NordicTrack NTEVEL1285 CXT1400 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
NordicTrack NTEVEL1285 CXT1400 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(+33) (0) 810 121 140
Fax : (+33) (0)1 30 56 27 30
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (NTEVEL1285.0)
Nº. du Modèle NTEVEL1285.0
Nº. de Série
Autocollant
du Nº. de
Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
• le NOM du produit (appareil elliptique NordicTrack CXT 1400)
• le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous aux pages 28 et 29 de ce manuel)
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contactez au :
(+33) (0) 810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº. de Pièce. 233835 R1105B
Imprimé en Chine © 2005 ICON IP, Inc.
Notre site Internet
www.iconeurope.com
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle NTEVEL1285.0
103
94
52
103
93
54
92
29
94
91 124
103
79
110
TABLE DES MATIÈRES
R1105B
100
94
124
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
55
53
107
57
56
72
110 79
51
71
107
102
103
59
61
50
63
103 85
103
114 95
67
97
113
66
62
38 86
69
69
64
63
100
70 102
58
96
66
65
103
103
2
60
47
68
44
45
44
98 47
122
46
99
107
103
98
40
28
39
99
116 38
103
103
107
76
42
42
43
87
117
116
86
103
87
103
41
75
75
24
36
37
36
87
103
41
117
87
42
99
42
76
103
37
116
27
103
24
7
43
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
122
83
99
27
31
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle NTEVEL1285.0
105
119
79
5
109
123
111
78
79
101
90 84
101
4
8
109
101
120
84
1. Lisez toutes les instructions contenues dans
ce manuel ainsi que toutes les mises en
garde concernant l’appareil elliptique avant
d'utiliser celui-ci.
10. Tenez les poignées mobiles ou la poignée
du détecteur cardiaque quand vous montez,
descendez ou utilisez l’appareil.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
21
101
90
jours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
106
74
84
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions
importantes ci-dessous avant d’utiliser l’appareil elliptique.
20
120
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION :
10
88
106
10
R1105B
11. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs, tels les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins sûre. Le détecteur ne sert
qu’à donner une idée approximative des
fluctuations du rythme cardiaque lors de
l’exercice.
12
18
105
30
101
79
17
30
121
3. L’appareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas
l’appareil elliptique à des fins commerciales,
pour la location ou dans une salle publique
à but commerciale.
9
3
109
106
48
17
105
80
101
78
111
88
109
90
106
84
49
22
79
90
11
73
84
104
90
84
19
31
88 115
109
77
32 118
33
33
1
73
118
88
115
115
16
112 104
108
81
33
35
33
31
88
34
77
88
112
104
32
115
112
84
112
108
82
81
26
104
13
25 89
88
35
25
89
112
104
81
15. Les autocollants d’avertissement illustrés à
la page 4 sont collés sur l’appareil elliptique.
Trouvez la feuille des autocollants contenant
ces informations en quatre langues. Placez
les autocollants en français sur les autocollants en anglais. Si un ou les deux autocollants sont manquants ou illisibles, contactez
notre service à la clientèle, au numéro sans
frais, pour commander un ou deux nouveaux autocollants gratuitement. Collez le
ou les nouveaux autocollants aux endroits
indiqués.
23
8. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 115 kg.
9. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez tou-
ATTENTION :
14
6
23
30
14. Quand vous arrêtez vos exercices sur l’appareil elliptique, attendez que les pédales s’immobilisent complètement avant de descendre.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de l’appareil
elliptique.
84
81
109
13. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
6. N’utilisez l’appareil elliptique que de la
manière décrite dans ce manuel.
109
88 118
31
12. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de l’appareil elliptique.
N’arquez pas votre dos.
5. Inspectez et resserrez correctement toutes
les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
31
109
118
4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane sur un tapis pour protéger votre sol
ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a
suffisamment d’espace autour de l’appareil
elliptique pour vous permettre de monter
sur l’appareil, d’en descendre et de l’utiliser.
15
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de
l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de
l’utilisation de cet appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisit l’appareil elliptique révolutionnaire Nordictrack® CXT 1400. L’appareil elliptique CXT
1400 est équipé d’un large éventail de fonctionnalités
conçues pour rendre vos entraînements chez vous
plus efficaces et plus agréables ; et quand vous ne
vous entraînez pas, l’appareil elliptique CXT 1400 est
unique : il se plie et il ne prend pas de place.
manuel, référez-vous à la page de couverture de ce
manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de l’appareil avant de
nous appeler. Le numéro du modèle de l’appareil elliptique est le NTEVEL1285.0. Le numéro de série est
inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur l’appareil
elliptique (référez-vous à la page de couverture pour
son emplacement).
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous
avez des questions supplémentaires après avoir lu ce
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces indiquées sur le schéma ci-dessous.
Ventilateur
Nº. Qte.
Description
93
1
94
4
1
95
96
1
97
1
98
4
4
99
100 2
101 8
102 4
103 23
104 8
105 6
106 4
107 4
108 2
109 8
110 2
Bague-Attache du Volant
Vis du Bloc du Volant
Vis d’Arrêt
Vis de M8 x 35mm
Écrou de Verrouillage en Nylon de M6
Vis de la Poulie
Roulement à Billes du Pédalier
Vis de M4 x 25mm
Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
Rondelle du Moteur
Vis de M4 x 16mm
Vis de M4 x 14mm
Vis à Tête Ronde de M4 x 32mm
Bague de la Partie Supérieure du Corps
Vis de M4 x 12mm
Vis de M4 x 45mm
Bague de Pivot
Petite Rondelle de M8
Nº.
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
#
#
#
2
8
1
1
4
4
2
4
1
2
1
2
2
2
3
1
1
Qte.
Description
Rondelle Ondulée
Rondelle Étoilée
Boulon en Bouton de M6 x 33mm
Écrou de M6
Vis à Épaulement de M8 x 23mm
Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
Grande Rondelle Ondulée
Bague d’Espacement de 5mm
Poignée de Transport
Détecteur Cardiaque de la Poignée
Fil du Détecteur Cardiaque
Vis à Épaulement de M8 x 31mm
Boulon en Bouton de M8 x 112mm
Support du Volant
Clé Hexagonale
Graisse
Manuel de l’Utilisateur
Console
Poignée
Mobile
Poignée du Détecteur
Cardiaque
Remarque : # indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
Aimant de
Rangement
Porte-Bouteille*
Roue
Pédalier
Pédale
Poignée de
Rangement
Loquet du Bras de
la Pédale
Bouton du
Loquet
Pied de Nivellement
*La bouteille n’est pas incluse
4
29
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTEVEL1285.0
R1105B
Pour localisez les pièces illustrées ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ aux pages 30 et 31.
Qte.
Nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
12
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
2
1
2
1
1
2
4
2
4
1
2
2
2
2
1
1
2
4
2
2
1
Description
Nº.
Base
Cadre
Montant
Barre du Détecteur Cardiaque
Console
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Poignée Mobile Gauche
Poignée Mobile Droite
Embout de la Poignée Mobile
Bras pour la Partie Supérieure du Corps
Gauche
Bras pour la Partie Supérieure du Corps
Droit
Pédale Gauche
Jambe de la Pédale Gauche
Pédale Droite
Jambe de la Pédale Droite
Couvercle du Montant
Couvercle Avant de la Poignée Gauche
Couvercle Arrière de la Poignée Gauche
Couvercle Avant de la Poignée Droit
Couvercle Arrière de la Poignée Droit
Porte-Bouteille
Couvercle du Stabilisateur Avant
Couvercle du Stabilisateur Arrière
Roue
Pied de la Base
Pied de Nivellement
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Bague du Montant
Couvercle de la Jambe de la Pédale
Essieu de la Jambe de la Pédale
Bague de la Jambe de la Pédale
Essieu de la Base
Bague de la Base
Bras du Pédalier
Couvercle Avant du Pédalier
Moyeu du Pédalier
Bague d’Espacement de la Poulie
Poulie
Couvercle Arrière du Pédalier
Bague du Pédalier
Cylindre du Pédalier
Jeu de Roulements à Billes du Pédalier
Pédalier
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
28
Qte.
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
4
7
1
4
2
2
6
1
2
8
10
2
3
1
1
Description
Bague d’Espacement du Pédalier
Bague-Attache du Pédalier
Groupement de Fils Supérieur
Groupement de Fils Inférieur
Capteur Magnétique/Fil
Courroie
Volant
Aimant en « C »
Bloc du Volant
Aimant
Ressort
Tendeur
Support du Tendeur
Pince
Support du Capteur Magnétique
Goupille de la Base
Câble d’Assistance
Goupille en Épingle à Cheveux
Ressort de la Résistance
Cylindre d’Assistance
Bague d’Espacement du Support de Pivot
Goupille du Cadre
Levier du Loquet
Serre-joint de Câble
Moteur
Poulie du Câble de la Résistance
Assemblage du Câble de la Résistance
Poignee en Mousse
Essieu de Pivot
Couvercle du Moyeu
Couvercle du Cylindre
Bague d’Espacement de 43mm
Boulon en Bouton de M8 x 43mm
Écrou de Blocage de M8
Boulon en Bouton de M8 x 69mm
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
Boulon de Carrosserie de M10 x 80mm
Vis en Bouton de M10 x 127mm
Vis en Bouton de M8 x 23mm
Vis en Bouton de M6 x 10mm
Vis du Pedalier
Vis du Moyeu
Rondelle de M8
Vis en Bouton de M10 x 60mm
Rondelle Fendue de M8
Bague d’Espacement du Volant
Rondelle du Volant
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, une clé à molette
, et un maillet en caoutchouc
.
Alors que vous assemblez l’appareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. Le
nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES aux
pages 28 et 29. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour l’assemblage.
Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce n’est pas dans le sac
des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée.
Rondelle
Rondelle Etoilee
Fendue de M8
(112)–8
(90)–6
Vis de M4 x 14mm
(104)–8
Vis du Moyeu (87)–8
Vis a Tete Ronde de
M4 x 16mm
(101)–8
Ecrou de
Blocage de M8
(79)–7
Rondelle de M8
(88)–6
Rondelle Ondulee
(111)–2
Vis a Tete Ronde de
M4 x 32mm
(105)–6
Ecrou de
Verrouillage en Nylon
de M10 (81)–2
Vis de M4 x 45mm
(108)–2
Vis a Epaulement de M8 Vis en Bouton de M8 x
x 23mm (115)–4
23mm (84)–7
Boulon en Bouton de
M8 x 43mm (78)–4
Boulon de Carrosserie de M10
x 80mm (82)–2
Boulon en Bouton de M8
x 69mm (80)–1
Boulon en Bouton de M10 x 127mm (83)–2
Boulon en Bouton de M8 x 112mm (123)–2
5
1. Pendant qu’une autre personne soulève la Base (1),
fixez le Stabilisateur Avant (6) à la Base à l’aide de
deux Boulons de Carrosserie de M10 x 80mm (82) et
de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (81).
1
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
82
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée cidessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous
étirez jamais par à-coups.
81
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
6
81
2. Détachez la vis et le support de la Base (1).
Débarrassez-vous de la vis et du support.
1
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées :
Tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
1
2
2
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Vissez ensuite le Pied de la Base (26) dans la Base
(1), autant que possible.
1
Support
26
Vis
3. Attachez le Stabilisateur Arrière (7) au Cadre (2) avec
deux Vis en Bouton de M10 x 127mm (83).
3
3
83
Prenez la poignée sur le Cadre (2), tirez le Levier du
Loquet (68) puis baissez le Cadre jusqu’à ce que le
Stabilisateur Arrière soit posé sur le sol.
3. Exercices d’étirement du tendon D’Achillée
4
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en
direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon D’Achillée,
pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées :
Mollets, tendon D’Achillée et chevilles.
7
Poignée
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : Tendons des mollets, bas du dos et aine.
68
2
4. Exercices d’étirement des quadriceps
4. Maintenez le Couvercle du Moyeu (75) ainsi qu’un
Bras du Pédalier (36) contre le Moyeu du Pédalier (38)
gauche. Alignez les trous du Couvercle du Moyeu et
du Bras du Pédalier avec les trous inutilisés du Moyeu
du Pédalier gauche. Puis, insérez quatre Vis du Moyeu
(87) à l’intérieur du Couvercle du Moyeu et du Bras du
Pédalier, et serrez avec les doigts les Vis du Moyeu à
l’intérieur du Moyeu du Pédalier. Vissez une des Vis
du Moyeu puis vissez la Vis la plus éloignée de la première Vis. Vissez ensuite les deux autres Vis du
Moyeu.
Répétez cette étape de l’autre côté de l’appareil elliptique. Assurez-vous que les Bras du Pédalier (36)
sont attachés de manière à ce que le Cylindre du
Pédalier (43) soit en haut des Panneaux Latéraux
(28, 29) quand l’autre Cylindre du Pédalier est en
bas des Panneaux Latéraux.
6
4
43
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
36
38
29
28
36
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez
votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour
chaque jambe. Régions sollicitées : Quadriceps et muscles
des hanches.
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : Quadriceps et muscles des hanches.
75
87
87
43
27
5
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
avant de commencer ce programme d’exercices
ou un autre, veuillez consulter votre médecin.
Ceci est tout particulièrement important pour
les personnes âgées de plus de 35 ans ou
celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tels les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice
peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque
moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations
de rythme cardiaque lors de l’exercice.
mières minutes d’exercice, votre corps utilise des
calories venant de glucides, facilement accessibles
comme source d’énergie. Après quelques minutes
seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie.
Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque se rapproche du nombre le plus bas dans
votre zone d’entraînement.
5. Pendant qu’une deuxième personne tient les Montants
(3), branchez le Groupement de Fils Supérieur (48) sur
le Groupement de Fils Inférieur (49). Tirez doucement
sur l’extrémité supérieure du Groupement de Fils
Supérieur pour le tendre puis, enfoncez le Montant
dans la Base (1). Fixez le Montant à l’aide d’un Boulon
en Bouton de M8 x 69mm (80), d’une Rondelle Fendue
de M8 (90) et d’un Écrou de Blocage (79). Ne serrez
pas encore le Boulon en Bouton ; assurez-vous que
l’Écrou de Blocage est placé dans le trou hexagonal sur la Base.
Pour brûler un maximum de graisse, réglez l’intensité
de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque se rapproche du nombre au milieu de votre
zone d’entraînement.
Vissez ensuite deux Vis en Bouton de M8 x 23mm
(84) et deux Rondelles Fendues de M8 (90) à l’intérieur de la Base (1). Ne serrez pas les Vis en
Bouton tout de suite.
Exercices Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci
augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement
aérobic, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque se rapproche du nombre
le plus haut dans votre zone d’entraînement.
Les informations suivantes vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre rythme cardiaque comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse pour
brûler un maximum de graisse et pour un entraînement cardiovasculaire (aérobic).
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Un échauffement : commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
Un échauffement correct fait monter la température de
votre corps, fait accélérer votre rythme cardiaque et la
circulation sanguine pour vous préparer à l’exercice.
Des exercices dans la Zone d’Entraînement : entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en maintenant votre
rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement.
Remarque : durant les premières semaines de votre
programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant
plus de 20 minutes.
Des exercices de Retour à la Normal : finissez
chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la
flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les
problèmes qui surviennent après l’exercice.
Pour trouver le rythme cardiaque qui vous convient,
trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis par dizaine). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
représentent votre « zone d’entraînement ». Les deux
nombres du bas sont les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre le plus
haut est le rythme cardiaque recommandé pour un
entraînement aérobic.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse efficacement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période de temps. Durant les pre-
26
5
3
48
49
80
79
90
90
84
90
104
84
1
Attachez le Porte-Bouteille (22) sur la Base (1) avec
deux Vis de M4 x 14mm (104).
22
6
79
84
119
6. Orientez la Poignée de Transport (119) de la manière
illustrée puis, attachez-la sur le Montant (3) à l’aide de
deux Boulons en Bouton de M8 x 112mm (123) et deux
Écrous de Blocage de M8 (79).
90
121
123
48
3
90
Pendant qu’une deuxième personne tient la Barre du
Détecteur Cardiaque (4) près du Montant (3), branchez
le Groupement de Fils Supérieur (48) sur le Fil du
Détecteur Cardiaque (121). Enfilez les Groupements de
Fils dans le Montant puis, attachez la Barre du
Détecteur Cardiaque sur le Montant à l’aide de trois Vis
en Bouton de M8 x 23mm (84) et trois Rondelles
Fendues de M8 (90).
90
4
101
84
17
17
101
7
Orientez un des Couvercles du Montant (17) comme
illustré, et tenez-le contre le Montant (3). Fixez le
Couvercle du Montant à l’aide de deux Vis à Tête
Ronde de M4 x 16mm (101). Fixez l’autre Couvercle du
Montant de la même manière.
7. La Console (5) requiert quatre piles de type « D » ;
nous recommandons les piles alcalines. Retirez le couvercle des piles du dos de la Console. Enfoncez ensuite quatre piles dans le compartiment des piles ; assurez-vous que les piles sont placées dans la position
illustrée sur le diagramme à l’intérieur du compartiment des piles. Refermez le couvercle des piles.
8. Pendant qu’une autre personne tient la Console (5)
près du Montant (3), branchez le groupement de fils
sur la Console au Groupement de Fils Supérieur (48).
Insérez l’excès du groupement de fils dans le Montant
(3). Ensuite, attachez la Console au Montant à l’aide de
quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101). Faites
attention de ne pas pincer les groupements de fils.
7
5
Piles
Couvercle
des Piles
Piles
8
Groupement
de Fils
48
5
101
3
9. Identifiez la Poignée Mobile Gauche (8) et le Bras pour
la Partie Supérieure du Corps Gauche (11) munis d’autocollants.
9
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Orientez la Poigné Mobile Gauche (8) et le Bras pour la
Partie Supérieure du Corps Gauche (11) comme illustré.
Enfoncez la Poignée Mobile Gauche dans le Bras pour la
Partie Supérieure du Corps Gauche. Attachez la Poignée
Mobile Gauche à l’aide de deux Boulons en Bouton de
M8 x 43mm (78) et de deux Écrous de Blocage de M8
(79). Assurez-vous que les Écrous de Blocage se
trouvent dans les trous hexagonaux sur le Bras pour
la Partie Supérieure du Corps Gauche.
Vérifiez et vissez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez toute pièce usée
immédiatement.
9
8
• Pour une lecture plus précise du rythme cardiaque
tenez les contacts métalliques pendant 30
secondes.
Pour nettoye l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
éloignez tout liquide et maintenez la console à
l’abri des rayons directs du soleil.
79
Attachez la Poignée Mobile Droite (9) sur le Bras pour la
Partie Supérieure du Corps Droit (12) de la même
manière.
; vous pourriez gêner la lecture du rythme cardiaque.
• Pour une performance optimale de la poignée du
détecteur cardiaque, les contacts en métal doivent
rester propres. Vous pouvez les nettoyer à l’aide
d’un chiffon doux ; n’utilisez jamais de l’alcool,
des produits abrasifs ou chimiques.
INSTALLATION DES PILES
78
79
Si les affichages sur les écrans s’affaiblissent, les
piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par des piles usées.
Référez-vous à l’étape 7 de la page 7 pour les instructions concernant le remplacement des piles.
78
12
COMMENT NIVELLER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Si l’appareil elliptique est bancal durant son utilisation,
référez-vous à la section COMMENT NIVELLER L’APPAREIL ELLIPTIQUE à la page 12.
11
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR
CARDIAQUE
10. Orientez le Bras pour la Partie Supérieure du Corps
Gauche (11) comme illustré puis glissez-le sur l’extrémité gauche de l’Essieu de Pivot (74). Glissez le Bras
pour la Partie Supérieure du Corps Droit (12) sur l’extrémité droite de l’Essieu de Pivot.
Si le moniteur cardiaque du torse ne fonctionne pas
correctement, référez-vous à la section MAUVAIS
FONCTIONNEMENT DU MONITEUR CARDIAQUE à
la page 10.
88
10
3
84
111
Vissez un Boulon en Bouton de M8 x 23mm (84) avec
une Rondelle de M8 (88) et une Rondelle Ondulée (111)
sur chaque extrémité de l’Essieu de Pivot (74). Faites
glisser le Bras du Corps Supérieur Droit (12) par-dessus
l’extrémité droite de l’Essieu Pivotant.
Graisse
74
11. Placez le Couvercle de la Poignée Avant Gauche (18)
et le Couvercle de la Poignée Arrière Gauche (18)
autour du Bras pour la Partie Supérieure du Corps (11).
Attachez les Couvercles de la Poignée à l’aide de trois
Vis à Tête Ronde de M4 x 32mm (105).
Attachez le Couvercle Avant de la Poignée Droite (20)
et le Couvercle Arrière de la Poignée Droite (21) sur le
Bras pour la Partie Supérieure du Corps (12) de la
même manière.
8
Si l’appareil elliptique
fléchit au centre
durant son utilisation,
tournez le pied de la
base jusqu’à ce que
le mouvement soit
éliminé.
Si la poignée du détecteur cardiaque ne fonctionne
pas correctement, référez-vous aux instructions ci-dessous.
• Évitez de bouger les mains lorsque vous utilisez la
poignée du détecteur cardiaque. Des mouvements
excessifs peuvent influencer la lecture du rythme
cardiaque.
12
• Ne serrez pas les contacts en métal trop fermement
88
Serrez une Vis en Bouton de M8 x 23mm (84) ainsi
qu’une Rondelle de M8 (88) et une Rondelle Ondulée
(111) à l’intérieur de chaque extrémité de l’Essieu
Pivotant (74). Assurez-vous que les Rondelles
Ondulées se trouvent aux extrémités del’Essieu de
Pivot.
COMMENT ELLIMINER LE MOUVEMENT AU
CENTRE DE L’APPAREIL ELLIPTIQUE
11
84
111
11
20
105
21
12
18
11
19
25
Pied de la
Base
Read and follow the on-line instructions for using
a program.
COMMENT UTILISER DES PROGRAMMES
DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE INTERNET
6
Notre site internet à l’adresse suivante : www.iFIT.com
vous permet de faire jouer les programmes audio et
vidéo iFIT.com directement depuis l’internet. Pour utiliser les programmes de notre site sur l’Internet, l’appareil elliptique doit être branché à votre ordinateur. Voir
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la
page 19. De plus, vous devez avoir un accès Internet
et un fournisseur d’accès Internet. Une description de
la configuration minimale est fournie sur notre site
Internet.
7
3
4
5
13
Quand vous commencez le programme, un
compte à rebours commencera sur votre écran.
Attachez la Pédale Gauche (13) sur la Jambe de la
Pédale Gauche (14) à l’aide d’une Vis de M4 x 45mm
(108), trois Vis de M4 x 14mm (104), et quatre
Rondelles Étoilées (112).
Retournez à l’appareil elliptique et commencez à pédaler.
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) sur la Jambe
de la Pédale Droite (non-illustrée) de la même manière.
Lorsque le compte à rebours sur l’écran est terminé, le programme commence. Le programme
fonctionnera presque de la même manière qu’un
programme pré-enregistré (référez-vous à l’étape 3 de la page 14). Cependant, une tonalité
retentit pour vous prévenir quand la résistance
et/ou la cadence est sur le point de changer.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur la
console ou commencez à pédaler pour allumer la console.
8
Voir l’étape 1 sur la page 15.
2
12
112
112
Suivez les données de votre entraînement sur
la matrice, la barre des Zones d’Entraînement
et les écrans.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Voir l’étape 4 sur la page 15.
Voir l’étape 2 sur la page 23.
Mesurez votre pouls, si désiré.
9
Voir l’étape 5 sur la page 16.
Allez à votre ordinateur et ouvrez une session
Internet.
10
Lancez votre navigateur Internet, si nécessaire, et allez sur notre site Internet
www.IFIT.com.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Voir l’étape 6 sur la page 16.
11
Suivez les liens désirés de notre site sur
l’Internet pour sélectionner un programme.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Voir l’étape 7 sur la page 16.
13. Appliquez une fine couche de graisse sur un Essieu
de la Jambe de la Pédale (32). Glissez une Bague
d’Espacement de 5mm (118) sur l’Essieu de la Jambe
de la Pédale. Glissez ensuite une Rondelle de M8 (88)
et un Couvercle de la Jambe de la Pédale (31) sur une
Vis à Epaulement de M8 x 23mm (115) puis, vissez à
la main la Vis à Epaulement sur l’une des extrémités
de l’Essieu de la Jambe de la Pédale.
14
108
104
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet.
1
Suivez les instructions sur l’écran pour s’affiche le programme.
12. Identifiez la Pédale Gauche (13) et la Jambe de la
Pédale Gauche (14) sur lesquelles des autocollants
sont collés.
112
112
104
13
Demandez à une deuxième personne de tenir l’extrémité avant de la Jambe de la Pédale Gauche (14)
entre les pattes du support sur le Bras pour la Partie
Supérieure du Corps Gauche (11). Insérez l’Essieu de
la Jambe de la Pédale (32) dans les deux pièces ;
assurez-vous que la Bague d’Espacement de 5mm
(118) est à l’intérieur du support sur le Bras pour la
Partie Supérieure du Corps Gauche.
11
Support
32
118
31
88
115
31
118
Graisse
88
115
Glissez une Bague d’Espacement de 5mm (118) sur
l’autre extrémité de l’Essieu de la Jambe de la Pédale
(32). Glissez ensuite une Rondelle de M8 (88) et un
Couvercle de la Jambe de la Pédale (31) sur une Vis à
Epaulement de M8 x 23mm (115) puis, vissez à la
main la Vis à Epaulement dans l’Essieu de la Jambe
de la Pédale. Serrez les deux Vis à Epaulement.
14
Répétez cette étape sur le côté droit de l’appareil elliptique.
14
14. Soulevez le loquet sous la Jambe de la Pédale
Gauche (14) puis placez la Jambe de la Pédale
Gauche sur le Cylindre du Pédalier (43) gauche.
Lâchez le levier et assurez-vous que la Jambe de la
Pédale Gauche est solidement attachée au Cylindre
du Pédalier.
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la même
manière.
14
Loquet
43
Référez-vous à l’étape 5. Serrez le Boulon en Bouton
de M8 x 69mm (80) et la Vis en Bouton de M8 x
23mm (84).
15. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible qu’il reste des pièces supplémentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous l’appareil elliptique.
24
9
COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE
Si le moniteur cardiaque du torse ne fonctionne
pas correctement, ou si le rythme cardiaque affiché est excessivement rapide ou lent, suivez les
étapes ci-dessous.
COMMENT PORTER LE MONITEUR CARDIAQUE
DU TORSE
Le moniteur cardiaque du torse comporte deux éléments : la sangle et le moniteur cardiaque. Suivez les
instructions ci-dessous pour mettre le moniteur cardiaque du torse.
• Assurez-vous que vous portez le moniteur cardiaque
du torse comme décrit à gauche. Si le moniteur ne
fonctionne pas quand il est dans la position décrite,
essayez de le placer plus haut ou plus bas sur votre
abdomen.
Sangle du Torse
• À chaque utilisation du moniteur cardiaque du torse,
humidifiez la surface des électrodes sur l’unité du
moniteur (voir schéma ci-dessous) à l’aide d’une
solution saline telle la salive ou de la solution pour
lentilles de contact. Si votre rythme cardiaque ne
s’affiche pas tant que vous ne transpirez pas, humidifiez à nouveau la surface des électrodes.
Languette
Unité du Moniteur
Boucle Unité du
Moniteur
Référez-vous au schéma en encadré ci-dessus. Insérez
la languette sur une des extrémités de la sangle du
torse dans la fente sur l’une des extrémités de l’unité
du moniteur. Enfoncez ensuite l’extrémité de l’unité du
moniteur sous la boucle sur la sangle du torse.
• Le fonctionnement du moniteur cardiaque du torse
peut être affecté par des interférences magnétiques
causées par des lignes de hautes tensions ou par
d’autres sources. Si vous suspectez qu’une interférence magnétique peut être la cause d’un problème,
essayez de repositionner votre équipement d'exercice.
• Si le moniteur cardiaque du torse ne fonctionne toujours pas correctement, essayez le moniteur cardiaque du torse de la manière suivante :
Soulevez le moniteur de votre
Surfaces des Électrodes
peau de quelques
centimètres puis
localisez les deux
surfaces des électrodes sur la face
cachée du moniteur. À l’aide d’une solution saline telle que de la salive ou de la solution pour lentilles de contact, mouillez
les deux surfaces des électrodes. Replacez le moniteur sur votre peau.
Remarque : si la résistance des pédales et/ou
la cadence programmée ne change pas quand
une tonalité retentit :
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme iFIT.com sur CD ou vidéocassette.
1
• Assurez-vous que les lettres « iFIT » sont affichées au-dessus de la matrice.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur la
console ou commencez à pédaler pour allumer la console.
• Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou
de votre magnétoscope. Si le volume est
trop élevé ou trop bas, la console pourrait ne
pas détecter les signaux du programme.
Voir l’étape 1 sur la page 15.
2
• Assurez-vous que le fil audio est correctement branché et completement enfoncé.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Pour sélectionner le
mode iFIT.com,
appuyez sur la
touche iFIT.com. Une
piste apparaît sur la
matrice et les lettres
« iFIT » apparaissent
au-dessus de la
matrice.
• Le moniteur cardiaque du torse est conçu pour fonctionner avec des gens qui ont un rythme cardiaque
normal. Les problèmes de lecture du rythme cardiaque peuvent être causés par certaines pathologies telles que les extrasystoles ventriculaires, les
accès de tachycardie, ou par l’arythmie.
Placez le moniteur autour de
votre abdomen.
Attachez l’extrémiLogo
té libre de la
sangle du torse
sur l’unité du
moniteur comme
décrit ci-dessus. Vous devez porter le moniteur cardiaque du torse sous vos vêtements, au contact de la
peau, et aussi haut que possible sous vos muscles
pectoraux ou votre poitrine tout en étant confortable.
Assurez-vous que le logo est placé à l’endroit.
Le programme fonctionne presque de la même
manière qu’un programme pré-enregistré (référez-vous à l’étape 3 de la page 14). Cependant,
une tonalité retentit pour vous prévenir quand la
résistance et/ou la cadence est sur le point de
changer.
Pour utiliser un programme iFIT.com sur CD ou vidéocassette, l’appareil elliptique doit être branché sur votre
lecteur de CD ou votre magnétoscope. Référez-vous
aux sections BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR
DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU ORDINATEUR aux
pages 20 à 22. Pour acheter des CD ou vidéocassettes iFIT.com, appelez gratuitement le numéro sur la
page de couverture de ce manuel.
• Assurez-vous que vous êtes à une longueur de bras
de la console.
• Si vous portez le moniteur cardiaque du torse et que
vous tenez la poignée du détecteur cardiaque en
même temps, la console ne pourra pas afficher votre
rythme cardiaque de manière précise.
tout au long de votre entraînement. Suivez simplement les instructions de votre entraîneur personnel.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME
IFIT.COM SUR CD OU VIDÉOCASSETTE
4
Voir l’étape 4 sur la page 15.
5
10
Mesurez votre pouls, si désiré.
Voir l’étape 5 sur la page 16.
3
Appuyez sur la touche LECTURE de votre lecteur de CD ou magnétoscope.
6
Remarque : si vous utilisez un CD iFIT.com, placez le CD dans votre lecteur de CD ; si vous utilisez une vidéocassette iFIT.com, insérez la vidéocassette dans votre magnétoscope.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Voir l’étape 6 sur la page 16.
7
Quelques instants après avoir appuyé sur la
touche, votre entraîneur est prêt à vous guider
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Voir l’étape 7 sur la page 16.
Tenez le moniteur
Surfaces des Électrodes
cardiaque du
torse et placez
vos pouces sur la
surface des électrodes, comme
illustrés. Ensuite,
tenez le moniteur cardiaque du torse près de la
console. Alors que vous tenez un de vos pouces
immobiles, commencez à à taper sur la surface d’une
électrode avec l’autre pouce, une fois toutes les
secondes. Vérifiez l’affichage du rythme cardiaque sur
la console.
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU MONITEUR
CARDIAQUE
Suivez les données de votre entraînement sur
la matrice, la barre des Zones d’Entraînement
et les écrans.
23
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur RCA en « Y » (en
vente dans les magasins d’appareils électroniques).
Retirez ensuite le fil qui est déjà branché dans la
prise AUDIO OUT de votre magnétoscope puis
branchez le fil dans la prise non-utilisée de l’adaptateur en « Y ». Branchez l’adaptateur en « Y »
dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope.
Remarque : Si votre magnétoscope a une prise
AUDIO OUT non-utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous
avez un téléviseur combiné avec un magnétoscope, référez-vous aux instructions B. Si votre
magnétoscope est branché sur votre chaîne hi-fi,
référez-vous à la section BRANCHEMENT DE
VOTRE CHAÎNE HI-FI à la page 21.
B
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans
la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope.
OUT
Adaptateur
RCA en « Y »
A
Câble Audio
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
Adaptateur
RF OUT
CH
3 4
OUT
AUDIO OUT
Fil retiré de la prise
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Adaptateur
Câble Audio
22
• Si le moniteur cardiaque du torse ne fonctionne toujours pas après avoir suivis toutes les instructions
ci-dessus, changez la pile de la manière suivante :
ENTRETIEN DU MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE
• Séchez complètement le moniteur cardiaque du
torse après chaque utilisation. Le moniteur cardiaque du torse est activé quand les électrodes sont
mouillées et que le moniteur cardiaque du torse est
porté ; le moniteur cardiaque du torse s’éteint quand
il est n’est pas porté et que les électrodes sont
sèches. Si le moniteur n’est pas séché après
chaque utilisation, il restera allumé même s’il n’est
pas utilisé, utilisant ainsi les piles.
Localisez le couvercle de la pile au
dos de l’unité du
détecteur. Insérez
une pièce de monnaie dans l'entaille
se trouvant dans le
couvercle, tournez le
couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, puis retirez le couvercle.
Retirez la pile usée
et insérez une nouvelle pile CR 2032.
Assurez-vous que
la pile est placée
avec sa face gravée vers le haut.
Replacez le couvercle de la pile et
tournez-le dans le
sens des aiguilles
d'une montre pour
le fermer.
• Rangez le moniteur dans un endroit tiède et sec. Ne
mettez pas le moniteur cardiaque du torse dans un
sac en plastique ou tout autre récipient qui retient
l’humidité.
• N’exposez pas le moniteur cardiaque du torse aux
rayons directs du soleil pendant des longues
périodes de temps. Ne l’exposez pas non plus à
des températures au-dessus de 50° C ou en dessous de -10° C.
Pile
CR 2032
• Ne pliez pas excessivement et n’étirez pas l’unité
du moniteur quand vous utilisez ou rangez le moniteur cardiaque du torse.
• Nettoyez l’unité du moniteur avec un chiffon humide—n’utilisez jamais de l’alcool, des nettoyants
abrasifs ou chimiques. La sangle du torse peut être
lavée à la main et séchée à l’air.
11
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT PLIER ET DÉPLIER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
jambes des pédales sont solidement attachées sur les
bras du pédalier.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil elliptique, vous
pouvez le ranger en pliant son cadre. Soulevez tout
d’abord le loquet sous chaque jambe de la pédale puis,
soulevez les jambes des pédales des cylindres sur les
bras du pédalier.
COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Bras du
Pédalier
Pour déplacer l’appareil elliptique, pliez-le tout d’abord
comme décrit à gauche. Placez-vous devant l’appareil
elliptique, prenez la poignée de transport puis, placez
un pied contre le centre du stabilisateur avant. Tirez la
poignée de transport jusqu’à ce que l’appareil elliptique commence à rouler sur les roues avant.
Déplacez doucement l’appareil elliptique vers l’emplacement désiré, puis baissez-le.
BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE HI-FI
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR
Remarque : Si votre stéréo a une prise LINE OUT
qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B.
Remarque : Si votre ordinateur a une prise LINE
OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une
prise PHONES, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur
dans la prise LINE OUT de votre chaîne.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans la prise LINE OUT de votre ordinateur.
A
A
LINE OUT
CD
VCR
Amp
Câble
Audio
LINE OUT
LINE OUT
Jambe de la
Pédale
Loquet
Poignée de
Transport
Adaptateur
Câble Audio
Cylindre
Soulevez ensuite les jambes des pédales jusqu’à ce
qu’elles touchent les bras pour la partie supérieure du
corps ; les aimants maintiendront les jambes des
pédales en place. Prenez ensuite la poignée de rangement, tirez le levier du loquet, soulevez le cadre dans
la position illustrée ci-dessous puis, lâchez le levier du
loquet.
Poignée de
Rangement
Levier du
Loquet
Placez
votre
pied ici
Jambe de
la Pédale
Aimant
Cadre
COMMENT NIVELER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la
prise PHONES de votre ordinateur. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur RCA en « Y » (en vente
dans les magasins d’appareils électroniques).
Retirez ensuite le fil qui est déjà branché dans la
prise LINE OUT de votre chaîne puis branchez le fil
dans la prise non-utilisée de l’adaptateur en « Y ».
Branchez l’adaptateur en « Y » dans la prise LINE
OUT de votre chaîne.
B
B
PHONES
Câble
Audio
CD
Écouteurs/Enceintes
VCR
Si l’appareil elliptique est bancal durant son utilisation,
tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le
stabilisateur arrière pour le stabiliser.
Amp
LINE OUT
Adaptateur RCA en « Y »
Câble Audio
Pour utiliser l’appareil elliptique, tenez la poignée de
rangement, tirez le levier du loquet puis, baissez le
cadre.
Adaptateur
Fil retiré de la prise
LINE OUT
Pieds de
Nivellement
Décollez les jambes des pédales des aimants sur les
bras pour la partie supérieure du corps. Soulevez les
loquets sous les jambes des pédales puis placez
les jambes des pédales sur les cylindres des bras du
pédalier. Lâchez les loquets et assurez-vous que les
12
Fourche
21
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD,
MAGNETOSCOPE, OU ORDINATEUR
Pour utiliser les CD iFIT.com, l’appareil elliptique doit
être branché sur votre lecteur de CD portable, chaîne
portable, chaîne hi-fi ou ordinateur avec un lecteur de
CD. Référez-vous aux pages 17 á 19 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les vidéocassettes iFIT.com, l’appareil elliptique doit être branché
sur votre magnétoscope. Référez-vous à la page 19
pour les instructions de branchement. Pour utiliser
les programmes iFIT.com directement depuis notre
site Internet, l’appareil elliptique doit être branché sur
votre ordinateur. Référez-vous à la page 19 pour les
instructions de branchement.
BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE PORTABLE
PORTABLE
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Remarque : Si votre chaîne a une prise AUDIO
OUT de type RCA, référez-vous aux instructions A
ci-dessous. Si votre chaîne a une prise LINE OUT
de 3,5mm, référez-vous aux instructions B. Si
votre chaîne a seulement une prise PHONES, référez-vous aux instructions C.
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez les poignées
mobiles ou la poignée du détecteur cardiaque puis,
montez sur la pédale qui se trouve dans la position la
plus basse. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre
pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent
d’une manière continue.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre chaîne.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les pédales dans la direction indiquée Par
la flèche sur le schéma à droite ; cependant pour
varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les bras du pédalier dans la direction opposée.
A, B
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD
PORTABLE
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Remarque : Si votre lecteur de CD est équipé de
deux prises déparées LINE OUT et PHONES, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre lecteur de CD a seulement une prise, référez-vous aux
instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans la prise LINE OUT de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans la prise
PHONES.
Adaptateur
Câble Audio
Poignée Mobile
Poignée du
Détecteur Cardiaque
Pédales
Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez que
les pédales soient à l’arrêt complet. Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales
continueront à bouger jusqu’à ce que le volant
s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez
de la pédale qui est la plus haute. Descendez ensuite
de la pédale la plus basse.
Bras du Pedalier
B. Référez-vous au dessin ci-dessus. Branchez l’une
des extrémités du câble audio dans la prise sous la
console. Branchez l’autre extrémité du câble audio
dans la prise LINE OUT de votre chaîne. N’utilisez
pas un adaptateur.
A
PHONES LINE OUT
LINE OUT
PHONES
Écouteurs
Câble
Audio
C. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans la fourche. Branchez la fourche
dans la prise PHONES de votre chaîne. Branchez
vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
C
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans une fourche. Branchez la fourche dans la
prise PHONES de votre lecteur de CD. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
PHONES
Câble
Audio
B
Fourche
Écouteurs
PHONES
PHONES
Câble
Audio
Fourche
Écouteurs
20
13
Remarque : pour un entraînement plus court,
arrêtez-vous ou sélectionnez un autre programme avant la fin du programme.
Si vous le désirez, appuyez sur les touches
d’augmentation ou de diminution, en haut à
gauche sur la console, pour changer le rythme
cardiaque d’objectif (voir INTENSITÉ DE
L’EXERCICE à la page 26). Remarque : si le
rythme cardiaque d’objectif est modifié, le niveau
d’intensité de tout le programme sera modifié en
conséquence.
4
Remarque : si la console est recouverte d’un film de
plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser la
console.
Les deux programmes de rythme cardiaque—
Alors que vous pédalez, la console compare
régulièrement votre rythme cardiaque au rythme
cardiaque d’objectif programmé pour le segment
en cours. Si votre rythme cardiaque est trop rapide ou trop lent par rapport au rythme cardiaque
d’objectif programmé, la résistance des pédales
s’ajuste automatiquement pour ramener votre
rythme cardiaque près du rythme cardiaque d’objectif programmé.
Portez le moniteur cardiaque du torse ou
tenez la poignée du détecteur cardiaque.
Pour mettre le moniteur cardiaque du torse, référez-vous à la page 10.
Pour utiliser la poignée du détecteur cardiaque, il
n’est pas nécessaire de tenir constamment la
poignée durant le programme. Cependant, vous
devez tenir la poignée régulièrement pour que le
programme fonctionne correctement. Chaque
fois que vous tenez la poignée du détecteur
cardiaque, gardez vos mains sur les contacts
en métal pendant au moins 30 secondes.
5
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de technologie avancée offre une sélection
de fonctions conçues pour rendre vos entraînements
plus agréables et plus efficaces. Lorsque le mode
manuel de la console est sélectionné, la résistance de
l’appareil elliptique peut être réglée d’une simple pression de touche. Alors que vous vous entraînez, la
console vous fournit des données continues sur votre
entraînement. Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à l’aide de la poignée du détecteur cardiaque ou du moniteur cardiaque du torse.
La console offre aussi huit programmes pré-enregistrés. Chaque programme régule automatiquement la
résistance des pédales et vous signale quand il faut
accélérer ou ralentir pour vous guider vous guidant
tout au long d’un entraînement efficace.
De plus, la console offre deux programmes de rythme
cardiaque qui contrôlent la résistance des pédales et
vous signalent quand il faut modifier votre cadence
pour maintenir votre rythme cardiaque proche d’un
rythme cardiaque d’objectif quand vous vous entraînez.
De plus, la console est équipée de la technologie
iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com, c’est comme si
vous aviez un entraîneur personnel à la maison. En uti-
lisant un câble audio (disponible dans les magasins de
matériel électronique), vous pouvez brancher votre
appareil elliptique sur votre chaîne hi-fi, chaîne portable,
ordinateur ou magnétoscope et utiliser les programmes
iFIT.com sur CD ou vidéocassettes (les CD et cassettevidéo iFIT.com sont vendus séparément). Les programmes iFIT.com contrôlent automatiquement la
résistance des pédales et vous invitent à varier votre
cadence alors qu’un entraîneur personnel vous guide
tout au long de votre entraînement. De la musique
dynamique vous donne de la motivation supplémentaire. Pour vous procurer les CD et cassette-vidéo
iFIT.com, appelez gratuitement le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel.
En branchant votre appareil elliptique sur votre ordinateur, vous pouvez aussi aller sur notre site Internet
www.iFIT.com et accéder directement aux programmes à partir d’Internet. Visitez www.iFIT.com
pour plus d’information.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
les étapes commençant à la page 15. Pour utiliser un
programme pré-enregistré, allez à la page 17. Pour
utiliser un programme de rythme cardiaque, vallez
à la page 18. Pour utiliser les programmes des CD
ou des vidéocassettes iFIT.com, allez à la page 23.
Pour utiliser les programmes iFIT.com directement
depuis notre site Internet, vallez à la page 24.
14
Le Guide de la Cadence d’Objectif vous suggère
d’augmenter ou de ralentir votre cadence durant
le programme. Quand un des indicateurs « Trop
lent » s’allume, augmentez votre cadence ; quand
un des indicateurs « Trop rapide » s’allume, ralentissez ; quand l’indicateur « Bonne cadence » s’allume, maintenez votre cadence.
Important : le rythme cardiaque d’objectif est
uniquement un outils pour vous motiver.
Votre rythme cardiaque peut être plus lent ou
plus rapide que le rythme cardiaque d’objectif
programmé. Il est indispensable de s’entraîner à une cadence qui est confortable pour
vous.
Appuyez sur la touche Marche pour lancer le
programme.
Le premier programme de rythme cardiaque—
Ce programme est composé de 30 segments
d’une minute. Un rythme cardiaque d’objectif est
programmé pour chaque segment. Remarque : le
même rythme cardiaque d’objectif peut être programmé pour deux segments consécutifs ou plus.
Remarque : durant le programme, vous pouvez
modifier la résistance pour le segment en cours, si
vous le désirez, en appuyant sur les touches de
Résistance Rapide. Cependant, la console compare votre rythme cardiaque au rythme cardiaque
d’objectif programmé, la résistance des pédales
peut augmenter ou diminuer automatiquement
pour maintenir votre rythme cardiaque proche du
rythme cardiaque d’objectif programmé.
Le rythme carSegment en Cours
diaque d’objectif
pour le premier
segment s’affiche
dans la colonne
du Segment en
Cours qui clignote
sur la matrice. Les
rythmes cardiaques d’objectifs pour les segments
suivants s’affichent sur les colonnes à droite.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs
secondes, une tonalité retentit et le programme se
met en suspens. Pour relancer le programme,
recommencez à pédaler.
Quand il ne reste plus que trois secondes avant
la fin du premier segment du programme, la
colonne du Segment en Cours et la colonne à
droite se mettent à clignoter, une série de tonalités retentit et tous les rythmes cardiaques d’objectifs se déplacent d’une colonne vers la
gauche. Le rythme cardiaque d’objectif pour le
deuxième segment s’affiche alors dans la colonne du Segment en Cours qui clignote.
6
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Voir l’étape 4 sur la page 15.
7
Mesurez votre pouls, si désiré.
Voir l’étape 6 sur la page 16.
Le deuxième programme de rythme cardiaque—Ce programme est composé de 40 segments d’une minute. Le même rythme cardiaque
d’objectif est programmé pour tous les segments.
8
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Voir l’étape 7 sur la page 16.
19
4
Suivez les données de votre entraînement sur
la matrice, la barre des Zones d’Entraînement
et les écrans.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE
RYTHME CARDIAQUE
Mesurez votre pouls, si désiré.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur la
console ou commencez à pédaler pour allumer la console.
Voir l’étape 5 sur la page 16.
Voir l’étape 1 sur la page 15.
Voir l’étape 4 sur la page 15.
5
6
1
Allumez le ventilateur, si désiré.
2
Sélectionnez l’un des deux programmes de
rythme cardiaque
Voir l’étape 6 sur la page 16.
7
1
Voir l’étape 7 sur la page 16.
Si le premier programme de rythme
cardiaque est sélectionné (en appuyant
sur la touche du
Rythme Cardiaque
de gauche), un graphique des rythmes cardiaques d’objectifs programmés défile sur la matrice et la durée du programme apparaît sur l’écran supérieur.
Si le deuxième programme de rythme
cardiaque est sélectionné (en appuyant
sur la touche du
Rythme Cardiaque
de droite), un symbole en forme de rythme cardiaque apparaît sur la
matrice.
3
Appuyez sur n’importe quelle touche sur la
console ou commencez à pédaler pour allumer la console.
Quelques secondes après l’allumage de la
console, les écrans s’allument. Une tonalité
retentit quand la console est prête à être utilisée.
2
Pour sélectionner un
programme de rythme
cardiaque, appuyez
sur l’une des touches
du Rythme
Cardiaque.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
cent à s’allumer en
succession.
La barre des Zones
d’Entraînement—La
barre des Zones
d’Entraînement
indique le niveau d’intensité approximatif
de votre entraînement.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
L’écran supérieur—
L’écran supérieur
affiche le nombre
approximatif de
grammes de glucide
que vous avez brûlés,
le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées, la distance
que vous avez parcourue en pédalant ainsi que
le temps écoulé. Ces modes sont affichés à tours
de rôle sur l’écran, pendant quelques secondes
chacun. Remarque : quand un programme est
sélectionné, l’écran affiche le temps restant avant
la fin du programme plutôt que le temps écoulé.
Sélectionnez le mode manuel.
Si vous avez sélectionné un programme
ou le mode iFIT.com,
sélectionnez à nouveau le mode
manuel en appuyant
une fois ou deux sur la touche iFIT.com, jusqu’à
ce qu’une piste virtuelle apparaisse sur la matrice, mais que les lettres « iFIT » n’apparaissent
pas au-dessus de la matrice.
3
Commencez à pédaler et changez la résistance de l’appareil elliptique, comme désiré.
Pour voir la distance totale parcourue depuis l’acquisition de l’appareil elliptique, appuyez deux fois
sur la touche du Compteur ; les mots « Distance
Totale » et le nombre total de miles apparaissent
alors sur l’écran. Pour revoir la distance parcourue durant votre entraînement, appuyez une nouvelle fois sur la touche du Compteur.
Alors que vous
pédalez, changez la
résistance des
pédales en appuyant
sur les touches de
Résistance Rapide.
Remarque : les
pédales prennent quelques secondes à atteindre
le niveau de résistance sélectionné avec les
touches de Résistance Rapide.
4
L’écran inférieur—
L’écran inférieur
affiche la cadence
des pédales, en tours
par minute (en RPM),
la vitesse et le niveau
de résistance des
pédales. Ces modes sont affichés à tours de rôle
sur l’écran, pendant quelques secondes chacun.
L’écran affiche aussi votre rythme cardiaque
quand vous utilisez la poignée du détecteur cardiaque ou le moniteur cardiaque du torse.
Suivez les données de votre entraînement sur
la matrice, la barre des Zones d’Entraînement
et les écrans.
Enregistrez un rythme cardiaque d’objectif.
Si vous avez sélectionné le premier programme de rythme cardiaque, le rythme cardiaque
d’objectif maximum clignote sur l’écran inférieur.
Si vous le désirez, appuyez sur les touches
d’augmentation ou de diminution, en haut à
gauche sur la console, pour changer le rythme
cardiaque d’objectif maximum (voir INTENSITÉ
DE L’EXERCICE à la page 26). Remarque : si le
rythme cardiaque d’objectif maximum est modifié,
le niveau d’intensité de tout le programme sera
modifié en conséquence.
La matrice—Quand
le mode manuel ou
le mode iFIT.com est
sélectionné, la matrice affiche une piste
virtuelle représentant
400 mètres. Alors
que vous vous entraînez, les indicateurs autour
de la piste s’allument les uns après les autres
jusqu’à ce que toute la piste soit allumée. La
piste s’éteint alors et les indicateurs recommen-
Si vous avez sélectionné le deuxième programme de rythme cardiaque, le rythme cardiaque d’objectif clignote sur l’écran inférieur.
18
15
Remarque : la
console peut afficher la vitesse et la
distance soit en
miles soit en kilomètres. Les lettres
MPH [Miles] ou KM/H
[Kilomètres] apparaissent sur l’écran inférieur
pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée.
Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur la
touche Marche pendant quelques secondes. Un «
E » (pour le système anglais) ou un « M » (pour le
système métrique) apparaît sur l’écran inférieur.
Appuyez sur la touche de Résistance Rapide 10
pour changer l’unité de mesure. Remarque :
quand vous changez les piles, il sera peut-être
nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de
mesure désirée.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, il s’affiche sur l’écran inférieur. Pour une lecture plus
précise du rythme cardiaque, tenez les contacts
pendant au moins 15 secondes. Remarque : si
vous continuez à tenir la poignée du détecteur
cardiaque, l’écran inférieur affiche votre rythme
cardiaque pendant 30 secondes. L’écran affiche
alors votre rythme cardiaque en même temps que
les autres modes.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou
de trop serrer les contacts.
6
Alors que vous
sélectionnez une
unité de mesure,
vous pouvez aussi
sélectionner un
mode d’éclairage de
fond. Le mode « ON
» maintient un éclairage de fond pendant que la
console est allumée. Le mode « OFF » éteint
l’éclairage de fond. Pour économiser les piles, le
mode « AUTO » maintient un éclairage de fond
uniquement quand vous vous entraînez. Appuyez
sur la touche de Résistance Rapide 1 pour changer le mode d’éclairage de fond, si vous le désirez. Appuyez ensuite sur la touche Marche.
5
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré
Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur la
touche Ventilateur Automatique une nouvelle fois.
Remarque : si les pédales ne sont pas déplacées
pendant quelques minutes, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
Pour utiliser le
moniteur cardiaque
du torse, référezvous à la page 10.
Contacts
Pour utiliser la poignée du détecteur
cardiaque, suivez
les instructions ci-dessous. Si vous portez le
moniteur cardiaque du torse et que vous
tenez la poignée du détecteur cardiaque en
même temps, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de manière précise.
Utilisez la glissière sur le côté droit du ventilateur
pour faire pivoter le ventilateur à l’angle désiré.
7
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
plusieurs secondes, une tonalité retentit, la
console se met en suspens et le temps se met à
clignoter sur l’écran supérieur.
Si les contacts en métal sur le détecteur cardiaque sont recouverts d’un film en plastique,
retirez le film. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez la poignée du détecteur cardiaque,
la paume de vos mains contre les contacts en
métal. Évitez de bouger les mains ou de trop
serrer les contacts.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques minutes, la console s’éteint et les
écrans se remettent à zéro.
16
1
Appuyez sur n’importe quelle touche sur la
console ou commencez à pédaler pour allumer la console.
Voir l’étape 1 sur la page 15.
2
Sélectionnez un des huit programmes préenregistrés.
Pour sélectionner un programme pré-enregistré,
appuyez sur une des touches « 20 minutes », «
30 minutes » ou « 45 minutes ». Remarque :
chaque touche « 30 minutes » peut être utilisée
pour sélectionner deux programmes.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour que le ventilateur tourne à une
vitesse faible,
appuyez sur la touche
Brise Automatique ; le
chiffre 1 apparaît à
côté du mot «
Ventilateur » sur l’écran. Pour que le ventilateur
tourne à une vitesse moyenne, appuyez sur la
touche une deuxième fois ; le chiffre 2 apparaît.
Pour que le ventilateur tourne à une vitesse rapide, appuyez sur la touche une troisième fois ; le
chiffre 3 apparaît. Pour sélectionner le mode
Automatique, appuyez une nouvelle fois sur la
touche ; les mots « Ventilateur Automatique »
apparaissent. Quand le mode Automatique est
sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente
ou ralenti au rythme des pédales.
quand un des indicateurs « Trop rapide » s’allume, ralentissez votre cadence ; quand l’indicateur
« Bonne Cadence » s’allume, maintenez votre
cadence en cours.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉENREGISTRÉ
Important : les cadences programmées sont
uniquement un outils pour vous motiver. Vous
pouvez maintenir une cadence plus lente que
la cadence programmée. Il est indispensable
de s’entraîner à une cadence qui est confortable pour vous.
Quand un programme pré-enregistré
est sélectionné, un
graphique des résistances programmées
défile sur la matrice.
De plus, la durée du
programme apparaît sur l’écran supérieur, et la
résistance maximale programmée clignote sur
l’écran inférieur pendant quelques instants.
3
Quand il ne reste plus que trois secondes avant
la fin du premier segment, la colonne du
Segment en Cours et la colonne à droite se mettent à clignoter, une série de tonalités retentit et
toutes les résistances programmées se déplacent
d’une colonne vers la gauche. Les résistances
programmées pour le deuxième segment apparaissent alors dans la colonne du Segment en
Cours qui clignote, et l’appareil elliptique se met
sur la résistance programmée pour le deuxième
segment. Remarque : si tous les indicateurs dans
la colonne du Segment en Cours sont allumés
alors que les résistances se sont déplacées
d’une colonne vers la gauche, les résistances
peuvent se déplacer vers le bas de manière à ce
que seuls les indicateurs les plus hauts apparaissent sur la matrice.
Appuyez sur la touche Marche ou commencez
à pédaler pour lancer le programme.
Chaque programme est divisé en segments
d’une minute. Une résistance et une cadence
sont programmées pour chaque segment.
Remarque : la même résistance et/ou cadence
peut être programmée pour deux segments
consécutif ou plus.
La résistance programmée pour le
Segment en Cours
premier segment
est affichée dans
la colonne du
Segment en
Cours de la matrice. (Les cadences programmées ne sont pas affichées sur la matrice). Les résistances programmées pour les segments suivants sont affichées
dans les colonnes à droite.
Le programme continu jusqu’à ce que la résistance programmée pour le dernier segment soit affichée dans la colonne du Segment en Cours et
que le dernier segment se termine.
Remarque : durant le programme, vous pouvez
modifier la résistance pour le segment en cours,
si vous le désirez, en appuyant sur les touches
de Résistance Rapide. Cependant, quand le segment suivant commence, l’appareil elliptique se
met automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant.
Alors que vous vous entraînez, le guide de
Cadence d’Objectif vous aide à maintenir votre
cadence proche de la cadence programmée pour
le segment en cours. Quand un des indicateurs «
Trop lent » s’allume, accélérez votre cadence ;
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs
secondes, une tonalité retentit et le programme
se met en suspens. Pour relancer le programme,
recommencez à pédaler.
17

Manuels associés