Champion Power Equipment 100740 30-Amp Parallel Kit Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Champion Power Equipment 100740 30-Amp Parallel Kit Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
MODÈLE N° 100740
Kit parallèle
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
ou rendez-vous sur
championpowerequipment.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du
produit. Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être
modifiées sans préavis.
REV 20210817
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis
SÉCURITÉ DU MONOXYDE DE CARBONE :
VUE D’ENSEMBLE
Comme le seul moyen sûr d’utiliser une génératrice portable, prendre
votre générateur à l’extérieur est absolument obligatoire pour garder
votre famille à l’abri du monoxyde de carbone. Mais il y a encore plus
que vous pouvez faire. En vous informant sur tous les risques de
monoxyde de carbone, vous serez mieux préparé à protéger votre
famille contre cette menace incolore et inodore.
MANUEL
LISEZ TOUJOURS LE
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
EN PREMIER
CONNAÎTRE LES SYMPTÔMES
• Migraine
• Nausées
• L’essoufflement
• Vertiges
• Fatigue
RESTEZ VIGILANT AVEC LES DÉTECTEURS
DE MONOXYDE DE CARBONE
GARDEZ-LA À L’EXTÉRIEUR ET À L’ÉCART
DES PORTES, FENÊTRES ET GARAGES
SI VOUS RESSENTEZ DES SYMPTÔMES,
PARTEZ TOUT DE SUITE
DIRIGEZ LES FUMÉE LOIN
DES PERSONNES QUI SE
TROUVENT À PROXIMITÉ
www.TakeYourGeneratorOutside.com
TABLE DES MATIÈRES
100740 - Kit parallèle
TABLE DES MATIÈRES
Assemblage et Fonctionnement..................... 9
Mise en parallèle de deux onduleurs................... ............ 9
Introduction.................................................... 4
Réglage des cales antivibrations....................... .......... 10
Définitions de sécurité................................... 4
Rangement des câbles........................ ......... 10
Instructions importantes relatives à la
sécurité.......................................................... 5
Fiche technique................................... ......... 11
Spécifications........................................... .......... 11
Pictogrammes de sécurité.......................................... 7
Commandes et caractéristiques..................... 8
Panneau des commandes.......................................... 8
3
Introduction
100740 - Kit parallèle
INTRODUCTION
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power
Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien
à l’ensemble de nos produits conformément à de strictes
spécifications et directives. Avec une connaissance appropriée du
produit, une utilisation sûre et un entretien périodique, ce produit
devrait satisfaire vos attentes pendant des années.
Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur
les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la
signification des pictogrammes de sécurité. Les avertissements
de sécurité n’éliminent pas tout danger. Les instructions ou
avertissements qu’ils fournissent ne peuvent pas remplacer les
mesures de prévention d’accidents appropriées.
Nous déployons tous nos efforts pour assurer l’exactitude et
l’intégralité de l’information contenue dans le présent manuel
et nous nous réservons le droit de modifier, de changer et/ou
d’améliorer le produit et le présent document à tout moment et
sans préavis.
 DANGER
Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, causera des blessures graves ou mortelles.
CPE accorde une grande importance à la façon dont nos produits
sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus, ainsi qu’à la
sécurité de l’opérateur et aux personnes se trouvant à proximité
de la génératrice. Par conséquent, il est IMPORTANT d’examiner
attentivement ce manuel du produit et toute autre documentation
du produit et d’être pleinement conscient et bien informé de
l’assemblage, du fonctionnement, des risques et de l’entretien du
produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous bien avec le produit et
assurez-vous que toute autre personne voulant l’utiliser fasse de
même, en observant les procédures d’utilisation et les consignes
de sécurité adéquates avant chaque utilisation. Veuillez toujours
faire preuve de bon sens et exercer la plus grande prudence
lorsque vous utilisez le produit afin d’éviter des accidents, des
dommages matériels ou des blessures. Nous espérons que vous
continuerez d’utiliser votre produit de CPE pendant des années et
que vous en serez satisfait.
 AVERTISSEMENT
Le mot AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves
ou mortelles.
 MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou
mortelles.
 AVIS
AVIS indique des informations considérées importantes,
mais non liées aux dangers (ex., des messages relatifs aux
dommages matériels).
Lorsque vous communiquez avec CPE pour obtenir des pièces et/
ou de réparation, vous devrez nous fournir les numéros de modèle
et de série de votre produit. Transcrivez au tableau ci-dessous les
informations figurant sur l’étiquette signalétique de votre produit.
CPE équipe de soutien technique
1 877 338-0999
NUMÉRO DU MODÈLE
100740
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
4
100740 - Kit parallèle
Instructions importantes relatives à la sécurité
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
RELATIVES À LA SÉCURITÉ
 AVERTISSEMENT
Bien que la génératrice soit équipée d’un pare-étincelles, il
convient de garder une distance minimum de 1,5 m (5 pi) de
toute végétation sèche pour éviter les incendies.
 AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur –
www.P65Warnings.ca.gov
 DANGER
Utilisez toujours l’équipement avec ses dispositifs de
protection en place.
 DANGER
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de
carbone, un gaz toxique, incolore et inodore. L’inhalation
de monoxyde de carbone provoque de la nausée, des
étourdissements, des évanouissements ou la mort. Si vous
commencez à vous sentir étourdi ou affaibli, allez respirer de
l’air frais immédiatement.
Les pièces rotatives peuvent s’enchevêtrer autour des mains,
des pieds, des cheveux, des vêtements et des accessoires.
Une amputation traumatique ou une lacération grave peut en
résulter.
UTILISEZ UNIQUEMENT CE PRODUIT À L’EXTÉRIEUR DANS
UN ENDROIT BIEN AÉRÉ ET DIRIGER L’ÉCHAPPEMENT LOIN.
Attachez les cheveux longs et retirez les bijoux.
Maintenez les mains et les pieds éloignés des pièces rotatives.
NE PORTEZ JAMAIS des vêtements amples, des cordons ou
tout autre élément risquant l’enchevêtrement.
N’UTILISEZ PAS la génératrice à l’intérieur d’un bâtiment,
notamment dans des garages, des sous-sols, des vides
sanitaires et des remises, annexes ou compartiments,
notamment le compartiment de la génératrice d’un véhicule
récréatif.
 DANGER
La génératrice produit une tension électrique puissante.
NE LAISSEZ PAS les gaz d’échappement pénétrer par des
fenêtres, des portes, des prises d’air ou toute autre ouverture
d’un espace clos.
NE TOUCHEZ PAS aux fils nus ou réceptacles non protégés.
N’UTILISEZ PAS de cordons d’alimentation usés, endommagés
ou éraillés.
NE FAITES PAS fonctionner la génératrice par temps pluvieux.
 DANGER
NE LAISSEZ PAS les enfants ou personnes non qualifiées faire
fonctionner ou effectuer l’entretien de la génératrice.
Utiliser une génératrice à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES. L’échappement de la génératrice
contient du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison que
vous ne pouvez ni voir ni sentir.
Utilisez un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) lors d’une
utilisation dans des endroits humides ou en présence de
matériaux conducteurs comme une surface métallique.
NE L’UTILISEZ JAMAIS dans la maison ou le garage MÊME SI
les portes et les fenêtres sont ouvertes.
Utilisez un équipement de transfert approuvé pour isoler la
génératrice de votre réseau public de distribution d’électricité
et informez votre fournisseur d’électricité avant de raccorder
votre génératrice à votre système électrique.
Utilisez-la UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres,
portes et trappes de ventilation.
Installez des détecteurs de monoxyde de carbone à pile ou
électrique avec un bloc-pile conformément aux instructions du
fabricant.
5
100740 - Kit parallèle
Instructions importantes relatives à la sécurité
 AVERTISSEMENT
 AVERTISSEMENT
Le retour rapide de la corde du lanceur du démarreur attire
la main et le bras vers le moteur plus rapidement qu’il n’est
possible de lâcher la corde. Un démarrage accidentel peut
entraîner un enchevêtrement, une amputation traumatique ou
une lacération. Cet incident peut provoquer des fractures, des
ecchymoses ou des entorses.
N’utilisez pas la génératrice pour usages médicaux et soutien
vital.
Composez immédiatement le 911 en cas d’urgence.
N’utilisez JAMAIS ce produit comme dispositif d’alimentation
pour des dispositifs ou appareils de soutien vital.
N’utilisez JAMAIS ce produit pour alimenter des dispositifs ou
appareils médicaux.
Lors du démarrage du moteur, tirez la corde du lanceur du
démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis
tirez rapidement pour éviter un rebond.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si vous
ou quelqu’un d’autre dans votre maison dépend d’équipements
électriques pour vivre.
NE démarrez PAS ou N’arrêtez PAS le moteur lorsque des
dispositifs électriques sont branchés et sous tension.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si une
panne de courant causerait, à vous ou à quelqu’un d’autre
dans votre maison, une urgence médicale.
 MISE EN GARDE
Le dépassement de la capacité de fonctionnement de la
génératrice représente un risque de bris de la génératrice et
des dispositifs électriques branchés à cette dernière.
 AVERTISSEMENT
Une étincelle peut se produire lorsque le fil de bougie est retiré
et représente un risque d’incendie ou d’électrocution.
NE surchargez PAS la génératrice.
N’altérez PAS la vitesse de marche.
Lors de l’entretien de la génératrice :
NE modifiez PAS la génératrice d’aucune manière.
Débranchez le fil de la bougie et placez-le à un endroit où il ne
peut pas entrer en contact avec la bougie ou tout autre objet
en métal.
NE VÉRIFIEZ PAS la présence d’une étincelle après avoir retiré
la bougie.
Utilisez uniquement des testeurs de bougies approuvés.
 AVERTISSEMENT
Le fonctionnement d’un moteur produit de la chaleur. Tout
contact peut produire de graves blessures. Les matières
combustibles peuvent prendre feu par simple contact.
NE TOUCHEZ PAS les surfaces brûlantes.
Évitez tout contact avec des gaz d’échappement brûlants.
Laissez l’équipement refroidir avant d’y toucher.
Maintenez un espace libre d’au moins 91,4 cm (3 pi) de tous
les côtés pour garantir un refroidissement adéquat.
Maintenez un espace libre d’au moins 1,5 m (5 pi) autour des
matières combustibles.
6
100740 - Kit parallèle
Instructions importantes relatives à la sécurité
Pictogrammes de sécurité
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification.
L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
PICTOGRAMME
SIGNIFICATION
Lisez le manuel de l’utilisateur. Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le
manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
Chocs électriques. Le fait de ne pas utiliser l’appareil dans des conditions sèches et de ne pas respecter les
pratiques de sécurité peut entraîner des chocs électriques. Des connexions incorrectes à un bâtiment peuvent
permettre au courant de revenir dans les lignes de service électriques, créant ainsi un risque d’électrocution. Un
commutateur de transfert doit être utilisé lors du raccordement à un bâtiment.
Incendie / explosion. L’essence et les vapeurs sont hautement inflammables et explosives. Un incendie ou une
explosion peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Gardez la génératrice à au moins 5 pi
(1,5 m) de tous les objets pour éviter la combustion.
Surface chaude. Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, évitez tout contact avec une surface
chaude.
Alerte de flamme nue. Le carburant et les vapeurs sont hautement inflammables et explosifs. Gardez le
carburant éloigné des cigarettes, flammes nues, étincelles, veilleuses et toutes autres sources d’allumage ou de
chaleur.
Alerte de conditions humides. Ne pas exposer à la pluie ni utiliser dans des endroits humides.
7
Commandes et caractéristiques
100740 - Kit parallèle
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre kit parallèle. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques.
Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement.
Panneau des commandes
1
2
A
B
1. Témoin d’alimentation – S’allume en vert lorsque
l’alimentation est fournie à la trousse d’installation en
parallèle.
PRISE ÉLECTRIQUE
B
8
t
W
A
2. Disjoncteurs (réarmement à bouton poussoir) – Protège la
génératrice contre les surcharges électriques.
120 VCA, 30 A, pour VR (NEMA TT-30R)
Peut être utilisé pour alimenter en électricité une
opération avec des charges de 120 VCA, 30 A,
monophasées et 60 Hz.
120 VCA, 30 A, verrouillable (NEMA L5-30R)
Peut être utilisé pour alimenter en électricité une
opération avec des charges de 120 VCA, 30 A,
monophasées et 60 Hz.
Assemblage et Fonctionnement
100740 - Kit parallèle
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
Cette trousse d’installation en parallèle est destinée à être utilisée
avec des onduleurs Champion Power Equipment dont la puissance
nominale est comprise entre 2000 et 3000 watts de puissance
de démarrage. Veuillez consulter les manuels d’utilisation de votre
onduleur pour connaître les règles de sécurité, les procédures
de démarrage et d’arrêt, les spécifications et la résolution des
problèmes de base.
La puissance totale de cette trousse dépendra de la puissance
nominale des onduleurs qui y sont connectés. La puissance
maximale de cette trousse d’installation en parallèle est
l’ampérage des disjoncteurs.
4. Placez le support de fixation autour de la poignée, puis serrez
la molette de fixation en la tournant dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée. Ne serrez pas de manière
excessive. Vous aurez peut-être besoin de desserrer la
molette de fixation pour la faire passer autour de la poignée
avant de la serrer.
Mise en parallèle de deux onduleurs
 AVERTISSEMENT
Si les onduleurs ne sont pas suffisamment espacés, la chaleur
d’échappement de l’un peut décolorer ou faire fondre le
plastique d’un autre. Lisez toujours les manuels d’utilisation
de vos onduleurs avant d’utiliser les onduleurs et la trousse
d’installation en parallèle.
1. Assurez-vous que les deux onduleurs sont éteints et que
toutes les charges électriques sont déconnectées avant
d’installer la trousse d’installation en parallèle.
2. Alignez les onduleurs dans une configuration « en V » de sorte
que les échappements de chaque onduleur soient éloignés
les uns des autres et que les onduleurs soient distants d’au
moins 46 cm (18 po).
5. Sur chaque onduleur, soulevez les caches des ports
parallèles, le cas échéant, puis insérez le cordon
d’alimentation ROUGE dans la prise ROUGE et le cordon
d’alimentation NOIR dans la prise NOIRE.
6. Sur chaque onduleur, raccordez le fil de mise à la terre à la
borne de mise à la terre de l’onduleur, puis serrez les cosses
de mise à la terre.
7. Démarrez le moteur des deux onduleurs conformément aux
manuels d’utilisation des onduleurs. Observez le témoin
lumineux vert de sortie sur les deux panneaux d’onduleurs. Le
témoin peut clignoter pendant le démarrage, puis redevenir
allumé en vert continu lorsque des charges peuvent être
raccordées.
18 in. (46 cm)
8. Raccordez les appareils à la trousse d’installation en parallèle
et/ou aux onduleurs sans dépasser l’intensité nominale des
prises. Il est conseillé de raccorder en premier les appareils
de plus grande charge. Laissez le moteur se stabiliser avant
de raccorder d’autres appareils. Ne dépassez jamais la
capacité indiquée sur la prise.
3. Montez la trousse d’installation en parallèle sur l’onduleur, à
droite du « V », de manière à ce qu’elle repose sur le côté qui
ne comporte pas le bouchon de carburant.
9. Lors de la mise hors tension des onduleurs, suivez les
instructions des manuels d’utilisation des onduleurs.
9
Rangement des câbles
100740 - Kit parallèle
Réglage des cales antivibrations
 AVIS
La trousse d’installation en parallèle est munie de deux cales en
caoutchouc dans sa partie inférieure, qui peuvent être retirées
ou déplacées pour créer une cale d’ajustement par friction entre
la trousse d’installation en parallèle et l’onduleur. Si, après avoir
serré la molette de fixation, votre trousse d’installation en parallèle
vibre pendant le fonctionnement, faites glisser les cales vers
l’arrière de la trousse d’installation en parallèle, jusqu’à ce qu’elles
soient bien serrées pour réduire les vibrations.
Si la trousse d’installation en parallèle a été surchargée
et que le disjoncteur s’est déclenché, réduisez la charge,
puis appuyez sur le bouton de réinitialisation de la trousse
d’installation en parallèle pour rétablir l’alimentation.
 AVIS
Cette trousse d’installation en parallèle est destinée à mettre
en parallèle deux onduleurs compatibles ParaLINK. Les deux
onduleurs doivent être munis de prises parallèles ParaLINK
comme illustré ci-dessous :
 AVIS
RANGEMENT DES CÂBLES
Cet appareil ne doit PAS être utilisé pour raccorder des
onduleurs avec des prises autres que ParaLINK, telles que
celles illustrées ci-dessous :
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, enroulez soigneusement les câbles
et utilisez les attaches à ressort dans la partie supérieure de la
trousse d’installation en parallèle pour maintenir les câbles en
place.
10
Fiche technique
100740 - Kit parallèle
FICHE TECHNIQUE
Spécifications
Modèle....................................................... 100740
VCA............................................................... 120
Fréquence ..................................................... 60 Hz
Phase.......................................................... Simple
Poids.................................................. 1,39 kg (3,1 lb)
Longueur........................................... 21,8 cm (8,6 po)
Largeur ........................................... 16,2 cm (6,4 po)
Hauteur............................................... 12,8 cm (5 po)
11
GARANTIE*
Autres exclusions
CHAMPION POWER EQUIPMENT
Cette garantie exclut :
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
– les défauts apparents portant notamment sur la peinture et les
décalques, etc.,
Conditions de la garantie
– les accessoires tels que les housses de rangement,
Pour enregistrer votre produit pour bénéficier de la garantie et
du service téléphonique d’assistance technique à vie GRATUIT,
veuillez visiter :
https://www.championpowerequipment.com/register
Pour terminer l’enregistrement, vous devez inclure une copie du
reçu de caisse comme preuve d’achat. Une preuve d’achat est
requise pour bénéficier du service de garantie. Veuillez enregistrer
votre produit dans les dix (10) jours suivant son achat.
Garantie de réparation et de remplacement
CPE garantit à l’acheteur original que les composants mécaniques
et électriques seront exempts de défauts de matériau et de
fabrication pour une période d’un an (pièces et main-d’œuvre) à
partir de la date d’achat initiale et de 90 jours (pièces et maind’œuvre) pour un usage commercial et industriel. Les frais de
transport du produit pour réparation ou remplacement en vertu
de cette garantie sont de la seule responsabilité de l’acheteur.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur initial et n’est pas
transférable.
Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat
Communiquez avec le soutien technique et CPE diagnostiquera
tout problème par téléphone ou par courriel. Si le problème ne
peut être résolu de cette manière, CPE autorisera, à sa discrétion,
l’évaluation, la réparation ou le remplacement de la pièce ou du
composant défectueux dans un centre de services CPE. CPE vous
fournira un numéro de cas dans le cadre du service de garantie.
Veuillez le conserver pour référence ultérieure. Les réparations ou
remplacements effectués sans autorisation préalable, ou dans un
établissement de réparations non autorisé, ne sont pas couverts
par cette garantie.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvrira pas les réparations et équipements
suivants :
Usure normale
Les produits contenant des composants mécaniques ou
électriques doivent faire l’objet d’un entretien périodique pour bien
fonctionner. Cette garantie ne couvre pas les réparations quand
l’usure normale a épuisé la durée de vie utile d’une pièce ou de
l’équipement complet.
Installation, utilisation et entretien
Cette garantie ne s’appliquera pas aux pièces et/ou à la maind’œuvre s’il appert que le produit a été mal utilisé, a manqué
d’entretien, a fait l’objet d’un accident, ou encore s’il a été
malmené, chargé au-delà des limites du produit, modifié, mal
installé ou mal connecté à un composant électrique. L’entretien
normal n’est pas couvert par cette garantie. Il n’est pas nécessaire
qu’il soit effectué à un établissement ou par une personne autorisé
par CPE.
– les défauts dus à des catastrophes naturelles et autres
événements majeurs au-delà du contrôle du fabricant,
– les problèmes causés par des pièces autres que celles de
Champion Power Equipment.
Limites de la garantie implicite et des
dommages indirects
Champion Power Equipment décline toute obligation en matière
de réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce
produit, le fret ou toute autre réclamation secondaire ou indirecte
découlant de l’utilisation de ce produit par quiconque. CETTE
GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Les produits fournis en remplacement seront soumis à la garantie
du produit original. La durée de la garantie du produit échangé
sera calculée en fonction de la date d’achat du produit original.
Cette garantie vous donne certains droits, lesquels peuvent varier
d’un état ou d’une province à l’autre. Il se peut que vous ayez des
droits autres que ceux qui sont énoncés dans la garantie, selon
votre état ou votre province.
Coordonnées
Adresse
Champion Power Equipment, Inc.
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs, CA 90670 É.-U.
www.championpowerequipment.com
Service à la clientèle
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
info@championpowerequipment.com
N° télécopieur : 1 562 236-9429
Service technique
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
tech@championpowerequipment.com

Manuels associés