3.5.2 Fonctionnement de la pompe péristaltique ............................ 23 3.6 Installer la vanne 6 voies ................................................... 24 3.7 Monter les accessoires ....................................................... 25 3.8 Connecter un Extension Module ....................................... 27 4 Mise en service 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) 28 ■■■■■■■■ III ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières 5 Fonctionnement et maintenance 5.1 29 Entretenir la porte .............................................................. 29 5.2 Pompe péristaltique ........................................................... 29 5.2.1 Indications sur le fonctionnement de la pompe péristaltique .. 29 5.2.2 Entretenir la pompe péristaltique ........................................... 30 6 Traitement des problèmes 6.1 Défauts et élimination de ceux-ci ..................................... 32 7 Fonctionnement Vanne 10 voies .................................................................... 33 7.2 Tuyau de transfert .............................................................. 35 7.3 Pompe péristaltique et vanne d'injection ......................... 36 38 8.1 Conditions de référence ..................................................... 38 8.2 Conditions ambiantes ......................................................... 38 8.3 Boîtier .................................................................................. 38 8.4 Poids .................................................................................... 39 8.5 Vanne 10 voies .................................................................... 39 8.6 Pompe péristaltique ........................................................... 39 8.7 Vanne 6 voies ...................................................................... 39 8.8 Interfaces ............................................................................. 40 9 Accessoires IV ■■■■■■■■ 33 7.1 8 Caractéristiques techniques Index 32 41 42 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Répertoire des figures Répertoire des figures Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15 Figure 16 Face avant ......................................................................................... 7 Face arrière ....................................................................................... 8 Variantes d'installation ...................................................................... 9 Schéma d'installation ...................................................................... 11 Enlever le bac de fond ..................................................................... 14 Attacher le bac de fond ................................................................... 15 Retirer le support de flacons ............................................................ 16 Attacher le support de flacons ......................................................... 17 Pompe péristaltique ......................................................................... 23 Positions de la vanne 6 voies ........................................................... 24 Connexion pour tuyau de pompe – remplacer le filtre ...................... 31 Vanne 10 voies – Voies .................................................................... 33 Commutation de vanne normale et avec voie sécurisée ................... 35 Tuyau de transfert (6.1562.160) ...................................................... 35 Mesurer le volume – Remplir la boucle d'échantillon ........................ 36 Mesurer le volume – Aspirer le segment d'échantillon ...................... 37 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ V ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction 1 Introduction 1.1 Description de l'appareillage 942 Extension Module Vario sont des modules d'extension qui permettent de doter des appareils 940 Professional IC Vario existants de fonctions supplémentaires. Il est possible de compléter chaque appareil 940 Professional IC Vario par un maximum de 3 942 Extension Module Vario. Le 942 Extension Module Vario LQH dote le 940 Professional IC Vario de possibilités exhaustives dans le domaine de la préparation des échantillons inline et du LQH. Jusqu'à 6 solutions auxiliaires peuvent être préparées dans l'appareil. Le 942 Extension Module Vario LQH rend possible les réactions de précolonne, les ajustements pH et bien d'autres. Le 942 Extension Module Vario fonctionne avec le logiciel MagIC Net tout comme l'appareil CI. Quand un 942 Extension Module Vario est connecté à un appareil 940 Professional IC Vario, MagIC Net détecte automatiquement le 942 Extension Module Vario et en vérifie l'état de fonctionnement. Il pilote et surveille le système CI complet ainsi que l'ensemble des appareils connectés ; il analyse les données mesurées et les gère dans une base de données. Le 942 Extension Module Vario LQH comprend les composants suivants : Vanne 10 voies La vanne 10 voies est utilisée pour la préparation d'échantillons et sert de commutateur entre plusieurs liquides différents. Pompe péristaltique La pompe péristaltique est utilisée pour acheminer les solutions d'échantillon et des solutions auxiliaires. Elle peut fonctionner dans les deux directions. Vanne 6 voies La construction de la vanne 6 voies correspond à celle de la vanne d'injection. Elle est utilisée pour la préparation des échantillons. La vanne 6 voies sert également à la commutation entre deux effluents liquides, par ex. pour l'élimination de la matrice inline où il y a commutation entre l'échantillon et la solution auxiliaire. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 1 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.2 Utilisation conforme 1.2 Utilisation conforme Le 942 Extension Module Vario LQH permet d'étendre un 940 Professional IC Vario à une large palette de possibilités de préparation des échantillons sans devoir transformer l'appareil entre-temps. Par exemple calibrage, échange ionique, réactions de précolonne ou des diverses combinaisons. Le présent appareil est adapté au traitement de produits chimiques et d'échantillons combustibles. L'utilisation du 942 Extension Module Vario LQH exige donc de l'utilisateur des connaissances fondamentales et de l'expérience dans la manipulation des substances toxiques et corrosives. De plus, il est nécessaire d'avoir des connaissances dans l'application des mesures de protection contre les incendies prescrites en laboratoire. 1.3 Informations concernant la documentation ATTENTION Veuillez lire attentivement cette documentation avant de mettre l'appareil en service. Elle contient des informations et des avertissements que l'utilisateur doit respecter afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil. 1.3.1 Contenu et étendue Ce document décrit le 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070), son montage et sa connexion à l'appareil CI ainsi que l'installation, le fonctionnement et la maintenance de ses différents modules. Les caractéristiques techniques, le traitement des problèmes et les informations relatives au contenu de la livraison et aux accessoires optionnels complètent ce mode d'emploi. En revanche, ce document ne décrit pas les fonctions de l'unité 940 Professional IC Vario – 942 Extension Module Vario LQH ni les connexions capillaires qui sortent du 942 Extension Module Vario LQH. Voir le mode d'emploi du 940 Professional IC Vario et du Sample Processor à cet effet. Vous trouverez des informations complémentaires sur la configuration du MagIC Net dans l'aide en ligne de MagIC Net. 2 ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.3.2 1 Introduction Conventions de représentation Les symboles et mises en forme suivants peuvent être utilisés dans la présente documentation : Renvoi aux légendes des schémas Le premier nombre correspond au numéro de la figure, le second à l'élément de l'appareil dans la figure. Étape d'instruction Effectuez les étapes dans l'ordre indiqué. Méthode Texte d'une boîte de dialogue, Paramètre du logiciel Fichier ▶ Nouveau Menu ou ligne de menu [Suivant] Bouton ou touche AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger général pouvant provoquer des blessures éventuellement mortelles. AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre un risque électrique. AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre la chaleur ou les parties d'appareil chaudes. AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre un risque biologique. ATTENTION Ce symbole indique un endommagement possible des appareils ou parties d'appareil. REMARQUE Ce symbole indique des informations et conseils supplémentaires. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 3 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.4 Consignes de sécurité 1.4 Consignes de sécurité 1.4.1 Généralités concernant la sécurité AVERTISSEMENT Utilisez cet appareil uniquement selon les indications contenues dans la présente documentation. Cet appareil a quitté l'usine dans un état de sécurité technique absolument irréprochable. Afin de préserver cet état et de garantir un fonctionnement sans risques de l'appareil, il est impératif de respecter à la lettre les avis ci-dessous. 1.4.2 Sécurité électrique La norme internationale CEI 61010 garantit la sécurité électrique lors de la manipulation de l'appareil. AVERTISSEMENT Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer le travail d'entretien sur les composants électroniques. AVERTISSEMENT Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Cela pourrait provoquer des dommages sur l'appareil. Le contact avec des composants sous tension peut en outre représenter un risque de blessure considérable. L'intérieur du boîtier ne contient aucune pièce pouvant être entretenue ou remplacée par l'utilisateur. Tension secteur AVERTISSEMENT Une tension secteur incorrecte peut endommager l'appareil. Utiliser cet appareil uniquement avec une tension secteur spécifique (voir la face arrière de l'appareil). 4 ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction Protection contre les charges électrostatiques AVERTISSEMENT Les sous-ensembles électroniques sont sensibles à la charge électrostatique et peuvent être détruits en cas de décharge. Retirer impérativement le câble secteur de la prise d'alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter des connexions électriques sur la face arrière de l'appareil. 1.4.3 Connexions tubulaires et capillaires ATTENTION Les connexions tubulaires et capillaires non étanches représentent un risque pour la sécurité. Bien serrer à la main toutes les connexions. Evitez un serrage trop fort pour les connexions vissées. Des fuites apparaîtront si les extrémités des tuyaux sont endommagées. Il est possible d'utiliser des outils adaptés pour désassembler les connexions. Contrôler régulièrement l'étanchéité de toutes les connexions. Si l'appareil est essentiellement utilisé sans surveillance, il est impératif d'effectuer des contrôles toutes les semaines. 1.4.4 Solvants et produits chimiques combustibles AVERTISSEMENT Lors des travaux avec des solvants et produits chimiques combustibles, les mesures de sécurité qui s'appliquent doivent être respectées. ■ ■ ■ ■ Installer l'appareil dans un endroit bien ventilé (p. ex. dans une pièce équipée d'une hotte aspirante). Garder toute source d'inflammation potentielle éloignée du poste de travail. Nettoyer immédiatement les liquides et les matières solides renversés. Se référer aux consignes de sécurité fournies par le fabricant du produit chimique. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 5 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.4 Consignes de sécurité 1.4.5 Recyclage et élimination Ce produit est soumis à la directive 2012/19/UE du parlement européen, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'élimination correcte de votre ancien équipement permet d’éviter toute conséquence néfaste pour l’environnement et la santé. Pour plus d’informations concernant une élimination en règle de votre ancien équipement, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales, d’un centre de service responsable de la gestion des déchets ou de votre partenaire commercial. 6 ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Aperçu général de l'appareil 2 Aperçu général de l'appareil 2.1 Face avant Figure 1 Face avant 1 Pompe péristaltique 2 Vanne 10 voies 3 Vanne d'injection 4 Indicateur de disponibilité 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 7 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.2 Face arrière 2.2 Face arrière Figure 2 1 1 Face arrière Connecteur In Pour connecter l'Extension Module à l'appareil CI ou à un Extension Module précédent. 2.3 2 2 Connecteur Out Pour connecter un autre Extension Module. Extension Module et 940 Professional IC Vario Les modules d'extension 942 Extension Module Vario s'ajoutent directement au 940 Professional IC Vario et lui sont connectés avec le câble de connexion fourni. Les Extension Module ne disposent pas d'une alimentation électrique propre mais sont alimentés à partir de l'appareil auquel ils sont connectés. 3 possibilités s'offrent à vous pour placer les Extension Module : ■ ■ ■ 8 ■■■■■■■■ monté entre l'appareil et le support de flacons (3-A). monté entre l'appareil et le bac de fond (3-B). posé sur une pile à côté de l'appareil (3-C). Dans ce cas, nous recommandons de commander un bac de fond (6.2061.110) et un support de flacons (6.2061.100) spécifiques pour la pile séparée. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Aperçu général de l'appareil Figure 3 Variantes d'installation A Extension Module placé en haut Entre le 940 Professional IC Vario et le support de flacons. C Extension Module séparé Avec une plaque de base et un support de flacons propres à côté du 940 Professional IC Vario. B Extension Module placé en bas Entre la plaque de base et le 940 Professional IC Vario. Il est possible de connecter jusqu'à trois Extension Module à un appareil 940 Professional IC Vario. Il faut tenir compte des restrictions suivantes dans ce cas : Restrictions Le 940 Professional IC Vario et son Extension Module ne peuvent pas contenir plus de 4 composants identiques, à savoir : ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4 pompes haute pression maximum, 4 pompes péristaltiques maximum, 4 vannes d'injection maximum, 4 suppresseurs (MSM, SPM inclus) maximum, MAIS 3 dégazeurs maximum uniquement et 3 suppresseurs de CO2 (MCS) maximum REMARQUE Quand toutes les 4 pompes haute pression sont utilisées en même temps, elles ne doivent pas toutes fonctionner à plein régime pendant une période prolongée. Placer l'Extension Module de façon à ce que les connexions capillaires soient les plus courtes possibles. Quand plusieurs Extension Module sont utilisés, il faut les installer tous au même endroit, en haut ou en bas. Si 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 9 2.3 Extension Module et 940 Professional IC Vario ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ceci s'avère impossible, connecter les Extension Module les plus éloignés avec le câble de connexion le plus long (6.2156.070). 10 ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 3 Installation 3.1 Schéma d'installation La pompe péristaltique, la vanne d'injection ainsi que la vanne 10 voies du 942 Extension Module Vario LQH peuvent être installées différemment selon l'application. L'installation présentée dans l'illustration suivante montre seulement une des nombreuses installations possibles. La disposition graphique des modules correspond à la face avant du Extension Module. Les récipients de liquide et les composants de l'appareil CI ne sont pas représentés dans le schéma. Figure 4 Schéma d'installation 1 Connexion au Dosino 2 Connexion Tuyau de transfert – Vanne 10 voies Le tuyau de transfert est connecté à la voie centrale de la vanne 10 voies. 3 Capillaire d'aspiration d'échantillon 4 Connexion Pompe péristaltique – Vanne d'injection dans l'Extension Module 5 Capillaire au bidon à déchets 6 Connexion Vanne 10 voies – Vanne d'injection dans l'Extension Module 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 11 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.2 Mise en place de l'appareil 7 Connexion Vanne 10 voies – Vanne d'injection dans l'appareil CI 9 Capillaire au récipient avec solution de transfert 8 3.2 Mise en place de l'appareil 3.2.1 Emballage Connexion Vanne 10 voies – Solution auxiliaire et récipient quelconque L'appareil est livré dans un emballage spécial de haute protection, avec les accessoires emballés séparément. Conserver ces emballages car ils sont les seuls à permettre un transport sûr. 3.2.2 Contrôle Contrôler dès réception à l'aide du bon de livraison l'intégralité et l'absence d'endommagement de la marchandise. 3.2.3 Emplacement L'appareil a été développé pour fonctionner en intérieur et ne doit pas être utilisé dans un environnement à risques d'explosion. Placer l'appareil à un endroit facilitant son maniement et exempt de vibrations, à l'abri de l'atmosphère corrosive et de la pollution issues des produits chimiques. L'appareil doit être protégé des variations excessives de température et du rayonnement direct du soleil. 3.3 Bac de fond et support de flacons 3.3.1 Généralités sur le bac de fond et le support de flacons Le bac de fond (6.2061.110) et le support de flacons (6.2061.100) protègent les appareils CI de la poussière, de l’encrassement et des liquides qui débordent. Il est possible de placer correctement les flacons réservoirs pour l’éluant et la solution auxiliaire sur le support de flacons. Il peut être fait appel à plusieurs appareils différents dans un système CI complexe, par ex. un appareil d’analyse, un Extension Module et un détecteur. Il est possible de placer ces appareils dans une ou plusieurs piles. Nous recommandons de monter un support de flacons et un bac de fond pour chaque pile d’appareils CI. Il faut enlever ou placer le bac de fond et le support de flacons si l’un des appareils mentionnés ci-après doit être monté sur ou sous un appareil 940 Professional IC Vario : ■ 12 ■■■■■■■■ Un ou plusieurs 942 Extension Module Vario 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation ou un autre appareil ayant la même surface d’appui ■ 3.3.2 Monter le bac de fond et le support de flacons (facultatif) Le bac de fond et le support de flacons sont déjà montés sur le chromatographe ionique en cas de nouvelle livraison. Pour monter par ex. un Extension Module sur le chromatographe ionique, vous devez retirer le bac de fond et le replacer sur l’appareil situé tout en haut. Pour monter par ex. un Extension Module sous le chromatographe ionique, vous devez retirer le bac de fond et le replacer sous l’appareil situé tout en bas. 3.3.2.1 Enlever/attacher le bac de fond Retirer le bac de fond pour monter un autre appareil sous un appareil CI. ATTENTION Veiller à ne pas coincer les capillaires et le câble du détecteur de fuites Les capillaires traversent les guides entre le bac de fond et l’appareil. Un coincement soit du câble du détecteur de fuites, soit des capillaires peut entraîner des dysfonctionnements. ■ ■ Déconnecter le câble du détecteur de fuites avant de retirer le bac de fond. Retirer tous les capillaires des canaux de capillaire avant de retirer le bac de fond. Enlever le bac de fond Conditions préalables ■ ■ ■ ■ ■ L’appareil est mis hors tension. Le support de flacons est vidé. Toutes les connexions de câble sont desserrées sur la face arrière. Les capillaires sont retirés des guides entre l’appareil et le bac de fond. Aucun composant non attaché ne se trouve dans l’appareil. Accessoires ■ Clé hexagonale 3 mm (6.2621.100) 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 13 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.3 Bac de fond et support de flacons 1 2 Figure 5 3 Enlever le bac de fond 1 Faire basculer latéralement l’appareil et le poser à plat. 2 Desserrer les quatre vis cylindriques avec la clé hexagonale de 3 mm et les retirer avec leurs rondelles. 3 Retirer le bac de fond. Placer toujours le bac de fond sous l’appareil le plus bas d’une pile. Attacher le bac de fond Conditions préalables ■ ■ ■ ■ ■ L’appareil est mis hors tension. Le support de flacons est vidé. Toutes les connexions de câble sont desserrées sur la face arrière. Aucun composant non attaché ne se trouve dans l’appareil. L’appareil est basculé latéralement pour que le fond soit visible. Accessoires ■ 14 ■■■■■■■■ Clé hexagonale 3 mm (6.2621.100) 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 1 2 Figure 6 3 Attacher le bac de fond 1 Placer le bac de fond de manière à ce que les orifices pratiqués dans le bac de fond soient placés exactement au-dessus des trous filetés de l’appareil. 2 Enfiler les rondelles sur les vis cylindriques, mettre les vis en place avec leurs rondelles et les serrer avec la clé hexagonale 3 mm. 3 Rebasculer l’appareil et le placer sur le bac de fond. Il est maintenant possible d’empiler d’autres appareils dans l’ordre souhaité. Placer le support de flacons (6.2061.100) tout en haut de la pile (voir « Attacher le support de flacons », page 16). 3.3.2.2 Enlever/attacher le support de flacons Retirer le support de flacons lorsqu’il s’agit de monter un autre appareil sur l’appareil CI. Enlever le support de flacons Conditions préalables ■ ■ ■ ■ L’appareil est mis hors tension. Le support de flacons est vidé. Le tuyau d’écoulement est séparé du connecteur de tuyau d’écoulement au niveau du support de flacons. Les capillaires sont retirés des guides entre l’appareil et le support de flacons. Accessoires ■ Clé hexagonale 3 mm (6.2621.100) 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 15 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.3 Bac de fond et support de flacons 1 2 Figure 7 3 Retirer le support de flacons 1 Retirer les deux bouchons obturateurs. 2 Desserrer les deux vis cylindriques avec la clé hexagonale de 3 mm et les enlever. 3 Retirer le support de flacons. Il est maintenant possible d’empiler d’autres appareils dans l’ordre souhaité. Placer le support de flacons (6.2061.100) tout en haut de la pile. Attacher le support de flacons Condition préalable ■ L’appareil est mis hors tension. Accessoires ■ 16 ■■■■■■■■ Clé hexagonale 3 mm (6.2621.100) 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 1 2 Figure 8 3 Attacher le support de flacons 1 Placer le support de flacons sur l’appareil qui se trouve tout en haut de sorte que les orifices pratiqués dans le support de flacons soient placés exactement au-dessus des trous filetés de l’appareil. 2 Insérer les deux vis cylindriques et les serrer avec la clé hexagonale de 3 mm. 3 Placer les deux bouchons obturateurs. Après avoir mis le support de flacons en place, il faut rétablir toutes les connexions ayant été retirées auparavant. Rétablir les connexions retirées 1 Enficher tous les câbles USB requis. 2 Enficher tous les câbles MSB requis. 3 Enficher le câble secteur. 4 Remonter les tuyaux d’écoulement (voir le mode d’emploi de l’appareil CI). Selon les circonstances, un élément plus long du tuyau en silicone (6.1816.020) doit être coupé et monté (voir aussi le mode d’emploi de l’appareil CI). 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 17 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.4 Connecter la vanne 10 voies 5 Si un appareil de la pile possède une prise pour détecteur de fuites, connecter le détecteur de fuites (cf. le mode d’emploi de l’appareil CI). 6 Rétablir les connexions capillaires retirées le cas échéant. 3.4 Connecter la vanne 10 voies Connecter la vanne 10 voies REMARQUE Connecter tous les capillaires avec des vis de pression PEEK longues (6.2744.090) : 1 Connexion au tuyau de transfert ■ ■ Connecter le capillaire avec une vis de pression longue au connecteur central de la vanne 10 voies. Fixer l'autre extrémité du capillaire à l'accouplement au tuyau de transfert. 2 Connecter le tuyau de transfert au Dosino ■ ■ Fixer le capillaire à l'accouplement du tuyau de transfert. Connecter l'autre extrémité du capillaire au Dosino (voir mode d'emploi pour le Dosino). 3 Les autres connexions capillaires Les autres 10 connecteurs peuvent être librement utilisés pour la : ■ ■ ■ ■ ■ 18 ■■■■■■■■ Connexion à la vanne d'injection dans le Extension Module. Connexion à la vanne d'injection dans l'appareil CI. Connexion aux différentes solutions. Connexion à un échangeur d'ions. etc. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 3.5 Pompe péristaltique 3.5.1 Installer la pompe péristaltique Installer le tuyau de pompe Les tuyaux de pompe peuvent être en différents matériaux et avoir différents diamètres, ils se caractérisent donc par des débits différents. Le choix s'effectue en fonction de l'application envisagée. Tableau 1 Tuyaux de pompe N° de commande Nom Matériau Diamètre intérieur Utilisation 6.1826.310 Tuyau de pompe LFL (orange/vert), 3 taquets PVC (Tygon®) 0,38 mm Tuyau de pompe pour la détermination de bromate avec la méthode triiodure. 6.1826.320 Tuyau de pompe LFL (orange/jaune), 3 taquets PVC (Tygon®) 0,48 mm Pour la solution acceptrice en cas de dialyse inline et d'ultrafiltration inline. 6.1826.330 Tuyau de pompe LFL (orange/blanc), 3 taquets PVC (Tygon®) 0,64 mm Non spécifique, usage général. 6.1826.340 Tuyau de pompe LFL (noir/ noir), 3 taquets PVC (Tygon®) 0,76 mm Pour la solution d'échantillon dans la dialyse inline. 6.1826.360 Tuyau de pompe LFL (blanc/blanc), 3 taquets PVC (Tygon®) 1,02 mm Pour le transfert d'échantillon. 6.1826.380 Tuyau de pompe LFL (gris/ gris), 3 taquets PVC (Tygon®) 1,25 mm Pour la dilution inline. 6.1826.390 Tuyau de pompe LFL (jaune/jaune), 3 taquets PVC (Tygon®) 1,37 mm Pour la solution d'échantillon dans l'ultrafiltration inline. 6.1826.420 Tuyau de pompe PharMed® (orange/jaune), 3 taquets Ismapren 0,51 mm Pour des solutions du suppresseur. Sélectionner un tuyau de pompe et un adaptateur 1 Sélectionner le tuyau de pompe adapté à l'application (voir Tableau 1, page 19). 2 Sélectionner l'adaptateur adapté au tuyau de pompe. Les adaptateurs sont fournis avec la connexion pour tuyau de pompe avec arrêt de sûreté et filtre (6.2744.180). 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 19 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.5 Pompe péristaltique Tableau 2 Tuyaux de pompe et adaptateurs appropriés Tuyau de pompe Adaptateur 6.1826.310 (orange/vert) 6.1826.320 (orange/jaune) 6.1826.330 (orange/blanc) 6.1826.340 (noir/noir) 6.1826.360 (blanc/blanc) 6.1826.380 (gris/gris) 6.1826.390 (jaune/jaune) 6.1826.420 (orange/jaune) Installer le tuyau de pompe Prévoir les accessoires suivants pour cette étape : ■ ■ ■ ■ ■ 20 ■■■■■■■■ Cassette de tuyau (6.2755.000) Tuyau de pompe (6.1826.XXX) Accouplement olive/UNF 10/32 (6.2744.034) Connexion pour tuyau de pompe avec arrêt de sécurité et filtre (6.2744.180) : contient un écrou de blocage, 3 adaptateurs et une olive pour tuyau dotée d'un support de filtre. 2 × vis de pression courte (6.2744.070) 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 1 Connecter le tuyau de pompe ■ ■ Enficher l'accouplement Olive/UNF 10/32 (6.2744.034) à l'entrée du tuyau de pompe. Enfoncer le bout du tuyau de pompe au moins jusqu'à la seconde rainure de l'olive pour assurer le bon maintien du tuyau de pompe. Monter la connexion pour tuyau de pompe à la sortie du tuyau de pompe avec le fusible et le filtre (6.2744.180) : – Enfiler l'écrou de blocage sur le tuyau de pompe. – Enfiler l'adaptateur adapté sur le tuyau de pompe. – Enficher l'olive pour tuyau avec le support de filtre pour assurer le bon maintien du tuyau de pompe, enfoncer le bout du tuyau de pompe au moins jusqu'à la seconde rainure de l'olive. – Visser avec le raccord union en serrant. 2 Retirer la cassette de tuyau ■ ■ ■ Enfoncer le levier encliquetable de la cassette de tuyau vers l'intérieur. Basculer la cassette de tuyau vers le haut. Décrocher la cassette de tuyau du taquet de retenue. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 21 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.5 Pompe péristaltique 3 Insérer le tuyau de pompe ■ ■ Enfoncer le levier de pression de la cassette de tuyau à fond vers le bas. Insérer le tuyau de pompe dans la cassette de tuyau. Serrer la cassette de tuyau entre deux taquets. Les taquets doivent venir s'encliqueter dans le support de cassette de tuyau au cours de cette opération. 4 Mettre en place la cassette de tuyau ■ Accrocher la cassette de tuyau au taquet de retenue et la pousser dans le support de cassette jusqu'à ce que le levier d'encliquetage vienne s'encliqueter en produisant un clic caractéristique. Régler le débit d'écoulement Le débit d'écoulement de la pompe péristaltique dépend de différents facteurs : diamètre intérieur du tuyau de pompe vitesse de rotation de l'entraînement pression de serrage de la cassette de tuyau ■ ■ ■ REMARQUE Les tuyaux de pompe sont des consommables. La durée de vie du tuyau de pompe dépend entre autres de la pression de serrage. Régler correctement la pression de serrage 1 ■ ■ 22 ■■■■■■■■ Desserrer le levier de pression à fond, à savoir l'enfoncer complètement vers le bas. Dans le logiciel, activer l'entraînement de la pompe péristaltique à la vitesse souhaitée. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation ■ ■ Relever progressivement le levier de pression jusqu'à ce que le liquide se mette à couler. Quand le liquide s'écoule, relever le levier de pression de deux crans supplémentaires. La pression de serrage est maintenant réglée de façon optimale. 3.5.2 Fonctionnement de la pompe péristaltique La pompe péristaltique est utilisée pour acheminer les solutions d'échantillon et des solutions auxiliaires. Elle peut fonctionner dans les deux directions. La pompe péristaltique achemine des liquides d'après le principe du refoulement. Le tuyau de pompe est maintenu entre les rouleaux (9-5) et la cassette de tuyau (9-2). En cours de fonctionnement, l'entraînement de la pompe péristaltique fait tourner le moyeu à rouleaux (9-6), de façon à ce que les rouleaux (9-5) propulsent le liquide dans le tuyau de pompe. Figure 9 Pompe péristaltique 1 Levier de pression 2 Cassette de tuyau (6.2755.000) 3 Support de cassette 4 Levier encliquetable 5 Rouleaux 6 Moyeu à rouleaux 7 Taquet de retenue 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 23 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.6 Installer la vanne 6 voies 3.6 Installer la vanne 6 voies Dans la préparation des échantillons, la vanne 6 voies sert de commutateur entre deux liquides différents. Connecteurs Tout comme la vanne d'injection, la vanne 6 voies possède six connecteurs, qui peuvent être reliés l'un à l'autre selon le type d'application. Connecter la vanne 6 voies 1 Connecter tous les capillaires avec des vis de pression PEEK (6.2744.010). Positions de vanne La vanne 6 voies (voir Figure 10, page 24) peut adopter deux positions de vanne - Remplir et Injecter. Ce sont deux connecteurs différents qui sont reliés l'un à l'autre à chaque commutation. Figure 10 1 2 Remplir 24 ■■■■■■■■ Positions de la vanne 6 voies Injecter Remplir En position Remplir, les connecteurs 2 et 3, 4 et 5 ainsi que 6 et 1 sont reliés l'un à l'autre. Injecter En position Injecter, les connecteurs 1 et 2, 3 et 4 ainsi que 5 et 6 sont reliés l'un à l'autre. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.7 3 Installation Monter les accessoires Le support de flacons pour le 942 Extension Module Vario LQH (6.2057.200) peut être installé à l'appareil pour placer de manière ordonné devant l'appareil les différents flacons et le tuyau de transfert. De cette façon, les connexions capillaires peut être tenues le plus court possible. Monter le support de flacons 1 Retirer les bouchons 2 Monter les pointes à centrer Visser les pointes à centrer avec la clé hexagonale jusqu'à la butée. 1 Pointe à centrer Partie des accessoires (6.2057.200). 3 Pointe à centrer Vissée. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) 2 Clé hexagonale Partie des accessoires (6.2057.200). ■■■■■■■■ 25 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.7 Monter les accessoires 3 Suspendre le support de flacons Suspendre le support de flacons (1) et le pousser vers le bas (2). 4 Équiper le support de flacons Placer le tuyau de transfert et les flacons PE dans les creux du support de flacons. 1 Tuyau de transfert (6.1562.160) 3 Flacon PE (6.1608.100) Contenu de 50 mL. 26 ■■■■■■■■ 2 Support de flacons (6.2057.200) 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.8 3 Installation Connecter un Extension Module ATTENTION Le 940 Professional IC Vario doit être mis hors tension quand il s'agit de connecter l'Extension Module ! Accessoires Prévoyez les accessoires suivants pour cette opération : ■ ■ 6.2156.060 câble Extension Module - Professional IC, 40 cm ou 6.2456.070 câble Extension Module - Professional IC, 1 m (accessoire optionnel) Les prises de connexion sont situées sur la face arrière de l'appareil. Connecter l'Extension Module à l'appareil CI 1 Enficher et visser le câble de connexion (6.2156.060) à la prise de connexion In de l'Extension Module en serrant. 2 Enficher l'autre bout du câble de connexion à la prise de connexion Extension Module de l'appareil CI. Seul un Extension Module peut être directement connecté à l'appareil CI. Le deuxième Extension Module doit être connecté au premier et le troisième au deuxième. Connecter un Extension Module à un autre Extension Module 1 Enficher le câble de connexion (6.2156.060) ou le câble de connexion le plus long (6.2156.070) à la prise de connexion In du deuxième Extension Module et le visser en serrant. 2 Enficher l'autre bout du câble de connexion à la prise de connexion Out du premier Extension Module et le visser en serrant. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 27 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Mise en service Le 942 Extension Module Vario LQH est mis en service avec l'appareil CI. Les conditions suivantes doivent être remplies avant la première mise en service : ■ Le 942 Extension Module Vario LQH est installé conformément à ce mode d'emploi et connecté au 940 Professional IC Vario. Vous trouverez de plus amples informations sur l'exécution de la première mise en service au chapitre Mise en service dans le mode d'emploi de l'appareil CI ainsi que dans l'aide en ligne MagIC Net. 28 ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Fonctionnement et maintenance 5 Fonctionnement et maintenance 5.1 Entretenir la porte ATTENTION La porte est en PMMA (polyméthacrylate de méthyle). Elle ne doit en aucun cas être nettoyée à l'aide de produits abrasifs ni de solvants. ATTENTION Ne jamais tenir l'appareil par la porte pour le soulever. Toujours le tenir au niveau du boîtier. 5.2 Pompe péristaltique 5.2.1 Indications sur le fonctionnement de la pompe péristaltique Le débit d'écoulement de la pompe péristaltique dépend de la vitesse d'entraînement (réglée dans le logiciel), de la pression de serrage et surtout du diamètre intérieur du tuyau de pompe. Différents tuyaux de pompe sont utilisés selon l'application envisagée. Sélectionnez le tuyau de pompe le mieux adapté à votre application (voir Tableau 1, page 19). ATTENTION La durée de vie des tuyaux de pompe dépend entre autres de la pression de serrage. Si la pompe péristaltique est restée éteinte pendant une durée prolongée, lever complètement les cassettes de tuyau sur la partie droite en relâchant le levier encliquetable. Le réglage précédent de la pression de serrage est ainsi conservé. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 29 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.2 Pompe péristaltique ATTENTION Les tuyaux de pompe (6.1826.xxx) sont en PVC ou en PP et ne doivent pas être utilisés de ce fait pour le rinçage avec des solutions contenant des solvants organiques. Le cas échéant, utiliser d'autres tuyaux de pompe ou une autre pompe pour le rinçage. 5.2.2 5.2.2.1 Entretenir la pompe péristaltique Remplacer les tuyaux de pompe Les tuyaux de pompe utilisés dans la pompe péristaltique sont des consommables dont la durée de vie est limitée. Les tuyaux de pompe à 3 taquets sont tendus dans la cassette de tuyau de façon à ce que celle-ci repose entre deux taquets. Il en résulte deux positions possibles pour la cassette de tuyau. Quand le tuyau de pompe présente des signes d'usure évidents, il est possible de le tendre une seconde fois dans l'autre position. Fréquence d'entretien Remplacer les tuyaux de pompe tous les 2 mois. Remplacer les tuyaux de pompe toutes les 4 semaines si la pompe péristaltique fonctionne en utilisation prolongée. 5.2.2.2 Remplacer le filtre Il faut remplacer régulièrement les filtres qui sont utilisés dans la connexion pour tuyau de pompe avec fusible et filtre (6.2744.180). Intervalle de maintenance Nous recommandons de remplacer les filtres (6.2821.130) (11-2) tous les trois mois. Selon l'application, il faut remplacer les filtres plus fréquemment. Accessoires Prévoir les accessoires suivants pour cette étape : ■ ■ ■ 30 ■■■■■■■■ 1 filtre du jeu de filtres de rechange (6.2821.130) 2 clés à molette (6.2621.000) Pincette 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Fonctionnement et maintenance Échanger le filtre Figure 11 1 Olive pour tuyau 3 Vis de filtre Connexion pour tuyau de pompe – remplacer le filtre 2 Filtre (6.2821.130) Le paquet contient 10 pièces. 1 Dévisser la vis de filtre ■ Dévisser la vis de filtre (11-3) de l'olive pour tuyau (11-1) à l'aide des deux clés à molette. 2 Remplacer le filtre ■ ■ Retirer l'ancien filtre (11-2) à l'aide d'une pincette. Introduire le filtre neuf (11-2) à l'aide d'une pincette, à plat sur la vis de filtre (11-3) et l'appuyer avec le dos de la pincette. 3 Monter la vis de filtre ■ Revisser la vis de filtre (11-3) dans l'olive pour tuyau (11-1) et la serrer d'abord à la main. Visser à l'aide des deux clés à molette en serrant. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 31 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.1 Défauts et élimination de ceux-ci 6 Traitement des problèmes 6.1 Défauts et élimination de ceux-ci Problème Cause Remède La pompe péristaltique pompe insuffisamment. Pompe péristaltique – pression de serrage trop faible. Régler correctement la pression de serrage (voir « Régler correctement la pression de serrage », page 22). Pompe péristaltique – filtre engorgé. Échanger le filtre (voir « Échanger le filtre », page 31). Pompe péristaltique – tuyau de pompe défectueux. Remplacer le tuyau de pompe (voir Chapitre 5.2.2.1, page 30). 32 ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Fonctionnement 7 Fonctionnement 7.1 Vanne 10 voies La vanne 10 voies est utilisée pour la préparation d'échantillons. La voie centrale (12-11) peut être connectée successivement à l'une des 10 autres voies au moyen du sélecteur (12-13). Le tuyau de transfert est connecté à la voie centrale. Des liquides peuvent être aspirés à l'aide d'un Dosino de l'une des 10 voies au tuyau de transfert et être transporté à l'une des autres voies par inversion d'écoulement. La figure suivante illustre une vanne 10 voies avec une utilisation possible des voies : 2 1 12 10 13 9 3 11 8 4 5 Figure 12 6 7 Vanne 10 voies – Voies 1 Voie 1 Connecteur pour la connexion p. ex. à la vanne d'injection dans l'Extension Module. 2 Voie 2 Connecteur pour la connexion p. ex. à l'échangeur d'ions. 3 Voie 3 Connecteur pour la connexion à une solution auxiliaire. 4 Voie 4 Connecteur pour la connexion p. ex. au bidon à déchets. 5 Voie 5 Connecteur pour la connexion à une solution auxiliaire. 6 Voie 6 Connecteur pour la connexion à une solution auxiliaire. 7 Voie 7 Connecteur pour la connexion à une solution auxiliaire. 8 Voie 8 Connecteur pour la connexion à une solution auxiliaire. 9 Voie 9 Connecteur pour la connexion. 10 Voie 10 Connecteur pour la connexion p. ex. à la vanne d'injection dans l'appareil CI. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 33 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.1 Vanne 10 voies 11 Voie centrale Connecteur, connecté avec le tuyau de transfert. 13 Sélecteur Pivotant, pour sélectionner la voie active. 12 Vanne 10 voies Le sélecteur peut pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Normalement, le trajet le plus court est sélectionné en commutant sur une nouvelle voie. Voies sécurisées Pour éviter des contaminations, toute voie peut être définie comme « sécurisée ». Le positionnement du sélecteur à la voie sécurisée n'est possible que si cette dernière est la voie ciblée pour la commutation. Si la voie sécurisée fait partie du trajet le plus court pour une commutation de vanne, le trajet plus long sera automatiquement sélectionné. Exemple : Commuter de la voie 10 à la voie 7. Le trajet le plus court passe par les voies 9 et 8 (voir figure 13, à gauche). Mais si la voie 8 est définie comme voie sécurisée, la vanne 10 voies commute automatiquement en passant par les voies 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 (voir figure 13, à droite). 34 ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Fonctionnement X Figure 13 7.2 Commutation de vanne normale et avec voie sécurisée Tuyau de transfert Le tuyau de transfert – un long tuyau enroulé (V = 15 mL) – sert à « stocker » différents liquides. De plus, il permet d'éviter la contamination du Dosino par ces liquides. Les différents segments de liquide peuvent être séparés les uns des autres par des bulles d'air ou de l'eau. Avec son support (14-3), le tuyau de transfert trouve place dans un des creux du support de flacons. 1 2 3 Figure 14 Tuyau de transfert (6.1562.160) 1 Connecteur pour Dosino 3 Support À placer dans le support de flacons (6.2057.200). 2 Connecteur à la vanne 10 voies Le tuyau de transfert est connecté avec un connecteur (14-2) à la voie centrale de la vanne 10 voies et avec un autre connecteur (14-1) à un Dosino. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 35 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.3 Pompe péristaltique et vanne d'injection Le Dosino assure le transport et le dosage des liquides ; il est rempli d'une solution de transfert (généralement de l'eau). Il peut aspirer et éjecter des volumes définis de liquides. ■ ■ 7.3 Aspiration : le liquide est aspiré à partir de la voie active de la vanne 10 voies vers le tuyau de transfert en passant par la voie centrale. Éjection : le liquide collecté dans le tuyau de transfert est transporté vers la voie active en passant par la voie centrale de la vanne 10 voies. Pompe péristaltique et vanne d'injection La pompe péristaltique et la vanne d'injection sont utilisées pour mesurer exactement des petits volumes. Le liquide à distribuer, p. ex. l'échantillon (15-1), est pompé avec la pompe péristaltique (15-2) dans la boucle d'échantillon (15-4) à la vanne d'injection (15-3). Par les dimensions de la boucle d'échantillon, le volume souhaité est défini avec précision. 1 2 3 1 10 2 9 3 8 4 7 6 5 4 Figure 15 Mesurer le volume – Remplir la boucle d'échantillon 1 Échantillon 2 Pompe péristaltique 3 Vanne d'injection 4 Boucle d'échantillon Après la commutation de vanne (16-2), le segment d'échantillon mesuré (16-5) est transporté par aspiration avec le Dosino (16-1) via la vanne 10 voies (16-4) au tuyau de transfert (16-6) et de là peut ensuite être transporté à une autre vanne. 36 ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Fonctionnement 1 3 2 1 10 2 9 3 8 4 7 6 6 Figure 16 5 5 4 Mesurer le volume – Aspirer le segment d'échantillon 1 Dosino 2 Vanne d'injection 3 Récipient avec solution de transfert 4 Vanne 10 voies 5 Échantillon 6 Tuyau de transfert 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 37 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8.1 Conditions de référence 8 Caractéristiques techniques 8.1 Conditions de référence Les caractéristiques techniques indiquées dans ce chapitre se réfèrent aux conditions de référence suivantes : Température ambiante +25 °C (± 3 °C) État de l'appareil > 40 minutes de fonctionnement (équilibré) 8.2 Conditions ambiantes Fonctionnement Température ambiante +5…+45 °C Humidité atmosphérique 20…80 % humidité atmosphérique relative Stockage Température ambiante –20…+70 °C Transport Température ambiante 8.3 –40…+70 °C Boîtier Dimensions Largeur 365 mm Hauteur 131 mm Profondeur 380 mm Matériau bac de fond, boîtier et support de flacons 38 ■■■■■■■■ Mousse en polyuréthane rigide (PUR) avec pare-flammes pour classe de feu UL94V0, sans HCFC, peinte 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8.4 Poids 7,45 kg 2.942.0070 8.5 8 Caractéristiques techniques Vanne 10 voies Connexions 1 sur 10 Résistance aux solvants Pas de restriction Temps de commutation typ. 100 ms Résistance à la pression 2,0 MPa (20 bar) La fonction de vanne évite un endommagement lors de la surpression. 8.6 Pompe péristaltique Type Pompe péristaltique à 2 canaux Direction de rotation dans le sens antihoraire/horaire Vitesse de rotation 0 à 42 tr/min sur 7 paliers à 6 tr/min Propriétés de pompage 0,3 mL/min par 18 tr/min ; avec tuyau de pompe standard (6.1826.420) Matériau du tuyau de pompe Recommandé : PharMed® (Ismapren) 8.7 Vanne 6 voies Temps de commutation de l'actionneur typ. 100 ms Pression de fonctionnement max. 35 MPa (350 bars) Matériau PEEK 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 39 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8.8 Interfaces 8.8 Interfaces In 1 fiche DSUB 15 pôles (mâle) Connexion au chromatographe ionique ou à un autre Extension Module. Out 1 fiche DSUB 15 pôles (femelle) Connexion à un autre Extension Module ou à un 891 Professional Analog Out (facultatif). 40 ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9 Accessoires 9 Accessoires Vous trouverez des informations à jour concernant le contenu de la livraison et les accessoires optionnels de votre produit sur Internet. Vous pouvez télécharger ces informations à l'aide de la référence comme suit : Télécharger la liste d'accessoires 1 Saisir https://www.metrohm.com/ dans le navigateur Internet. 2 Entrer la référence du produit (p. ex. 2.942.0070) dans le champ de recherche. Le résultat de la recherche s'affiche. 3 Cliquer sur le produit. Des informations détaillées sur le produit s'affichent dans différents onglets. 4 Dans l'onglet Accessoires, cliquer sur Téléchargez le pdf. Le fichier PDF contenant les données sur les accessoires est créé. REMARQUE Lorsque vous recevez votre nouveau produit, nous vous conseillons de télécharger la liste des accessoires depuis Internet, de l'imprimer et de la conserver conjointement avec le mode d'emploi. 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070) ■■■■■■■■ 41 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Index Index A Aperçu général de l'appareil ....... 7 Appareil Face arrière ........................... 8 Face avant ............................ 7 B Bac de fond Attacher ............................. 14 Enlever ............................... 13 Boîtier ...................................... 38 C Caractéristiques techniques Conditions de référence ...... 38 Pompe péristaltique ............ 39 Vanne 6 voies ..................... 39 Vanne 10 voies ................... 39 Charge électrostatique ................ 5 Conditions ambiantes ............... 38 Conditions de référence ............ 38 Consignes de sécurité ................. 4 D Dimensions .............................. 38 E Extension Module Connecter .......................... 27 F Face arrière ................................. 8 Face avant .................................. 7 42 ■■■■■■■■ Fonctionnement Pompe péristaltique ............ 29 H Humidité atmosphérique .......... 38 I Injecter Vanne 6 voies ..................... Installation Pompe péristaltique ............ Tuyaux de pompe ............... Vanne 6 voies ..................... Vanne 10 voies ................... S Schéma Installation ......................... 11 Schéma d'installation ................ 11 Stockage .................................. 38 Support de flacons Attacher ............................. 16 Enlever ............................... 15 24 19 19 24 18 M Maintenance .............................. 4 Pompe péristaltique ............ 29 Matériau .................................. 38 P Pompe péristaltique Caractéristiques techniques . 39 Fonctionnement ........... 23, 29 Installation ......................... 19 Maintenance ...................... 29 Porte ........................................ 29 R Remplir Vanne 6 voies ..................... 24 Rincer Tuyau de pompe ................. 30 T Température ............................. 38 Tension secteur ........................... 4 Transport .................................. 38 Tuyaux de pompe Aperçu ............................... 19 Durée de vie ....................... 29 Installer .............................. 19 V Vanne voir aussi « Vanne 6 voies » . 24 voir aussi « Vanne 10 voies » ........................................... 18 Vanne 6 voies ............................. 1 Caractéristiques techniques . 39 Injecter ............................... 24 Installation ......................... 24 Remplir ............................... 24 Vanne 10 voies ........................... 1 Caractéristiques techniques . 39 Installation ......................... 18 942 Extension Module Vario LQH (2.942.0070)