▼
Scroll to page 2
of
164
GUIDE DE L’UTILISATEUR MFC-240C Version B Si vous devez appeler le Service à la clientèle Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence : Numéro de modèle : MFC-240C Numéro de série : 1 Date d’achat : Lieu d’achat : 1 Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous http://www.brother.com/registration/ Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother : tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse; tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; et, servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne à l’adresse http://www.brother.com/registration/ © 2006 Brother Industries, Ltd. Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit : 1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle. 2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue : a Appuyez sur Menu, 0, 0. L'écran affiche b c Appuyez sur a ou b pour sélectionner French. 0.Local language Appuyez sur OK. Numéros de Brother IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Enregistrement de votre produit Si vous enregistrez votre produit auprès de la Brother International Corporation, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother : tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse; tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à http://www.brother.com/registration/ i FAQ (foire aux questions) Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes, apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Remarque • Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin. • Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la plus récente version de microprogramme (pour Windows® uniquement). Pour le Service à la clientèle Aux États-Unis : 1-800-284-4329 (téléphone) 1-901-379-1215 (télécopieur) 1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants) Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone) (514) 685-4898 (télécopieur) Service Center Locator (États-Unis uniquement) Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-800-284-4357. Centres de service (Canada seulement) Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-877-BROTHER. Système de renvoi de télécopie par Brother (États-Unis uniquement) Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des sujets de renvoi de télécopie. Aux États-Unis seulement : ii 1-800-521-2846 Commande d’accessoires et de consommables Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.) Aux États-Unis : 1-888-879-3232 (téléphone) 1-800-947-1445 (télécopieur) http://www.brothermall.com Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone) Description Article Cartouche d’encre standard <noir> LC51BK (imprime environ 500 pages) Cartouche d’encre <jaune> LC51Y (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <cyan> (bleu) LC51C (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <magenta> (rouge) LC51M (imprime environ 400 pages) Papier photo glacé de qualité supérieure (format lettre / 20 feuilles) (format 4 po × 6 po / 20 feuilles) 1 BP61GLL 1 BP61GLP 1 Disponible aux États-unis et aussi au Canada à partir de novembre 2006. iii Avis d'exonération de garanties (États-Unis et Canada) EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $. Avis de rédaction et de publication Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication. iv GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER (Canada seulement) En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (ci-après désigné «Brother») ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les consommables (y compris, mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le toner et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes; les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu’un représentant de service autorisé de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur, en excédant les spécifications ou sans que l’étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique, est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé «Brother», accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse. Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (ainsi que le tambour dans le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.) Produits à jet d'encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression, en raison du retrait des cartouches d’encre avant l'emballage du produit, entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportezvous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.) BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES. Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement. Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du MFC/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut mentionnées. Puisque certaines provinces n'autorisent pas cette restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits, susceptibles de varier d’une province à l’autre. Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou pour connaître le nom et l’adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 1-877BROTHER. Support Internet : support@brother.ca ou consultez le site Web de Brother : www.brother.com La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6 v Table des matières Section I 1 GÉNÉRALITÉS Informations générales Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Comment accéder au Guide d’utilisation du logiciel ..............................................3 Comment visualiser la documentation.............................................................3 Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows ®)..................................5 Description du panneau de commande .................................................................6 2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents..................................................................................8 À l’aide de l’alimentation automatique de documents (ADF) ...........................8 Utilisation de la vitre du scanner......................................................................9 Zone de numérisation ....................................................................................10 Papier et autres supports acceptables ................................................................10 Supports recommandés ................................................................................11 Manipulation et utilisation des supports.........................................................11 Comment choisir le bon support ....................................................................12 Comment charger le papier, les enveloppes et les autres supports ....................14 Comment charger le papier et les autres supports........................................14 Comment charger les enveloppes et les cartes postales ..............................16 Zone imprimable ............................................................................................18 3 Programmation générale Touche Marche/Arrêt ...........................................................................................19 Désactivation de l’appareil.............................................................................19 Activation de l’appareil...................................................................................19 Réglage Marche/Arrêt .........................................................................................19 Temporisation de modes .....................................................................................20 Réglages du papier..............................................................................................21 Type de papier...............................................................................................21 Format du papier ...........................................................................................21 Réglages du volume ............................................................................................21 Volume de la sonnerie ...................................................................................21 Volume de l'avertisseur sonore .....................................................................21 Volume du haut-parleur .................................................................................22 Heure d’été automatique .....................................................................................22 Écran ACL ...........................................................................................................23 Contraste de l’écran ACL ..............................................................................23 vi 4 Fonctions de sécurité Verrouillage TX .................................................................................................... 24 Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX ...........24 Activation/désactivation de Verrouillage TX .................................................. 25 Section II Télécopie 5 Envoi de télécopie Activation du mode Télécopieur .......................................................................... 28 Envoyer la télécopie à partir de l’alimentation automatique de documents ... 28 Envoi de télécopie à partir de la vitre du scanner..........................................28 Envoi de télécopies de format A4 à même la vitre du scanner .....................29 Transmission de télécopie couleur ................................................................ 29 Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................29 Diffusion (noir et blanc uniquement) ....................................................................30 Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ........................................... 30 Opérations d’envoi supplémentaires ................................................................... 31 Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................31 Contraste .......................................................................................................31 Modification de la du télécopieur ................................................................... 31 Accès double (noir et blanc uniquement) ......................................................32 Transmission en temps réel .......................................................................... 32 Mode Outre-mer ............................................................................................33 Vérification et annulation de tâches en attente.............................................. 33 Envoi manuel d’une télécopie........................................................................ 34 Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique .................... 34 Message de mémoire saturée ....................................................................... 34 6 Réception d’une télécopie Modes de réception ............................................................................................. 35 Sélection du mode de réception ....................................................................35 Utilisation des modes de réception......................................................................36 Télécopieur seulement ..................................................................................36 Fax/Tél........................................................................................................... 36 Manuel........................................................................................................... 36 Répondeur externe ........................................................................................ 36 Configurations du mode de réception..................................................................37 Sonnerie différée ........................................................................................... 37 Pseudo/double sonnerie (Mode Fax/Tél uniquement)...................................37 Réception facile ............................................................................................. 37 Opérations supplémentaires de réception ........................................................... 38 Impression réduite d’une télécopie entrante.................................................. 38 Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................39 vii 7 Services téléphoniques et appareils externes Fonctionnement en vocal.....................................................................................40 Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) .....................................40 Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur On .............................40 Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Off .............................40 Services téléphoniques........................................................................................41 Sonnerie spéciale ..........................................................................................41 Identification de la ligne appelante ................................................................43 Branchement d’un RÉP externe (Répondeur téléphonique) ...............................44 Branchements ...............................................................................................46 Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe ....................46 Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales .......................47 Branchements multilignes (PBX) ...................................................................49 Téléphones externes et supplémentaires ............................................................49 Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire .............................49 Utilisation de téléphones externes et supplémentaires .................................50 Utilisation d'un téléphone externe sans fil d'un autre fabricant que Brother ...50 Utilisation des codes à distance ....................................................................50 8 Composition et enregistrement des numéros Comment composer un numéro ..........................................................................52 Composition manuelle ...................................................................................52 Composition abrégée ....................................................................................52 Recherche .....................................................................................................52 Recomposition d’un numéro de télécopieur ..................................................53 Enregistrement de numéros ................................................................................53 Enregistrement d’une pause..........................................................................53 Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................53 Modification des numéros de composition abrégée ......................................54 Configuration de groupes pour la diffusion ....................................................54 Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit .................55 9 Impression de rapports Rapports des télécopies ......................................................................................56 Rapport de vérification d'envoi ......................................................................56 Journal des télécopies (rapport des activités) ...............................................56 Rapports ..............................................................................................................57 Comment imprimer un rapport.......................................................................57 viii Section III COPIE 10 Fonction de copie Comment faire des copies ................................................................................... 60 Activation du mode Copie.............................................................................. 60 Production d’une photocopie simple.............................................................. 60 Tirage de copies multiples .............................................................................60 Arrêter de photocopier................................................................................... 60 Options de copie.................................................................................................. 61 Changer la qualité des copies ....................................................................... 62 Agrandissement ou réduction de l’image copiée ........................................... 63 Copie N en 1 ou affiche ................................................................................. 63 Tri de télécopies à l’aide de l’alimentation automatique de documents (noir et blanc uniquement).........................................................................65 Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................65 Options de papier .......................................................................................... 66 Section IV Impression avec «Walk-up Photo» 11 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Opérations du Centre saisie photo ......................................................................68 Imprimer à partir d’une carte mémoire sans PC ............................................68 Utilisation du Centre saisie photo à partir de votre ordinateur.......................68 Utilisation des cartes mémoire ......................................................................68 Structure de dossier de la carte mémoire......................................................69 Comment imprimer à partir d’une carte mémoire ................................................ 70 Impression de l'index (timbres-poste)............................................................ 71 Impression d'images...................................................................................... 71 Impression en mode DPOF ...........................................................................73 Réglages d’impression du Centre saisie photo ...................................................74 Qualité d’impression ...................................................................................... 74 Options de papier .......................................................................................... 74 Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................74 Tronquage .....................................................................................................75 Impression sans bordure ............................................................................... 75 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................75 12 PictBridge Avant d’utiliser PictBridge ....................................................................................76 Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................76 Utilisation de PictBridge.......................................................................................76 Configuration de votre appareil photo numérique ......................................... 76 Impression d'images............................................................................................77 Impression en mode DPOF ...........................................................................77 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................78 ix Section V Logiciel 13 Fonctions du logiciel Section VI Annexes A Sécurité et consignes légales Choix de l'emplacement.......................................................................................82 Pour utiliser l’appareil en toute sécurité ...............................................................83 Consignes de sécurité importantes ...............................................................87 Avis de téléphone et du standard FCC (Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) ..........................88 Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) ...............................................................................90 Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) ................................................................................91 Restrictions juridiques pour la copie ..............................................................92 Marques de commerce ..................................................................................93 B Dépistage des pannes et entretien régulier Dépistage des pannes .........................................................................................94 Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ......................94 Messages d’erreur .............................................................................................100 Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopie........................103 Bourrage de documents ..............................................................................103 Bourrage d’imprimante ou de papier ...........................................................104 Tonalité de composition ..............................................................................106 Interférence sur la ligne téléphonique .........................................................106 Entretien régulier ...............................................................................................107 Remplacement des cartouches d’encre ......................................................107 Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................109 Nettoyage du scanner .................................................................................110 Nettoyage du cylindre de l’imprimante ........................................................111 Nettoyage du rouleau d’entraînement de papier .........................................111 Nettoyage de la tête d’impression ...............................................................112 Vérification de la qualité d’impression .........................................................112 Vérification de l’alignement d’impression ....................................................114 Vérification du volume d’encre ....................................................................115 Informations à propos de l’appareil....................................................................115 Vérification du numéro de série ...................................................................115 Emballage et transport de l’appareil ..................................................................116 x C Menus et caractéristiques Programmation à l’aide de l’écran ..................................................................... 118 Tableau des menus .....................................................................................118 Mémoire permanente ..................................................................................118 Touches menu ...................................................................................................119 Tableau des menus ........................................................................................... 120 Saisie de texte ...................................................................................................127 D Caractéristiques techniques GÉNÉRALITÉS.................................................................................................. 128 Support d’impression ......................................................................................... 130 Télécopie ........................................................................................................... 131 Copie .................................................................................................................133 PhotoCapture Center® .......................................................................................134 PictBridge ..........................................................................................................134 Scanner ............................................................................................................. 135 Imprimante......................................................................................................... 136 Interfaces ........................................................................................................... 137 Configuration de l’ordinateur..............................................................................138 Consommables.................................................................................................. 139 E Glossaire F Index xi xii Section I GÉNÉRALITÉS Informations générales Chargement des documents et du papier Programmation générale Fonctions de sécurité I 2 8 19 24 1 Informations générales Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Caractères Les caractères gras identifient gras les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractères Les caractères en italique en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe. Courier New 2 Le texte en police Courier New sert à identifier les messages sur l’écran ACL de l’appareil. Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle. Des icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques. Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets. 1 Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions. Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil. 1 Informations générales Comment accéder au Guide d’utilisation du logiciel c Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. 1 Ce présent Guide de l'utilisateur ne contient pas d'information exhaustive sur l’appareil telle que comment utiliser l'imprimante, le scanner et le télécopieur PC. Lorsque vous aurez besoin des informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Comment visualiser la documentation Comment visualiser la documentation (pour Windows®) Pour visualiser la documentation à partir du menu Démarrer, indiquez Brother, MFC-240C à partir du groupe de programmes, puis sélectionnez Guide de l'utilisateur. Remarque 1 1 Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother. d Cliquez sur Guide de l’utilisateur pour consulter le Guide d’utilisation du logiciel en format HTML. Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous : a Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM. b Si la fenêtre du nom du modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. 3 1 Chapitre 1 Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions aux endroits suivants : 1 Comment visualiser la documentation (pour Macintosh®) a Démarrez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier de votre langue. d Double-cliquez sur le fichier en haut de la page pour ouvrir le Guide d’utilisation du logiciel au format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire. Guide d'utilisation du logiciel Numérisation (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ControlCenter3 (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) Guide de l’utilisateur de PaperPort® SE avec ROC Instructions pour numériser directement à partir de ScanSoft® PaperPort® SE avec ROC. Le Guide complet de l’utilisateur de ScanSoft® PaperPort® SE avec ROC peut être visualisé à partir de la sélection Aide dans l’application ScanSoft® PaperPort® SE. Guide d'utilisation du logiciel : Guide d'utilisation du logiciel en format HTML 4 1 Informations générales Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions aux endroits suivants : Guide d'utilisation du logiciel Numérisation (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) ControlCenter2 (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® 1 Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®) 1 1 Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (le Brother Solutions Center), le Service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother à la page i et sur le CD-ROM de Brother. Cliquez sur Soutien Brother dans le menu principal. La fenêtre suivante s’affiche : Instructions pour numériser directement à partir de Presto!® PageManager®. Le Guide complet de l’utilisateur de Presto!® PageManager® peut être visualisé à partir de la sélection Aide dans l’application Presto!® PageManager®. Pour accéder à notre site Web(www.brother.com), cliquez sur Page d'accueil Brother. Pour consulter tous les numéros de Brother, y compris les numéros du Service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Information sur le soutien. Pour obtenir les données les plus récentes et des informations de soutien de produit (http://solutions.brother.com), cliquez sur Brother Solutions Center. Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent ou si vous avez terminé, cliquez sur Quitter. 5 Chapitre 1 Description du panneau de commande 1 2 3 Marche/Arrêt Permet d’activer ou de désactiver l’appareil. Touches de télécopie Recomp/Pause Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause pour la programmation des numéros à composition automatique. Tonalité Appuyez sur cette touche avant la numérotation si vous voulez qu'un télécopieur réponde, puis appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Ensuite, appuyez sur cette touche après avoir décroché le combiné d’un téléphone externe pendant la pseudo/double sonnerie F/T. Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil. Canada seulement La touche # (dièse) vous permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique. 6 4 ACL (affichage à cristaux liquides) Affiche des messages sur l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil. 5 Touches Mode : Télécopier Permet d’accéder au mode Télécopieur. Numériser Permet d’accéder au mode Numériseur. Copier Permet d’accéder au mode Copie. SaisiePhoto Permet d’accéder au mode Centre saisie photo. 6 Options Copie Vous permet de changer les réglages provisoires pour la copie en mode Copie. 7 Rés. Télécopie Sert à modifier temporairement la résolution d'une télécopie à envoyer. 1 Informations générales 1 8 9 Encre Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible. Touches menu : Menu Permet d'accéder au menu principal. a Rechercher/Comp.abrégée Permet de consulter et de composer les numéros enregistrés dans la mémoire. Touches de volume d c En mode télécopieur, vous pouvez appuyer sur ces touches pour rajuster le volume de sonnerie. d Appuyez pour faire défiler les menus et les options. a ou b Appuyez pour faire défiler les menus et les options. Effacer/Retour Appuyez pour annuler le réglage en cours. OK Permet de sélectionner un réglage. 10 Arrêt/Sortie Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu. 11 Touches Marche : Couleur Marche Vous permet de commencer à envoyer des télécopies ou à effectuer des photocopies en couleur. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter). Mono Marche Permet d’effectuer des télécopies ou des photocopies noir et blanc. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter). 7 2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents Comment charger les documents NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être alimenté. Vous pouvez envoyez une télécopie, copier et numériser en utilisant l’alimentation automatique de documents (ADF) ou à partir de la vitre du scanner. À l’aide de l’alimentation automatique de documents (ADF) N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif. 2 N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu. L’ADF possède une capacité de 10 pages, et celle-ci introduit chacune des pages individuellement. Utilisez des feuilles standard 9,07 kg (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les déposer dans l’ADF. Environnement de fonctionnement recommandé Température : 68 et 86 °F (20 et 30 °C) Taux d'humidité : Entre 50 % et 70 % Papier : 20 lb LTR (80 g/m 2 A4) Formats de documents pris en charge Longueur : entre 5,8 et 14 pouces (entre 148 et 356 mm) Largeur : 5,8 et 8,5 pouces (entre 148 et 215,9 mm) Poids : 17 et 24 lb (entre 64 et 90 g/m2) 8 ATTENTION 2 Assurez-vous que les documents imprimés sont complètement secs. a Ventilez bien les pages. Assurez-vous que vous insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans l’alimentation automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’entraînement. b Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. c Dépliez le rabat pour sortie de documents de l'alimentation auto (1). 2 2 1 2 2 Chargement des documents et du papier b ATTENTION NE laissez PAS des documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir un bourrage dans l’ADF. Utilisation de la vitre du scanner À l’aide des lignes repères situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner. 2 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre, une à la fois. Formats de document pris en charge Longueur : Jusqu’à 11,7 pouces (297 mm) Largeur : Jusqu’à 8,5 pouces (215,9 mm) Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg) Comment charger les documents c Refermez le couvercle document. 2 ATTENTION Si le document original est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à NE PAS fermer le couvercle brusquement ni à exercer de pression. 2 Remarque Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, assurez-vous que l’ADF ne contient pas de papier. a Soulevez le couvercle document. 9 Chapitre 2 Zone de numérisation 2 La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non numérisables sur le papier. 3 Papier et autres supports acceptables La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé. 4 1 Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier photo, des transparents et des enveloppes. Utilisation Format Haut (1) du Bas (2) document Télécopie Lettre COPIE 2 Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité. Gauche (3) Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier Brother. Droite (4) 0,12 pouce (3 mm) 0,16 pouce (4 mm) A4 0,12 pouce (3 mm) 0,04 pouce (1 mm) Lettre 0,12 pouce (3 mm) 0,12 pouce (3 mm) A4 0,12 pouce (3 mm) 0,12 pouce (3 mm) 0,12 pouce (3 mm) 0,12 pouce (3 mm) 0,12 pouce (3 mm) 0 pouce (0 mm) Numérisation Lettre A4 Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d'encre (papier couché), des transparents et du papier photo, n'oubliez pas de sélectionner le support convenable dans l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou dans le paramètre Type de papier du menu (voir Type de papier à la page 21). Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez la feuille d’instruction fournie avec le papier photo dans le bac à papier en premier, puis placez le papier photo sur la feuille d’instructions. Si vous imprimez des transparents ou du papier photo, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et qu'elle salisse vos doigts. 10 2 Chargement des documents et du papier Supports recommandés Mauvaise configuration 2 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (Voir le tableau cidessous.) N’utilisez PAS les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière Nous recommandons l’emploi du ‘3M Transparency Film’ lorsque vous imprimez sur des transparents. 2 1 Papier Brother 1 Type de papier Article Papier ordinaire format lettre BP60PL Papier photo glacé format lettre BP61GLL • Papier de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse Papier à jet d’encre format lettre (Photo mat) BP60ML • Papier déjà imprimé par une imprimante Photo glacé 4 × 6 po BP61GLP • Papier qui est impossible à empiler uniformément Manipulation et utilisation des supports Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Le côté couché du papier photo est doté d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante dessous. 1 0,08 po (2 mm) ou plus long • Papier constitué de grain fin (papier sens travers) 2 Capacité du bac de sortie papier 2 Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de format lettre ou de 80 g/m2 de format A4. Les transparents et le papier photo doivent être retirés du bac de sortie papier une page à la fois pour éviter tout risque de maculage. Ne touchez pas à aucun côté des transparents qui absorbent facilement l'eau ou la transpiration; ce qui pourrait dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document en question. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 11 Chapitre 2 Comment choisir le bon support 2 Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Feuille volante Lettre Cartes Enveloppes Transparents 12 2 Utilisation Téléco- COPIE pie Saisie Photo Imprimante 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 356 mm) Oui Oui – Oui Exécutive 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) – – – Oui JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) – – – Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm) – Oui – Oui A6 4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm) – – – Oui Photo 4 × 6 po (100 × 150 mm) – Oui Oui Oui Photo 2L 5 × 7 po (130 × 180 mm) – – Oui Oui Fiches 5 × 8 po (127 × 203 mm) – – – Oui Carte postale 1 3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm) – – – Oui Carte postale 2 (double) 5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm) – – – Oui Enveloppe C5 6,4 × 9 po (162 × 229 mm) – – – Oui Enveloppe DL 4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm) – – – Oui COM-10 4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm) – – – Oui Monarch 3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm) – – – Oui Enveloppe JE4 4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm) – – – Oui Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) – Oui – Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) – Oui – Oui Chargement des documents et du papier Poids, épaisseur et capacité du papier 2 Type de papier Poids Épaisseur Nb copies Feuille volante Papier ordinaire de 17 à 32 lb de 0,003 à 0,006 po (de 0,08 à 0,15 mm) 100 1 Papier à jet d'encre de 17 à 53 lb 0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20 Papier glacé Jusqu’à 26,31 kg Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20 Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm) 20 Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30 Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm) 30 Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm) 10 – 10 (de 64 à 120 g/m2) 2 g/m2 (de 64 à 200 ) 2 (jusqu’à 220 g/m ) Cartes Photos 4 po × 6 po Jusqu’à 29,03 kg Fiches Jusqu’à 14,51 kg (jusqu’à 240 (jusqu’à 120 Carte postale g/m2 ) g/m2) Jusqu’à 24,04 kg 2) (jusqu’à 200 g/m Enveloppes de 20 à 25 lb (de 75 à 95 Transparents 1 g/m2) – Jusqu’à 50 feuilles de papier de format légal de 20 lb (80 g/m2). Jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m2). 13 Chapitre 2 Comment charger le papier, les enveloppes et les autres supports Comment charger le papier et les autres supports a b Poussez et glissez les guide-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier. 2 1 2 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le et soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1). 2 1 c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les bourrages et les défauts d'alimentation. 1 Remarque Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé. 14 Chargement des documents et du papier d Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien plat dans le bac. e Sans forcer, ajustez avec les deux mains les guides-papier latéraux et le guide de longueur papier en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier. Remarque Lorsque vous utilisez le papier de format légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guide-papier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac à papier vers l’extérieur. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation. f g Remettez le couvercle du bac à papier. Repoussez fermement le bac à papier dans l’appareil. 15 2 Chapitre 2 h Tout en retenant le bac à papier, tirez sur le support à papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat du support à papier (2). Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2 Comment charger des enveloppes 2 Utilisez des enveloppes dont le poids est compris entre 20 et 25 lb (75 à 95 g/m2). Certaines enveloppes nécessitent des réglages de la marge dans l’application. Assurez-vous de faire d’abord un essai d’impression. ATTENTION Remarque N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier de format légal. N’utilisez pas les types d’enveloppes suivants car ils risquent de causer des problèmes d'alimentation de papier : • S’il est du type gonflé. • Qui est gravé en relief (écriture soulevée). • Qui comporte des pinces ou des agrafes. • Qui est déjà imprimé à l'intérieur. Colle 2 Double rabat 2 De temps en temps l'épaisseur, le format et la forme du rabat des enveloppes utilisées peuvent causer des problèmes d'alimentation du papier. 16 Chargement des documents et du papier Comment charger les enveloppes et les cartes postales a Avant de charger, aplatissez autant que possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales. Remarque Pour éviter que la machine entraîne deux enveloppes ou cartes postales en même temps, placez une enveloppe à la fois dans le bac. 2 Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des enveloppes, essayez les étapes suivantes : a b Ouvrez le rabat de l’enveloppe. c Ajustez le format et la marge dans votre application. 2 Assurez-vous que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors de l’impression. Remarque b Mettez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales. Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurezvous que l’impression est bien terminée avant de retirer complètement le bac de l’appareil. 1 2 17 2 Chapitre 2 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est disponible et a été activée. Feuille découpée 3 Enveloppes 3 4 1 4 1 2 2 Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuille découpée 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Enveloppes 0,47 po (12 mm) 0,95 po (24 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Remarque La fonction Sans bordures n’est pas disponible pour les enveloppes. 18 3 Programmation générale Touche Marche/Arrêt 3 Lorsque l’appareil est en état de repos (inactif), il est possible de l’activer ou de le désactiver en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Si vous avez raccordé un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe (TAD), celui-ci est toujours disponible. a a 3 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l’écran ACL présente le message Fermer. L’écran ACL s'éteint alors. Activation de l’appareil Réglage Marche/Arrêt 3 Vous pouvez personnaliser la touche Marche/Arrêt de l’appareil. Le réglage par défaut est Recept fax:Off. La touche étant réglée sur Arrêt, l’appareil n’effectuera aucune opération, sauf le nettoyage régulier de la tête d'impression. Le répondeur ou le téléphone externe est toujours disponible. Mais si la touche est réglée sur Recept fax:On, vous recevrez des appels et des télécopies même si l’appareil est désactivé. (Voir Touche Marche/Arrêt à cette page.) Remarque Désactivation de l’appareil 3 a b c Appuyez sur Menu, 1, 6. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Recept fax:On, ou Recept fax:Off. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 3 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. 19 3 Chapitre 3 Réglage On/Off Recept fax:Off Mode de Opérations réception disponibles (Mode réponse) — L’appareil ne pourra effectuer aucune opération. Fax seulement Réception de télécopies, réception facile : (réglage par défaut) Recept fax:On Tél ext/ rép Manuel Fax/Tél 1 1 Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie avec Mono Marche ou Couleur Marche. Temporisation de modes L’appareil comprend quatre touches de mode temporaire sur le panneau de commande : Télécopier, Numériser, Copier et SaisiePhoto. Vous pouvez modifier le temps que l’appareil demeure dans la dernière opération de numérisation, de copie ou de Saisie Photo avant de basculer au mode Télécopieur. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé. Réception facile : Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie avec Mono Marche ou Couleur Marche. a b Vous ne pouvez pas recevoir de télécopies automatiquement même si vous avez réglé le mode de réception sur Fax/Tél. c 20 Appuyez sur Menu, 1, 1. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min ou Off. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 3 Programmation générale Réglages du papier Type de papier 3 3 Réglages du volume 3 Volume de la sonnerie 3 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume de sonnerie de la Haut à Off. a b En mode Télécopieur c Appuyez sur Menu, 1, 2. d ou sur c pour rajuster le niveau du volume. L’écran ACL indique le réglage actuel et le volume change à chaque appui de touche. L’appareil garde le nouveau réglage jusqu’à ce que vous le changiez. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. Vous pouvez aussi changer le volume par l’intermédiaire du menu en suivant les instructions ci-dessous : Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Réglage du volume de la sonnerie à partir du menu L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Si vous imprimez des transparents ou du papier glacé, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. Format du papier Vous pouvez utiliser cinq formats de papier pour les copies d'impression : Lettre, Légal, A4, A5, et 4 × 6 pouces (10 × 15 cm) et trois formats pour imprimer les télécopies : Lettre, Légal et A4. Lorsque vous introduisez des feuilles d’un autre format dans le bac à papier de l’appareil, vous devez sélectionner le format d'impression correspondant à celui des feuilles du bac. Ainsi, l’appareil reconnaîtra le format utilisé et imprimera correctement les télécopies entrantes. a b c Appuyez sur Menu, 1, 3. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou 4po×6po. Appuyez sur OK. 3 , appuyez sur a b 3 c 3 Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume de l'avertisseur sonore 3 Le signal sonore étant activé, l’appareil émet un signal sonore quand vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi ou la réception de télécopies. Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume de Haut à Off. a b c Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 21 Chapitre 3 Volume du haut-parleur 3 Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume du haut-parleur de Haut à Off. a b c Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez aussi ajuster le volume du hautparleur en appuyant sur Tonalité. a b c 22 Heure d’été automatique Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que la date et l'heure ont bien été réglées dans le réglage Date/Heure. Appuyez sur Tonalité. a b Appuyez sur d ou sur c . Ce réglage restera jusqu’à ce que vous le modifiiez de nouveau. c Appuyez sur Tonalité. Appuyez sur Menu, 1, 5. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 3 Programmation générale Écran ACL Contraste de l’écran ACL 3 3 Le contraste de l'écran ACL peut être réglé pour un affichage plus net et percutant. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, changez le réglage du contraste. a b c 3 Appuyez sur Menu, 1, 7. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 23 4 Fonctions de sécurité Verrouillage TX d Modification du mot de passe de Verrouillage TX a b Lorsque Verrouillage TX est sur March, les opérations suivantes sont disponibles : Réception de télécopies Lorsque Verrouillage TX est sur March, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles : Copie Saisie Photo Remarque • Si vous oubliez le mot de passe pour le Verrouillage TX, veuillez contacter le Service à la clientèle de Brother. • Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau. a b Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. c Lorsque l’écran ACL indique Verify:, entrez une deuxième fois le mot de passe. Appuyez sur OK. 24 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. 4 4 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mot de passe. Appuyez sur OK. Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe actuel. Appuyez sur OK. d Saisissez un nombre à quatre chiffres pour un nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. e Lorsque l’écran ACL indique Verify:, entrez une deuxième fois le mot de passe. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression à partir du PC Numérisation Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. c Envoi de télécopies Configuration du mot de passe Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 La fonction Verrouillage TX vous aide à empêcher tout accès non autorisé à l’appareil. Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX 4 4 Fonctions de sécurité Activation/désactivation de Verrouillage TX Activation de Verrouillage TX a b c 4 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Rég touche verr. Appuyez sur OK. 4 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Appuyez sur OK. L’appareil est mis hors ligne et l'écran ACL affiche Mode touche verr. Désactivation de Verrouillage TX a b 4 4 Appuyez sur Menu. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Appuyez sur OK. Verrouillage TX est automatiquement désactivé. Remarque Si vous entrez un mauvais mot de passe, l'écran ACL affiche Erreur m.passe et reste hors ligne. L’appareil restera en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. 25 Chapitre 4 26 Section II Télécopie 28 Réception d’une télécopie 35 Services téléphoniques et appareils externes 40 Composition et enregistrement des numéros 52 Impression de rapports 56 Envoi de télécopie II 5 Envoi de télécopie Activation du mode Télécopieur Envoi de télécopie à partir de la vitre du scanner 5 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier des pages individuelles d’un livre une à la fois. Les documents peuvent avoir le format lettre ou A4. Pour activer le mode télécopieur, appuyez sur en vert. (Télécopier), et la touche s’allume Vous ne pouvez pas envoyer de pages multiples pour les télécopies couleur. L’écran ACL indiquera le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible. Le nombre de pages pouvant être numérisées dans la mémoire varie selon les données qui sont imprimées sur ces pages. Envoyer la télécopie à partir de l’alimentation automatique de documents a Remarque Puisque vous ne pouvez numériser qu’une page à la fois, il est plus facile d’utiliser l’ADF si vous envoyez un document à pages multiples. 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur Vérifiez que vous êtes en mode . . b Placez votre document sur la vitre du scanner. Insérez le document, face vers le bas, dans l’alimentation automatique de documents. c d Composez le numéro de télécopieur. Télécopieur b 5 c Composez le numéro de télécopieur à l’aide du pavé numérique. d Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. L'appareil commence la numérisation du document. Remarque • Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. • Si la mémoire est saturée, la télécopie sera envoyée en temps réel. Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Si vous appuyez sur Mono Marche, l’appareil commence à numériser la première page. Passez à l'étape e. Si vous appuyez sur Couleur Marche, l’appareil débute l’envoi. e Effectuez l'une des actions suivantes : Pour télécopier une seule page, appuyez sur 2 pour sélectionner Non. (ou appuyez de nouveau sur Mono Marche). L’appareil débute l'envoi du document. Pour envoyer plus d'une page, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui et passez à l’étape f. 28 5 Envoi de télécopie f Annulation d’une télécopie en cours d’exécution Mettez la feuille suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. L’appareil commence à numériser la page. (Répétez les étapes e et f pour chacune des pages à numériser.) 5 Si vous voulez annuler une télécopie alors que l’appareil est en train de numériser, composer ou transmettre cell-ci, appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si la mémoire se sature pendant que vous télécopiez une seule page, celle-ci sera transmise en temps réel. Envoi de télécopies de format A4 à même la vitre du scanner 5 5 Lorsque les documents sont en format A4, il vous faudra régler le format de numérisation sur A4. Sinon, la partie inférieure des télécopies sera manquante. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur b c . Appuyez sur Menu, 2, 2, 0. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner A4. Appuyez sur OK. Transmission de télécopie couleur 5 Votre appareil vous permet d’envoyer des télécopies couleur aux appareils prenant en charge l’impression couleur. Les télécopies couleur ne peuvent pas être mémorisées. Lorsque vous envoyez une télécopie couleur, l’appareil le fait en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). 29 Chapitre 5 Diffusion (noir et blanc uniquement) La diffusion est un procédé qui consiste en l’envoi automatique d'un même message à plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure dans la même diffusion des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Une fois la diffusion achevée, l’appareil imprime un rapport de diffusion. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur b c . Chargez votre document. Entrez un numéro. Appuyez sur OK. Vous pouvez utiliser un numéro abrégé, un groupe ou un numéro saisi manuellement à l'aide du pavé numérique. d Répétez l’étape c jusqu’à ce que vous ayez entré tous les numéros de télécopieur que vous voulez diffuser. e Appuyez sur Mono Marche. Remarque 5 • Si vous n’avez pas utilisé tout l’espace mémoire pour l’enregistrement de numéros de groupe, de codes d'accès et de numéros de carte de crédit, vous avez la possibilité de «diffuser» des télécopies jusqu’à 90 destinataires. • La mémoire disponible varie selon le type de tâches enregistrées et le nombre de numéros affectés à la diffusion. Si vous effectuez une diffusion à tous les numéros admissibles, vous ne pourrez plus accéder au mode d’accès double. • Entrez les numéros à longue séquence de chiffres comme d'habitude, mais n’oubliez pas que chaque numéro abrégé compte pour un numéro unique, ce qui restreint le nombre d'emplacements de stockage autorisé. • Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Si plus d’une page a été numérisée, appuyez sur Mono Marche pour envoyer la partie déjà enregistrée dans la mémoire. Annulation d’une diffusion en cours d’exécution a Appuyez sur Menu, 2, 5. L’écran ACL affiche le numéro de télécopieur composé. b Appuyez sur OK. L’écran ACL indiquera : 5 XXXXXXXX 1.Annul 2.Quitte 30 c Appuyez sur 1 pour effacer la tâche. L’écran ACL affichera alors le numéro de la tâche de diffusion et 1.Annul 2.Quitte. d e Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Envoi de télécopie Opérations d’envoi supplémentaires Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples a Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez choisir n'importe quelle combinaison de paramètres suivants : résolution, contraste, mode Outre-mer et envoi en temps réel. a b c d Chargez votre document. Modification de la du télécopieur Sélectionnez l'une des options suivantes : 5 Vous pouvez améliorer la qualité d’une télécopie en changeant la du télécopieur. Vous pouvez changer la résolution pour la télécopie suivante ou pour toutes les télécopies. 1.Oui 2.Non Appuyez sur 1 pour changer un autre réglage. Pour changer la du télécopieur pour du télécopieur suivante Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage. a Envoyez la télécopie de façon normale. Utilisez Clair pour transmettre un document clair. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Auto, Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. • Lorsque vous choisissez Photo comme résolution de télécopie. Sélectionnez le réglage que vous voulez changer. Appuyez sur OK. Si votre document est trop pâle ou trop sombre, ajustez le contraste en conséquence. Appuyez sur Menu, 2, 2, 1. • Lorsque vous envoyez une télécopie couleur. . Contraste Chargez votre document. Remarque Autres réglages e b c d . Même si vous choisissez Clair ou Foncé, l’appareil transmettra la télécopie à l’aide du réglage Auto sous les conditions suivantes : Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur Télécopieur 5 5 Vérifiez que vous êtes en mode 5 Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . 5 b c Chargez votre document. Appuyez sur Rés. Télécopie puis sur a ou sur b pour sélectionner la résolution. Appuyez sur OK. Utilisez Foncé pour transmettre un document sombre. 31 5 Chapitre 5 Pour changer la du télécopieur par défaut a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur b c Si vous sélectionnez S.Fine ou Photo, puis utilisez la touche Couleur Marche pour envoyer une télécopie, l’appareil envoie la télécopie à l’aide du paramètre Fine. . Appuyez sur Menu, 2, 2, 2. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur OK. Remarque Vous pouvez choisir quatre réglages de résolution différents pour les télécopies noir et blanc et deux pour les télécopies couleur. Noir et blanc Standard Convient à la plupart des documents dactylographiés. Fine Bon pour les petits caractères et transmet la résolution un peu plus lentement que celle de la résolution Standard. S.Fine Bon pour les petits caractères ou les dessins et transmet plus lentement que la résolution Fine. Photo À utiliser pour les documents comportant différents niveaux de gris ou pour des photos. Ceci est la vitesse de transmission la plus lente. Couleur Standard Convient à la plupart des documents dactylographiés. Fine À utiliser quand le document est une photo. Le temps de transmission est plus lent que pour la résolution Standard. 32 5 Accès double (noir et blanc uniquement) 5 Vous pouvez composer un numéro, et numériser la télécopie dans la mémoire— même si l’appareil est en train d’envoyer de la mémoire, de recevoir des télécopies ou d'imprimer des données en provenance du PC. L’écran ACL indique le nouveau numéro de tâche et l’espace mémoire disponible. L’envoi des télécopies couleur par l’appareil s'effectue toujours en temps réel (même si l'option TX Immédiat est réglée sur Off). Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Remarque Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la numérisation du document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Mono Marche pour envoyer les pages numérisées. Transmission en temps réel En règle générale, à chaque envoi d’une télécopie, l’appareil numérise le document et le met en mémoire avant de le transmettre au destinataire. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil compose le numéro pour amorcer la transmission. En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document en temps réel (même si la fonction TX Immédiat est réglée sur Off). 5 Envoi de télécopie Mode Outre-mer Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la numérisation et la transmission à partir de la mémoire. Vous pouvez régler TX Immédiat sur On pour tous les documents ou sur Fax suivant uniq pour la télécopie suivante uniquement. Envoi en temps réel pour toutes les télécopies a b Si des interférences sur la ligne téléphonique rendent difficile l’envoi de télécopies à l’étranger, nous vous conseillons d’activer le mode Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le mode Outre-mer se désactive automatiquement. a 5 Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur 5 Télécopieur b c d . Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. Vérifiez que vous êtes en mode 3.TX Immédiat . Chargez votre document. 5 Appuyez sur Menu, 2, 2, 4. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. TX Immédiat:On c Envoi en temps réel pour la télécopie suivante uniquement a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur b c Vérification et annulation de tâches en attente Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner TX Immédiat:On ou TX Immédiat:Off. Appuyez sur OK. Vous pouvez vérifier les tâches qui sont en attente dans la mémoire et annuler une tâche. (S’il n’y a aucune tâche en attente, l’écran ACL indique Auc trav attente.) 5 a Appuyez sur Menu, 2, 5. Toutes les tâches en attente s’affichent à l’écran ACL. b Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les tâches et sélectionner celle(s) que vous voulez annuler. Appuyez sur OK. c Effectuez l'une des actions suivantes : . Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les tâches en attente, appuyez sur OK pour sélectionner une tâche, puis appuyez sur 1 pour l’annuler. Remarque Dans le mode Transmission en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l’utilisation de la vitre du scanner. Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction sans faire d’annulation. d Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie. 33 Chapitre 5 Envoi manuel d’une télécopie 5 La transmission manuelle vous permet d’entendre les tonalités de composition, de la sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des télécopies. a 1.Env 2.Recevoir e Chargez votre document. Décrochez le combiné du téléphone externe ou appuyez sur Tonalité et vérifiez la tonalité de composition. Composez le numéro de télécopieur que vous souhaitez appeler. e Lorsque vous entendez la tonalité de télécopie, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Si le message Mémoire épuisée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche. Remarque Si vous obtenez un message Mémoire épuisée pendant la télécopie et vous ne souhaitez pas supprimer vos télécopies stockées pour nettoyer la mémoire, vous pouvez envoyer la télécopie en temps réel. (Voir Transmission en temps réel à la page 32.) Si vous avez décroché le combiné d’un téléphone externe, raccrochez-le. À la fin d'une conversation, vous avez la possibilité d’envoyer une télécopie à votre correspondant avant de raccrocher. a Demandez à votre correspondant d'attendre la tonalité de télécopie (signaux sonores), puis d'appuyer sur Marche ou Envoi avant de raccrocher. b Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . 5 Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la télécopie. 1.Env 2.Recevoir Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique Remplacez le combiné d’un téléphone externe. Message de mémoire saturée Si vous avez chargé le document sur la vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer la télécopie. 34 Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Si vous avez chargé le document sur la vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer la télécopie. . d f Chargez votre document. Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur b c c d 5 6 Réception d’une télécopie 6 Modes de réception 6 Vous devez choisir un mode de réception en fonction des appareils externes et des services d’abonné téléphoniques sur votre ligne. Sélection du mode de réception 6 Le schéma suivant vous aidera à choisir le bon mode. Pour plus d’informations concernant les modes de réception, voir page 36. Suis-je en train de raccorder un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe? 6 Oui Oui J’utilise un service de sonnerie particulière. Voir Sonnerie particulière Non Non J’utilise la fonction de messagerie vocale de mon répondeur téléphonique externe. Non Je souhaite que I'appareil ne réponde automatiquement aux appels de télécopies et aux appels téléphonique? Non Manuel Oui Oui Est-ce que j’utilise mon appareil seulement pour l’envoi/la réception de télécopies? Oui Non Fax seulement Fax/Tél Tél ext/rép Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le mode de réception. a b c L’écran ACL affiche le mode de réception actuel. Appuyez sur Menu 0, 1. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 12/10 11:53 Fax 1 1 Mode de réception en cours Fax: Télécopie seulement 35 Chapitre 6 Utilisation des modes de réception Manuel 6 Certains modes de réception répondent automatiquement (Fax seulement et Fax/Tél). Si vous voulez changer la sonnerie différée avant d’utiliser ces modes, voir Sonnerie différée à la page 37. Télécopieur seulement 6 En mode télécopieur seulement l’appareil répondra automatiquement à chaque appel. S’il s’agit d’une télécopie, il accepte la télécopie. Fax/Tél Le mode Fax/Tél vous permet de gérer automatiquement les appels entrants, en reconnaissant lequel est un appel de télécopie et lequel est un appel vocal et en traitant chacun des appels de la façon suivante : Les télécopies seront reçues automatiquement. Les appels vocaux commencent par la sonnerie du télécopieur/téléphone pour que vous répondiez à l’appel. La sonnerie du télécopieur/téléphone est une double sonnerie rapide émise par votre appareil. Voir aussi la Pseudo/double sonnerie (Mode Fax/Tél uniquement) à la page 37 et Sonnerie différée à la page 37. 36 6 Le mode Manuel sert à désactiver toutes les fonctions de réponse automatiques sauf si vous utilisez la fonction Réception sonnerie spéciale. Pour recevoir une télécopie en mode manuel, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche quand vous entendez les tonalités du télécopieur (signaux sonores courts répétés). Vous pouvez aussi utiliser la fonction Réception facile pour recevoir des télécopies en décrochant un combiné sur la même ligne que l'appareil. Voir aussi Réception facile à la page 37. Répondeur externe 6 Le mode Répondeur externe permet à un répondeur externe de gérer tous vos appels entrants. Les appels entrants seront traités comme suit : Les télécopies seront reçues automatiquement. Les appelants vocaux peuvent enregistrer un message sur le répondeur externe. Pour plus d'informations, voir Branchement d’un RÉP externe (Répondeur téléphonique) à la page 44. 6 Réception d’une télécopie Configurations du mode de réception Sonnerie différée 6 a b 6 La sonnerie différée détermine le nombre de sonneries qu'émettra l’appareil avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode Fax seulement ou Fax/Tél. Si des téléphones externes ou supplémentaires partagent la même ligne que l’appareil ou si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone, laissez le réglage de la sonnerie différée sur 4. c Appuyez sur Menu, 2, 1, 2. Appuyez sur a ou sur b pour choisir le nombre de sonneries que devra émettre l’appareil pour vous signaler l’arrivée d’appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Même si l'appelant raccroche au cours de la pseudo/double sonnerie, le télécopieur continuera de sonner tout au long de la durée spécifiée. 6 (Voir Utilisation de téléphones externes et supplémentaires à la page 50 et Réception facile à la page 37.) Réception facile a b Si vous mettez la fonction Réception facile sur On : c Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. Appuyez sur a ou sur b pour choisir le nombre de sonneries qu’émettra l’appareil avant qu’il ne réponde (00-04). Appuyez sur OK. Si vous choisissez 00, la ligne ne sonnera pas du tout. Avant de mettre le mode de Réception sur Fax/Tél, il vous faudra décider du délai durant lequel l’appareil émettra la pseudo/double sonnerie spéciale pour annoncer un appel vocal. S'il s'agit d'une télécopie, l’appareil recevra celle-ci. La pseudo/double sonnerie intervient après la sonnerie traditionnelle du téléphone. Seul l’appareil sonnera; aucun autre appareil sur la même ligne n’émettra cette pseudo/double sonnerie. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel à partir de n’importe quel téléphone. 6 L’appareil recevra automatiquement toutes les télécopies entrantes, même si vous décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou externe. Lorsque l'écran ACL indique le message Réception ou que des sons «stridents» se font entendre dans le combiné d'un téléphone supplémentaire, relié à une autre prise murale, raccrochez le combiné pour que l’appareil prenne la relève. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pseudo/double sonnerie (Mode Fax/Tél uniquement) 6 6 Si vous mettez la fonction Réception facile sur Off : 6 Il vous faudra décrocher le combiné du téléphone externe puis appuyer sur Mono Marche ou Couleur Marche sur l’appareil. Si vous n’êtes pas à proximité de votre appareil, appuyez sur l 5 1 sur le téléphone supplémentaire. (Voir Utilisation de téléphones externes et supplémentaires à la page 50.) 37 Chapitre 6 Remarque • Si cette fonction est réglée sur On, mais que votre appareil ne relie pas un appel de télécopie lorsque vous décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou d'un téléphone externe, composez le code de réception de télécopies l 5 1. • Si vous envoyez des télécopies à partir d’un ordinateur qui partage la ligne téléphonique avec l’appareil et que ce dernier intercepte vos télécopies, réglez la fonction Réception facile sur Off. a b c Appuyez sur Menu, 2, 1, 3. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations supplémentaires de réception Impression réduite d’une télécopie entrante Si vous sélectionnez l’option On, l’appareil réduit automatiquement chaque page d’une télécopie entrante pour que celle-ci puisse tenir sur une feuille de format A4, lettre ou légal. L’appareil calcule le taux de réduction en se servant du format de page de la télécopie et de votre réglage du format papier (Menu, 1, 3). a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur b . Appuyez sur Menu, 2, 1, 5. 5.Auto-réduction 38 c Utilisez a ou b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. 6 6 Réception d’une télécopie Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation 6 À la fin d'une conversation, vous pouvez demander à votre correspondant de vous envoyer une télécopie avant que vous ne raccrochiez tous les deux. a Demandez à votre correspondant de placer le document dans son appareil et d'appuyer sur la touche Marche ou Envoi. b Quand vous entendez les tonalités CNG (signaux sonores répétés lents), appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. c 6 Appuyez sur 2 pour recevoir une télécopie. 1.Env 2.Recevoir d Raccrochez le combiné externe. 39 7 Services téléphoniques et appareils externes Fonctionnement en vocal Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) 7 7 Si vous utilisez un téléphone externe et votre système téléphonique est installé sur un réseau de signalisation par impulsions, mais que vous avez besoin d’envoyer des signaux par fréquences vocales (pour donner des instructions bancaires par téléphone, par exemple), suivez la procédure ci-dessous. Si votre système est sur un réseau de signalisation par fréquences vocales, ces instructions ne s’appliquent pas à vous. a Décrochez le combiné du téléphone externe. b Appuyez sur # sur le panneau de commande de votre appareil. Tous les chiffres composés ultérieurement émettront des signaux de type tonalité. Quand vous raccrochez, l’appareil revient au mode de signalisation par impulsions. Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur On Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il émet une pseudo/double sonnerie (durée de sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous inviter à répondre à un appel vocal. Si vous répondez à partir d'un téléphone supplémentaire, vous devrez décrocher le combiné durant la pseudo/double sonnerie et appuyer sur #51 entre deux coups de double sonnerie. Si personne ne vous répond, c'est que vous recevez une télécopie. Renvoyez l'appel au télécopieur en appuyant sur l 51. 40 Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Off Vous pouvez changer le réglage par défaut de la touche Marche/Arrêt à Recept fax:On de sorte que vous puissiez recevoir des télécopies quand la touche d’alimentation est sur Off. (Voir Réglage Marche/Arrêt à la page 19.) Le mode Fax/Tél fonctionne de la façon suivante. Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas quand le bouton d’alimentation est sur Off. L’appareil ne répondra pas aux appels de téléphone ou de télécopieur et continuera à sonner. Si vous êtes à côté d’un téléphone externe ou supplémentaire, décrochez le combiné et parlez. Si vous entendez des tonalités de télécopieur, gardez le combiné jusqu’à ce que la fonction Réception facile active votre appareil. Si le correspondant dit qu’il veut vous envoyer une télécopie, activez l’appareil en appuyant sur l 51. 7 7 7 Services téléphoniques et appareils externes Services téléphoniques 7 Les fonctions de messagerie vocale: mise en attente des appels, mise en attente des appels/identification de l'appelant, service «RingMaster», permanence téléphonique, système d’alarme ou autres fonctions personnalisées qui partagent la même ligne peuvent affecter le fonctionnement de votre appareil. Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez attentivement les instructions suivantes. Remarque Avant de pouvoir configurer la sonnerie spéciale sur votre appareil, vous devez d'abord vous abonner au service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone. Le service de sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne. Si vous avez besoin de plus d'un numéro de téléphone, ce service est plus économique que de payer une ligne supplémentaire. Chaque numéro de téléphone possède sa propre sonnerie spéciale; ce qui vous permet d’identifier le numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le plus pratique d’affecter un numéro distinct à votre appareil. Remarque Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour connaître les tarifs et la disponibilité de ce service dans votre localité. 7 7 Utilisez-vous le service de messagerie vocale? Brother se sert du terme «Sonnerie spéciale» mais différentes compagnies de téléphone utilisent d’autres noms pour ce service tels que SmartRing, RingMaster, Teen-Ring, Indent-a-Call ou Indent-a-Ring. Quels sont les avantages de la «Sonnerie spéciale» de votre compagnie de téléphone? 7 L’appareil de Brother possède une fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que vous puissiez pleinement bénéficier du service de sonnerie spéciale offerte par votre compagnie de téléphone. Le nouveau numéro assigné à votre ligne téléphonique existante est réservé exclusivement à la réception de télécopies. Votre appareil peut prendre en charge les services d’identification de la ligne appelante et de sonnerie spéciale offertes par certaines compagnies de téléphone. Sonnerie spéciale Quels sont les avantages de la «Sonnerie spéciale» offerte par Brother? 7 7 Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre nouvel appareil est muni d'une messagerie vocale, il y a de fortes chances que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Comme la sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plus d’un numéro sur une ligne téléphonique, vous pouvez utiliser la messagerie vocale conjointement avec l’appareil sans aucun problème d'interférence. Chacun d'eux étant doté de son propre numéro de téléphone, ni l'un ni l'autre ne pourra se disputer les appels. Si vous optez pour le service de sonnerie spéciale de votre compagnie téléphonique, vous devrez suivre les étapes sur la page suivante pour enregistrer le type de sonnerie associé au nouveau numéro qui vous aura été attribué. Ainsi, votre appareil sera capable de distinguer les appels téléphoniques des télécopies. 41 Chapitre 7 Si vous programmez l’appareil correctement, celui-ci reconnaîtra le type de sonnerie de son ‘numéro de télécopieur’ après deux coups de sonnerie spéciale et répondra par la tonalité de télécopie. Si l’appareil découvre qu’il s’agit d’un ‘numéro vocal’, il ne répondra pas. Remarque Vous pouvez modifier ou annuler le type de sonnerie spéciale à tout moment ou encore le désactiver temporairement pour le réactiver ultérieurement. Lorsque vous changez de numéro de télécopieur, n’oubliez pas de réinitialiser le type de sonnerie spéciale. Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type de sonnerie spéciale sur votre appareil. Certains types de sonnerie ne peuvent pas être enregistrés. Les types de sonnerie spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous sont pris en charge par l’appareil Brother. Enregistrez le type de sonnerie que votre compagnie de téléphone vous a attribué. Enregistrement du type de sonnerie spéciale 7 IMPORTANT! Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie spéciale sur On, le mode de réception bascule automatiquement sur Manuel. Vous ne pouvez pas changer de mode de réception en un autre mode lorsque la sonnerie spéciale est activée. a long-long 2 court-long-court 3 court-court-long 4 très long (type usuel) 3.Spéciale b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Régler. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b afin de sélectionner dans la mémoire le type de sonnerie souhaité. Appuyez sur OK. (Vous entendez tour à tour chacun des quatre types de sonnerie à mesure que vous les faites défiler. Assurez-vous de choisir le type que votre compagnie de téléphone vous a attribué.) d Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction de sonnerie spéciale est maintenant activée. Remarque Si le type de sonnerie de votre nouveau numéro ne figure pas dans ce tableau, prenez contact avec votre compagnie de téléphone et demandez-lui de vous attribuer un type qui convienne à votre appareil. L’appareil ne répondra qu’aux appels destinés au numéro qui lui a été assigné. Les deux premiers coups de sonneries sur l’appareil sont silencieux. C’est que le télécopieur cherche à identifier le type de sonnerie en le comparant au type enregistré). (Les autres téléphones reliés à la même ligne émettent une sonnerie.) 42 Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. 0.Divers Type de Description sonnerie 1 7 Désactivation de la sonnerie spéciale a b Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off. Appuyez sur OK. 7 Services téléphoniques et appareils externes c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Le service d'identification de la ligne appelante varie selon les différents fournisseurs de télécommunications. Contactez votre compagnie locale de téléphone pour connaître le type de service disponible dans votre localité. Remarque Lorsque vous désactivez la sonnerie spéciale, l’appareil demeure en mode de réception Manuel. Vous devez donc configurer de nouveau le mode de réception souhaité. (Voir la section Sélection du mode de réception à la page 35.) Identification de la ligne appelante La fonction d'identification de la ligne appelante vous permet d'utiliser le service d’abonné d'identification de la ligne appelante offert par un grand nombre de compagnies de téléphone. Contactez votre compagnie de téléphone pour obtenir de plus amples détails. Ce service affiche le numéro de téléphone, ou le cas échéant, le nom de l’appelant quand la ligne sonne. Après un ou deux coups de sonnerie, l’écran ACL présente le numéro de téléphone de l’appelant ou son nom, le cas échéant. Dès que vous décrochez le combiné de téléphone externe, les informations d’identification de la ligne appelante disparaissent de l’écran ACL, mais demeurent stockées dans la mémoire d’identification de la ligne appelante. Consultation de la liste d'identification des correspondants 7 Votre appareil conserve les données d’un maximum de trente appels dans la liste d’identification de la ligne appelante. Vous pouvez afficher ou imprimer cette liste. Lorsque le trente et unième appel parvient sur l’appareil, les données du premier appel sont effacées. a b Quand le message ID non transmise signifie que l'appelant a bloqué de façon intentionnelle toute transmission d'information. Vous pouvez imprimer une liste contenant les informations d'identification de la ligne appelante reçues par votre appareil. (Voir Impression de la liste d'identification de la ligne appelante à la page 44.) 7 Appuyez sur Menu, 2, 0, 4. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Afficher no. Appuyez sur OK. L’identification de la ligne appelante du dernier appel apparaîtra à l’écran. Si aucune identification de la ligne appelante n’est enregistrée, le signal sonore émettra et la ligne appelante n’apparaîtra pas à l’écran. c Appuyez sur a ou b pour parcourir la mémoire contenant l'identification des lignes appelantes pour sélectionner celle qui vous intéresse, puis appuyez sur OK. L’écran ACL indique le numéro de l’appelant, la date etl’heure de l’appel. d Effectuez l'une des actions suivantes : Les 16 premiers caractères du numéro ou du nom seront présentés. Si le message Indisponible s’affiche, cela signifie que l'appel a été émis en dehors de la zone de service de votre identification de la ligne appelante. 7 Appuyez sur d pour revenir à la liste d'identification de la ligne appelante. Appuyez sur Arrêt/Sortie pour arrêter l’affichage. 43 Chapitre 7 Impression de la liste d'identification de la ligne appelante a b Appuyez sur Menu, 2, 0, 4. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp.rapport. Appuyez sur OK. Si aucune identification de la ligne appelante n’est enregistrée, le signal sonore émettra et "Pas d'identification de la ligne appelante" n’apparaîtra pas sur l’écran ACL. c Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. d Une fois l'impression terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie. 44 7 Branchement d’un RÉP externe (Répondeur téléphonique) Vous pouvez choisir de brancher un répondeur externe. Cependant, lorsque l’appareil partage la ligne téléphonique avec un répondeur externe, ce dernier répond à tous les appels tandis que l’appareil «scrute» la ligne pour détecter la tonalité CNG d’une télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie, l’appareil prend la relève pour recevoir la télécopie. Dans le cas contraire, il permet au répondeur (RÉP) de continuer à passer le message sortant pour que l'appelant puisse laisser un message. Le RÉP doit répondre aux appels dans un délai maximum de quatre sonneries (la configuration recommandée est de deux sonneries). L’appareil ne peut capter la tonalité d’appel CNG qu'une fois que le répondeur téléphonique a répondu à l'appel. Si elle est réglée sur quatre sonneries, il ne reste qu’un délai de huit à dix secondes d’émission de tonalité CNG durant lesquelles la «mise en communication» des télécopieurs doit avoir lieu. Veillez à bien suivre les consignes de ce présent guide concernant l’enregistrement de votre message d’accueil. Nous ne recommandons pas d’activer la fonction d’économiseur d’appels interurbains sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. 7 Services téléphoniques et appareils externes Remarque • Si vous éprouvez des difficultés à recevoir des télécopies, réduisez le nombre de sonneries (sonnerie différée ou longueur de sonnerie) sur votre répondeur externe. • Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone : Vous pouvez brancher un répondeur externe sur une prise murale distincte. Pour ce faire, il faut que vous soyez abonné au service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone et que vous ayez enregistré le type de sonnerie spéciale dans votre appareil. De plus, vous devez assigner le numéro associé à la sonnerie spéciale à votre télécopieur. Le service de sonnerie spéciale étant activé, il est préférable de régler le répondeur externe sur au moins quatre sonneries de la compagnie de téléphone. Vous ne pouvez pas utiliser le réglage de la sonnerie d’économie. • Si vous n'êtes pas abonné au service de sonnerie spéciale : Vous devez brancher votre répondeur externe sur la prise EXT. de votre appareil. Si votre répondeur est branché sur une prise murale, ce dernier et l’appareil essaieront tous deux de contrôler la ligne téléphonique. (Voir l'illustration ci-contre.) 1 1 7 1 RÉP Lorsque le RÉP répond à un appel, l’écran ACL affiche Téléphone. 45 Chapitre 7 Branchements Le répondeur externe doit être branché dans la prise téléphonique marquée EXT. Si vous branchez le répondeur externe dans une prise murale, votre appareil ne pourra fonctionner correctement (à moins que vous ne possédiez la sonnerie spéciale). a b Branchez le cordon de ligne téléphonique de la prise téléphonique murale dans la prise marquée LINE. Branchez le cordon de ligne téléphonique du répondeur externe dans la prise marquée EXT. (Assurezvous que ce cordon est branché dans le RÉP et dans la prise de la ligne téléphonique pour RÉP et non et dans la prise du combiné.) c Réglez le répondeur externe sur quatre sonneries ou moins. (La configuration de la sonnerie différée de l’appareil n'est pas prise en compte.) d Enregistrez le message sortant sur votre répondeur externe. e Mettez le RÉP en mode pour répondre aux appels. f Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép. (Voir la section Sélection du mode de réception à la page 35.) 46 7 Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe Les contraintes de durée sont un facteur important pour l’enregistrement réussi du message. La durée du message détermine les modes de réception manuelle et automatique des télécopies. a Enregistrez un silence de 5 secondes au début du message. (Ce délai permet à votre appareil de capter la tonalité CNG des transmissions automatiques avant que celle-ci ne s’arrête.) b Assurez-vous que le message ne dépasse pas les 20 secondes. c À la fin de votre message d’une durée maximale de 20 secondes, indiquez votre code de réception de télécopies à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer une télécopie manuellement. Par exemple : ‘Après le signal sonore, laissez un message ou envoyez une télécopie en composant l 5 1 et en appuyant sur Marche.’ Remarque Votre appareil étant incapable de déceler la tonalité de télécopie en présence de voix fortes ou résonnantes, nous vous recommandons de commencer votre message sortant par un silence de cinq secondes. Vous pouvez, si vous préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre appareil ne reçoit pas de télécopies, réenregistrez le message sortant en commençant par cette pause. 7 Services téléphoniques et appareils externes Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales Lignes téléphoniques de substitution Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe de deux lignes téléphoniques distinctes ou plus, capable de passer l’appel entrant à l’autre ligne si la première est occupée. En règle générale, les appels sont transmis de façon descendante à la ligne la plus proche qui n’est pas occupée, dans un ordre préétabli. Votre appareil a été conçu pour fonctionner sur un système de substitution, pourvu que le dernier numéro de la séquence de numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit impossible de descendre, c’est-à-dire transférer l’appel à la ligne inférieure. Voilà pourquoi il est important de ne pas configurer l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que la dernière, car si la ligne à laquelle le télécopieur est relié était occupée et qu’une deuxième télécopie arrivait, cette télécopie serait transférée vers une ligne téléphonique ordinaire. Pour optimiser le fonctionnement de votre appareil, branchez-le dans une ligne distincte. Système téléphonique à deux lignes 7 7 7 Un système téléphonique à deux lignes consiste en deux numéros de téléphone distincts qui partagent la même prise murale. Chacun des deux numéros peut posséder sa propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié à une seule prise (RJ14). Votre appareil, quant à lui, doit être branché dans une prise téléphonique RJ11. Il se peut que les deux types de prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de se ressembler et qu’elles soient toutes les deux pourvues de quatre fils (noir, rouge, vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il s’agit, branchez un téléphone à deux lignes dans l’une d’elles et vérifiez s’il est possible d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes. Si c’est le cas, vous devez diviser la ligne pour votre appareil. (Voir Réception facile à la page 37.) Conversion d’une prise téléphonique murale 7 7 Il existe trois méthodes de convertir une prise RJ11. Les deux premières méthodes nécessitent fort probablement l'intervention de votre compagnie de téléphone. Vous pouvez transformer une prise murale unique de type RJ14 en prise murale double de type RJ11 ou faire poser une prise murale RJ11 et y associer un des numéros de téléphone. La troisième méthode est la plus simple : Achetez un adaptateur triplex qu’il suffit de brancher sur une prise RJ14. L’adaptateur triplex divise les fils en trois prises distinctes : deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si votre appareil est relié à la ligne 1, branchezle sur L1 de l’adaptateur triplex. Si votre appareil est sur la ligne 2, branchez-le sur L2 de l’adaptateur triplex. 47 Chapitre 7 Adaptateur triplex 7 RJ14 d Branchez une extrémité du deuxième cordon téléphonique du répondeur dans la prise L2 du répondeur à deux lignes et l’autre extrémité dans la prise EXT. située du côté gauche de l’appareil. 1 RJ11 2 RJ14 Installation de l’appareil, d’un répondeur externe à deux lignes et d’un téléphone à deux lignes Lorsque vous installez un répondeur téléphonique externe (RÉP) à deux lignes et un téléphone à deux lignes, veillez à ce que votre appareil soit relié à une ligne isolée dans la prise murale et dans le répondeur. La connexion la plus pratique, dont vous trouverez la description ci-dessous, est de raccorder l’appareil à la ligne 2. Le panneau arrière du répondeur à deux lignes doit être doté de deux prises téléphoniques : l’une étiquetée L1 ou L1/L2; l’autre, L2. Vous devez avoir au moins trois cordons téléphoniques : le cordon livré avec votre appareil et deux autres cordons pour votre répondeur externe à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en faudra un quatrième. a Placez le répondeur à deux lignes et le téléphone à deux lignes à côté de votre appareil. b Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique pour votre appareil dans la prise L2 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité dans la prise LINE située à l'arrière de l’appareil. c Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique du répondeur dans la prise L1 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité dans la prise L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes. 48 7 3 4 1 Adaptateur triplex 2 Téléphone à deux lignes 3 Répondeur externe à deux lignes 4 Appareil Vous pouvez continuer à utiliser les autres téléphones à deux lignes branchés dans les autres prises murales. Il existe deux méthodes pour ajouter un téléphone à deux lignes à la prise murale de l’appareil. Vous pouvez brancher le cordon de ligne téléphonique du téléphone à deux lignes dans la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou, vous pouvez brancher le téléphone à deux lignes dans la prise TÉL du répondeur à deux lignes. Services téléphoniques et appareils externes Branchements multilignes (PBX) Nous vous conseillons de demander à la compagnie qui a installé votre PBX de brancher votre appareil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l’installateur de brancher l’unité sur la dernière ligne du système. Cela permettra d’éviter que l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques. Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel. 7 Téléphones externes et supplémentaires Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire 7 7 Vous pouvez brancher un autre téléphone (ou un répondeur téléphonique) directement sur votre appareil comme indiqué sur le schéma ci-dessous. 1 Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre appareil en toute circonstance, s’il est relié à un PBX. Si vous éprouvez des problèmes lors de l’envoi ou de la réception de télécopies, prenez d’abord contact avec la compagnie gestionnaire de votre PBX. 2 7 1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe Branchez le cordon téléphonique dans la prise marquée EXT. Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l’écran ACL indique Téléphone. 49 Chapitre 7 Utilisation de téléphones externes et supplémentaires 7 Si vous interceptez une télécopie sur un téléphone supplémentaire ou externe branché sur la prise EXT. de l’appareil, vous pouvez faire basculer la télécopie sur ce dernier à l’aide du code de réception de télécopies. Dès que vous aurez composé le code de réception de télécopies l 5 1, l’appareil s’enclenchera pour recevoir la télécopie. Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous êtes en train de recevoir manuellement. Appuyez dans l 5 1 et attendez la tonalité de réception de télécopies (sons stridents) ou le message Réception sur l’écran ACL, puis raccrochez. Remarque Vous pouvez également utiliser la fonction Réception facile pour que votre appareil réponde automatiquement à l'appel. (Voir Réception facile à la page 37) 50 7 Si votre téléphone sans fil est connecté à la prise EXT. de l’appareil et que vous vous déplacez souvent avec le combiné sans fil, il vous serait plus facile de répondre aux appels durant la sonnerie différée. Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous serez obligé de vous déplacer jusqu’à l’appareil afin de pouvoir appuyer sur Tonalité pour envoyer l'appel vers le combiné sans fil. Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la pseudo/double sonnerie pour vous demander d’y répondre, composez le code de réponse de téléphone # 5 1 pour basculer l'appel sur un téléphone supplémentaire. (Voir Pseudo/double sonnerie (Mode Fax/Tél uniquement) à la page 37.) Si vous répondez à un appel et que personne n’est en ligne : Utilisation d'un téléphone externe sans fil d'un autre fabricant que Brother Utilisation des codes à distance Code de réception de télécopies 7 7 7 Si vous répondez à un appel de télécopie sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez faire prendre l’appel à l’appareil en composant le code de réception de télécopies l51. Attendez les sons stridents, puis raccrochez le combiné. Voir la section Réception facile à la page 37. Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer la télécopie. Code de réponse de téléphone Si vous recevez un appel vocal et l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera retentir la (double) sonnerie du télécopieur/téléphone après la sonnerie différée initiale. Si vous répondez à l’appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie du télécopieur/téléphone en appuyant sur #51 (n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches entre les sonneries). 7 Services téléphoniques et appareils externes Modification des codes d'accès à distance 7 Le code de réception de télécopies préprogrammé est le l51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est le #51. Si vous le souhaitez, vous pouvez les remplacer par vos propres codes. a Appuyez sur Menu, 2, 1, 4. 1.Réglage récep. 4.Code distance b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. c Saisissez le nouveau code de réception de télécopie. Appuyez sur OK. d Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 7 Remarque • Si vous n'arrivez pas à établir une connexion à distance pour votre répondeur téléphonique externe, assignez au code de réception de télécopies et au code de réponse de téléphone un numéro à trois chiffres (tel que ### et 999). • Il se peut que certains appareils téléphoniques ne prennent pas en charge les codes d'accès à distance. 51 8 Composition et enregistrement des numéros Comment composer un numéro Composition manuelle Remarque Si l’écran ACL indique Non assigné lorsque vous tapez un numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré. 8 8 Appuyez sur tous les chiffres du numéro de télécopieur. Recherche 8 Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans la mémoire de composition abrégée. Appuyez sur la touche Search/Speed Dial et sur les touches de menu pour effectuer la recherche, ou utilisez le pavé numérique pour effectuer une recherche alphabétique. Composition abrégée a 8 Appuyez sur Rechercher/Comp.Abrégée, sur #, puis sur le numéro abrégé à deux chiffres. 1 2 Numéro à deux chiffres 52 8 1 Pour une recherche numérique. 2 Pour effectuer une recherche alphabétique, entrez la première lettre du nom recherché à l'aide du pavé numérique. Composition et enregistrement des numéros Recomposition d’un numéro de télécopieur Si vous envoyez manuellement une télécopie et que la ligne est occupée, appuyez sur Recomp/Pause, puis sur Mono Marche ou Couleur Marche pour composer de nouveau le numéro. Chaque fois que vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur Recomp/Pause puis sur Mono Marche ou sur Couleur Marche pour économiser du temps. Recomp/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro sur le panneau de commande. Si vous envoyez automatiquement une télécopie et que la ligne est occupée, l’appareil recomposera automatiquement le numéro une fois au bout de cinq minutes. Remarque En mode Envoi en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l’utilisation de la vitre du scanner. 8 Enregistrement de numéros 8 Vous pouvez programmer votre appareil pour les types suivants de numérotation facile : la composition abrégée et les groupes pour la diffusion de télécopie. Quand vous composez un numéro à composition automatique, l’écran ACL affiche le nom, si ce dernier a été enregistré, ou le numéro de votre correspondant. Remarque En cas de coupure de courant, les numéros à composition automatique enregistrés dans la mémoire sont conservés. Enregistrement d’une pause 8 8 Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les segments de chiffres. Si vous composez un numéro outre-mer, appuyez sur Recomp/Pause autant de fois qu’il est nécessaire pour augmenter la longueur de la pause. Enregistrement des numéros abrégés 8 Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 emplacements de numéros abrégés à deux chiffres avec un nom. Pour composer, il vous faudra appuyer uniquement sur quelques touches (par exemple : Rechercher/Comp.Abrégée, le numéro à deux chiffres, et Mono Marche ou Couleur Marche). a b Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. À l’aide du pavé numérique, entrez un numéro abrégé à deux chiffres (01-40). Appuyez sur OK. 53 Chapitre 8 c Entrez le numéro de téléphone ou de télécopieur (20 chiffres max). Appuyez sur OK. d Effectuez l'une des actions suivantes : Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez d ou c pour placer le curseur sous le caractère à supprimer ou à remplacer par le caractère désiré, puis appuyez sur Clear/Back. Entrez une nouvelle fois les caractères. Entrez le nom (16 chiffres max) à l’aide du pavé numérique. Configuration de groupes pour la diffusion Appuyez sur OK. (Pour vous aider à saisir les lettres, voir Saisie de texte à la page 127.) Si vous envoyez périodiquement la même télécopie à plusieurs numéros de télécopieurs, vous pouvez configurer un groupe. Les groupes sont enregistrés dans un emplacement de numéros abrégés. Chaque groupe aura son propre emplacement de numéros abrégés. Vous pouvez alors envoyer des télécopies à tous les numéros enregistrés dans un groupe, simplement en saisissant un numéro abrégé, puis en appuyant sur Mono Marche. Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro sans nom. e Effectuez l'une des actions suivantes : Pour enregistrer un autre numéro abrégé, allez à l’étape b. Appuyez sur Arrêt/Sortie pour terminer le réglage. Modification des numéros de composition abrégée Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé dans un emplacement de mémoire contenant déjà un numéro, l’écran ACL affichera le nom ou le numéro actuellement programmé à cet emplacement et vous invite à effectuer l’une des opérations suivantes : 8 Avant d’ajouter des numéros à un groupe, vous devrez tout d’abord les enregistrer sous forme de numéros abrégés. Vous avez la possibilité de créer un maximum de six petits groupes ou d’assigner un maximum de 39 numéros à un seul grand groupe. a 3.Régl comp auto Appuyez sur 1 pour modifier le numéro enregistré. #05:Mike 2.Groupe b Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro abrégé à deux chiffres qui sera affecté à votre groupe. Appuyez sur OK. c Servez-vous du pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (1 à 6). Appuyez sur OK. 1.Chang 2.Quitt Appuyez sur 2 pour sortir du menu sans apporter de modifications. Si vous choisissez 1, vous pourrez modifier le numéro et le nom enregistrés ou en saisir de nouveaux. Suivez les instructions ci-dessous : a Entrez un nouveau numéro. Appuyez sur OK. b Entrez un nouveau nom. Appuyez sur OK. 54 Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. No group:G01 8 Composition et enregistrement des numéros d Pour ajouter des numéros abrégés, suivez les instructions ci-dessous : Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09, appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée, 05, Rechercher/Comp.abrégée, 09. L’afficheur ACL indique : #05#09. G01:#05#09 e Appuyez sur OK quand vous avez terminé d’ajouter les numéros. f Utilisez le pavé numérique pour saisir un nom pour le groupe. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez imprimer facilement la liste de tous les numéros de composition abrégée. Les numéros qui font partie d’un groupe seront marqués dans la colonne GROUPE. (Voir Comment imprimer un rapport à la page 57.) Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit 8 Vous pouvez combiner plusieurs numéros à composition automatique lors de la composition. Cette fonction peut être utile quand vous devez composer un code d’accès pour un appel interurbain à tarif réduit. Vous avez, par exemple, enregistré ‘555’ sous le numéro abrégé #03 et ‘7000’ sous le numéro abrégé #02. Vous pouvez combiner les deux pour composer le ‘555-7000’ en appuyant sur les touches suivantes : Rechercher/Comp.abrégée, #03, Rechercher/Comp.abrégée, #02, et Marche. Les numéros peuvent être ajoutés manuellement, par l'intermédiaire du pavé numérique : 8 Rechercher/Comp.Abrégée, #03, 7, 0, 0, 1 (sur le pavé numérique), et Marche. Vous composeriez ainsi le ‘555–7001’. Vous pouvez aussi ajouter une pause en appuyant sur la touche Recomp/Pause. 55 9 Impression de rapports Rapports des télécopies Journal des télécopies (rapport des activités) 9 Vous devez configurer le rapport de vérification et de périodicité du journal à l’aide de la touche Menu. Rapport de vérification d'envoi Le rapport d’envoi sert de preuve d’émission des télécopies. Il indique la date et l’heure de la transmission, ainsi que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport sera généré pour chaque télécopie que vous enverrez. 9 Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (après chaque lot de 50 télécopies; toutes les 6, 12 ou 24 heures; tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez toujours imprimer le rapport en suivant les étapes de Rapports à la page 57. Le réglage par défaut est Ch 50 télécop. a b Pour les transmissions à fort volume au même destinataire, vous aurez sûrement besoin d’autres éléments, à part les numéros de tâches, pour identifier les télécopies à envoyer de nouveau. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer une partie de la première page de la télécopie sur le rapport comme aide-mémoire. L’appareil imprimera le rapport à l’heure sélectionnée puis supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil s'épuise (contient plus de 200 tâches) avant la date spécifiée, celui-ci imprimera le journal plus tôt, puis supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous voulez un rapport supplémentaire, avant qu’il soit prêt pour imprimer, vous pouvez l’imprimer sans effacer les tâches de la mémoire. c 56 Appuyez sur Menu, 2, 4, 1. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off+Image, On, On+Image ou Off. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou sur b pour choisir un intervalle. Appuyez sur OK. (Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran ACL vous invite à choisir le premier jour du décompte des 7 jours.) 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours Quand l'option rapport de vérification de transmission est réglée sur Off ou Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en cas d'erreur de transmission. La mention NG (télécopie non générée) figurera alors dans la colonne RÉSULTATS. a b Appuyez sur Menu, 2, 4, 2. Ch 50 télécop L’appareil imprimera le journal dès qu’il aura enregistré la 50 e tâche dans sa mémoire. c Saisissez l’heure (au format 24 heures) de l’impression du rapport. Appuyez sur OK. (Par exemple : entrez 19 h 45 pour 7 h 45 du soir.) d Appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 9 Impression de rapports Rapports Les rapports suivants sont disponibles : 1.Transmission Imprime un rapport de vérification d'envoi à l’issue de chaque télécopie envoyée. 9 Comment imprimer un rapport a b 2.Liste d'aide Appuyez sur Menu, 5. Sélectionnez l'une des options suivantes : Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. Une liste d’aide afin que vous puissiez programmer rapidement votre appareil. Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d’aide. 3.Comp abrégée Donne la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire de composition abrégée, dans l’ordre numérique. 9 c Appuyez sur Mono Marche. 4.Journal fax Donne des détails sur les dernières télécopies entrantes et sortantes. (TX : transmettre.) (RX : recevoir.) 5.Réglages util Dresse la liste de vos réglages. 9 57 Chapitre 9 58 Section III COPIE Fonction de copie III 60 10 Fonction de copie Comment faire des copies Activation du mode Copie 10 Tirage de copies multiples 10 a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . 10 Appuyez sur (Copier) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est Fax (télécopieur). Vous avez la possibilité de modifier le délai (secondes ou minutes) durant lequel l’appareil demeure en mode Photocopieur. (Voir la section Temporisation de modes à la page 20.) 10 b c Chargez votre document. d Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. À l’aide du pavé numérique, entrez le nombre de copies (maximum 99). Remarque Pour trier vos copies, appuyez sur la touche Options Copie. (Voir Tri de télécopies à l’aide de l’alimentation automatique de documents (noir et blanc uniquement) à la page 65.) Arrêter de photocopier L’écran ACL indique la configuration du photocopieur par défaut : Pour arrêter de photocopier, appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 1 Taux de copie 2 Qualité 3 Nombre de copies 2 3 Production d’une photocopie simple a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b c 60 Chargez votre document. Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. 10 10 Fonction de copie Options de copie Quand vous souhaitez changer rapidement les réglages provisoires pour la copie suivante, utilisez la touche Options Copie. 10 Appuyez Sélection sur des menus Qualité Options Page Normal 62 Rapide Meilleur L’appareil reprend ses valeurs par défaut 60 secondes après la fin de son opération de copie ou si la temporisation de mode revient au mode Télécopieur. Pour plus d’informations, voir la section Temporisation de modes à la page 20. AgrandirRéduire 50%/69%/78%/ 83%/93%/97%/ 100%/104%/142%/ 186%/198%/200%/ Person(25-400%) 63 Papi. Ordinaire 66 Type papier Papi. jet encre Photo Brother Autre photo Transparent Taille papier Lettre 66 Légal A4 A5 4po(L) x 6po(H) Luminosité - nnonn + 65 Emp/Trier Empil 65 Visualis page Off(1 en 1) 10 Trier 63 2 en 1 (P) 2 en 1 (H) 4 en 1 (P) 4 en 1 (H) Bannière (3x3) Nb copies Nb copies: 01 (01 - 99) Remarque Vous pouvez sauvegarder les réglages de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Vous pouvez trouver les instructions respectives dans cette section pour chaque fonction. 61 Chapitre 10 Changer la qualité des copies 10 Vous pouvez choisir parmi un nombre de réglages de la qualité. Le réglage par défaut est Normal. Pour changer provisoirement le réglage de qualité, suivez les instructions ci-dessous : Appuyez sur Options Copie Normal Rapide Meilleur 62 Le mode Normal est recommandé pour les impressions normales. Il produit des copies de bonne qualité à une bonne vitesse. La vitesse de copie est très élevée et la consommation d’encre est la plus faible. Recourez à cette option pour économiser du temps pour imprimer des documents à réviser, des documents à fort volume ou pour effectuer plusieurs un grand nombre de photocopies. Le mode Meilleur est recommandé pour les reproductions d’images précises, telles que des photographies. Il utilise la résolution la plus élevée et la vitesse la plus faible. a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b c Chargez votre document. d Appuyez sur Options Copie et sur a ou b pour sélectionner Qualité. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normal, Meilleur ou Rapid. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. À l’aide du pavé numérique, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 3, 1. 1.Qualité b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la qualité de copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonction de copie Agrandissement ou réduction de l’image copiée e Utilisez a ou b afin de sélectionner le taux d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. 10 Vous pouvez sélectionner le taux d'agrandissement ou de réduction suivant : Utilisez a ou b pour sélectionner Person (25-400%). Appuyez sur OK. À l’aide du pavé numérique, saisissez un facteur d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400%. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) Appuyez sur OK. Person(25-400%) vous permet d’entrer un taux compris entre 25 % et 400 %. En mode Auto, l’appareil calcule automatiquement le taux de réduction qui convient le mieux au format de papier. Appuyez sur Options Copie Person(25-400%) 200% Sélectionnez l'une des options suivantes : f Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. 198% 4×6poiA4 186% 4×6poiLTR 142% A5iA4 et sur a ou b pour sélectionner AgrandirRéduire 104% EXEiLTR 100% Remarque Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ou Affiche ne sont pas disponibles avec Agrandir/Réduire. 97% LTRiA4 93% A4iLTR 83% LGLiA4 78% LGLiLTR 69% A4iA5 50% Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions données ci-dessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b c d Chargez votre document. À l’aide du pavé numérique, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). Appuyez sur Options Copie et sur a ou b pour sélectionner AgrandirRéduire. Appuyez sur OK. Copie N en 1 ou affiche 10 Vous pouvez réduire la quantité de pages à copier en utilisant la fonction de copie N en 1. Elle vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page pour économiser du papier. 10 Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction Affiche, l’appareil divise votre document en sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en une affiche. Si vous souhaitez imprimer une affiche, servez-vous de la vitre du scanner. Important 10 Assurez-vous que le Format du papier est réglé sur Lettre ou A4. Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrandir/Réduire avec les fonctions N en 1 et Affiche. Les copies couleur N en 1 ne sont pas disponibles. (P) signifie Portrait et (H) signifie Paysage. Vous ne pouvez faire qu’une copie d’affiche à la fois. 63 Chapitre 10 a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b c Chargez votre document. d Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner Visualis page. Appuyez sur OK. e f g À l’aide du pavé numérique, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off(1 en 1), 2 en 1 (P), 2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ou Bannière (3x3). Appuyez sur OK. Appuyez sur Mono Marche pour numériser le document. Vous pouvez aussi appuyer sur Couleur Marche si vous utilisez la mise en page Affiche. Si vous êtes en train de créer une affiche ou si vous avez placé un document dans l’alimentation automatiquement de documents (ADF), l’appareil numérise les pages et commence à imprimer. Si vous utilisez directement la vitre du scanner, passez à l'étape g. Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Page suivante? 1.Oui 2.Non h Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez g et h pour chacune des pages du document. Régler page suiv Ensuite appuy OK 64 i Une fois que toutes les pages ont été numérisées, appuyez sur 2 à l’étape g pour terminer. Remarque Vous pouvez sauvegarder les réglages de copie utilisés le plus souvent en les réglant sur défaut. Vous pouvez trouver les instructions respectives dans cette section pour chaque fonction. Placez le document, face vers le bas, dans la direction indiquée ci-dessous : 2 en 1 (P) 2 en 1 (H) 4 en 1 (P) 4 en 1 (H) Affiche (3x3) Votre appareil vous permet de créer des copies en format d’affiche à partir d'une photographie. Fonction de copie Tri de télécopies à l’aide de l’alimentation automatique de documents (noir et blanc uniquement) c Chargez votre document. d Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner Emp/Trier. Appuyez sur OK. Appuyez sur Menu, 3, 2. Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou assombrir la copie. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste À l’aide du pavé numérique, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). Le contraste ne peut être changé qu’à l’aide du réglage par défaut. a Appuyez sur Mono Marche. b Appuyez sur a ou b pour changer le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur Menu, 3, 3. 3.Contraste 10 10 Saturation des couleurs Luminosité 10 10 Pour changer provisoirement le réglage de luminosité, suivez les instructions données ci-dessous : La saturation des couleurs ne peut être changée qu’à l’aide du réglage par défaut. a . b c Chargez votre document. d Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. À l’aide du pavé numérique, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). Appuyez sur Menu, 3, 4. 4.Réglage coul Vérifiez que vous êtes en mode Copie -nnonn+ 10 Les paramètres Contraste vous permettent d’augmenter la netteté et la vivacité de vos images. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Trier. Appuyez sur OK. Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs a Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. a b Vérifiez que vous êtes en mode Copie b c f f Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous : . e Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou assombrir la copie. Appuyez sur OK. 10 Vous avez la possibilité de trier les copies multiples. Des pages seront empilées dans l’ordre 123, 123, 123, etc. a e b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b afin de changer la saturation des couleurs. Appuyez sur OK. e 65 Chapitre 10 d Format de papier Sélectionnez l'une des options suivantes : Si vous photocopiez sur du papier autre que celui de format lettre ou A4, vous devez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez effectuer de photocopies sur du papier de format lettre, légal, A4, A5 ou Carte photo (4 po (L) × 6 po (H)). Revenez à l’étape b pour choisir la couleur suivante. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de papier 10 a Type de papier Vérifiez que vous êtes en mode Copie . 10 Si vous faites des photocopies sur du papier spécial, ne manquez pas de choisir un type de papier qui vous permettra d’obtenir la meilleure qualité d’impression. b c Chargez votre document. a d Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner Taille papier. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier utilisé Lettre, Légal, A4, A5 ou 4po(L) x 6po(H). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b c Chargez votre document. d Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. e f À l’aide du pavé numérique, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier utilisé (Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent). Appuyez sur OK. Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Remarque Pour changer le réglage par défaut du type de papier, voir Type de papier à la page 21. 66 10 À l’aide du pavé numérique, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). Remarque Pour changer le réglage par défaut du type de papier, voir Format du papier à la page 21. Section IV Impression avec «Walk-up Photo» PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) PictBridge 68 76 IV 11 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Opérations du Centre saisie photo Imprimer à partir d’une carte mémoire sans PC Utilisation des cartes mémoire 11 Votre appareil Brother comporte des lecteurs (fentes) à utiliser avec la plupart des appareils photo numériques : CompactFlash ®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™. CompactFlash® Vous avez la possibilité d’accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur (fente) de l’appareil à partir de votre PC. (Voir PhotoCapture Center® pour Windows ® ou Configuration à distance et PhotoCapture Center® pour Macintosh® dans le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Memory Stick® Memory Stick Pro™ 11 SecureDigital™ xD-Picture Card™ MultiMediaCard™ miniSD™ peut être utilisé avec un adaptateur miniSD™. La fonction Memory Stick Duo™ peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Duo™. La fonction Memory Stick Pro Duo™ peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™. Les adaptateurs ne sont pas inclus avec l’appareil. Contactez un fournisseur pour les obtenir. 68 11 11 Même si votre appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photographies directement à partir d’un appareil photo numérique. (Voir Comment imprimer à partir d’une carte mémoire à la page 70.) Utilisation du Centre saisie photo à partir de votre ordinateur 11 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Le Centre saisie photo vous permet de réaliser des tirages de qualité photo à haute résolution, à partir de votre appareil photo numérique. Insérez la carte fermement dans la fente appropriée. ATTENTION NE débranchez PAS le cordon d'alimentation et NE retirez PAS la carte mémoire du lecteur (fente) pendant que l’appareil lit ou écrit sur la carte (le témoin de la touche Saisie Photo clignote). Sinon, vous risquez de perdre les données ou d’endommager la carte. L’appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. 1 2 3 4 1 CompactFlash® 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 4 xD-Picture Card™ Le témoin de la touche SaisiePhoto s’allume pour indiquer l’état de la carte mémoire. Il peut être allumé, éteint ou il peut même clignoter. Consultez le tableau ci-dessous pour voir ce que le témoin signifie. Structure de dossier de la carte mémoire 11 Afin d’éviter tout genre de problèmes, rappelez-vous que : Le format du fichier DPOF sur la carte mémoire doit être valide. (Voir Impression en mode DPOF à la page 73.) Les fichiers d'images doivent porter l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge). Les opérations d'impression, à l'aide du Centre saisie photo, peuvent s'effectuer directement à partir de l'appareil, sans avoir à recourir à l'ordinateur. (Impression simultanée non disponible.) IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l’appareil. On (Marche) Une carte mémoire a été introduite correctement. Off (Arrêt) Il n’y a pas de carte mémoire ou la carte a été mal introduite. Blinking (Clignotement) L’appareil peut lire un maximum de 999 fichiers, y compris le dossier dans le support sur une carte mémoire. CompactFlash® Type II n’est pas pris en charge. Ce produit prend en charge xD-Picture Card™ Type M/Type H (grande capacité). La carte mémoire introduite est en lecture ou en écriture. 69 11 Chapitre 11 Rappelez-vous que : Lors de l'impression des IMAGES ou de l'INDEX, le Centre saisie photo imprime toutes les images valides, même si une ou plusieurs images ont été endommagées. Dans le cas d'une image endommagée, seul le segment intact peut être imprimé. Votre appareil a été conçu pour lire les cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’images. Si vous devez modifier les données d’images enregistrées sur une carte mémoire, par l'entremise de votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez de nouveaux fichiers d’images ou des fichiers modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, l’appareil risque de ne pas pouvoir lire le fichier ou imprimer l’image. 70 Comment imprimer à partir d’une carte mémoire 11 Avant d’imprimer une photo, vous devez d’abord imprimer un index de timbres-poste afin de choisir la photo que vous souhaitez imprimer. Suivez les instructions ci-dessous pour démarrer le tirage directement à partir de votre carte mémoire : a Assurez-vous que la carte mémoire est bien introduite dans la fente appropriée. L’écran ACL affiche le message suivant : C.Flash activé Appuyez sur S... b Appuyez sur SaisiePhoto. Pour l’impression en mode DPOF, voir Impression en mode DPOF à la page 73. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imprimer index, puis appuyez sur OK. d Appuyez sur Couleur Marche pour lancer l’impression de la feuille d’index. Notez le numéro de l’image que vous souhaitez imprimer. Voir Impression de l'index (timbres-poste) à la page 71. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imprimer images, puis appuyez sur OK. Voir Impression d'images à la page 71. f Tapez le numéro de l’image et appuyez sur OK. g Appuyez sur Couleur Marche pour lancer l’impression. PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression de l'index (timbres-poste) d Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 11 Le Centre saisie photo affecte un numéro à chacune de vos images. Il ne reconnaît pas d'autres systèmes de numérotation ni les noms de fichiers utilisés par votre appareil photo numérique ou votre PC. Impression d'images Lorsque vous imprimez une page comportant des timbres-poste, il affichera toutes les images se trouvant sur votre carte mémoire ainsi que les numéros qui leur ont été affectés. Il se peut même qu’une partie d’une image endommagée soit imprimée. a Assurez-vous que la carte mémoire est bien introduite dans la fente appropriée. b Imprimez d'abord l'index. (Voir Impression de l'index (timbresposte) à la page 71.) 11 Avant de passer à l'impression d'une image individuelle, il vous faudra connaître son numéro d'image. Appuyez sur c (SaisiePhoto). Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imprimer images. Appuyez sur OK. Remarque a Assurez-vous que la carte mémoire est bien introduite dans la fente appropriée. Appuyez sur b c Si votre carte mémoire contient des informations DPOF valides, l’écran ACL affichera Impres dpof:Oui. Voir Impression en mode DPOF à la page 73. (SaisiePhoto). Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imprimer index. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 6 images/lignes ou 5 images/lignes. Appuyez sur OK. 5 images/lignes 6 images/lignes d Entrez le numéro d'image à imprimer à partir de la page d'Index (timbresposte). Appuyez sur OK. No.:1,3,6 Vous pouvez saisir des numéros multiples à l’aide de la touche OK entre les différents numéros. Par exemple la séquence 1, OK, 3, OK, 6 imprimera les images 1,3 et 6. Utilisez la touche # pour imprimer une plage des numéros, par exemple la séquence 1, #, 5 imprimera les images de 1 à 5. Le temps d'impression de 5 images par ligne sera plus long que celui de six images par ligne, mais la qualité d'impression sera supérieure. 71 11 Chapitre 11 e Après avoir choisi toutes les images que vous voulez imprimer, appuyez sur OK pour sélectionner votre paramétrage. Si vous avez terminé de choisir le paramétrage, appuyez sur Couleur Marche. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier utilisé, Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier utilisé, Lettre, A4, 4po×6po ou 5po×7po. Appuyez sur OK. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, passez à l’étape h. Si vous avez sélectionné un autre format, passez à l’étape i. Si vous avez terminé de choisir le paramétrage, appuyez sur Couleur Marche. h Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la dimension de la zone d’impression (4po×3po, 5po×3.5po, 6po×4po, 7po×5po ou 8po×6po). Appuyez sur OK. i Sélectionnez l'une des options suivantes : Pour choisir le nombre de copies, passez à l’étape j. Si vous avez terminé de choisir le paramétrage, appuyez sur Couleur Marche. j Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK. k Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Les positions d’impression lors de l’utilisation du papier de format lettre sont indiquées ci-dessous. 72 1 4po×3po 2 5po×3.5po 4 7po×5po 5 8po×6po 3 6po×4po PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression en mode DPOF 11 e L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point le format DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques. Appuyez sur OK. f Pour imprimer directement à partir d’une carte mémoire DPOF, suivez les instructions ci-dessous : a Introduisez la carte mémoire fermement dans la fente du support. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier utilisé, Lettre, A4, 4po×6po ou 5po×7po. Appuyez sur OK. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, passez à l’étape g. Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées. Une fois la carte mémoire DPOF (CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™) insérée dans la fente de l’appareil, l'image sélectionnée est aisément imprimée. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier utilisé, Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother ou Autre photo. Si vous avez sélectionné un autre format, passez à l’étape h. Si vous avez terminé de choisir le paramétrage, appuyez sur Couleur Marche. g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la dimension de la zone d’impression (4po×3po, 5po×3.5po, 6po×4po, 7po×5po ou 8po×6po). Appuyez sur OK. h Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. C.Flash activé Appuyez sur 11 (SaisiePhoto). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imprimer images. Appuyez sur OK. c Si la carte renferme un fichier DPOF, l'écran ACL indique ce qui suit : Impres dpof:Oui d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impres dpof:Oui. Appuyez sur OK. 73 Chapitre 11 Réglages d’impression du Centre saisie photo Dimension de la zone d'impression 11 Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. Qualité d’impression a b c Ce réglage n'est disponible que lorsque vous sélectionnez le paramètre de format de papier lettre ou A4. a b 11 Appuyez sur Menu, 4, 1. Appuyez sur Menu, 4, 4. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la dimension de la zone d'impression utilisée, 4po×3po, 5po×3.5po,6po×4po, 7po×5po ou 8po×6po. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normal ou Photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la luminosité et du contraste Options de papier Appuyez sur Arrêt/Sortie. a b c a b c 74 11 Appuyez sur Menu, 4, 2. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. Appuyez sur Menu, 4, 3. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier utilisé, Lettre, A4, 4po×6po ou 5po×7po. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. a b Appuyez sur Menu, 4, 5. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 11 Vous avez la possibilité de définir le niveau du contraste. Plus le niveau est élevé, plus les contours des images sont nets et percutants. a b c 11 Appuyez sur a ou b pour assombrir ou éclaircir l'impression. Appuyez sur OK. Contraste Appuyez sur Arrêt/Sortie. Format du papier 11 11 Luminosité Type de papier 11 Appuyez sur Menu, 4, 6. Appuyez sur a oub afin d'augmenter ou réduire le contraste. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 11 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Tronquage 11 Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée. c Erreur média Ce message s'affiche lorsque vous insérez une carte mémoire endommagée ou non formatée ou lorsque le lecteur ne fonctionne pas. Retirez la carte mémoire pour corriger l'erreur. Appuyez sur Menu, 4, 7. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. Aucun ficher Appuyez sur Arrêt/Sortie. Couper: On 11 ///////////////////////////////////////// ///////////////////////////////////////// Couper: Off 11 Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir dans le Centre saisie photo, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l’image, placez ce paramètre sur Off. a b Comprendre les messages d'erreur Ce message apparaît si vous tentez d'accéder à la carte mémoire dans le lecteur (fente) ne contenant aucun fichier .JPG. Mémoire épuisée Ce message s'affiche si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil. 11 11 Impression sans bordure 11 Cette fonction vous permet d’agrandir la zone imprimable selon les bords du papier. La durée d’impression sera légèrement plus longue. a b c Appuyez sur Menu, 4, 8. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 75 12 PictBridge 12 Suivant votre appareil photo, il se peut que certains de ces réglages ne soient pas disponibles. Votre appareil Brother prend en charge le format PictBridge qui vous permet de brancher directement tout appareil photo numérique compatible avec PictBridge et d’en imprimer les photos. Avant d’utiliser PictBridge Conditions de fonctionnement de PictBridge Lettre, A4, 4 po x 6 po, paramètres d’imprimante Papier ordinaire, papier glacé, papier à jet d’encre, paramètres d’imprimante (réglage par défaut) 2 Mise en page 12 Sans marge : Allumé, sans marge : Eteint, paramètres d’imprimante (réglage par défaut) 2 12 Les fichiers d'images doivent porter l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge). Les opérations du Centre saisie photo ne sont pas compatibles avec la fonction PictBridge. Utilisation de PictBridge 12 76 Format du papier Type de papier L’appareil et l’appareil photo numérique doivent être raccordés à l’aide d’un câble USB approprié. Assurez-vous que votre appareil photo est réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que les réglages PictBridge suivants soient disponibles à partir de l’écran ACL de votre appareil photo compatible avec PictBridge. Options (réglage par défaut) 2 Afin d’éviter tout genre de problèmes, rappelez-vous que : Configuration de votre appareil photo numérique Sélections de menu de l’appareil photo 12 Paramètre DPOF 1 - Qualité d'impression Normal, Fine, paramètres d’imprimante (réglage par défaut) 2 1 Voir Impression en mode DPOF pour plus d’informations. 2 Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres d’imprimante (réglage par défaut), l’appareil imprimera votre photo à l’aide des paramètres ci-dessous. Paramètres Options Format du papier 4 po x 6 po Type de papier Papier glacé Mise en page Sans marge: On (allumé) Qualité d'impression Fine Ajustement des couleurs Off (éteint) Les noms et la disponibilité de chaque paramètre varient selon les spécifications de votre appareil photo. Pour en savoir plus comment changer les paramètres PictBridge, consultez la documentation fournie avec votre appareil photo. PictBridge Impression d'images 12 Remarque Retirez toutes les cartes mémoire de l’appareil avant de brancher l’appareil photo numérique. a Assurez-vous que votre appareil photo est désactivé. Ensuite, branchez-le dans la prise PictBridge (1) du centre multifonction, à l’aide du câble USB. Impression en mode DPOF 12 L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point le format DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques. Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées. 1 1 b Prise PictBridge Enclenchez l’appareil photo. Une fois que le centre multifonction a reconnu l'appareil photo, l'écran ACL affiche le message suivant : Camera connectée 12 Aussitôt que l’appareil débute le tirage d’une photo, l’écran ACL indique Imp. en cours. AVERTISSEMENT Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé, ne branchez pas un appareil photo non compatible avec PictBridge dans la prise PictBridge. 77 Chapitre 12 Comprendre les messages d'erreur 12 Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir dans PictBridge, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Mémoire épuisée Ce message s'affiche si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil. Mauvais disp USB Le message suivant s’affiche si vous branchez un périphérique défectueux ou non compatible avec PictBridge dans la prise PictBridge. Pour corriger l’erreur, débranchez le périphérique de la prise PictBridge, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour désactiver puis réactiver l’appareil. Pour des solutions plus détaillées, consultez Messages d’erreur à la page 100. 78 Section V Logiciel Fonctions du logiciel V 80 13 Fonctions du logiciel Le CD-ROM comprend le Guide d’utilisation du logiciel pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, impression et numérisation). Les liens de ce guide sont faciles à utiliser et vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus. c 13 Cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre. Vous y trouverez des informations sur les fonctions suivantes : Impression Numérisation ControlCenter3 (pour Windows®) ControlCenter2 (pour Macintosh®) Télécopie à partir de votre ordinateur Centre saisie photo Comment lire le Guide de l’utilisateur HTML Sert de référence rapide pour utiliser le Guide de l’utilisateur HTML. (pour Windows®) Remarque Si vous n’avez pas installé le logiciel, consultez Comment utiliser la documentation à la page 2. a À partir du menu démarrer, indiquez Brother, MFC-240C dans le groupe de programmes, puis cliquez sur GUIDE DE L’UTILISATEUR. b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL à partir du menu du haut. 80 (pour Macintosh ®) a Assurez-vous que votre Macintosh® est mis sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM. b Double-cliquez sur l’icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier de votre langue, puis double-cliquez sur le fichier de la page supérieure. d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL dans le menu supérieur et cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre. Section VI Annexes Sécurité et consignes légales Dépistage des pannes et entretien régulier Menus et caractéristiques Glossaire VI 82 94 118 140 A Sécurité et consignes légales Choix de l'emplacement Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de courant c.a. standard. Choisissez un emplacement où la température se situe entre 50 °F et 95 °F (10 °C et 35 °C). ATTENTION • Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent. • Évitez de placer votre appareil sur la moquette. • Éloignez le centre multifonction de tout appareil de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, des équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau. • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière. • NE branchez PAS l’appareil sur une prise électrique commandée par interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique. • Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de l’appareil. • Ne branchez jamais votre centre multifonction sur une prise électrique reliée au même circuit que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation. • Évitez toute source d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil. 82 A A Sécurité et consignes légales Pour utiliser l’appareil en toute sécurité A Nous vous recommandons de garder ces consignes pour une référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes soumises à la haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas d’abord de débrancher le cordon de ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant c.a. Cela vous évitera d’être exposé à des décharges électriques. NE manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques. Veillez à NE PAS tirer au milieu du cordon d’alimentation c.a. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques. 83 NE mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, sous le convercle du scanner, car vous risquez de vous blesser. Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser. Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation papier, car vous risquez de vous blesser. 84 Sécurité et consignes légales NE touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration, car vous risquez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulevez à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez pas l’appareil en tenant le couvercle du scanner. Si l’appareil devient chaud, produit de la fumée, ou dégage une mauvaise odeur, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez le Service à la clientèle de Brother. Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez le Service à la clientèle de Brother. 85 AVERTISSEMENT • Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais ni les fils téléphoniques ni les bornes non isolés, à moins que le cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais une prise murale téléphonique dans un endroit humide. • Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper complètement le courant. • Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée. • Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur. ATTENTION La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d’alimentation c.a. et le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone, notamment dans les circonstances suivantes : 1 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il y a une possibilité d’électrocution par la foudre. 3 N’utilisez PAS cet appareil, à proximite d’une fuite de gaz, pour rapporter cette dernière. 4 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. 86 Sécurité et consignes légales Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. 5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de tomber; ce qui pourrait causer des dégâts considérables. 7 Des fentes et ouvertures situées à l'intérieur, à l'arrière ou au fond du boîtier servent à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir celles-ci. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 8 L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une source d’alimentation dont les caractéristiques électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou la compagnie d’électricité dans votre localité. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 10 Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et n'installez pas ce produit dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon. 11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale de courant c.a. ne dépasse pas 15 ampères (États-Unis seulement). 12 Ne placez pas d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. Pe plus, ne déposez rien sur le plateau d’éjection des télécopies reçues. 13 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil. 14 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit; cause possible d’incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Deplus, ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles, vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des centres du service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre service autorisé Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler : Aux États-Unis : 1-800-284-4357 Au Canada : 1-877-BROTHER (Voir Numéros de Brother à la page i.) 87 15 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien de service autorisé de Brother pour les circonstances suivantes : Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé. Un liquide a été répandu sur l’appareil. L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages risquent d’endommager l’appareil; ce qui nécessite souvent une réparation laborieuse de la part d’un technicien qualifié pour ramener le produit en état de marche normale. L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé. Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié; ce qui indique la nécessité d’une révision. 16 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de protection (parasurtenseur). 17 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter ce qui suit : N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. N’utilisez pas l’appareil durant un orage électrique (il existe un risque de choc électrique) ni pour rapporter une fuite de gaz qui s’est produite près de celui-ci. 18 Attention - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur. Avis de téléphone et du standard FCC (Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) A Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros d’urgence : Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel. Effectuez les essais d’appel pendant les heures creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le soir. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette indiquant, entre autres, une identification du produit sous le format É-U : AAAEQ##TXXXX. Vous devez, le cas échéant, fournir ce numéro à votre compagnie de téléphone. Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise modulaire standard, USOC RJ11C. 88 Sécurité et consignes légales La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus de détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation. La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de périphériques pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Une somme d'indices trop élevée peut causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, contactez la compagnie de téléphone de votre localité. La somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie pour les produits homologués après le 23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du produit présentée sous le format É-U :AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ## représentent le REN sans la décimale (par exemple, 06 est le REN de 0,6). Pour les produits moins récents, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette. Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas possible, la compagnie de téléphone avertira le client le plus tôt possible. Vous serez également informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC. Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations et ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute interruption de service. Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux prestations de réparation. (Voir Numéros de Brother à la page i.) Si cet équipement endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous indiquer à l'avance de la nécessité d'une interruption temporaire du service. L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème de prix établis par les provinces ou les états. Contactez la commission des services publics ou des services d'entreprise de votre localité pour obtenir plus d'informations. Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez des questions sur la désactivation inopinée de votre système d'alarme, appelez la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié de votre localité. Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page i.) 89 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée. Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie. Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement. Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) Partie Brother International responsable : Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis TÉL : (908) 704-1700 affirme que le produit Nom du produit : MFC-240C est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement. Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : 90 A Sécurité et consignes légales Réorienter ou déplacer l’antenne de réception; Éloigner l’appareil du poste récepteur; Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur; Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. IMPORTANT Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil. Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) A Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 91 Restrictions juridiques pour la copie Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent entraîner des poursuites juridiques. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous proposons de vérifier auprès de conseil, pour toute documentation discutable. Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou toute agence affiliée à ces derniers : Billets de banque Obligations ou autres titres d'emprunt Certificats de dépôt Timbres fiscaux (oblitérés ou non) Documents relatifs au service militaire Passeports Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non) Timbres alimentaires Documents d’immigration Chèques ou épreures tirés par des organismes gouvernementaux Insignes ou documents d’identification Il est interdit de reproduire les aeuvres œuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est permis d’en reproduire des sections à des fins d’utilisation équitable. Leur reproduction à grand volume constitue un usage abusif. Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur. La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé. 92 A Sécurité et consignes légales Marques de commerce A Le logo Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de la Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc. Guide de l’utilisateur de PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque de commerce de la International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est concessionnaire d’une licence des marques de commerce SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque déposée d’Infineon Technologies avec l’Association MultiMediaCard titulaire de licence. xD-Picture Card est une marque de commerce de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de commerce de Sony Corporation. PictBridge est une marque de commerce. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans le présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires. Tous les autres noms de marque et de produit cités dans ce présent Guide de l’utilisateur et le Guide d’utilisation du logiciel sont des marques déposées de leur société respective. 93 B Dépistage des pannes et entretien régulier Dépistage des pannes B B IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les suggestions de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foire aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes. Visitez-nous à l'adresse http://solutions.brother.com. Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement Impression Difficulté Suggestions Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et sur votre ordinateur. (Voir le Guide d'installation rapide.) Vérifiez que l’appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est activée. Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 107.) Vérifiez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 100.) Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné. Assurez-vous que l’appareil est en ligne. Cliquez sur Marche et puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez à droite et sélectionnez ‘Brother MFC-240C’, et vérifiez que ‘Utiliser l’imprimante en ligne’ n’est pas coché. 94 B Dépistage des pannes et entretien régulier Impression (Suite) Difficulté Suggestions La qualité d’impression est médiocre Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité d’impression à la page 112.) Assurez-vous que le pilote d'imprimante ou le réglage du type de papier dans le menu correspond au type de papier utilisé. (Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM et Type de papier à la page 21.) Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes. L’encre risque de coaguler dans les situations suivantes : La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche a passé. (Les cartouches ont une durée de vie utile de deux ans si elles sont maintenues dans leur emballage d'origine.) La cartouche d’encre est restée dans votre appareil pendant plus de six mois. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation. Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10.) La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre 68 °F et 91 °F (entre 20 °C et 33 °C). Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 112.) Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10.) L’appareil imprime des feuilles blanches. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 112.) Caractères et lignes empilées. Vérifiez l’alignement d’impression. (Voir Vérification de l’alignement d’impression à la page 114.) Texte ou images imprimées en biais. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier et que le guide-papier latéral est ajusté correctement. (Voir Comment charger le papier et les autres supports à la page 14. Vérifiez que le couvercle d’élimination du bourrage est placé correctement. Des taches ont coulé au centre supérieur de la page imprimée. Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10.) L’impression semble maculée ou l’encre semble couler. Assurez-vous que vous utilisez bien les types de papier appropriés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. Des taches apparaissent au verso ou au bas de la page. Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante à la page 111.) Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier et les autres supports à la page 14.) Quelques lignes sont denses. Cochez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante, cliquez sur Paramètres, puis décochez Impression bidirectionnelle. L'impression ‘2 en 1 ou 4 en 1’ n'est pas possible. Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée correspond à celui du pilote d’imprimante. 95 Impression (Suite) Difficulté Suggestions La vitesse d’impression est trop lente. Essayez de changer le réglage du pilote d’imprimante. La résolution la plus haute nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert de données ainsi que pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Paramètres et assurez-vous que vous avez décoché le module Adjustement des couleurs. Désactivez la fonction Sans marge. L’impression sans marge est plus lente que l’impression normale. (Consultez la section Impression pour Windows® et Impression et envoi de télécopies pour Macintosh® dans le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Le module True2Life® fonctionne mal. Si les données d’images dans votre application ne sont pas tout en couleurs (par exemple, 256 couleurs), True2Life® ne fonctionnera pas. Pour assurer le bon fonctionnement de True2Life®, veuillez utiliser au moins une valeur de couleur de 24 bits. L’appareil alimente plusieurs pages Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier et les autres supports à la page 14.) Vérifiez qu’il n’y a pas plus de deux types de papier chargés à la fois dans le bac à papier. Des pages imprimées ne sont pas empilées uniformément. Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier et les autres supports à la page 14.) Deux pages imprimées sont entraînées en même temps et provoquent un bourrage de papier. Vérifiez que vous retirez le support papier jusqu'à encliquetage et que vous dépliez le volet du support papier. L’appareil n’imprime pas à partir de Paint Brush. Essayez de régler l’affichage sur la valeur ‘256 couleurs.’ L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. (Consultez la voir Impression sous L’appareil ne peut pas imprimer toutes les pages d'un document. Le message Mémoire épuisée s’affiche. Windows ® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Réduisez la résolution d'impression. (Consultez la voir Impression sous Windows ® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Réduisez la complexité de votre document et essayez de nouveau. Réduisez la qualité graphique ou la quantité de tailles de polices dans votre application logicielle. Imprimer des télécopies reçues Difficulté Suggestions Impression condensée et stries blanches à travers la page ou le dessus et le bas des phrases sont coupés. Il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison de parasites se trouvant sur la ligne téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la télécopie. Stries verticales noires lors de la réception de télécopies. Le scanner de l’expéditeur est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une photocopie pour savoir si le problème provient de son télécopieur. Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un autre télécopieur. Les télécopies couleur reçues ne s’impriment qu’en noir et blanc. Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque vides, puis demandez à votre correspondant de vous envoyer de nouveau la télécopie couleur. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 107.) 96 Dépistage des pannes et entretien régulier Imprimer des télécopies reçues (Suite) Difficulté Suggestions Les marges gauche et droite sont coupées ou une seule page sur deux est imprimée. Activez la fonction de réduction automatique. (Voir la section Impression réduite d’une télécopie entrante à la page 38.) Ligne ou connexion téléphonique Difficulté Suggestions Le mode de numérotation ne fonctionne pas. (Pas de tonalité de composition) Vérifiez que l’appareil est branché et allumé. Vérifiez la connexion téléphonique. Modifiez le réglage de Tonalité/Impulsion. (Voir le Guide d'installation rapide.) Si un téléphone externe est branché à l’appareil, envoyez une télécopie manuelle en décrochant le combiné du téléphone externe et en composant le numéro. Attendez le signal de réception de télécopie avant d'appuyer sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. L’appareil ne répond pas aux appels. Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la configuration utilisée. (Voir Modes de réception à la page 35.) Vérifiez la tonalité de composition. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il répond. S'il ne répond toujours pas, vérifiez la connexion du cordon de la ligne téléphonique. Si aucune sonnerie n'est émise lorsque vous appelez votre appareil, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique. Réception de télécopies Difficulté Suggestions Ne peut pas recevoir une télécopie Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la configuration utilisée. (Voir Modes de réception à la page 35.) Si vous avez souvent des interférences sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration du menu de Compatibilité à De base. (Voir Interférence sur la ligne téléphonique à la page 106.) Envoi de télécopies Difficulté Suggestions Ne peut pas envoyer une télécopie Assurez-vous que la touche de télécopieur est allumée. (Voir Activation du mode Télécopieur à la page 28.) Demander au correspondant de vérifier si le télécopieur recevant a du papier. Imprimez le rapport de vérification de l'envoi et vérifiez s’il y a une erreur. (Voir Rapports à la page 57.) 97 Envoi de télécopies (Suite) Difficulté Suggestions Le rapport de vérification de l'envoi indique «Résultat:NG» ou «Résultat:ERREUR». Il y a sans doute des parasites provisoires sur la ligne. Envoyez de nouveau la télécopie. Si vous envoyez un message de PC-FAX et que le rapport de vérification d'envoi indique «Résultat:NG», il est possible que l’appareil manque de mémoire. Si le problème persiste, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique. La qualité des télécopies envoyées est médiocre. Si vous avez souvent des erreurs de transmission en raison de l’interférence possible sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration du menu de Compatibilité à De base. (Voir Interférence sur la ligne téléphonique à la page 106.) Essayez de changer la résolution sur Fine ou sur S.Fine. Faites une copie pour vérifier le bon fonctionnement du scanner de votre appareil. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir la section Nettoyage du scanner à la page 110.) Stries verticales noires lors de l’envoi de télécopies. Si la copie présente le même problème, nettoyez le scanner. (Voir la section Nettoyage du scanner à la page 110.) Gestion des appels entrants Difficulté Suggestions L’appareil ‘interprète’ une voix comme une tonalité CNG. Si le mode Réception facile est enclenché, votre appareil est plus sensible aux sons. Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme un appel de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de télécopie. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en désactivant le mode Réception facile. (Voir la section Réception facile à la page 37.) Envoi d’un appel de télécopie vers l’appareil. Si vous avez répondu à l’aide de l’appareil, appuyez sur Mono Marche et raccrochez immédiatement. Si vous avez répondu avec un téléphone externe ou supplémentaire, composez le code de réception des télécopies (la valeur par défaut est l51). Raccrochez dès que l’appareil répond à l’appel. Services personnalisés sur une seule ligne. Si la ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre appareil, est munie d’un ou de plusieurs services personnalisés (mise en attente des appels, mise en attente des appels/Identification de l'appelant, messagerie vocale, système d'alarme, etc.), il se peut que la réception et la transmission des télécopies en soient perturbées. Par exemple : Si vous êtes abonné au service de mise en attente des appels ou à un autre service personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie durant l'émission du signal à ce service, ce signal peut temporairement interrompre ou gêner la transmission des télécopies. La fonction ECM (mode de correction d’erreurs) conçue par Brother vous aide à résoudre ce problème. Ce problème est imputable au réseau téléphonique et commun à tous les périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une seule ligne partagée, munie de services personnalisés. Si vos affaires ne tolèrent aucune interruption, une ligne distincte téléphonique, exempte de services personnalisés, sera tout indiquée. Difficultés de réglage des fonctions de menu Difficulté Suggestions L’appareil émet un signal sonore chaque fois que vous accédez au menu Réglage de réception. Si la touche Télécopieur 98 n'est pas allumée, enfoncez-la pour activer le mode Télécopie. Le mode Réglage de réception n’est disponible que si l’appareil se trouve en mode Télécopie. Dépistage des pannes et entretien régulier Problèmes de photocopies Difficulté Ne peut pas faire une copie Suggestions Assurez-vous que la touche Copier est allumée. (Voir Activation du mode Copie à la page 60.) Des lignes verticales apparaissent dans les copies Si vous découvrez des lignes verticales dans les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 110.) Mauvais résultats de copie lorsque l’ADF est utilisé. Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 9.) Problèmes liés à la numérisation Difficulté Suggestions Des erreurs liées au protocole TWAIN/WIA se produisent lors de la numérisation. Assurez-vous que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source Mauvais résultats de numérisation lorsque l’ADF est utilisé. Utilisez la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 9.) principale. Dans PaperPort® SE avec ROC, cliquez sur Ficher, Numériser et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA de Brother. Problèmes liés aux logiciels Difficulté Suggestions Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. ‘Appareil occupé’ Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL. Problèmes liés au Centre saisie photo Difficulté Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000? Si non, suivez les instructions énumérées ci-dessous : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour Windows® 2000 et consultez le Guide d'installation rapide. Une fois la mise à jour installée, le PC redémarrera automatiquement. 3) Laissez s’écouler une minute à la suite du redémarrage, puis branchez le câble USB. Ne peut pas accéder au disque amovible à partir de l’icône sur le Bureau. 2 Enlevez la carte mémoire et réintroduisez-la. 3 Si vous avez essayé ‘Ejecter’ à partir de Windows®, retirez d’abord la carte mémoire avant de continuer. 4 Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la carte, c’est que celle-ci est en cours d’utilisation. Attendez un moment, puis réessayez. 5 Si le problème persiste, éteignez votre PC, puis rallumez-le. (Il faudra débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.) Assurez d'avoir inséré la carte mémoire dans la fente de support. 99 Messages d’erreur B Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie alors l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs. Si vous avez besoin de plus d’aide, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foire aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes. Visitez-nous à l'adresse http://solutions.brother.com. Message d’erreur Cause Action Aucun ficher La carte mémoire insérée dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Réintroduisez la carte mémoire correcte dans la fente. Aucune cartouche Une des cartouches d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et réinstallez-la correctement. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 107.) Basse températ La tête d’impression est trop froide. Laissez votre appareil se réchauffer. Bourrage papier Le papier est coincé dans l’appareil. Voir Bourrage d’imprimante ou de papier à la page 104. Courvercle ouvert Le couvercle du scanner n’est pas complètement fermé. Soulevez le couvercle du scanner et refermez-le de nouveau. Déconnecté L’appel a été interrompu par le correspondant ou son télécopieur. Réessayez de transmettre ou de recevoir la télécopie. Données mém. Des données d'impression sont demeurées dans la mémoire de l’appareil. Redémarrez l'impression à partir de votre ordinateur. Des données d'impression sont demeurées dans la mémoire de l’appareil. Le câble USB a été débranché durant la transmission des données à partir de l'ordinateur vers l’appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annulera la tâche et l’effacera de la mémoire. Réessayez d’imprimer. 100 Dépistage des pannes et entretien régulier Message d’erreur Cause Action Encre noire vide Une ou plusieurs des cartouches d’encre sont vides. Toutes les tâches d’impression seront interrompues. Les télécopies en noir et blanc sont sauvegardées dans la mémoire tant que l’espace mémoire n’est pas saturé. Si l'appareil de l'expéditeur envoie une télécopie couleur, «l’établissement de liaison» de l’appareil exigera que la télécopie soit envoyée en noir et blanc. Si le télécopieur de votre correspondant peut effectuer la conversion, la télécopie couleur sera sauvegardée en noir et blanc. Remplacez les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 107.) Erreur comm Erreur de communication causée par la mauvaise qualité de la ligne téléphonique. Envoyez de nouveau la télécopie ou branchez l’appareil sur une autre ligne téléphonique. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone dans votre localité pour faire vérifier votre ligne. Erreur média La carte mémoire est altérée, mal formatée ou présente un problème quelconque. Réintroduisez la carte fermement dans la fente pour vous assurer qu’elle est bien en place. Si l’erreur continue, vérifiez le lecteur en insérant une autre carte mémoire qui fonctionne. Incap. Change Incap. Imprim Incap. Nettoy Incap. Numér Incapac. Init L’appareil présente un problème d’ordre mécanique. Ouvrez le couvercle du scanner et enlevez tout corps étranger à l’intérieur de l’appareil. Si le message d’erreur continue, voir Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopie à la page 103 avant de débrancher l’appareil pour ne pas perdre des messages importants. Débranchez ensuite l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. XX XX XX XX XX —OU— Un corps étranger tel qu’un trombone ou du papier déchiré s’est logé dans l’appareil. Mauvais disp USB Un périphérique défectueux ou compatible avec PictBridge a été branché sur la prise PictBridge. Débranchez le périphérique de la prise PictBridge, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour désactiver puis réactiver l’appareil. Mémoire épuisée La mémoire de l’appareil est saturée. Transmission d’une télécopie ou opération de copie en cours Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des autres opérations en cours puis réessayez. Impression en cours Réduisez la résolution d’impression. (Pour plus de détails, voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) 101 Message d’erreur Cause Action Mode sd em march L’appareil est réglé sur le mode de sonnerie spéciale. Vous ne pouvez pas passer du mode Réception manuelle à un autre mode. Désactivez la sonnerie spéciale. (Voir Désactivation de la sonnerie spéciale à la page 42.) Noir pres vide Une ou plusieurs cartouches d’encre manquent d’encre. Si l'appareil de l'expéditeur envoie une télécopie couleur, «l’établissement de liaison» de l’appareil exigera que la télécopie soit envoyée en version noir et blanc. Si le télécopieur de votre correspondant peut effectuer la conversion, la télécopie couleur sera sauvegardée en noir et blanc. Commandez une nouvelle cartouche d’encre. (Voir Commande d’accessoires et de consommables à la page iii.) Non assigné Vous avez essayé d’accéder à un numéro abrégé non programmé. Programmez le numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 53.) Pas ID appelant Vous n’êtes pas abonné au service d’identification de la ligne appelante de votre compagnie de téléphone. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, contactez votre compagnie de téléphone. (Voir Identification de la ligne appelante à la page 43.) Pas rép/occupé Le numéro composé ne répond pas ou est occupé. Vérifiez le numéro et composez-le de nouveau. Températ élevée La tête d’impression est trop chaude. Laissez l’appareil refroidir. Vérif format pap Le format de papier n’est pas approprié. Chargez des feuilles dont le format est approprié (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Vérif original Le document n’est pas été inséré ou alimenté correctement, ou le document numérisé à partir de l’ADF était trop long. Voir À l’aide de l’alimentation automatique de documents (ADF) à la page 8. L’appareil n'a plus de papier ou le papier n'est pas correctement installé dans le bac à papier. Effectuez l'une des actions suivantes : Vérifier papier Voir Bourrage de documents à la page 103. Ajoutez du papier dans le bac à papier, puis appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Enlevez le papier et réinstallez-le, puis appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Le papier est coincé dans l’appareil. 102 Voir Bourrage d’imprimante ou de papier à la page 104. Dépistage des pannes et entretien régulier Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopie Transfert du rapport du journal de télécopie à un autre télécopieur B Si l’écran ACL présente les messages suivants : Incap. Change XX, Incap. Nettoy XX, Incapac. Init XX, Incap. Imprim XX ou Incap. Numér XX nous vous conseillons alors de transférer vos télécopies à un autre télécopieur. (Voir Transfert des télécopies à un autre télécopieur à la page 103.) Remarque a b a b Appuyez sur Menu, 9, 0, 2. c Appuyez sur Mono Marche. Saisissez le numéro du télécopieur où transférer le rapport du journal de télécopie. B Le document peut être coincé s'il est mal inséré ou chargé ou s'il est trop long. Suivez les étapes suivantes pour éliminer un bourrage de documents. S’il y a un message d’erreur sur l’écran ACL de l’appareil après le transfert des télécopies, débranchez l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode de transfert de télécopies. Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode de transfert de télécopies. Bourrage de documents Vous pouvez aussi transférer le rapport du journal de télécopie pour voir s’il y a des télécopies qui doivent être transférées. (Voir Transfert du rapport du journal de télécopie à un autre télécopieur à la page 103.) Transfert des télécopies à un autre télécopieur B Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF a Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées dans l’ADF. b Ouvrez le couvercle de l'alimentation auto. c Tires le document coincé en tirant vers le haut et vers la gauche. d Refermez le couvercle de l'alimentation auto. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. B B Appuyez sur Menu, 9, 0, 1. Effectuez l'une des actions suivantes : Si l’écran ACL indique Aucune donnée, il n’y a aucune télécopie laissée dans la mémoire de l’appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si l’écran ACL indique Entrez num. fax, saisissez le numéro du télécopieur où envoyer les télécopies. c Appuyez sur Mono Marche. 103 Bourrage d’imprimante ou de papier Remarque Pour éviter les bourrages de document éventuels, fermez correctement le couvercle de l'alimentation auto en appuyant doucement au centre de celuici. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF a Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées dans l’ADF. b c Soulevez le couvercle document. Retirez le papier à l’endroit où il est coincé dans l’appareil. a Sortez le bac à papier (1) de l’appareil. B 1 Enlevez le document coincé en tirant vers la gauche. b Retirez le papier coincé (1). 1 d e Refermez le couvercle document. Appuyez sur Arrêt/Sortie. c Réinitialisez l’appareil en soulevant le couvercle du scanner à l’avant de l’appareil puis en le refermant. Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé à l'avant de l'appareil, ou si le message d'erreur s'affiche encore à l'écran ACL après avoir retiré le papier coincé, passez à l'étape suivante. 104 B Dépistage des pannes et entretien régulier d Retirez le couvercle d’élimination du bourrage (1) à partir de l’arrière de l’appareil. Retirez le papier coincé de l’appareil. f Soulevez le couvercle du scanner (1) à partir de l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Assurez-vous qu’il n’y a pas de papier coincé dans les coins de l’appareil. 1 1 Remarque Si le papier est coincé sous la tête d’impression, débranchez l’appareil de la source de courant pour pouvoir déplacer la tête d’impression et ainsi sortir le papier. g e Soulevez le couvercle du scanner (1) pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez en bas le support de couvercle (2) du scanner et refermez le couvercle du scanner (3). Remettez le couvercle d’élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est placé correctement. 105 h Poussez lentement le bac à papier tout à fait dans l’appareil. Tonalité de composition Remarque Le réglage de la tonalité sur Détection raccourcira la pause de détection de tonalité. Ne manquez pas de retirer le support à papier jusqu'à encliquetage. a b c B Appuyez sur Menu, 0, 5. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Détection ou Non détecté. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Interférence sur la ligne téléphonique B Si vous avez des difficultés à envoyer ou à recevoir une télécopie à cause d’interférences possibles sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons de régler sur Égalisation pour la compatibilité pour réduire la vitesse du modem pour les opérations du télécopieur. a b Appuyez sur Menu, 2, 0, 2. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normal (ou De base). De base réduit la vitesse du modem à 9 600 ko/s. À moins que l’interférence soit un problème lié à votre ligne téléphonique, vous préférerez peut-être l’utiliser seulement quand c’est nécessaire. Normal configure la vitesse du modem à 14 400 ko/s. (réglage par défaut) Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous changez la compatibilité à De base, le mode ECM n’est disponible que pour l’envoi de télécopies en couleur. 106 Dépistage des pannes et entretien régulier Entretien régulier Remplacement des cartouches d’encre b Poussez le levier de déverrouillage vers le bas et retirez la cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée sur l'écran ACL. c Ouvrez l’emballage de la nouvelle cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée à l’écran ACL et retirez la cartouche. d Retirez le capuchon de protection jaune (1). B B Votre appareil est équipé d’un compteur de gouttes d’encre. Le compteur de gouttes d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune de 4 cartouches. Dès que l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appareil vous envoie un message à l’écran ACL. L’écran ACL vous informera quelle cartouche présente un niveau d’encre bas ou a besoin d’être remplacée. Prenez soin de suivre les instructions à l'écran ACL pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Bien que l’appareil vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche. Il est nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche pour empêcher que l’air ne dessèche ni n’endommage la tête d’impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple, la cartouche d'encre noire, l’écran ACL indique Encre noire vide et Remplacer encre. 1 107 Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Remarque Si le capuchon de protection jaune s’enlève lorsque vous ouvrez le sac, la cartouche ne sera pas endommagée. e Chaque couleur possède son emplacement spécifique. Insérez la cartouche d’encre dans la direction indiquée par la flèche sur l’étiquette. M f brother XXXX Soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. g Si une cartouche d'encre a été remplacée alors que le message Noir pres vide était affiché sur l'écran ACL, il vous est ensuite demandé de vérifier s'il s'agit bien d'une toute nouvelle cartouche. (par exemple, Avez-vous changé NoI?) Pour chaque nouvelle cartouche que vous avez installée, appuyez sur 1 (Oui) pour réinitialiser automatiquement le compteur de gouttes d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre installée n’est pas neuve, prenez bien soin d’appuyer sur 2 (Non). Si vous attendez jusqu'à ce que le message Encre vide s'affiche à l'écran ACL, l’appareil réinitialisera automatiquement le compteur de gouttes d'encre. Remarque Si, une fois les cartouches d'encre installées, le message Install. apparaît à l’écran ACL, vérifiez que cellesci sont bien mises en place. AVERTISSEMENT En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau. En cas d’inquiétude, consultez un médecin. ATTENTION NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante. NE touchez PAS les fentes d’insertion de cartouche. Sinon, l’encre risque d’éclabousser votre peau. 108 Dépistage des pannes et entretien régulier Si l’encre venait à éclabousser votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent. Si vous mêlez les couleurs en installant une cartouche d'encre au mauvais emplacement, corrigez l’erreur et nettoyez la tête d'impression plusieurs fois. Après avoir ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois suivants. Les cartouches d’encre non ouvertes doivent être utilisées avant leur date d’expiration figurant sur l’emballage. NE démontez ni NE modifiez PAS la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche. Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les cartouches d’encre fournies avec votre appareil. De plus, Brother vous recommande vivement d’utiliser uniquement les cartouches de marque Brother. L’utilisation ou l’essai d’utilisation d’une encre et/ou d’une cartouche d’encre non compatible avec l’appareil Brother risque d’endommager ce dernier et/ou peut donner des résultats d’impression insatisfaisants. Notre garantie ne s'étend pas aux problèmes techniques découlant de l'utilisation d'une encre et/ou d'une cartouche d'encre non autorisée d'un autre fabricant. Afin de protéger votre investissement et d’obtenir une performance optimale de votre appareil Brother, nous vous conseillons vivement d’utiliser des produits authentiques de Brother. Nettoyage de l'extérieur de l’appareil B ATTENTION Utilisez du détergent neutre. Un nettoyage avec un liquide volatil comme un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l’appareil. NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants contenant de l’ammoniac. NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique pour nettoyer la saleté sur le panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit : a B Retirez complètement le bac à papier (1) de l'appareil. 1 b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour enlever la poussière. c Soulevez le couvercle du bac de sortie papier et enlevez ce qui pourrait être coincé à l’intérieur du bac à papier. 109 d Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à papier avec un chiffon doux. Nettoyage du scanner a Soulevez le couvercle document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) avec un tissu doux, non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. 1 3 e Fermez le couvercle de bac de sortie et poussez lentement le bac à papier tout à fait dans l’appareil. 2 b 1 2 110 Dans l’alimentation automatique de documents, nettoyez la barre en plastique blanc (1) et la bande de verre (2) à l’aide d’un chiffon non pelucheux humecté d’alcool isopropylique. B Dépistage des pannes et entretien régulier Nettoyage du cylindre de l’imprimante B AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). Si l’encre gicle sur ou autour du cylindre de l’imprimante, essuyez-la avec un chiffon doux non pelucheux et sec. Nettoyage du rouleau d’entraînement de papier a Retirez complètement le bac d'alimentation de l'appareil. b Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et retirez le couvercle d’élimination de bourrage (1). B 1 c Nettoyez le rouleau d’entraînement de papier (1) avec un tampon d’ouate imbibé d’alcool isopropylique. 1 a Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1). 1 d Remettez le couvercle d’élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est placé correctement. e f Introduisez le bac à papier dans l’appareil. Rebranchez le cordon d'alimentation. 111 Nettoyage de la tête d’impression Pour préserver sa bonne qualité d’impression, l’appareil nettoie périodiquement la tête d’impression. Vous pouvez lancer le processus de nettoyage manuellement, si nécessaire. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d'encre si des lignes horizontales apparaissent dans le texte ou les graphiques de vos documents imprimés. Vous pouvez nettoyer soit seulement le noir, soit trois couleurs à la fois (jaune/cyan/magenta), soit toutes les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d'impression consomme une certaine quantité d’encre. Les nettoyages fréquents épuisent l’encre inutilement. ATTENTION NE touchez PAS à la tête d’impression sous peine de causer des dommages irrémédiables et d’annuler la garantie de la tête d’impression. a b c 112 Remarque B Si après cinq nettoyages de la tête d’impression vous ne constatez aucune amélioration de l'impression, contactez le Service à la clientèle de Brother (voir Numéros de Brother à la page i). Vérification de la qualité d’impression Si des couleurs et des textes décolorés ou striés apparaissent sur vos impressions, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la feuille de contrôle de la qualité d’impression et en examinant le type de contrôle de buses. a b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur OK. L’appareil nettoie la tête d’impression. Une fois le nettoyage terminé, l’appareil se remet automatiquement en mode de veille. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qualité impr. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Couleur Marche. L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de la qualité d’impression. e Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la feuille. Appuyez sur Encre. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK. Appuyez sur Encre. Qualité ok? 1.Oui 2.Non B Dépistage des pannes et entretien régulier f Effectuez l'une des actions suivantes : Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, puis passez à l’étape j. Si vous remarquez que certaines lignes courtes sont manquantes, appuyez sur 2 pour sélectionner Non. OK g Médiocre L’écran ACL vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les trois couleurs. Noir ok? j Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si la qualité de l’impression est encore médiocre après avoir répété au moins cinq fois ce processus, remplacez la cartouche d'encre de la couleur encrassée. Vérifiez la qualité de l’impression après avoir remplacé la cartouche d’encre. Si le problème persiste, répétez le nettoyage et l’essai d’impression au moins cinq fois pour la nouvelle cartouche d’encre. S’il manque toujours de l’encre, contactez le Service à la clientèle de Brother (voir Numéros de Brother à la page i). ATTENTION NE touchez PAS à la tête d’impression sous peine de causer des dommages irrémédiables et d’annuler la garantie de la tête d’impression. 1.Oui 2.Non Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non). h L’écran ACL vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Remarque Début Nettoyage i 1.Oui 2.Non Appuyez sur 1 (Oui). L’appareil nettoie alors la tête d’impression. i Une fois l'impression terminée, appuyez sur Couleur Marche. L’appareil imprime de nouveau la feuille de contrôle de la qualité d’impression, après quoi il revient à l'étape e. Lorsqu’une buse de la tête d’impression est encrassée, l’échantillon ressemble à celui illustré ci-dessus. Après le nettoyage de la buse en question, les lignes horizontales disparaissent. 113 Vérification de l’alignement d’impression Il arrive parfois que vous deviez ajuster l’alignement d’impression. Toutefois, si après le transport de l’appareil votre texte imprimé devient flou ou des images sont décolorées, il se peut qu'un alignement soit requis. a b c d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Alignement. Appuyez sur OK. Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de l’alignement. Examinez les essais d’impression à 600 ppp et à 1 200 ppp afin de vérifier si l’échantillon n° 5 se rapproche le plus possible de l’échantillon type n° 0. Si l’échantillon n° 5 correspond le mieux aux résolutions 600 ppp et 1 200 ppp, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer la vérification de l’alignement, puis passez à l’étape h. Si un autre numéro de votre essai correspond mieux à la résolution 600 ppp ou 1 200 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour sélectionner ce numéro. Dans le cas de 600 ppp, appuyez sur le numéro de l’essai d’impression qui se rapproche le plus possible de l’échantillon type n° 0 (1 à 8). 600ppp ajust Sél meilleur No5 g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. 1.Oui 2.Non 114 B Appuyez sur Encre. Alignement ok? e f Dans le cas de 1 200 ppp, appuyez sur le numéro de l’essai d’impression qui se rapproche le plus possible de l’échantillon type n° 0 (1 à 8). 1200ppp ajust Sél meilleur No5 h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Dépistage des pannes et entretien régulier Vérification du volume d’encre Il vous est possible de vérifier le niveau d’encre qui reste dans les cartouches. a b c d Appuyez sur Encre. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Volume encre. Appuyez sur OK. L’écran ACL indique le volume d’encre. B Informations à propos de l’appareil Vérification du numéro de série B Vous pouvez visualiser le numéro de série de l’appareil sur l’écran ACL. a Appuyez sur Menu, 6, 1. 1.No. série Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la couleur à vérifier. Appuyez sur Arrêt/Sortie. B XXXXXXX b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre ordinateur. (Consultez la section Impression pour Windows® et Impression et envoi de télécopies pour Macintosh® dans le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) 115 Emballage et transport de l’appareil c B Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser l’emballage d’origine de votre appareil. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. Installez l’élément de protection jaune, soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-les jusqu'à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. ATTENTION Il est essentiel que l’appareil puisse «ranger» la tête d’impression après une tâche d’impression. Écoutez attentivement l’appareil avant de le déconnecter pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas l’appareil terminer ce processus de ‘rangement’, il peut se produire des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre. b Tirez les leviers de déverrouillage vers le bas et retirez toutes les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 107.) 116 ATTENTION Si vous avez égaré les éléments de protection jaunes, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Les éléments de protection jaunes ou les cartouches d’encre doivent se trouver dans l’appareil durant l’expédition. Ne pas suivre ces instructions pourrait endommager votre appareil et annuler la garantie. d Débranchez l’appareil de la prise téléphonique murale. Ensuite, retirez le cordon de ligne téléphonique de l’appareil. e Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. f À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Ensuite, débranchez le câble d’interface de l’appareil, le cas échéant. Dépistage des pannes et entretien régulier g Soulevez le couvercle du scanner (1) pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez en bas le support du couvercle du scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3). i Emballez la documentation imprimée dans la boîte d’origine, comme illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le carton. Remarque Si vous retournez votre appareil dans le cadre du service d’échange offert par Brother, emballez seulement l’appareil. Conservez toutes les pièces amovibles, ainsi que la documentation imprimée, pour pouvoir les utiliser avec l'appareil de rechange. h Enveloppez l’appareil dans un sac de plastique. Ensuite, placez l'appareil dans la boîte d'origine, en utilisant l'emballage d'origine. j Fermez la boîte et apposez du ruban adhésif. 117 C Menus et caractéristiques Programmation à l’aide de l’écran Votre appareil a été conçu pour êrte convivial puisqu’il permet une programmation ditrctement à l’écran ACL, à l’aide des touches de menu. La programmation conviviale de votre appareil vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menus. Comme la programmation s’effectue à même l’écran ACL, nous avons créé des messages d’écran pour vous aider à programmer, pas à pas, votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions à l’afficheur; elles vous guideront dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus C C Vous pouvez programmer votre appareil sans consulter le Guide de l’utilisateur si vous utilisez le tableau des menus à la page 120. Appuyez sur Menu puis tapez les numéros de menus pour programmer votre appareil. Par exemple, pour régler le volume du signal sonore sur Bas. a b c Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Bas. Appuyez sur OK. Mémoire permanente Dans l'éventualité d'une panne de courant, vous ne perdrez pas vos réglages de menus car ils sont enregistrés de manière permanente. Toutesfois, les réglages provisoires (tels que Contraste, Mode outremer, etc.) seront perdus. Il est possible que vous ayez à régler de nouveau la date et l’heure. 118 C C Menus et caractéristiques Touches menu Pour accéder au mode de menus : C a b Appuyez sur Menu. Choisissez une option. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Programmation générale Appuyez sur 2 pour le menu Fax (Télécopie). Permet l’accès aux menus Appuyez sur 3 pour le menu Copie. Permet de passer au niveau de menu suivant Permet d’accepter une option Appuyez sur 0 pour revenir à la configuration initiale. Permet de revenir au niveau de menu précédent. Vous pouvez faire défiler plus rapidement les niveaux de menus en appuyant sur a ou sur b. Effacez un caractère fautif lorsque vous devez saisir un texte sur l'appareil. Permet de parcourir le niveau de menu en cours. Permet de revenir au niveau de menu précédent. c Appuyez sur OK lorsque l’option s’affiche sur l’écran ACL. Le niveau de menu suivant apparaît alors sur l’écran ACL. d Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler l’affichage jusqu’à la sélection de menu suivante. e Appuyez sur OK. Une fois le réglage d’une option terminé, l’écran ACL indique Confirmé. Permet de quitter le menu. 119 Tableau des menus C Dans le tableau des menus suivant, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Choix et OK Choix et OK pour valider pour quitter Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Prog. Général 1.Mode Minuterie — 0 Sec Permet de définir le délai après lequel l’appareil revient au mode Télécopieur. 20 Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier. 21 Permet de configurer le format de papier dans le bac à papier. 21 30 Sec 1 Min 2 Min* 5 Min Off 2.Type papier — Papi. Ordinaire* Papi. jet encre Photo Brother Autre photo Transparent 3.Taille papier — Lettre* Légal A4 A5 4pox6po Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 120 Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Prog. Général 4.Volume 1.Sonnerie Off Permet de régler le volume de la sonnerie. 21 Permet de régler le volume du signal sonore. 21 Permet de régler le volume du haut-parleur. 22 Permet de passer automatiquement à l'heure d’été. 22 Permet de personnaliser la touche Marche/Arrêt pour recevoir des télécopies même en mode désactivé. 19 Règle le contraste de l'écran ACL. 23 Permet de configurer le nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde en mode Télécopieur seulement ou en mode Fax/Tél. 37 Permet de définir la durée de la pseudo sonnerie/sonnerie double en mode Fax/Tél. 37 Permet de recevoir des télécopies sans avoir à appuyer sur Marche. 37 Permet de répondre aux appels sur un téléphone supplémentaire ou externe et d’utiliser des codes pour activer ou désactiver l’appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. 50 Permet de réduire la taille des télécopies entrantes. 38 Bas (suite) Moyen* Haut 2.Signal sonore Off Bas* Moyen Haut 3.Haut-parleur Off Bas Moyen* Haut 2.Fax 5.H avancée auto — 6.Réglage On/Off — 7.Contraste ACL — 1.Réglage récep. 1.Long.Sonnerie On Off* Recept fax:On Recept fax :Off* Clair Foncé* 00 01 (En mode Télécopieur uniquement) 02 03 04* 2.Durée sonn F/T 20 Sec* 30 Sec 40 Sec 70 Sec 3.Récep facile On* Off 4.Code distance On* ( l51, #51) Off 5.Auto-réduction On* Off Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 121 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Fax 2.Réglage envoi 1.Contraste Auto* Permet de modifier la clarté ou la noirceur des télécopies envoyées. 31 Permet de régler la résolution par défaut des télécopies sortantes. 31 Permet d’envoyer une télécopie sans qu’il ne soit nécessaire de l’enregistrer dans la mémoire. 32 Si vous avez des problèmes pour envoyer des télécopies outre-mer, réglez cette option sur On. 33 Permet d’ajuster la zone de numérisation de la vitre du scanner à la taille du document. 29 (suite) Clair (En mode Télécopieur uniquement) Foncé 2.Résolution Fax Standard* Fine S.Fine Photo 3.TX Immédiat Fax suivant uniq Off* On 4.Mode Outre-mer On Off* 0.Format numér Lettre* A4 3.Régl comp auto 4.Réglage rapp 1.Comp.abrégée — Permet d’enregistrer les numéros abrégés. Pour composer un tel numéro, l’utilisateur n’a qu’à appuyer sur quelques touches numériques, ainsi que la touche Marche. 53 2.Groupe — Permet de configurer un numéro de groupe pour la diffusion. 54 1.Transmission On Permet de régler la configuration initiale du rapport de vérification de l'envoi et du journal des télécopies. 56 On+Image Off* Off+Image 2.Intervalle act Off Ch 50 télécop* Toutes les 6hrs Toutes les 12hrs Toutes les 24hrs Tous les 2 jours Tous les 7 jours Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 122 56 Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Fax 5.Trav. en att. — — Permet de vérifier quelles tâches sont enregistrées en mémoire et d’annuler des tâches particulières. 33 0.Divers 1.Touch verrouil — Interdit à tout utilisateur non autorisé de changer les paramètres actuels de l'appareil. 24 Normal* Ajuste l’égalisation en cas de problèmes de transmission. 106 Utilise le service de sonnerie spéciale de la compagnie de téléphone afin d’enregistrer le type de sonnerie sur l’appareil. 41 Permet d’afficher ou d’imprimer une liste des 30 derniers numéros d'identification de la ligne appelante conservés dans la mémoire. 43 Permet de choisir la résolution de photocopie pour le type de document. 62 Permet de régler la luminosité des photocopies. 65 Permet de régler le contraste des photocopies. 65 (suite) 2.Compatibilité De base 3.Spéciale Off* Régler (On) 4.ID Appelant Afficher no* Imp.rapport 3.Copie 1.Qualité — Meilleur Rapide Normal* 2.Luminosité — - nnnno + - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + 3.Contraste — - nnnno + - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 123 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 3.Copie 4.Réglage coul. 1.Rouge R:- nnnno + Permet de régler la quantité de rouge. 65 (suite) R:- nnnon + R:- nnonn +* R:- nonnn + R:- onnnn + 2.Vert V:- nnnno + V:- nnnon + Permet de régler la quantité de vert. V:- nnonn +* V:- nonnn + V:- onnnn + 3.Bleu B:- nnnno + B:- nnnon + Permet de régler la quantité de bleu. B:- nnonn +* B:- nonnn + B:- onnnn + 4.Saisiephoto 1.Qualité Impres — 2.Type papier — Normal Photo* Papi. Ordinaire Papi. jet encre Choisissez la qualité d'impression. 74 Permet de choisir le format de papier et d’impression. 74 Choisissez le format du papier. 74 Choisissez le format d’impression. (S’affiche quand vous choisissez A4 ou Lettre dans le menu Format de papier.) 74 Permet de régler la luminosité. 74 Photo Brother Autre photo* 3.Taille papier — Lettre A4 4pox6po* 5pox7po 4.Dim. Impr. — 4po×3po 5po×3.5po 6po×4po* 7po×5po 8po×6po 5.Luminosité — - nnnno + - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 124 Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 4.Saisiephoto 6.Contraste — - nnnno + Permet de régler le contraste. 74 Permet de tronquer l’image autour de la marge en fonction du format de papier ou d’impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer des images entières ou éviter un tronquage indésirable. 75 Permet d’agrandir la zone imprimable selon la bordure du papier. 75 (suite) - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + 7.Couper — On* Off 5.Imp. Rapports 6.Info. machine 8.Sans bordure — 1.Transmission — — Imprime un rapport de vérification d'envoi à l’issue de chaque télécopie envoyée. 57 2.Liste d'aide — — Imprime la liste d’aide afin que vous puissiez voir, d’un seul coup d’œil, comment programmer votre appareil rapidement. 57 3.Comp abrégée — — Dresse la liste, dans l’ordre numérique, des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et dans celle des numéros à monotouche. 57 4.Journal fax — — Donne des détails sur les dernières télécopies entrantes et sortantes. (TX signifie transmission.) (RX signifie réception.) 57 5.Réglages util — — Dresse la liste de vos réglages. 57 1.No. série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 115 On* Off Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 125 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 0.Réglage init. 1.Mode réponse — Fax seulement* Permet de choisir le mode de réception qui convient le mieux à vos besoins. 35 Voir le Guide d'installation rapide Fax/Tél Tél ext/rép Manuel 2.Date/Heure — — Permet de mettre la date et l'heure sur l’écran ACL et sur l’en-tête des télécopies envoyées. 3.Id station — Fax: Permet de programmer votre nom et numéro de télécopieur pour l’imprimer sur chaque page transmise. Nom: 4.Tonal/Impuls. — Canada seulement 5.Tonalité Tonal.* Impuls. — Détection Non détecté* 0.Langue locale (Canada seulement) — Langue:Anglais* Langue:Français Permet de choisir le mode de numérotation. Voir le Guide d'installation rapide Vous pouvez raccourcir la pause de détection de tonalité. 106 Permet de changer la langue de l’écran ACL selon le pays de l’utilisateur. Voir le Guide d'installation rapide Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 126 Menus et caractéristiques Saisie de texte C Il arrive parfois que vous deviez ajouter du texte à l’appareil lors du paramétrage de certaines fonctions, comme, par exemple, l'Identifiant du poste. La plupart des touches numériques sont dotées de trois ou quatre lettres. Quant aux touches 0, # et l, elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées pour des fonctions spéciales. En appuyant plusieurs fois sur la touche numérique appropriée, vous pouvez accéder au caractère que vous souhaitez. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z Répétition des caractères alphabétiques Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c afin de déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer de nouveau sur la touche en question. Symboles et caractères spéciaux Appuyez sur l, # ou 0, puis appuyez sur d ou c pour placer le curseur sous le symbole ou le caractère spécial souhaité. Ensuite, appuyez sur OK pour les choisir. Appuyez pour sur l (espace) ! " # $ % & ' ( ) l+,-./m Appuyez pour sur # :;<=>?@[]^_ Appuyez pour sur 0 ÉÀÈÊÎÇËÖ0 Saisir des espaces Pour insérer une espace dans le numéro de télécopieur, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour insérer une espace dans le nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères. Corrections Si vous avez saisi un caractère fautif et souhaitez le corriger, appuyez sur d afin de placer le curseur en dessous du premier caractère erroné. Ensuite, appuyez sur Effacer/Retour. Une fois la suppression terminée, insérez les bons caractères. Si vous le préférez, vous pouvez reculer et insérer les caractères. 127 D Caractéristiques techniques GÉNÉRALITÉS D Capacité mémoire 16 Mo Alimentation automatique de documents Jusqu’à 10 pages Température : 68 °F - 86 °F (20 °C - 30 °C) Taux d'humidité : 50 % - 70 % Papier : [20 lb (80 g/m2)] Format lettre Bac à papier 100 feuilles [20 lb (80 g/m2)] Type d’imprimante À jet d’encre Méthode d'impression Noir : Piezo avec buses 94 × 1 Couleur : Piezo avec buses 94 × 3 ACL (afficheur à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne Source d’alimentation CA 100 à 120 V 50/60 Hz Consommation en électricité Mode économie d'énergie : Attente : Moyenne 4 W Moyenne 6 W Fonctionnement : Moyenne 29 W 128 D Caractéristiques techniques Dimensions 7.1 po (180 mm) 15.7 po (398 mm) 14.6 po (370 mm) 13.8 po (351 mm) 17.4 po (443 mm) Poids 17,4 lb (7,9 kg) Bruit Fonctionnement : 50 dB ou moins dB 1 Température Fonctionnement : 50 °F à 95 °F (10 à 35 °C) Meilleure qualité d’impression : Taux d’humidité Meilleure qualité d’impression : 1 68 °F à 91 °F (20 à 33 °C) Fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation) 20 % à 80 % (sans condensation) tout dépendant des conditions d’impression. 129 Support d’impression Alimentation de papier Bac à papier Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché), papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes. Format du papier : Lettre, Légal, Exécutive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (format commercial, n° 10, DL, C5, Monarch, JE4), photo 4 × 6 po, fiche et carte postale 3. Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et capacité du papier à la page 13. Capacité maximale du bac à papier : environ 100 feuilles de 20 lb (80 g/m2) de papier ordinaire Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb (80 g/m2) de papier ordinaire (sortie de documents face imprimée vers le haut dans le bac de sortie papier) 2 1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 2 Pour les impressions sur du papier glacé et les impressions sur des transparents, il est conseillé de retirer les feuilles imprimées du bac de sortie papier aussitôt qu’elles sortent de l'appareil pour éviter tout risque de maculage. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 12. 130 D Caractéristiques techniques Télécopie D Compatibilité ITU-T groupe 3 Système d'encodage MH/MR/MMR/JPEG Vitesse du modem Repli automatique 14400 ko/s Format du document Largeur de l'alimentation auto : 5,8 pouces à 8,5 pouces (148 mm à 215,9 mm) Hauteur de l'alimentation auto : 5,8 pouces à 14 pouces (148 mm à 356 mm) Largeur de la vitre du scanner : 8,5 pouces maximum (215,9 mm) Hauteur de la vitre du scanner : 11,7 pouces maximum (297 mm) Largeur de numérisation 8,2 pouces (208 mm) Largeur d'impression 8,03 pouces (204 mm) Échelle degris 256 niveaux Contrôle du contraste Automatique/Clair/Foncé (configuration manuelle) Résolution Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm) Verticale Standard 98 lignes/pouce (3,85 lignes/mm) (Noir) 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Couleur) Fine 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Noir/Couleur) Photo 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Noir) Super fine 392 lignes/pouce (15,4 lignes/mm) (Noir) 131 Composition abrégée 40 postes Diffusion (d'une télécopie) 90 postes Recomposition automatique du numéro 1 fois après un délai de 5 minutes Réponse automatique 0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries Source de communication Réseau téléphonique public commuté. Transmission à partir de la mémoire Jusqu’à 200 1/170 2 pages Réception sans papier Jusqu’à 200 1/170 2 pages 1 Le terme ‘Pages’ renvoie au ‘Tableau no 1 Brother avec codage MMR à résolution standard. Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis. 2 Le terme ‘Pages’ renvoie au ‘Tableau no 1 d’essai UIT-T avec codage MMR à résolution standard. Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis. 132 Caractéristiques techniques Copie D Couleur/Noir Oui/Oui Format du document Largeur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 pouces à 8,5 pouces (148 mm à 215,9 mm) Hauteur de l'alimentation auto : 5,8 pouces maximum à 14 pouces (148 mm à 356 mm) Largeur de la vitre du scanner : 8,5 pouces maximum (215,9 mm) Hauteur de la vitre du scanner : 11,7 pouces maximum (297 mm) Largeur de la copie Max 8,26 po (210 mm) (format lettre) Vitesse de copie Noir : Jusqu’à 20 pages/minute (format lettre) 1 Couleur : Jusqu’à 18 pages/minute (format lettre) 1 Copies multiples Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées Jusqu’à 99 pages pouvant être triées (Noir uniquement) Agrandir/réduire 25 % à 400 % (par tranches de 1 %) Résolution (Noir) Numérise jusqu’à 600×1 200 ppp Imprime jusqu’à 1 200×1 200 ppp (Couleur) Numérise jusqu’à 600×1 200 ppp Imprime jusqu’à 600×1 200 ppp 1 Selon le schéma standard établi par Brother (Mode rapide/Copies empilées) les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du document. 133 PhotoCapture Center® Support disponible D CompactFlash® Version 1.0 (Type I uniquement) (Microdrive™ n'est pas compatible) (les cartes mémoire I/O Compact comme les cartes Compact LAN et Compact Modem ne s'appliquent pas.) Memory Stick® Memory Stick Pro™ (Non disponible pour les données musicales avec MagicGate™) MultiMediaCard™ Secure Digital™ xD-Picture Card™ 1 Extension des fichiers (Format mémoire) DPOF, EXIF, DCF (Format de l’image) Impression Photo : JPEG 2 Nombre de fichiers La carte mémoire peut contenir un maximum de 999 fichiers y compris le dossier dans le support Dossier Le fichier doit se trouver au troisième niveau du dossier sur la carte mémoire. Sans bordure Lettre, A4, Photo 4 × 6 po 3, photo 5 × 7po 1 xD-Picture Card™ Carte conventionnelle de 16 Mo à 512 Mo xD-Picture Card™ Type M de 256 Mo à 1 Go xD-Picture Card™ Type H de 256 Mo à 1 Go 2 Format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 12. PictBridge Compatibilité D Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association Pour plus d’informations, consultez le site http://www.cipa.jp/pictbridge Interface 134 Prise PictBridge (USB) Caractéristiques techniques Scanner D Couleur/Noir Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ Windows® XP Professional x64 Edition) Mac OS ® X 10.2.4 ou une version supérieure Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur 36 Traitement de couleur 36 bit (entrée) 24 Traitement de couleur 24 bit (sortie) (Entrée réelle : 30 couleur 30 bit/sortie réelle : 24 couleur 24 bit Résolution Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (résolution interpolée) 1 Jusqu’à 600 × 2 400 ppp (résolution optique) Vitesse de numérisation Noir : jusqu’à 3,59 secondes Couleur : jusqu’à 5,66 secondes (Format lettre à 100 × 100 ppp) Format du document Largeur de l'alimentation auto : 5,8 pouces à 8,5 pouces (148 mm à 215,9 mm) Hauteur de l'alimentation auto : 5,8 pouces à 14 pouces (148 mm à 356 mm) Largeur de la vitre du scanner : 8,5 pouces maximum (215,9 mm) Hauteur de la vitre du scanner : 11,7 pouces maximum (297 mm) 1 Largeur de numérisation 8,26 pouces (210 mm) Échelle degris 256 niveaux Numérisation en 1 200× 1 200 ppp maximum lors de l’utilisation du pilote WIA pour Windows® XP (résolution jusqu’à 19 200× 19 200 ppp pouvant être sélectionnée en utilisant l’utilitaire de numérisation de Brother) 135 Imprimante Pilote d’imprimante D Pilote de Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ Windows® XP Professional x64 Edition prenant en charge le mode de compression natif de Brother et la capacité bidirectionnelle Pilote d’imprimante à jet d’encre Brother Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure Résolution Jusqu’à 1 200 × 6 000 ppp 1 1 200 × 2 400 ppp 1 200 × 1 200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp Vitesse d’impression Noir : Jusqu'à 25 pages/minute 2 Couleur : Jusqu'à 25 pages/minute 2 Largeur d'impression 8,26 pouces [8,5 pouces (sans marge) 3] (format letter) Polices sur disque 35 TrueType Sans bordure Lettre, A4, A6, Photo 4 × 6 po, Fiche, Carte Postale 4 1 La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image originale et le support d’impression. 2 Selon le schéma standard établi par Brother. Format lettre en mode brouillon. 3 Quand la fonction Sans bordure est activée. 4 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 12. 136 Caractéristiques techniques Interfaces USB D Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pi (2,0 m). 1 2 1 Votre appareil est doté d’une interface USB 2,0 haute vitesse. Cette interface est compatible avec USB 2.0 Hi-Speed; toutefois, le taux maximal de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être branché à un ordinateur possédant une interface USB 1.1. 2 Les ports USB d’autres fabricants ne sont pas pris en charge sous Macintosh®. 137 Configuration de l’ordinateur D Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge version du système d’exploitation Système d’exploitation Windows® 1 98, 98SE Me 2000 Professional XP Home XP Professional Fonctions logicielles supportées par on PC Interface Vitesse minimale du processeur RAM Minimale Impression, Envoi PC USB Intel® Pentium® II ou équivalent 32 Mo 128 Mo 64 Mo 256Mo AMD Opteron™ 128 Mo Fax 4, Numérisation; Disque amovible 3 AMD Athlon™64 XP Professional x64 Edition RAM Recommandée Espace disque dur disponible pour pilotes pour applications 120 Mo 130 Mo 256 Mo 170 Mo 220 Mo 256 Mo 512 Mo 170 Mo 220 Mo 128 Mo 256 Mo 80 Mo 200 Mo Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T Système OS X d'exploitation 10.2.4 ou supérieure Mac® Impression, Envoi PC Fax 4, Numérisation; Disque USB 2 Power PC G3 350 Mhz 5 amovible 3 1 Microsoft® Internet Explorer 5 ou plus récent. 2 Tout port USB de tièrce partie n'est pas supporté. 3 Disque amovible est une fonction du centre de saisie photo. 4 PC Fax prend en charge seulement la télécopie noir et blanc. 5 Power PC G3/G4/G5, Intel® Core™ Solo/Duo. 138 Pour obtenir les plus récents pilotes, visitez le site du Centre de soutions Brother à http://solutions.brother.com Caractéristiques techniques Consommables D Encre L’appareil emploie des cartouches individuelles d’encre noire, jaune, cyan et magenta qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie utile des cartouches d’encre Lorsque vous installez les cartouches d’encre pour la première fois, l'appareil consommera une quantité supplémentaire d’encre pour remplir les tubes d'alimentation d'encre. Ceci constitue un processus effectué en une seule opération permettant de réaliser des copies d'impression de haute qualité. Par la suite, le remplacement des cartouches d'encre permettra d'imprimer le nombre de pages spécifié. Cartouches d’encre de remplacement Noir standard – Environ 500 pages pour une couverture de 5 % Jaune, cyan et magenta – Environ 400 pages pour une couverture de 5 % Les chiffres ci-dessus sont basés sur les suppositions suivantes : Impression consécutive à une résolution de 600 × 600 ppp en mode normal après l’installation d’une nouvelle cartouche d’encre; La fréquence de l’impression; Le nombre de pages imprimées; Le nettoyage périodique, automatique de l’ensemble de tête d’impression (votre appareil nettoie périodiquement l’ensemble de tête d’impression. Cette procédure consomme une petite quantité d’encre); et, L’encre qui reste dans une cartouche soi-disant «vide» (il faut qu’une petite quantité d’encre reste dans la cartouche d’encre pour que l’air ne dessèche et n’endommage pas l’ensemble de tête d’impression). Consommable de rechange <Noir> LC51BK, <Cyan> LC51C, <Magenta> LC51M, <Jaune> LC51Y 139 E Glossaire E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. Accès double Votre appareil peut numériser des télécopies sortantes et des tâches programmées vers la mémoire en même temps qu’il envoie une télécopie de la mémoire, en reçoit une ou imprime une télécopie entrante. Composition abrégée Numéros préprogrammés pour faciliter la numérotation. Vous devez appuyer sur Rechercher/Comp.Abrégée, #, puis entrer le code à deux chiffres et Mono Marche ou Couleur Marche pour lancer la composition du numéro. ACL (affichage à cristaux liquides) Il s’agit de l’écran qui affiche des messages interactifs durant la programmation de l’appareil, ainsi que la date et l’heure durant les périodes d’inactivité. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des télécopies ou des copies plus claires lorsque les documents sont foncés ou vice-versa. Alimentation automatique de documents (ADF) Le document peut être placé dans l’ADF et il sera numérisé automatiquement une page à la fois. Diffusion (d'une télécopie) Possibilité d’envoyer la même télécopie à plusieurs destinataires. Annuler une tâche Fonction permettant d’annuler une tâche programmée, comme une télécopie différée ou une invitation à émettre ou à recevoir. Code de réception de télécopie Composez ce code (l5 1) chaque fois que vous répondez à un appel de télécopie sur un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe. Code de réponse de téléphone (pour mode Fax/Tél seulement) Chaque fois que l’appareil reçoit un appel vocal, il émet une pseudo/double sonnerie. Vous pouvez répondre à l’appel à partir d'un téléphone supplémentaire en composant le code (# 5 1). 140 Échelle des gris Palette des gris disponible pour la numérisation et l’envoi de photographies par télécopie. ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs survenant en cours de transmission de télécopie et retransmet les pages erronées de la télécopie. Envoi en temps réel Fonction permettant d’envoyer des télécopies en temps réel lorsque la mémoire est saturée. Erreur de communication (Erreur Comm.) Erreur pouvant survenir lors de l’émission ou de la réception d’une télécopie, causée par des parasites sur la ligne. FAX/Tél Vous pouvez recevoir des télécopies et des appels téléphoniques. N’utilisez pas ce mode avec un répondeur téléphonique (RÉP). Glossaire Groupe de compatibilité La capacité d’un télécopieur à communiquer avec un autre télécopieur. La compatibilité est assurée entre les groupes UIT-T (Secteur de normalisation des télécommunications de l’UIT, Union internationale des télécommunications). Identifiant de poste Coordonnées enregistrées dans la mémoire et figurant en haut de chaque page télécopiée. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l’émetteur. Identification de la ligne appelante Un service de la compagnie de téléphone vous permettant de voir le numéro de téléphone (ou le nom) de la personne qui vous appelle. Impression de sauvegarde Configuration permettant à votre appareil d’imprimer une copie de chaque télécopie reçue et enregistrée en mémoire. Cette mesure de sécurité assure la conservation des télécopies en cas de panne d'électricité. Impulsions Canada seulement Mode de numérotation d’un numéro de téléphone par impulsions. Journal des télécopies Commande permettant de dresser la liste détaillée des 200 dernières télécopies reçues et envoyées. TX signifie transmission. RX signifie réception. Liste d’aide Une sortie imprimée du tableau complet des menus que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le guide de l'utilisateur sous la main. Liste de numéros à composition automatique Liste des numéros accompagnés du nom du correspondant et conservés par ordre numérique dans la mémoire des numéros abrégés. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries que l’appareil doit attendre avant que celui-ci ne réponde à l'appel en mode Fax seulement et Fax/Tél. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image plus claire ou plus sombre. Méthode d’encodage Méthode de compression des données dans un document. Tous les télécopieurs doivent utiliser la norme minimale du code Huffman modifié (MH). Votre appareil étant dotée d’une capacité de compression supérieure, il prendra en charge le code de lecture modifiée (MR, Modified Read Code), le code de lecture modifiée (MMR, Modified Modified Read Code) et le code du groupe mixte d’experts en photographie (JPEG, Joint Photographic Experts Group), pourvu que le télécopieur récepteur possède la même capacité. Mode Menu Mode de programmation vous permettant de modifier les réglages de votre appareil. Mode Outre-mer Mode permettant d’apporter provisoirement des modifications à la tonalité de télécopie pour pallier aux parasites et aux bruits de fond qui perturbent parfois les lignes téléphoniques à l’étranger. Numérisation Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur d'un document papier sous forme d'image électronique. Numéro de groupe Combinaison de numéros abrégés qui sont enregistrés dans l’emplacement de numéro abrégé à la diffusion. 141 Pause Vous permet d'introduire un délai de 3,5 secondes dans les séquences de composition stockées dans la mémoire des numéros abrégés. Appuyez sur Recomp/Pause autant de fois que nécessaire pour augmenter la longueur des délais (pauses). Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre les impressions automatiques des Rapports du journal des télécopies. Vous pouvez imprimer le journal des télécopies sur demande sans interrompre le cycle. PhotoCapture Center® Utilitaire permettant d’effectuer des impressions de photographies numériques de qualité photo à haute résolution, à partir d'un appareil photo numérique PictBridge Utilitaire permettant d’effectuer des impressions de photographies de qualité photo à haute résolution, directement à partir de votre appareil photo numérique Pseudo/double sonnerie Durée de la sonnerie pendant laquelle l’appareil Brother sonne (le mode de réception étant réglé sur Fax/Tél) pour inviter l’utilisateur à répondre à un appel vocal reçu. Recherche Fonction permettant de parcourir la liste alphabétique des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. Recomposition automatique Fonction permettant à votre appareil de recomposer le dernier numéro de télécopieur au bout de cinq minutes si la télécopie n'est pas passée parce que la ligne était occupée. Réduction automatique Permet de réduire le format des télécopies entrantes. Réglages des utilisateurs Rapport sur papier indiquant la configuration actuelle de l’appareil. Réglages provisoires Vous pouvez choisir certaines options pour chaque transmission de télécopie ou chaque photocopie sans modifier les réglages par défaut. RÉP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un périphérique externe ou un répondeur à la prise EXT. de votre appareil. Résolution Nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir : Standard, Fine, Super fine et Photo. Rapport de vérification de l’envoi Un listage de chaque télécopie envoyée qui indique la date, l’heure et le numéro. Résolution Fine Résolution de 203 × 196 points par pouce (ppp). Utilisée pour les petits caractères et les graphiques. Réception facile Fonction permettant à votre appareil de répondre aux tonalités CNG même si vous interrompez un appel de télécopie en décrochant le téléphone. Résolution photo Paramètre de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographiques. Réception sans papier Fonction permettant de recevoir des télécopies et de les stocker dans la mémoire de l’appareil lorsque le papier est épuisé. Résolution standard 203 × 97 ppp. Utilisée pour du texte de taille normale; offre la vitesse de transmission la plus rapide. 142 Glossaire Résolution Super Fine 392 × 203 ppp. Recommandée pour les petits caractères et les dessins au trait. ROC (reconnaissance optique des caractères) Tonalités CNG Tonalité spéciale (signaux sonores) émise par le télécopieur pendant la transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur qu’un télécopieur appelle. L’application logicielle intégrée ScanSoft® PaperPort® SE avec ROC ou Presto!® PageManager® permettant de convertir une image de texte en texte éditable. Transmission Processus consistant à transmettre des télécopies par ligne téléphonique à partir de l’appareil émetteur vers le télécopieur récepteur. Sonnerie spéciale Service proposé par les compagnies de téléphone permettant d’assigner un deuxième numéro de téléphone à une ligne téléphonique existante. Votre appareil Brother utilisera ce numéro pour simuler une ligne dédiée aux télécopies. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie émise par l’appareil. Volume de l'avertisseur sonore Réglage du volume du signal sonore à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. Tâches en attente Fonction permettant de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Télécopie manuelle Lorsque vous décrochez le combiné de votre téléphone externe ou appuyez sur Tonalité vous pouvez entendre la tonalité de réponse du télécopieur récepteur avant d’appuyer sur Mono Marche ou Couleur Marche pour commencer à envoyer. Téléphone externe Un téléphone branché dans la prise EXT de votre appareil. Téléphone supplémentaire Un téléphone utilisant la même ligne que votre télécopieur, mais branché sur une autre prise murale. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique utilisée pour les téléphones à touches. Tonalité de télécopie Tonalité spéciale émise par le télécopieur de l’expéditeur et du récepteurs durant la transmission de données. 143 F Index A C Accès double ...........................................32 Accessoires et consommables ................. iii ACL (affichage à cristaux liquides) ....... 118, 119 Contraste ..............................................23 Liste d’aide ............................................57 AIDE Messages de ACL ...............................118 à l’aide de touches de menu ............119 Tableau des menus ............................118 Alimentation automatique de documents (ADF) .................................................. 8, 28 Annulation tâches en attente de recomposition du numéro ..................................................33 Apple® Macintosh® Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. ........................................ Automatique réception de télécopie ...........................35 Réception facile .................................37 avis FCC ..................................................88 Cartouches d'encre compteur de gouttes d’encre .............. 107 remplacement ..................................... 107 vérification du volume d’encre ............ 115 Cartouches d’encre compteur de gouttes d’encre .............. 108 Codes de télécopie Code de réception de télécopie ...... 37, 50 Code de réponse de téléphone ............ 50 modification .......................................... 51 Composition codes d'accès et numéros de carte de crédit ............................................... 54, 55 Composition abrégée ........................... 52 manuelle ............................................... 52 transmission ......................................... 34 une pause ............................................. 53 Composition abrégée composition .......................................... 52 enregistrement ..................................... 53 modification .......................................... 54 Composition automatique codes d'accès et numéros de carte de crédit ............................................... 54, 55 Composition abrégée à l’aide de .......................................... 52 configuration par emplacement ......... 53 modification ....................................... 54 Composition de groupe configuration des groupes pour la diffusion ............................................. 54 modification ....................................... 54 Diffusion (d'une télécopie) .................... 30 en utilisant des groupes .................... 30 Recherche ............................................ 52 Configuration à distance Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. ........................................ Consignes de sécurité ............................. 87 ControlCenter Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. ........................................ B Bourrages document ............................................103 papier ..................................................103 Branchement RÉP externe ..........................................44 répondeur externe ou téléphone à deux lignes .....................................................48 téléphone externe .................................49 Branchements multilignes (PBX) .............49 Brother accessoires et consommables ............... iii FAQ (foire aux questions) ....................... ii garanties ............................................ iv, v numéros de Brother .................................i Service à la clientèle ............................... ii soutien de produit ................................... ii système de renvoi de télécopie .............. ii 144 Copie à l’aide de l'alimentation automatique de documents ............................................60 activer le mode Copie ...........................60 Agrandir/réduire ....................................63 ajustement de la couleur .......................65 multiple .................................................60 papier ....................................................66 réglages provisoires ..............................61 simple ...................................................60 touche de la qualité ...............................62 touches .................................................61 Tri ..........................................................65 Couvercle de l'alimentation auto ............103 D Dépistage des pannes .............................94 bourrage de documents ......................103 bourrage de papier .............................104 en cas de problème appels entrants ..................................98 bourrage de documents ...................103 copie ..................................................99 envoi de télécopies ............................97 impression .........................................94 impression de télécopies reçues .......96 ligne téléphonique ou connexions .....97 logiciel ................................................99 numérisation ......................................99 PhotoCapture Center® .......................99 réception de télécopies ......................97 messages d'erreur à l’écran ACL ........100 qualité d'impression ............................112 qualité de l’impression ........................112 vérification du volume d’encre ............115 Description du panneau de commande .....6 Diffusion (d'une télécopie) .......................30 configuration de groupes pour ..............54 E Échelle de gris .............................. 131, 135 Éléments consommables .......................139 Emballage de l’appareil ..........................116 Entretien, régulier ...................................107 Enveloppes ...........................12, 16, 17, 18 G Garanties ...................................................iv Avis d'exonération ..................................iv Canada ....................................................v Groupes pour diffusion ............................ 54 H Hors de zone (Identification de l’appelant) .................... 43 I Identification de la ligne appelante .......... 43 consulter la liste ................................... 43 imprimer la liste .................................... 44 Impression amélioration de la qualité ................... 112 bourrages de papier ........................... 104 caractéristiques .................................. 136 Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. ........................................ difficultés ........................................ 94, 96 images .................................................. 71 index ..................................................... 71 pilotes ................................................. 136 rapports ................................................ 57 résolution ............................................ 136 zone ..................................................... 18 Interférence sur la ligne téléphonique ... 106 L Ligne téléphonique branchements ...................................... 46 difficultés .............................................. 97 lignes de substitution ............................ 47 multilignes (PBX) .................................. 49 système téléphonique à deux lignes .... 47 M Macintosh® Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. ........................................ Manuel recevoir ................................................ 35 Mémoire permanente ............................ 118 145 Message de mémoire saturée .................34 Messages d'erreur à l'écran ACL ...........100 Aucun papier n’est alimenté ................102 Encre vide ...........................................101 Erreur Comm. .....................................101 Impossible d'imprimer .........................101 Impossible de changer ........................101 Impossible de nettoyer ........................101 Impossible de numériser .....................101 Initialiser Impossible ............................101 Mémoire épuisée ................................101 Non enregistré ......................................52 Presque vide .......................................102 Mode de réception ...................................35 Fax/Tél ..................................................35 Manuel ..................................................35 Répondeur externe ...............................35 Télécopie seulement .............................35 Mode Fax/Tél Code de réception de télécopie ............50 Code de réponse de téléphone .............50 double sonnerie (appels vocaux) ..........37 Pseudo/double sonnerie .......................37 réponse aux téléphones supplémentaires ....................................50 Sonnerie différée ...................................37 Mode, activation COPIE ...................................................60 Fax ........................................................28 Numérisation ...........................................6 Saisie photo ............................................6 N Nettoyage cylindre d’imprimante ..........................111 rouleau d’entraînement de papier .......111 scanner ...............................................110 tête d'impression .................................112 Numérisation Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. ........................................ Numéro de série comment trouver .............. Voir à I’intérieur du capot avant Numérotation Groupes ................................................30 146 P Panne de courant .................................. 118 PaperPort® SE avac ROC Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. ........................................ Papier .............................................. 10, 130 capacité ................................................ 13 charger ................................................. 14 format ............................................. 12, 21 format de document ............................... 8 format du document ............................. 28 type ................................................. 12, 21 PhotoCapture Center® à partir du PC Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. ..................................... caractéristiques .................................. 134 CompactFlash® .................................... 68 Impression d'images ............................ 71 Impression de l'index ............................ 71 Impression en mode DPOF .................. 73 Memory Stick Pro™ ............................. 68 Memory Stick® ..................................... 68 MultiMediaCard™ ................................. 68 Réglages d'impression Contraste ........................................... 74 Luminosité ......................................... 74 Qualité ............................................... 74 Type et format de papier ................... 74 Vitesse et qualité d’impression .......... 74 Sans bordure ........................................ 75 SecureDigital™ .................................... 68 Tronquage ............................................ 75 xD-Picture Card™ ................................ 68 PictBridge Impression en mode DPOF .................. 77 Prises conversion en prise RJ11 adaptateur triplex .............................. 47 EXT RÉP (répondeur) ............................... 44 téléphone externe ............................. 44 Programmation de votre appareil ... 118, 119 R T Rapports ..................................................56 comment imprimer ................................57 Journal des télécopies ..........................57 Périodicité du journal .........................56 Liste d'identification de la ligne appelante ..............................................44 Liste d’aide ............................................57 Liste de numéros à composition automatique ..........................................57 Réglages des utilisateurs ......................57 Vérification de l’envoi ..................... 56, 57 Réception facile .......................................37 Recomp/pause .........................................53 Réduction copies ...................................................63 télécopies entrantes ..............................38 Réglages temporaires de copie ...............61 RÉP (répondeur téléphonique), externe ........................................ 35, 44, 48 avec prise à deux lignes .......................48 branchement .................................. 44, 46 enregistrement du message sortant .....46 mode de réception ................................35 Répondeur (RÉP) ....................................44 branchement .........................................46 Résolution copie ...................................................133 impression ..........................................136 numériser ............................................135 réglage pour la télécopie suivante ........31 télécopieur ..........................................131 Tableau des menus ............................... 118 Télécopie, à partir de l'ordinateur Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. ........................................ Télécopieur, autonome envoi ..................................................... 28 à la fin d'une conversation ................. 34 à partir de la mémoire (accès double) ................................... 32 à partir de la vitre du scanner ............ 28 activer le mode Télécopieur .............. 28 annulation dans la mémoire .............. 33 contraste ........................................... 31 Diffusion (d'une télécopie) ................. 30 interférence sur la ligne téléphonique .................................... 106 manuelle ............................................ 34 outre-mer ........................................... 33 Résolution ......................................... 31 télécopie couleur ............................... 29 Transmission en temps réel .............. 32 réception .............................................. 35 à la fin d'une conversation ........... 36, 39 à partir d'un téléphone supplémentaire .................................. 50 difficultés ..................................... 94, 96 interférence sur la ligne téléphonique .................................... 106 Mode de réception, sélection ............ 35 Pseudo/double sonnerie, réglage ..... 37 Réception facile ................................. 37 réduction pour ajuster au format de papier ................................................ 38 Sonnerie différée, réglage ................. 37 Téléphone externe, branchement ........... 49 Téléphone sans fil ................................... 50 Téléphone supplémentaire, utilisation ..... 50 Texte, saisie .......................................... 127 caractères spéciaux ........................... 127 Touche Options de copie (production de photocopies) format du papier ................................... 66 type de papier ...................................... 66 Touche Qualité (copies) .......................... 61 Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopie .......................... 103 Transparents ...............................10, 11, 13 Transport de l’appareil ........................... 116 S Services téléphonique personnalisés sur une seule ligne .........................................98 Sonnerie différée, réglage ........................37 Sonnerie spéciale ....................................41 configuration du type de sonnerie .........42 désactivation .........................................42 Système téléphonique à deux lignes .......47 147 V Verrouillage TX activé .....................................................25 désactivé ...............................................25 Volume, réglage avertisseur sonore ................................21 haut-parleur ...........................................22 sonnerie ................................................21 W Windows® Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. ........................................ World Wide Web ........................................ ii 148 RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT DE L’ÉQUIPEMENT (Canada seulement) AVIS Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada. AVIS L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils pouvant être branchés à une même interface téléphonique. La fin sur une interface peut consister en n’importe quelle combinaison d’appareils soumis à la norme tant que la somme des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq. Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée 1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, Québec Canada H9B 3H6 Visitez notre site Web mondial http://www.brother.com Ces appareils sont destinés aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne pouvons les conseiller pour d'autres pays car ils pourraient violer les règlements en matière de télécommunications et être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique. L'utilisation des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays s'effectue à vos propres risques et peut entraîner l'annulation de votre garantie. *LP32150022* LP32150022 CAN-FRE Imprimé en Chine