Arts Electronics TZI-MCD800 TURNTABLEAUDIO SYSTEM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Arts Electronics TZI-MCD800 TURNTABLEAUDIO SYSTEM Manuel utilisateur | Fixfr
Écoute de disques vinyle
Appairage de proximité
Si l'autre appareil Bluetooth est compatible NFC (Near
Field Communication ou communication en champ
proche), vous pouvez l'appairer avec cette unité au
moyen des procédures suivantes.
1 Appuyez sur la touche CD/Bluetooth/
USB pour sélectionner « Bluetooth ».
oo L'appairage de proximité ne peut pas être utilisé
si une autre fonction est sélectionnée.
Avant d'utiliser la platine, faites tourner la vis de verrouillage de transport dans le sens horaire au moyen
d'une pièce de monnaie ou d'un autre outil jusqu'à ce
qu'elle s'arrête. Retirez le cache de la pointe (en plastique blanc) (page 79).
1 Appuyez sur la touche PHONO/AUX
pour sélectionner « PHONO ».
Z
Faites-le dans les deux secondes qui suivent la
sélection de « Bluetooth ».
Le lecteur d'appairage de proximité est sur le dessus de l'unité près de l'endroit où repose la pointe
de lecture. À la sortie d'usine, il est recouvert d'un
autocollant.
FRANÇAIS
2 Maintenez l'antenne de l'appareil compatible NFC près du lecteur d'appairage
de proximité.
Chaque fois que l'on appuie sur la touche PHONO/
AUX, cela sélectionne alternativement PHONO
(disque vinyle) et AUX (appareil externe).
2 Ouvrez lentement le couvercle de la
platine.
Appareil compatible NFC
(smartphone, etc.)
Lecteur
d'appairage
de proximité
oo Tenez l'appareil compatible NFC à un maximum
de 2 cm du lecteur d'appairage de proximité.
oo Veillez à ne pas heurter la pointe de lecture en
tenant l'appareil compatible NFC.
VV V
eillez à ne pas vous pincer les doigts, par
exemple, lors de l'ouverture et de la fermeture du couvercle de la platine.
Suite à la prochaine page
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 101
101
2014/06/02 10:17
Écoute de disques vinyle (suite)
3 Placez un disque sur la platine.
Pour lire un 45 tr/min à grand trou central, utilisez
l'adaptateur fourni.
6 Soulevez le levier (lève-bras) pour lever
le bras de lecture.
Bras de lecture
Lève-bras
4 Réglez la vitesse de rotation (tr/min) en
fonction du disque.
La vitesse de rotation peut être réglée sur l'une des
trois valeurs suivantes : 33 1/3, 45 ou 78.
oo Vous pouvez aussi laisser le lève-bras baissé et
amener le bras de lecture au-dessus du disque
puis l'y poser lentement pour lancer la lecture.
7 Amenez le bras de lecture sur le bord
du disque ou du morceau dont vous
souhaitez lancer la lecture.
Lorsque vous déplacez le bras de lecture vers le
disque, la platine tourne-disque commence à
tourner.
5 Repoussez le crochet de blocage vers la
droite pour libérer le bras de lecture.
Crochet de blocage
102
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 102
2014/06/02 10:17
8 Baissez lentement le levier (lève-bras)
pour poser doucement le bras de
lecture.
Bras de lecture
Lorsque la lecture est terminée
Lorsque la fin du disque est atteinte, le bras de lecture
retourne automatiquement sur son support et la platine cesse de tourner (fonction de retour automatique).
oo Pour arrêter manuellement la lecture, soulevez légèrement le bras de lecture à l'aide du levier lève-bras
ou d'un doigt et ramenez le bras de lecture sur son
support.
Bras de lecture
Lève-bras
VV N
e placez rien sur le couvercle de la platine.
Les objets posés sur le couvercle peuvent
provoquer du bruit dû aux vibrations ou tomber, en particulier lors de la lecture.
Durant la lecture du disque, une réinjection du
signal (« larsen ») peut se produire si le volume
est trop fort. Si cela se produit, tournez le bouton
VOLUME vers la gauche pour baisser le volume.
FRANÇAIS
oo Durant la lecture du disque, vous pouvez fermer
le couvercle de la platine pour éviter la poussière.
Lève-bras
La fonction de retour automatique peut ne pas
fonctionner en fonction du disque. Dans ce cas,
ramenez manuellement le bras de lecture à sa
position d'origine.
103
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 103
2014/06/02 10:17
Écoute de la radio
Appuyez sur la touche FM/AM pour sélectionner la
bande FM ou AM.
Sélection automatique de station
Appuyez à plusieurs reprises sur une touche j/k
jusqu'à ce que la fréquence commence à changer.
Quand la fréquence a commencé à changer, arrêtez
d'appuyer sur la touche de sélection automatique de la
station.
Avec l'unité principale
Z
Avec l'unité principale
Z
Avec la télécommande
Avec la télécommande
Chaque fois que vous appuyez sur la touche FM/AM, la
réception de l'unité alterne entre FM et AM.
Exemple de réception de radio FM
c
oo « SEARCH » (recherche) s'affiche jusqu'à ce que la station soit trouvée.
Exemple d'affichage
Exemple de réception de radio AM
c
oo Lorsqu'une station de radio est reçue, la sélection
automatique de station prend fin.
oo Pour annuler la sélection automatique de station,
appuyez à nouveau sur une touche j/k.
oo Si la réception est mauvaise ou si l'antenne est
débranchée, « PLEASE CHECK ANTENNA » (veuillez
vérifier l'antenne) s'affiche. Vérifiez la position de
l'antenne et sa connexion, puis essayez de nouveau
l'opération.
104
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 104
2014/06/02 10:17
Sélection manuelle de station
Avec l'unité principale
Z
Sélection du mode stéréo
Quand une émission FM stéréo est reçue en stéréo, l'indicateur STEREO s'affiche.
oo Si la réception est mauvaise, l'indicateur STEREO ne
s'allume pas.
Exemple d'affichage
c
Indicateur stéréo
Avec la télécommande
FRANÇAIS
Tournez la molette de défilement (MULTI JOG) pour
changer la fréquence de réception.
oo Tournez-la vers la droite pour augmenter la fréquence de réception et vers la gauche pour la
baisser.
Sélection du mode mono
Lorsque la réception d'une émission FM stéréo est
médiocre, sélectionnez ce mode.
Recevoir des émissions en mono permet d'améliorer le
son.
Exemple d'affichage
Appuyez brièvement sur une touche TUNING/TIME
(j/k) pour changer la fréquence par paliers fixes.
oo Maintenez une touche TUNING/TIME (j/k) jusqu'à
ce que vous trouviez la station que vous voulez.
c
Touche FM MODE
Quand un programme FM stéréo est capté, vous pouvez choisir entre stéréo et mono en appuyant sur la
touche FM MODE.
105
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 105
2014/06/02 10:17
Préréglage de syntonisation (preset)
Vous pouvez mémoriser des stations FM et AM dans les
préréglages (presets) numérotés de 1 à 20.
Exemple d'affichage
1 Appuyez sur la touche FM/AM pour
sélectionner la bande FM ou AM.
Numéro de preset (préréglage)
4 Avec les touches PRESET, sélectionnez
le numéro de preset dans lequel vous
souhaitez mémoriser cette station de
radio.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche FM/
AM, la réception de l'unité alterne entre FM et AM.
2 Avec les touches TUNING (j /k ),
recherchez la station de radio que vous
souhaitez mémoriser comme preset.
5 Appuyez sur la touche MEMORY.
La station de radio sera mémorisée et le numéro de
preset comme l'indicateur MEMORY cesseront de
clignoter et continueront de s'afficher.
3 Après la sélection d'une station de
radio, appuyez sur la touche MEMORY.
Le numéro de preset et l'indicateur MEMORY clignotent à l'écran.
Pour mémoriser d’autres stations de radio, répétez
les étapes 1 à 5 .
106
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 106
2014/06/02 10:17
Presets automatiques
L'unité peut automatiquement rechercher les stations
qu'elle peut recevoir et les ajouter aux presets.
1 Appuyez sur la touche FM/AM pour
sélectionner la réception FM ou AM.
Écoute d'une station préréglée (preset)
1 Appuyez sur la touche FM/AM pour
choisir la bande.
Z
Chaque fois que vous appuyez sur la touche FM/
AM, la réception de l'unité alterne entre FM et AM.
« AUTO » s'affiche et l'unité ajoute automatiquement comme presets les stations qu'elle peut
recevoir.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur une
touche PRESET (j/k) jusqu'à ce que
vous trouviez le numéro de preset de la
station de radio souhaitée.
FRANÇAIS
2 Maintenez pressée la touche MEMORY
au moins deux secondes.
Z
oo Après que 20 presets aient été automatiquement
ajoutés, « PROG FULL » (programme plein) apparaît, suivi par preset 01 et la réception de cette
station démarre.
Suite à la prochaine page
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 107
107
2014/06/02 10:17
Préréglage de syntonisation (preset) (suite)
Avec la télécommande
Réveil
À l'heure fixée, un son sera produit par les haut-parleurs.
oo Réglez l'horloge avant de régler le réveil (page 81).
Réglage du réveil
1 Mettez l'unité en veille (standby).
Le numéro de preset apparaît sur le côté gauche de
l'écran.
L'unité doit être en veille pour pouvoir régler le
réveil. Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour
mettre l’unité en veille.
Exemple quand le preset 3 est sélectionné
Numéro de preset (préréglage)
oo Lorsqu'une station préréglée est sélectionnée,
l'indicateur MEMORY s'affiche.
oo Après sélection d'un preset, ce numéro reste
affiché sauf si vous sélectionnez une autre station
manuellement.
2 Maintenez pressée la touche TIMER au
moins deux secondes.
Maintenez-la pressée
au moins 2 secondes
L'indicateur de réveil ( ) clignote et « SET TIMER »
(réglage du réveil) défile une fois à l'écran. « ON
TIME » (heure de réveil) apparaît, puis le mode de
saisie de l'heure s'active.
Exemple d'affichage
c
c
108
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 108
2014/06/02 10:17
4 Avec les touches TIME (j/k), réglez
la valeur des minutes pour le réveil et
appuyez sur la touche TIMER.
Exemple d'affichage
La valeur des « heures » clignote.
oo Si aucune action n'est menée durant 20 secondes,
le réglage du réveil est automatiquement
abandonné.
3 Avec les touches TIME (j/k), réglez
la valeur des heures pour le réveil et
appuyez sur la touche TIMER.
Après avoir réglé l'heure de réveil, « OFF TIME »
(heure d'arrêt du réveil) s'affiche et la valeur des
heures clignote.
FRANÇAIS
c
Exemple d'affichage
5 Pour régler l'heure d'arrêt du réveil,
répétez les étapes 3 et 4 .
Exemple d'affichage
oo Après le réglage des heures, les minutes
clignotent.
109
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 109
2014/06/02 10:17
Réveil (suite)
6 Avec les touches TIME (j/k), sélectionnez la source de lecture et appuyez
sur la touche TIMER.
Exemple d'affichage
7 Avec les touches TIME (j/k), réglez le
niveau de volume.
Vous pouvez régler le volume entre 5 (minimum) et
32 (maximum).
oo Lorsque le réveil met l'unité en marche, le
volume augmente progressivement jusqu'au
volume ainsi réglé.
8 Appuyez sur la touche TIMER.
Les sources qui peuvent être sélectionnées sont CD,
USB, FM TUNER et AM TUNER.
Avec les touches TIME (j/k), passez en revue les
choix de source suivants.
CD
USB
FM TUNER
TUNER AM
« BLUETOOTH » et « PHONO » ne peuvent pas être
choisis.
Indicateur de réveil
L'indicateur de réveil apparaît.
Cela termine le réglage du réveil.
oo En cas de panne de courant ou si le cordon d'alimentation est débranché, les réglages de réveil
s'effacent.
oo À l'heure programmée pour le réveil, l'unité se
met en service et l'indicateur de réveil clignote.
Préparez la source de lecture avant que le
réveil ne mette l'unité en marche.
Si vous avez sélectionné « CD », insérez un CD.
Si vous avez choisi « USB » comme source de lecture,
branchez une clé USB.
oo S'il n'y a pas de disque ni de clé USB, c'est le tuner FM
qui sera utilisé.
110
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 110
2014/06/02 10:17
Minuterie d'extinction
Activez et désactivez le réveil lorsque l'unité est en
mode de veille.
Désactivation du réveil
Si vous ne souhaitez pas utiliser le réveil, appuyez sur la
touche TIMER pour l'arrêter.
L'unité peut être réglée pour se mettre en veille après
un temps défini.
Réglage de la minuterie d'extinction
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce
que le temps désiré s'affiche.
Activation du réveil
Pour utiliser le réveil, appuyez de nouveau sur la touche
TIMER.
« TIMER ON » défile à l'écran, suivi par les réglages de
réveil dans l'ordre suivant : heure de réveil, heure d'arrêt
du réveil, source de lecture et volume. L'indicateur de
réveil s'affiche également, indiquant que l'unité attend
l'heure de réveil.
Le réglage de temporisation avant mise en veille de
l'unité change comme suit (valeur en minutes).
90
75
60
Off
45
30
FRANÇAIS
« TIMER OFF » défile à l'écran et l'indicateur de réveil disparaît de l'écran.
oo Vous pouvez désactiver le réveil quand l'unité est en
service ou en veille.
15
Quand la minuterie d'extinction est activée, l'indicateur
SLEEP apparaît en bas à droite de l'écran.
oo L'affichage est atténué quand la minuterie d'extinction est activée.
oo Quand la minuterie d'extinction est activée, appuyez
une fois sur la touche SLEEP pour afficher durant
quelques secondes le temps qui s'écoulera avant
que l'unité ne passe en veille.
oo Quand la minuterie d'extinction est en service, vous
pouvez appuyer deux fois sur la touche SLEEP pour la
désactiver.
oo Durant la lecture par le réveil, appuyez sur la touche
TIMER pour désactiver le réveil. Dans ce cas, l'unité
ne passe pas automatiquement en veille (standby)
lorsque l'heure d'arrêt du réveil est atteinte.
oo Le réveil ne peut pas être activé si l'unité n'est pas en
mode de veille.
111
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 111
2014/06/02 10:17
Écoute d'un appareil connecté
Vous pouvez connecter à cette unité la prise casque
ou de sortie audio d'un lecteur audio portable ou autre
appareil et faire produire son signal audio par cette
unité.
1 Utilisez un câble audio du commerce
pour relier la prise casque (ou la prise
de sortie audio) d'un lecteur audio
portable ou autre appareil aux prises
d'entrée audio analogique (AUX IN) à
l'arrière de l'unité.
3 Lancez la lecture sur l'appareil de lecture. Puis réglez le volume à la fois sur
cette unité et sur l'appareil connecté.
oo Si le volume n'est pas monté sur le lecteur audio
alors que c'est sa prise casque qui est branchée,
aucun son ne sortira de cette unité.
oo Si vous montez trop le niveau de volume de
l'appareil connecté, le son peut souffrir de distorsion. Dans ce cas, baissez le volume de l'appareil
connecté jusqu'à disparition de la distorsion puis
réglez le volume sur cette unité.
2 Appuyez sur la touche PHONO/AUX
pour sélectionner « AUX ».
Z
112
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 112
2014/06/02 10:17
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec cette unité, veuillez
vérifier les points suivants avant de demander une
intervention. Le problème pourrait aussi venir d'ailleurs
que de cette unité. Vérifiez aussi que les appareils qui lui
sont connectés sont correctement employés.
Si cette unité ne fonctionne toujours pas correctement,
contactez le revendeur chez qui vous l'avez achetée.
L'unité ne s'allume pas.
ee Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché à
une prise secteur fonctionnelle. Puis appuyez sur la
touche STANDBY/ON pour allumer l’unité. Contrôlez
que la prise secteur délivre bien du courant en y
branchant un autre appareil tel qu'une lampe ou un
ventilateur de bureau (pages 70 et 83).
La télécommande ne fonctionne pas.
ee Appuyez sur la touche STANDBY/ON de l'unité principale pour l'allumer.
ee Si les piles sont déchargées, remplacez les deux par
des neuves.
ee Retirez les obstacles entre la télécommande et
l’appareil. Utilisez la télécommande à portée de
fonctionnement (5 m) et pointez-la vers la face
avant.
ee Si une lampe ou un autre fort éclairage est à proximité de l'unité, éteignez cette source lumineuse.
Un téléviseur ou autre périphérique proche fonctionne mal.
ee L'emploi de la télécommande de cette unité peut
entraîner le mauvais fonctionnement de certains
téléviseurs à fonctions de télécommande sans fil.
Dans ce cas, éteignez l'autre appareil quand vous
utilisez la télécommande de cette unité.
Il y a du bruit.
ee Éloignez autant que possible l'unité des téléviseurs, fours à micro-ondes et autres appareils qui
émettent des ondes électromagnétiques.
La lecture n'est pas possible.
ee Si le disque est à l'envers, rechargez-le avec sa face
sérigraphiée vers le haut.
ee Si le disque est sale, nettoyez-le.
ee Les disques sur lesquels rien n'est enregistré ou
qui n'ont pas été finalisés ne peuvent pas être lus.
Assurez-vous que les CD-R/CD-RW que vous souhaitez lire contiennent des enregistrements et ont
été finalisés.
ee Selon la qualité du disque et les conditions de l'enregistrement, certains CD-R/CD-RW risquent de ne
pas pouvoir être lus.
ee La lecture programmée ne fonctionne qu'avec des
disques finalisés.
Le son saute.
ee Des vibrations peuvent faire sauter le son. Placez
cette unité dans un endroit stable.
ee Si le disque est sale, nettoyez-le.
ee Ne faites pas lire de disque gondolé, déformé ou
endommagé.
FRANÇAIS
Il n'y a pas de son.
ee Tournez le bouton VOLUME vers la droite pour augmenter le volume.
Lecteur de CD
Fichiers MP3/WMA
La lecture n'est pas possible.
ee Vérifiez le format du fichier. Les fichiers MP3 se
reconnaissent à leur extension de fichier « .mp3 » et
les fichiers WMA à leur extension « .wma ».
ee Le fichier MP3/WMA peut être endommagé.
ee Vérifiez que le format du fichier est de ceux lisibles
par cette unité (page 68).
Le nom du morceau, le nom de l'artiste et le nom
de l'album ne s'affichent pas.
ee Le fichier musical ne contient pas de balise ID3
d'information. Éditez le nom du morceau, le nom
de l'artiste et les informations d'album concernant
le morceau sur un ordinateur à l'aide d'une application adéquate.
Des caractères inconnus s'affichent à l'écran.
ee Si des informations de fichier utilisent des caractères japonais, chinois ou autres à double octet, la
lecture audio est possible mais le nom ne sera pas
affiché correctement.
Suite à la prochaine page
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 113
113
2014/06/02 10:17
Guide de dépannage (suite)
Technologie sans fil Bluetooth
Radio
Échec de l'appairage.
Une station ne peut pas être captée. La réception
est mauvaise.
ee Réglez correctement la station.
ee Si la réception FM est mauvaise, essayez de déplacer l'antenne FM.
ee Si la réception AM est mauvaise, essayez de changer
l'orientation de l'antenne AM.
ee Vérifiez que le câble de l'antenne FM a été correctement connecté.
ee S’il y a un téléviseur près de l’unité, éteignez-le.
ee Référez-vous au mode d'emploi de l'appareil
Bluetooth.
ee Mettez cette unité en veille et éteignez l'autre appareil Bluetooth puis rallumez-les. Réessayez alors de
les appairer.
ee Éteignez tous les appareils Bluetooth autres que
celui avec lequel vous essayez d'appairer l'unité.
ee Après avoir supprimé les données « MC-D800 »
depuis l'autre appareil Bluetooth, réessayez
l'appairage.
Impossible de se connecter.
ee Vérifiez que l'autre appareil Bluetooth est allumé et
que sa fonction Bluetooth est activée.
ee L'unité et l'autre appareil Bluetooth sont-ils trop
éloignés ? Y a-t-il un mur ou d'autres obstacles entre
eux ?
Autant que possible, utilisez-les à proximité l'un de
l'autre dans un environnement sans obstacles.
ee Mettez l'unité en veille puis rallumez-la.
ee Désappairez le « MC-D800 » depuis l'appareil
Bluetooth et suivez les instructions de « Appairage
avec un autre appareil Bluetooth » en page 100.
Le lecteur d'appairage de proximité ne fonctionne
pas.
ee Appuyez sur la touche CD/Bluetooth/USB pour
sélectionner « Bluetooth ».
ee Reportez-vous au mode d'emploi de l'autre appareil
que vous utilisez.
Le son saute ou il y a des parasites.
ee Y a-t-il un réseau local (LAN) sans fil, un autre
appareil Bluetooth, un four à micro-ondes ou équipement électronique similaire à proximité ?
Maintenez de tels appareils aussi éloignés que
possible.
ee Réduisez la distance entre l'autre appareil Bluetooth
et cette unité durant l'utilisation.
ee Essayez de déplacer l'autre unité Bluetooth et cette
unité.
Les émissions FM stéréo deviennent mono.
ee Appuyez sur la touche FM MODE pour sélectionner
stéréo.
ee Le signal de la station est peut-être faible. Ajustez
la position de l'antenne FM et vérifiez que le câble
d'antenne FM a été correctement connecté.
Disques vinyle
Le disque n'est pas lu. Il y a du bruit à la lecture.
ee Vérifiez que le cache de la pointe (en plastique
blanc) a été retiré.
ee Nettoyez la pointe (page 73).
ee Si la pointe est usée, remplacez-la.
La hauteur est incorrecte.
ee Réglez la vitesse de rotation (tr/min) adaptée au
disque (page 102).
Le son saute.
ee Des vibrations entraînent des sauts. Placez cette
unité dans un endroit stable.
ee Si le disque est sale, nettoyez-le.
ee N'employez pas de disques rayés.
ee Faites tourner la vis de verrouillage de transport
dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle s'arrête au
moyen d'une pièce de monnaie ou d'un autre outil.
Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du
bruit ou d'autres interférences externes peuvent
entraîner son mauvais fonctionnement. Si cela se
produit, débranchez le cordon d'alimentation de
la prise secteur et attendez une minute avant de
le rebrancher et de réessayer l'opération.
114
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 114
2014/06/02 10:17
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Générales - unité principale
Puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 10 W (8 Ω)
Réponse en fréquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz à 20 kHz
Sensibilité/impédance
d'entrée audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUX : (500 mV)/20 kΩ
Prises d'entrée. . . . . . . . . . . . . . Analogiques (RCA) × 1 paire
Prises de sortie . . . . . . . . . . . . . Analogiques (RCA) × 1 paire
Prise de sortie casque. . . . . . . Mini-jack 3,5 mm stéréo × 1
Types de disque lisibles. . . . . . . . . . . . . . . CD, CD-R, CD-RW
Réponse en fréquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 dB ou plus
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . CA 120 V, 60 Hz
Consommation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W
Dimensions (L × H × P) (hors tout)
400 × 205,5 × 386 mm
Poids (avec couvercle de platine tourne-disque) . . 6,6 kg
Température de fonctionnement . . . . . . . . . . . 5 °C à 35 °C
Fonction Bluetooth
Enceintes
Lecteur de CD
Type d'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . Bass reflex (évent arrière)
Unité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Woofer 8,9 cm
Tweeter 38 mm
Impédance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Dimensions (L × H × P) (hors tout). . . 144 × 224 × 154 mm
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 kg/enceinte
FRANÇAIS
Version de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V2.1 + EDR
Profils pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP
Codec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC
Classe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tuner (syntoniseur)
Gamme de fréquences (FM) . . . . . . 87,5 MHz à 108,0 MHz
Gamme de fréquences (AM). . . . . . . . 530 kHz à 1710 kHz
Accessoires fournis
Platine tourne-disque
Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servomoteur CC
Système d'entraînement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Par courroie
Vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-1/3, 45, 78 tr/min
Pleurage et scintillement . . . . . . . . . . . . . . 0,35 % ou moins
Rapport signal/bruit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dB ou plus
Type de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . Cellule céramique stéréo
Pointe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STL-103 (pointe saphir)
pour albums (LP) et maxis (EP)
Pointes de rechange (vendues séparément)
STL-103. . . . . Pointe saphir pour albums (LP) et maxis (EP)
(conditionnées par 3)
SPL-102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pointe diamant pour 45 tr (SP)
(conditionnées par 2)
Enceintes × 1 paire
Télécommande (RC-1316) × 1
Adaptateur 45 tr/min × 1
Pointe saphir pour albums (LP) et maxis (EP)
(déjà montée)
Couvercle de la platine × 1
Charnières × 2
Piles pour télécommande (AA) × 2
Antenne AM × 1
Antenne FM (filaire) × 1
Mode d'emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
oo Caractéristiques techniques et aspect sont sujets à
changements sans préavis.
oo Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
oo Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent légèrement différer des modèles de production.
115
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 115
2014/06/02 10:17
Z
TEAC CORPORATION
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan
TEAC AMERICA, INC.
1834 Gage Road, Montebello, CA 90640 U.S.A.
TEAC AUDIO EUROPE
Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany
Phone: +81-42-356-9156
Phone: +1-323-726-0303
Phone: +49-8142-4208-141
This device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number
and retain it for your records.
Model name: MC-D800
Serial number:
MC-D800_OM_EF_vB_CS6.indb 116
0614.MA-2073B
2014/06/02 10:17

Manuels associés