369425 | Legrand 369435 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
369425 | Legrand 369435 Manuel utilisateur | Fixfr
Connected Indoor Unit
369425 - 369435
Manuel d’utilisation et d’installation
www.legrand.com
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Table des matières
Guide rapide
Répondre à un appel
Effectuer un auto-allumage et un cyclage des caméras
Appeler une autre pièce ou un autre appartement (intercom)
Dissocier un smartphone
Dissocier un utilisateur
Personnaliser la Page d’accueil de l’appli Door Entry Easy Kit
Informations générales
Avertissements et conseils
Avertissements au regard des normes
Vue frontale
Touches fonction et voyant d’état
Vue postérieure
Installation
Données dimensionnelles et hauteurs d’installation recommandées
Installation
Utilisation depuis dispositif
Fonctions
Répondre à un appel
Appeler une autre pièce ou un autre appartement (intercom)
Auto-allumage direct du PE ou caméras
Ouverture serrure
Allumage lumière
Réglages du dispositif
Utilisation du joystick
Réglages et Configuration WI-FI
Réglages
Utilisation au moyen de l’appli Door Entry EASY KIT
Introduction
Enregistrement du compte
Authentification
Mot de passe oublié
Aide
FAQ
Envoi log
Association du dispositif
Page d’accueil
Visualiser caméras ou Postes externes
Ouvrir serrures
Lumières escaliers
Recevoir un appel vidéophonique
Appeler maison : Appeler le Connected Indoor Unit
Menù
Utilisateurs
Réglages
Compte
3
4
4
7
9
11
12
14
16
16
17
18
19
20
21
21
21
23
23
23
24
26
28
29
30
30
31
41
44
44
45
47
48
49
50
50
51
60
61
63
63
64
65
67
68
72
86
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Guide rapide
Répondre à un appel
1
2
1. Toucher pour répondre à l'appel.
Guide rapide
2. Pendant l'appel, si nécessaire, appuyer sur le joystick pour faire apparaître les icônes de réglage
des paramètres audio/vidéo.
3
3. Actionner le joystick vers le haut/bas pour sélectionner le type de paramètre dont on souhaite
modifier la valeur (voir tableau suivant) entre :
–
Volume phonique (paramètre réglable uniquement avec phonique active) ;;
–
Luminosité de l’image;
–
Contraste de l’image;
–
Couleur de l’image..
4
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
4
Guide rapide
4. Toucher pour ouvrir la serrure du Poste Externe principal.
5
5. Toucher pour ouvrir la serrure de la Grille.
5
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
6
Guide rapide
6. Toucher pour terminer l'appel.
6
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Effectuer un auto-allumage et un cyclage des caméras
1
Guide rapide
1. Toucher pour visualiser les Postes Externes et les caméras de l'installation.
2
3
2. Toucher, éventuellement, pour activer la communication audio.
3. Toucher pour passer à la visualisation d'un autre Poste Externe ou caméra (au moyen du
service cyclage) ; la touche s'allume lors du passage d'une caméra à l'autre.
7
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
A
B
4
Guide rapide
4. Toucher pour passer à la visualisation d'un autre Poste Externe ou caméra (au moyen du
service cyclage) ; la touche (B) s'allume lors du passage d'une caméra à l'autre.
La touche (A) clignote en vert ; toucher pour activer la communication.
Note : il est possible de passer d'une caméra à l'autre sans activer la source audio.
A
5
5. La touche clignote en rouge ; toucher pour mettre fin à la communication ou attendre le temps
d’extinction.
8
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Appeler une autre pièce ou un autre appartement (intercom)
1
Guide rapide
1. Toucher pour activer la communication avec le Poste interne.
A
La touche (A) s'allume pour indiquer que l'appel est en cours.
9
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
2
Guide rapide
2. Quand l’autre Poste interne répond, la touche se met à clignoter ; la communication est alors
établie ; le cas échéant, toucher le combiné pour mettre fin à l’appel.
Note : dans le cas où pendant une conversation intercom, un appel serait reçu d’un Poste Externe, la
conversation est interrompue pour pouvoir répondre à l’appel.
10
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Dissocier un smartphone
1
2
3
1. Toucher pour ouvrir le menu déroulant.
2. Toucher pour ouvrir la section utilisateurs.
Guide rapide
3. Faire défiler pour dissocier un smartphone.
4
5
4. Toucher pour continuer.
5. Toucher pour confirmer.
Ensuite, l’utilisateur ne peut plus gérer l’installation à l’aide de ce smartphone.
Pour associer à nouveau le smartphone, il suffit de procéder nouvellement à l'authentification.
11
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Dissocier un utilisateur
1
2
3
1. Toucher pour ouvrir le menu déroulant
2. Toucher pour ouvrir la section utilisateurs
3. Faire défiler pour dissocier un utilisateur et tous les dispositifs qui lui sont associés.
Guide rapide
4
5
4. Toucher pour continuer.
5. Toucher pour confirmer.
Attention: dans le cas où l’utilisateur à associer serait le seul restant, le système propose
un tutoriel pour effectuer le reset du dispositif.
12
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Dans le cas où l’utilisateur ne serait pas l’utilisateur principal, il est nécessaire d’indiquer quel
utilisateur le remplace.
6
6. Toucher pour indiquer le nouvel utilisateur principal.
7. Toucher pour confirmer ; ensuite, la Page d’accueil s’affiche à nouveau.
À présent, l’utilisateur principal a été dissocié ; pour gérer à nouveau l’installation à l’aide de l’appli,
procéder comme suit :
–
–
–
effectuer le reset du Connected Indoor Unit à travers la procédure prévue à cet effet ;
effectuer l’authentification ;
répéter l'association avec le Connected Indoor Unit.
13
Guide rapide
7
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Personnaliser la Page d’accueil de l’appli Door Entry Easy Kit
1
2
3
1. Toucher pour ouvrir le menu déroulant.
2. Toucher pour ouvrir la section réglages.
Guide rapide
3. Toucher pour personnaliser la Page d’accueil.
5
4
6
4. Toucher pour modifier la description de la serrure du PE principal.
5. Saisir une nouvelle description.
6. Toucher pour rendre visible sur la Page d’accueil la touche Lumières escaliers.
14
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
9
8
7
7. Toucher pour confirmer les modifications.
8. Toucher pour revenir à la page d’accueil.
A
B
Outre la touche lumières escaliers, il est possible de rendre visible sur la page d’accueil la touche
serrure grille.
Les Caméras/Postes Externes sont disponibles dans la zone (A), alors que pour les serrures et
lumières escaliers, une touche dédiée (B) s’affiche.
15
Guide rapide
9. À présent, la touche Lumières escaliers est disponible.
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Informations générales
Le vidéophone Connected Indoor Unit doit être connecté à un réseau Wi-Fi ayant les
caractéristiques suivantes :
–
IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) 13 canaux
–
Méthode de cryptage et d'authentification supportées :
–
Réseaux OPEN WPA-PSK
–
inclus TKIP WPA2-PSK
–
inclus AES WEP 64 bits (codes à 5 chiffres ASCII ou 10 chiffres hexadécimales)
–
WEP 128 bits (codes à 13 chiffres ASCII ou 26 chiffres hexadécimales)
–
Authentification WPS (supporté pour WPA2-PSK)
Avertissements et conseils
Avant de procéder à l’installation, il est important de lire attentivement le présent manuel.
La garantie est automatiquement annulée en cas de négligence, d’utilisation impropre et/ou de
modification effectuée par un personnel non autorisé.
Le Vidéophone Connected Indoor Unit doit être installé uniquement en intérieur ; il ne doit pas
être exposé à des écoulements ni à des projections d'eau.
Note : pour la connexion entre le vidéophone Connected Indoor Unit et le smartphone, il est nécessaire
de disposer d'un réseau Wi-Fi domestique avec accès à Internet.
Il est recommandé d’installer le dispositif Connected Indoor unit à proximité du router Wi-Fi.
Un seul dispositif Connected Indoor unit peut être connecté pour chaque réseau Wi-Fi (SSID) à l’appli
Door Entry EASY KIT.
Un seul dispositif Connected Indoor unit peut être connecté par appartement à l’appli Door Entry EASY KIT.
Pour utiliser le service, le Client doit se doter de l’équipement technique lui permettant d’accéder à
Internet, sur la base d’un contrat passé avec un fournisseur d’accès à Internet (ISP ou Internet Service
Provider) auquel Bticino reste totalement étranger.
Pour utiliser certains services que BTicino fournit en plus des fonctions de base du vidéophone
Connected Indoor Unit, le Client doit installer sur son smartphone l’appli Door Entry EASYKIT nécessaire
à cet effet.
Les services offerts à travers l’appli permettent d’interagir avec le vidéophone Connected Indoor Unit à
distance via Internet.
Dans ce cas, l’intégration et le bon fonctionnement entre le Connected Indoor Unit et l’appli peuvent
dépendre des facteurs suivants :
–
a) qualité du signal Wi-Fi ;
–
b) type de contrat d’accès à Internet depuis l’habitation ;
–
c) type de contrat de transmission de données sur le smartphone.
–
d) configuration du router.
Dans le cas où un de ces 4 facteurs ne serait pas conforme aux spécifications requises pour le
fonctionnement du produit, BTicino est déchargé de toute responsabilité en cas de mauvais
fonctionnement.
Le fonctionnement de l’appli Door Entry EASYKIT alors que l’écran est éteint (background) peut être
compromis par les applications installées sur le smartphone qui :
–
optimisent l’utilisation de la batterie et les économies d’énergie ;
–
protègent le dispositif (antivirus ou programmes similaires).
Le produit supporte en effet un système streaming VoIP, aussi il est nécessaire de s’assurer que le contrat
de transmission de données avec le smartphone n’en prévoit pas le blocage.
En outre, il est précisé que le service que BTicino fournit à travers l’utilisation à distance via l’appli
prévoit l’utilisation de données, aussi le coût lié à la consommation dépend du type de contrat que le
client a passé avec le fournisseur d’accès à Internet (IPS ou Internet Service Provider) et reste à sa charge.
16
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Avertissements au regard des normes
Lire attentivement avant toute utilisation et installation de nos produits et
conserver pour toute consultation en cas de besoin.
Interdiction de toucher les unités avec les mains mouillées.
Interdiction d’utiliser des produits de nettoyage liquides ou des aérosols.
Interdiction de boucher les ouvertures de ventilation.
Interdiction de modifier les dispositifs.
Interdiction des retirer les parties de protection des dispositifs.
Interdiction d’installer les unités à proximité de liquides et poudres/poussières.
Interdiction d’installer les unités à proximité de sources de chaleur.
Interdiction d’installer les unités à proximité de gaz nocifs, de poudres
métalliques ou autres matières semblables.
Interdiction de fixer les unités sur des surfaces non appropriées.
Risque d’électrocution.
Risque de chute des dispositifs en cas de rupture de la surface sur laquelle ils sont
installés ou mauvaise installation.
Couper l’alimentation avant toute intervention sur l’installation.
Attention : les opérations d’installation, de configuration, de mise en service et
d’entretien doivent être confiées à un personnel qualifié.
S’assurer que l’installation murale est correctement effectuée.
Effectuer la pose des câbles dans le respect des normes en vigueur.
Brancher les câbles d’alimentation dans le respect des indications fournies.
Pour les éventuelles extensions de l’installation, utiliser uniquement les articles
indiqués dans les caractéristiques techniques.
17
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Vue frontale
1
2
3
1. Écran 5” (16:9)
3. Joystick pour réglages et programmations
2. Touches fonctions
Dispositif sans fil conforme au standard 802.11 b/g/n, fréquence 2.4 – 2.4835 GHz.
Puissance de transmission < 20 dBm. Protocole de sécurité : WEP/WPA/WPA2
Notes
Au repos, les commandes d’ouverture porte, ouverture grille et lumières ont effet sur le poste externe
principal (MD). Différemment, pendant la communication audio/vidéo, elles ont effet sur le poste
externe en communication.
La phase d’allumage du dispositif peut durer jusqu’à 2 minutes.
À la pression, les touches s’illuminent et émettent un « bip » (désactivable à travers la procédure prévue
à cet effet).
18
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Touches fonction et voyant d’état
Icône
Cosa Signification
Voyant indication signal Wi-Fi :
Quand il est éteint, la connexion Wi-Fi est désactivée ou fonctionne correctement.
Quand il est de couleur rouge et qu'il clignote, il indique que le Wi-Fi est actif mais
qu'il n'est connecté à aucun réseau.
Quand il est de couleur rouge fixe, cela indique que la Connected Indoor Unit échange
des données avec l’appli Door Entry EASY KIT (Auto-allumage, Appel, Call home)
Voyant de signal exclusion sonnerie :
Quand il est de couleur rouge et qu'il clignote, la sonnerie d'appel est désactivée.
Touche d’ouverture porte
Utiliser cette touche pendant la connexion avec le Poste externe pour ouvrir la
serrure ; en condition de repos, pour ouvrir celle du Poste externe associé.
Touche activation communication / intercom
Utiliser cette touche pour répondre à un appel, à l'arrivée d'un appel, elle se met à
clignoter en vert et après avoir répondu, elle s’éteint et devient rouge.
Toucher pour terminer la communication. Au repos, utiliser cette touche pour
activer la communication avec un autre poste interne.
Touche à effleurement d’activation poste externe / cyclage
Cette touche a deux fonctions ; elle peut être utilisée pour allumer la caméra du
Poste externe associé et pour effectuer le cyclage des caméras et/ou des postes
externes connectés.
Touche d’ouverture grille
Utiliser cette touche pour ouvrir la serrure de la grille.
Touche à effleurement lumières escaliers
Utiliser cette touche pour allumer la lumière.
19
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Vue postérieure
2
3
4 5
1
6
7
8
1. Micro
2. Prise mini USB de mise à jour Firmware
dispositif
3. Bornes de branchement amovibles D1 D2 branchement poste externe ou poste
interne précédent
4. Micro-interrupteur famille 1 / famille 2
5. Micro-interrupteur Master / Slave
20
6. Bornes de branchement amovibles R1 - R2
branchement poste interne supplémentaire
7. Haut-parleur
8. Alimentation DC30V 30W
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Installation
Attention : les opérations d'installation, de configuration, de mise en service et
d'entretien doivent être confiées à un personnel qualifié.
Données dimensionnelles et hauteurs d’installation recommandées
Hauteur conseillée sauf autre norme en vigueur.
22,3 mm
140 mm
160 – 165 cm
135 – 140 cm
215 mm
Installation
1
2
3
4
21
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
5
6
7
7
8
22
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisation depuis dispositif
Note : le fond et les icônes représentées peuvent différer du fond et des icônes effectivement présents sur le
dispositif.
Fonctions
Ouverture porte
Auto-allumage du poste externe
Ouverture grille
Cyclage des postes internes
Intercom
Allumage lumière
Répondre à un appel
Après un appel provenant d’un Poste Externe, l’écran affiche l’image filmée et la touche de
communication clignote.
1
1. Pendant l'appel, si nécessaire, appuyer sur le joystick pour afficher le menu de réglage de la
phonique, du contraste et de la couleur de l’image (voir Réglages des paramètres audio/vidéo).
A
2
B
2. Toucher pour répondre à l’appel ; de vert, le voyant devient rouge.
Pour mettre fin à l’appel, toucher la touche.
Pour ouvrir la serrure du Poste externe, toucher la touche (A).
Pour ouvrir la serrure de la Grille, toucher la touche (B).
23
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Appeler une autre pièce ou un autre appartement (intercom)
Les touches programmables permettent de communiquer avec d’autres vidéophones/interphones
installés dans l’habitation ou dans d’autres appartements.
L'intercom est toujours possible vers sa propre famille :
- si mono-familial, appelle les autres personnes à la maison
- si bi-familial, appelle les personnes dans la même habitation
1
1. Toucher pour activer la communication avec un autre poste interne.
La touche s'allume pour indiquer que l'appel est en cours.
24
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
2
2. Quand l’autre Poste Interne répond, la touche se met à clignoter ; communiquer avec le Poste
Interne ou toucher pour mettre fin à l’appel.
Note : dans le cas où pendant une conversation intercom, un appel serait reçu d’un Poste Externe, la
conversation est interrompue pour pouvoir répondre à l’appel.
25
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Auto-allumage direct du PE ou caméras
À l’aide de la touche d’auto-allumage, il est possible de visualiser la caméra du Poste Externe
principal et, si présentes sur l’installation, de visualiser successivement les autres caméras/Postes
Externes.
1
1. Toucher pour visualiser les Postes Externes et les caméras de l'installation.
A
2
2. Si nécessaire, appuyer sur le joystick pour afficher le menu de réglage de la phonique, du
contraste et de la couleur de l’image (voir Réglages des paramètres audio/vidéo)
La touche (A) clignote, la toucher, éventuellement, pour activer la communication audio.À
l’activation, de verte, la touche devient rouge.
26
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
A
B
3
3. Toucher pour passer à la visualisation d'un autre Poste Externe ou caméra (au moyen du
service cyclage) ; la touche (B) s'allume lors du passage d'une caméra à l'autre.
La touche (A) clignote en vert ; toucher pour activer la communication.
Note: il est possible de passer d'une caméra à l'autre sans activer la source audio.
A
4
4. La touche clignote en rouge ; toucher pour mettre fin à la communication ou attendre le temps
d’extinction.
27
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Ouverture serrure
La touche serrure porte permet d’ouvrir la serrure du Poste Externe principal.
À l’aide de la touche serrure grille, il est possible d’ouvrir directement une serrure donnée.
1
1. Toucher pour ouvrir la serrure du Poste Externe principal.
2
2. Toucher pour ouvrir directement une serrure donnée.
28
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Allumage lumière
À l’aide de la touche lumière, il est possible d’allumer les lumières de l’entrée.
1
1. Toucher pour allumer la lumière.
29
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages du dispositif
A l’aide du joystick, il est possible d’effectuer des réglages (menu Réglages et/ou réglage
paramètres pendant la connexion Audio/Vidéo) et de régler des paramètres (Menu Paramètres)
Utilisation du joystick
Pour naviguer dans le menu et sélectionner les différents réglages, il est nécessaire d’utiliser le
joystick situé sur la partie latérale du dispositif.
+
SYMBOLE
> 5 sec
ACTION À EXÉCUTER
SERVICE
Appuyer
Confirmer/accéder à la modalité
Réglages
Maintenir enfoncée pendant plus de 5 sec. Accéder à la modalité Paramètres
Déplacer le joystick vers le haut (une fois
relâché, il se replace en position centrale)
Page précédente/augmenter niveau
Déplacer le joystick vers le bas (une fois
relâché, il se replace en position centrale).
Page suivante/abaisser niveau
30
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages et Configuration WI-FI
Menu réglages et Configuration WI-FI
Depuis la condition de
stand‑by appuyer sur le
joystick pour activer l’écran
Door Entry
EASY KIT
App
Actionner le joystick vers le
haut/bas pour sélectionner la
page voulue :
Il est possible de télécharger
l’appli Door Entry EASY KIT
en se rendant sur les stores ;
la page s’efface après la
première association avec
l’appli:
Règle le volume de la
sonnerie.
Page des réglages Wi-Fi qui
permet d’activer/désactiver/
réinitialiser la connexion
Wi-Fi, d’effectuer la première
association avec l’appli et de
réinitialiser le dispositif.
31
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Info dispositif.
EXIT
32
Quitter le menu.
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglage volume sonnerie
Depuis la condition de stand‑by appuyer sur le joystick pour activer l’écran et sélectionner la page
correspondante.
1
Appuyer sur le joystick
pour régler le volume.
La sonnerie est reproduite
au volume réglé.
2
Actionner le joystick
vers le haut/bas pour
sélectionner le niveau
(1 – 8) du volume.
3
Appuyer sur le joystick
pour confirmer le réglage
ou bien attendre le
time-out.
4
Actionner le joystick
vers le haut/bas pour
sélectionner un autre
réglage ou la dernière
page pour quitter.
1
2
2
3
4
4
Le niveau minimum équivaut
à l’exclusion de la sonnerie.
Le voyant correspondant
clignote en rouge.
33
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages Wi-Fi
Depuis la condition de stand‑by appuyer sur le joystick pour activer l’écran et sélectionner la page
correspondante.
Appuyer sur le joystick
pour sélectionner la page
concernée.
Active/désactive le réseau Wi-Fi
Wi-Fi Maison
Actionner le joystick vers le
haut/bas pour sélectionner la
page voulue :
Note: pour connecter le dispositif au réseau Wi-Fi et à l’appli, il est tout d’abord nécessaire d’effectuer la
procédure d’association du Connected Indoor Unit à l’appli Door Entry EASY KIT.
Reset réseau du Wi-Fi
RESET
Reset du dispositif
RESET
34
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
EXIT
Quitter le menu.
Active/désactive le réseau Wi-Fi
Cette page permet de visualiser le réseau auquel le dispositif Connected Indoor unit est connecté
et, éventuellement, de désactiver la connexion.
A Nom du réseau Wi-Fi
auquel le dispositif est
connecté ;
A
Wi-Fi Maison
1
OFF
1. Appuyer sur le joystick
pour désactiver le réseau
Wi-Fi.
A présent le réseau Wi-Fi n’est
plus actif mais le dispositif
reste authentifié sur le réseau.
Note: pour déconnecter le réseau Wi-Fi du dispositif, il est nécessaire d’effectuer la procédure de
réinitialisation du dispositif.
35
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Reset réseau du Wi-Fi
Cette section permet de modifier le réseau Wi-Fi auquel le dispositif est connecté ou de modifier le
mot de passe de réseau.
1. Appuyer sur le joystick
pour effectuer le reset du
réseau Wi-Fi.
RESET
1
2. Actionner le joystick vers
le bas pour sélectionner
l’icône de confirmation.
2
3. Appuyer sur le joystick
pour confirmer.
3
Pour reconnecter le dispositif
au réseau ou à un nouveau
réseau, il est nécessaire de
terminer la procédure guidée
par l’appli Door Entry EASY KIT
dans la section des Réglages/
Réglage Wi–Fi Vidéophone.
Note: si la procédure n’est pas terminée, au bout de quelques secondes, la connexion est rétablie.
36
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Reset du dispositif
Cette page permet d’effectuer le reset du dispositif.
1. Appuyer sur le joystick
pour effectuer le reset du
dispositif.
RESET
1
2. Actionner le joystick vers
le bas pour sélectionner
l’icône de confirmation.
2
3. Appuyer sur le
joystickpour confirmer.
3
Note: toutes les données relatives aux comptes associées et Wi-Fi seront éliminées.
Note: cette procédure effectue le reset du dispositif ; pour compléter le reset du système, faire référence
au chapitre Réglages/Reset vidéophone.
37
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Info dispositif
Depuis la condition de stand‑by appuyer sur le joystick pour activer l’écran et sélectionner la page
correspondante.
1. Appuyer sur le joystick
pour visualiser les
informations.
1
A Nom du réseau Wi-Fi
auquel le Connected
Indoor Unit est connecté.
Wi-Fi: Wi-Fi Maison
IP: 192.168.178.43
FW Vers.: 1.0.0
Net mask: 255.255.255.0
MAC: 00:03:50:83:04:93
Gateway: 192.168.178.1
N: 1
DNS 1: 8.8.4.4
B
B
38
Paramètres de réseau.
C Version firmware.
D Adresse MAC.
E
DNS 2: 8.8.8.8
A
C
D
E
Indication numéro famille.
Il est possible de
modifier ce paramètre
en intervenant sur le
micro-interrupteur au dos
du dispositif (famille 1 /
famille 2).
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages des paramètres audio/vidéo
Pendant la connexion avec un Poste Interne, un Poste Externe ou en utilisant la fonction Appeler
maison avec l’appli Door Entry EASY KIT, il est possible de modifier le volume sonore et, en cas de
connexion vidéo, la couleur, le contraste et la luminosité de l’image.
1
Pendant une connexion,
appuyer sur le joystick
pour modifier les
paramètres.
1
La page montre le type de
paramètre (A) et le niveau
réglé (B).
2
A
B
2
2
ICÔNE
Actionner le joystick
vers le haut/bas pour
sélectionner le type
de paramètre dont on
souhaite modifier la valeur
(voir tableau suivant).
TYPE PARAMÈTRE
Volume phonique ( paramètre réglable uniquement avec phonique active)
Luminosité de l’image
Contraste de l’image
Couleur de l’image
39
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
3
Appuyer sur le joystick
pour modifier le niveau.
4
Actionner le joystick
vers le haut/bas pour
sélectionner le niveau
voulu.
5
Appuyer sur le joystick
pour confirmer ou
attendre le time-out.
6
Actionner le joystick
vers le haut/bas pour
sélectionner un autre
paramètre ou la dernière
page pour quitter.
3
4
4
5
6
6
40
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages
Menu réglages
> 5 sec
Depuis la condition de
stand‑by, maintenir enfoncé
le joystick pendant au moins
5 secondes pour activer
l’écran et accéder au menu
des paramètres
Actionner le joystick vers le
haut/bas pour sélectionner la
page voulue :
Activer/désactiver le son des
touches.
ON
Associer une sonnerie à un
événement.
EXIT
41
Quitter le menu.
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Activation/désactivation tonalité touches
Cette fonction active/désactive l’émission d’un BIP à chaque pression sur les touches. Par défaut, la
fonction est désactivée ; pour la modifier, procéder comme suit :
Depuis la condition de stand‑by maintenir enfoncée le joystick pendant 5 secondes pour accéder
au menu avancé et sélectionner la page correspondante.
A Indication état de
fonctionnement (ON =
active, OFF = désactive).
ON
A
1
Appuyer sur le joystick
pour changer de modalité.
2
Actionner le joystick
vers le haut/bas pour
sélectionner un autre
réglage ou la dernière
page pour quitter.
1
OFF
2
2
Association d’une sonnerie à un événement (appel)
Cette page permet de modifier les mélodies associées à différents types d’appel.
Les mélodies reproduites en cas d’appel provenant de PE configurés avec S = 2 et S = 3 sont
définies par défaut et ne peuvent pas être modifiées (vérifier la configuration des Postes Externes
avec l’installateur).
Depuis la condition de stand‑by maintenir enfoncée le joystick pendant 5 secondes pour accéder
au menu avancé et sélectionner la page correspondante.
1
Appuyer sur le joystick
pour associer le premier
événement.
2
Actionner le joystick
vers le haut/bas pour
sélectionner le type
d’appel dont vous
souhaitez programmer
la sonnerie (voir tableau
ci-dessous).
1
A
B
01
2
2
42
La page montre le numéro de
sonnerie actuelle (A).
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
ICÔNE
TYPE D’APPEL
Sélection sonnerie appel depuis POSTE EXTERNE
Sélection sonnerie APPEL INTERCOM
01
3
Appuyer sur le joystick
pour continuer.
4
Actionner le joystick
vers le haut/bas pour
sélectionner la mélodie
à associer (la mélodie est
reproduite).
5
Appuyer sur le joystick
pour confirmer ou
attendre le time-out.
6
Actionner le joystick
vers le haut/bas pour
sélectionner un autre
appel ou la dernière page
pour quitter.
3
15
4
4
15
5
6
15
6
43
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisation au moyen de l’appli Door Entry EASY KIT
Introduction
Il est possible d’interagir avec le vidéophone Connected Indoor Unit à travers l’ appli gratuite Door
Entry EASY KIT.
Après d’être enregistré et s’être authentifié, il est nécessaire d’effectuer l’association avec le
dispositif ; ensuite, il est possible d’utiliser les fonctions suivantes :
–
répondre à un appel vidéophonique passé depuis les Postes Externes ;
–
appeler maison (appeler le vidéophone Connected Indoor Unit) ;
–
visualiser les images provenant des postes externes ou des caméras ;
–
ouvrir la serrure des Postes Externes ;
–
mettre à jour le Firmware du Connected Indoor Unit.
Pour télécharger l’appli Door Entry EASY KIT (pour les dispositifs iOS sur App Store et pour
les dispositifs Android sur Play store), photographier le code QR avec le smartphone :
44
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Enregistrement du compte
Pour pouvoir utiliser l’appli Door Entry EASY KIT et les fonctions d’interface du vidéophone
Connected Indoor Unit il est tout d’abord nécessaire de s’enregistrer.
Après avoir démarré l’appli, procéder comme suit pour s’enregistrer :
le compte créé est commun à toutes les appli des dispositifs connectés Legrand/BTicino.
A
2
1
3
A
Accéder à la section Aide
1. Toucher pour s’enregistrer et créer un compte.
2. Saisir l'adresse e-mail à laquelle le système doit envoyer un code de vérification.
3. Toucher pour confirmer l’envoi du code de vérification.
Après avoir confirmé, le système envoie à l’adresse e-mail indiquée en phase d’enregistrement des
données (code de vérification) à utiliser pour le premier accès.
Retour
Accès
Modifier
4
Legrand
16:15
Codice di Entrée
verifica dell’indirizzo di posta ...
Verifica dell’indirizzo di posta elettronica
Grazie per aver verificato l’account ho...
Code de vérification de l’adresse e-mail
du compte Legrand
Aujourd’hui 16:15
Code de vérification de l’adresse
Merci d’avoir vérifié le compte.
J.Smith@bticino.com
Le code est : 196466
Salutations distinguées,
Legrand
Ce message a été envoyé par une
adresse e-mail non contrôlée.
Ne pas répondre au message.
Appena aggiornato
1 non letta
Mise à jour à peine effectuée
1 non lu
4. Saisir le code de vérification envoyé par e-mail.
5. Toucher pour confirmer.
45
5
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
6
7
8
6. Saisir un mot de passe et remplir les champs en indiquant ses propres données.
7. Cocher pour accepter les conditions d’utilisation indiquées (obligatoire).
8. Toucher pour continuer.
46
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Authentification
Après s’être enregistré sur le portail, il est possible de s’authentifier en indiquant adresse e-mail et
mot de passe.
A
1
B
C
A
Accéder à la section aide
B
Toucher pour lancer la procédure de récupération de mot de passe
C
Toucher pour créer un nouveau compte
2
1. Saisir adresse e-mail et mot de passe.
2. Toucher pour accéder.
Note : au bout de trois tentatives d’accès non réussi (mot de passe erroné) en une heure, le système
bloque le compte pendant 15 minutes.
47
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Mot de passe oublié
En cas d’oubli du mot de passe :
2
3
1
1. Toucher pour lancer la procédure de récupération de mot de passe.
2. Saisir l'adresse e-mail à laquelle le système doit envoyer un code de vérification.
3. Toucher pour confirmer l’envoi du code de vérification.
Après avoir confirmé, le système envoie à l’adresse e-mail indiquée des données (code de
vérification) à utiliser pour le premier accès.
Retour
Accès
Modifier
4
Legrand
16:15
Codice di Entrée
verifica dell’indirizzo di posta ...
Verifica dell’indirizzo di posta elettronica
Grazie per aver verificato l’account ho...
Code de vérification de l’adresse e-mail
du compte Legrand
Aujourd’hui 16:15
Code de vérification de l’adresse
Merci d’avoir vérifié le compte.
J.Smith@bticino.com
Le code est : 196466
Salutations distinguées,
Legrand
Ce message a été envoyé par une
adresse e-mail non contrôlée.
Ne pas répondre au message.
Appena aggiornato
1 non letta
Mise à jour à peine effectuée
1 non lu
4. Saisir le code de vérification envoyé par e-mail.
5. Toucher pour vérifier le code.
48
5
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
6
7
8
6. Saisir le nouveau mot de passe.
Pour des raisons de sécurité, composer un nouveau mot de passe ayant les caractéristiques
suivantes :
– longueur minimum 8 caractères ;
– doit contenir au moins une lettre et un chiffre ;
– le mot de passe doit être différent des 5 derniers utilisés.
7. Saisir à nouveau le mot de passe
8. Toucher pour confirmer ; ensuite, la Page d’accueil s’affiche pour effectuer l’authentification.
Aide
Dans cette section, il est possible de visualiser les FAQ et d’envoyer la notification d’un problème
rencontré.
1
1. Toucher pour accéder dans la section AIDE.
49
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
FAQ
Dans cette section, il est possible de visualiser et de rechercher les réponses aux questions les plus
fréquentes (FAQ) concernant l’utilisation de l’appli Door Entry Easy Kit.
1
2
1. Toucher pour accéder à la section des FAQ.
2. Sélectionner le sujet sur lequel on souhaite obtenir des éclaircissements.
Envoi log
Dans cette section, il est possible d’envoyer une notification d’un problème rencontré.
Note : aucune réponse directe n’est envoyée mais la notification sera utilisée par les développeurs pour
améliorer le service.
2
1
3
1. Toucher pour accéder à la section Envoi log.
2. Décrire dans le champ prévu à cet effet le problème à signaler.
3. Toucher pour envoyer le signal à l’assistance.
50
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Association du dispositif
Après s’être enregistré et avoir effectué l’authentification pour la première fois (premier
smartphone), un guide est visualisé qui permet en le suivant d’effectuer l’association du compte
au vidéophone Connected Indoor Unit.
Cette opération est nécessaire uniquement lors du premier accès et permet de connecter le
Connected Indoor Unit alla rete Wi-Fi de l’habitation et d’activer la connexion entre les deux
dispositifs.
Il est en outre possible d’inviter d’autres utilisateurs de telle sorte qu’ils puissent utiliser les
sfonctions connectées du vidéophone Connected Indoor Unit.
1
1. Ouvrir l’appli
3
Wi-Fi
Wi-Fi Maison
Wi-Fi 01
Wi-Fi 02
Wi-Fi 03
2
Wi-Fi 04
Wi-Fi 05
Wi-Fi 06
Autre...
3
4
2. En premier lieu, il est nécessaire de connecter le smartphone au réseau Wi-Fi de l’habitation.
3. Effectuer l’authentification après d’être enregistré.
4. Le smartphone n’ayant pas encore été associé au Connected Indoor Unit, la présente page
s’affiche, toucher pour lancer la procédure d’association.
Note : si la procédure d’association est interrompu avant d'être terminée, il est nécessaire d’effectuer le
reset du Connected Indoor Unit à travers la procédure prévue à cet effet.
51
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
5
5. Depuis la condition de stand‑by appuyer sur le joystick pour activer l’écran.
6
6. Toucher pour continuer.
52
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
La page suivante s’affiche qui indique que le Connected Indoor Unit n’a jamais été associé et
s’efface une fois que la procédure a été effectuée et réussie.
Door Entry
EASY KIT
App
7
7. Actionner le joystick vers le bas pour sélectionner la page Réglages Wi–Fi.
8
8. Appuyer sur le joystick pour accéder à la page.
53
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
OFF
9
9. Toucher pour activer le réseau Wi-Fi temporaire qui crée le Connected Indoor Unit.
La page suivante s’affiche et, au bout de quelques secondes, un code QR apparaît.
SOFT_AP
54
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
10
10. Toucher pour continuer.
11
11. Cadrer le code QR avec le smartphone.
55
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
12
13
12. Toucher pour ouvrir les réglages du portable.
13. Toucher pour ouvrir les réglages du réseau Wi-Fi.
Wi-Fi
Wi-Fi
Wi-Fi Maison
BTICINO_cc9bdf
BTICINO_cc9bdf
Wi-Fi Maison
Wi-Fi 02
Wi-Fi 02
Wi-Fi 03
Wi-Fi 03
Wi-Fi 04
Wi-Fi 04
Wi-Fi 05
Wi-Fi 06
15
Wi-Fi 05
14
Wi-Fi 06
Autre...
Autre...
14. Sélectionner le réseau temporaire que crée le Connected Indoor Unit pour se connecter au
smartphone (ex. "BTICINO_cc9bdf").
Note : cette procédure pourrait ne pas être nécessaire pour les dispositifs Android.
15. À présent, le Connected Indoor Unit est connecté au réseau temporaire (A) ; toucher
pour continuer.
56
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Wi-Fi Maison
Maison1234%
Wi-Fi 02
Wi-Fi 03
Wi-Fi 04
Wi-Fi 05
16
Wi-Fi Maison
17
Wi-Fi 06
18
19
16. Sélectionner à présent le réseau Wi-Fi de l’habitation auquel on souhaite connecter le
Connected Indoor Unit.
17. Saisir le mot de passe du réseau Wi-Fi de l’habitation.
18. Toucher pour confirmer.
19. Toucher pour continuer.
Commence alors l’échange de données entre le Connected Indoor Unit et le smartphone : cette
procédure peut prendre quelques minutes.
IP: 192.168.1.203
57
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Quand l’association est terminée, les pages de confirmation s’affichent.
A présent, Connected Indoor Unit est connecté au réseau Wi-Fi de l’habitation.
Wi-Fi Maison
20
20. Toucher pour continuer.
Note: la désactivation de la connexion Wi-Fi du Connected Indoor Unitou le reset du réseau Wi-Fi pour
modifier le mot de passe peuvent être effectués simplement dans le menu prévu à cet effet Réglages Wi-Fi.
58
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
23
21
22
21. Toucher pour continuer.
22. Toucher pour personnaliser aussitôt la page d’accueil (voir Personnalisation Page d’accueil).
Ou
23. 23. Toucher pour effectuer la personnalisation dans un deuxième temps ; la Page d’accueil
s’affiche.
59
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Page d’accueil
La Page d’accueil de l’appli Door Entry EASY KIT peut être personnalisée en fonction de ses
propres besoins.
Après d’être authentifié, depuis la page ci-dessous, il est possible d’interagir avec le Connected
Indoor Unit et avec l’installation vidéophonique.
Il est en outre possible d’effectuer différents réglages à travers le menu déroulant prévu à cet effet.
A
B
C
D
E
A
Menu déroulant.
B
Sélection et visualisation des caméras ou Postes Externes.
C
Activation des serrures.
D Activation lumières escaliers.
E
Appeler le Connected Indoor Unit.
Note: le fonctionnement de l’APPLI Door Entry EASY KITalors que l’écran est éteint (background) peut être
compromis par les applications installées sur le smartphone qui :
– optimisent l’utilisation de la batterie et les économies d’énergie ;
– protègent le smartphone (antivirus ou programmes similaires).
Note: l'aspect de la Page d’accueil et des fonctions disponibles dépend :
– des dispositifs installés sur l’installation ;
– de la configuration du Connected Indoor Unit;
– de la personnalisation de la Page d’accueil de l’appli Door Entry EASY KIT.
60
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Visualiser caméras ou Postes externes
Cette fonction permet de visualiser les caméras et les Postes Externes configurés par l’installateur.
A
B
A
Nom caméra ou Poste Externe.
B
Fait défiler les caméras ou les Postes Externes.
C
Visualise la caméra ou le Poste Externe.
B
C
2
1
1. Sélectionne la caméra ou le Poste externe voulu.
2. Toucher pour le/la visualiser.
61
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
5
Telecamera
4
A
Telecamera
6
3
3. Toucher pour faire apparaître les touches de gestion.
A
A Indicateur de qualité d’appel : indique si les conditions nécessaires à la communication (Cloud,
Wi-Fi et connexion 3G/4G) sont satisfaites.
Bonne qualité
Qualité moyenne
Qualité médiocre
4. Toucher pour activer le micro et communiquer avec le Poste externe.
5. Toucher pour passer à la caméra suivante.
6. Toucher pour arrêter l’enregistrement.
62
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Ouvrir serrures
Cette fonction permet d’ouvrir les serrures des Postes externes configurées sur le dispositif par un
installateur.
A
B
A
Serrure Poste Externe associé.
B
Serrure grille
A
1
1. Glisser vers la droite pour activer la serrure.
A
Quand elle devient verte, la serrure est activée ; si elle reste bleu ciel, cela indique que la commande
n’a pas été correctement effectuée.
Lumières escaliers
Par l’intermédiaire de cette fonction, il est possible d’allumer les lumières des escaliers.
A
A
Activation lumières escaliers.
A
1
1. Glisser vers la droite pour allumer la lumière des escaliers.
A
Quand elle devient verte, la lumière a été allumée , si elle reste bleu ciel, cela indique que la
commande n’a pas été correctement effectuée.
63
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Recevoir un appel vidéophonique
Cette fonction permet de recevoir les appels provenant du Poste externe.
Avec le smartphone en stand-by, en cas d’appel provenant du Poste externe :
– sur Android, s’affiche l’image correspondante avec les icônes de gestion de l’appel (*) ;
– sur iOS, s’affiche la notification d’appel ;
– les deux systèmes reçoivent ensuite une notification push.
* Les trois premiers smartphones qui reçoivent l’appel affichent directement l’image vidéo avant de
répondre, en revanche les autres ne l’affichent qu’après avoir répondu. La réponse d’un smartphone exclut
tous les autres.
3
2
1
1. Toucher pour activer la source audio et répondre ; la source audio de l’appel est
automatiquement diffusée en modalité mains libres.
2. Toucher pour passer de la modalité mains libres à la modalité téléphone.
3. Toucher éventuellement pour couper le micro.
64
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
5
4
4. Il est en outre possible d’ouvrir la serrure du Poste externe dont provient l’appel, en glissant
l’interrupteur ; quand elle devient verte, la serrure est activée ; si elle reste bleu ciel, cela
indique que la commande n’a pas été correctement effectuée.
5. Toucher pour terminer l'appel.
Appeler maison : Appeler le Connected Indoor Unit
Cette fonction permet de communiquer avec le Connected Indoor Unit.
1
1. Toucher pour appeler le Connected Indoor Unit.
65
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
2
2. Quand l’appelé répond depuis le Connected Indoor Unit la communication audio est activée.
3
3. Toucher pour terminer l'appel.
66
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Menù
Par l’intermédiaire de ce menu déroulant, il est possible de gérer les utilisateurs associés, de
personnaliser la Page d’accueil, de régler la connexion Wi-Fi et d’effectuer le reset et la mise à jour
du Connected Indoor Unit.
C
A
B
1
D
E
F
G
1. Toucher pour ouvrir le menu déroulant
A
Ouvre la section Utilisateurs.
B
Ouvre la section Réglages.
C
Ferme le menu déroulant.
D Ouvre la section Compte.
E
Ouvre la page des FAQ et Envoi log.
F
Ouvre une page contenant quelques informations sur l’APPLI (version et autres informations).
G Effectue la déconnexion.
67
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisateurs
Dans cette section, il est possible :
–
de visualiser les utilisateurs associés et les dispositifs avec lesquels on peut interagir par
l’intermédiaire du Connected Indoor Unit;
–
de dissocier les utilisateurs ou les dispositifs ;
–
d’inviter d’autres utilisateurs et d’associer leur compte au vidéophone Connected Indoor Unit, de
la sorte, ils pourront utiliser les fonctions connectées du vidéophone Connected Indoor Unit.
Si l’utilisateur principal (
), est dissocié, il est nécessaire d’indiquer quel utilisateur le remplace.
L’utilisateur principal est le premier utilisateur à avoir effectué l’association ; il peut dissocier tous
les comptes tandis que les autres utilisateurs ne peuvent dissocier que leur propre compte.
A
B
1
C
D
E
1. Toucher pour ouvrir la section utilisateurs.
A
Utilisateur invité et associé.
B
Utilisateur principal.
C
Smartphone associé à l’utilisateur.
D Utilisateur invité mais non encore associé.
E
Lancer la procédure pour inviter un autre utilisateur.
68
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Inviter un utilisateur
Cette procédure permet d’inviter d’autres utilisateurs pour leur permettre d’utiliser les fonctions
connectées de la Connected Indoor Unit.
2
J.Brown@BTicino.com
J.Brown@BTicino.com
1
3
1
1. Toucher pour inviter un autre utilisateur.
2. Saisir l’adresse e-mail de l’utilisateur à associer et la confirmer.
3. Toucher pour confirmer l’invitation.
4. Invitation envoyée, toucher pour fermer.
L’utilisateur invité reçoit un message e-mail l’invitant à contrôler l’installation.
Si l’utilisateur invité possède déjà un compte Legrand, il est automatiquement autorisé à accéder
à l’installation après s’être authentifié ; inversement, s’il ne possède pas de compte Legrand, il
s’affiche dans la liste des invités (A).
B
A
Une fois qu’il s’est enregistré et authentifié, il est associé à l’installation et dans la liste, s’affichent
également les dispositifs associés à son compte (B).
69
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Dissocier un smartphone
2
1
3
1. Faire défiler pour dissocier un smartphone.
2. Toucher pour continuer.
3. Toucher pour confirmer.
Ensuite, l’utilisateur ne peut plus gérer l’installation à l’aide de ce smartphone.
Pour associer à nouveau le smartphone, il suffit de procéder nouvellement à l'authentification.
70
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Dissocier un utilisateur
2
1
3
1. Faire défiler pour dissocier un utilisateur et tous les dispositifs qui lui sont associés.
2. Toucher pour continuer.
3. Toucher pour confirmer.
Dans le cas où l’utilisateur ne serait pas l’utilisateur principal, il est nécessaire d’indiquer quel
utilisateur le remplace.
4
5
4. Toucher pour indiquer le nouvel utilisateur principal.
5. Toucher pour confirmer ; ensuite, la Page d’accueil s’affiche à nouveau.
À présent, l’utilisateur principal a été dissocié ; pour gérer à nouveau l’installation à l’aide de l’appli,
il doit être nouvellement invité.
Attention : ans le cas où l’utilisateur à dissocier serait le seul restant, le système propose
un tutoriel pour effectuer le reset du dispositif.
71
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages
Cette section permet d’effectuer la mise à jour du firmware, de personnaliser la Page d’accueil, de
régler la connexion Wi-Fi et d’effectuer le reset et la mise à jour du Connected Indoor Unit.
A
1
B
C
D
1. Toucher pour ouvrir la section réglages.
A
Exécute la procédure de mise à jour du firmware du Connected Indoor Unit.
B
Personnalise la Page d’accueil.
C
Exécute la procédure de réglage de la connexion Wi-Fi du Connected Indoor Unit.
D Exécute la procédure de reset du Connected Indoor Unit.
Note: pour les dispositifs Android, est également présente la fonction "Sélectionner sonnerie appli" (A)
A
72
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Mise à jour firmware du vidéophone Connected Indoor Unit) (uniquement à travers une
connexion au même réseau Wi-Fi que le vidéophone Connected Indoor Unit)
Quand un nouveau firmware est disponible, une notification est envoyée sur le smartphone et une
alerte signale qu’une mise à jour est disponible ; différemment, en accédant à tout moment à cette
section, il est possible d’effectuer la mise à jour du firmware du Connected Indoor Unit.
En accédant à cette section, si une mise à jour est disponible, une touche s’affiche pour l’installer ;
différemment, s’affiche la version actuellement présente sur le vidéophone Connected Indoor Unit.
1
1. Toucher pour l’installer.
Au terme de l’installation, il est possible de visualiser la version du firmware installée sur le
vidéophone Connected Indoor Unit.
73
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Personnaliser la Page d’accueil
Dans cette section, il est possible de renommer les objets Poste Externe/Caméra et Serrure Poste
Externe, présents sur la Page d’accueil.
Il est également possible de renommer et de rendre visible l’objet Lumières escaliers et Serrure grille.
1
A
2
3
1. Toucher pour renommer l’objet.
2. Toucher pour visualiser l’objet sur la Page d’accueil.
3. Toucher pour rendre le réglage effectif et revenir à la Page d’accueil.
A Objets vidéophoniques.
74
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglage Wi–Fi Vidéophone
Cette section permet de régler la connexion Wi-Fi du Connected Indoor Unit sur le réseau Wi-Fi de
l’habitation.
Il est possible d’utiliser cette procédure :
–
pour régler la connexion sur un autre réseau
(ex. changement de routeur).
–
pour régler la connexion sur le réseau de l’habitation en modifiant le mot de passe
(ex. nouveau mot de passe de réseau).
En accédant à cette section, un tutoriel s’affiche pour guider l’utilisateur lors de la procédure.
1
1. Depuis la condition de stand‑by appuyer sur le joystick pour activer l’écran.
2
2. Actionner le joystick pour sélectionner la page Réglages.
75
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
3
3. Appuyer sur le joystick pour accéder à la page.
Wi-Fi Maison
4
4. Actionner le joystick pour sélectionner la page Reset.
76
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
RESET
5
5. Appuyer sur le joystick pour effectuer le reset du réseau Wi-Fi et connecter le Connected
Indoor Unit à un autre réseau ou au même réseau en modifiant le mot de passe.
6
6. Actionner le joystick vers le bas pour sélectionner l’icône de confirmation.
77
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
7
7. Appuyer sur le joystick pour confirmer.
À présent, le dispositif n’est plus connecté au réseau Wi-Fi et la page affiche le code QR permettant
de créer une nouvelle connexion.
8
8. Toucher pour continuer.
78
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
9
9. Cadrer le code QR avec le smartphone et continuer la procédure comme indiqué dans le
chapitre Association du dispositif (au point 12).
79
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Reset du vidéophone
Dans cette section, il est possible d’effectuer le reset du Connected Indoor Unit ; au terme de la
procédure :
–
tous les comptes (association des comptes au Connected Indoor Unit) sont éliminés ;
–
la connexion du Connected Indoor Unit au réseau Wi-Fi est éliminée ;
–
les personnalisations de la Page d’accueil effectuées avec l’appli sont éliminées ;
–
la configuration de l'installation sera maintenue pour assurer le bon fonctionnement du
Connected Indoor Unit.
1
1. Toucher pour lancer la procédure.
Un tutoriel s’affiche pour guider l’utilisateur lors de la procédure.
1
1. Depuis la condition de stand‑by appuyer sur le joystick pour activer l’écran.
80
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
2
2. Actionner le joystick pour sélectionner la page Réglages.
3
3. Appuyer sur le joystick pour accéder à la page.
81
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Wi-Fi Maison
4
4. Actionner le joystick pour sélectionner la page Reset dispositif.
RESET
5
5. Appuyer sur le joystick pour effectuer le reset du Connected Indoor Unit.
82
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
6
6. Actionner le joystick vers le bas pour sélectionner l’icône de confirmation.
7
7. Appuyer sur le joystick pour confirmer.
83
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
8
8. Appuyer pour effectuer le reset.
Au terme de la procédure, s’affiche la page d’authentification.
Il est possible d’utiliser le Connected Indoor Unit pour les fonctions qui ne nécessitent pas
l'association avec l’appli Door Entry EASY KIT.
84
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
(Android uniquement)
Pour les dispositifs Android, est également présente la fonction « Sélectionner sonnerie appli ».
1
1. Toucher pour sélectionner la fonction
2
2. Toucher pour sélectionner la sonnerie voulue
85
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Compte
Le compte est commun aux appli des dispositifs connectés Legrand/BTicino.
Dans cette section, il est possible de visualiser des informations sur son propre compte et/ou de
l’éliminer.
Il est également possible de modifier le mot de passe d’authentification.
A
B
C
1
1. Toucher pour gérer le compte.
A
Visualise et modifie les conditions du compte.
B
Modifie le mot de passe du compte.
C
Éliminer le compte.
Informations compte
Dans cette section, il est possible de visualiser et éventuellement de modifier les conditions
d’utilisation.
1
2
1. Toucher pour modifier les conditions d’utilisation.
2. Toucher pour confirmer et sauvegarder la modification.
86
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
Changer mot de passe
Dans cette section, il est possible de modifier le mot de passe du compte.
1
2
1. Toucher pour confirmer.
Note : pour modifier le mot de passe, la connexion est interrompue et la Page d’accueil s’affiche
2. Pour modifier le mot de passe, il est nécessaire d’utiliser la procédure "Mot de passe oublié " ,
toucher pour commencer.
Éliminer compte
Dans cette section, il est possible d’éliminer définitivement son propre compte.
Attention : dans le cas où l’utilisateur éliminé sera l’utilisateur principal, l’installation et tous les
utilisateurs connectés à celle-ci sont éliminés. Pour avoir à nouveau accès à l’installation, il nécessaire
d’effectuer la procédure d’Association du dispositif.
1
2
1. Toucher pour éliminer le compte.
2. Au terme de la procédure, la page d’authentification depuis laquelle il est possible d’effectuer
un nouvel enregistrement s’affiche.
87
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
88
Connected Indoor Unit
Manuel d’utilisation et d’installation
89
Legrand SNC
128, av. du Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny
87045 Limoges Cedex - France
www.legrand.com
Legrand SNC se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer,
sous n'importe quelle forme et modalité, les changements apportés.

Manuels associés