Vertu P7QVM-06 GSMQuad-band / UMTS Quad-band /CDMA Single-band/WIFI/BT mobile phone Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
86 Des pages
Vertu P7QVM-06 GSMQuad-band / UMTS Quad-band /CDMA Single-band/WIFI/BT mobile phone Manuel utilisateur | Fixfr
HANDMADE IN ENGLAND
Signature S
GUI D E
D ' UTI L I SATI O N V E RSI O N
1.0
Table des matières
Table des matières
Introduction
4
Votre téléphone Signature
Aide et support
Sécurité
Sécurité
4
4
5
5
Votre téléphone
Contenu du coffret
Fonctions et touches
Positions de l'antenne
Modifier le volume
6
6
6
7
8
Mise en route
Insertion de la carte SIM
9
9
Insérer la batterie
Recharger le téléphone
Allumer ou éteindre le téléphone
Démarrage
Verrouiller et déverrouiller le clavier de
votre téléphone
Explorer
À propos de l'écran d'accueil
Barre d'état et de notification
Icônes d'état et de notification
À propos du menu principal
Changer la présentation du menu
Menu Aller à
10
11
12
13
Services Vertu
À propos des services Vertu
20
20
Saisie de texte
Saisir du texte à l'aide du clavier
21
21
Appels
Effectuer et répondre à des appels
Appeler un numéro récent
Appeler à l'aide de Numérot. abrégée
Écouter votre messagerie vocale
23
23
23
23
24
14
15
15
15
16
17
17
18
Renvoyer les appels vers un autre
numéro
24
Afficher des informations sur les appels
et la consommation de données
24
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
Utiliser les listes de numéros autorisés pour
limiter les appels sortants
25
Limitation des appels
25
Contacts
27
À propos des contacts
27
Ajouter des contacts
27
Afficher les contacts
28
Appeler un contact ou lui envoyer un
SMS
28
Modifier ou supprimer un contact
28
Groupes de contacts
29
Afficher votre propre numéro
30
Enregistrer un numéro provenant d'un
appel ou
d'un
message
Ajouter
des
contacts
à votre liste
30
d'appels abrégés
Transférer des contacts
30
31
Messages et e-mails
À propos des messages
Envoyer et lire des messages
Configurer votre messagerie
Envoyer et lire des e-mails
Gérer les messages et les e-mails
32
32
32
33
34
34
Musique
À propos de la musique
Play Music
36
36
36
Personnalisation du téléphone
Modes
Sonneries et alertes
Thèmes
Fonds d'écran
Raccourcis
Paramètres d'affichage
Paramètres de date et d'heure
Param. langue
38
38
39
39
39
40
40
41
42
Navigateur
Connexion à Internet
43
43
Naviguer sur Internet
43
Galerie
À propos de la galerie
44
44
2
Table des matières
Afficher des images et des clips vidéo
Écouter des fichiers audio
Organiser la galerie
Outils bureautiques
44
44
44
46
Comment modifier la taille de police sur
mon téléphone ?
62
Je n'ai pas de connectivité. Pourquoi ? 62
Comment protéger mon téléphone
Réveil
46
d'une utilisation non autorisée ?
62
Calculatrice
Agenda
Listes de choses à faire
Dictaphone
46
47
48
48
Comment trouver le numéro IMEI de
mon téléphone ?
Mon téléphone chauffe. Pourquoi ?
62
63
Connectivité
Restrictions
WLAN
Données mobiles
Bluetooth
Synchroniser avec un compte cloud
Transférer des fichiers entre votre
téléphone et un ordinateur
Partage de connexion
50
50
50
50
51
52
Gestion du téléphone
Mise à jour du système
Paramètres d'itinérance des données
Configurer le verrouillage automatique
de votre téléphone
Codes d'accès
Utiliser un code PIN ou PIN2
Utiliser un verrou de sécurité
54
54
54
Réinitialiser aux paramètres d'usine
57
Validation de démarrage
FAQ
Questions
52
52
55
55
56
57
58
59
59
Comment prolonger la durée de vie de la
batterie de mon téléphone ?
60
Comment réduire le coût de mes
données ?
60
Comment transférer de la musique ou des
photos de mon ordinateur vers mon
téléphone ?
60
Comment transférer des contacts sur
mon téléphone ?
62
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
Accessoires
Chargeur de la batterie
Câble de données
64
64
65
Caractéristiques
Caractéristiques
66
66
Entretien de votre téléphone
Entretien général
Conditions d'utilisation
Cuirs exotiques
Cuir
Métaux non précieux
Métaux précieux
Pierres précieuses
Saphirs et céramiques
68
68
68
69
69
69
69
70
70
Sécurité et garantie
Consignes de sécurité
71
71
Précautions d'utilisation et d'entretien
supplémentaires
75
Garantie limitée du fabricant
76
Avis relatif aux applications logicielles
destinées au téléphone
80
Déclarations relatives à l'environnement 81
Contrôles à l'exportation
82
Mentions de droits d'auteur et de
marques
82
Notice SAR (débit d'absorption
spécifique) - Type : VM-06
83
Déclaration de conformité
84
3
Introduction
Introduction
Votre téléphone Signature
Ce guide d'utilisateur est conçu pour vous fournir les informations détaillées sur l'utilisation des fonctions
importantes de votre Signature.
Pour accéder aux privilèges et avantages exclusifs de Vertu, vous devez enregistrer votre téléphone.
Les images utilisées dans ce guide de l'utilisateur sont fournies uniquement à titre d'illustration. Elles
peuvent être légèrement différentes de votre Signature.
Aide et support
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre téléphone :
l
l
l
Utilisez Assistance Vertu pour contacter Vertu le service clientèle par e-mail ou par téléphone.
Reportez-vous au guide d'utilisation sur le site Web Vertu à l'adresse
http://www.vertu.com/gb/en/product-support/user-guides-and-downloads/.
Utilisez l'assistant de configuration disponible sur le téléphone pour vous aider par exemple à choisir
la langue et à vous inscrire.
Informations de conformité
Vous trouverez les informations de conformité sur un rabat métallique dans le compartiment de la batterie.
Vous trouverez des instructions sur l'accès au compartiment de la batterie dans la section « Insérer la
batterie », page 10. Les informations affichées comprennent le numéro IMEI, le numéro de série et le nom
du produit.Pour consulter les informations de conformité de votre Signature, Sélectionnez GoTo>
sélectionnez la touche Haut pour passer au bas de la liste GoTo > 'Info réglementaire' doit être mis en
surbrillance - sélectionnez la touche centrale pour ouvrir.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
4
Sécurité
Sécurité
Sécurité
Lisez les directives simples ci-après. Il peut être dangereux, voire illégal, de ne pas respecter ces règles.
Pour plus d'informations, veuillez lire le guide d'utilisation dans son intégralité.
Mise hors tension en zone réglementée
Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou qu'elle peut être à
l'origine d'interférences ou de danger, par exemple dans un avion, dans les
hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits
chimiques ou de matières explosives. Respectez toutes les instructions dans les
zones réglementées.
La sécurité routière est une priorité
Respectez toutes les réglementations locales. Ayez toujours les mains libres pour
conduire votre véhicule. La sécurité routière doit être votre première priorité lorsque
vous conduisez.
Interférences
Tous les appareils portables risquent d'être sujets à des interférences pouvant
affecter leur fonctionnement.
Intervention du personnel Vertu agréé
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
Conservez votre appareil dans un endroit sec
Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
Protégez votre audition
Afin d'éviter toute lésion auditive, ne réglez pas le son à des volumes trop élevés et
limitez la durée d'écoute. Faites très attention lorsque vous positionnez l'appareil
près de votre oreille alors que le haut-parleur est en cours d'utilisation.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
5
Votre téléphone
Votre téléphone
Contenu du coffret
l
Téléphone Signature
l
Batterie
l
Chargeur mural (AC-32V) avec prise régionale
l
Câble micro-USB 1200 mm (CA-225DV)
l
Étui en cuir protecteur
l
Chiffon de nettoyage
l
Pack de garantie, avec notamment le guide de démarrage rapide, garantie et le certificat
d'authenticité
Le contenu du coffret peut légèrement varier en fonction des matériaux utilisés dans votre téléphone
spécifique et des règlementations régionales.
Fonctions et touches
Avant
Voyant de notification
Touches de sélection
Touche de navigation
Touche d'appel
Micro
Touche de sélection centrale
Touche de fin d'appel
Capteur de luminosité
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
6
Votre téléphone
Dos
Numéro de série
Couvercle de la batterie
Ports du haut-parleur
Anneau en D pour ouvrir le couvercle de la batterie
Poinçons (sur les téléphones en métaux précieux)
Côté
Logement de cartes SIM
Levier d'extraction du logement de cartes
SIM
Touches de volume
Touche Marche/Arrêt
Port micro-USB
Touche Vertu
Positions de l'antenne
Évitez de toucher la zone de l'antenne au cours d'un appel. Tout contact avec l'antenne risque de réduire la
qualité de la communication, d'augmenter le niveau de puissance lors du fonctionnement du téléphone et
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
7
Votre téléphone
de réduire la durée de vie de la batterie.
Modifier le volume
Appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume pendant un appel. Lorsque vous n'effectuez
pas d'appel, appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de la sonnerie.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
8
Mise en route
Mise en route
Insertion de la carte SIM
Votre téléphone Signature est conçu pour fonctionner avec une carte nano-SIM. Pour éviter
d'endommager la carte SIM ou votre téléphone, suivez attentivement les étapes suivantes :
1.
Glissez votre ongle sous le haut du levier de dégagement du logement de cartes SIM. Abaissez le
levier jusqu'à ce que le logement de cartes SIM soit éjecté en haut de votre téléphone.
2.
Tirez sur le logement de cartes SIM pour l'extraire de votre téléphone.
3.
Placez la carte SIM dans le logement de cartes SIM.
4.
Tout en maintenant la carte SIM dans son logement, insérez ce dernier dans votre téléphone.
Poussez doucement sur le logement de cartes SIM jusqu'à ce qu'il s'enclique en place.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
9
Mise en route
Insérer la batterie
Important : avant de retirer le couvercle de la batterie, assurez-vous que votre téléphone est éteint
et qu'il n'est pas en charge.
!
Pour éviter d'endommager la batterie de votre téléphone, suivez attentivement les étapes suivantes :
1.
Au dos de votre téléphone, soulevez l'anneau en D avec votre ongle pour ouvrir le couvercle de la
batterie. Tournez l'anneau en D dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déclencher
l'ouverture du couvercle de la batterie.
2.
Pour retirer le couvercle de la batterie, soulevez-le puis poussez-le doucement vers le haut de votre
téléphone.
3.
Insérez la batterie en l'inclinant légèrement de manière à ce que les contacts métalliques de la
batterie s'alignent avec les contacts métalliques de votre téléphone.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
10
Mise en route
4.
Abaissez la partie inférieure de la batterie dans le compartiment à batterie jusqu'à ce qu'elle
s'emboîte bien en place.
5.
Pour remettre le couvercle de la batterie, insérez le clip inférieur du couvercle dans le logement
sous la batterie.
6.
Poussez doucement le haut du couvercle de la batterie jusqu'à ce qu'il s'enclique en place.
7.
Refermez l'anneau en D d'ouverture du couvercle de la batterie.
Recharger le téléphone
La batterie interne doit être activée avant la première utilisation, et il est recommandé de charger la batterie
à ce moment-là car il est possible qu'elle n'ait pas été fournie complètement chargée. Branchez le câble
de données USB fourni dans le port de charge sur le côté du téléphone. Branchez ensuite l'autre extrémité
du câble au port USB de votre chargeur Vertu branché sur secteur.
!
Important : utilisez uniquement des chargeurs, câbles et accessoires fournis par Vertu.
Si le téléphone indique une faible charge, procédez comme suit :
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
11
Mise en route
1.
Connectez le chargeur mural fourni à la prise puis insérez le connecteur micro-USB dans votre
téléphone.
2.
Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur du téléphone puis de la
prise murale.
Remarque :
l
l
Vous pouvez utiliser le téléphone lors du chargement.
Si la batterie est complètement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin
de charge ne s'affiche ou avant qu'il ne soit possible de passer un appel.
Autres manières de recharger la batterie
Vous pouvez également recharger votre téléphone en le branchant à votre ordinateur à l'aide du câble
USB.
Remarque : votre téléphone se recharge plus rapidement lorsqu'il est branché au chargeur mural (par
rapport à un branchement sur votre ordinateur).
Allumer ou éteindre le téléphone
Pour éteindre ou allumer rapidement votre téléphone, appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
12
Mise en route
Démarrage
Quand vous allumez votre téléphone pour la première fois, un assistant de configuration vous aide à
démarrer. L'assistant de configuration vous guide dans les étapes suivantes :
1 Choisir une langue d'affichage
l
Choisissez une langue dans la liste puis appuyez sur Sélect..
2 Se connecter à un réseau Wi-Fi
Pour accéder aux services Vertu, connectez-vous à un réseau Wi-Fi à portée.
1.
Choisissez un réseau Wi-Fi puis appuyez sur Sélect..
2.
Utilisez les touches numériques pour saisir le mot de passe pour le réseau Wi-Fi, puis appuyez sur
OK.
Conseil : pour changer entre la casse majuscule et minuscule, appuyez sur la touche
.
Remarque : vous pouvez choisir d'ignorer cette étape, mais elle est nécessaire pour vous inscrire auprès
de Vertu.
3 Définir la date et l'heure
Si votre téléphone ne définit pas automatiquement la date et l'heure, définissez-les manuellement.
l
Pour définir la date ou modifier le format de la date, choisissez Date puis appuyez sur Changer.
Conseil : pour saisir la date, utilisez les touches numériques.
l
Pour définir l'heure ou modifier les paramètres de temps, choisissez Heure puis appuyez sur
Changer.Vous pouvez choisir d'afficher une horloge analogique ou numérique sur l'écran d'accueil,
et opter pour un format 12 heures ou 24 heures. Vous pouvez aussi définir le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez actuellement.
Conseil : pour saisir l'heure, utilisez les touches numériques.
Appuyez sur Suivant après avoir enregistré vos changements.
4 Choisir votre fuseau horaire local
Votre fuseau horaire local est automatiquement défini au fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez
actuellement. Si vous vivez dans un fuseau horaire différent de celui qui est indiqué, vous pouvez le
changer.
1.
Appuyez sur Changer.
2.
Choisissez un fuseau horaire puis appuyez sur Enreg..
Quand votre fuseau horaire local est correct, appuyez sur Suivant.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
13
Mise en route
5 S'inscrire auprès de Vertu
Si vous êtes un nouveau client de Vertu, créez un compte Vertu. Si vous possédez déjà un téléphone
Vertu, vous pouvez simplement vous connecter à votre compte existant à l'aide de votre nom d'utilisateur
et mot de passe Vertu.
L'inscription auprès de Vertu vous donnera accès à des privilèges et des avantages uniques, conçus
spécialement à votre attention.
Conseil : Pour accéder instantanément au service Vertu Concierge à tout moment, appuyez sur la
touche Vertu.
6 Synchroniser vos contacts et vos événements de calendrier
Vous pouvez synchroniser vos contacts et les événements du calendrier de votre téléphone avec un
compte existant sur le cloud. Pour en savoir plus sur la synchronisation avec un compte existant, reportezvous à la section « Synchroniser avec un compte cloud » page 52.
7 Le tour est joué
Votre téléphone est maintenant configuré et prêt à l'emploi. Pour
exécuter à nouveau l'assistant de configuration ultérieurement :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Assist. config. puis appuyez sur Sélect..
Verrouiller et déverrouiller le clavier de votre téléphone
Pour verrouiller le clavier, dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche de sélection centrale puis appuyez
sur
dans les 2 secondes qui suivent.
Quand le clavier est verrouillé, votre téléphone affiche l'icône
.
Remarque : quand le clavier est verrouillé, vous pouvez encore passer des appels à des numéros
d'urgence.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche de sélection centrale puis appuyez sur
2 secondes qui suivent.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
dans les
14
Explorer
Explorer
À propos de l'écran d'accueil
Quand vous allumez votre téléphone, il affiche l'écran d'accueil. Utilisez l'écran d'accueil pour accéder aux
fonctionnalités de votre téléphone. L'écran d'accueil présente toutes les informations les plus récentes :
Barre d'état et de notification
Horloge
Menu principal
Raccourci de gauche
Raccourci de droite
Remarque : toutes les étapes décrites dans le présent guide d'utilisation supposent que vous partez de
l'écran d'accueil.
Barre d'état et de notification
La barre d'état et de notification en haut de l'écran affiche les informations suivantes :
l
l
Information d'état, comme l'intensité du signal réseau et le niveau de charge de la batterie
Notifications, par exemple quand vous recevez un nouveau message ou quand vous avez manqué
un appel
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
15
Explorer
Icônes d'état et de notification
Intensité du signal réseau
Envoi de message
Niveau de charge de la batterie
WLAN disponible
Connexion de données 2G
(disponible)
Balayage WLAN
Connexion de données 2G (active)
WLAN connecté
Connexion de données 2G
(interrompue)
Bluetooth™ activé
Connexion de données 3G
(disponible)
Bluetooth™ connecté
Connexion de données 3G (active)
Oreillette connectée
Connexion de données 3G
(interrompue)
Chargement de page web dans le navigateur
Clavier verrouillé
Page web sécurisée dans le navigateur (cryptage
désactivé)
Mode silencieux
Page web sécurisée dans le navigateur (cryptage
activé)
Appel en cours
Mode avion
Appel manqué
USB connecté
Haut-parleur activé
Le contact sélectionné est enregistré sur votre
carte SIM
Ligne d'appel 1
Mode de saisie de texte
Ligne d'appel 2
Texte prédictif activé
Nouveau message vocal
Texte prédictif désactivé
Nouveau SMS
Réveil activé
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
16
Explorer
Nouvel e-mail
Réveil en mode répété
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
17
Explorer
À propos du menu principal
Le menu principal vous donne accès aux fonctionnalités de votre téléphone.
Pour ouvrir le menu principal, utilisez la touche de sélection centrale pour appuyer sur Menu sur l'écran
d'accueil.
Pour parcourir les menus, utilisez les touches de navigation.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Retour. Si êtes dans un menu et souhaitez revenir à l'écran
d'accueil sans enregistrer les modifications, appuyez sur
Menu
.
Utilisation
Messagerie
Envoyer des messages et afficher vos dossiers de messages
Contacts
Afficher et mettre à jour votre liste de contacts
Journal
Afficher des informations sur les derniers appels, messages et
consommation de données
Paramètres
Configurer votre téléphone pour, par exemple, définir une nouvelle sonnerie
ou changer des paramètres Bluetooth™
Multimédia
Se connecter à Internet, écouter de la musique, afficher votre galerie ou
utiliser le dictaphone
Agenda
Afficher votre calendrier, définir des rappels, créer une liste de choses à faire
ou prendre des notes
Réveil
Définir une alarme
Calculatrice
Utiliser la calculatrice
Services Vertu Accéder à des services Vertu, par exemple Vertu Concierge
Changer la présentation du menu
Votre téléphone peut afficher le menu principal sous forme de liste, de grille d'icônes 3 x 3, ou d'onglets.
Vous pouvez aussi réorganiser les éléments de menu pour trouver plus facilement les fonctions utilisées le
plus souvent.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
18
Explorer
Pour changer la présentation du menu :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur Options.
3.
Choisissez Affichage du menu puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez une option d'affichage puis appuyez sur Sélect..
Pour changer l'ordre des éléments de menu :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur Options.
3.
Choisissez Organiser puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez un élément de menu puis appuyez sur Déplacer.
5.
Choisissez un nouvel emplacement pour l'élément de menu puis appuyez sur OK.
6.
Pour enregistrer les changements, appuyez sur Finir puis sur Oui.
Menu Aller à
Le menu Aller à propose des raccourcis vers les fonctionnalités que vous utilisez le plus souvent.
Pour ouvrir le menu Aller à, utilisez la touche de sélection gauche pour appuyer sur Aller à.
Conseil : si la touche de sélection gauche n'est pas affectée au menu Aller à, reportez-vous à la
section « Raccourcis » page 40.
Vous pouvez choisir les fonctionnalités et les paramètres affichés dans le menu Aller à.
Pour personnaliser le menu Aller à :
1.
Appuyez sur Aller à.
2.
Appuyez sur Options.
3.
Pour choisir les fonctionnalités et les paramètres listés :
4.
a.
Choisissez Sélectionner fctions puis appuyez sur Sélect..
b.
Marquez ou supprimez les marques sur les fonctionnalités que vous utilisez le plus
souvent.
c.
Pour enregistrer les changements, appuyez sur Finir puis sur Oui.
Pour changer l'ordre des fonctionnalités et des paramètres :
a.
Choisissez Organiser puis appuyez sur Sélect..
b.
Choisissez un élément dans la liste puis appuyez sur Déplacer.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
19
Explorer
c.
Choisissez un nouvel emplacement pour l'élément de la liste puis appuyez sur OK.
d.
Pour enregistrer les changements, appuyez sur Finir puis sur Oui.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
20
Services Vertu
Services Vertu
À propos des services Vertu
Votre expérience unique Vertu commence par l'enregistrement. ou en allant dans le menu Services
Vertu. Vous pouvez facilement rester en contact en envoyant des e-mails ou en appelant directement
Vertu depuis votre Signature.
Vertu Concierge
Concierge offre une assistance mondiale 24h/24, des recommandations et des réservations prioritaires. Ils
facilitent toutes vos requêtes, qu'il s'agisse de dénicher le cadeau idéal ou l'accès à des événements qu'on
ne peut acheter avec de l'argent, des expériences et bien d'autres choses. Votre Concierge répondra à
toutes vos demandes grâce à son expertise et ses connaissances intrinsèques.
Assistance Vertu
Si vous avez besoin d'aide pour utiliser votre Signature, notre service clientèle Vertu renommé est toujours
disponible.
Synchronisation Vertu
Synchronisation Vertu vous permet de synchroniser votre téléphone et votre compte cloud. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Synchroniser avec un compte cloud » page 52.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
20
Saisie de texte
Saisie de texte
Saisir du texte à l'aide du clavier
Pour saisir du texte sur votre téléphone, utilisez le clavier. Chacune des touches de votre téléphone
représente plusieurs lettres.
Modes de saisie de texte
Vous pouvez choisir entre le mode de saisie frappes multiples ou prédictif.
Conseil : le mode prédictif vous permet d'entrer du texte plus rapidement qu'en mode frappes
multiples.
Pour saisir un mot en mode frappes multiples :
1.
Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique, jusqu'à ce que la première lettre du mot
apparaisse.
2.
Faites la même chose pour les autres lettres du mot.
Pour saisir un mot en mode prédictif :
1.
Appuyez une fois sur une touche numérique correspondant à la première lettre du mot.
2.
Appuyez ensuite sur les touches numériques correspondant aux lettres suivantes dans le mot. À
mesure que vous appuyez sur des touches numériques, votre téléphone suggère des mots
possibles.
3.
Acceptez le mot suggéré ou choisissez un mot différent.
l
l
Pour accepter le mot suggéré et saisir un espace, appuyez sur la touche
mot suggéré et saisir un point, appuyez sur la touche .
Pour choisir un mot différent, appuyez sur la touche
s'affiche, puis appuyez sur la touche .
. Pour accepter le
jusqu'à ce que le mot correct
Pour changer le mode de saisie du texte :
l
l
Pour changer le mode de saisie du texte, appuyez longuement sur la touche
. Vous pouvez
choisir d'utiliser le mode de saisie numérique, activer ou désactiver le mode prédictif, ou changer la
langue de saisie.
Pour changer entre la casse majuscule, minuscule et mixte, appuyez sur la touche
.
Symboles et autres caractères
Pour saisir des symboles et d'autres caractères :
l
Pour saisir un espace, appuyez sur la touche
.
l
Pour saisir un signe de ponctuation comme un point ou une virgule, appuyez sur la touche
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
.
21
Saisie de texte
l
Pour afficher une liste des symboles, appuyez sur la touche
. Pour afficher plus de symboles,
appuyez à nouveau sur la touche
. Utilisez les touches de navigation pour choisir un symbole,
puis appuyez sur la touche de sélection centrale pour l'insérer.
l
Pour saisir un numéro, appuyez longuement sur la touche numérique correspondante.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
22
Appels
Appels
Effectuer et répondre à des appels
Pour passer un appel :
1.
Dans l'écran d'accueil, utilisez le clavier pour saisir le numéro de téléphone.
2.
Pour effectuer l'appel, appuyez sur
.
Remarque : pour saisir le caractère +, utilisé pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur
.
3.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
Pour répondre à un appel, appuyez sur
.
.
Vous pouvez aussi refuser des appels, couper la sonnerie des appels ou envoyer un SMS à l'appelant.
l
l
l
Pour envoyer un appel entrant vers votre messagerie vocale, appuyez sur
.
Pour couper la sonnerie d'un appel entrant, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou sur les touches
de volume.
Pour envoyer un SMS à l'appelant, appuyez sur Options. Choisissez Envoyer message puis
appuyez sur Sélect. pour ouvrir l'éditeur de message.
Appeler un numéro récent
Le journal d'appels contient les informations se rapportant aux appels que vous avez effectués et reçus.
Cela permet de rappeler facilement une personne si elle ne répond pas à l'appel. Accédez simplement au
journal d'appels et récupérez rapidement le numéro.
Pour appeler une entrée dans le journal d'appels :
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur
2.
Choisissez le contact ou le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler.
.
3.
Appuyez sur
.
Pour supprimer une entrée dans le journal d'appels, appuyez sur Options. Choisissez Suppr. puis
appuyez sur Sélect..
Pour afficher des informations détaillées sur vos appels et votre consommation de données, reportez-vous
à la section « Afficher des informations sur les appels et la consommation de données » page 24.
Appeler à l'aide de Numérot. abrégée
La fonction appels abrégés vous permet d'appeler rapidement vos contacts favoris. Vous pouvez attribuer
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
23
Appels
un contact à chacune des touches numériques, de 2 à 9. La touche numérique 1 est attribuée à votre
messagerie vocale.
Pour appeler un contact dans votre liste d'appels abrégés, appuyez longuement sur une touche
numérique à partir de l'écran d'accueil.
Pour ajouter des contacts à votre liste d'appels abrégés, veuillez vous reporter à la section « Ajouter des
contacts à votre liste d'appels abrégés » page 30.
Écouter votre messagerie vocale
Les personnes qui appellent peuvent vous laisser un message, par exemple si vous ne répondez pas à
l'appel.
Pour écouter vos messages vocaux, sur l'écran d'accueil, appuyez longuement sur
.
Remarque : La messagerie vocale est un service de réseau. Pour plus de détails, veuillez contacter votre
prestataire de services.
Renvoyer les appels vers un autre numéro
Si vous ne pouvez pas répondre à vos appels, vous avez la possibilité d'effectuer un renvoi des appels
entrants vers un autre numéro de téléphone.
Remarque : le renvoi d'appel est un service de réseau. Pour plus de détails, veuillez contacter votre
prestataire de services.
Pour modifier les paramètres de renvoi d'appel :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Appels puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Renvoi d'appel puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez une option de renvoi puis appuyez sur Sélect..
6.
Choisissez d'activer, annuler ou vérifier l'état de l'option de renvoi. Si vous choisissez Activer,
utilisez le clavier pour saisir le numéro de téléphone ou choisir un contact, puis appuyez sur OK.
Afficher des informations sur les appels et la consommation de
données
Pour afficher des informations détaillées sur vos appels et votre consommation de données :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Journal puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
24
Appels
3.
Choisissez parmi les options suivantes :
l
l
l
l
4.
Pour afficher les journaux d'appels, choisissez Tous les appels, Appels en abs., Appels
reçus ou Nº composés.
Pour effacer les journaux d'appels, choisissez Effac. list. journ..
Pour afficher la durée de vos appels, par exemple pour votre dernier appel, choisissez Durée
de l'appel.
Pour afficher la quantité de données que vous avez envoyée et reçue, choisissez Cptr
donn. paq..
Appuyez sur Sélect..
Utiliser les listes de numéros autorisés pour limiter les appels
sortants
Pour limiter les appels sortants aux numéros que vous spécifiez dans une liste, utilisez une liste de
numéros autorisés.
Remarque : Cette fonction est un service de réseau. Pour plus de détails, veuillez contacter votre
prestataire de services.
Pour activer ou désactiver la fonction de numéros autorisés :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Sécurité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Liste des nº autorisés puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez l'une des options suivantes :
l
l
Pour activer ou désactiver la fonction de numéros autorisés, choisissez On ou Off puis
appuyez sur Sélect..
Pour modifier la liste des numéros que vous pouvez appeler quand la fonction de numéros
autorisés est activée, choisissez Liste des numéros puis appuyez sur Sélect..
Limitation des appels
Utilisez la limitation des appels pour autoriser ou empêcher les appels entrants ou sortants. Pour gérer vos
paramètres de limitation des appels, vous devez entrer un mot de passe de limitation des appels.
Remarque : La limitation des appels est un service de réseau. Pour plus de détails, veuillez contacter
votre prestataire de services.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
25
Appels
Pour gérer vos paramètres de limitation des appels :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Sécurité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Limitation des appels puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez d'activer la limitation des appels pour les appels sortants, les appels internationaux, les
appels entrants, ou les appels entrants quand vous êtes à l'étranger.
Conseil : Pour changer votre mot de passe de limitation des appels, choisissez
XXXXChanger mdp limitationXXXX puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
26
Contacts
Contacts
À propos des contacts
Utilisez les contacts pour enregistrer et organiser les numéros de téléphone, adresses et autres
informations de contact de vos amis.
Nom du contact
Zone de recherche
Ajouter des contacts
Pour ajouter un nouveau contact :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Contacts puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Ajouter un contact puis appuyez sur Sélect..
4.
Au besoin, précisez où vous souhaitez enregistrer le contact puis appuyez sur Sélect..
5.
Saisissez les détails du contact.
6.
Pour ajouter d'autres détails pour le contact, appuyez sur Options. Choisissez Ajouter détail
puis appuyez sur Sélect..
Remarque : Le premier numéro de téléphone que vous saisissez pour un contact est
automatiquement défini comme le numéro par défaut. Pour changer le numéro par défaut d'un
contact, choisissez le numéro de téléphone à utiliser comme numéro par défaut puis appuyez sur
Options. Choisissez ensuite Définir par défaut et appuyez sur Sélect..
7.
Pour enregistrer le contact, appuyez sur Enreg..
Conseil : pour importer les contacts d'un compte cloud, reportez-vous à la section « Synchroniser
avec un compte cloud » page 52.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
27
Contacts
Afficher les contacts
Pour afficher votre liste de contacts :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Contacts puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Noms puis appuyez sur Sélect.. Votre liste de contacts s'affiche.
Conseil : pour rechercher un contact, utilisez le clavier pour commencer à taper son nom.
4.
Pour voir les détails d'un contact, appuyez sur Détails.
Appeler un contact ou lui envoyer un SMS
Pour appeler un contact :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Contacts puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Noms puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez un contact puis appuyez sur
pour appeler son numéro par défaut.
Conseil : Pour appeler un numéro de téléphone autre que le numéro par défaut, appuyez
sur Détails. Choisissez un numéro puis appuyez sur
.
Pour envoyer un SMS à un contact :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Contacts puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Noms puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez un contact puis appuyez sur Détails.
5.
Appuyez sur Options.
6.
Choisissez Envoyer message puis appuyez sur Sélect..
7.
Tapez le message puis appuyez sur Envoyer.
Modifier ou supprimer un contact
Pour modifier ou supprimer un contact :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Contacts puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Noms puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez un contact puis appuyez sur Options.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
28
Contacts
5.
Choisissez de modifier ou de supprimer le contact.
l
l
Pour modifier le contact, choisissez Modifier le contact puis appuyez sur Sélect..
Modifiez les détails du contact puis appuyez sur Enreg..
Pour supprimer le contact, appuyez sur Supprimer contact puis appuyez sur Sélect..
Appuyez sur Oui pour confirmer.
Groupes de contacts
Vous pouvez organiser vos contacts en différents groupes. Vous pouvez par exemple rassembler tous les
membres de votre famille dans un groupe donné. Les groupes vous permettent d'envoyer rapidement un
message à tous les contacts d'un groupe.
Pour créer un groupe :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Contacts puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Groupes puis appuyez sur Sélect..
4.
Ajoutez un nouveau groupe.
l
l
5.
Si vous n'avez pas de groupe, appuyez sur Ajouter.
Si vous avez déjà créé un groupe, appuyez sur Options. Choisissez ensuite Ajouter
nouv. grpe et appuyez sur Sélect..
Entrez un nom de groupe puis appuyez sur Enreg..
Pour ajouter des contacts à un groupe :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Contacts puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Groupes puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez un groupe puis appuyez sur Afficher.
5.
Appuyez sur Ajouter.
6.
Choisissez un contact à ajouter au groupe puis appuyez sur Sélect..
Pour supprimer des contacts d'un groupe :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Contacts puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Groupes puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez un groupe puis appuyez sur Afficher.
5.
Choisissez un contact à supprimer du groupe puis appuyez sur Options.
6.
Choisissez Retirer membre puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
29
Contacts
Afficher votre propre numéro
Vous pouvez facilement vérifier votre propre numéro de téléphone. Le numéro de téléphone affiché
correspond à celui de la carte SIM insérée dans votre téléphone.
Pour afficher votre propre numéro :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Contacts puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Mes numéros puis appuyez sur Sélect..
Enregistrer un numéro provenant d'un appel ou d'un message
Vous
pouvez utiliser un numéro de téléphone issu d'un appel ou d'un message pour créer ou mettre à jour un
contact. Si le message contient un numéro de téléphone, vous pouvez aussi l'enregistrer.
Pour enregistrer un numéro issu de votre journal d'appels :
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur
2.
Choisissez une option puis appuyez sur Options.
3.
Créez un nouveau contact ou mettez à jour un contact existant.
l
l
.
Pour créer un nouveau contact, choisissez Enreg. puis entrez les détails de contact.
Pour mettre à jour un contact existant, choisissez Ajouter au contact. Choisissez un
contact puis appuyez sur Ajouter.
Pour enregistrer un numéro à partir d'un message :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Messagerie puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Messages reçus puis appuyez sur Sélect..
4.
Ouvrez un message puis appuyez sur Options.
5.
Choisissez Utiliser détail puis appuyez sur Sélect..
6.
Choisissez Numéro puis appuyez sur Sélect..
7.
Choisissez le numéro à enregistrer puis appuyez sur Enreg. et choisissez un contact à mettre à
jour.
Ajouter des contacts à votre liste d'appels abrégés
Vous pouvez ajouter les
contacts que vous appelez souvent à votre liste d'appels abrégés. La position 1 dans votre liste d'appels
abrégés est attribuée à votre messagerie vocale.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
30
Contacts
Pour ajouter des contacts à votre liste d'appels abrégés :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Contacts puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Appels abrégés puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez une position d'appel abrégé puis appuyez sur Attribuer.
5.
Choisissez un contact puis appuyez sur Sélect..
Transférer des contacts
Vous pouvez transférer des contacts entre votre carte SIM et votre téléphone.
Conseil : Vous pouvez aussi utiliser Synchronisation Vertu pour synchroniser les contacts sur votre
téléphone avec votre contact de messagerie. Reportez-vous à la section « Synchroniser avec un
compte cloud » page 52.
Pour transférer ou copier tous les contacts entre votre carte SIM et votre téléphone :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Contacts puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Déplacer des contacts ou Copier les contacts, puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez la direction de transfert ou de copie des contacts puis appuyez sur Sélect..
5.
Appuyez sur Oui pour transférer tous les contacts.
Pour transférer ou copier des contacts individuels entre votre carte SIM et votre téléphone :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Contacts puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Noms puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez un contact puis appuyez sur Options.
5.
Choisissez Déplacer un contact ou Déplacer un contact, puis appuyez sur Sélect..
6.
Appuyez sur Oui pour transférer le contact.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
31
Messages et e-mails
Messages et e-mails
À propos des messages
Envoyez des messages à vos amis ou votre famille pour rester en contact. Vous pouvez envoyer et
recevoir les types de messages suivants :
l
Messages texte (SMS)
l
Messages multimédias (MMS) contenant des photos, vidéos ou fichiers audio
Quand vous envoyez et recevez des messages, votre téléphone les répartit dans les dossiers suivants du
menu Messagerie :
l
Messages reçus
l
Brouillons
l
A envoyer
l
Eléments envoyés
l
Eléments enregistrés
Conseil : Pour faciliter l'organisation de vos messages, vous pouvez créer des dossiers personnels
dans le dossier Eléments enregistrés. Quand vous êtes dans le dossier Eléments
enregistrés, appuyez sur Options. Choisissez ensuite Ajouter dossier et appuyez sur Sélect..
Envoyer et lire des messages
Pour envoyer un message :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Messagerie puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Nouveau msg puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
32
Messages et e-mails
4.
Dans le champ A:, entrez un ou plusieurs destinataires.
l
Pour saisir un numéro de téléphone, utilisez le clavier.
l
Pour ajouter un numéro ou un contact récemment utilisé, appuyez sur Ajouter.
5.
Dans le champ Texte:, entrez votre message.
6.
Pour afficher les options relatives au message, appuyez sur Options. Vous pouvez par exemple
insérer une image, enregistrer le message dans votre dossier de brouillons, ou modifier des
paramètres.
7.
Pour envoyer le message, appuyez sur Envoyer.
Pour lire un nouveau message :
l
Quand vous recevez un nouveau message, une notification s'affiche et l'icône
s'affiche dans la
barre d'état et de notification. Pour ouvrir le nouveau message, appuyez sur Afficher. Pour
répondre au message, appuyez sur Répondre.
Pour lire un message enregistré dans un dossier de messages :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Messagerie puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez un dossier de messages puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez un message puis appuyez sur Ouvrir.
Pour supprimer un message :
1.
Choisissez un message puis appuyez sur Options.
2.
Choisissez Suppr. puis appuyez sur Sélect..
Configurer votre messagerie
Vous pouvez configurer vos comptes de messagerie sur votre téléphone pour pouvoir rester en contact
pendant vos déplacements.
Pour configurer un compte de messagerie :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Messagerie puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez E-mail puis appuyez sur Sélect..
4.
Entrez l'adresse e-mail et le mot de passe pour votre compte de messagerie puis appuyez sur
Connex..
5.
Changez les paramètres pour le compte de messagerie. Vous pouvez par exemple changer le
nom de la boîte aux lettres ou changer la fréquence de synchronisation des e-mails avec votre
téléphone.
6.
Pour terminer la configuration de votre compte de messagerie, appuyez sur OK.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
33
Messages et e-mails
Envoyer et lire des e-mails
Vous pouvez envoyer et lire des e-mails dans votre boîte aux lettres de messagerie.
Pour afficher votre boîte aux lettres de messagerie :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Messagerie puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez votre boîte aux lettres de messagerie puis appuyez sur Sélect..
Pour envoyer un e-mail de votre boîte aux lettres :
1.
Appuyez sur Options.
2.
Choisissez XXXXNouvel e-mailXXXX puis appuyez sur Sélect..
3.
Dans le champ A:, entrez un ou plusieurs destinataires.
l
Pour entrer une adresse e-mail, utilisez le clavier.
l
Pour ajouter une adresse e-mail ou un contact récemment utilisé, appuyez sur Ajouter.
4.
Dans le champ Texte:, entrez le message pour l'e-mail.
5.
Pour afficher les options relatives à l'e-mail, appuyez sur Options. Vous pouvez par exemple
insérer une image, enregistrer l'e-mail dans votre dossier de brouillons, ou afficher un aperçu de l'email.
6.
Pour envoyer l'e-mail, appuyez sur Envoyer.
Pour lire un e-mail dans votre boîte aux lettres :
l
Choisissez un e-mail puis appuyez sur Ouvrir.
Pour répondre à un e-mail ou pour supprimer un e-mail de votre boîte aux lettres :
1.
Ouvrez un e-mail puis appuyez sur Options.
2.
Choisissez Répondre ou Suppr. puis appuyez sur Sélect..
Gérer les messages et les e-mails
Vous pouvez changer des paramètres de message variés tels que la taille de la police ou l'activation ou la
désactivation des rapports de remise. Vous pouvez également ajouter un contact ou un numéro comme
destinataire favori, pour qu'il apparaisse en tête de la liste des destinataires quand vous envoyez un
message.
Vous pouvez aussi changer les paramètres de votre compte de messagerie, comme le nom de votre
compte de messagerie ou la fréquence de vérification de nouveaux e-mails par votre téléphone.
Pour changer les paramètres de message et d'e-mail :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Messagerie puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
34
Messages et e-mails
3.
Choisissez Paramètres des msgs puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez les paramètres à modifier puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
35
Musique
Musique
À propos de la musique
Utilisez le lecteur audio pour écouter de la musique n'importe où.
Chanson en cours
Commandes du lecteur audio
Pour ajouter de la musique sur votre Signature, reportez-vous à la section « Transférer des fichiers entre
votre téléphone et un ordinateur » page 52.
Types de fichiers pris en charge
Votre Signature peut lire les formats suivants : AAC, AAC+, MP3, MP4, WAV, M4A, OGG et WMA.
Play Music
Pour écouter de la musique :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Multimédia puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Lecteur audio puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez l'une des options suivantes :
l
l
Pour ouvrir le lecteur audio et commencer à écouter de la musique, choisissez Lecteur
audio puis appuyez sur Sélect..
Pour parcourir vos dossiers de musique, utilisez la touche de navigation. Votre musique est
organisée en artistes, albums et genres. Vous pouvez aussi écouter une playlist de
chansons.
Commandes du lecteur audio
l
Lecture ou pause :appuyez sur la touche de sélection centrale.
l
Pour passer au fichier précédent ou suivant : appuyez sur la touche de direction gauche ou droite.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
36
Musique
l
Avance rapide ou retour rapideappuyez longuement sur la touche de direction gauche ou droite.
l
Pour régler le volume : appuyez sur les touches de volume sur le côté du téléphone.
l
Pour accéder à l'écran d'accueil de la musique : Appuyez sur Retour.
l
l
l
Pour changer les paramètres pour la lecture aléatoire, la répétition et l'égaliseur : Appuyez sur
Options.Choisissez Réglages puis appuyez sur Sélect..
Pour ajouter le fichier actuel à une playlist : Appuyez sur Options.Choisissez Ajouter à la liste puis
appuyez sur Sélect..
Pour écouter de la musique via un appareil Bluetooth : Appuyez sur Options.Choisissez Lire par
Bluetooth puis appuyez sur Sélect..Pour en savoir plus sur le Bluetooth, reportez-vous à la section
« Bluetooth » page 51.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
37
Personnalisation du téléphone
Personnalisation du téléphone
Modes
Utilisez les modes pour changer facilement plusieurs paramètres en même temps. Vous pouvez définir les
paramètres d'un mode à l'avance, puis activer rapidement le mode quand vous en avez besoin.
Conseil : Le mode Avion met votre téléphone en mode avion. En mode avion, vous ne pouvez
pas utiliser les fonctionnalités de votre téléphone qui nécessitent une couverture réseau, WLAN ou
Bluetooth™. Quand vous activez le mode Avion, l'icône
s'affiche dans la barre d'état et de notification.
Pour activer un mode :
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2.
Choisissez un mode puis appuyez sur Sélect..
Pour personnaliser un mode :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Modes puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez un mode puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez Personnaliser puis appuyez sur Sélect..
6.
Changez les paramètres du mode.
7.
Appuyez sur Enreg..
Quand vous activez un mode, vous pouvez aussi choisir une heure de désactivation. Par exemple, avant
d'aller dans un réunion qui va durer une heure, vous pouvez activer temporairement le mode Réunion.
Après une heure, votre téléphone repasse automatiquement au mode Général.
Pour activer un mode temporairement :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Modes puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez un mode puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez Programmer puis appuyez sur Sélect..
6.
Utilisez les touches numériques pour saisir l'heure de désactivation du mode.
7.
Si vous utilisez un format d'heure sur 12 heures, choisissez am ou pm.
8.
Appuyez sur OK.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
38
Personnalisation du téléphone
Sonneries et alertes
Vous pouvez changer votre sonnerie et d'autres sons, tels que l'alerte des messages. Vous pouvez aussi
changer le volume des sons et activer ou désactiver le vibreur.
Remarque : quand vous changez votre sonnerie et d'autres paramètres de son, seul votre mode courant
est affecté.
Pour changer votre sonnerie et d'autres paramètres de son :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Sonneries puis appuyez sur Sélect..
4.
Changez les paramètres pour utiliser des sons différents.
Conseil : pour activer ou désactiver le vibreur, changez le paramètre Vibreur.
5.
Pour enregistrer les changements, appuyez sur Enreg..
Thèmes
Utilisez les thèmes pour changer le style des menus et de l'écran d'accueil.
Conseil : si vous définissez un fond d'écran, il remplacera automatiquement le thème de l'écran
d'accueil.
Pour définir un thème :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Thèmes puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez un dossier de thème puis appuyez sur Ouvrir.
5.
Choisissez un thème à utiliser.
À mesure que vous parcourez la liste, un aperçu de chaque thème s'affiche.
6.
Appuyez sur Appliquer.
Fonds d'écran
Vous pouvez utiliser n'importe quelle image comme fond d'écran pour l'écran d'accueil.Pour ajouter des
images à votre Signature, reportez-vous à la section « Transférer des fichiers entre votre téléphone et un
ordinateur » page 52.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
39
Personnalisation du téléphone
Pour choisir un fond d'écran :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Affichage puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Fond d’écran puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez une image pour le fond d'écran.
6.
Appuyez sur Appliquer.
Raccourcis
Les raccourcis vous permettent d'accéder rapidement à vos fonctions favorites à partir de l'écran d'accueil.
Vous pouvez affecter des raccourcis d'écran d'accueil aux touches suivantes :
l
Touche écran gauche
l
Touche écran droite
l
Chacune des quatre touches de navigation
Pour changer le raccourci affecté à la touche écran gauche ou droite :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Mes raccourcis puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Touche écran gauche ou Touche écran droite puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez une fonction à associer à la touche puis appuyez sur Sélect..
Pour changer le raccourci affecté à la touche de navigation :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Mes raccourcis puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Touche de navigation puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez une touche de navigation puis appuyez sur Changer.
6.
Choisissez une fonction à associer à la touche puis appuyez sur Sélect..
Paramètres d'affichage
Vous pouvez changer les paramètres d'affichage sur votre téléphone, comme la taille de la police ou les
détails de notification.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
40
Personnalisation du téléphone
Pour changer les paramètres d'affichage :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Affichage puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez parmi les options suivantes :
l
l
l
Pour ouvrir les paramètres de taille de police, choisissez Taille de police puis appuyez sur
Sélect.. Vous pouvez changer la taille de police des messages, des menus ou du
navigateur.
Pour afficher ou masquer l'indicatif régional sur l'écran d'accueil, choisissez Infos cellule
puis appuyez sur Sélect..
Pour afficher ou masquer les détails dans les notifications, comme les détails de contact d'un
appelant, choisissez Détails des notifications puis appuyez sur Sélect..
Paramètres de date et d'heure
Pour définir la date et l'heure et modifier les paramètres d'heure :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Date et heure puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez parmi les options suivantes :
l
l
Pour choisir d'utiliser automatiquement la date et l'heure du réseau, choisissez XXXXMàj
automatiqueXXXX puis appuyez sur Sélect..
Pour définir la date ou modifier le format de la date, choisissez Date puis appuyez sur
Sélect..
Conseil : pour saisir la date, utilisez les touches numériques.
l
Pour définir l'heure ou modifier les paramètres de temps, choisissez Heure puis appuyez sur
Sélect.. Vous pouvez choisir d'afficher une horloge analogique ou numérique sur l'écran
d'accueil, et opter pour un format 12 heures ou 24 heures. Vous pouvez aussi définir le
fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez actuellement.
Conseil : pour saisir l'heure, utilisez les touches numériques.
l
Pour définir le fuseau horaire local, choisissez Zone locale puis appuyez sur Sélect..
Choisissez le fuseau horaire correspondant à la région où vous vivez.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
41
Personnalisation du téléphone
Param. langue
Pour changer la langue d'affichage sur votre téléphone :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Téléphone puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Param. langue puis appuyez deux fois sur Sélect..
5.
Choisissez une langue puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
42
Navigateur
Navigateur
Connexion à Internet
Votre téléphone utilise le réseau téléphonique mobile cellulaire (sans fil) ou une connexion WLAN pour
accéder à Internet.
Remarque : vérifiez votre abonnement au service de données avec votre prestataire de services. Il est
possible que l'accès à Internet et l'utilisation des données vous soient facturés.
Pour utiliser les données mobiles pour accéder à Internet, reportez-vous à la section « Données mobiles »
page 50.
Pour utiliser un réseau WLAN afin d'accélérer l'accès à Internet, reportez-vous à la section « WLAN »
page 50.
Remarque : si vous n'arrivez pas à vous connecter à Internet, contactez votre fournisseur d'accès à
Internet (FAI).
Naviguer sur Internet
Pour vous connecter à un réseau WLAN public, il vous faudra peut-être saisir d'autres informations dans le
navigateur.
Remarque : En raison de la taille de l'écran de votre téléphone, il peut être difficile de visualiser certains
sites Internet.
Pour ouvrir le navigateur :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Multimédia puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Internet puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Page d'accueil puis appuyez sur Sélect..
Pour fermer le navigateur, appuyez sur
.
Remarque : n'oubliez pas de fermer votre navigateur quand vous aurez terminé de l'utiliser, pour éviter
d'être facturé par votre fournisseur de services.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
43
Galerie
Galerie
À propos de la galerie
La galerie vous permet d'afficher des images et des clips vidéo que vous avez téléchargés sur votre
téléphone. Vous pouvez aussi écouter vos fichiers audio directement de la galerie.
Pour ajouter des fichiers media à votre Signature, reportez-vous à la section « Transférer des fichiers entre
votre téléphone et un ordinateur » page 52.
Afficher des images et des clips vidéo
Pour afficher des images et des clips vidéo :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Multimédia puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Galerie puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez le dossier Photos ou Clips vidéo puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez le fichier à visionner puis appuyez sur Ouvrir.
Écouter des fichiers audio
Pour écouter un enregistrement vocal ou un fichier de musique :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Multimédia puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Galerie puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez le dossier Enregistremtsou Fichiers audio puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez le fichier à écouter puis appuyez sur Ouvrir.
Organiser la galerie
Pour organiser vos fichiers multimédia, vous pouvez créer des dossiers dans la galerie. Vous pouvez
choisir d'afficher les fichiers et les dossiers sous forme de liste ou d'icônes. Pour que les fichiers et les
dossiers soient plus faciles à trouver, vous pouvez les trier par nom, par date, par taille ou par format.
Pour créer un dossier :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Multimédia puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Galerie puis appuyez sur Sélect..
4.
Appuyez sur Options.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
44
Galerie
5.
Choisissez Ajouter dossier puis appuyez sur Sélect..
6.
Entrez un nom de dossier puis appuyez sur OK.
Pour supprimer un fichier ou un dossier :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Multimédia puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Galerie puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez le fichier ou le dossier à supprimer puis appuyez sur Sélect..
5.
Appuyez sur Options.
6.
Choisissez Suppr. ou Supprimer dossier puis appuyez sur Sélect..
7.
Appuyez sur Oui pour supprimer le fichier ou le dossier.
Pour changer la présentation de la galerie :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Multimédia puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Galerie puis appuyez sur Sélect..
4.
Appuyez sur Options.
5.
Choisissez Type d'affichage puis appuyez sur Sélect..
6.
Choisissez Liste avec détails, Liste ou Icônes puis appuyez sur Sélect..
Pour trier vos fichiers ou dossiers :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Multimédia puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Galerie puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez parmi les options suivantes :
l
l
Pour trier vos dossiers, appuyez sur Options.
Pour classer les fichiers dans un dossier particulier, choisissez le dossier puis appuyez sur
Sélect.. Appuyez ensuite sur Options.
5.
Choisissez Trier puis appuyez sur Sélect..
6.
Choisissez comment trier les fichiers ou les dossiers puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
45
Outils bureautiques
Outils bureautiques
Réveil
Vous pouvez utiliser le réveil de votre téléphone pour définir une alarme. Le réveil sonnera même si votre
téléphone est éteint.
Conseil : pour changer le volume du réveil, reportez-vous à la section « Sonneries et alertes »
page 39. Pour programmer
le réveil :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Réveil puis appuyez sur Sélect..
3.
Utilisez les touches numériques pour saisir l'heure de l'alarme puis appuyez sur OK.
L'icône
s'affiche dans la barre d'état et de notification pour indiquer que le réveil est
programmé.
Pour annuler le réveil programmé :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Réveil puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Désactiver le réveil puis appuyez sur Sélect..
Pour changer le réveil programmé :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Réveil puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Modif heure réveil puis appuyez sur Sélect..
4.
Utilisez les touches numériques pour saisir l'heure de l'alarme puis appuyez sur OK.
Pour arrêter la sonnerie du réveil :
l
l
Pour arrêter le réveil, appuyez sur Arrêter.
Pour répéter le réveil, appuyez sur Répéter.L'icône
notification.
s'affiche dans la barre d'état et de
Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice pour effectuer des calculs de base.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
46
Outils bureautiques
Pour utiliser la calculatrice :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Calculatrice puis appuyez sur Sélect..
3.
Quand la calculatrice s'ouvre, utilisez le clavier pour saisir les numéros et les symboles :
l
Pour saisir des numéros, utilisez les touches numériques.
l
Pour saisir des symboles courants, utilisez les touches de navigation.
l
Pour afficher une liste des symboles, par exemple une racine carrée et un pourcentage,
appuyez sur
l
.
Pour saisir un séparateur décimal, appuyez sur
.
Agenda
Vous pouvez utiliser le calendrier de votre téléphone pour vous souvenir d'événements tels que les
réunions, les anniversaires et les occasions spéciales. Vous pouvez aussi définir des rappels.
Vue calendrier
Événements pour le jour sélectionné
Pour afficher votre calendrier :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Agenda puis appuyez sur Sélect..
Votre calendrier s'ouvre à la date d'aujourd'hui.
3.
Pour changer le mode d'affichage de votre calendrier, appuyez sur Options. Choisissez
Affichage hebdo ou Affichage mensuel puis appuyez sur Select.
Pour ajouter un événement à votre calendrier :
1.
Choisissez une date puis appuyez sur Options.
2.
Choisissez Rédiger note puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
47
Outils bureautiques
3.
Choisissez un type de note, comme rappel ou anniversaire, puis appuyez sur Sélect..
4.
Saisissez les détails de l'événement puis appuyez sur Enreg..
Listes de choses à faire
Vous pouvez ajouter des tâches à une liste de choses à faire dans votre calendrier.
Pour afficher votre liste de choses à faire :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Agenda puis appuyez sur Sélect..
3.
Appuyez sur Options.
4.
Choisissez Ouvrir A faire puis appuyez sur Select.
5.
Pour ajouter une nouvelle tâche à votre liste de choses à faire, appuyez sur Options. Choisissez
ensuite Ajouter et appuyez sur Sélect..
Pour ajouter une tâche à votre liste de choses à faire :
1.
Appuyez sur Options.
2.
Choisissez Ajouter puis appuyez sur Sélect..
3.
Saisissez les détails de la tâche puis appuyez sur Enreg.. Vous pouvez choisir une priorité, ajouter
une date et une heure, et programmer une alarme.
Dictaphone
Vous pouvez utiliser le dictaphone pour enregistrer des mémos. Vous pouvez écouter vos
enregistrements dans le dictaphone ou vous pouvez les trouver dans la galerie.
Pour enregistrer un mémo :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Multimédia puis appuyez sur Sélect..
3.
Sélectionnez Dictaphone puis appuyez sur Sélect..
4.
Pour démarrer un enregistrement, appuyez sur Sélect..
5.
Pour arrêter un enregistrement, appuyez sur Sélect..
Pour écouter votre enregistrement le plus récent :
1.
Après avoir arrêté un enregistrement, appuyez sur Options.
2.
Choisissez Lect. dern. clip enreg. puis appuyez sur Sélect..
Pour écouter d'autres enregistrements :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Multimédia puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
48
Outils bureautiques
3.
Sélectionnez Dictaphone puis appuyez sur Options.
4.
Choisissez Liste des mémos puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez un enregistrement puis appuyez sur Ouvrir.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
49
Connectivité
Connectivité
Restrictions
Important : L'utilisation des technologies WLAN et Bluetooth est limitée dans certains pays. Pour
plus d'informations, contactez les autorités locales.
!
WLAN
Pour réduire la quantité de données mobiles que vous utilisez, vous pouvez vous connecter à un réseau
Wi-Fi à portée.
Pour se connecter à un nouveau réseau WLAN :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Connectivité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez WLAN puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez WLAN disponibles puis appuyez sur Sélect..
Votre téléphone recherche les réseaux WLAN à proximité.
6.
Choisissez un réseau Wi-Fi puis appuyez sur Sélect..
7.
Utilisez les touches numériques pour saisir le mot de passe pour le réseau WLAN. Si vous devez
saisir d'autres informations de sécurité, veuillez contacter l'administrateur réseau.
8.
Appuyez sur OK.
Conseil : Pour vous connecter à un réseau WLAN public, il vous faudra peut-être saisir
d'autres informations dans votre navigateur. Reportez-vous à la section « Naviguer sur
Internet » page 43.
Données mobiles
Quand vous êtes en déplacement et que vous avez besoin de vous connecter à Internet, vous pouvez
utiliser les données mobiles.
Remarque : vérifiez votre abonnement au service de données avec votre prestataire de services. Il est
possible que l'accès à Internet et l'utilisation des données vous soient facturés.
Pour activer ou désactiver les données mobiles :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
50
Connectivité
3.
Choisissez Connectivité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez XXXXDonnées mobilesXXXX puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez XXXXDonnées mobilesXXXX puis appuyez sur Sélect..
6.
Choisissez On ou Off puis appuyez sur Sélect..
Bluetooth
Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour vous connecter sans fil à d'autres appareils compatibles, tels que des
téléphones, des ordinateurs, des kits oreillettes ou des kits de voiture. Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour
envoyer et recevoir des fichiers sur votre téléphone.
Pour apparier votre téléphone à un appareil Bluetooth :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Connectivité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Bluetooth puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez Equipts reliés puis appuyez sur Sélect..
6.
Choisissez Ajouter un équipt puis appuyez sur Sélect..
Votre téléphone recherche les appareils à proximité.
7.
Choisissez un appareil auquel vous connecter puis appuyez sur Sélect..
8.
Au besoin, entrez un mot de passe pour vous connecter à l'appareil. Pour plus d'informations,
reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'appareil.
Le Signature est conçu pour prendre en charge les accessoires dotés de capacités audio
Qualcomm® aptX™.
Conseil : désactivez le Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas afin d'économiser la batterie.
Avertissement : Respectez toutes les réglementations locales. Ayez toujours les mains libres
pour conduire votre véhicule. La sécurité routière doit être votre première priorité lorsque vous
conduisez.
Vous pouvez modifier le nom de votre téléphone, tel qu'il apparaît pour les autres appareils Bluetooth.
Pour changer le nom Bluetooth de votre téléphone :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Connectivité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Bluetooth puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
51
Connectivité
5.
Choisissez Nom de mon tél. puis appuyez sur Sélect..
6.
Entrez le nouveau nom pour votre téléphone et appuyez sur OK.
Synchroniser avec un compte cloud
Vous pouvez configurer un compte cloud sur votre téléphone. Vous pouvez ensuite synchroniser les
contacts et les événements du calendrier entre votre téléphone et le compte cloud.
Pour configurer un compte cloud sur votre téléphone :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Services Vertu puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez XXXXSynchronisation VertuXXXX puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Ajouter puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez le service cloud correspondant à votre compte puis appuyez sur Sélect..
6.
Connectez-vous à votre compte en utilisant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
7.
Choisissez le contenu de votre compte cloud à synchroniser avec votre téléphone.
Transférer des fichiers entre votre téléphone et un ordinateur Remarque
: Lorsque vous connectez votre téléphone à un ordinateur pour la première fois, il est possible que votre
ordinateur commence à installer des pilotes. Pour transférer des fichiers entre votre téléphone et
l'ordinateur, veuillez terminer l'installation des pilotes.
Pour transférer des fichiers entre votre téléphone et un ordinateur :
1.
Branchez le câble micro-USB entre le connecteur micro-USB de votre téléphone et une connexion
USB de votre ordinateur.
2.
Sur votre ordinateur, allez sur le disque amovible correspondant à votre téléphone et ouvrez le
dossier de stockage interne.
3.
Utilisez la fonction glisser-déposer pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et les dossiers
de votre téléphone.
4.
Quand vous avez terminé de transférer les fichiers, déconnectez votre téléphone de l'ordinateur.
5.
Débranchez le câble micro-USB du connecteur micro-USB de votre téléphone.
Partage de connexion
Quand vous partagez la connexion Internet de votre téléphone sur un ordinateur (tethering), l'ordinateur
peut partager la connexion Internet du téléphone. Pour partager la connexion de votre téléphone sur un
ordinateur, vous pouvez utiliser un câble micro-USB ou une connexion Bluetooth™.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
52
Connectivité
Vous pouvez aussi utiliser votre téléphone comme hotspot WLAN portable, auquel vous pouvez ensuite
connecter votre ordinateur.
Pour partager la connexion de votre téléphone ou l'utiliser comme hotspot portable :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Connectivité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez XXXXHotspotXXXX puis appuyez sur Sélect..
Vous pouvez activer et désactiver les connexions et changer les paramètres de partage de
connexion portable.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
53
Gestion du téléphone
Gestion du téléphone
Mise à jour du système
Vous pouvez mettre à jour la version du logiciel sur votre téléphone en utilisant les données mobiles ou une
connexion WLAN. Vous pouvez mettre à jour le logiciel manuellement, ou le mettre à jour
automatiquement quand une nouvelle version est disponible.
Pour changer les paramètres de mise à jour du logiciel :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Téléphone puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Mises à jour du tél. puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez Mises à jour automat. puis appuyez sur Sélect..
6.
Choisissez On ou Off puis appuyez sur Sélect.. Pour
mettre à jour le logiciel de votre téléphone manuellement :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Téléphone puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Mises à jour du tél. puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez XXXXMàj du logicielXXXX puis appuyez sur Sélect..
Paramètres d'itinérance des données
L'itinérance des données permet d'accéder à Internet en utilisant un autre réseau mobile quand vous êtes
à l'étranger. L'itinérance des données peut être coûteuse.
Pour modifier vos paramètres d'itinérance des données :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Connectivité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez XXXXDonnées mobilesXXXX puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez XXXXItinérance des donnéesXXXX puis appuyez sur Sélect..
6.
Choisissez On ou Off puis appuyez sur Sélect..
Remarque : Si vous utilisez la fonction d'itinérance des données, des frais importants peuvent
s'appliquer. Vérifiez les conditions d'itinérance des données auprès de votre prestataire de services.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
54
Gestion du téléphone
Configurer le verrouillage automatique de votre téléphone
Vous pouvez
configurer votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement quand il n'est pas utilisé pendant un
certain temps.
Pour activer ou désactiver le verrouillage automatique :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Sécurité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Auto-verrou puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez d'activer ou de désactiver le verrouillage automatique.
l
l
Pour activer ou désactiver le verrouillage automatique, choisissez On puis appuyez sur
Sélect.. Entrez le délai de déclenchement du verrouillage automatique de votre téléphone
puis appuyez sur OK.
Pour désactiver le verrouillage automatique, choisissez Off puis appuyez sur Sélect..
Codes d'accès
Code PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN permet de protéger votre carte SIM contre une utilisation non autorisée ou est requis pour
accéder à certaines fonctions.Le code PIN2 protège les fonctionnalités avancées de votre carte SIM, par
exemple les listes des numéros autorisés. Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il vous
demande le code PIN ou PIN2 lorsque vous l'allumez. Si vous saisissez un code incorrect trois fois de
suite, vous devrez débloquer le code à l'aide d'une clé PUK ou PUK2. Pour changer votre code PIN ou
PIN2, reportez-vous à la section « Utiliser un code PIN ou PIN2 » page 56.
Clé PUK ou PUK2 (8 chiffres)
Les clés PUK ou PUK2 sont requises pour débloquer un code PIN ou PIN2. Pour plus de détails sur les
clés PUK ou PUK2, contactez votre prestataire de services.
Numéro IMEI (15 chiffres)
Le numéro IMEI sert à identifier les téléphones valides sur le réseau. Ce numéro peut également servir à
bloquer un téléphone volé. Vous devrez peut-être fournir ce numéro au service clientèle Vertu.
Pour afficher votre numéro IMEI :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez A propos puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
55
Gestion du téléphone
Verrou de sécurité
Un verrou de sécurité vous aide à protéger votre téléphone contre une utilisation non autorisée. Vous
pouvez choisir un mot de passe composé de chiffres et de lettres, ou un code PIN contenant seulement
des chiffres. Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il demande le code PIN ou le mot de passe
que vous définissez. Conservez votre code PIN ou mot de passe en lieu sûr, ailleurs que sur votre
téléphone. Si vous saisissez un code PIN ou un mot de passe incorrect cinq fois de suite, votre téléphone
sera bloqué pendant cinq minutes. Pour changer votre code de sécurité, reportez-vous à la section
« Utiliser un verrou de sécurité » page 57.
Utiliser un code PIN ou PIN2
Lorsque vous allumez votre téléphone, il est possible qu'il vous demande le code PIN ou PIN2 pour votre
carte SIM.
Pour activer ou désactiver le code PIN ou PIN2 :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Sécurité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez XXXXVerrouillage carte SIMXXXX puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez XXXXDemander PIN SIMXXXX ou XXXXDemander PIN2 SIMXXXX puis appuyez
sur Sélect..
6.
Choisissez On ou Off puis appuyez sur Sélect..
Pour changer le code PIN ou PIN2 :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Sécurité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez XXXXVerrouillage carte SIMXXXX puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez XXXXChanger PIN SIMXXXX ou XXXXChanger PIN2 SIMXXXX puis appuyez sur
Sélect..
6.
Entrez votre code PIN ou PIN2 actuel puis appuyez sur OK.
7.
Entrez votre nouveau code PIN ou PIN2 puis appuyez sur OK.
8.
Entrez encore une fois votre nouveau code PIN ou PIN2 puis appuyez sur OK.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
56
Gestion du téléphone
Utiliser un verrou de sécurité
Pour activer ou désactiver le verrou de sécurité pour votre téléphone :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Sécurité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez XXXXVerrou de sécuritéXXXX puis appuyez sur Sélect..
5.
Au besoin, entrez votre verrou de sécurité.
6.
Choisissez l'une des options suivantes :
l
l
Pour activer le verrou de sécurité, choisissez XXXXPINXXXX ou XXXXMot de passeXXXX
puis appuyez sur Sélect.. Entrez ensuite le PIN ou le mot de passe à utiliser comme verrou
de sécurité. Vous devez entrer au moins 4 chiffres pour un PIN et au moins 4 caractères pour
un mot de passe.
Pour désactiver le verrou de sécurité, choisissez Off puis appuyez sur Sélect..
Remarque : Si vous oubliez votre verrou de sécurité et que votre appareil est bloqué, veuillez contacter le
service clientèle Vertu pour réinitialiser votre téléphone. Vous risquez de perdre toutes les données
personnelles enregistrées sur votre téléphone.
Réinitialiser aux paramètres d'usine
Vous pouvez réinitialiser votre téléphone aux paramètres d'usine. Vous avez le choix entre les options
suivantes :
l
l
Restaurer les paramètres de votre téléphone aux valeurs définies en usine
Supprimer tout le contenu personnel de votre téléphone et restaurer les paramètres aux valeurs
définies en usine
Avertissement : Quand vous réinitialisez les paramètres de votre téléphone, vous ne pouvez pas
annuler ou revenir en arrière. Avant de procéder à la réinitialisation, il est conseillé de transférer les
fichiers de votre téléphone vers un ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Transférer des fichiers entre votre téléphone et un ordinateur » page 52.
Pour réinitialiser votre téléphone aux paramètres d'usine :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Réinitialiser puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez l'une des options suivantes :
l
Pour uniquement restaurer les paramètres sur votre téléphone, choisissez Restaurer les
param. puis appuyez sur Sélect..
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
57
Gestion du téléphone
l
5.
Pour supprimer tout le contenu personnel de votre téléphone et restaurer les paramètres aux
valeurs définies en usine, choisissez Tout restaurer puis appuyez sur Sélect..
Appuyez sur OK pour lancer une réinitialisation du téléphone.
Validation de démarrage
À chaque démarrage de votre téléphone, l'authenticité du logiciel du téléphone est testée. La plupart du
temps, ce test est réussi. Toutefois, deux erreurs possibles d'authentification peuvent se produire. Elles
sont expliquées ci-dessous.
Le logiciel de votre appareil a été déverrouillé pour être modifié.
L'authenticité du logiciel de votre appareil ne peut pas être vérifiée.
Si vous recevez l'une de ces notifications et si vous n'êtes pas certain de la procédure à suivre, contactez le
service clientèle de Vertu pour obtenir de l'aide.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
58
FAQ
FAQ
Questions
Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon téléphone ?
60
Comment réduire le coût de mes données ?
60
Comment transférer de la musique ou des photos de mon ordinateur vers mon téléphone ?
60
Comment transférer des contacts sur mon téléphone ?
62
Comment modifier la taille de police sur mon téléphone ?
62
Je n'ai pas de connectivité. Pourquoi ?
62
Comment protéger mon téléphone d'une utilisation non autorisée ?
62
Comment trouver le numéro IMEI de mon téléphone ?
62
Mon téléphone chauffe. Pourquoi ?
63
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
59
FAQ
Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon téléphone ?
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie de votre téléphone en modifiant les paramètres
suivants :
l
l
Désactivez les options de données mobiles, WLAN ou Bluetooth quand elles ne sont pas utilisées.
Pour désactiver une connexion :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Connectivité puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez un type de connexion, comme les données mobiles, puis appuyez sur Sélect..
5.
Désactivez la connexion.
Réduisez la fréquence de consultation de nouveaux e-mails dans la boîte aux lettres de votre
téléphone. Pour changer le paramètre de synchronisation pour vos e-mails :
1.
Appuyez sur Menu
2.
Choisissez Messagerie puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Paramètres des msgs puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez XXXXMessages e-mailXXXX puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez un compte de messagerie puis appuyez sur Modifier.
6.
Choisissez XXXXFréquence de syncXXXX puis appuyez sur Sélect..
7.
Choisissez la fréquence de synchronisation de vos e-mails puis appuyez sur Sélect..
Comment réduire le coût de mes données ?
Vous pouvez réduire la quantité de données que vous utilisez en procédant ainsi :
l
l
Utilisez les réseaux WLAN pour consulter vos e-mails ou accéder à Internet au lieu d'utiliser vos
données mobiles. Reportez-vous à la section « WLAN » page 50.
Désactivez l'itinérance des données quand vous allez à l'étranger. Reportez-vous à la section
« Données mobiles » page 50.
Comment transférer de la musique ou des photos de mon ordinateur vers mon
téléphone ?
Lorsque vous connectez votre téléphone à votre ordinateur pour la première fois, votre ordinateur peut
vous avertir que des pilotes sont en cours d'installation. Il est important que vous installiez ces pilotes sur
votre ordinateur.
1.
Branchez le câble micro-USB entre le connecteur micro-USB de votre téléphone et une connexion
USB de votre ordinateur.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
60
FAQ
2.
Sur votre ordinateur, allez sur le disque amovible correspondant à votre téléphone et ouvrez le
dossier de stockage interne.
3.
Utilisez la fonction glisser-déposer pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et les dossiers
de votre téléphone.
4.
Quand vous avez terminé de transférer les fichiers, déconnectez votre téléphone de l'ordinateur.
5.
Débranchez le câble micro-USB du connecteur micro-USB de votre téléphone.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
61
FAQ
Comment transférer des contacts sur mon téléphone ?
Vous pouvez utiliser Synchronisation Vertu pour synchroniser les contacts d'un compte cloud avec votre
téléphone. Pour ouvrir Synchronisation Vertu :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Services Vertu puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez XXXXSynchronisation VertuXXXX puis appuyez sur Sélect.. Vous pouvez aussi
transférer des contacts de votre carte SIM vers votre téléphone. Reportez-vous à la
section « Transférer des contacts » page 31.
Comment modifier la taille de police sur mon téléphone ?
Pour changer la taille de police des messages, de la liste des contacts ou du navigateur :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez Affichage puis appuyez sur Sélect..
4.
Choisissez Taille de police puis appuyez sur Sélect..
5.
Choisissez une option puis appuyez sur Sélect..
6.
Choisissez une taille de police puis appuyez sur Sélect..
Je n'ai pas de connectivité. Pourquoi ?
Si vous perdez la connexion réseau, vérifiez l'intensité du signal réseau dans la partie supérieure droite de
votre écran. Il est possible que la couverture réseau soit mauvaise à l'endroit où vous vous trouvez. Si le
problème persiste, contactez votre prestataire de services.
Si vous perdez la connexion WLAN, vérifiez l'intensité de la connexion sur le témoin d'état WLAN dans la
partie supérieure de votre écran. Il est possible que vous vous trouviez hors de portée du réseau.
Conseil : Si vous utilisez une connexion WLAN domestique, les informations de sécurité sont
souvent indiquées sur votre routeur WLAN.
Comment protéger mon téléphone d'une utilisation non autorisée ?
Pour protéger votre Signature, vous pouvez choisir parmi différentes options de verrouillage.Vous pouvez
par exemple utiliser un code PIN pour votre SIM ou un verrou de sécurité pour votre téléphone. Reportezvous à la section « Codes d'accès » page 55.
Comment trouver le numéro IMEI de mon téléphone ?
Le numéro IMEI sert à identifier les téléphones valides sur le réseau. Ce numéro peut également servir à
bloquer un téléphone volé. Vous devrez peut-être fournir ce numéro au service clientèle Vertu.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
62
FAQ
Pour connaître votre numéro IMEI :
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Choisissez Paramètres puis appuyez sur Sélect..
3.
Choisissez A propos puis appuyez sur Sélect..
Mon téléphone chauffe. Pourquoi ?
Votre Signature risque parfois de chauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée, lorsqu'il est en
charge ou s'il a été exposé à des températures extrêmes.Dans ces cas, éteignez votre téléphone pendant
quelques minutes.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
63
Accessoires
Accessoires
Chargeur de la batterie
Le chargeur mural fourni avec votre téléphone doit être adapté à votre région. Cependant, vous devez
toujours vérifier que la capacité électrique de la prise secteur murale correspond à celle du chargeur avant
d'essayer de le brancher.
La batterie de votre Signature est rechargeable : il est donc nécessaire de la recharger régulièrement. La
batterie ne doit pas être entièrement déchargée pour pouvoir être rechargée.
Autres options de charge
Pour charger la batterie, vous pouvez aussi utiliser le câble de données USB pour connecter votre
téléphone à un ordinateur compatible.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
64
Accessoires
Câble de données
Le câble de données USB vous permet de transférer des données entre votre téléphone Signature et un
ordinateur compatible.
Remarque : Un câble micro-USB 1 200 mm (CA-225DV) est fourni.
1.
Assurez-vous que le câble est inséré correctement, avec la face portant le symbole USB orientée
vers le haut.
2.
Branchez le câble sur un port USB de l'ordinateur.
Le téléphone commence à se recharger et vous pouvez transférer les fichiers entre votre
téléphone et l'ordinateur. Pour transférer les fichiers, reportez-vous à la section « Transférer des
fichiers entre votre téléphone et un ordinateur » page 52.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
65
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques
Dimensions
l
Longueur :130 mm
l
Largeur :42 mm
l
Profondeur :13 mm
l
Poids :166 à 238 g (en fonction du modèle de téléphone)
Contenu du coffret1
l
Téléphone Signature
l
Chargeur mural (AC-32V) avec têtes de prises régionales
l
Câble de données micro-USB 1200 mm (CA-225DV)
l
Batterie de rechange
l
Chiffon de nettoyage
l
Pack de garantie, avec notamment le guide de démarrage rapide, garantie et le certificat
d'authenticité
Système d'exploitation
l
Téléphone aux fonctionnalités basées sur Linux
Caractéristiques du matériel
l
Écran portait QVGA 2 pouces haute résolution
l
16 Go de mémoire interne
l
Haut-parleurs stéréo haute-fidélité 11 mm x 15 mm avec double port audio
Batterie 1
l
Batterie Li-ion amovible
l
Autonomie en conversation :
l
l
l
Jusqu'à XXX heures XXX minutes (GSM)
jusqu'à XXX heures XXX minutes (WCDMA)
Veille : jusqu'à XXX heures
Connectivité
l
GSM 850/900/1800/1900 MHz quadribande
l
WCDMA1 Bandes I, II, V, VIII
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
66
Caractéristiques
l
TD-SCDMA1 Bandes 34 et 39
l
CDMA20001 EV-DO BCO
l
WLAN1 802.11 b/g/n 2.4 GHz, WAPI pour PRC
l
Connecteur de système micro-USB avec support USB en déplacement
l
Bluetooth™ v4.1
l
Support audio CSR aptX® codé haute qualité
Applications
l
Messages, Contacts, Journal, Paramètres, Multimédia, Calendrier, Réveil, Calculatrice, Services
Vertu
Langues affichées pour l'interface utilisateur
l
1
Arabe, portugais brésilien, danois, anglais (GB), anglais (US), finnois, français, français canadien,
allemand, hindi, islandais, indonésien, italien, norvégien, russe, chinois simplifié, espagnol (ES),
espagnol (US), suédois, chinois traditionnel (HK), chinois traditionnel (TWN), turc, ukrainien
Les fonctionnalités dépendent de la région, du réseau et/ou du service.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
67
Entretien de votre téléphone
Entretien de votre téléphone
Entretien général
Si votre téléphone Signature ou l'un de ses accessoires ne fonctionne pas comme il le devrait, contactez
votre revendeur Vertu.
l
l
Utilisez toujours votre Signature conformément aux instructions. Une utilisation inappropriée peut en
affecter les performances.
N'essayez pas d'ouvrir ou de démonter votre téléphone Signature.Les seules pièces que vous aurez
besoin d'ouvrir sont le logement de la carte SIM et le couvercle de la batterie. Les réparations de votre
téléphone Signature ne pourront être effectuées que par le personnel autorisé de Vertu.
l
Manipulez votre téléphone Signature avec précaution.
l
Utilisez uniquement les accessoires agréés par Vertu.
l
l
l
l
l
l
l
Le chargeur fourni est spécialement conçu pour être utilisé avec votre téléphone Signature. Ne les
utilisez pas avec un autre appareil, car ceci pourrait endommager irréversiblement le téléphone, la
batterie ou le chargeur.
Gardez votre téléphone Signature ainsi que ses pièces et accessoires hors de portée des enfants en
bas âge et des animaux domestiques.
Gardez votre téléphone Signature ou ses accessoires à l'abri de tout liquide, de l'humidité ou de la
poussière.
N'exposez pas votre téléphone Signature à des températures extrêmes qui risqueraient d'affecter
provisoirement le bon fonctionnement de la batterie. Les performances de la batterie sont
considérablement limitées à des températures négatives.
N'appliquez pas de peinture ou d'autres substances similaires sur votre téléphone Signature.
Utilisez uniquement un chiffon doux et propre pour nettoyer votre téléphone Signature. N'utilisez pas
de produits chimiques, de détergents, de substances abrasives ou de liquides. Utilisez un coton-tige
pour nettoyer l'objectif de l'appareil photo.
N'insérez jamais d'objets pointus dans l'un des ports audio.
Conditions d'utilisation
Vertu vous recommande d'éviter les actions suivantes :
l
Exposition directe à une source de très forte lumière, chaleur ou humidité
l
Contact avec des articles et des substances pouvant tacher ou rayer les surfaces
Si votre téléphone Signature prend l'humidité, il est essentiel de le sécher dès que possible à l'aide d'un
chiffon doux et absorbant.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
68
Entretien de votre téléphone
Cuirs exotiques
Vertu vous recommande d'essuyer occasionnellement le cuir exotique dans le sens de la peau à l'aide d'un
chiffon doux légèrement humide, en évitant d'appliquer une pression excessive.
l
l
l
Si votre téléphone prend accidentellement l'humidité, il est essentiel de le sécher dès que possible à
l'aide d'un chiffon doux et absorbant.
Évitez toute exposition directe à une source de très forte lumière, chaleur ou humidité, et évitez tout
contact avec des articles ou substances pouvant tacher ou rayer les surfaces.
Vertu vous recommande de conserver votre téléphone dans un étui lorsque vous ne l'utilisez pas.
Cuir
Tout morceau de cuir utilisé par les artisans de Vertu est unique. Ses caractéristiques naturelles propres
constituent sa signature. Il est recommandé de traiter tous les cuirs avec précaution pour éviter qu'ils ne
s'abîment.
Précautions d'emploi :
l
toute exposition à l'eau ou à une très forte humidité ;
l
tout choc, toute chute ou tout frottement sur des surfaces dures ;
l
toute exposition à des températures extrêmes ;
l
tout contact avec des substances huileuses, du maquillage et des solvants.
Métaux non précieux
Il est recommandé de manipuler avec soin les métaux Vertu, au fini irréprochable, afin de ne pas détériorer
leur aspect.
Précautions d'emploi :
l
tout contact avec des produits chimiques tels que des dissolvants, des solutions alcalines et acides,
des boissons à base de cola et contact à l’eau salée. Essuyez les produits Vertu avec un chiffon doux
et propre aussitôt que le contact a eu lieu.
l
tout contact avec des objets pointus ;
l
toute chute ou choc contre des surfaces dures ;
l
tout produit d'entretien pour métaux.
Métaux précieux
Les métaux précieux, tels que l'or et le platine, sont de nature beaucoup plus fragile. Vous devez donc
manipuler avec le plus grand soin les produits Vertu composés de ces matériaux.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
69
Entretien de votre téléphone
Pierres précieuses
Les pierres précieuses sont extrêmement dures et résistantes, mais elles peuvent s'abîmer si elles ne sont
pas manipulées avec soin. Par exemple, en cas d'impact avec une surface dure, elles peuvent se casser
ou leur monture peut être endommagée, ce qui peut provoquer du jeu ou entraîner la chute du diamant.
Il est également recommandé de veiller à éviter le contact avec d'autres bijoux, comme les bagues et les
boucles d'oreilles en diamants car cela pourrait causer une abrasion et l'écaillage des pierres ou de leur
monture. Faites attention également à ne pas accrocher la monture avec des fils qui pourraient tordre la
monture et rendre la pierre instable.
Nous vous conseillons vivement de ranger votre téléphone Vertu dans un étui Vertu en cuir lorsque vous
ne l'utilisez pas, et plus particulièrement lorsqu'il se trouve dans un sac à main ou un bagage.
Si les pierres semblent ternir au fil des utilisations, vous pouvez les polir légèrement à l'aide du tissu en
microfibre fourni par Vertu.
Saphirs et céramiques
Le saphir et la céramique sont des matériaux très durs, mais néanmoins cassants, et ils peuvent être
ébréchés par des matériaux ou des objets plus durs. De plus, ils peuvent s'abîmer en cas de chute.
Précautions d'emploi :
l
Évitez tout contact avec d'autres matériaux durs, tels que les bijoux comportant des diamants, les
limes à ongles, les matériaux abrasifs et le cristal de quartz.
l
Évitez les chutes ou les chocs sur des surfaces dures.
l
Évitez tout frottement régulier sur des surfaces dures.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
70
Sécurité et garantie
Sécurité et garantie
Consignes de sécurité
Le coffret peut contenir différents produits et pièces (ci-après désignés par « le Produit »), comme par
exemple un téléphone avec divers chargeurs. Les consignes qui suivent concernent la totalité des produits
et pièces. Le non-respect de ces consignes peut mettre en danger la sécurité des utilisateurs ou des
données, endommager le Produit ou enfreindre des législations en vigueur.
Considérations médicales
L'utilisation d'équipements de transmission de fréquences radioélectriques, notamment les téléphones
portables, peut entraîner le dysfonctionnement des dispositifs médicaux qui ne sont pas protégés
correctement. Consultez un médecin ou le fabricant de vos appareils médicaux pour vérifier s'ils sont
protégés de façon adéquate contre les émissions de fréquences radioélectriques externes.
Les fabricants de dispositifs médicaux recommandent de garder une distance minimum de 15,3 cm entre un
téléphone portable et un dispositif médical implanté tel qu'un stimulateur ou un défibrillateur cardiaque. Les
personnes équipées de ce type de dispositifs doivent également observer les consignes suivantes :
l
Ne pas transporter le téléphone dans une poche située à hauteur de la poitrine ;
l
Placer le téléphone près de l'oreille opposée au dispositif médical ;
l
Éteindre le téléphone si elles pensent être soumises à des interférences ;
l
Suivre les instructions du fabricant du dispositif médical implanté.
En cas de questions concernant l'utilisation d'un téléphone portable pour les personnes équipées d'un
dispositif médical, veuillez consulter votre médecin.
Afin d'éviter toute lésion auditive, ne réglez pas le son à des volumes trop
élevés et limitez la durée d'écoute. L'utilisation d'une oreillette réduit votre
capacité à entendre les bruits ambiants. N'utilisez pas votre oreillette dans des
situations pouvant porter atteinte à votre sécurité. Si vous utilisez une
oreillette, choisissez un volume modéré et ne tenez pas l'appareil près de votre
oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
HAC Compatibilité de service d'assistance auditive (HAC) pour appareils
numériques
Les règlementations de compatibilité du service d'assistance auditive sans fil du FCC permettant d'assurer
que les clients atteints de perte auditive puissent accéder aux services de communication sans fil grâce à un
large choix de téléphones sans rencontrer de désactivation des interférences des fréquences radio ou
autres obstacles techniques.
Pour définir et mesurer la compatibilité de service d'assistance auditive des appareils, FCC référence la
version 2007 et 2011 de ANSI C63.19 ; la norme ANSI C63.19 spécifie les procédures de test permettant
de déterminer le classement M et T des appareils numériques.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
71
Sécurité et garantie
Un téléphone est considéré comme étant compatible avec un appareil auditif pour un couplage acoustique
s'il correspond à un classement M3 ou M4, dans le cadre de la norme ANSI C63.19.Un téléphone est
considéré comme étant compatible avec un appareil auditif pour un couplage inductif s'il correspond à un
classement T3 ou T4, dans le cadre de la norme ANSI C63.19.(Les appareils d'assistance auditive ne sont
pas tous équipés d'une bobine téléphonique.) Cet appareil a été testé conformément à la règlementation
ANSI C63.19, version 2011, et correspond au classement M3.
Contactez votre prestataire de services ou le service clientèle Vertu pour plus d'informations sur la
compatibilité des appareils auditifs. Si vous avez des questions concernant les politiques d'échange et de
retour, veuillez consulter le service clientèle Vertu.
Désactivation du téléphone dans les zones à accès limité ou dangereuses
Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou qu'elle peut être à l'origine d'interférences
ou de danger, par exemple à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou
de matières explosives.
mode avion
Sauf indication contraire vous invitant à éteindre votre téléphone, vous pouvez activer le mode Avion (hors
ligne). Dans cette configuration, vous ne pouvez pas passer ni recevoir d'appels pendant votre vol, ni
utiliser d'autres fonctions nécessitant une couverture par le système cellulaire, WLAN ou Bluetooth. Seuls
les appels d'urgence restent possibles.
Utilisation en voiture
Les fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques de véhicules motorisés non
installés ou protégés de façon adéquate, comme les systèmes d'injection de carburant, les dispositifs de
freinage antiblocage, les régulateurs de vitesse et les airbags. Pour plus d'informations, contactez le
constructeur de votre véhicule ou le fabricant de son équipement.
Il est recommandé de ne confier l'installation du téléphone dans un véhicule qu'à un personnel qualifié.
Une réparation ou installation défectueuse peut représenter un danger et annuler la garantie de votre
appareil. Vérifiez régulièrement que les équipements téléphoniques portables de votre véhicule sont
installés et fonctionnent correctement. Ne conservez pas et ne transportez pas de liquides inflammables,
de gaz ou de matières explosives là où vous rangez le téléphone et ses divers accessoires. Gardez à
l'esprit que les airbags se déclenchent brusquement : évitez de placer votre téléphone ou ses accessoires
dans leur zone de déploiement.
Conservez le téléphone hors de portée des enfants
Gardez votre Produit ainsi que ses pièces et accessoires hors de portée des enfants en bas âge et des
animaux domestiques. Dans le cas contraire, vous risquez de les exposer à des dangers et d'invalider votre
garantie.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
72
Sécurité et garantie
La sécurité routière est une priorité
Respectez toutes les réglementations locales. Ayez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule.
La sécurité routière doit être votre première priorité lorsque vous conduisez.
Intervention du personnel Vertu agréé
L'installation ou la réparation du Produit doit être effectuée uniquement par du personnel agréé.
Batteries, chargeurs et autres accessoires
Si le Produit dispose d'une batterie interne, cela signifie que celle-ci est rechargeable, n'a pas été conçue
pour être amovible et doit être rechargée à l'aide d'un adaptateur secteur Vertu (AC-32V) ou d'un
ordinateur approprié. Ne tentez pas de retirer la batterie car vous pourriez l'endommager.
Une nouvelle batterie n'atteint sa performance maximale qu'après deux ou trois cycles de chargement et
de déchargement. La batterie d'un appareil peut être chargée et déchargée plusieurs centaines de fois,
mais elle perd de ses capacités au fil du temps. Si vous constatez une dégradation des performances d'un
appareil (par exemple, si les temps d'autonomie en conversation et en veille sont considérablement
inférieurs à la normale), remplacez la batterie ou, si celle-ci est amovible, confiez votre appareil au centre
de réparations agréé le plus proche de chez vous.
N'utilisez pas la batterie à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue.
N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie abîmés.
Utilisez exclusivement des batteries agréées par Vertu et rechargez votre batterie
uniquement avec des chargeurs agréés par Vertu.
L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non agréé peut provoquer un incendie, une
explosion, une fuite ou d'autres accidents. Ne connectez pas d'autres appareils
incompatibles aux chargeurs.
Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la prise électrique et de votre
appareil. Lorsque la charge est terminée, ne laissez pas le dispositif relié au chargeur, car
une surcharge pourrait réduire l'autonomie de la batterie.
Ne tentez pas de démonter, sectionner, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer ou démolir les batteries ou
les pièces de l'appareil. En cas de fuite d'une batterie, évitez tout contact du liquide avec votre peau ou vos
yeux. En cas de contact avec le liquide, lavez abondamment votre peau ou vos yeux immédiatement avec
de l'eau ou consultez un médecin.
Ne tentez pas de modifier, de reproduire ou d'insérer des objets étrangers dans la batterie, de l'immerger ou
de l'exposer à de l'eau ou tout autre liquide. Une utilisation inadaptée de la batterie peut provoquer un
incendie, une explosion ou un autre danger. En cas de chute de la batterie ou de l'appareil, notamment sur
une surface dure, si vous pensez que la batterie a été endommagée, apportez-la pour inspection au
centre de réparations agréé le plus proche de chez vous avant toute nouvelle utilisation. Si la batterie de
votre téléphone n'a pas été sollicitée pendant une longue période, vous devrez peut-être connecter le
chargeur, le déconnecter, puis le reconnecter une deuxième fois pour commencer à recharger la batterie.
Si la batterie est complètement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de
charge ne s'affiche à l'écran ou qu'il ne soit possible de passer un appel.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
73
Sécurité et garantie
Conservez votre appareil dans un endroit sec
Votre Produit n'est pas entièrement étanche. Il est recommandé de le maintenir au sec.
Carte SIM
Numéro IMEI et numéro de conformité
Pour trouver le numéro IMEI, composez *#06# sur votre téléphone. Le code IMEI de votre téléphone,
unique et constitué de 15 chiffres, s'affiche instantanément. Notez-le et conservez-le en lieu sûr afin de
pouvoir le retrouver facilement en cas de perte ou de vol de votre téléphone. Le numéro IMEI de l'appareil
est également indiqué sur l'étiquette de conformité. Pour connaître l'emplacement de cette étiquette,
consultez le manuel de référence de l'appareil.
WLAN
Utilisez des méthodes de cryptage pour renforcer la sécurité de votre connexion WLAN.
Protection de votre téléphone contre les contenus nuisibles
Votre téléphone peut être exposé à des virus et à d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautions
suivantes :
l
l
l
l
l
l
Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Certains d'entre eux peuvent contenir des
logiciels malveillants et s'avérer dangereux pour votre appareil ou votre ordinateur.
Soyez prudent lorsque vous acceptez des requêtes de connexion, que vous naviguiez sur Internet
ou que vous téléchargiez du contenu.
N'acceptez pas de connexions Bluetooth à partir de sources non fiables.
N'installez et n'utilisez que des services et logiciels provenant de sources de confiance offrant un
niveau de sécurité et de protection adéquat.
Installez un antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre téléphone et sur tout ordinateur que
vous connectez. N'utilisez qu'une seule application antivirus à la fois (si vous en installez plusieurs,
vous risquez d'endommager les performances et le fonctionnement du téléphone et/ou de
l'ordinateur).
Si vous décidez d'accéder à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet de tiers,
vous devez prendre les précautions qui s'imposent. Vertu décline toute responsabilité vis-à-vis
desdits sites.
Bluetooth en mode masqué
Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de masquer la visibilité Bluetooth lors de
l'utilisation de votre téléphone, de façon à éviter l'intrusion de logiciels malveillants. Vous pouvez également
désactiver complètement la fonctionnalité Bluetooth (les autres fonctions du téléphone restent
disponibles).
Champs magnétiques
Maintenez votre téléphone hors de portée des aimants et des champs magnétiques.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
74
Sécurité et garantie
Antenne
Évitez de toucher les antennes en mode de transmission ou de réception. Tout contact avec les antennes
risque de réduire la qualité de la communication, d'augmenter le niveau de puissance lors du
fonctionnement du téléphone et de réduire la durée de vie de la batterie.
SAUVEGARDES
Afin de protéger vos données importantes, stockez-les à deux emplacements différents au moins, par
exemple sur votre téléphone et sur votre ordinateur.
Il est particulièrement important d'effectuer une sauvegarde avant la réparation ou le
remplacement du Produit, car les données présentes sur celui-ci risquent d'être effacées
lors de l'opération.
Gestion des droits numériques (DRM)
Lorsque vous utilisez votre téléphone, respectez toutes les réglementations, tous les usages locaux ainsi
que les droits légitimes et les droits à la vie privée des individus, y compris les droits d'auteur. Les images,
les musiques et tous les autres contenus protégés par des droits d'auteur ne peuvent être copiés, modifiés
ni transférés.
Précautions d'utilisation et d'entretien supplémentaires
Le Produit contenu dans le coffret comprend des appareils électroniques sophistiqués. Vertu vous
encourage donc fortement à prendre connaissance des instructions fournies avec ces appareils.
Afin de préserver la validité de votre garantie, respectez les recommandations suivantes ainsi que celles
qui précèdent (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ ») :
l
l
Utilisez toujours votre Produit conformément aux instructions.
Votre Produit est équipé d'un écran haute précision. Il convient de le manipuler avec le plus grand
soin pour éviter de le rayer ou de l'endommager.
l
N'essayez pas de retirer une batterie ou une carte mémoire inamovible.
l
Conservez le Produit à l'abri de la poussière.
l
N'exposez pas le Produit à des températures extrêmes qui risqueraient d'affecter provisoirement le
bon fonctionnement de la batterie. Les performances de la batterie sont considérablement limitées à
des températures négatives.
l
Manipulez le Produit avec précaution.
l
N'appliquez pas de peinture sur le Produit.
l
Utilisez uniquement un chiffon doux et propre pour nettoyer le Produit. N'utilisez pas de produits
chimiques, de détergents, de substances abrasives ou de liquides. Utilisez un coton-tige pour
nettoyer l'objectif de l'appareil photo de votre téléphone.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
75
Sécurité et garantie
Soins particuliers concernant le téléphone
Évitez de rayer l'écran du téléphone. Ne le touchez jamais avec un stylo, un crayon ou tout autre
objet pointu.
l
Afin de protéger la céramique et le saphir, évitez tout choc, toute chute ou tout frottement de votre
téléphone sur des surfaces dures. Évitez tout particulièrement les contacts avec des matériaux durs
comme les bijoux en diamant, les limes à ongles, les matériaux abrasifs et le cristal de quartz.
l
Il est recommandé de traiter tous les cuirs avec précaution pour éviter qu'ils ne s'abîment. Ainsi, outre
les restrictions relatives à l'exposition de votre téléphone aux températures extrêmes, à l'eau ou à
une très forte humidité, évitez de le mettre en contact avec des substances huileuses, du maquillage
et des solvants.
l
Évitez de mettre les parties métalliques de votre téléphone en contact avec des objets pointus, des
produits d'entretien pour métaux et des produits chimiques, tels que des dissolvants, des solutions
alcalines et acides, des boissons à base de cola et de l'eau salée. En cas de contact, essuyez
immédiatement la surface de votre téléphone avec un chiffon doux et propre.
l
Garantie limitée du fabricant
La présente Garantie Limitée remplace toute autre garantie ou responsabilité Vertu, qu'elle
soit orale, écrite, légale (dans la mesure où elle ne serait pas impérative), contractuelle,
quasi-délictuelle ou autre, notamment, et si la législation applicable le permet, les
conditions et garanties tacites de valeur marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Cependant, la présente Garantie limitée n'exclut ni ne limite i) vos droits légaux prévus par la
législation nationale en vigueur, ni ii) vos droits à l'encontre du vendeur des Produits.
Vertu garantit à l'acheteur de ce Produit que, pendant la période de garantie, la société ou une société de
service après-vente agréée par Vertu remédiera dans un délai raisonnable aux défauts affectant le
matériel, la conception et la fabrication du Produit en réparant ou, si Vertu l'estime nécessaire, à sa seule
discrétion, en remplaçant le Produit sans frais, conformément aux dispositions de la présente garantie
limitée (sauf indications contraires prévues par la loi).
Périodes de garantie
La période de garantie prend effet à la date à laquelle le premier utilisateur final a acheté le Produit. Les
différents produits et pièces composant le Produit peuvent faire l'objet de périodes de garantie différentes.
Les différentes périodes de garantie possibles sont de :
a.
Vingt-quatre (24) mois pour le téléphone portable et tous les accessoires techniques limités à :
batteries, écouteurs, haut-parleurs, chargeurs, câbles de chargeur et câbles de données
b.
douze (12) mois pour tous les étuis en cuir
c.
douze (12) mois pour tous les autres produits non spécifiés ci-dessus
Dans les limites autorisées par votre législation nationale, la période de garantie concernée ne sera pas
prolongée, renouvelée ou modifiée du fait de la revente ultérieure du Produit, de sa réparation par un
centre agréé Vertu ou de son remplacement par un centre agréé Vertu. Cependant, les pièces ou les
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
76
Sécurité et garantie
Produits réparés ou remplacés pendant la période de garantie seront garantis contre tout défaut pendant la
plus longue des deux périodes suivantes : la durée restante de la période de garantie initiale ou 12 mois à
compter de la date de réparation.
Comment bénéficier de la garantie ?
Afin de pouvoir bénéficier de la présente garantie limitée, retournez votre Produit ou la pièce défectueuse à
une société de service après-vente agréée par Vertu. Vous pouvez contacter un centre d'appels Vertu (coût
d'un appel national ou d'un appel surtaxé) afin d'obtenir plus de détails sur les démarches à suivre pour
formuler une réclamation dans le cadre de la présente garantie. (Les informations relatives aux sociétés de
service après-vente agréées et aux centres d'appels figurent dans le coffret et/ou sur les pages Web locales
de Vertu.)
Toute réclamation au titre de la présente Garantie Limitée doit être effectuée en notifiant le défaut présumé
à Vertu ou à une société de service après-vente agréée par Vertu, dans un délai raisonnable à compter du
moment où vous avez décelé ce défaut et, en tout état de cause, avant la date d'expiration de la Période
de Garantie.
Afin de pouvoir vous prévaloir de la présente Garantie Limitée, il vous sera demandé de présenter : a) le
produit (ou la pièce affectée) et b) la facture d'achat originale indiquant clairement le nom et l'adresse du
revendeur, la date et le lieu d'achat, le type de produit et l'IMEI ou un autre numéro de série.
Exclusion de garantie ?
1.
La présente Garantie Limitée ne couvre pas les guides d'utilisation ou les logiciels de sociétés
tierces, les paramètres, le contenu, les données ou les liens, que ceux-ci soient intégrés ou
téléchargés dans le Produit, qu'ils soient inclus pendant l'installation, le montage, l'expédition ou à
tout autre moment de la chaîne de livraison, ou acquis par vous par quelque moyen que ce soit. En
utilisant des applications tierces, vous reconnaissez que celles-ci sont fournies « en l'état ». Vertu ne
peut garantir que les logiciels Vertu fonctionneront en conjonction avec du matériel ou un logiciel
fourni par un tiers, que le fonctionnement des logiciels sera continu ou exempt d'erreurs ou que les
éventuels défauts de logiciels sont corrigibles et seront corrigés.
2.
Un tiers, opérateur indépendant, fournit la carte SIM et le système cellulaire et/ou autre réseau sur
la base duquel le Produit fonctionne. En conséquence, Vertu décline toute responsabilité au titre
de la présente Garantie limitée concernant le fonctionnement, la disponibilité, la couverture, les
services ou encore la portée du réseau ou du système cellulaire. Avant tout remplacement ou
réparation par Vertu ou par une société de service après-vente agréée par Vertu, il est possible que
l'opérateur doive débloquer le verrouillage SIM ou toute autre clé ajoutée pour lier le Produit à un
réseau ou opérateur spécifique. Dans ce cas, veuillez contacter votre opérateur au préalable afin de
débloquer le Produit.
3.
La présente Garantie limitée ne couvre pas : a) l'usure normale (y compris l'usure des objectifs,
batteries ou écrans) ; b) les défauts causés par une utilisation brutale (y compris les défauts causés
par des objets tranchants, une déformation, une compression, une chute, etc.) ; c) les défauts ou
dommages causés par une mauvaise utilisation du Produit, y compris une utilisation contraire aux
instructions fournies par Vertu (telles que celles figurant dans le guide d'utilisation du Produit) et/ou
d) tout autre acte raisonnablement indépendant du contrôle de Vertu.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
77
Sécurité et garantie
4.
La présente Garantie Limitée ne couvre pas les défauts ou défauts présumés découlant d'une
utilisation ou connexion du Produit avec tout autre produit, accessoire, logiciel et/ou service non
fabriqués ou fournis par Vertu, ou découlant d'une utilisation à des fins autres que celles prévues.
Les défauts peuvent être causés par des virus résultant de votre accès non autorisé ou de l'accès
non autorisé de tiers à des services, comptes, systèmes informatiques ou réseaux. Un tel accès
non autorisé peut se produire suite à un acte de piratage, une utilisation abusive de mots de passe
ou à un grand nombre d'autres situations.
5.
La présente Garantie Limitée ne couvre pas les défauts découlant d'une mise en court-circuit de la
batterie, d'une rupture ou d'une altération des joints du boîtier ou des éléments de la batterie, ou
d'une utilisation de la batterie dans un équipement autre que celui pour lequel elle a été prévue. La
présente Garantie Limitée ne s'applique pas si le Produit a été ouvert, modifié ou réparé par une
société ou une personne autre qu'une société de service après-vente agréée, s'il a été réparé avec
des pièces de rechange non autorisées ou si le numéro de série du Produit, le code-date accessoire
du mobile ou l'IMEI a été supprimé, effacé, abîmé, altéré ou n'est plus lisible, ce que Vertu
déterminera à sa seule discrétion.
6.
La présente garantie limitée ne s'applique pas si le Produit a été exposé à l'humidité, à des
conditions thermiques ou d'environnement extrêmes ou à des changements rapides de ces
conditions, à la corrosion, à l'oxydation, au contact avec de la nourriture ou des liquides, ou à
l'action de produits chimiques.
Limitation de la responsabilité de Vertu
La présente garantie limitée constitue votre seul et unique recours contre Vertu et la responsabilité unique
et exclusive de Vertu concernant les défauts de votre Produit.
Dans les limites autorisées par la législation applicable, Vertu décline toute responsabilité en cas de perte,
détérioration ou corruption de données, perte de profit, perte d'utilisation ou de fonctionnalité du Produit,
perte d'exploitation, perte de contrats, perte de bénéfices ou perte d'économies prévues, augmentation de
coûts ou de frais ou en cas de dommages ou pertes indirects ou particuliers. Dans les limites autorisées par
la législation applicable, la responsabilité de Vertu sera limitée à la valeur d'achat du Produit. Les limitations
ci-dessus ne s'appliquent pas en cas de faute grave ou intentionnelle de Vertu ni en cas de décès ou de
dommages corporels découlant d'une faute lourde de Vertu.
Autres remarques importantes concernant la garantie
La disponibilité des produits, des fonctions, des applications et des services peut varier suivant les régions.
Pour plus d'informations, contactez votre boutique Vertu ou une société de service après-vente agréée par
Vertu.
Tous les appareils portables risquent d'être sujets à des interférences pouvant affecter leur
fonctionnement.
Vertu n'est pas responsable des interférences avec la télévision ou la radio provoquées
par des modifications frauduleuses des appareils. De telles modifications pourraient
annuler votre autorisation d'utiliser l'équipement.
La décompilation des logiciels fournis avec le Produit est interdite dans les limites autorisées par la
législation en vigueur. Dans la mesure où ce document contient des limitations propres aux déclarations,
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
78
Sécurité et garantie
garanties, dommages et responsabilités de Vertu, ces limitations s'appliquent de fait à toutes les
déclarations, garanties, dommages et responsabilités des concédants de licence Vertu.
Conformément aux dispositions prévues par la clause « limitation de la responsabilité de Vertu » cidessous, Vertu ne peut en aucun cas être tenue pour responsable, explicitement ou implicitement, des
dommages de toutes sortes découlant d'une perte, détérioration ou corruption des données durant la
réparation ou le remplacement du Produit.
Les pièces du Produit ou les autres matériels qui ont été échangés deviendront la propriété de Vertu. S'il
s'avère que le Produit n'est pas couvert par les modalités de la présente garantie limitée, Vertu et ses
sociétés de service après-vente agréées se réservent le droit de facturer des frais de traitement.
Pour la réparation ou le remplacement du Produit, Vertu peut utiliser des pièces ou des produits neufs,
équivalents aux neufs ou remis à neuf. Le Produit peut contenir des éléments spécifiques à un pays,
notamment le logiciel. Si le Produit a été réexporté de son pays originel de destination, le Produit peut
contenir certains éléments spécifiques au pays qui ne sont pas considérés comme un défaut au titre de la
présente Garantie Limitée.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
79
Sécurité et garantie
Avis relatif aux applications logicielles destinées au téléphone
Votre téléphone Vertu peut se connecter à Internet via une connexion de données. Veuillez contacter
votre fournisseur de services de réseau pour savoir si la connectivité de données est disponible lorsque
vous utilisez votre réseau abonné et en cas d'itinérance sur d'autres réseaux.
Avant d'installer des mises à jour sur votre téléphone, vérifiez qu'il peut se connecter à Internet et que sa
batterie est suffisamment chargée (ou connectez le chargeur avant de lancer la mise à jour).
Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone, même pour émettre un
appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil.
Les opérations de maintenance ou les mises à niveau logicielles risquent parfois de réinitialiser les
compteurs du téléphone.
L'existence d'un certificat réduit considérablement les risques auxquels vous vous exposez lorsque vous
vous connectez à distance ou que vous installez des logiciels. Pour renforcer la sécurité, ces certificats
doivent être authentiques et fiables, et vous devez les utiliser correctement. La durée de validité des
certificats est limitée. En cas d'expiration ou de non-validité, assurez-vous que la date et l'heure sont
correctes sur votre appareil. Avant de modifier des paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de
la fiabilité de son émetteur et vérifier que le certificat provient réellement de ce dernier.
Pour indiquer qu'un message envoyé a été reçu ou lu, le téléphone a besoin de la prise en charge du
réseau. Il est toutefois possible que ces informations ne soient pas toujours fiables.
Seuls des appareils compatibles peuvent recevoir et afficher des messages multimédia.
Si vous avez inséré un élément trop volumineux pour le réseau dans un message multimédia, le téléphone
peut réduire automatiquement sa taille.
Il est possible que l'affichage des messages soit différent suivant les appareils.
Si votre téléphone assure la synchronisation sans fil avec les serveurs Microsoft Exchange compatibles
ActiveSync, la mise à disposition de ce service ne vous accorde aucun droit sur la propriété intellectuelle de
Microsoft, sur les logiciels serveurs ou les serveurs eux-mêmes, quels qu'ils soient, auxquels vous accédez
avec votre téléphone ou dans le cadre de l'utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync sans votre
téléphone.
La mémoire cache correspond à un emplacement de la mémoire dans lequel des données sont stockées
temporairement sur le téléphone. Si vous avez accédé ou si vous avez essayé d'accéder à des
informations confidentielles ou à des services sécurisés protégés par des mots de passe, videz le cache
après chaque utilisation.
Le contenu protégé en vertu de la gestion des droits numériques est assorti d'une licence associée qui
définit vos droits d'utilisation dudit contenu. Certaines licences sont reliées à une carte SIM spécifique.
Vous ne pourrez alors accéder au contenu protégé que si ladite cette carte SIM est présente dans le
téléphone.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
80
Sécurité et garantie
Le système d'exploitation du téléphone doit être mis à niveau par les voies officielles. Toute modification
du système d'exploitation réalisée en utilisant du logiciel tiers, du logiciel de pirate ou du logiciel non officiel
entraînera des problèmes sur le système ou des risques de sécurité. Dans ces cas, Vertu n'apportera
aucune assistance.
Restrictions WLAN et Bluetooth
L'utilisation des technologies WLAN et Bluetooth est limitée dans certains pays. Pour plus d'informations,
contactez les autorités locales.
Appareil de communication en champ proche et en mode passif
Votre téléphone peut contenir un dispositif de communication en champ proche en mode passif. Ce
dispositif permet à Vertu de vérifier l'authenticité de votre téléphone lorsqu'il est présenté dans un magasin
de la marque Vertu ou dans une société de service après-vente agréée par Vertu.
Déclarations relatives à l'environnement
Déclaration ROHS
Conformément à la directive européenne 2011/65/EU relative à la restriction de l'utilisation de substances
dangereuses, le Produit ne contient aucune des substances suivantes :
l
Plomb
l
Chrome hexavalent
l
Mercure
l
Polybromobiphényles (PBB)
l
Cadmium
l
Polybromodiphényléthers (PBDE)
Nickel
Le revêtement de cet appareil contient de l'acier inoxydable, En fonction du modèle et de la version du
téléphone, les surfaces peuvent contenir de l'acier inoxydable et d'autres alliages.
Notification sur le recyclage européen
Vertu se conforme aux exigences de la Communauté européenne en matière de recyclage
des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'ajout du symbole de la
poubelle barrée sur le Produit, à l'emplacement approprié, indique sa conformité. Ce
symbole signifie qu’il a été commercialisé après la mise en application de la directive DEEE.
En conséquence, l'utilisateur ne doit pas le jeter avec les déchets ménagers courants ni le
déposer dans les décharges municipales sans le trier, mais le recycler de manière
appropriée. Vous trouverez des informations sur les origines de la directive européenne
WEEE sur le site http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
81
Sécurité et garantie
Si vous souhaitez que Vertu se charge de recycler votre Produit en fin de vie, veuillez le retourner à l'endroit
où vous l'avez acheté (si vous le connaissez) ou au siège de la société Vertu. Si vous achetez un Produit de
remplacement auprès d'un autre fournisseur, celui-ci est obligé de reprendre le Produit que vous
remplacez et de le recycler de manière appropriée.
Ne jetez jamais au feu un appareil contenant une batterie. Celle-ci pourrait exploser.
Contrôles à l'exportation
Le Produit peut contenir des matières, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et réglementations
sur les exportations des États-Unis ou d'autres pays. Toute exportation contraire auxdites lois et
réglementations est strictement interdite.
Mentions de droits d'auteur et de marques
Copyright © Vertu 2011-2016. Tous droits réservés.
Vertu et le logo V sont des marques déposées de Vertu. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Vertu applique une politique de développement continu. Par conséquent, Vertu se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Ce Produit fait l'objet d'une licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License concédée (i) pour tout usage
strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la
norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors
de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par
un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages
promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole de double-D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, enregistrée
aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée avec autorisation. aptX est une
marque commerciale de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et
dans d'autres pays, utilisée avec autorisation.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Leur utilisation par Vertu fait
l'objet d'une autorisation.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
82
Sécurité et garantie
La disponibilité des produits, des fonctions, des applications et des services peut varier suivant les régions.
Pour plus d'informations, contactez votre magasin Vertu le plus proche.
Notice SAR (débit d'absorption spécifique) - Type : VM-06
VOTRE TÉLÉPHONE VERTU (MODÈLE : SIGNATURE S, TYPE : VM-06, FCC ID : P7QVM06) EST CONFORME AUX DIRECTIVES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES
RADIO.
Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de sorte qu'il n'excède pas le seuil critique
d'exposition aux ondes radio, recommandé par les directives internationales. Ces directives ont été
développées par l'organisme scientifique indépendant ICNIRP (Commission internationale pour la
protection contre les rayonnements non ionisants) et comprennent une marge de sécurité qui assure la
protection de tout individu, quel que soit son âge ou son état de santé.
Les directives relatives à l'exposition aux téléphones portables utilisent une unité de mesure appelée le
débit d'absorption spécifique ou DAS. La valeur maximale du DAS définie par l'ICNIRP pour tout téléphone
portable utilisé par le public est de 2 W/kg répartis sur 10 g de tissus biologiques. Les tests DAS sont
effectués en utilisant un téléphone dans des positions appropriées, alors qu'il transmet à son niveau de
puissance homologué maximal, sur toutes les bandes de fréquence testées. Il se peut que le DAS du
téléphone soit inférieur à la valeur maximale lors de son fonctionnement car l'appareil est conçu pour
n'utiliser que la puissance requise pour se connecter au réseau. Ce niveau de puissance change en
fonction de plusieurs facteurs tels que la distance qui vous sépare d'une station de base. La valeur de DAS
la plus forte, conformément aux directives de l'ICNIRP, est de 0.628W/kg. Ce téléphone satisfait aux
directives sur l'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé en position normale contre
l'oreille ou placé au minimum à 5 mm du corps humain. S'il se trouve dans un boîtier, fixé à la ceinture à
l'aide d'une pince ou dans tout autre étui permettant un fonctionnement près du corps, ces supports ne
doivent pas contenir de métal et doivent maintenir le téléphone à la distance indiquée ci-dessus de votre
corps.
Afin de transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil nécessite une connexion au
réseau de bonne qualité. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages peut
être retardée jusqu'à l'obtention de la connexion adéquate. Veillez à suivre les instructions relatives aux
distances de séparation ci-dessus et ce, jusqu'à la fin de la transmission.
L'utilisation d'accessoires et de mises à niveau peut entraîner des valeurs de DAS différentes. Il se peut
que les valeurs de DAS varient en fonction des mentions réglementaires et des procédures de test au
niveau national et en fonction de la bande du réseau. Si vous souhaitez davantage d'informations sur le
débit d'absorption spécifique, veuillez consulter les informations légales sur le site www.vertu.com.
ÉTATS-UNIS ET CANADA
Votre téléphone a été conçu pour répondre aux normes en matière d'exposition aux ondes radio, définies
par la Commission fédérale des communications (FCC) aux États-Unis et par Innovation, Sciences et
Développement économique Canada. Ces normes définissent une valeur maximale du DAS de 1,6 W/kg
réparti sur 1 g de tissus biologiques. Les
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
83
Sécurité et garantie
valeurs FCC/IC de DAS les plus élevées enregistrées pour cette norme dans le cadre de l'homologation du
Produit pour un usage à l'oreille sont de 1.09 W/kg, et la valeur la plus élevée pour un usage approprié près
du corps (éloigné de 10 mm) est de 1.19 W/kg.
Portez cet appareil à une distance d'au moins 10 mm de votre corps pour vous assurer que le niveau d'exposition
RF est conforme ou inférieur au niveau indiqué. Pour soutenir le fonctionnement du corps, choisissez les attaches
de ceinture ou les étuis, qui ne contiennent pas de composants métalliques, pour maintenir une séparation de 10
mm entre cet appareil et votre corps.
Votre téléphone peut causer des interférences avec la télévision ou la radio (par exemple, lorsque vous
l'utilisez à proximité d'un équipement de réception). Industrie Canada ou la FCC peut vous demander
d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être supprimées. Si vous avez
besoin d'assistance, veuillez contacter le service clientèle Vertu. Le ou les Produits sont conformes à
l'article 15 de la réglementation de la FCC.
Leur fonctionnement doit respecter les deux conditions suivantes : (i) les Produits ne doivent pas causer
d'interférence dangereuse, et (ii) ils doivent recevoir toute interférence, y compris une interférence qui
pourrait entraîner un fonctionnement indésirable. Toute modification n'ayant pas été expressément
approuvée par Vertu pourrait annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement conférée à l'acheteur.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ISED Canada Notice
RSS-Gen 8.4
Le présent appareil est conforme aux CNR Innovation, Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
IC: 4299A-VM06
Déclaration d'exposition au rayonnement ISED Canada
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition DAS incontrôlée pour la population générale de la norme CNR102 Innovation, Sciences et Développement économique Canada et a été testé en conformité avec les méthodes de
mesure et procédures spécifiées dans IEEE 1528 et IEC 62209. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 1.0 cm entre l’émetteur et votre corps. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être
co-localisés ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur.
L'appareil pourrait automatiquement interrompre la transmission en cas d'absence d'informations à
transmettre ou de défaillance opérationnelle. Notez que ceci n'est pas censé empêcher la transmission des
informations de contrôle ou de signalisation ou l'utilisation de codes répétitifs requis par la technologie.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
84
Sécurité et garantie
Déclaration de conformité
Modèle : SIGNATURE S
Type : VM-06
Nous déclarons par la présente que le produit nommé ci-dessus est conforme aux conditions essentielles
de la directive 2104/53/EU.
Le produit ci-dessus fonctionne sur les bandes de fréquence avec les puissances maximales indiquées cidessous :



GSM 850, GSM 900 : 2 watts
GSM 1800, GSM 1900 : 1 watt
WCDMA Bandes I, II, V, VIII : 250mW

TD-SCDMA Bandes 34, 39 : 250mW

CDMA2000 : 250mW


WLAN 802.11 (2.4G) b.g.n : 100mW
BT (2.4G) 10mW
Vous trouverez une copie de la Déclaration de conformité sur le site http://www.vertu.com.
Vertu Corporation Limited, Beacon Hill Road, Church Crookham, Hampshire GU52 8DY.
© 2016 Vertu Corporation Limited. Tous droits réservés.
85

Manuels associés