gefran GTF Power controller Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
gefran GTF Power controller Guide de démarrage rapide | Fixfr
INSTALLATION ET CONNEXION
Ce chapitre contient les instructions nécessaires npour une installation correcte des contrôleurs GTF dans l’armoire de commande de la machine ou du système hôte, ainsi que pour connecter correctement l’alimentation,
les entrées, les sorties et les interfaces.
Avant de procéder à l’installation, lire attentivement les avertissements suivants!
Le non-respect de ces avertissements pourrait entraîner des problèmes de sécurité électrique et de compatibilité
électromagnétique, outre à annuler la garantie.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
• Le GTF est DEPOURVU d’interrupteur On/Off: il appartient à l’utilisateur de prévoir un interrupteur/sectionneur biphasé conforme aux exigences de sécurité prescrites (label CE), pour couper l’alimentation en amont du régulateur.
L’interrupteur doit être placé tout près du contrôleur, à portée de main de l’opérateur. Un seul interrupteur peut commander,
plusieurs contrôleurs.
* le raccordement de terre doit être réalisé en utilisant un conducteur spécifique
• Si le produit est utilisé dans des applications comportant des risques corporels et matériels, il doit être impérativement
associé à des systèmes d’alarme auxiliaires.
Il est conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l’intervention des alarmes aussi pendant le fonctionnement régulier.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE:
MARCATURA CE: Conformité EMC (compatibilité électromagnétique) selon la Directive EMC 2014/30/EU.
La série GTF sont essentiellement destinés à fonctionner en milieu industriel, installés dans les armoires de commande
des machines ou des systèmes de production. En matière de compatibilité électromagnétiques, les normes générales les plus
restrictives ont été respectées, comme indiqué dans le tableau correspondant.
Conformité BT (basse tension) selon la Directive 2014/35/EU.
La conformité EMC a été vérifiée avec les connexions indiquées dans le tableau 1. (voir Manuel d’utilisation).
PRÉCONISATIONS POUR UNE INSTALLATION CORRECTE AUX FINS DE EMC
Alimentation de l’instrument
• L’alimentation des instruments électroniques installés dans les armoires doit toujours provenir directement d’un dispositif de sectionnement, doté d’un fusible pour la partie instruments.
• Les instruments électroniques et les dispositifs électromécaniques de puissance (relais, contacteurs, électrovalves, etc.) doivent toujours être alimentés à partir de lignes séparées.
• Lorsque la ligne d’alimentation des instruments électroniques est fortement perturbée par la commutation de groupes de ,puissance dotés de thyristors ou par des moteurs, il convient ,d’utiliser un transformateur d’isolation uniquement pour les régulateurs, en raccordant son blindage à la terre.
• Il est important que l’installation dispose d’une bonne connexion à la terre:
- la tension entre le neutre et la terre ne doit pas être > 1V
- la résistance ohmique doit être < 6Ω;
• Si la tension secteur est très variable, utiliser un stabilisateur de tension.
• A proximité de générateurs haute fréquence ou de soudeuses à l’arc, utiliser des filtres secteur appropriés.
• Les lignes d’alimentation doivent être séparées des lignes d’entrée et de sortie des instruments.
• Alimentation d’énergie de classe II ou de source d’énergie limitée.
Raccordement des entrées/sorties
Avant de connecter ou de déconnecter toujours contrôler que l’alimentation est coupée. Des dispositifs spécifiques doivent être
prévus: fusibles ou interrupteurs automatiques de protection des lignes de puissance. Les fusibles présents dans le module ont
uniquement une fonction protection des semi-conducteurs du GTF.
• Les circuits externes raccordés doivent respecter la double isolation.
• Est nécessaire:
GTF
- de séparer physiquement les câbles des entrées de ceux de l’alimentation, des sorties et des raccordements de puissance.
- d’utiliser des câbles torsadés et blindés, avec le blindage.
Notes d’installation
Utiliser le fusible ultra-rapide indiqué dans le catalogue, selon l’exemple de branchement proposé.
- Les applications avec des groupes statiques doivent prévoir en outre un interrupteur automatique de sécurité pour couper la
ligne de puissance de la charge.
Pour assurer sa totale fiabilité, le dispositif doit être correctement installé à l’intérieur de l’armoire, de manière à garantir un
échange thermique adéquat entre le dissipateur et l’air ambiant, dans des conditions de convection naturelle.
Monter verticalement le dispositif (maximum 10° d’inclinaison par rapport à l’axe vertical).
• Distance verticale entre un dispositif et la paroi du panneau >100mm
• Distance horizontal entre un dispositif et la paroi du panneau 20mm
• Distance verticale entre deux dispositifs : au moins 300mm.
• Distance horizontale entre deux dispositifs : au moins 20mm.
S’assurer que les goulottes porte-câbles ne réduisent pas ces distances ; si tel est le cas, installer les groupes en porte àfaux
par rapport à l’armoire, de manière à ce que l’air puisse s’écouler verticalement sans entraves.
• La dissipation thermique du relais statique entraîne une élévation de la température de l’installation.
• Ventiler ou climatiser les armoires pour évacuer la chaleur dissipée.
• Obligation d’installation (distance entre les produits pour garantir la dissipation en condition de convection naturelle)
• Tension maxi de ligne du thyristor et limites en transitoire, le relais statique est équipé de dispositifs de sécurité internes (en
fonction des modèles).
• Présence de courant de dispersion dans le GTF en condition de non-conduction (courant de quelques mA, dû au circuit RC
Snubber de protection du thyristor)
• Adapté à l’utilisation sur un circuit capable de fournir pas plus de 100 000 A RMS symétriques, 600 Volt maximum s’il est
protégé par des fusibles de classe J avec plage xxxA (se reporter au tableau *SCCR fuse protection table, pour définir la
taille du fusible).
• Utiliser des fusibles.
ATTENTION: L’ouverture du dispositif de protection du circuit peut indiquer l’événement d’ un défaut. Pour réduire le
risque d’incendie ou d’électrocution, les pièces conduisant le courant et les autres composants de l’appareil doivent
être examinées et remplacées si sont endommagées. Si le produit est completement detruit, l’appareil complet doit
être remplacé.
GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue en aucun cas pour responsable d’éventuels dommages corporels ou
matériels résultant d’altérations ou d’une utilisa-tion erronée, inappropriée ou non conforme aux
caractéristiques du contrôleur et aux prescriptions contenues dans le présent Manuel Utilisateur.
CONTROLEURS DE PUISSANCE
code 80324G - 06/2018 - FRA
MODE D’EMPLOI
Side 1
Installation et connexion
Connections electriques
Side 2
Caractéristiques techniques
Description générale
Dimensions
Gabarit de fixation
Courbes de dissipation
Conformity TC RU C-IT.AЛ32.B.00422
CSA
Conformity C/CSA/US CoFC no. 70002856
UL
Conformity C/UL/US File no. E243386 vol. 1 sez. 5
SCCR RMS SYM
100KA / 600V
Les dispositifs sont produits conformément aux Directives Communautaires 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (CEM),
2014/35/UE (DBT) et conformément aux normes harmonisées suivantes : EN 50581:2012 et EN 60947-4-3:2014
GEFRAN spa
via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS)
Tel. 03098881 - fax 0309839063- Internet: http://www.gefran.com
Only for models 200A, 250A - 480V and 600V with or without fuse. Model 120A in combination fuse
Seulement pour modele 480-600V
Produit conforme TÜV en référence aux normes EN 60947-4-3
CONNECTIONS ELECTRIQUES / CONNECTIONS
Description des connexions / Sortie GTF 25-120A
Vue de dessus SANS Modbus
Connction Entrèe / Sortie GTF 150-250A
Vue de dessus AVEC Modbus
Key HB
Key HB
J3, J4
connecteurs RJ10ligne série
ModbusRS485
J2
Port TTL pour configuration
par PC
Sortie synchrone maître /
esclave
Sortie alarme
(sortie statique HB en option)
Low view
WITHOUT option RS485 serial line
SECTION DE CABLES
Low view
WITH option RS485 serial line
Top View
Address x 1
Address x 10
commutateur pour
ligne série
Terre
Entrée signal de contrôle (+)
Sortie alimentation potentiomètre (+5Vdc)
Entrée digitale (entrée PWM)
bornes d’alimentations 24Vac/Vdc
Key HB
J1 Connecteur d’alimentation
et de contrôle
Vis de fixation au
radiateur
Led verte (RUN)
Led jaune (STATUS)
Led rouge (sortie alarme)
Label d’identification
Led jaune (état entrée digitale)
(DIGITAL INPUT)
Vis de fixation au radiateur
led: verte = thyristor en conduction
jaune = surchauffe
(Potentiometer)
2/T1
Connection de la CHARGE
1/L1
connection de la LIGNE
3/L2
connection de la tension de référence
de la ligne
(Green)
(Yellow)
(Red)
(Yellow)
(Green)
(Yellow)
TAILLE COURANT GTF
BORNE
SECTION
CABLE
TYPE DE COSSE
COUPLE DE SERRAGE /
OUTIL
25A
1/L1, 2/T1,
PE
4 mm2
10 AWG
Cosse oeillet
D. 6mm
2.5 Nm / Tournevis cruciforme
PH2 - PH3
40A
1/L1, 2/T1,
PE
2
10 mm
7 AWG
Cosse oeillet
D. 6mm
2.5 Nm / Tournevis cruciforme
PH2 - PH3
50A
1/L1, 2/T1,
PE
10 mm2
7 AWG
Cosse oeillet
D. 6mm
2.5 Nm / Tournevis cruciforme
PH2 - PH3
60A
1/L1, 2/T1,
PE
16 mm2
5 AWG
Cosse oeillet
D. 6mm
2.5 Nm / Tournevis cruciforme
PH2 - PH3
75A
1/L1, 2/T1,
PE
25 mm2
3 AWG
Cosse oeillet
D. 6mm
2.5 Nm / Tournevis cruciforme
PH2 - PH3
90A
1/L1, 2/T1,
PE
35 mm
2 AWG
Cosse oeillet
D. 6mm
2.5 Nm / Tournevis cruciforme
PH2 - PH3
120A
1/L1, 2/T1,
PE
50 mm
1/0 AWG
Cosse oeillet
D. 6mm
2.5 Nm / Tournevis cruciforme
PH2 - PH3
-
3/L2
(Ref. Vline)
0.25 ... 2.5 mm2
23...14 AWG
borne de terminal
0.5 ...0.6 Nm / tournevis plat lame
lama 0.6 x 3.5 mm
150A
1/L1, 2/T1
70 mm2
2/0 AWG
Câble dénudé sur 25 mm
ou doté d’un tube terminal
pré-isolé serti CEMBRE
PKC70022
6 Nm /
clé 6 pans N. 6
200A
1/L1, 2/T1
95 mm2
4/0 AWG
Câble dénudé sur 25 mm
ou doté d’un tube terminal
pré-isolé serti CEMBRE
PKC95025
6 Nm /
clé 6 pans N. 6
250A
1/L1, 2/T1
120 mm2
250 AWG
Câble dénudé sur 25 mm
6 Nm / clé 6 pans N. 6
-
3/L2
(Ref. Vline)
0.25 ...2.5 mm
23...14 AWG
Câble dénudé sur 8 mm
ou doté d’une cosse à
pointe
0.5 ...0.6 Nm / Tournevis plat lame 0.6
x 3.5 mm
2
2
2
Notes: Utiliser des câbles de connexion en cuivre (mono ou multibrins) température maximale de fonctionnement 60/75°C
PE Terre
CARACTÉRISTIQUES
CARACTERISTIQUES GENERALES
PUISSANCE (GROUPES STATIQUES)
CARACTERISTIQUES GENERALES
AC 51 charges résistives ou à faible inductance
AC 55b lampes infra rouge à ondes courtes (SWIR)
AC 56a: transformateurs, charges résistives avec un fort coefficient de température
Categorie d’utilisation
(Tab. 2 EN60947-4-3)
Modalités d’amorçage
PA - gestion de la charge par réglage de l’angle de phase d’allumage (uniquement en
configuration monophasée ou triangle ouvert)
ZC - Zero Crossing temps de cycle constant (programmable dans la plage 1-200s)
BF - Burst Firing avec temps de cycle variable (GTT) minimum optimisé.
HSC - Half Single Cycle correspond à un Burst Firing comprenant des demi-cycles de mise
sous/hors tension. Utile pour réduire le “flickering” en présence de charges à l’infrarouge à
ondes courtes (il s’applique uniquement aux charges résistives monophasées ou triphasées
en triangle ouvert)
Modalité d’asservissement
V, V2: asservissement de tension : proportionnel à la valeur RMS de la tension sur la charge
pour compenser de possibles variations de la tension sur la ligne.
I, I2: asservissement de courant : proportionnel à la valeur RMS du courant dans la charge
pour compenser de possibles variations de la tension de ligne et/ou d’impédance de la
charge
P: asservissement de puissance: proportionnel à la valeur réelle de la puissance sur la charge pour compenser les variations de la tension de ligne et/ou d’impédance de la charge.
Tension nominale max
480Vac
600Vac
690Vac
Plage tension de fonctionnement
90…530Vac
90…660Vac
90…760Vac
Tension non répétitive
1200Vp
1600Vp
1600Vp
Fréquence nominale
50/60Hz à auto-détermination
Courant nominal AC51 -AC55b charges
non inductives ou légèrement inductives,
Lampes IR (@ Tamb = 40°C)
MODELE GTF
25
40
50
60
75
90
120
150
200
250
25A
40A
50A
60A
75A
90A
120A
150A
200A
250A
Courant nominal AC56A modes d’amorçage
admises ZC, BF avec DT (Delay Triggering),
PA avec softstart (@ Tamb =40 °C)
20A
32A
40A
50A
60A
75A
100A
Surintensité non répétitive (t=10msec)
400A
520A
520A
1150A
1150A
1500A
450
1800
1800
6600
6600
11200
I2t pour fusion (t=1…10msec)
A2s
Dv/dt critique avec sortie désactivée
1000V/μs
Tension nominale de maintien sur l’impulsion
5KA
Courant nominale en état de court-circuit
4KV
Tension nominale en état de court-circuit
Alimentation
GTF 25-120A: 24 Vac 50-60Hz / Vdc ± 25%, max 3VA
GTF 150-250A: 24 Vac 50-60Hz / Vdc ± 25%, max 11VA
Alimentation de ventilateur externe
(seulement pour modèle GTF120A) 24 Vdc ± 10%, max 200mA
Indications
5 diodes:
RUN: état de fonctionnement de la CPU
STATUS: état de fonctionnement
ALARM: état de la sortie d’alarme
DIGITAL INPUT: état des entrées numériques
ON / OVER-TEMP.: Etat commande thyristor / Alarme surtempérature
Typologie de connexion et de charge
Charges monophasées / Charges monophasées indépendantes en triangle ouvert Charge
triphasée / Charge triphasée (en triangle fermé ou en étoile, sans neutre) avec control
bi-phase
Protection
IP20
Température de fonctionnement/stockage
0…40°C (se reporter aux courbes de derating) / -20 °C - +70 °C
température moyenne sur une période de 24 h, ne dépassant ne pas 35°C (EN 60947-4-3
§ 7.1.1)
GTF 75 (Without Fan)
GTF60 (Without Fan)
GTF 90 (Without Fan)
Single Code
Homologation
GTF 25
25A
390A2 s
FUS-025
10x38
FWC25A10F
338474
6W
PFI-10X38
337134
R/C30A@690V
GTF 40...
GTF 50...
50A
1600A2 s
FUS-050
22x58
FWP50A22F
338127
9W
PFI-22X58
337223
R/C80A@600V
GTF 60...
63A
3080A2 s
FUS-063
22x58
FWP63A22F
338191
11W
PFI-22X58
337223
R/C80A@600V
GTF 75...
80A
6600A2 s
FUS-080
22x58
FWP80A22F
338199
14W
PFI-22X58
337223
R/C80A@600V
GTF 90...
125A
6950A2 s
FUS-125N
660RF00AT125
338106
25W
PF-DIN
337092
R/C400A@1000V
GTF 120...
125A
6950A2 s
FUS-125N
660RF00AT125
338106
25W
PF-DIN
337092
R/C400A@1000V
utilisation à l’intérieur, altitude maximum 2000m
GTF 150...
200A
31500A² s
FUS-200S
DN000UB69V200
338930
19W
Barra DIN EN50022 o fissaggio a pannello tramite viti
DN00UB60V450L
338932
17W
Catégorie d’installation II, degré de pollution 2, double isolation. (Seulement pour modèle
>120A)
- Température max de l’air autour du dispositif est de 40°C (pour temperature >40°C se
reporter aux courbes de derating)
- Dispositif du type: “UL Open Type”
450A
196000A² s
FUS-450S
Prescriptions d’installation
GTF 200/250
480V/600V
GTF 200/250
690V
400A
150000A² s
FUS-400S
DN00UB69V400L
338936
20W
Poids
160A
200A
GTF 25, 40A
0,81 Kg
1500A
5000A
8000A
8000A
GTF 75, 90A
1,3 Kg
11200
125000 320000 320000
GTF 50, 60A
Classe J jusqu’à 400 A
Indique les contenus des différents chapitres du manuel, les avertissements généraux, les notes et les autres
points sur lesquels on souhaite attirer l’attention du lecteur
Signale une situation particulièrement sensible, susceptible d’affecter la sécurité ou le fonctionnement correct
du régulateur, ou bien une prescription qui doit être absolument respectée pour éviter des situations
dangereuses
Signale une condition de risque pour l’intégrité de l’utilisateur, due à la présence de tensions dangereuses
aux endroits indiqués
COURBES D’INTENSITE
M5
Models
UL508 SCCR FUSE PROTECTION TABLE
Simbologie graphique
2,5 Kg Max
Le filtre EMC sont nécessaires en mode de fonctionnement PA (Phase Angle, soit amorçage SSR avec modulation de l’angle de
phase). Le modèle de filtre et la taille de courant dépendent de la configuration et de la charge utilisée. Il est important que le filtre
de puissance soit raccordé le plus près possible du GTF. Il est possible d’utiliser un filtre raccordé entre la ligne d’alimentation et le
GTF ou bien un groupe LC raccordé entre la sortie du GTF et la charge.
L
SCCR RMS SYM
100KA / 600V
GTF 250A 600V
1,5 Kg
GTF 150, 200, 250A
*
GTF 200A 600V
0,79 Kg
GTF 120A
GTF 120 (With Fan)
L (mm)
W(mm)
GTF 25-40-50-60A:
112
44
GTF 75-90-120A:
112
113
GTF 150-200-250A:
287
42
Depth 143 mm
La fixation peut s’effectuer à l’aide d’une barre DIN (EN50022) ou de vis (5MA).
Toutes les dimensions sont exprimées en mm.
Puissance
dissipée @ In
Installation
W
GTF50 (Without Fan)
Code
Modèle
Conditions ambiantes d’utilisation
FIXATION / INSTALLATION
GTF 40
Sigle
Format
20…85% HR sans condensation
Détection court-circuit de la charge absence de tension de ligne, alarme HB (coupure partielle
de la charge)
GTF 25
Taille
I2 t
Humidité relative
125A
DIMENSIONS
PORTE-FUSIBLES
SECTIONNEURS
FUSIBLES ULTRA-RAPIDES
Modèle
Depth 170.4 mm
Attention : respecter les distances minimum indiquées dans la figure 3, afin d’assurer
une bonne circulation.

Manuels associés