▼
Scroll to page 2
of
28
Nº. du Modèle NTEVEX75011.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : sav.fr@iconeurope.com Site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 TABLEAU DʼIDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Lʼautocollant d'avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez lʼautocollant d'avertissement sur lʼavertissement en anglais à lʼendroit indiqué. Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé. 8. Maintenez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo dʼexercice. 9. Portez des vêtements de sport quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo dʼexercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 3. Le propriétaire est responsable de sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo dʼexercice sont correctement informés de toutes les précautions. 10. Le vélo dʼexercice ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 136 kg. 4. Le vélo dʼexercice est conçu uniquement pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas le vélo dʼexercice dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 11. Le détecteur cardiaque n'est pas un appareil médical. Divers facteurs, tels les mouvements de l'utilisateur, peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque ne sert qu'à donner une idée approximative des fluctuations de votre rythme cardiaque durant lʼexercice. 5. Utilisez et gardez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Ne placez pas le vélo dʼexercice dans un garage, sur un patio couvert ou près dʼune source dʼeau. 12. Gardez votre dos bien droit quand vous utilisez le vélo dʼexercice ; ne vous cambrez pas. 6. Placez le vélo dʼexercice sur une surface plane avec au moins 0,6 mètre dʼespace libre autour. Placez un tapis sous le vélo dʼexercice pour protéger votre sol ou votre moquette. 13. Un excès dʼexercice peut provoquer des blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et reposezvous. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir sélectionné le vélo dʼexercice révolutionnaire de NORDICTRACK® GXR4.1. La pratique du vélo est un des moyens les plus efficaces pour améliorer la santé cardiovasculaire, développer lʼendurance et raffermir le corps. Le vélo dʼexercice GXR4.1 offre un choix impressionnant de fonctions conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez Longueur : Largeur : Poids : 132 cm 66 cm 47 kg Console Guidon Bouton du Guidon Siège Dossier Plateau dʼAccessoires Pédale/Sangle Roulette Détecteur Cardiaque Poignée du Siège Poignée Bouton de Nivellement 4 TABLEAU DʼIDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses. Rondelle de M6 (66)–4 Rondelle Fendue de M8 (61)–12 Rondelle de M8 x 20mm (70)–2 Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm (65)–4 Vis de M4 x 16mm (98)–8 Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (60)–10 Jeu de Boulons de M6 x 60mm (68)–1 Jeu de Boulons de M6 x 70mm (67)–1 Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (62)–4 5 Vis en Métal/Nylon de M8 x 45mm (63)–2 ASSEMBLAGE • En plus des outils inclus, vous aurez besoin des outils suivants pour compléter lʼassemblage : • Lʼassemblage requiert la participation de deux personnes. • Placez toutes les pièces sur une aire dégagée et enlevez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant la fin de toutes les étapes de l'assemblage. une clé à molette un tournevis cruciforme L'utilisation d'un jeu de douilles ou jeu de clés à cliquet peut faciliter l'assemblage. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez pas dʼoutil électrique. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 5. 1. Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼavant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant (2) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (62). 1 2 1 2. Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼarrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (3) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (62). 2 3 1 62 6 62 3. Faites glisser le Couvercle des Capots (5) vers le haut sur le Montant (4). 3 Demandez à une deuxième personne de tenir le Couvercle des Capots (5) autour du Montant (4) jusquʼà la fin de lʼétape 4. Attention de ne pas pincer les fils 5 4 Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils à lʼintérieur du Cadre (1). Glissez le Montant (4) sur le Cadre. 60 61 Attachez le Montant (4) à lʼaide de cinq Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (60) et de cinq Rondelles Fendues de M8 (61). 4. Localisez l'attache-fil à lʼintérieur du Montant (4). Ensuite, localisez le Groupement de Fils (89) et le Fil du Détecteur du Cadre (91) à lʼintérieur du Cadre (1). 4 Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil aux extrémités du Groupement de Fils (89) et du Fil du Détecteur du Cadre (91). 60 61 Attachefil 22 Ensuite, faites glisser vers le bas le Couvercle des Capots (5), puis enfoncez-le sur les Capots Avant Droit et Gauche (21, 22). 7 1 5 4 Ensuite, tirez lʼautre extrémité de lʼattache de fil vers le haut jusquʼà ce que le Groupement de Fils (89) et le Fil du Détecteur du Cadre traverse complètement le Montant (4). 61 60 Attachefil 91 1 21 89 5. Assurez-vous que le Groupement de Fils (89) et le Fil du Détecteur du Cadre (91) se trouvent bien à lʼendroit indiqué. 5 À l'aide d'un petit sac en plastique pour garder vos doigts propres, appliquez une couche de la graisse incluse sur un Jeu de Boulons de M6 x 70mm (67). 67 Attention de ne pas pincer les fils 70 6 68 Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez le Guidon (6) sur le Montant (4) à lʼaide du Jeu de Boulons de M6 x 70mm (67) et de deux Rondelles de M8 x 20mm (70). Graisser 70 67 91 68 Ensuite, attachez un Jeu de Boulons de M6 x 60mm (68) dans le support sur le Guidon (6). Assurez-vous que le Jeu de Boulons est à lʼintérieur du support. Support 6. Insérez le Groupement de Fils (89) et le Fil du Détecteur du Cadre (91), vers le haut, dans le trou indiqué sur le Guidon (6). 89 4 6 6 91 89 7. Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (7) près du Guidon (6), enfilez le fil long du récepteur (A) dans le Guidon (6), comme sur le schéma. 7 7 Ensuite, branchez les autres fils sur la Console dans le Groupement de Fils (89) et dans le Fil du Détecteur du Cadre (91). Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (7) sur le Guidon (6) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (98). 91 89 Attention de ne pas pincer les fils 8 6 A 98 4 98 8. Identifiez les Revêtements Droit et Gauche du Guidon (8, 9) sur lesquels se trouvent des autocollants avec les mots « Right » et « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). 8 Pendant quʼune deuxième personne tient le Revêtement Droit du Guidon (8) près du Montant (4), branchez le fil long du récepteur (A) dans le Fil du Récepteur (B). 9 98 A 6 Attachez les Revêtements Droit et Gauche du Guidon (8, 9) autour du Guidon (6) et du Montant (4) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (98). 4 9. Attachez le Siège (15) sur le Chariot du Siège (11) à l'aide de quatre Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm (65) et quatre Rondelles de M6 (66) (seuls deux de chaque type sont illustrés). Remarque : les Vis en Métal/Nylon et les Rondelles sont peut-être pré-attachées sous le Siège. 9 98 B 15 11 66 9 66 65 8 10. Attachez le Dossier (13) sur le Chariot du Siège (11) à lʼaide de cinq Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (60) et cinq Rondelles Fendues de M8 (61). 10 Conseil : il sera peut-être nécessaire de régler le siège durant cette étape. Référezvous à la section COMMENT RÉGLER LE SIÈGE page 13. 13 61 11 60 11. Localisez et orientez la Barre du Détecteur Cardiaque (12) de telle sorte que les Poignées du Détecteur Cardiaque (41) soient tournées vers le haut. 11 Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil de la Barre du Détecteur Cardiaque (92). Pendant quʼune deuxième personne tient la Barre du Détecteur Cardiaque (12), attachez la Barre du Détecteur Cardiaque sur le Chariot du Siège (11) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M8 x 45mm (63) et deux Rondelles Fendues de M8 (61). Faites attention de ne pas pincer le Fil de la Barre du Détecteur Cardiaque (92) 41 12 Conseil : il sera peut-être nécessaire de régler le siège durant cette étape. Référezvous à la section COMMENT RÉGLER LE SIÈGE page 13. 61 63 10 11 92 41 12. Branchez le Fil de la Barre du Détecteur Cardiaque (92) dans le Réceptacle du Détecteur Cadre (91) situé dans le Capot Gauche du Siège (24). 12 91 92 13. Identifiez la Pédale Droite (16), sur laquelle se trouve un « R » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). 13 À lʼaide dʼune clé à molette, serrez fermement la Pédale Droite (16) dans le sens des aiguilles dʼune montre dans le Bras Droit du Pédalier (17). 17 Serrez fermement la Pédale Gauche (non-illustrée) dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre dans le Bras Gauche du Pédalier (nonillustré). Si nécessaire, branchez le Bloc dʼAlimentation (104) dans lʼAdaptateur de la Prise (111). Sangle 16 Tab 5 Réglez la sangle droite sur la position désirée puis enfoncez les bouts de la sangle sur les languettes de la Pédale Droite (16). Réglez la sangle de la Pédale Gauche (non-illustrée) de la même manière. 14. Branchez le Bloc dʼAlimentation (104) dans la prise sur le cadre du vélo dʼexercice. 24 14 104 Pour brancher le Bloc d'Alimentation (104) dans une prise de courant, référez-vous à la section COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION page 13. 111 15. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser votre vélo d'exercice. Remarque : une fois lʼassemblage terminé, des pièces peuvent être excédentaires. Placez un tapis sous le vélo dʼexercice pour protéger votre sol ou votre moquette. 11 COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE • Rangez le détecteur cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur cardiaque dans un sac en plastique ou dans tout autre récipient qui retient lʼhumidité. Le détecteur cardiaque comporte deux éléments : la sangle du torse et lʼunité du détecteur cardiaque. Insérez la languette sur lʼune des extrémités de la sangle du torse dans lʼune des extrémités de lʼunité du détecteur cardiaque, comme illustré sur le schéma en encadré. Enfoncez lʼextrémité de lʼunité du détecteur cardiaque sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec lʼavant de lʼunité du détecteur cardiaque. Languettes • Nʼexposez pas le détecteur cardiaque aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne lʼexposez pas non plus à des températures supérieures à 50° C (120° F) ou inférieures à -10° C (15° F). • Ne pliez pas et nʼétirez pas excéssivement lʼunité du détecteur cardiaque quand vous lʼutilisez et la rangez. • Nettoyez lʼunité du détecteur cardiaque avec un chiffon humide—nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des nettoyants abrasifs ou chimiques. La sangle du torse peut être lavée à la main et séchée à lʼair libre. Sangle du Torse Unité du Détecteur Languette Unité du Détecteur LOCALISATION DʼUN PROBLÈME Les instructions contenues sur cette page décrivent la manière avec laquelle le détecteur cardiaque fonctionne avec la console. Si le détecteur cardiaque ne fonctionne pas correctement, essayez les étapes cidessous. Boucle • Assurez-vous que vous portez le détecteur cardiaque comme décrit à gauche. Remarque : si le détecteur cardiaque ne fonctionne pas quand il est dans la position décrite, essayez de le placer plus haut ou plus bas sur votre abdomen. Ensuite, placez le détecteur cardiaque autour de votre abdomen, et attachez lʼautre extrémité de la sangle du torse dans lʼunité du détecteur cardiaque. Ajustez la longueur de la sangle du torse si cela est nécessaire. Le détecteur cardiaque devrait être placé sous vos vêtements, serré contre votre peau, et aussi haut que possible sous vos muscles pectoraux ou votre poitrine tout en étant confortable. Assurez-vous que le logo est placé vers lʼavant et à lʼendroit. • Utilisez une solution saline comme de la salive ou de la solution pour lentilles de contact pour mouiller les deux surfaces des électrodes. Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas avant que vous ne commenciez à transpirer, mouillez les surfaces des électrodes à nouveau. • Quand vous marchez ou courrez sur le tapis de course, placez-vous au milieu de la courroie mobile. Pour que la console affiche le rythme cardiaque, lʼutilisateur doit être à une longueur de bras de la console. Soulevez lʼunité du détecteur cardiaque de votre peau de quelques centimètres et localisez les deux surfaces des électrodes sur le revers du détecteur (les surfaces des électrodes sont les deux rectangles creux). À lʼaide de solution saline comme de la salive ou de la solution pour lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des électrodes. Replacez le détecteur sur votre peau. • Le détecteur cardiaque est conçu pour être utilisé par des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes dʼaffichage du rythme cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales telles que les contractions prématurées des ventricules, la tachycardie, et lʼarythmie. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Séchez complètement le détecteur cardiaque après chaque utilisation. Le détecteur cardiaque est activé quand les électrodes sont mouillées et que le détecteur cardiaque est porté ; le détecteur cardiaque sʼéteint quand il est nʼest pas porté et que les électrodes sont sèches. Si le détecteur cardiaque nʼest pas séché après chaque utilisation, il restera allumé même sʼil nʼest pas utilisé, usant prématurément la pile. 12 • Le fonctionnement du détecteur cardiaque peut être affecté par des interférences magnétiques causées par des lignes électriques de haute tension et dʼautres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez de placer votre tapis de course dans un endroit différent. COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE COMMENT RÉGLER LʼANGLE DU GUIDON COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION Pour régler lʼangle du guidon, desserrez dʼabord le bouton de quelques tours. Ensuite, tirez le bouton vers vous, faites pivoter le guidon jusquʼà lʼangle de votre choix, puis relâchez le bouton dans un trou de réglage. Assurez-vous que le bouton est bien engagé dans lʼun des trous de réglage. Enfin, serrez le bouton. IMPORTANT : si le vélo d'exercice a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou dʼautres composantes électroniques. Branchez le bloc dʼalimentation dans la prise sur le cadre du vélo Adaptateur dʼexercice. de la Prise Ensuite, branchez le bloc dʼalimentation dans l'adaptateur de prise. Branchez l'adaptateur de Bloc d'Alimentation prise dans une prise électrique appropriée, correctement installée selon les codes et les règles en vigueur. Guidon Bouton Trous COMMENT RÉGLER LE SIÈGE Le siège peut être réglé vers l'avant ou l'arrière jusqu'à la position qui vous semble la plus confortable. Pour régler le siège, baissez la poignée du siège, glissez le siège jusqu'à la position voulue puis relevez la poignée pour verrouiller le siège en place. COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour régler les sangles des pédales, tirez les bouts des sangles hors des languettes des pédales. Réglez les sangles jusquʼà la position souhaitée, puis enfoncez à nouveau les bouts des sangles dans les languettes. Siège Poignée 13 Sangle de Pédale Languette COMMENT DÉPLACER LE VÉLO DʼEXERCICE Pour déplacer le vélo d'exercice, saisissez la poignée du stabilisateur arrière et soulevez le vélo avec précaution jusqu'à ce quʼil soit sur les roulettes avant. Déplacez doucement le vélo d'exercice jusquʼà lʼendroit voulu, puis baissez-le. COMMENT NIVELER LE VÉLO D'EXERCICE Si le vélo dʼexercice est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux boutons de nivellement du stabilisateur arrière et réglez le pied de nivellement jusqu'à ce que le vélo dʼexercice soit stable. Poignée 14 Boutons de Nivellement SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE votre réseau sans fil grâce à un module iFit Live en option. La console de pointe offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables. Avec le mode iFit Live, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les résultats de votre entraînement, et accéder à bien dʼautres fonctions. Visitez le site www.iFit.com pour plus dʼinformations. Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales en appuyant sur une touche. Alors que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque sur les poignées du siège, ou le détecteur cardiaque du torse. Pour acheter un module iFit Live, allez sur le site www.iFit.com ou appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel. Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou votre lecteur de CD sur le système audio de la console et écouter vos musiques ou vos livres audio préférés pendant votre séance dʼexercices. La console propose également vingt-quatre entraînements prédéfinis : douze entraînements de randonnées en colline et douze entraînements par intervalles. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales et vous invite à changer votre cadence de pédalage tout en vous guidant au long d'un entraînement efficace. Pour allumer la console, allez à la page 16. Pour éteindre la console, allez à la page 16. Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 16. Pour utiliser un entraînement prédéfini, allez à la page 17. Pour utiliser lʼentraînement dʼeffort constant, allez à la page 19. Pour utiliser le mode dʼentraînement iFit, allez à la page 20. Pour utiliser le système audio, allez à la page 20. Pour utiliser le mode dʼinformation, allez à la page 20. La console offre aussi un entraînement dʼeffort constant qui change la résistance des pédales pour que le niveau dʼénergie que vous générez reste proche dʼun niveau dʼobjectif. Remarque : si la console est recouverte dʼun film plastique transparent, retirez-le. La console est également équipée dʼun mode d'entraînement iFit qui lui permet de communiquer avec 15 COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL mentation et de diminution de la Résistance [RESISTANCE]. Le bloc dʼalimentation inclus doit être utilisé pour faire fonctionner le vélo dʼexercice. Référez-vous à la section COMMENT BRANCHER LE BLOC DʼALIMENTATION page 13. Lorsque le bloc dʼalimentation est branché, les affichages sʼallument et la console est prête à lʼemploi. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance sélectionnée. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. La console permet de choisir entre plusieurs modes d'affichage. Le mode dʼaffichage choisi détermine la nature des données d'entraînement affichées. Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage [DISPLAY] pour sélectionner le mode dʼaffichage souhaité. COMMENT ÉTEINDRE LA CONSOLE Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console se met en pause. Lorsque les pédales restent immobiles pendant quelques minutes, la console sʼéteint et les affichages se réinitialisent. Lʼécran peut afficher les données dʼentraînement suivantes : Calories [CALORIES]—Ce mode dʼaffichage indiquera la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. Une fois vos exercices terminés, débranchez le bloc dʼalimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette consigne, les composantes électriques du vélo dʼexercice risquent de sʼuser prématurément. Distance [DISTANCE]—Ce mode dʼaffichage indique la distance que vous avez parcourue en miles ou en kilomètres. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Graphique—Quand vous avez sélectionné un entraînement de randonnée en collines ou à intervalles, ce mode dʼaffichage affichera un graphique des niveaux de résistance programmés pour l'entraînement. 1. Appuyez sur n'importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL ci-dessus. Rythme Cardiaque [PULSE]—Ce mode affichera votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque du torse (voir lʼétape 5 page 17). 2. Sélectionnez le mode manuel. Chaque fois que vous allumez la console, le menu principal apparaît. Résistance [RESISTANCE]—Ce mode dʼaffichage affichera le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau de résistance change. Pour sélectionner le mode manuel, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution situées près de la touche Entrer [ENTER] et sélectionnez lʼoption START (Marche). Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Vitesse [SPEED]—Ce mode dʼaffichage affichera votre vitesse de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par heure. Indicateur dʼObjectif de Vitesse—Quand un entraînement est sélectionné, ce mode d'affichage compare votre vitesse de pédalage à la vitesse dʼobjectif, et vous invite à augmenter ou diminuer votre vitesse. Si vous avez sélectionné un entraînement ou le mode dʼEntraînement iFit, appuyez sur la touche Menu [MENU] pour revenir au menu principal. 3. Changez la résistance des pédales, si désiré. Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en appuyant sur les touches dʼaug- 16 Temps [TIME]—Quand le mode manuel est sélectionné, ce mode dʼaffichage affiche le temps écoulé. Lorsquʼun entraînement est sélectionné, ce mode dʼaffichage indique le temps restant avant la fin de lʼentraînement plutôt que le temps écoulé. Watts [WATTS]—Cet affichage indiquera lʼénergie que vous générez en watts. 6. Quand vous avez terminé votre entraînement, la console sʼéteint automatiquement. Pour régler le volume de la console, appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de diminution du Volume [VOLUME]. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 16. COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI Remarque : la console peut afficher la vitesse de pédalage et la distance en miles ou en kilomètres. Pour changer lʼunité de mesure, référez-vous à la section COMMENT UTILISER LE MODE DʼINFORMATION page 20. 1. Appuyez sur n'importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 16. Pour utiliser le détecteur cardiaque du torse inclus, référez-vous à la page 12. Pour utiliser le détecteur cardiaque des poignées, suivez les instructions ci-dessous. IMPORTANT : si vous portez le détecteur cardiaque du torse et que vous tenez le détecteur cardiaque des poignées en même temps, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de manière précise. 2. Sélectionnez un entraînement prédéfini. Si vous avez sélectionné un entraînement ou le mode dʼEntraînement iFit, appuyez sur la touche Menu [MENU] pour revenir au menu principal. Pour sélectionner un entraînement prédéfini, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution près de la touche Entrer [ENTER] et sélectionnez WORKOUTS (entraînements). Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Si un film plastique Plaques transparent recouvre les plaques métalliques du détecteur cardiaque des poignées, retirele. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque des poignées pendant environ 15 secondes, la paume de vos mains sur les plaques métalliques. Ne bougez pas vos mains et ne serrez pas trop les plaques. Ensuite, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution pour sélectionner la catégorie dʼentraînement de votre choix. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Vous pouvez également appuyer sur la touche des Entraînements de Randonnées en Colline [HILL CLIMBING WORKOUTS] ou sur la touche des Entraînements par Intervalles [INTERVAL WORKOUTS]. Une fois que votre rythme cardiaque a été détecté, il apparaît sur lʼécran. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution pour sélectionner la catégorie dʼentraînement de votre choix. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme il est décrit. Veillez à ne pas bouger les mains ni à trop serrer les plaques métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; ne nettoyez jamais les plaques à l'aide dʼalcool, d'abrasifs ou de produits chimiques. Appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution pour sélectionner le nom de lʼentraînement de votre choix. La durée, la vitesse maximale, la résistance maximale, et un graphique des niveaux de résistance de lʼentraînement apparaîtront sur la partie droite de lʼécran. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. 17 3. Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. IMPORTANT : lʼobjectif de vitesse est là uniquement pour vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à lʼobjectif de vitesse. Veillez à pédaler à une vitesse qui est confortable pour vous. Chaque entraînement est divisé en segments dʼune minute. Une résistance et un objectif de vitesse sont programmés pour chaque segment. Remarque : une même résistance et/ou un même objectif de vitesse peuvent être programmés pour des segments consécutifs. Si la résistance pour le segment en cours est trop élevée ou trop faible, vous pouvez la changer manuellement en appuyant sur les touches de la Résistance [RESISTANCE]. IMPORTANT : à la fin du segment en cours de l'entraînement, les pédales se règleront automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant. Le graphique de lʼentraînement indiquera Segment en Cours votre progression. Le segment du graphique qui clignote correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment qui clignote indique la résistance du segment en cours. L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter l'entraînement à tout moment, arrêtez de pédaler. Un signal sonore se fait entendre. Si le mode dʼaffichage temps est sélectionné, le temps se mettra à clignoter sur lʼécran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Lorsque le premier segment de lʼentraînement se termine, lʼobjectif de vitesse et la résistance programmée pour le deuxième segment apparaîtront sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous prévenir. Le segment suivant sur le graphique se mettra alors à clignoter, et les pédales se règleront sur la résistance programmée pour ce segment. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Référez-vous à lʼétape 4 page 16. Alors que vous vous entraînez, maintenez votre vitesse de pédalage proche de lʼobjectif de vitesse programmé pour le segment en cours. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à lʼétape 5 page 17. Lʼindicateur de TARGET lʼobjectif de vitesse TIME indiquera votre 40 DISTANCE 30 vitesse de SPEED 20 UP pédalage ainsi que 10 0 lʼobjectif de vitesse pour le segment en cours. Lorsque Votre vitesse Objectif de pédalage le mot SPEED UP de (accélérer) appaVitesse rait dans lʼindicateur dʼobjectif de vitesse, augmentez votre vitesse de pédalage. Lorsque le mot SLOW DOWN (ralentir) apparait, diminuez votre vitesse de pédalage. 6. Quand vous avez terminé votre entraînement, la console sʼéteint automatiquement. Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE LA CONSOLE page 16. 18 COMMENT UTILISER LʼENTRAÎNEMENT DʼEFFORT CONSTANT Si le nombre de watts que vous générez est trop bas ou trop élevé par rapport à lʼobjectif en watts, la résistance des pédales augmentera ou diminuera automatiquement pour vous rapprocher de lʼobjectif en watts programmé. 1. Appuyez sur n'importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console. La console peut aussi vous demander de changer votre vitesse de pédalage pour rapprocher le nombre de watts que vous générez de lʼobjectif en watts. Quand le mot SPEED UP (accélérer) apparaît sur lʼécran, augmentez votre vitesse de pédalage. Lorsque le mot SLOW DOWN (ralentir) apparait, diminuez votre vitesse de pédalage. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 16. 2. Sélectionnez lʼentraînement dʼeffort constant. Si vous avez sélectionné un entraînement ou le mode dʼEntraînement iFit, appuyez sur la touche Menu [MENU] pour revenir au menu principal. IMPORTANT : lʼobjectif de vitesse nʼest là que pour vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut bien être inférieure à lʼobjectif de vitesse. Veillez à pédaler à une vitesse qui est confortable pour vous. Pour sélectionner lʼentraînement dʼeffort constant, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution à côté de la touche Entrer [ENTER] et sélectionnez WORKOUTS (entraînements). Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Pour changer lʼobjectif en watts à tout moment durant lʼentraînement, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution à côté de la touche Entrer. Ensuite, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution pour sélectionner lʼentraînement dʼeffort constant. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. La console continuera de cette façon jusquʼà ce que des zéros apparaissent sur lʼaffichage du temps. 3. Entrez un objectif en watts. Les mots SET DESIRED WATT TARGET (entrer objectif en watts) et un nombre de watts apparaissent sur lʼécran. Pour arrêter l'entraînement à tout moment, cessez de pédaler. Un signal sonore se fait entendre. Le temps commencera à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Pour entrer un objectif en watts, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution à côté de la touche Entrer. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. 5. Suivez votre progression sur lʼécran. Référez-vous à lʼétape 4 page 16. 4. Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. 6. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré. La durée de lʼentraînement dʼeffort constant est de 30 minutes. Référez-vous à lʼétape 5 page 17. 7. Quand vous avez terminé votre entraînement, la console sʼéteint automatiquement. Lʼobjectif en watts apparaît en haut de lʼécran. Durant l'entraînement, lʼécran indiquera votre progression. La console comparera régulièrement le nombre de watts que vous générez avec lʼobjectif en watts. Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE LA CONSOLE page 16. 19 COMMENT UTILISER LE MODE DʼENTRAÎNEMENT IFIT COMMENT UTILISER LE MODE DʼINFORMATION La console comporte un mode dʼinformation qui vous permet de visualiser les informations d'utilisation du vélo d'exercice, de choisir une unité de mesure pour la console, et de régler le niveau de contraste de l'écran. Le module optionnel iFit Live permet à votre console de communiquer avec votre réseau sans fil pour déverrouiller de nouvelles fonctionnalités passionnantes. Par exemple, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les résultats de votre entraînement, et accéder à bien dʼautres fonctionnalités sur le site Internet de iFit Live. Pour acheter un module iFit Live, allez sur le site www.iFit.com ou appelez le numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Quand un module iFit Live est connecté à la console, vous pouvez également utiliser le mode dʼinformation pour choisir un paramètre audio pour la voix de l'entraîneur personnel, vérifier l'état du module iFit Live, et rechercher des téléchargements. 1. Sélectionnez le mode dʼinformation. Pour sélectionner le mode dʼinformation, maintenez enfoncée la touche Affichage [DISPLAY] pendant quelques secondes jusqu'à ce que le mode dʼinformation apparaisse sur lʼécran. Pour sélectionner le mode dʼEntraînement iFit, insérez le module iFit Live dans la console. Appuyez sur la touche Menu, puis sur les touches dʼaugmentation et de diminution situées près de la touche Entrer [ENTER] et sélectionnez IFIT TRAINING (entraînement iFit). Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Pour plus d'informations sur le mode d'entraînement iFit, visitez le site www.iFit.com. Remarque : pour utiliser le module iFit Live, vous devez avoir accès à un ordinateur connecté à Internet et muni d'un port USB. Vous aussi devez posséder votre propre réseau Wi-fi comprenant un routeur 802.11b avec diffusion SSID activée (les réseaux cachés ne sont pas pris en charge). Vous devrez aussi être membre dʼiFit.com. 2. Affichez les informations dʼutilisation du vélo dʼexercice. Lʼécran indiquera la distance totale parcourue en pédalant sur le vélo dʼexercice. Lʼécran indiquera également le nombre total d'heures dʼutilisation du vélo dʼexercice. 3. Sélectionnez une unité de mesure, si désiré. COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO Le mot ENGLISH pour les miles anglais ou le mot METRIC pour les kilomètres apparaîtra sur lʼécran pour indiquer lʼunité de mesure sélectionnée. Pour écouter de la musique ou des livres audio grâce au système audio de la console pendant vos exercices, branchez le câble audio inclus dans la prise audio de la console ainsi quʼà la prise audio de votre lecteur MP3 ou de votre lecteur de CD ; assurezvous que le câble audio est bien enfoncé. Pour changer l'unité de mesure, appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de diminution jusqu'à ce que la puce apparaisse à côté du mot UNITS (unités). Ensuite, appuyez sur la touche Entrer [ENTER] pour sélectionner l'unité de mesure désirée. Ensuite, appuyez sur la touche de Lecture [PLAY] de votre lecteur MP3 ou de votre lecteur de CD. Réglez le volume à l'aide de la commande du volume du lecteur MP3 ou du lecteur de CD, ou appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution du Volume [VOLUME] sur la console. 20 4. Réglez le niveau de contraste de lʼécran, si désiré. VOICE (voix de lʼentraîneur). Ensuite, appuyez sur la touche Entrer à plusieurs reprises pour activer [ON] ou désactiver [OFF] la voix de lʼentraîneur personnel. Le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaîtra également à lʼécran. Pour modifier le niveau de contraste, appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de diminution jusqu'à ce que la puce apparaisse près du mot CONTRAST (contraste). 7. Vérifiez lʼétat du module iFit Live, si désiré. Pour vérifier l'état du module iFit Live, appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de diminution jusqu'à ce que la puce apparaisse à côté des mots CHECK WIFI STATUS (vérifier état wi-fi) ou CHECK USB STATUS (vérifier état usb). Appuyez sur la touche Entrer et ensuite appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution pour sélectionner le niveau de contraste de votre choix. Appuyez à nouveau sur la touche Entrer pour enregistrer votre choix. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Après quelques secondes, lʼétat du module iFit Live apparaîtra sur lʼécran. Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la touche Affichage pendant quelques secondes. 5. Vérifiez quʼun module iFit Live est bien connecté à la console. Si un module iFit Live est connecté à la console, lʼécran affichera les mots WIFI STATUS or USB STATUS (état wi-fi ou état usb). 8. Recherchez des téléchargements, si désiré. Pour rechercher des téléchargements dʼentraînements iFit Live et de microprogrammes, appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de diminution jusqu'à ce que la puce apparaisse près des mots CHECK FOR DOWNLOADS (rechercher des téléchargements). Si aucun module nʼest connecté, lʼécran affichera les mots NO MODULE DETECTED (aucun module détecté). Si aucun accessoire nʼest connecté, allez à l'étape 9. 6. Sélectionnez un réglage audio pour la voix de lʼentraîneur personnel, si désiré. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. La console recherchera alors des téléchargements dʼentraînements iFit Live et de microprogrammes. Le réglage audio sélectionné pour la voix de l'entraîneur personnel apparaîtra également sur l'écran. 9. Quittez le mode dʼinformation. Pour modifier le réglage audio, appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de diminution jusqu'à ce que la puce apparaisse à côté des mots TRAINER Appuyez sur la touche Affichage pour quitter le mode dʼinformation. 21 ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME Répétez ces étapes jusquʼà ce que la console affiche des données cohérentes. Après avoir réglé correctement le Capteur Magnétique, attachez à nouveau le Couvercle des Capots. Vérifiez et serrez toutes les pièces du vélo d'exercice régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Pour nettoyer le vélo d'exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Si les pédales dérapent quand vous pédalez, même quand la résistance est sur le niveau le plus haut, la courroie doit être ajustée. LOCALISATION D'UN PROBLÈME DE CONSOLE Pour ajuster la courroie de traction, débranchez dʼabord le bloc dʼalimentation. Ensuite, enlevez la pédale de droite, le couvercle des capots, et le capot avant droit. Si le détecteur cardiaque manuel ne fonctionne pas correctement, référez-vous à lʼétape 5 page 17. Si des lignes apparaissent sur lʼécran de la console, référez-vous à lʼétape 4 page 21 et réglez le niveau du contraste de lʼécran. À lʼaide dʼune clé à molette, tournez la pédale droite dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre, puis retirez-la. COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Ensuite, à lʼaide dʼun tournevis à tête plate, desserrez les languettes du Couvercle des Capots (5), puis tirez vers le haut le Couvercle des Capots. Si la console affiche des données incohérentes, le capteur magnétique doit être réglé. Pour régler le capteur magnétique, débranchez dʼabord le bloc dʼalimentation. À lʼaide dʼun tournevis à tête plate, desserrez les languettes du Couvercle des Capots (5), puis tirez vers le haut le Couvercle des Capots. 94 46 5 107 34 22 5 78 84 58 Ensuite, enlevez toutes les vis des Capots Avant Gauche et Droit (22, non illustré). Il y a trois tailles de vis dans les Capots Avant : notez la taille de la vis que vous retirez de chaque trou. Enlevez doucement le Capot Avant Droit hors du cadre. Localisez le Capteur Magnétique (46). Tournez la Poulie (58) jusqu'à aligner un Aimant (107) avec le Capteur Magnétique. Ensuite, desserrez la Vis à collerette de M4 x 13mm (94) indiquée sans lʼenlever. Glissez le Capteur Magnétique afin de le rapprocher ou l'éloigner légèrement de lʼAimant et resserrez ensuite la Vis. Tournez la Poulie pendant quelques instants. Desserrez la Vis Hexagonale de M6 x 20mm (78). Serrez la Vis Hexagonale de M10 x 50mm (84) jusquʼà ce que la Courroie de Traction (34) soit bien tendue. Une fois que la Courroie de Traction est tendue, serrez la Vis Hexagonale de M6 x 20mm. 22 Ensuite, réattachez les capots avant, le couvercle des capots, et la pédale droite. CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE 23 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. LISTE DES PIÈCES N°. Qté. 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 4 2 2 2 2 2 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 Description Cadre Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Montant Couvercle des Capots Guidon Console Revêtement Droit du Guidon Revêtement Gauche du Guidon Support du Siège Chariot du Siège Barre du Détecteur Cardiaque Dossier Revêtement du Dossier Siège Pédale Droite/Sangle Bras Droit du Pédalier Pédale Gauche/Sangle Bras Gauche du Pédalier Pédalier Capot Avant Droit Capot Avant Gauche Capot Droit du Siège Capot Gauche du Siège Roulette Embout Droit du Stabilisateur Avant Embout Gauche du Stabilisateur Avant Embout du Stabilisateur Arrière Bouton de Nivellement Pied de Nivellement Pied/Amortisseur Bouton Frein Courroie de Traction Levier du Siège Poignée du Siège Support du Levier du Siège Essieu Rouleau Supérieur Rouleau Inférieur Poignée du Détecteur Cardiaque Embout du Guidon Roulement à Billes Bague-attache Bride N°. Qté. 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 1 1 1 4 1 1 1 2 2 10 28 1 1 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 24 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 10 16 4 2 2 4 17 1 1 8 2 2 2 4 4 2 1 1 N°. du Modèle NTEVEX75011.0 R0411A Description Capteur Magnétique/Fil Tendeur Volant Essieu du Volant Support du Moteur Moteur de la Résistance Disque du Moteur Bras de la Résistance Écrou de Réglage Support de la Résistance Bague dʼAttache Aimant en C Poulie Embout du Bras du Pédalier Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm Rondelle Fendue de M8 Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm Vis en Métal/Nylon de M8 x 45mm Vis à Collerette de 5/16" Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm Rondelle de M6 Jeu de Boulons de M6 x 70mm Jeu de Boulons de M6 x 60mm Vis en Métal/Nylon de 1/4" x 16mm Rondelle de M8 x 20mm Bague du Guidon Bague du Montant Boulon en Bouton de M8 x 20mm Écrou de Blocage de M8 Vis Hexagonale de M6 x 8mm Vis de M3,5m x 12mm Vis à Épaulement de M6 x 14,67mm Vis Hexagonale de M6 x 20mm Boulon Hexagonal de M6 x 65mm Écrou de Blocage de M6 Vis à Collerette de M4 x 12mm Vis de M5 x 7mm Rondelle de M5 Vis Hexagonale de M10 x 50mm Bague dʼEspacement des Freins Écrou de Blocage de M8 Fixation Vis de M4 x 19mm Groupement de Fils Câble Audio N°. Qté. 92 1 91 93 94 95 96 97 98 99 100 101 1 4 1 1 2 3 8 2 3 1 Description N°. Réceptacle/Fil du Détecteur du Cadre Fil de la Barre du Détecteur Cardiaque Vis à Tête Plate de M6 x 20mm Vis à Collerette de M4 x 13mm Vis Brillante de M4 x 13mm Vis en Métal/Nylon de 1/4" x 14mm Vis de M6 x 16mm Vis de M4 x 16mm Vis de M4 x 12mm Vis de M4 x 25mm Fixation à Pression 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 * * * Qté. 1 10 1 2 4 2 1 1 1 1 – – – Description Rondelle de M6 x 18mm Rondelle Fendue de M6 Bloc d'Alimentation Embout du Chariot du Siège Serre-fils Aimant Vis Cruciforme de M4 x 16mm Unité du Détecteur Sangle du Torse Adaptateur de la Prise Manuel de lʼUtilisateur Outil dʼAssemblage Sachet de Graisse Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 25 26 103 40 103 103 63 39 66 69 103 66 60 69 61 61 12 66 103 38 103 88 66 30 69 69 3 29 85 62 103 66 33 99 41 70 105 67 97 85 11 66 103 96 28 40 38 61 37 39 61 99 41 7 68 88 31 35 92 18 32 6 42 30 68 36 29 4 88 88 91 1 86 47 84 94 46 5 57 27 25 55 54 80 53 83 82 73 73 31 62 104 64 88 110 89 98 34 8 109 58 2 75 52 76 50 54 51 61 106 107 88 102 78 56 95 77 79 88 88 43 44 88 7461 31 20 107 106 74 106 9 81 98 88 60 45 61 43 60 90 44 61 71 28 61 72 31 60 61 67 48 49 19 64 70 61 60 42 60 86 59 98 98 71 72 111 59 17 16 26 25 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NTEVEX75011.0 R0411A 88 88 87 87 88 88 27 88 24 14 93 93 88 23 10 88 66 13 88 88 65 100 65 66 15 88 101 88 100 100 22 88 21 108 88 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NTEVEX75011.0 R0411A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 311058 R0411A Imprimé en Chine © 2011 ICON IP, Inc.