▼
Scroll to page 2
of
13
MODE D’EMPLOI PIED à COULISSE DIGITAL GT-DC-02 TABLE DES MATIERES Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . Page Données techniques . . . . . . . . . . . . . . Page Schéma de montage. . . . . . . . . . . . . . Page Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . Page Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Maintenance / Rangement. . . . . . . . . . Page Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Insérer la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Indications pour les piles. . . . . . . . . . . Page Elimination de problèmes. . . . . . . . . . . Page Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Tableau d’aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Protection de l’environnement / Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Déclaration de conformité. . . . . . . . . . Page Conditions de la garantie. . . . . . . . . . . Page Carte de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . Page CONTENU DE LA LIVRAISON 1 1 2 3-4 5 5-6 6-7 7-8 8-10 11-12 12 13-14 15 15 16-18 19-20 Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. – – – – – Pied à coulisse numérique Pile bouton 1,5 V Etui Mode d’emploi Carte de garantie DONNÉES TECHNIQUES Résolution : 0,01 mm Source électrique :1,5 V⎓ LR44, 19μA Pile bouton x 1 pièce Vitesse de mesure : 1,5 m/s Température d’utilisation : 0 ~ + 40° C Humidité de l’air relative : < 80 % Température d’entreposage : -10° C ~ +60° C Nous faisons en permanence des efforts pour perfectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues. 1 SCHEMA DE MONTAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.Surface de mesure de paliers 2.Surface de mesure intérieure 3. Indicateur LCD 4. Vis de sécurité 5. Pile bouton (1,5 V) 6. Couvercle de batterie 7. Glissière ­ 8. Couverture de protection 9. Barre de profondeur –Danger de blessures : Les arêtes de mesure sont coupantes et pointues ! C’est pourquoi il ne faut prendre l’appareil de mesure que par les prises. –Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil de mesure. Ils peuvent se blesser avec les arêtes coupantes ou avaler la pile, resp. le couvercle du compartiment à pile. –Effectuez des mesures de manière très prudente, afin de ne pas laisser de rayures. –Ne pas mettre de partie du pied à coulisse digital sous tension (p.ex. pour graver avec un crayon électrique), car cela peut endommager les circuits. –Le pied à coulisse numérique est destiné à l’utilisation privée. Il ne convient pas pour une utilisation professionnelle, dans un atelier, par exemple. 1 2 10. Surface de mesure extérieure 11.Interrupteur de mise sous/ hors tension (ON/OFF) 12. Commutateur zéro (ZERO) 13.Commutateur mesures métriques / pouces (mm/inch) 14.Roue de réglage de précision 3 4 5 6 7 8 mm/inch mm OFF ON 11 9 ZERO 12 13 14 10 2 3 Dangers pour les enfants et autres personnes •Ce produit n’est pas un jouet ! Cet appareil ne convient pas pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ ou de connaissances à moins que celles-ci se trouvent sous la surveillance d'une personne chargée de leur sécurité ou aient reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de veiller à ce qu'ils ne puissent pas jouer avec l'appareil. •Gardez le matériel d'emballage hors de portée des enfants. Il existe des risques d'étouffement en cas d'ingestion. FONCTIONNALITES 1.La remise à zéro dans la position désirée permet des mesures par paliers. Appuyez sur la touche „Zero“, pour établir le point zéro. Cela permet des mesures différentielles (les mesures négatives sont affichées avec un „–“). 2.Conversion en pouces/mm dans chaque position. Appuyez sur la touche mm/pouces, pour changer l‘unité de mesure du résultat mesuré. 3.Pour des mesures précises, le pied à coulisse peut être réglé d‘une manière particulièrement précise avec la roulette de précision. 4. Mise en et hors tension automatique et manuelle. MAINTENANCE / RANGEMENT 1.Avant l’utilisation, nettoyez la surface de l’échelle de mesure avec un tissu sec et propre (ou imbibé avec de l‘huile de nettoyage). Protégez l’échelle de mesure contre des liquides acqueux. 4 5 2.Nettoyage uniquement à l’aide d’un chiffon sec imbibé d’un peu d’huile nettoyante, ne pas utiliser de l’eau, ni des diluants ou produits abrasifs. 3.Retirez la pile si l’instrument reste inutilisé pendant une longue période. 4.Le mieux est de conserver le pied à coulisse dans son étui, afin de le protéger de manière optimale. UTILISATION 1. Préparation : (1) E ssuyer la surface de l’échelle de mesure et nettoyer les surfaces de mesure. (2) Desserrer la vis de fixation et bouger le pied à coulisse afin de vérifier s’il est possible de le déplacer sur toute la zone de mesure. (3) Insérer la pile selon la description à la page 7. (4) A ctiver l’appareil et contrôler si l’affichage LCD et toutes les touches fonctionnent correctement. 2. Mesure : (1) Appuyer sur la touche On/Off, afin de le mettre sous tension. L’appareil est activé quand il est actionné. (2) Appuyer sur la touche mm/inch, afin de sélectionner l‘unité de mesure désirée. (3) Déplacer la glissière, jusqu’à ce que les deux surfaces de mesure extérieures se touchent légèrement, là, il faut presser la mise à zéro (ZERO) pour démarrer une mesure régulière. Avec la vis de blocage, vous pouvez fixer le pied à coulisse, afin d’assurer le résultat. (4) Appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil hors tension. L’écran s’éteint automatiquement après 4-5 minutes environ quand le pied à coulisse n’est plus bougé. INSÉRER LA PILE Un affichage anormal (chiffres qui papillotent ou pas d’affichage du tout) signifient que la pile est usée et qu‘il faut la changer. Retirez le couvercle de la pile 6 7 –Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargeables. Danger d’explosion ! –Gardez les piles hors de portée des enfants, ne les jetez pas dans le feu, ne les court-circuitez pas et ne les démontez en aucun cas. –Contactez immédiatement un médecin lorsqu’une pile a été avalée. –Lorsque vous la mettez, veillez à ce que la polarité soit correcte. –Si c’est nécessaire, nettoyez les contacts de la pile et de l’appareil, avant de la mettre. –Enlevez immédiatement la pile usagée de l’appareil. Danger élevé d‘écoulement ! –N’exposez pas la pile à des conditions extrêmes p.ex. à des corps de chauffe, ne pas exposer le pied à coulisse aux rayons de soleil ! Danger élevé d‘écoulement ! –Si cela n’est respecté, les piles peuvent se décharger sur leur tension finale et couler. –Retirez immédiatement la pile, pour éviter des dommages. –Evitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincez immédiatement les endroits touchés avec de l’eau claire et contactez immédiatement un médecin –Enlevez la pile de l‘appareil lorsqu‘il reste inutilisé durant une longue période. 8 9 dans le sens de la flèche et remplacez la pile par une nouvelle. Observer la polarité en insérant les piles. Le pôle positif doit être orienté vers le haut. Fermer le couvercle après avoir inséré la pile.Si la pile achetée dans un commerce ne marche pas sans problèmes (tension trop basse à cause d‘un entreposage trop long et auto-déchargement de la pile), adressez-vous au fournisseur. Remarques importantes: 1.Le pied à coulisse doit se régler pendant 5-6 secondes lorsque la pile a été insérée. Seulement après le réglage, le pied à coulisse peut être activé. 2.Remettez à nouveau le point zéro de la mesure après changement de la pile. INDICATIONS POUR LES PILES Elimination des piles –Les piles et accus ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! –Chaque utilisateur a l’obligation légale de déposer les piles et accus auprès des points de ramassage de son domicile. Tous les piles et accus peuvent ainsi être recyclés de manière écologique. Les piles et accus contenant des substances nocives sont caractérisés par ce signe accompagné de symboles chimiques (Cd pour Cadmium, Hg pour le mercure, Pb pour plomb). 10 ELIMINATION DE PROBLEMES Probléme Origine possible Solution Affichage clignote Tension insuffisante Changer la pile Pas d’affichage 1. Changer 1. Tension la pile insuffisante 2. Intermit tence 2. Régler le socle de la du contact pile Affichage reste bloqué ou papillot Affichage reste bloqué ou papillote 11 Enlever la pile et la remettre après une minute ATTENTION: L’affichage peut être remis à zéro ou indiquer une valeur erronée en cas d’une décharge électrostatique. Le cas échéant, il faudra répéter le mesurage. Mettre l’appareil hors tension, puis calibrer à zéro en appuyant sur la touche ZERO. MESURES a) Mesure extérieure c) Mesure intérieure a) b) TABLEAU D’AIDE Tableau d’aide pour la mesure de vis (voir aussi sur le dos du pied à coulisse) : Espace 1 : Grandeur de la vis Espace 2 : Pas de vis Espace 3 : Diamètre minimal de trou de perceuse Espace 4 : Grandeur standard de perceuse adaptée b) Mesure de profondeur d) Mesure de palier c) d) Astuce Pour des mesures précises, utilisez la roulette de précision. Elle facilite le réglage précis du pied à coulisse 12 13 TABLEAU D’AIDE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT / ELIMINATION Metr. ISO Nenn major ext. extr. Ø mm Stg pitch Pas Paso mm Kern minor int núcleo Ø mm Bohr drill mèche broca Ø mm 3 4 5 6 8 10 12 16 20 0,5 0,7 0,8 1 1,25 1,5 1,75 2 2,5 2,46 3,24 4,13 4,92 6,65 8,38 10,11 13,84 17,29 2,5 3,3 4,2 5 6,8 8,5 10,2 14 17,5 Ø in Gg/in 1/4 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 20 18 16 12 11 10 9 8 Whitworth Ø mm Ø mm 4,72 6,13 7,49 9,99 12,92 15,8 18,61 21,34 5,0 6,4 7,7 10,25 13,25 16,25 19 21,75 14 Par respect de l’environnement, éliminez le pied à coulisse de manière correcte. Ne jetez pas le pied à coulisse à la poubelle, mais donnez-le à une collecte de déchets électriques. Auparavant, enlevez la pile et éliminez-la correctement en la mettant dans un collecteur de piles usagées. Les matériaux d‘emballage sont aussi des matières premières ! C’est pourquoi il faut suivre le circuit des matières premières. L’administration communale vous informera des adresses et des heures d’ouverture des points de collecte. DECLARATION DE CONFORMITE La conformité de ce produit avec les normes prévues par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de. 15 CONDITIONS DE LA GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le SAV indiqué ci-dessous. Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline SAV au préalable par téléphone, qui vous renseignera sur les modalités. S‘il vous plaît, n‘envoyez pas votre article sans appel préalable ! Globaltronics Service Center c/o Kleyling SAS / Zeitlos GmbH Transports Internationaux RN 415 68600 Algolsheim Hotline: 01 40 82 92 26 Mail: gt-support@zeitlos-vertrieb.de 16 Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) : 1.La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d‘achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l‘échange du produit. Ce service est gratuit. 2.Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l‘expiration de celle-ci. 3.Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l‘appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. 17 Veuillez noter que notre garantie n‘est plus valable en cas de défaut d‘utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, de force majeure, de piles coulantes, d‘une température ambiante trop élevée, si le produit a subi des chocs ou a fait l‘objet d‘une réparation par un SAV non mentionné sur la carte de garantie. CARTE DE GARANTIE Dans le cas d‘un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s‘adresser au SAV mentionné. Article : PIED à COULISSE DIGITAL GT-DC-02 En cas de garantie, veuillez la remplir et l‘envoyer impérativement avec le produit et le ticket de caisse. Valable pendant 3 ans à partir de la date d‘achat du produit. Type de panne : Acheté chez (joindre le ticket de caisse) : Acheteur Nom : Rue : Code postal, lieu : Téléphone : Signature : 18 19 Globaltronics Service Center c/o Kleyling SAS / Zeitlos GmbH Transports Internationaux RN 415 68600 Algolsheim Hotline: 01 40 82 92 26 Mail: gt-support@zeitlos-vertrieb.de E46299 S07/14B 20 Distribution par : PANA S.A.S., 85 Rue de la Victoire, 75009 Paris, France 21