Bticino 363916 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Bticino 363916 Manuel utilisateur | Fixfr
Classe 300 EOS KIT
Manuel Installateur
LE12554AB-01PC-21W31
363916
Attention: les opérations d’installation, de configuration, de mise en service et d’entretien doivent
être confiées à un personnel qualifié.
2
Classe 300 EOS KIT
Câbles et distances
D
A
B
BTicino
L4669
>0,2 mm2
C
BTicino
C9881U/5E
BTicino
336904
0,35 mm2 0,28 mm2 AWG24 UTP5
One PTT OneSYT OneSYT GIGA TW One SYT
Cable
Cable
278 TP + Digital + Num CAT5E + Num TP
EV6R 1
ARB.6060-1
TP
TP
mm2
6/10
0,28 mm2 5/10
5/10 AWG24
8/10
6/10
A
50 m
140 m
145 m
200 m
200 m
150 m
200 m
50 m
–
B
50 m
115 m
80 m
200 m
115 m
80 m
200 m
50 m
–
C
25 m
50 m
30 m
110 m (*)
50 m
30 m
110 m
25 m
–
D
50 m
30 m
–
50 m
30 m
–
–
–
100 m
(*) Note : en cas d’alimentation local 200 m.
3
Schéma mono-familial
(OFF) 2-1 (ON)
(ON)
(OFF)
=
=
=
P
=
=
N
=
M
(OFF) MASTER (ON)
(OFF)
(ON)
( * ) BUS-MH 5M 1
2 1 BUS-AV
A
B
S+ S(*)
–
–
–
–
–
–
230 Vac
B
Bouton local ouverture serrure.
Appel à l’étage.
18 V; 4 A impulsifs. 250 mA entretien (30 Ω max).
Application future.
PL
S+SBUS
A
P =
=
N =
=
T =
S =
–
–
–
–
–
–
2
1
1 = Mono-familial
2 = Bi-familial
4
Classe 300 EOS KIT
Option serrure à relais
P =
=
N =
=
T =
S =
–
–
–
–
–
–
PL BUS S+SA
346250 (*)
S- S+ C NC NO
( * ) Fourni
8 A cosφ = 1 24 Vdc; 24 Vac
4 A cosφ = 0,7 24 Vac
3 A cosφ = 0,4 24 Vac
NO
NC
C
A
Bouton local ouverture serrure.
S+ S- 18 V; 4 A impulsifs. 250 mA entretien (30 Ω max).
5
Données dimensionnelles
32 mm
121 mm
100 mm
190 mm
222 mm
26 mm
160 – 165 cm
90 – 130 cm
80°
115 cm
105°
140 cm
50cm
Hauteur conseillée sauf
autre norme en vigueur.
6
50 cm
Éclairage cadrage caméra.
Classe 300 EOS KIT
Poste extérieur
1
16
2
15
3
14
13
4
12
11
10
4
9
6
7
8
1. Caméra
9. Réglage micro
2. Voyant éclairage champ de cadrage
10. Réglage haut-parleur
3. Bornes de branchement
11. Commutateur mono/bi-familial
4. Boutons d’appel
12. Bouton de programmation badge/Reset
5. Position antenne lecteur badge
13. Panneau Voyant d’éclairage bouton d’appel
6. Voyant connexion active
14. Logement des configurateurs
7. Voyant indication porte ouverte
15. Capteur de luminosité pour rétro-éclairage nocturne
8. Micro
16. Haut-parleur
sur le potentiomètre corresponLors de sifflement (effet de Larsen), reduire d’abord la puissance du micro
dant, à l’aide d’un tournevis, jusqu’à l’obtention d’un niveau satisfaisant. Si le sifflement persiste, régler le potentiomètre du hautparleur
jusqu’à l’élimination de celui-ci. Si le volume est trop bas, augmenter d’abord
la puissance du haut-parleur et éventuellement celle du micro, en considérant qu’une réception claire et sans
parasite est préférable à une communication à la limite de l’accrochage (effet de Larsen).
7
Poste interne
10
9
8
7
1
A1
A2
1. Écran tactile vertical de 5”
A3
2. Touche à effleurement « Favoris »
A4
3. Micro
4. Touche à effleurement pour réponse
5. Touche à effleurement d’activation
poste externe / cyclage
3
2
6. Touche d’ouverture porte
3
7. Voyant de signal exclusion sonnerie
8. Voyant de signal notifications
4
5
6
9. Voyant indication signal WI‑FI
10. Capteur de proximité
Tableau des voyants
Clignotant : arrivée d’un appel.
Fixe : communication en cours.
Clignotant pendant 2 secondes : fonction « Serrure
sécurisée » active, touche désactivée.
Clignotant (séquence de 2 clignotements courts) :
Porte ouverte (*) ou Bureau actif.
Fixe : communication en cours.
Fixe pendant 2 secondes : ouverture porte.
(*) Disponible uniquement avec actionneur 346260.
Touches de commande Alexa
A1 Touche pour augmenter le volume.
A2
Touche pour abaisser le volume.
Clignotant : sonnerie exclue.
Fixe jaune : notifications d’Alexa.
Fixe blanc : messages de répondeur.
Fixe : renvoi appel, auto-allumage ou fonction « Appeler
maison » en cours de l’Appli Home + Security.
Éteint : WI‑FI désactivé ou fonctionnant correctement.
Clignotant : WI‑FI actif mais non connecté à un réseau.
Clignotant en même temps : mise à jour du micrologiciel
(firmware) en cours.
A3
A4
Touche activation Alexa.
Touche “Mute”, désactive à la fois le microphone d’Alexa et le
microphone du dispositif.
Note: une fois le dispositif alimenté, il prend jusqu’à 2 minutes pour être disponible pour utilisation.
8
Classe 300 EOS KIT
1
2
3
4
BUS-MH 5M 1
5
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
(OFF) 2-1
(ON)
(ON)
(OFF)
(OFF) MASTER (ON)
(OFF)
Made in Italy
(ON)
6
7
8
9
2
1 BUS-AV
LAN
10
11
13
12
1. Haut-parleur.
8. Micro-interrupteur de fin de ligne *.
2. Bornes de branchement au BUS MH (MyHOME) -
9. Connecteur LAN. Pour le branchement au moyen
3.
4.
BUS-MH
5.
6.
7.
2
(future application).
Bornes (5M – 1) de branchement de la sonnerie
supplémentaire.
Le branchement doit être effectué point - point sur
les bornes des sonneries supplémentaires.
Bornes
de branchement d’un bouton externe
5M 1
d’appel à l’étage.
Micro-interrupteur d’activation
alimentation
(OFF) 2-1 (ON)
supplémentaire *.
(ON)
(OFF)
Micro-interrupteur fonction
Serrure sécurisée » *.
(OFF) MASTER«(ON)
(OFF)
Micro-interrupteur fonction
«(ON)Master » *.
1 BUS-AV
LAN
d’un câble RJ45, utiliser l’accessoire 344844 (non
fourni).
10. Bornes de branchement au BUS AV (audio-vidéo).
11. Bornes (2 – 1) d’alimentation supplémentaire.
12. Interface USB de service.
13. Logement des configurateurs.
* ON= activé
OFF= désactivé
Activer la fonction avec le dispositif non alimenté.
9
Installation du poste extérieur
*
1
*
**
2
* Pour garantir l’imperméabilité, monter les joints
fournis à cet effet.
** Avant l’installation, s’assurer que la vis soit
complètement vissée.
3
4
5
10
Classe 300 EOS KIT
3
1
2
4
5
La télécaméra ne doit pas être installée en face de fortes sources lumineuses, ou bien dans des endroits où le sujet pris reste très à contrejour. Les télécaméras couleurs présentent, dans des conditions de faible luminosité, une sensibilité inférieure aux télécaméras noir/blanc.
Il est donc conseillé, dans des milieux peu éclairés, de prévoir une source de lumière supplémentaire.
11
Démontage
3
4
2
1
5
12
Classe 300 EOS KIT
Configuration poste extérieur
P
–
4s
N
T S
1
1s
2
2s
3
3s
P
N
S
Ils peuvent ne pas être configurés.
T
Temporisation serrure (voir tableau).
4*
**
5
6s
6
8s
7
10 s
* Fonctionnement comme bouton pendant 10 sec. max., ensuite passe en stand-by. Pour étendre ce fonctionnement au-delà de 10 sec.,
utiliser l’actionneur 346210 configuré sur MOD= 5.
** Comme bouton de Poste interne ou Bouton local. 4S avec ouverture avec badges résidents.
Dispositif de communication sans contact qui fonctionne à la fréquence de 125kHz. Puissance de transmission < 66dBuA/m à 10m.
Chaque fois que l’on modifie la configuration, il faut retirer, puis redonner l’alimentation à l’installation, après avoir attendu environ 1 minute.
13
Programmation des badges
Nouveau badge master de gestion
Pour des raisons de sécurité, est prévu un badge “MASTER“ programmé directement par l’installateur. Pour
accéder à la programmation d’un badge « RÉSIDENT », il est nécessaire de disposer d’un badge master de
gestion installation.
Le poste externe signale l’acceptation ou l’élimination du badge par des signaux sonores et visuels et par
l’allumage des leds présents sur le poste externe.
La présentation d’un badge non reconnu ou une erreur de programmation provoque l’interruption de la
procédure et l’émission d’un bip prolongé avec allumage des voyants connexion et serrure.
Note: le badge administrateur de l’installation ne commande pas la serrure mais active uniquement la
programmation des badges résidents.
Programmation badge administrateur installation
1 beep
2 beep
≥ 5s
Maintenir enfoncée la touche de programmation
jusqu’à ce que le LED Serrure clignote et que la
tonalité de confirmation soit émise.
14
Master de gestion
Approcher le Badge administrateur installation à
mémoriser du lecteur et attendre que le LED Serrure
s’allume et qu’une double tonalité de confirmation
soit émise.
Classe 300 EOS KIT
1 bip prolongé
Si la mémorisation échoue, les voyants Serrure et Connexion s’allument simultanément et le dispositif émet
un bip prolongé.
Note : le badge de gestion installation ne commande pas la serrure mais active uniquement la programmation des badges résidents.
Élimination badge master de gestion
2 beep
1 beep
≥ 5s
Maintenir enfoncée la touche de programmation
jusqu’à ce que le LED Serrure clignote et que la
tonalité de confirmation soit émise.
≥ 10s
Appuyer à nouveau sur le bouton de programmation
pendant 10 secondes.
Une fois l’effacement obtenu, le LED Serrure s’allume
et le dispositif émet 2 bips.
15
Programmation badge résident
1 beep
Badge résident
Master de gestion
Approcher le Badge administrateur installation du
lecteur et attendre que le LED Serrure clignote et
qu’une tonalité de confirmation soit émise.
1 bip prolongé
Si la mémorisation échoue, les voyants Serrure
et Connexion s'allument simultanément et le
dispositif émet un bip prolongé.
16
2 beep
Approcher le Badge résident à mémoriser du lecteur et
attendre que le LED Serrure clignote et qu’une tonalité
de confirmation soit émise. Pour programmer d’autres
badges résidents, les approcher du lecteur dans les 30
secondes l’un après l’autre. Pour confirmer la fin de la
programmation, approcher le badge master de gestion
installation ou bien attendre 30 secondes. Deux bips
brefs confirment la programmation.
Classe 300 EOS KIT
Effacement de tous les badges résidents mémorisés
1 beep
2 beep
Master de gestion
2 fois Master de gestion
Approcher le Badge administrateur installation
du lecteur et attendre que le LED Serrure clignote et
qu’une tonalité de confirmation soit émise.
Approcher à nouveau 2 fois de suite le badge master
de gestion installation. Une fois l’effacement obtenu, le
LED Serrure s’allume et le dispositif émet 2 bips.
Réinitialisation
Dans le cas où il serait nécessaire d’éliminer tous les badges (master de gestion installation et résidents) précédemment mémorisés, il est possible de réinitialiser le poste externe.
1 bip prolongé
Retirer le BUS ; rétablir l’alimentation en maintenant
enfoncée la touche de programmation. Maintenir
enfoncée la touche de programmation jusqu’à ce
que les LEDs Serrure et Connexion clignotent alternativement + bip long.
OFF
ON
17
Installation du poste interne
112 mm
84 mm
1
110 mm
60 mm
84 mm
60 mm
2
3
18
4
Classe 300 EOS KIT
6
5
7
Démontage
1
1
2
19
Données techniques
Dispositif sans fil conforme au standard 802.11 b/g/n, fréquence 2.4 – 2.4835 GHz, puissance de transmission
< 20 dBm. Protocole de sécurité WEP/WPA/WPA2.
Teleloop: fréquence 0 – 9 kHz, puissance de transmission < 1.005 A/m.
Configuration poste interne
Il est recommandé de configurer le dispositif à l’aide du menu prévu à cet effet (voir le chapitre suivant « Premier
allumage »). Différemment, il est possible d’utiliser les configurateurs physiques comme indiqué ci-après.
M
P
MM =
PP =
NN =
N
Modalité de fonctionnement conformément aux tableaux des pages
suivantes.
Adresse du PE dont la serrure est ouverte avec PI au repos et auquel
est adressé l’autoallumage.
Adresse du dispositif.
Configuration physique
P
M
N
Les fonctions qu’il est possible d’attribuer à la touche Favoris (
) en mode
physique (à travers le configurateur placé
P+1dans le logement MM-(unité) sont
P+1 P+1
les suivantes :
3
2
1
1
2
3
346210
MOD= 5
MOD = MM
3
2
1
1
2
0
Commande
Lumières Escaliers
MM =
MM =
1
P+1
Commande directe
Serrure du P+1
2
346210
P+1 P+1
MOD= 5
Commande directe
Serrure du P+2
MM =
P+2
2
3
3
346210
P+2 P+2
MOD= 5
Commande directe
Serrure du P+3
MM =
4
Auto-allumage
direct du P+1
P
3
2
1
1
3
2
1
3
1
MM =
2
1
3
2
1
3
2
3
2
1
3
1
2
3
3
2
1
1
2
3
346210
346210
P+1
P
346210
346210
P+1 P+1
MOD= 5
1
2
P+2 P+2
MOD= 5
P+3
P+3 P+3
MOD= 5
P +1
P+1
MOD= 9
3
2
1
P+2
3
346210
P+1
MOD= 9
MM
P =
5
MM =
P+2
2
2
P+2 P+2
MOD= 5
1
3
346210
MM =
6
346210
3
2
2
P+3
3
1
2
3
7
346210
P+3 P+3
MOD= 5
Cherche-personnes
MOD= 9
2
3
2
1
1
2
3
3
2
1
1
3
346210
346210
3
2
1
2
3
P+3
1
2
P+4
3
2
1
3
P+3 P+3
MOD= 5
P+3
MOD= 9
346210
346210
P +2
20
P+2
MOD= 9
P +3
3
2
1
1
2
2
3
346210
3
2
1
1
346210
MM
=
P+4
346210
8
P+4 P+4
MOD= 5
MM
=
P +2
9
P+2
MOD= 9
346210
Auto-allumage
P
+2 duP
+2
direct
P+3
MOD= 9
1
3
346210
3
3
2
1
3
1
3
2
1
1
Auto-allumage
direct
P+2
+1
P
+1 duP
2
2
3
2
1
1
3
2
1
1
3
2
1
1
P +1
3
P+4
P+4
P+4
P+4 P+4
MOD= 5
Intercom sur
soi-même
Activation/Désactivation
Bureau
3
2
1
1
2
3
346210
P +3
P+3
MOD= 9
Classe 300 EOS KIT
P
M
N
P
3
2
1
1
2
Le configurateur physique MM – (dizaines) définit les 4 actions qu’il est possible d’accomplir depuis le menu
modifier les favoris. Dans le tableau suivant sont indiquées les différentes configurations possibles.
3
346210
P+1
3
2
1
P+1 P+1
MOD= 5
1
2
3
3
2
1
1
2
3
346210
346210
P+1
PP
+1+1
P+1
MOD=
95
MOD=
P+1
3
2
1
P +1
1
2
3
346210
P+1 P+1
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
3
2
1346210
1
P+1
P+2
P +2
Activation du PE (configuré avec P+1) en mode direct sans l’appel ou activation actionneur 346210
configuré avec P+1 et MOD=9)
2
–+
3
1
23
4
346210
P+1
PP
+2+1
MOD=
P
+2 9 5 P+2
MOD=
3
2
1
1
Ouverture serrure dubPE (configuréì avec P+1) en mode direct sans l’appel ou activation actionneur 346210
(configuré avec P+1 et MOD=5) ou activation actionneur 346230 (configuré avec P+1)
2
3
346210
MOD= 5
P+2
P+2 P+2
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
–+
P+2
P +3
1
23
4
PP
+3
+2
MOD=
9
3
2
1
1
2
3
MOD= 5
P+2
Ouverture serrure du PE (configuré avec P+2) en mode direct sans l’appel ou activation actionneur
(configuré avec P+2 et MOD=5) ou activation actionneur 346230 (configuré avec P+2)
3
2
1 346210
1
P+2
P+3
2
3
346210
P+2 P+2
P
+3 5P+3
MOD=
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+3
P +1
P+3 P+3
MOD= 5
3
2
1
1
2
Ouverture serrure du PE (configuré avec P+3) en mode direct sans l’appel ou activation actionneur 346210
(configuré avec P+3 et MOD=5) ou activation actionneur 346230 (configuré avec P+3)
3
346210
3
2
1
1
2
3
P+3
346210
P+3
1
2
3
2
1
1
1
2
3
2
3
3
P +1 MOD=
P +1 5
MOD=5
P+3
346210
346210
P+4
+3
P
P+4
+3 P
P+4
+3
P
MOD=55
MOD=
3
2
1
1
2
3
Ouverture serrure du PE (configuré avec P+4) en mode direct sans l’appel ou activation actionneur 346210
(configuré avec P+4 et MOD=5) ou activation actionneur 346230 (configuré avec P+4)
346210
P+4
P +2
P+4 P+4
MOD= 5
2
3
P+4
3
2
1
1
3
2
1
1
2
3
346210
346210
P+4
3
2
1
P +2 P +2
MOD= 5
MOD= 5
1
2
3
P+4
Intercommunication entre appartements sur installations avec interface d’appartement 346850
346210
P+4
P+4 P+4
MOD= 5
P +3
3
2
1
1
2
3
346210
Intercommunication à l’intérieur de l’appartement sur installations avec interface d’appartement 346850 ou
intercommunication entre appartements sur installations sans interface d’appartement
P +3 P +3
MOD= 5
P +4
3
2
1
1
2
Intercom sur lui-même, envoie l’appel à tous les appareils ayant une adresse identique
3
346210
P +4 P +4
MOD= 5
Cherche-personne, effectue une intercom générale, envoie un appel à tous les appareils de l’installation
En cas de nouvelle configuration de l’appareil, laisser s’écouler une minute avant de le rebrancher à l’installation.
21
MOD = MM
1
2
3
4
5
N=1
N=3
N=2
N=1
N=2
N=3
N=2
N=1
P
N=2
N=3
N=1
P
N=2
3
2
1
1
2
1
346210
3
2
1
3
2
3
346210
N=2
P +1
P+1
MOD= 9
P +1
N=1
N=1
P+1
MOD= 9
N=3
3
2
1
1
2
3
2
1
3
1
346210
2
3
N=2
N=3
P +2
P+2
MOD= 9
2
P +2
3
2
1
1
N=1
346210
P+2
MOD= 9
1
2
N=3
3
2
1
3
P
3
2
1
3
1
346210
2
3
346210
346210
P+1
3
2
1
1
2
3
P+1 P+1
MOD= 5
P+1
346210
P +3
P+3
MOD= 9
1
N=1
3
2
1
2
3
P+1 P+1
MOD= 5
346210
P +3
P +1
P+3
MOD= 9
P+1
MOD= 9
2
1
2
2
3
3
2
1
3
3
2
1
1
3
2
1
1
N=2
3
346210
1
P+1
P+2
3
2
1
346210
2
1
346210
P+1 P+1
P+2 5 P+2
MOD=
MOD= 5
P+1
P+2
3
2
1
346210
3
2
3
346210
P+1 P+1
P+2 5 P+2
MOD=
MOD= 5
P +2
P+2
MOD= 9
3
2
1
1
2
3
P+1
P+1
346210
1
2
P+2
P+3
1
3
1
P+2 P+2
P+3 5 P+3
MOD=
MOD= 5
2
P+2
P+3
1
2
3
3
3
2
1
346210
3
346210
3
2
1
3
2
3
2
1
3
2
1
1
2
1
346210
2
3
346210
P+2 P+2
P+3 5 P+3
MOD=
MOD= 5
P +3
2
2
2
3
P+1
MOD= 5
11
2
1
2
2
3
1
2
3
346210
3
3
346210
P+1 P+1
MOD= 5
P+1 P+1
MOD= 5
P+1
P+1
3
2
1
1
2
3
2
1
1
2
3
346210
P+1 P+1
MOD= 5
P+1 P+1
MOD= 5
1
1
3
2
2
3
3
3
2
3
3
346210
3
2
1
1
2
1
3
346210
3
2
1
3
3
3
2
1
3
2
2
P+3
MOD=
P
+1 9P+1
1
3
2
1
1
2
1
1
346210
P+2
P+2
11
3
2
1
1
346210
2
3
346210
P+2 P+2
MOD= 5
P+2 P+2
MOD= 5
P+2
P+2
3
2
1
1
2
3
346210
P+2 P+2
MOD= 5
P+2 P+2
MOD= 5
346210
P+3
+4
22
346210
346210
346210
346210
P+3
P+3
+4
+4
MOD= 5
P+3
+4
P+3
P+3
+4
+4
MOD= 5
P+2
P+2 P+2
MOD= 5
3
2
1
1
2
1
P+3
2
2
3
3
346210
3
2
1
1
2
1
3
346210
3
346210
P+3
P+3
P+3
3
2
1
1
2
3
346210
P+3
P+3
Classe 300 EOS KIT
MOD = MM
6
N=1
N=2
7
N=3
N=1
8
N=2
9
N=3
P
3
2
1
1
2
3
3
2
1
1
2
3
346210
346210
N=4
N=5
N=4
P+1
N=5
P +1
P+1
MOD= 9
3
2
1
1
P+1 P+1
MOD= 5
2
3
346210
3
2
1
1
2
3
346210
P +2
P+2
MOD= 9
P+2
N=1
N=4
N=2
N=1
N=4
N=1
3
2
1
1
2
2
3
3
N=2
P+1 P+1
MOD= 5
346210
P+3
MOD= 9
3
2
1
P +3
3
2
1
1
346210
P+1
N=2
P+2 P+2
MOD= 5
1
2
3
346210
P+3
P+3 P+3
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
N=3
N=5
N=3
N=5
N=2
N=1
P+2
P+2 P+2
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+1
P+1 P+1
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+4
P+4 P+4
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+3
P+3 P+3
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+2
N=3
N=1
N=4
N=3
N=1
N=4
P+2 P+2
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+4
3
2
1
1
2
N=2
N=5
N=2
N=5
P+1
P+4 P+4
MOD= 5
1
2
P+3
P+3 P+3
MOD= 5
2
3
2
1
1
2
3
3
2
1
3
346210
P+2
3
346210
P+1 P+1
MOD= 5
1
3
2
1
3
346210
P+2 P+2
MOD= 5
346210
P+4
P+4 P+4
MOD= 5
23
3
2
1
1
2
3
346210
P+1
P+1 P+1
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
MOD = MM
6
P+2
7
8
P+2 P+2
MOD= 5
9
3
2
1
1
2
3
346210
N=4
N=1
N=3
N=4
N=1
N=3
3
2
1
1
P+1
2
3
346210
P+1 P+1
MOD= 5
2
P+3 P+3
MOD= 5
3
2
1
1
P+3
3
3
2
1
1
2
3
346210
346210
N=2
N=5
N=2
N=5
P+2
P+2 P+2
MOD= 5
3
2
1
1
2
3
346210
P+3
N=5
N=1
N=3
N=5
N=1
P+3 P+3
MOD= 5
N=3
3
2
1
1
2
3
346210
P+4
N=2
24
N=4
N=2
N=4
P+4 P+4
MOD= 5
P+4
P+4 P+4
MOD= 5
Classe 300 EOS KIT
Premier allumage
Après avoir branché et allumé le dispositif, il est possible d‘effectuer des personnalisations à l‘aide des
menus. Attendre que les voyants cessent de clignoter et toucher l’écran pour l’allumer.
MISE A JOUR DE L’APPAREIL
LANGUE
Sélectionner la langue
English
1
Français
Italiano
Español
2
Deutsche
3
Bienvenue dans la configuration du
Classe 300EOS with Netatmo.
Avant de commencer, assurez-vous que
l’appareil est correctement branché.
COMMENCER
1.
Toucher pour entamer la personnalisation.
2.
Sélectionner la langue d’interface.
3.
Toucher pour continuer.
Nederlands
Português
CONTINUER
25
DATE ET HEURE
DATE ET HEURE
Régler la date et l’heure
automatiquement avec le réseau
Régler la date et l’heure
automatiquement avec le réseau
L’heure sera réglée automatiquement lorsque
l’appareil sera connecté à Internet
L’heure sera réglée automatiquement lorsque
l’appareil sera connecté à Internet
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Rome (GMT +01)
16 / 06 / 2021
10 : 45
Rome (GMT +01)
Date
4
16/06/2020
Heure
10:47
5
CONTINUE
CONTINUER
4.
Toucher pour activer la mise à jour automatique de la date et de l’heure via un serveur NTP.
5.
Toucher pour régler le fuseau horaire de la zone du lieu d’installation.
26
Classe 300 EOS KIT
FUSEAU HORAIRE
DATE ET HEURE
Sélectionner un fuseau horaire
Régler la date et l’heure
automatiquement avec le réseau
GMT 00 London, Lisbon, Dublin
L’heure sera réglée automatiquement lorsque l’appareil
sera connecté à Internet
GMT +1 Rome, Paris, Berlin
Fuseau horaire
GMT +2 Athens, Istanbul, Bucharest
Date
Rome (GMT +01)
16/06/2020
7
GMT +3 Moscow, Mogadishu, Doha
8
Heure
10:47
GMT +3:30 Tehran
GMT +4 Abu Dhabi, Dubai, Port Louis
6
GMT +4:30 Kabul
GMT +5 Male
GMT +5:30 Colombo, New Delhi, Calcutta
CONTINUER
6.
Sélectionner le fuseau horaire de la zone géographique du lieu d’installation.
7.
Toucher pour continuer.
8.
Toucher pour désactiver la fonction et pour régler manuellement l’heure et la date.
27
DATE ET HEURE
DATE ET HEURE
Régler la date et l’heure
automatiquement avec le réseau
Régler la date et l’heure
automatiquement avec le réseau
L’heure sera réglée automatiquement lorsque l’appareil
sera connecté à Internet
L’heure sera réglée automatiquement lorsque l’appareil
sera connecté à Internet
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Rome (GMT +01)
16 / 06 / 2021
16 / 06 / 2021
10 : 45
10 : 45
Rome (GMT +01)
10
9
10
9
CONTINUER
9.
CONTINUER
Sélectionner la donnée à modifier.
10. Toucher pour augmenter ou abaisser la valeur.
11. Toucher pour continuer.
11
28
Classe 300 EOS KIT
ECRAN PRINCIPAL
Différences entre dispositif Principal et Secondaire
FONCTION
Cet appareil est-il l’écran principal?
L’écran principal sera le seul qui pourra être
connecté aux applications.
12
Attention : un seul Classe 300EOS
with Netatmo
par installation peut être l’écran principal
PRINCIPAL
SECONDAIRE
Fonctions vidéophoniques avec commande
vocale (compétence Classe300EOS)
OUI
NON
(*) Serrures/Lumières escaliers
vidéophoniques avec commande vocale
(compétence Legrand Netatmo BTicino)
OUI
OUI
Association avec appli Home+Security
OUI
NON
Visualisation caméras Netatmo
OUI
NON
(*) Note : Serrures/Lumières escaliers : pour pouvoir être commandées
vocalement, elles doivent être configurées sur le dispositif principal.
ECRAN PRINCIPAL
ECRAN SECONDAIRE
12. Toucher pour établir si le dispositif est le dispositif principal ou secondaire (dans le cas de plusieurs
dispositifs dans le même appartement). Le dispositif principal est le seul à pouvoir être associé à
l’application.
29
VISIOPHONE
N
Paramètres du visiophone
Sélectionner une valeur
Adresse N
00
00
Adresse P
00
01
Fonction Sonnez - Entrez
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu’elle est autorisée
par l’utilisateur, à la serrure de s’ouvrir à chaque fois que
quelqu’un sonne
Intercommunication
13
Caméra
Activation
04
15
14
06
07
CONTINUER
13. Toucher pour régler l’adresse du dispositif.
14. Sélectionner la valeur du configurateur N.
15. Toucher pour confirmer.
30
03
05
Platine de rue
Serrure
02
08
CONFIGURER
Classe 300 EOS KIT
P
VISIOPHONE
Paramètres du visiophone
Sélectionner une valeur
Adresse N
00
00
Adresse P
00
01
Fonction Sonnez - Entrez
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu’elle est autorisée
par l’utilisateur, à la serrure de s’ouvrir à chaque fois que
quelqu’un sonne
Intercommunication
16
Caméra
03
04 18
17
05
Platine de rue
Activation
Serrure
02
06
07
CONTINUER
08
CONFIGURER
16. Toucher pour sélectionner l’adresse du PE dont on souhaite ouvrir la serrure avec le PI au repos
et auquel l’auto-allumage est adressé.
17. Sélectionner la valeur du configurateur P.
En configurant l’adresse du Poste externe principal (P), les objets sont automatiquement ajoutés :
– Platine de rue ;
– Serrure ;
– lumières escaliers
18. Toucher pour confirmer.
31
VISIOPHONE
VISIOPHONE
Paramètres du visiophone
Paramètres du visiophone
Adresse N
01
Adresse N
Adresse P
01
Adresse P
Fonction Sonnez - Entrez
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu’elle est
autorisée par l’utilisateur, à la serrure de s’ouvrir à
chaque fois que quelqu’un sonne
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu’elle est
autorisée par l’utilisateur, à la serrure de s’ouvrir à
chaque fois que quelqu’un sonne
Intercommunication
Intercommunication
Caméra
Caméra
19
CONTINUER
19. Toucher pour activer la fonction Bureau.
20. Toucher pour ajouter Intercom/Caméras/Activations.
01
01
Fonction Sonnez - Entrez
Activation
32
20
Activation
CONTINUER
Classe 300 EOS KIT
INTERCOMMUNICATION
INTERCOMMUNICATION
Choisir le type
Entrer votre nom
Intérieur
Inteérieur 1
Extérieur
Pager
23
Général
21
22
CONFIGURER
CONFIGURER
24
21. Toucher pour sélectionner le type d’intercom.
22. Toucher pour confirmer.
23. Saisir un nom.
24. Toucher pour confirmer.
33
INTERCOMMUNICATION
VISIOPHONE
Choose value
Paramètres du visiophone
00
La fonction Sonnez-Entrez permet, lorsqu’elle est autorisée
par l’utilisateur, à la serrure de s’ouvrir à chaque fois que
quelqu’un sonne
01
Inteérieur
02
Inteérieur
03
Camèra
04
26
Camèra 27
05
Activation
25
06
07
08
Serrure
Eclairage extérieur
CONFIGURER
25. Toucher pour saisir l’adresse.
26. Toucher pour confirmer.
Note : pour Cherche-personne et Général ne sont pas nécessaires.
27. Toucher pour continuer.
Répéter la même procédure pour ajouter Caméras et Activations.
34
CONTINUER
Classe 300 EOS KIT
COMPLÉTÉ
28
Félicitations !
Votre Classe 300EOS with Netatmo est
maintenant configuré et prêt à être utilisé.
TERMINÉ
28. Toucher pour terminer la procédure de personnalisation.
Au terme de la procédure, s’affichent les pages qui permettent d’associer le Classe 300 EOS à l’appli Home
+ Security et d’activer le contrôle vocal d’Alexa. Amazon Alexa pourrait ne pas être disponible dans tous les
pays ou bien les fonctions décrites pourraient varier.
35
19:32
19:32
Pas de nouvelles notifications
Pas de nouvelles notifications
Répondez à vos visiteurs quand vous
êtes absents, connectez votre
application Home + Security
Complétez la configuration d’Alexa
sur votre Classe 300EOS with Netatmo!
Vous êtes sur le point de l’activer
COMMENCER LA CONFIGURATION
COMMENCER LA CONFIGURATION
REJETER
REJETER
Messagerie
Sonnerie
Messagerie
Sonnerie
Pour effectuer cette configuration et pour toute autre information, faire référence à la documentation
téléchargeable en se rendant sur les sites :
Download the Home + Security App
www.homesystems-legrandgroup.com
help.bticino.com/classe300EOS
Note: ce dispositif inclut le logiciel Open Source. Pour avoir des informations sur les licences et sur les
logiciels, il est nécessaire de connecter le PC Windows/Linux au dispositif à l'aide du port mini-USB.
36
Classe 300 EOS KIT
Connexion à un réseau de données
Pour que le Classe 300 EOS soit toujours mis à jour, il est nécessaire de le connecter à un réseau de données
domestique avec accès à Internet.
Pour utiliser le service, le Client doit se doter de l’équipement technique lui permettant d’accéder à Internet, sur la base d’un
contrat passé avec un fournisseur d’accès à Internet (ISP ou Internet Service Provider) auquel BTicino reste totalement étranger.
Pour utiliser certains services que BTicino fournit en plus des fonctions de base du Classe 300 EOS, le Client
doit installer sur son smartphone l’APPLI nécessaire à cet effet. Les services offerts à travers l’APPLI permettent
d’interagir avec le Classe 300 EOS à distance et via Internet.
Dans ce cas, l’intégration et le bon fonctionnement entre le Classe 300 EOS et l’APPLI peuvent dépendre des
facteurs suivants :
a) qualité du réseau de données ;
b) type de contrat d’accès à Internet depuis l’habitation ;
c) type de contrat de transmission de données sur le smartphone.
Dans le cas où un de ces trois facteurs ne serait pas conforme aux spécifications requises pour le
fonctionnement du produit, BTicino est déchargé de toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement.
Le produit supporte en effet un système streaming VoIP, aussi il est nécessaire de s’assurer que le contrat de
transmission de données avec le smartphone n’en prévoit pas le blocage.
En outre, il est précisé que le service que BTicino fournit à travers l’utilisation à distance via l’APPLI prévoit
l’utilisation de données, aussi le coût lié à la consommation dépend du type de contrat que le client a passé
avec le fournisseur d’accès à Internet (IPS ou Internet Service Provider) et reste à sa charge.
La connexion au réseau de données est automatique si les conditions suivantes sont réunies : connexion
du dispositif au réseau LAN par un câble RJ45 (nécessaire avec l‘accessoire 344844 non fourni) et présence
d’un routeur domestique gérant l‘adressage automatique DHCP. Différemment, il est possible de régler les
paramètres de réseau comme suit :
37
19:32
REGLAGES
Pas de nouvelles notifications
Global
Général
Visiophone
Reseau
1
Affichage
Utilisateur
Amazon Alexa
Mon app
Aide
Messagerie
Sonnerie
1.
Toucher pour ouvrir la section Réglages.
2.
Toucher pour ouvrir la section Réseau.
38
Autres
2
Classe 300 EOS KIT
ETHERNET
RESEAU
Paramètres
Paramètres
Ethernet
Type de connexion
DHCP
Configuration automatique des paramètres réseau
LAN Maison
3
Adresse IP
192.168.2.102
Masque réseau
255.255.255.0
Gateway
4 192.168.2.1
Numéro de série
00:03:50:c0:00:33
3.
Appuyer pour modifier les paramètres.
4.
Toucher pour désactiver l’adressage automatique et modifier les paramètres manuellement.
39
ETHERNET
ADDRESS IP
Paramètres
Appuyez sur les valeurs que vous
souhaitez modifier
DHCP
192 . 168 . 178 . 143
7
Configuration automatique des paramètres réseau
Adresse IP
192.168.2.102
Masque réseau
255.255.255.0
Gateway
Numéro de série
192.168.2.1
6
00:03:50:c0:00:33
5
5.
Toucher pour modifier les paramètres de réseau manuellement. Adresse IP et masque sous-réseau :
paramètres types des réseaux avec protocole TCP/IP, nécessaires à l’identification du dispositif sur le
réseau local. Passerelle : adresse IP du router/access point.
6.
Toucher pour modifier l’adresse.
7.
Toucher pour confirmer. La modalité de saisie des paramètres est identique pour les trois champs.
Note : avant de modifier les valeurs par défaut, prendre contact avec l’administrateur de réseau. Outre qu’elles empêcheraient
l’activation du service, des valeurs erronées peuvent compromettre la bonne communication avec d’autres dispositifs du réseau.
40
Classe 300 EOS KIT
ETHERNET
Paramètres
DHCP
Configuration automatique des paramètres réseau
Adresse IP 8
192.168.2.102
Masque réseau
255.255.255.0
Gateway
Numéro de série
8.
192.168.2.1
00:03:50:c0:00:33
Toucher pour terminer.
41
Différemment, pour se connecter au réseau de données, il est possible d’utiliser la connexion Wi-Fi.
RESEAU
TYPE DE CONNEXION
Paramètres
Choisir le type de réseau
Ethernet
Type de connexion
Wi-Fi
Ethernet
LAN Maison
9
10
9.
Toucher pour modifier le type de connexion.
10. Toucher pour sélectionner la connexion Wi-Fi.
11. Toucher pour confirmer.
42
11
Classe 300 EOS KIT
RESEAU
HOME
Entrer le mot de passe
Paramètres
Type de connexion
Wi-Fi
123456–
Wi-Fi
Choisissez un réseau
Les réseaux Wi-Fi 5 GHz ne sont pas pris en charge.
13
Ma maison
CONNECTER
Wi-Fi 01
Wi-Fi 02
Wi-Fi 03
12
Wi-Fi 04
14
12. Sélectionner le réseau de l’habitation.
13. Saisir le mot de passe du réseau.
14. Toucher pour confirmer.
43
HOME
Type de connexion
Wi-Fi
Choisissez un réseau
Les réseaux Wi-Fi 5 GHz ne sont pa
pris en charge.
HOME
15
Wi-Fi 01
Wi-Fi 02
Wi-Fi 03
Wi-Fi 04
15. Toucher pour terminer.
Note : dans le cas où le routeur Wi-Fi domestique n’attribuerait pas automatiquement l’adresse (sans protocole DHCP), il est
possible de modifier les paramètres de réseau comme indiqué au point 5.
44
Classe 300 EOS KIT
19:32
19:32
Pas de nouvelles notifications
Pas de nouvelles notifications
Répondez à vos visiteurs quand
vous êtes absents, connectez votre
application Home + Security
Répondez à vos visiteurs quand
vous êtes absents, connectez votre
application Home + Security
COMMENCER LA CONFIGURATION
COMMENCER LA CONFIGURATION
REJETER
REJETER
Messagerie
Sonnerie
Messagerie
Sonnerie
A présent le Classe 300EOS est connecté et peut recevoir des mises à jour.
45
Fonction État porte
Cette fonction signale l’état de la serrure (uniquement si l’installation est prévue à cet effet avec actionneur).
Si elle est ouverte, le “Voyant serrure” clignote, si elle est fermée, il reste éteint. La fonction ne peut pas être
activée conjointement à la fonction Bureau.
Fonction Bureau
La fonction Bureau permet de programmer l’ouverture automatique de la serrure en cas d’appel depuis le
Poste Externe ; elle n’est pas activable conjointement à la fonction État Porte. Le clignotement de la touche
serrure (
) indique que la fonction est activée.
Fonction cherche-personnes
Cette fonction permet de diffuser un message vocal dicté au micro du dispositif, à travers les haut-parleurs
du système de Diffusion sonore. Pour l’activer, il est nécessaire de toucher l’icône présente dans le menu
Intercom, le voyant vert allumé de la touche « Connexion » indique que la fonction est active. Pour mettre fin
à la fonction, appuyer sur la touche “Connexion”.
Fonction Teleloop
Commuter l’appareil acoustique sur la position T.
Pour garantir un bon accouplement magnétique
entre PI et appareil acoustique, il est recommandé
de se placer face au dispositif à une distance de
25 – 35 cm.
40
2535
cm
Il est rappelé que la présence de métal et de bruit de fond généré par
des appareillages électriques/électroniques
(ex. ordinateurs) peut compromettre la qualité et les performances
du dispositif d’accouplement.
46
cm
Classe 300 EOS KIT
Commande lumières escaliers
=
=
=
N
=
T =
S =
P
(OFF) 2-1 (ON)
(ON)
(OFF)
–
–
–
–
–
–
=
=
=
P
=
=
N
=
M
(OFF) MASTER (ON)
(OFF)
(ON)
BUS-MH 5M 1
2 1 BUS-AV
PL BUS S+ S-
–
–
–
–
–
–
B
A
NO
C
NC
230 Vac
3
2
1
1
2
230V
6A
2A M
cos =0,5
ON = 3’
3
346210
346210
MOD = –
=–
M
=–
=–
N/P
=–
T =–
47
Sonnerie supplémentaire
P
N
T
S
=
=
=
=
=
=
(OFF) 2-1 (ON)
(ON)
(OFF)
–
–
–
–
–
–
=
=
=
P
=
=
N
=
M
(OFF) MASTER (ON)
(OFF)
1 5
PL BUS S+ S-
336910
336992
336993
336994
(ON)
BUS-MH 5M 1
B
A
2 1 BUS-AV
230 Vac
48
–
–
–
–
–
–
Classe 300 EOS KIT
Avertissements et droits du consommateur
Lire attentivement avant toute utilisation et installation de nos produits et conserver pour toute consultation en cas de besoin.
Interdiction de toucher les unités avec les mains mouillées.
Interdiction d’utiliser des produits de nettoyage liquides ou des aérosols.
Interdiction de boucher les ouvertures de ventilation.
Interdiction de modifier les dispositifs.
Interdiction daes retirer les parties de protection des dispositifs.
Interdiction d’exposer l’unité à des suintements ou à des éclaboussures.
Interdiction d’installer les unités à proximité de sources de chaler/froid.
Interdiction d’installer les unités à proximité de gaz nocifs et poudres/poussières.
Interdiction de fixer les unités sur des surfaces non appropriées.
Risque d’électrocution.
Risque de chute des dispositifs en cas de rupture de la surface sur laquelle ils sont installés ou mauvaise installation.
Couper l’alimentation avant toute intervention sur l’installation.
Attention : les opérations d’installation, de configuration, de mise en service et d’entretien doivent être confiées à un personnel qualifié.
S’assurer que l’installation murale est correctement effectuée conformément aux instructions d’installation.
S’assurer que l’installation de l’unité est conforme aux normes en vigueur.
Brancher les câbles d’alimentation dans le respect des indications fournies.
Pour les éventuelles extensions de l’installation, utiliser uniquement les articles indiqués dans les caractéristiques techniques.
L’actionnement à distance peut causer des dommages corporels ou matériels.
• Le soussigné BTicino S.p.A., déclare que l’équipement radioélectrique du type 363916 (set Classe 300 EOS + Linea 3000 Noire) est conforme à
la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bticino.it/red
• Il fabbricante BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 376181 (kit Classe 300 EOS) è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red
• Hereby BTicino S.p.A., declares that the radio equipment 376181 (kit Classe 300 EOS) is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bticino.it/red
49
50
Classe 300 EOS KIT
51
BTicino SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese - Italy
www.bticino.com
Tampon installateur
BTicino SpAse réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer,
sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.

Manuels associés