▼
Scroll to page 2
of
16
Nº. du Modèle WLEVEL1976.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Nº. de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email: sav.fr@iconeurope.com ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site Internet www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que toutes les mises en gardes concernant l’appareil elliptique avant d’utiliser celui-ci. 7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 113 kg. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice. Portez toujours deschaussures de sport pour vous protéger quand vous vous entraînez. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du appareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 9. Tenez les guidons quand vous montez ou descendez de l’appareil elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez. 3. L’appareil elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’appareil elliptique à des fins commerciales, pour la location ou dans une institution professionnelle. 10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 4. Gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, éloigné de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour protéger le sol ou la moquette. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour du vélo d’exercice pour monter, descendre et utiliser l’appareil elliptique. 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du appareil elliptique. N’arquez pas votre dos. 5. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toutes pièces usagées. 12. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale. 6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du appareil elliptique. 13. Lorsque vous arrêtez de faire des exercices, assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt. ATTENTION : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 2 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau l’appareil elliptique WESLO® MOMENTUM 605. L’appareil elliptique MOMENTUM 605 est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Et les caractéristiques uniques MOMENTUM 605 est muni d’une résistance ajustable et d’une console à modes multiples pour vous aider à tirer le maximum de vos exercices. 209489 and 210125 produit après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle del’appareil elliptique est le WLEVEL1976.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur l’appareil elliptique (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous. Pour votre bénéfice, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous avez des questions concernant ce FR IT L’autocollant illustré etait apposé au l’appareil elliptique. Trouvez la feuille d’autocollant qui contient l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en français par-dessus les autocollants en anglais. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sur la couverture de ce manuel, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. SP Guidon Console Capteur Cardiaque Bouton de la Résistance AVANT Bras de la Pédale Disque de la Pédale Pédale ARRIÈRE COTÉ DROIT 3 GR ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés , une clé à molette hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , un maillet en caoutchouc , et une pince . Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le numéro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit ; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblé. Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 (27)–4 Vis de M6 x 12mm (43)–4 Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (33)–6 Rondelle Ondulée (55)–2 Rondelle Fendue de M10 (59)–2 Boulon à Tête Plate de M6 x 48mm (36)–4 Boulon en Bouton de M6 x 36mm (50)–4 Rondelle de M10 (35)–2 Vis avec Nylon/Métal de M10 x 25mm (22)–2 Série de Boulons du Bras de la Pédale (40)–2 Boulon en Bouton de M10 x 68mm (48)–2 Boulon de Carrosserie de M10 x 70mm (34)–4 1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10), qui est plus étroit que le Stabilisateur Arrière (pas indiqué). Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 70mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33). 1 34 33 10 4 1 33 2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (28) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 70 mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33). 2 33 33 3. La Console (23) requiert quatre piles de AA ; piles alcalines sont recommandées. Insérez d’abord quatre piles dans le compartiment de pile. Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué par le schéma dans le compartiment de pile. 3 4. Pendant qu’une autre personne tient la Console (23) près du Montant (2), branchez les fils de la console dans le Fil Supérieur (44). Puis, enfilez les fils dans le Montant. 4 5 1 34 Piles Couvercle des Piles 23 23 Assemblez la Console (23) au Montant (2) avec quatre Vis de M6 x 12mm (43). Faites attention de ne pas pincer les fils. Tournez le Bouton de Résistance (18) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, au réglage le plus bas avant de continuer à l’étape suivante. 28 44 43 Fil de la Console 2 18 6. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (2) proche du Cadre (1), branchez le Fil Supérieure (44) au Fil du Capteur Magnétique (53). Ensuite branchez le Câble de Résistance (45) au Câble Inférieure (20) de la manière suivante : 5 2 33 59 45 • Voir schéma A. Tirez le support en métal sur le Câble Inférieure (20) vers le haut, puis insérez l’extrémité du Câble de Résistance (45) dans l’attache de fil sur le support en métal comme illustré. 44 53 20 1 • Voir schéma B. Tirez fermement le Câble de Résistance (45) et glissez-le dans le support en métal sur le Câble Inférieure (20) comme illustré. • Voir schéma C. A l’aide d’une paire de pinces, serrez les languettes sur la partie supérieure du support en métal les unes contre les autres. Poussez l’excès du câble et du fil dans le Cadre (1). Glissez le Montant (2) sur le Cadre. Faites attention de ne pas pincer les fils ou les câbles. Sécurisez le Montant avec deux Boulons en Bouton de M10 x 68mm (48), deux Rondelles Fendues de M10 (59), et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33). Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton. 6. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec un autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l’un des Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras du Guidon est tourné de manière à ce que les trous hexagonaux sont dans le côté indiqué. Attachez le Guidon Gauche dans un des Bras du Guidon avec deux Boulons en Bouton de M6 x 36mm (50) et des Écrous de Verrouillage en Nylon de M6 (27). Assurezvous que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont à l’intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas complètement les Boulons en Bouton maintenant. Appliquez une petite quantité de la graisse incluse aux axes gauche sur le Montant (2). Assurez-vous qu’il y a deux Petite Bagues du Guidon (49) dans le Guidon Gauche (6). Glissez une Bague d’Espacement du Guidon (47) et le Guidon Gauche sur l’axe gauche se trouvant sur le Montant (2) comme indiqué. Assurez-vous que la Bague d’Espacement du Guidon est tourné afin que le côté courbé fait face au Montant. Enfoncez un Embout de l’Axe (14) sur l’axe. Répétez cette étape pour l’assemblage du Guidon Droit (8) et de l’autre Bras du Guidon (5). 6 48 Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés pendant cette étape. B A Support en Métal C Support en Métal 45 45 20 45 20 20 6 8 6 14 49 2 Graisse 47 27 50 Trous Hexagonaux 5 5 7. Identifiez le Bras de la Pédale Gauche (11), qui est marqué avec un autocollant. Attachez une Pédale (13) au Bras de la Pédale Gauche avec deux Boulons à Tête Plates de M6 x 48mm (36). 7 36 13 Attachez le autre Pédale au Bras de la Pédale Droit (pas illustré) de la même manière. 11 8. Appliquez une petite quantité de graisse à l’axe se trouvant sur la Barre Transversale du Disque (16) gauche. Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11), sur l’axle et placez une Rondelle Ondulée (58) sur l’extrémité de l’axe. Glissez une Rondelle de M10 (35) sur une Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), et serrez la Vis avec Nylon/Metál dans l’axe. Enduisez d’un peu de graisse un Série de Boulons du Bras de la Pédale (40). Ensuite, tenez l’extrémité basse du Bras du Guidon gauche à l’intérieur du crochet se trouvant sur le Bras de la Pédale Gauche (11). Attachez le Bras de Pédale Gauche à le Bras du Guidon gauche avec le Set de Boulon. Ne serrez pas trop fort le Set de Boulon ; le Bras du Guidon doit pouvoir pivoter facilement. Attachez le Bras de la Pédale Droit (non-illustré) au coté droit de l’appareil elliptique de la même manière. Voir l’étape 5. Vissez les Boulons en Bouton de M10 x 68mm (48). Voir l’étape 6. Serrez les Boulons en Bouton de M6 x 36mm (50) sur les Bras du Guidon (5). 8 16 5 Graisse Graisse 40 40 11 22 35 55 9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique. Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique. 7 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL ELLIPTIQUE Pour descendre du appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées. ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure. Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon et montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière continue. Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la direction indiquée ci-dessous ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée. COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES Alors que vous vous exercez, vous pouvez régler la résistance des pédales avec le bouton de résistance sur le montant. Bouton de Pour augmenter la Résistance résistance, tournez le bouton de résistance dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour réduire la résistance, tournez le bouton de résistance dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Guidons Pédale Disque de la Pédale 8 DIAGRAMME DE LA CONSOLE 3 4 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console offre un nombre de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus efficaces. Alors que vous vous pédalez, la console vous fournira des données continues sur vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le moniteur cardiaque de la poignée incorporé. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales pour tourner le bouton de la résistance. Suivez vos progrès à l’aide de l’écran. La console est équipée de sept modes d’affichage de données sur votre entraînement : La Distance [DISTANCE]—Cet affichage indique la distance que vous avez parcourue en pédalant, en nombre de tours. La Vitesse [SPEED]—Cet écran indique la vitesse des pédales, en tours par minute (tpm). Avant d’utiliser la console, assurez-vous que les piles sont dans la console (référez-vous à l’étape d’assemblage 3 de la page 5). Si la console est recouverte d’un film plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser la console. Calories [CALS.]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. Calories de Graisse [FAT CALS.]—Cet ecrán indique le nombre approximatif de calories de graisse que vous avez brûlées. (Référez-vous à Brûler de la Graisse à la page 13). COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 2 Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez. Temps [TIME]—Cet ecrán affiche le temps écoulé. Remarque : quand vous sélectionnez un programme cadence, l’écran affiche le temps restant avant la fin du programme plutôt que le temps écoulé. La console offre aussi deux programmes programmes cadence que vous invite à augmenter ou diminuer votre cadence tout en vous guidant lors d’un entraînement efficace. 1 Quand la console est allumée, le mode manuel est sélectionné. Si vous avez sélectionné un programme, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur la touche des Programmes Cadence [PACE PROGRAMS] jusqu’à ce que des zéros apparaissent sur l’écran. Rythme cardiaque [PULSE]—Ce mode affiche votre rythme cardiaque quand vous utilisez le capteur cardiaque. Allumez la console. Pour allumer la console, appuyez sur le bouton Marche/Remise [ON/RESET] a Zéro ou commencez à pédaler. Balayage [SCAN]—Quand vous sélectionnez ce mode, la partie supérieure de l’écran affiche le temps et la distance, tandis que la partie inférieure de l’écran affiche les calories et les calories de graisse. Sélectionnez le mode manuel. 9 Quand vous allumez la console, le mode balayage est sélectionné automatiquement. Un indicateur apparaît sous le mot SCAN (Balavage). Indicateur 5 Pendant que vous vous entraînez, le temps écoulé et la distance que vous avez parcourue en pédalant seront affichés en alternance dans la partie supérieure de l’écran, le nombre de calories et le nombre de calories de graisse que vous avez brûlées seront affichées en alternance dans la partie inférieure gauche de l’écran. La vitesse à laquelle vous pédalez sera affichée dans la partie inférieure droite de l’écran. Pour remettre l’écran à zéro à tout moment, appuyez sur le bouton de Marche/Remise à Zéro. Pour suspendre l’activité de la console, arrêtez de pédaler. Quand l’activité de la console est suspendue, le temps clignote sur l’écran. Pour relancer l’activité de la console, recommencez tout simplement à pédaler. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Si les plaques Contacts métalliques sur en Métal les poignées sont recouvertes d’un film de plastique, retirez-le. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le capteur cardiaque de la poignée, les paumes de vos mains contre les contacts en métal. Évitez de bouger les mains ou de les serrer trop fort. Quand votre rythme cardiaque est détecté, l’indicateur en forme de cœur sur l’écran clignotera à chaque battement de votre cœur, et deux tirets (– –) apparaîtront. Votre rythme cardiaque sera affiché au bout de quelques instants. Pour une prise de rythme cardiaque plus précise, continuez à tenir les poignées pendant 15 secondes environ. Remarque : si vous continuez à tenir le moniteur cardiaque de la poignée, l’écran affiche votre rythme cardiaque jusqu’à 30 secondes. L’écran affiche alors votre rythme cardiaque avec les autres modes. De plus, l’indicateur de cadence sur le côté droit de l’écran vous fournira une représentation visuelle de votre Calculateur de Cadence cadence. Alors que vous accélérez ou ralentissez, les barres apparaissent ou disparaissent sous le calculateur de cadence. Pour annuler le mode balayage, appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY]. L’indicateur sous le mot BALAYAGE s’éteint. Seul le temps écoulé sera alors affiché dans la partie supérieure de l’écran, et seul le nombre de calories brûlées apparaîtra dans la partie inférieure gauche. Si vous appuyez de nouveau sur la touche Affichage, la partie supérieure de l’écran affiche uniquement la vitesse des pédales, et la partie inférieure de l’écran affiche uniquement le nombre de calories de graisse que vous avez brûlées. Pour sélectionner de nouveau le mode balayage, appuyez sur la touche Affichage jusqu’à ce qu’un indicateur apparaisse sous le mot SCAN. 10 6 Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurezvous que vos mains sont pas la position décrite. Faites attention de ne pas bouger les mains et de ne pas serrez excessivement les contacts en métal. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les contacts en métal à l’aide d’un chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool, ou des produits abrasifs ou chimiques. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran et la console suspend son activité. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant plusieurs minutes, la console s’éteint et les affichages se remettent à zéro. rante de pédalage. Alors que le calculateur de cadence d’objectif change de hauteur durant le programme, réglez votre cadence de manière à ce que le même nombre de barres apparaisse sur les deux calculateurs. Si votre cadence de pédalage est plus lente que l’objectif de cadence en cours, une flèche apparaîtra à côté des indicateurs de cadence pour vous indiquer qu’il faut accélérer votre cadence ; si votre cadence est plus rapide que la cadence d’objectif, une flèche vous indiquera qu’il faut ralentir votre cadence. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME CADENCE 1 2 3 Allumez la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 9. Sélectionnez un de deux programme cadence. Pour sélectionner un programme cadence, appuyez sur la touche Programme Cadence [PACE PROGRAM] jusqu’à ce que P1 ou P2 apparaisse dans l’écran. Important : les arrangements de vitesse pour le programme ont pour objectifs de vous fournir un but. Votre vitesse actuelle peut être plus lente que les arrangements de vitesse, spécialement pendant les premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûrs de vous exercer à une vitesse qui vous est confortable. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Pendant que le programme changez la résistance des pédales, comme désiré, pour tourner le bouton de la résistance. Chaque programme est constitué de 20 ou 30 segments d’une minute chacun Une cadence de but a été programmée pour chaque segment. Remarque : la même cadence peuvent avoir été programmées pour plusieurs segments consécutifs. Les cadences d’objectif du programme seront affichées à côté de l’indicateur de cadence d’objectif sur l’écran. L’indicateur de cadence affichera votre cadence cou- 4 Calculateur de la Cadence d’Objectif 5 6 Calculateur de Cadence 11 L’écran affiche le temps restant avant la fin du programme. Si vous continuez à vous exercer une fois le programme fini, l’écran continuera à indiquer les renseignements de vos exercices. Suivez vos progrès à l’aide de l’écran. Référez-vous à l’étape 4 à la page 9. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l’étape 5 de la page 10. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Référez-vous à l’étape 6 à la page 10. ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : Gardez tout liquide loin de la console, utilisez une bouteille hermétique dans le porte-bouteille, et gardez la console hors des rayons directs du soleil. Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les piles de la console. REMPLACEMENT DES PILES Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Pour remplacer les piles, référez-vous à l’étape 3 à la page 5. 15 COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le capteur magnétique, vous devez enlever le Bras de la Pédale Gauche (11) et le Panneau Latérale Gauche (3). 56 42 40 11 42 22 Référez-vous au dessin ci-dessous et trouvez le Capteur Magnétique (53). Dévissez, mais ne retirez pas la Vis de M4 x 16mm (42) indiquée. Glissez le Capteur Magnétique légèrement en avant ou loin de l’Aimant (26) sur le volant. Resserrez ensuite la Vis. Tournez le Disque de la Pédale (15) gauche pendant un moment. Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche des données correctes. Quand le Capteur Magnétique est correctement ajusté, rattachez le Panneau Latéral Gauche (3) et le Bras de la Pédale Gauche (11). 26 53 42 COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Si vous sentez les pédales glisser quand vous pédalez, même quand la résistance est ajustée au plus haut niveau, il est peut-être nécessaire d’ajuster la Courroie de Traction (19). Pour régler la Courroie de Traction, vous devez enlever le panneau latéral gauche. Référez-vous à COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNETIQUE ci-contre et retirez les panneaux latéraux. 3 55 Ensuite, desserrez la Vis à Tête Plate de M8 x 22mm (41) et tournez le Boulon 19 de M10 x 60mm 41 (62) jusqu’à ce que la Courroie de Traction (19) est serrée. Une 62 fois que la Courroie de Traction est serrée, serrez la Vis à Tête Plate. Rattachez le panneau latéral gauche. 35 42 Enlevez le Série de Boulon du Bras de la Pédale (40), la Vis avec Nylon/Métal de M10 x 25mm (22), la Rondelle de M10 (35), et la Rondelle Ondulée (58) du Bras de la Pédale Gauche (11). Enlevez le Bras de la Pédale Gauche. Ensuite, enlevez le deux Vis de M4 x 25mm (56) et les quatre Vis de M4 x 16mm (42) du Panneau Latéral Gauche (3). 12 CONSEILS DE MISE EN FORME ne, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre rythme cardiaque s’approche du nombre inférieur de votre d’entraînement. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. ATTENTION : Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit près du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. Exercice Aérobics Les capteurs cardiaque ne sont pas appareils médicales. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Les capteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. Si votre but est de fortifier votre système cardio-vasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre rythme cardiaque comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes : Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Pour mesurer votre rythme cardiaque approprié, d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres définissent votre « zone d’entraînement ». Les deux nombres inférieurs sont les rythme cardiaque recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbo- 13 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEL1976.0 Nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Qte. 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 4 2 1 2 1 1 5 1 2 2 2 1 7 4 Description Cadre Montant Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Bras du Guidon Guidon Gauche Assemblage du Tendeur Guidon Droit Protection du Disque Stabilisateur Avant Bras de la Pédale Gauche Bras de la Pédale Droit Pédale Embout de l’Axe Disque de la Pédale Barre Transversale du Disque Volant Bouton/Câble de la Résistance Courroie de Traction Câble Inférieure Embout Vis à Nylon de M10 x 25mm Console Poignée Boulon de M6 x 16mm Aimant Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 Stabilisateur Arrière Roulement à Bille du Volant Bague-Attache Grande Roulement à Biles Grande Axe de la Pédale Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 Boulon de Carrosserie de M10 x Nº. Qte. 35 36 37 38 2 4 2 1 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 1 9 4 1 1 2 2 2 4 4 8 1 1 1 2 2 1 2 2 4 2 39 40 62 # # # 2 2 1 1 1 1 Description R0806A 70mm Rondelle de M10 Boulon à Tête Plate de M6 x 48mm Bague du Bras de la Pédale Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Petite Rondelle de M10 Série de Boulons du Bras de la Pédale Vis à Tête Plate de M8 x 22mm Vis de M4 x 16mm Vis de M6 x 12mm Fil Supérieur Contrôle/Câble de Résistance Embout du Guidon Bague d’Espacement du Guidon Boulon en Bouton de M10 x 68mm Petite Bague du Guidon Boulon en Bouton de M6 x 36mm Vis en Bouton de M6 x 35mm Vis à Tête Plate de M4 x 16mm Capteur Magnétique/Fil Serre-joint de Câble Rondelle Ondulée Vis de M4 x 25mm Boulon à Tête Plate de M10 Bague Interne du Bras de la Pédale Rondelle Fendue de M10 Large Bague du Guidon Boulon Hexagonal de 5/16” x 25,4mm Boulon de M10 x 60mm Clé Hexagonale Graisse Manuel de l’Utilisateur Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. 14 SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEVEL1976.0 24 24 23 46 8 6 49 27 49 50 43 52 47 44 60 34 21 40 11 58 55 37 39 57 9 54 33 61 35 22 19 60 20 42 53 51 42 36 32 31 16 15 15 51 7 62 39 29 51 26 35 55 9 33 16 51 30 61 33 38 33 21 51 28 22 37 58 31 1 21 13 12 29 41 30 51 40 42 40 17 33 13 42 60 59 48 25 3 5 59 48 4 27 56 50 27 10 36 40 18 2 21 42 49 14 45 33 60 49 47 14 5 42 42 46 R0806A 15 34 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 0810 121 140 Fax : (33) 0130 562 730 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEL1976.0) • le NOM du produit (appareil elliptique WESLO MOMENTUM 605) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à les pages 14 et 15 de ce manuel) WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. Nº. de Pièce 242745 R0806A Imprimé en Chine © 2006 ICON IP, Inc.