Cisco Network Convergence System 5500 Series Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Cisco Network Convergence System 5500 Series Mode d'emploi | Fixfr
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco
de la gamme NCS 5500
Première publication : 2017-09-15
Dernière modification : 2018-03-30
Americas Headquarters
Cisco Systems, Inc.
170 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134-1706
USA
http://www.cisco.com
Tel: 408 526-4000
800 553-NETS (6387)
Fax: 408 527-0883
LES SPÉCIFICATIONS ET RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX PRODUITS PRÉSENTÉS DANS CE MANUEL PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS SANS PRÉAVIS. TOUS LES
RENSEIGNEMENTS , ÉNONCÉS ET RECOMMANDATIONS DE CE MANUEL SONT PRÉSUMÉS EXACTS, MAIS SONT PRÉSENTÉS SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
EXPRESSE OU IMPLICITE. LES UTILISATEURS SONT ENTIÈREMENT RESPONSABLES DE L’UTILISATION QU’ILS FONT DES PRODUITS.
LA LICENCE DU LOGICIEL ET LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT SE TROUVENT DANS LA DOCUMENTATION ENVOYÉE AVEC LE PRODUIT ET SONT INTÉGRÉES
À LA PRÉSENTE DOCUMENTATION, PAR RÉFÉRENCE. SI VOUS NE TROUVEZ PAS LA LICENCE DU LOGICIEL NI LA GARANTIE LIMITÉE, COMMUNIQUEZ AVEC
VOTRE REPRÉSENTANT CISCO POUR EN OBTENIR UNE COPIE.
L'application par Cisco de la compression d’en-tête TCP est adaptée d’un programme développé par l’Université de Californie, Berkeley (UCB) dans le cadre de la mise au point, par
l’UCB, d’une version gratuite du système d’exploitation UNIX. Tous droits réservés. Droits d’auteur © 1981, Regents of the University of California.
NONOBSTANT LES AUTRES GARANTIES MENTIONNÉES, TOUS LES FICHIERS, DOCUMENTS ET LOGICIELS DE CES FOURNISSEURS SONT FOURNIS « TELS QUELS »,
AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS. CISCO ET LES FOURNISSEURS MENTIONNÉS CI-DESSUS DÉCLINENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON OU TOUTE
AUTRE GARANTIE DÉCOULANT DE PRATIQUES OU DE RÈGLES COMMERCIALES.
CISCO OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS
OU ACCESSOIRES INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES PERTES DE PROFITS, LA PERTE OU LA DÉTÉRIORATION DE DONNÉES RÉSULTANT DE L’UTILISATION
OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE MANUEL, MÊME SI CISCO OU SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Les adresses IP (Internet Protocol) et les numéros de téléphone utilisés dans ce document ne sont pas supposés correspondre à des adresses ni à des numéros de téléphone réels. Tous les
exemples, résultats d’affichage de commandes, schémas de topologie de réseau et autres illustrations inclus dans ce document sont donnés à titre indicatif uniquement. L’utilisation
d’adresses IP ou de numéros de téléphone réels à titre d’exemple est non intentionnelle et fortuite.
Cisco et le logo Cisco sont des marques de commerce ou marques de commerce déposées de Cisco ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Pour consulter la liste des marques
de commerce Cisco, rendez-vous à l’adresse URL suivante : https://www.cisco.com/go/trademarks Les marques de commerce de tierces parties mentionnées appartiennent
à leur détenteur respectif. L’utilisation du terme « partenaire » ne signifie pas nécessairement qu’il existe un partenariat entre Cisco et une autre entreprise. (1721R)
© 2017-2018
Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés.
TA B L E D E S M AT I È R E S
Préface v
Modifications apportées à ce document v
Obtention de documentation et envoi des demandes de service v
Aperçu du routeur à ports fixes de la gamme NCS 5500 1
Routeurs à ports fixes de la gamme NCS 5500 1
Préparation à l’installation 3
Analyse de la feuille de route d’installation 3
Analyse des consignes de sécurité 4
Analyse des consignes d’installation 5
Obtention de l’équipement et des outils 6
Préparation de votre emplacement 7
Votre préparation 7
Préparation du bâti pour l’installation du châssis 9
Installation du châssis 11
Montage du châssis sur bâti à quatre montants 11
Montage du châssis sur bâti à deux montants 20
Installation du filtre à air 22
Mise à la terre du châssis 23
Branchement de l’alimentation CA sur le châssis 26
Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A 27
Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC 31
Connexion d’un routeur au réseau 35
Consignes de connexion pour le port 35
Connexion au port de console 36
Connexion au port Ethernet d’administration 38
Lancement de la configuration initiale du routeur 39
Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs 41
Installation et retrait des modules SFP 41
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
iii
Table des matières
Module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage 42
Installation d’un module SFP ou SFP+ avec boucle de verrouillage 43
Retrait d’un module SFP ou SFP+ avec boucle de verrouillage 43
Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 45
Aperçu 45
Équipement et outils nécessaires 45
Installation du module émetteur-récepteur de 40 gigabits QSFP+ ou de
100 gigabits 46
Branchement du câble de réseau optique 48
Retrait du module émetteur-récepteur QSFP+ de 40 gigabits ou QSFP28 de
100 gigabits 49
Connexion des ports d’interface 50
Connexion d’un port à fibres optiques au réseau 51
Déconnexion des ports optiques du réseau 51
Entretien des émetteurs-récepteurs et des câbles à fibres optiques 51
Vérification de l’installation du châssis 53
Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation 57
Remplacement des modules de ventilation NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S,
NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5501 et NCS 5501-SE 57
Remplacement des ventilateurs NCS 5502 et NCS 5502 SE 58
Remplacement du bloc d’alimentation 60
Caractéristiques système 63
Caractéristiques physiques et environnementales 63
Exigences de dégagement 66
Poids, quantité et consommation d’énergie 67
Sens de la circulation d’air 71
Émetteurs-récepteurs, connecteurs et câbles 71
Caractéristiques des émetteurs-récepteurs et des câbles 71
Connecteurs RJ-45 71
DEL 73
DEL du châssis 73
DEL des tiroirs de ventilation 75
DEL du bloc d’alimentation 76
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
iv
Préface
• Modifications apportées à ce document, page v
• Obtention de documentation et envoi des demandes de service, page v
Modifications apportées à ce document
Le tableau suivant répertorie les modifications techniques apportées à ce document depuis sa publication.
Tableau 1 : Modifications apportées à ce document
Date
Résumé
Mars 2018
Republication avec mises à jour pour la version 6.3.2 afin d’inclure la prise en
charge du châssis NCS 55A1-36H-SE.
Août 2017
Première publication du document sur le matériel cumulatif couvrant les routeurs
à ports fixes de la gamme NCS 5500 à partir de la version 6.3.1.
Les routeurs à ports fixes comprennent les modèles suivants : NCS 5501,
NCS 5501 SE, NCS 5502, NCS 5502 SE, NCS 55A1-24H et NCS 55A1-36H.
Remarque
Les renseignements pour les routeurs modulaires de la
gamme NCS 5500 (NCS 5504, NCS 5508 et NCS 5516) se trouvent
dans le Guide d’installation du matériel pour les routeurs
modulaires Cisco de la gamme NCS 5500.
Obtention de documentation et envoi des demandes de service
Pour savoir comment se procurer de la documentation, utiliser l’outil de recherche de bogues de Cisco, envoyer
une demande de service et obtenir des renseignements supplémentaires, consultez le bulletin What’s New in
Cisco Product Documentation.
Pour recevoir du contenu technique récent et révisé de Cisco directement dans votre ordinateur, vous pouvez
vous abonner au flux RSS du bulletin What’s New in Cisco Product Documentation. Le service de flux RSS
est gratuit.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
v
Préface
Obtention de documentation et envoi des demandes de service
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
vi
CHAPITRE
1
Aperçu du routeur à ports fixes de la
gamme NCS 5500
• Routeurs à ports fixes de la gamme NCS 5500, page 1
Routeurs à ports fixes de la gamme NCS 5500
Les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 comprennent :
• Châssis NCS-5501 : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant une unité de bâti
qui prend en charge 48 ports SFP ou SFP+, chacun capable de prendre en charge 1 Gigabit Ethernet ou
10 Gigabit Ethernet, et 6 ports QSFP+ ou QSFP28, chacun capable de prendre en charge des
émetteurs-récepteurs de 10 Gigabit Ethernet (par branchement des câbles), de 40 Gigabit Ethernet ou
de 100 Gigabit Ethernet.
• Châssis NCS-5501-SE : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant une unité de bâti
qui prend en charge 40 ports SFP ou SFP+, chacun capable de prendre en charge 1 Gigabit Ethernet ou
10 Gigabit Ethernet, et 4 ports QSFP+ ou QSFP28, chacun capable de prendre en charge des
émetteurs-récepteurs de 10 Gigabit Ethernet (par branchement des câbles), de 40 Gigabit Ethernet ou
de 100 Gigabit Ethernet. Le routeur peut prendre en charge 24 ports DWDM SFP+. Le routeur a une
mémoire associative ternaire supplémentaire pour prendre en charge de nombreux préfixes.
• Châssis NCS-55A1-36H-S : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant une unité
de bâti qui prend en charge 36 ports QSFP, chacun capable de prendre en charge des émetteurs-récepteurs
de 10 GE (par branchement des câbles), de 25 GE (par branchement des câbles), de 40 GE (QSFP+) ou
de 100 GE (QSFP28). Le routeur prend également en charge l’adaptateur QSFP-à-SFP avec SFP+ de
10 GE (SR, SR-S, LR et LR-S).
• Châssis NCS-55A1-36H-SE-S : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant une unité
de bâti qui prend en charge 36 ports QSFP, chacun capable de prendre en charge des émetteurs-récepteurs
de 10 GE (par branchement des câbles), de 25 GE (par branchement des câbles), de 40 GE (QSFP+) ou
de 100 GE (QSFP28). Le routeur prend également en charge l’adaptateur QSFP-à-SFP avec SFP+ de
10 GE (SR, SR-S, LR et LR-S). Le routeur a une mémoire associative ternaire supplémentaire pour
prendre en charge de nombreux préfixes.
• Châssis NCS-55A1-24H : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant une unité de
bâti qui prend en charge 24 ports QSFP, chacun capable de prendre en charge des émetteurs-récepteurs
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
1
Aperçu du routeur à ports fixes de la gamme NCS 5500
Routeurs à ports fixes de la gamme NCS 5500
de 10 GE (par branchement des câbles), de 25 GE (par branchement des câbles), de 40 GE (QSFP+) ou
de 100 GE (QSFP28). Le routeur prend également en charge l’adaptateur QSFP-à-SFP avec SFP de
1 GE (GLC-SX-MMD, GLC-LH-SMD) et SFP+ de 10 GE (SR, SR-S, LR et LR-S).
• Châssis NCS-5502 : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant deux unités de bâti
qui prend en charge 48 ports QSFP, chacun capable de prendre en charge des émetteurs-récepteurs de
10 GE (par branchement des câbles), de 40 GE ou de 100 GE. Le routeur prend également en charge
l’adaptateur QSFP-à-SFP avec SFP+ de 10 GE (SR, SR-S, LR et LR-S).
• Châssis NCS-5502-SE : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant deux unités de
bâti qui prend en charge 48 ports QSFP, chacun capable de prendre en charge des émetteurs-récepteurs
de 10 GE (par branchement des câbles), de 40 GE ou de 100 GE. Le routeur a une mémoire associative
ternaire supplémentaire pour prendre en charge de nombreux préfixes. Le routeur prend également en
charge l’adaptateur QSFP-à-SFP avec SFP+ de 10 GE (SR, SR-S, LR et LR-S).
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
2
CHAPITRE
2
Préparation à l’installation
• Analyse de la feuille de route d’installation, page 3
• Analyse des consignes de sécurité, page 4
• Analyse des consignes d’installation, page 5
• Obtention de l’équipement et des outils, page 6
• Préparation de votre emplacement, page 7
• Votre préparation, page 7
• Préparation du bâti pour l’installation du châssis, page 9
Analyse de la feuille de route d’installation
La figure « Procédure d’installation » énumère les étapes de l’installation d’un châssis à ports fixes Cisco de
la gamme NCS 5500 et de ses composants, ainsi que de la préparation du système pour l’exploitation. Utilisez
cette procédure comme référence pour vous assurer que tous les composants sont installés correctement et
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
3
Préparation à l’installation
Analyse des consignes de sécurité
dans le bon ordre. Pour plus d’information sur une étape, consultez la section correspondante du présent guide
d’installation.
Illustration 1 : Procédure d’installation
Analyse des consignes de sécurité
Avant d’effectuer toute procédure décrite dans le présent document, passez en revue les consignes de sécurité
de cette section pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’équipement. Les consignes suivantes visent
à assurer votre sécurité et à protéger l’équipement. Comme les consignes ne comprennent pas tous les risques,
soyez toujours vigilant.
• Pendant et après l’installation, gardez l’espace de travail dégagé et exempt de poussière et de fumée. Ne
laissez pas de saleté ou de débris s’infiltrer dans les composants laser.
• Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, ni d’autres articles qui pourraient se coincer dans le
routeur ou dans des composants connexes.
• L’équipement Cisco fonctionne en toute sécurité lorsqu’il est utilisé conformément à ses caractéristiques
et aux instructions d’utilisation du produit.
• Assurez-vous de mettre la PDU à configuration fixe ou la console d’alimentation à configuration modulaire
hors tension avant de la retirer du châssis.
• S’il existe des conditions potentiellement dangereuses, ne travaillez pas seul.
• Soyez prudent lors de la connexion de multiples appareils au circuit d’alimentation afin de ne pas exposer
le câblage à une surcharge.
• Cet équipement doit être mis à la terre. Ne supprimez jamais le conducteur de mise à la terre et n’utilisez
jamais l’appareil en l’absence d’un conducteur de mise à la terre installé convenablement. Communiquez
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
4
Préparation à l’installation
Analyse des consignes d’installation
avec l’organisme d’inspection électrique approprié ou avec un maître-électricien si vous n’êtes pas sûr
que la mise à la terre est adéquate.
• Pour éviter des blessures corporelles et ne pas endommager le châssis, ne tentez jamais d’élever
ou d’incliner le châssis à l’aide des poignées sur les modules (tels que les blocs d’alimentation, les
ventilateurs ou les cartes); ces types de poignées ne sont pas conçus pour supporter le poids de l’appareil.
• Lorsque le système fonctionne, le fond de panier émet une tension ou une énergie dangereuse. Prenez
les précautions qui s’imposent lors des opérations de maintenance.
• Lors de l’installation ou du remplacement de l’appareil, la prise de terre doit toujours être branchée
en premier et débranchée en dernier.
• Le mécanisme de stabilisation du bâti doit être déployé. Si ce n’est pas le cas, vous devez visser le bâti
au sol avant de déplacer l’appareil pour effectuer la maintenance. Si le bâti n’est pas stable, il risque de
se renverser.
Avertissement
Les fibres ou les connecteurs déconnectés peuvent émettre des rayonnements laser invisibles. Ne
fixez pas les rayons et ne les regardez pas directement avec des instruments optiques. Énoncé 1051
Analyse des consignes d’installation
Avant d’installer le châssis, assurez-vous que les consignes suivantes sont respectées :
• Le site est correctement préparé afin d’avoir suffisamment d’espace pour l’installation et la maintenance.
Pour les caractéristiques de dégagement requises pour l’installation d’un châssis, consultez la section
Exigences de dégagement, à la page 66.
• L’environnement de fonctionnement est conforme aux propriétés énumérées dans la section
Caractéristiques physiques et environnementales, à la page 63.
• S’il n’y a qu’un châssis, il doit être installé au bas du bâti.
• Si vous montez le châssis sur un bâti partiellement rempli, chargez le bâti du bas vers le haut en plaçant
le composant le plus lourd au bas du bâti.
• Si le bâti est équipé de dispositifs de stabilisation, installez-les avant de monter le châssis sur le bâti ou
d’effectuer des opérations de maintenance.
• L’air circule librement autour du châssis et par les bouches d’aération.
• Le câblage est loin des sources électriques bruyantes comme les radios, les lignes électriques et les
lampes fluorescentes. Assurez-vous que le câblage est suffisamment loin d’autres appareils pouvant
endommager les câbles.
• Pour les exigences relatives aux câbles des connexions de modules SFP+, consultez la
section Émetteurs-récepteurs, connecteurs et câbles, à la page 71. Les caractéristiques de chaque port
doivent correspondre aux caractéristiques de longueur d’onde de l’autre extrémité du câble. Le câble ne
doit pas dépasser la longueur maximum déterminée.=
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
5
Préparation à l’installation
Obtention de l’équipement et des outils
Obtention de l’équipement et des outils
Procurez-vous l’équipement et les outils nécessaires suivants pour l’installation du châssis :
• tournevis Phillips dynamométriques numéro 1 et numéro 2 pour monter le châssis sur bâti;
• tournevis à tête plate de 0,5 cm (3/16 po);
• ruban à mesurer et niveau;
• bracelet antistatique ou autre dispositif de mise à la terre;
• tapis ou mousse antistatique;
• tournevis Torx T15, ou clé Torx T15 pour installer des adaptateurs;
• câble de mise à la terre (calibre 6 AWG recommandé), de taille conforme aux exigences d’installation
locales et nationales; la longueur requise dépend de la distance entre le commutateur et les installations
adéquates de mise à la terre;
• cosse de mise à la terre (1);
• outil de sertissage assez grand pour s’adapter à la taille de la cosse;
• outil à dénuder;
• paire de supports de fixation de 48,3 cm (19 po) (ANSI);
• vis M4 pour fixer les supports (16);
• vis M4 pour fixer la cosse de mise à la terre (2).
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
6
Préparation à l’installation
Préparation de votre emplacement
Préparation de votre emplacement
La présente section illustre comment bien brancher le bâtiment qui abrite le châssis sur le circuit de mise à la
terre.
Illustration 2 : Bâtiment avec salle de bâtis branchée sur le circuit de mise à la terre
Votre préparation
La présente section illustre comment vous préparer avant de retirer le châssis du sac antistatique scellé. Les
figures montrent comment attacher le bracelet antistatique et le cordon qui se branche sur le circuit de mise
à la terre. Les bracelets antistatiques constituent le principal moyen pour contrôler la charge statique du
personnel.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
7
Préparation à l’installation
Votre préparation
Remarque
Ces images servent uniquement aux fins de représentation. L’apparence et la taille réelles du châssis
peuvent varier.
Illustration 3 : Port du bracelet antistatique
Illustration 4 : Manipulation du châssis
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
8
Préparation à l’installation
Préparation du bâti pour l’installation du châssis
Préparation du bâti pour l’installation du châssis
Installez le châssis NCS 5500 dans un bâti standard à quatre montants de 48,3 cm (19 po) doté de quatre rails
de montage standards horizontaux. Avant de déplacer le châssis ou de le monter sur le bâti, veuillez suivre
les instructions suivantes :
Étape 1
Étape 2
Placez le bâti à l’endroit où vous voulez installer le châssis. Assurez-vous que le bâti qui accueillera le châssis est mis
à la terre conformément aux directives indiquées dans la section Préparation de votre emplacement, à la page 7.
Fixez le bâti au sol.
Vous aurez besoin d’une trousse de boulonnage pour plancher (aussi appelée trousse d’ancrage au sol) pour fixer le bâti.
Pour en savoir plus sur le boulonnage du bâti au sol, consultez une entreprise spécialisée dans les trousses de fixation
au sol (comme Hilti; consultez le site Hilti.com pour obtenir plus de détails). Assurez-vous que les boulons de fixation
au sol sont accessibles, surtout si vous devez les resserrer chaque année.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
9
Préparation à l’installation
Préparation du bâti pour l’installation du châssis
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
10
CHAPITRE
3
Installation du châssis
• Montage du châssis sur bâti à quatre montants, page 11
• Montage du châssis sur bâti à deux montants, page 20
• Installation du filtre à air, page 22
• Mise à la terre du châssis, page 23
• Branchement de l’alimentation CA sur le châssis, page 26
• Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A, page 27
• Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC, page 31
Montage du châssis sur bâti à quatre montants
Remarque
Les routeurs Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501 et Cisco NCS 5501-SE peuvent être installés dans
un bâti à quatre montants ou à deux montants.
Dans cette section, vous verrez comment utiliser la trousse de fixation sur bâti fournie avec le routeur pour
installer les routeurs Cisco NCS 55A1-36H-S, Cisco NCS 55A1-36H-SE-S, Cisco NCS-55A1-24H,
Cisco NCS 5501, Cisco NCS 5501-SE, Cisco NCS 5502 et Cisco NCS 5502-SE dans une armoire ou sur un
bâti.
Mise en garde
Si le bâti est monté sur roulettes, vérifiez que les freins sont serrés ou que le bâti est autrement stabilisé.
Le tableau suivant répertorie le contenu de la trousse de fixation sur bâti fournie avec les routeurs.
Tableau 2 : Trousse de fixation sur bâti pour les routeurs Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501 et Cisco NCS 5501-SE
Quantité
Description du composant
2
Supports de fixation pour bâti
12
Vis cruciformes à tête plate M4 de 6 mm
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
11
Installation du châssis
Montage du châssis sur bâti à quatre montants
Quantité
Description du composant
2
Vis cruciformes à tête cylindrique bombée M5 de
12 mm
2
Guides de fixation pour bâti
2
Rails coulissants pour bâti
1
Cosse de mise à la terre
Tableau 3 : Trousse de fixation sur bâti des routeurs Cisco NCS 55A1-36H-S et Cisco NCS 55A1-36H-SE-S
Quantité
Description du composant
2
Supports de fixation pour bâti
14
Vis cruciformes à tête plate M4 de 6 mm
2
Vis cruciformes à tête cylindrique bombée M4 de
6 mm
2
Guides de fixation pour bâti
2
Rails coulissants pour bâti
1
Plaque de mise à la terre
1
Cosse de mise à la terre
Tableau 4 : Trousse de fixation sur bâti des routeurs Cisco NCS 5502 et Cisco NCS 5502-SE
Quantité
Description du composant
2
Supports de fixation pour bâti
18
Vis cruciformes à tête plate M4 de 8 mm
2
Vis cruciformes à tête cylindrique bombée M4 de
8 mm
2
Guides de fixation pour bâti
2
Rails coulissants pour bâti
1
Plaque de mise à la terre
1
Cosse de mise à la terre
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
12
Installation du châssis
Montage du châssis sur bâti à quatre montants
Étape 1
Installez sur le routeur deux supports de fixation pour bâti, comme suit :
a) Déterminez quelle extrémité du châssis doit se trouver dans le couloir froid, comme suit :
• Si le routeur comporte des modules à entrée d’air du côté des ports (modules de ventilation de couleur bourgogne),
positionnez-le de manière à ce que les ports donnent sur le couloir froid.
• Si le routeur comporte des modules à sortie d’air du côté des ports (modules de ventilation de couleur bleue),
positionnez-le de manière à ce que les modules de ventilation et d’alimentation donnent sur le couloir froid.
b) Placez un support de fixation sur le côté du châssis en alignant ses quatre trous sur les trous prévus pour les vis. Puis,
à l’aide de quatre vis à tête plate M4, vissez le support au châssis.
Remarque
Cisco NCS 55A1-36H-S, Cisco NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5502, NCS 5502 SE : retirez l’étiquette
de protection, alignez la plaque de mise à la terre sur les trous prévus à cet effet sur le châssis, puis
installez les supports de fixation.
Remarque
Vous pouvez aligner quatre trous du support de fixation sur quatre trous prévus pour les vis, sur le
devant ou à l’arrière du châssis. Pour déterminer quels trous utiliser, prévoyez quel côté du châssis doit
être placé dans le couloir froid.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
13
Installation du châssis
Montage du châssis sur bâti à quatre montants
Remarque
L’image ci-dessous montre les supports de fixation pour bâti sur le modèle Cisco NCS 5501. La
procédure d’installation des supports est identique pour les routeurs NCS 5501-SE et NCS 55A1-24H.
Illustration 5 : Supports de fixation pour bâti sur le devant du modèle Cisco NCS 5501
Illustration 6 : Supports de fixation pour bâti à l’arrière du modèle Cisco NCS 5501
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
14
Installation du châssis
Montage du châssis sur bâti à quatre montants
1
Supports de fixation pour bâti
4
Rails coulissants pour bâti
2
Vis cruciformes à tête plate M4 de 6 mm
5
Panneau supérieur
3
Guides de fixation pour bâti
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
15
Installation du châssis
Montage du châssis sur bâti à quatre montants
Illustration 7 : Supports de fixation pour bâti sur le devant des modèles Cisco NCS 55A1-36H-S et Cisco NCS 55A1-36H-SE-S
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
16
Installation du châssis
Montage du châssis sur bâti à quatre montants
Illustration 8 : Supports de fixation pour bâti à l’arrière des modèles Cisco NCS 55A1-36H-S et Cisco NCS 55A1-36H-SE-S
1
Étiquette de protection
5
Vis cruciformes à tête plate M4 de 6 mm
2
Plaque de mise à la terre
6
Guide de fixation pour bâti
3
Supports de fixation pour bâti
7
Rails coulissants pour bâti
4
Vis cruciformes à tête plate M4 de 6 mm
8
Panneau supérieur
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
17
Installation du châssis
Montage du châssis sur bâti à quatre montants
Illustration 9 : Supports de fixation pour bâti sur le devant des modèles Cisco NCS 5502 et NCS 5502 SE
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
18
Installation du châssis
Montage du châssis sur bâti à quatre montants
Illustration 10 : Supports de fixation pour bâti à l’arrière des modèles Cisco NCS 5502 et NCS 5502 SE
1
Étiquette de protection
5
Vis cruciformes à tête plate M4 de 8 mm
2
Plaque de mise à la terre
6
Guide de fixation pour bâti
3
Supports de fixation pour bâti
7
Rails coulissants pour bâti
4
Vis cruciformes à tête plate M4 de 8 mm
c) Répétez l’étape 1b pour le deuxième support de fixation, de l’autre côté du routeur.
Étape 2
Étape 3
Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 55A1-36H-S, Cisco NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5501, NCS 5501-SE : si vous
positionnez les ports du routeur dans le couloir froid, fixez le panneau supérieur de la trousse NEBS en enfonçant les
extrémités du panneau sur les supports de fixation pour bâti. Le panneau est requis conformément aux normes NEBS.
Installez les deux guides de fixation pour bâti sur le châssis, comme suit :
a) Placez un guide de fixation pour bâti sur le côté du châssis en alignant ses deux trous sur ceux prévus pour les vis.
Puis, à l’aide de deux vis M4, vissez le guide au châssis.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
19
Installation du châssis
Montage du châssis sur bâti à deux montants
b) Répétez l’étape précédente pour le deuxième guide de fixation pour bâti, de l’autre côté du routeur.
Étape 4
Installez les rails coulissants du bâti, comme suit :
a) À l’arrière du bâti, placez les rails coulissants à la hauteur désirée, puis fixez-les à l’aide de deux vis 12-24 ou 10-32,
selon le type de filetage sur le bâti.
Remarque
Pour les bâtis dotés de trous carrés, vous pourriez devoir placer un écrou à cage 12-24 derrière chaque
trou de fixation du rail coulissant avant d’insérer les vis 12-24.
b) Répétez les étapes précédentes pour le deuxième rail coulissant, de l’autre côté du bâti.
c) À l’aide d’un ruban à mesurer, assurez-vous que les deux rails sont à la même hauteur et qu’ils sont alignés
horizontalement.
Étape 5
Insérez le routeur dans le bâti et fixez-le comme suit :
a) En tenant le routeur à deux mains, placez l’arrière du routeur entre les montants avant du bâti.
b) Alignez les deux guides de fixation de chaque côté du routeur sur les rails coulissants du bâti. Insérez les guides de
fixation sur les rails coulissants, puis faites glisser doucement le routeur à l’intérieur du bâti.
Remarque
Si vous avez du mal à insérer le routeur, essayez de réaligner les guides de fixation sur les rails
coulissants.
c) Assurez-vous de maintenir le châssis à niveau et insérez deux vis (12-24 ou 10-32, selon le type de bâti) dans les
trous de chaque support de fixation jusque dans les écrous à cage ou dans les trous taraudés des rails de fixation du
bâti.
d) Serrez les vis 10-32 à 2,26 Nm (20 po-lb) ou serrez les vis 12-24 à 3,39 Nm (30 po-lb).
Montage du châssis sur bâti à deux montants
Remarque
Les routeurs Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501 et Cisco NCS 5501-SE peuvent être installés dans
un bâti à quatre montants ou à deux montants.
Dans cette section, vous verrez comment utiliser la trousse de fixation sur bâti fournie avec le routeur pour
installer les routeurs Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501 et Cisco NCS 5501-SE dans une armoire ou
sur un bâti à deux montants.
Mise en garde
Si le bâti est monté sur roulettes, vérifiez que les freins sont serrés ou que le bâti est autrement stabilisé.
Le tableau suivant répertorie le contenu de la trousse de fixation sur bâti fournie avec les routeurs.
Tableau 5 : Trousse de fixation sur bâti pour les routeurs Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501 et Cisco NCS 5501-SE
Quantité
Description du composant
2
Supports de fixation pour bâti
8
Vis cruciformes à tête plate M4 de 0,7 x 6 mm
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
20
Installation du châssis
Montage du châssis sur bâti à deux montants
Étape 1
Installez sur le routeur deux supports de fixation pour bâti, comme suit :
a) Déterminez quelle extrémité du châssis doit se trouver dans le couloir froid, comme suit :
• Si le routeur comporte des modules à entrée d’air du côté des ports (modules de ventilation de couleur bourgogne),
positionnez-le de manière à ce que ses ports donnent sur le couloir froid.
• Si le routeur comporte des modules à sortie d’air du côté des ports (modules de ventilation de couleur bleue),
positionnez-le de manière à ce que ses modules de ventilation et d’alimentation donnent sur le couloir froid.
b) En orientant l’angle du support face au centre du châssis, placez un support de fixation sur le côté du châssis en
alignant ses quatre trous sur les quatre trous prévus pour les vis à cet endroit.
c) Utilisez quatre vis M4 pour fixer le support au châssis.
d) Répétez les étapes 1b et 1c pour le deuxième support de fixation, de l’autre côté du routeur.
Remarque
L’image ci-dessous montre les supports de fixation pour bâti sur le modèle Cisco NCS 5501. La
procédure d’installation des supports est identique pour les routeurs NCS 5501-SE et NCS 55A1-24H.
Illustration 11 : Supports de fixation pour bâti sur le routeur Cisco NCS 5501
Étape 2
Installez le routeur sur le bâti à deux montants, comme suit :
a) À deux, soulevez le routeur et positionnez-le entre les deux montants du bâti.
b) Positionnez les supports de fixation du routeur de manière à ce qu’ils soient en contact avec les deux montants du
bâti.
c) Maintenez le châssis à cette hauteur pendant que l’autre personne insère deux vis (12-24 ou 10-32, selon le type de
bâti) dans les trous des deux supports de fixation (donc quatre vis au total) jusque dans les écrous en cage ou trous
taraudés des rails de montage verticaux du bâti.
d) Serrez les vis 10-32 à 2,26 Nm (20 po-lb) ou serrez les vis 12-24 à 3,39 Nm (30 po-lb).
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
21
Installation du châssis
Installation du filtre à air
Installation du filtre à air
Remarque
Des filtres à air sont disponibles pour les modèles Cisco NCS-5502-SE et NCS-5502. Les filtres à air sont
destinés à un usage unique.
Remarque
En général, nous vous recommandons d’inspecter les filtres à air tous les trois mois et de les remplacer
après six mois, au besoin.
Si vous devez remplacer les filtres à air, suivez la procédure ci-dessous.
Étape 1
Installez le filtre à air sur le panneau d’entrée du côté des ports comme suit :
a) Tenez le filtre à air à deux mains, placez-le de manière à ce que la face alvéolée à l’avant du filtre à air soit à l’opposé
du devant du châssis et que le support arrière du grillage soit face vers le haut.
Illustration 12 : Entrée du filtre à air du côté des ports
b) Insérez le filtre à air dans la fente prévue à cet effet jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
c) Maintenez le couvercle du filtre en place et fixez le panneau central aux panneaux supérieur et inférieur à l’aide de
six vis à oreilles. Fixez les panneaux supérieur et inférieur au couvercle séparément à l’aide de quatre vis.
Étape 2
Installez le filtre à air sur le panneau de sortie du côté des ports comme suit :
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
22
Installation du châssis
Mise à la terre du châssis
a) Installez deux espaceurs sur le châssis.
Illustration 13 : Sortie du filtre à air du côté des ports
b) Installez le filtre à air sur le châssis à l’aide de deux vis à oreilles.
c) Installez le filtre latéral sur le châssis à l’aide d’une vis à oreilles et d’une vis imperdable.
Mise à la terre du châssis
Avertissement
Énoncé 1024
Cet équipement doit être mis à la terre. Ne supprimez jamais le conducteur de mise à la terre et n’utilisez
jamais l’appareil en l’absence d’un conducteur de mise à la terre installé convenablement. Communiquez
avec l’organisme d’inspection électrique approprié ou avec un maître-électricien si vous n’êtes pas sûr
que la mise à la terre est adéquate.
Avertissement
Énoncé 1046
Lors de l’installation ou du remplacement de l’appareil, la prise de terre doit toujours être branchée
en premier et débranchée en dernier.
Avertissement
Énoncé 1025
Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
23
Installation du châssis
Mise à la terre du châssis
Mise en garde
Il est obligatoire de procéder à la mise à la terre du châssis, même si le bâti est déjà mis à la terre. Le
châssis comporte un bornier de mise à la terre doté de deux trous taraudés permettant de fixer une cosse
de mise à la terre ou une plaque de mise à la terre. La cosse de mise à la terre doit avoir la
certification NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory). De plus, il faut utiliser un conducteur
en cuivre (câbles), lequel doit être conforme à la norme NEC (National Electrical Code) relative au courant
admissible.
Mise en garde
Au moment de terminer la mise à la terre du châssis, n’utilisez pas de connecteurs à cosse à souder, de
connecteurs sans vis (par insertion), de connecteurs à connexion rapide, ni d’autres connecteurs à ajustement
serré.
Étape 1
Étape 2
Vérifiez que le câble de mise à la terre de bureau relie la partie supérieure du bâti et la prise de terre de bureau,
conformément aux normes locales.
Fixez le câble de mise à la terre :
• Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501, Cisco NCS 5501-SE : fixez une extrémité du câble de mise à la terre
de la tablette (câble no 6 AWG) sur la prise de terre à l’arrière du châssis à l’aide du connecteur à cosse à deux
trous indiqué.
Illustration 14 : Cosse de mise à la terre Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501, Cisco NCS 5501-SE
1
Cosse de mise à la terre
2
Vis à tête cylindrique bombée M5 de 12 mm
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
24
Installation du châssis
Mise à la terre du châssis
• Cisco NCS 55A1-36H-S, Cisco NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5502 et NCS 5502-SE : fixez une extrémité du câble
de mise à la terre de la tablette (câble no 6 AWG) sur la plaque de mise à la terre à l’aide du connecteur à cosse à
deux trous indiqué.
Illustration 15 : Cosse de mise à la terre NCS 55A1-36H-S, Cisco NCS 55A1-36H-SE-S
1
Cosse de mise à la terre
2
Vis à tête cylindrique bombée M4 de 6 mm
2
Vis à tête cylindrique bombée M4 de 8 mm
Illustration 16 : Cosse de mise à la terre NCS 5502
1
Cosse de mise à la terre
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
25
Installation du châssis
Branchement de l’alimentation CA sur le châssis
Étape 3
Étape 4
Serrez les vis à tête cylindrique bombée M4 à un couple de serrage de 1,3 Nm (11,5 po-lb).
Fixez l’autre extrémité du câble de mise à la terre de la tablette sur la structure de baie à l’aide d’un connecteur à cosse
à deux trous, conformément aux spécifications de la structure de bâti de l’équipement.
Branchement de l’alimentation CA sur le châssis
Mise en garde
Remarque
Le châssis comporte, dans sa structure de montage, des dispositifs de protection contre les courts-circuits,
la surintensité et les défauts de mise à la terre. Assurez-vous que les dispositifs de protection sont conformes
aux normes électriques nationales et locales.
Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501, Cisco NCS 5501-SE – Afin de fournir une pleine puissance
de sortie de 1100 W, la valeur de la tension nominale varie entre 100 V et 240 V, selon les normes de
chaque pays.
Cisco NCS 55A1-36H-S, Cisco NCS 55A1-36H-SE-S, Cisco NCS 5502, Cisco NCS 5502-SE – Afin
de fournir une pleine puissance de sortie de 2000 W, la valeur de la tension nominale varie entre 200 V
et 240 V, selon les normes de chaque pays.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
26
Installation du châssis
Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A
Remarque
Étape 1
Étape 2
Un disjoncteur bipolaire est nécessaire pour l’installation. La valeur nominale du disjoncteur bipolaire est
de 20 A pour un circuit de 110 V et de 16 A pour un circuit de 220 V. Le diamètre minimal du câble est
de 14 AWG pour un circuit de 110 V et de 16 AWG pour un circuit de 220 V.
Vérifiez que le câble CA est installé dans le bon panneau source CA.
Fixez le câble d’alimentation CA au connecteur de câble dans le module d’alimentation CA.
Illustration 17 : Branchement de l’alimentation CA
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Insérez le câble dans l’ouverture du serre-câble.
Faites glisser le serre-câble vers la prise.
Refermez le serre-câble sur l’épaulement du câble d’alimentation afin de maintenir ce dernier en place.
Branchement de l’alimentation CC sur le châssis –
NCS-950W-DCFW-A
Avertissement
Énoncé 1003
Avant d’exécuter une de ces procédures, assurez-vous que l’alimentation du circuit CC est coupée.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
27
Installation du châssis
Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A
Avertissement
Énoncé 1022
Un dispositif de déconnexion bipolaire à accès rapide doit être intégré au câblage fixe.
Avertissement
Énoncé 1045
Ce produit requiert une solution de protection contre les courts-circuits (surintensité), qui doit être fournie
lors de son installation. Installez le produit en veillant à toujours respecter les réglementations locales
et nationales en matière de câblage.
Avertissement
Énoncé 1046
Lors de l’installation ou du remplacement de l’appareil, la prise de terre doit toujours être branchée
en premier et débranchée en dernier.
Avertissement
Énoncé 1074
Installez l’équipement en respectant les réglementations locales et nationales en matière de câblage.
Avant d’installer un bloc d’alimentation CC sur le commutateur, vous devez brancher les câbles de
connexion CC associés au connecteur d’alimentation CC, inclus dans la trousse d’accessoires du bloc
d’alimentation CC. Pour une source d’alimentation CC de 240 à 380 V, le calibre du fusible ou du disjoncteur
bipolaire est de 20 A. Pour une source d’alimentation CC de 40 à 72 V, le calibre du fusible ou du disjoncteur
simple est de 40 A.
Avant de commencer
Chaque câble d’alimentation CC est relié à l’unité de distribution de l’énergie (PDU) par une cosse de câble,
comme illustré à la figure suivante.
Illustration 18 : Cosse de câble d’alimentation CC
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
28
Installation du châssis
Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A
Remarque
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Pour éviter tout danger, tous les composants à proximité de la source d’alimentation CC doivent être
correctement isolés. Par conséquent, avant d’installer les cosses de câble CC, veillez à les isoler
conformément aux instructions du fabricant.
Fermez le disjoncteur de la source d’alimentation.
Retirez le couvercle en plastique de la plaque à bornes.
Insérez le câble noir (CC négatif) dans l’ouverture droite du connecteur et serrez la vis de l’ensemble de raccordement.
Un serrage manuel ou d’environ 4 Nm doit suffire.
Insérez le câble rouge (CC positif) dans l’ouverture gauche du connecteur et serrez la vis de l’ensemble de raccordement.
Un serrage manuel ou d’environ 4 Nm doit suffire.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
29
Installation du châssis
Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A
Ne serrez pas à un couple de plus de 0,7 Nm.
Illustration 19 : Branchement de l’alimentation CC – NCS-950W-DCFW-A
Étape 5
Étape 6
Remettez le couvercle en plastique sur la plaque à bornes. Grâce à ses rainures, le couvercle en plastique s’insère
parfaitement sur la plaque à bornes.
Actionnez le disjoncteur afin de rétablir l’alimentation à la source.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
30
Installation du châssis
Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC
Branchement de l’alimentation CC sur le châssis –
NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC
Mise en garde
Le châssis comporte, dans sa structure de montage, des dispositifs de protection contre les courts-circuits,
la surintensité et les défauts de mise à la terre. Assurez-vous que les dispositifs de protection sont conformes
aux normes électriques nationales et locales.
Étape 1
Assurez-vous que le panneau de fusibles approprié est installé dans l’espace de montage supérieur.
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Mesurez et coupez les câbles à la longueur désirée pour relier le châssis et le panneau de fusibles.
Réglez la puissance selon les normes locales.
Connectez la batterie de bureau et les câbles de retour selon les spécifications techniques du panneau de fusibles.
Insérez le connecteur CC dans la prise CC de l’alimentation :
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
31
Installation du châssis
Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC
• Illustration 20 : Branchement de l’alimentation CC – NC55-2KW-DC
Assurez-vous que le mécanisme de verrouillage est enclenché afin de maintenir le câble en place.
• Illustration 21 : Branchement de l’alimentation CC – NCS-950W-DCFW
Fixez le terminal à l’aide de vis, des côtés droit et gauche du connecteur.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
32
Installation du châssis
Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
33
Installation du châssis
Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
34
CHAPITRE
4
Connexion d’un routeur au réseau
• Consignes de connexion pour le port, page 35
• Connexion au port de console, page 36
• Connexion au port Ethernet d’administration, page 38
• Lancement de la configuration initiale du routeur, page 39
• Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs, page 41
• Connexion des ports d’interface, page 50
• Entretien des émetteurs-récepteurs et des câbles à fibres optiques, page 51
Consignes de connexion pour le port
Selon le châssis et les cartes de lignes installées, vous pouvez utiliser des émetteurs-récepteurs Quad Small
Form-Factor Pluggable Plus (QSFP+), QSFP28, SFP, SFP+, et des connecteurs RJ-45 pour connecter les
ports de cartes de lignes à d’autres périphériques du réseau.
Pour éviter d’endommager les câbles à fibres optiques, Cisco vous recommande de déconnecter les
émetteurs-récepteurs des câbles à fibres optiques lors de l’installation d’émetteurs-récepteurs dans une carte
de ligne. Avant de retirer un émetteur-récepteur du routeur, retirez le câble de l’émetteur-récepteur.
Pour maximiser l’efficacité et la durée de vie de vos émetteurs-récepteurs et de vos câbles à fibres optiques,
procédez comme suit :
• Portez un bracelet antistatique branché sur le circuit de mise à la terre pour toute manipulation des
émetteurs-récepteurs. Le routeur est généralement mis à la terre lors de l’installation et est équipé d’un
port de protection antistatique auquel vous pouvez connecter votre bracelet.
• Évitez de retirer ou d’insérer inutilement des émetteurs-récepteurs. Le fait de retirer ou d’insérer les
émetteurs-récepteurs de façon répétée peut réduire leur durée de vie utile.
• Gardez les émetteurs-récepteurs et les câbles à fibres optiques propres et exempts de poussière afin de
conserver une haute précision du signal et d’éviter d’endommager les connecteurs. L’atténuation (perte
de lumière) est augmentée par la contamination et doit être maintenue en dessous de 0,35 dB.
◦ Nettoyez ces pièces avant l’installation pour éviter que la poussière égratigne les extrémités des
câbles à fibres optiques.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
35
Connexion d’un routeur au réseau
Connexion au port de console
◦ Nettoyez les connecteurs régulièrement; la fréquence de nettoyage nécessaire dépend de
l’environnement. De plus, nettoyez les connecteurs lorsqu’ils sont exposés à la poussière ou qu’une
personne les touche accidentellement. Les techniques de nettoyage à l’eau et à sec peuvent être
efficaces; consultez les procédures de nettoyage pour les connexions à fibres optiques de votre
site.
◦ Ne touchez pas les extrémités des connecteurs. Le fait de toucher les extrémités peut laisser des
traces de doigts et causer d’autres contaminations.
• Vérifiez régulièrement la présence de poussière et de dommages. Si vous croyez que des dommages
sont survenus, nettoyez puis inspectez les extrémités des fibres sous un microscope pour déterminer si
elles ont été endommagées.
Avertissement
Énoncé 1051 — Rayonnement laser
Les fibres ou les connecteurs déconnectés peuvent émettre des rayonnements laser invisibles. Ne fixez
pas les rayons ou ne les regardez pas directement avec des instruments optiques.
Connexion au port de console
Avant de créer une connexion d’administration réseau associée au routeur ou de connecter le routeur au réseau,
vous devez créer une connexion d’administration locale par l’intermédiaire d’un terminal de console, puis
configurer une adresse IP pour le routeur. De plus, vous pouvez utiliser la console pour exécuter les fonctions
suivantes (chaque fonction peut être exécutée par l’intermédiaire de l’interface de gestion après l’établissement
de la connexion) :
• Configurer le routeur à l’aide de l’interface de ligne de commande (CLI).
• Suivre les statistiques et les erreurs réseau.
• Configurer les paramètres d’agent de Simple Network Management Protocol (SNMP).
• Télécharger les mises à jour logicielles.
Le port de console du système est une prise RJ-45 permettant de connecter un terminal de données pour
effectuer la configuration initiale du châssis à ports fixes NCS 5500. Le câble de la console est livré avec le
matériel.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
36
Connexion d’un routeur au réseau
Connexion au port de console
1
Port Ethernet d’administration
2
Port de console
Suivez cette procédure pour connecter un terminal de données au port de console.
Avant de commencer
• Le routeur doit être entièrement installé dans son bâti, connecté à une source d’alimentation et mis à la
terre.
• Vous devez disposer du câblage nécessaire pour la console, l’administration et les connexions réseau.
◦ Un câble RJ-45 inversé et un adaptateur DB9F/RJ-45 sont fournis dans la trousse d’accessoires
du routeur.
◦ Le câblage du réseau devrait déjà mener à l’emplacement du routeur installé.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Définissez les valeurs de réglage suivantes pour le terminal : 115 200 b/s, 8 bits de données, aucune parité, 2 bits d’arrêt
(115200 8N1).
Branchez une extrémité du câble au port d’interface sur le terminal de données.
Branchez l’autre extrémité du câble au port de console.
Tableau 6 : Brochage de sortie du câble droit RJ-45
Broche RJ-45
Signal
1
—
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
37
Connexion d’un routeur au réseau
Connexion au port Ethernet d’administration
Broche RJ-45
Signal
2
—
3
Émission (Tx)
4
Masse (GND)
5
GND
6
Réception (Rx)
7
—
8
—
Connexion au port Ethernet d’administration
Le port Ethernet d’administration assure une administration hors bande, ce qui vous permet d’utiliser l’interface
de ligne de commande (CLI) pour gérer le routeur à partir de son adresse IP. Ce port utilise une connexion
Ethernet 10/100/1000 avec une interface RJ-45.
Remarque
Pour éviter un conflit d’adresse IP, assurez-vous de terminer la configuration initiale avant de connecter
le port Ethernet d’administration.
Pour connecter les câbles au port de gestion du système, branchez les câbles de catégorie 5 directement sur
la prise RJ-45 du port Ethernet d’administration.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
38
Connexion d’un routeur au réseau
Lancement de la configuration initiale du routeur
1
Remarque
Port Ethernet d’administration
2
Port de console
Pour se conformer à la norme GR-1089-CORE, les ports intrabâtiment de l’équipement doivent utiliser
un câblage intrabâtiment blindé mis à la terre aux deux extrémités.
Avant de commencer
Vous devez avoir terminé la configuration initiale du routeur.
Étape 1
Branchez le câble directement sur la prise RJ-45.
Étape 2
Connectez l’extrémité réseau de votre câble RJ-45 à un commutateur, à un concentrateur, à un répéteur ou à tout autre
équipement externe.
Lancement de la configuration initiale du routeur
Vous devez attribuer une adresse IP à l’interface de gestion du routeur afin de pouvoir ensuite connecter le
routeur au réseau.
Quand vous activez le routeur pour la première fois, vous devez répondre à une série de questions de
configuration. Pour connecter le routeur au réseau, vous pouvez utiliser les paramètres par défaut à chaque
configuration. Vous devez toutefois fournir l’adresse IP.
Remarque
Assurez-vous de porter attention au nom unique du routeur afin de le retrouver parmi l’ensemble des
appareils du réseau.
Avant de commencer
• Une console doit être connectée au routeur.
• Le routeur doit être connecté à une source d’alimentation.
• Déterminez l’adresse IP et le masque de réseau nécessaires pour les interfaces de gestion :
MgmtEth0/RP0/CPU0/0 et MgmtEth0/RP1/CPU0/0 :
Étape 1
Mettez le routeur sous tension.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
39
Connexion d’un routeur au réseau
Lancement de la configuration initiale du routeur
Les voyants DEL sur chaque module d’alimentation s’allument (en vert) lorsque les modules établissent une connexion
avec le routeur. Le logiciel vous demande alors d’entrer un mot de passe pour ce routeur.
Étape 2
Au premier démarrage du système, vous devez créer un nom d’utilisateur et un mot de passe. Le message suivant
s’affiche :
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! NO root-system username is configured. Need to configure root-system username.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
--- Administrative User Dialog ---
Enter root-system username:
% Entry must not be null.
Enter root-system username: root
Enter secret:
Use the 'configure' command to modify this configuration.
User Access Verification
Username: root
Password:
RP/0/RP0/CPU0:ios#
Étape 3
Entrez un nouveau mot de passe pour ce routeur.
Le logiciel évalue le niveau de complexité de votre mot de passe et le rejettera s’il est trop simple. Pour renforcer la
sûreté de votre mot de passe, assurez-vous de respecter les critères suivants :
• Comporte au moins huit caractères
• Contient peu ou pas de caractères consécutifs (par exemple, « abcd »)
• Contient peu ou pas de caractères répétitifs (par exemple, « aaa »)
• Ne contient pas de mots connus du dictionnaire
• Ne contient pas de noms propres
• Comporte des majuscules et des minuscules
• Comporte des chiffres et des lettres
Le mot de passe en texte clair ne doit pas comporter de symbole de
dollar ($).
Astuces
Si le mot de passe est trop faible (par exemple, s’il est court ou facile à deviner), le logiciel le rejettera.
Assurez-vous de créer un mot de passe fort, comme indiqué ci-dessus. Les mots de passe sont sensibles à la
casse.
Si le mot de passe entré est assez fort, le logiciel vous demandera alors de le confirmer.
Remarque
Étape 4
Entrez le mot de passe de nouveau.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
40
Connexion d’un routeur au réseau
Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs
Si le mot de passe entré est identique, le logiciel acceptera le mot de passe.
Étape 5
Étape 6
Étape 7
Étape 8
Saisissez l’adresse IP de l’interface de gestion.
Saisissez le masque réseau de l’interface de gestion.
Le logiciel vous demande si vous souhaitez modifier la configuration. Si vous ne souhaitez pas modifier la configuration,
entrez no.
Le logiciel vous demande si vous souhaitez enregistrer la configuration. Entrez yes pour enregistrer la configuration.
Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs
Installation et retrait des modules SFP
Avant le retrait ou l’installation d’un module SFP ou SFP+, lisez les renseignements sur l’installation fournis
dans la présente section.
Avertissement
Les fibres ou connecteurs déconnectés peuvent émettre des rayonnements laser invisibles. Ne fixez pas
les rayons ou ne les regardez pas directement avec des instruments optiques. Énoncé 1051
Mise en garde
Protégez la carte de ligne en insérant une cache propre dans le logement du module optique SFP ou SFP+,
comme le montre la figure ci-dessous, lorsqu’aucun module SFP ou SFP+ n’est installé.
Illustration 22 : Cache pour module SFP ou SFP+
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
41
Connexion d’un routeur au réseau
Installation et retrait des modules SFP
Mise en garde
Protégez les modules SFP ou SFP+ en y insérant des caches anti-poussières propres une fois les câbles
retirés. Assurez-vous de nettoyer les surfaces optiques des câbles à fibres optiques avant de les connecter
aux ports optiques d’un autre module. Évitez d’introduire de la poussière ou d’autres contaminants dans
les ports optiques de vos modules SFP et SFP+, car l’équipement optique ne fonctionne pas correctement
lorsqu’il est obstrué par la poussière.
Mise en garde
Nous vous recommandons fortement de ne pas installer ni retirer un module SFP ou SFP+ lorsque des
câbles à fibres optiques y sont connectés en raison du risque d’endommager le câble, le connecteur du
câble ou les interfaces optiques du module. Avant le retrait ou l’installation d’un module SFP ou SFP+,
déconnectez tous les câbles. Les opérations de retrait et d’insertion d’un module peuvent réduire sa durée
de vie utile, vous ne devriez donc pas le faire inutilement.
Remarque
Lors de l’installation d’un module SFP ou SFP+, vous devriez entendre un clic lorsque la broche triangulaire
au bas du module s’engage dans le trou de la prise. Le clic indique que le module est correctement mis
en place et fixé dans la prise. Vérifiez que les modules sont bien mis en place et fixés dans les prises sur
la carte de ligne en poussant fermement sur chaque module SFP et SFP+.
Module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage
Le module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage est équipé d’une boucle qui permet de retirer ou d’installer
le module (voir la figure ci-dessous).
Illustration 23 : Module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
42
Connexion d’un routeur au réseau
Installation et retrait des modules SFP
Installation d’un module SFP ou SFP+ avec boucle de verrouillage
Pour installer ce type de module SFP ou SFP+, procédez comme suit :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Attachez un bracelet antistatique à votre poignet ou cheville et suivez ses instructions d’utilisation.
Fermez la boucle de verrouillage avant d’insérer le module SFP.
Alignez le module SFP sur le port, puis insérez-le dans celui-ci (voir la figure ci-dessous).
Illustration 24 : Installation d’un module SFP avec boucle de verrouillage dans un port
Remarque
Lors de l’installation d’un module SFP ou SFP+, vous devriez entendre un clic lorsque la broche triangulaire
au bas du module SFP s’engage dans le trou de la prise. Le clic indique que le module est correctement
mis en place et fixé dans la prise. Vérifiez que les modules SFP sont bien en place et fixés dans les prises
sur la carte de ligne en poussant fermement sur chaque module SFP.
Retrait d’un module SFP ou SFP+ avec boucle de verrouillage
Pour retirer ce type de module SFP ou SFP+, procédez comme suit :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Attachez un bracelet antistatique à votre poignet ou cheville et suivez ses instructions d’utilisation.
Débranchez et retirez tous les câbles d’interface des ports. Veillez à prendre note des branchements actuels des câbles
sur les ports de la carte de ligne.
Avec votre index, déverrouillez la boucle de verrouillage sur le module SFP, comme illustré ci-dessous. Si la boucle de
verrouillage est obstruée et que vous n’arrivez pas à l’ouvrir avec votre index, utilisez un petit tournevis à tête plate ou
tout autre instrument long et étroit pour ouvrir la boucle.
Saisissez le module SFP entre le pouce et l’index et retirez-le délicatement du port, comme illustré ci-dessous.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
43
Connexion d’un routeur au réseau
Installation et retrait des modules SFP
Remarque
Cette action doit être réalisée la première fois. Lorsque tous les ports seront remplis, vous ne pourrez
peut-être plus procéder de la sorte.
Illustration 25 : Retrait d’un module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
44
Connexion d’un routeur au réseau
Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28
Étape 5
Étape 6
Posez le module SFP que vous venez d’extraire sur un tapis antistatique. Si vous devez le renvoyer à l’usine, rangez-le
immédiatement dans un sachet protecteur antistatique.
Protégez votre carte de ligne en insérant une cache propre dans le logement du module optique SFP, lorsqu’aucun
module SFP n’est installé.
Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28
Cette section fournit les instructions d’installation, de câblage et de retrait concernant les modules
émetteurs-récepteurs de 40 gigabits Quad Small Form-Factor Pluggable Plus (QSFP+) et de 100 gigabits
(QSFP28). Les modules sont des périphériques d’entrée et de sortie remplaçables à chaud qui connectent les
circuits électriques du port du module du système à un réseau en cuivre ou en fibres optiques.
Aperçu
Les modules émetteurs-récepteurs QSFP+ de 40 gigabits (GE) et QSFP28 de 100 gigabits sont des modules
à fibres optiques remplaçables à chaud, en parallèle, avec 4 canaux optiques indépendants pour l’émission et
la réception. Ces canaux peuvent être connectés à un émetteur-récepteur QSFP+ de 40 gigabits, ou ils peuvent
se connecter à 4 émetteurs-récepteurs SFP+ de 10 gigabits. Le module émetteur-récepteur QSFP+ relie les
circuits électriques du système à un réseau optique externe.
La figure suivante présente l’émetteur-récepteur optique QSFP+ de 40 gigabits. Les émetteurs-récepteurs sont
utilisés principalement dans les applications de courte portée des commutateurs, des routeurs et de l’équipement
des centres de données où ils permettent une densité plus élevée que les modules SFP+. L’émetteur-récepteur
optique QSFP28 de 100 gigabits est semblable à l’émetteur-récepteur optique QSFP de 40 gigabits.
Illustration 26 : Module émetteur-récepteur QSFP+ (optique) de 40 gigabits
1
Corps émetteur-récepteur 40GBASE QSFP+
2
Boucle de verrouillage
3
Connexion électrique aux circuits du module
Équipement et outils nécessaires
Les outils suivants sont nécessaires pour l’installation des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ de 40 gigabits
et QSFP28 de 100 gigabits :
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
45
Connexion d’un routeur au réseau
Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28
• bracelet ou autre dispositif individuel de mise à la terre pour prévenir les décharges électrostatiques;
• tapis ou mousse antistatique pour y déposer l’émetteur-récepteur;
• outils de nettoyage et équipement d’inspection des extrémités des fibres optiques.
Pour plus de renseignements sur l’inspection et le nettoyage des connexions à fibres optiques, consultez la
section Entretien des émetteurs-récepteurs et des câbles à fibres optiques.
Installation du module émetteur-récepteur de 40 gigabits QSFP+ ou de 100 gigabits
Le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 peut être doté d’une boucle de verrouillage ou d’une
languette de verrouillage. Des procédures d’installation sont disponibles pour les deux types de verrous.
Mise en garde
Le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 est sensible à l’électricité statique. Portez toujours un
bracelet antistatique ou un dispositif personnel de mise à la terre similaire lorsque vous manipulez un
module émetteur-transmetteur QSFP+ ou QSFP28 ou que vous entrez en contact avec les modules du
système.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
46
Connexion d’un routeur au réseau
Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28
Pour installer un module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28, procédez comme suit :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Étape 6
Étape 7
Placez un bracelet antistatique autour de votre poignet et reliez l’extrémité à un point de masse adéquat sur le châssis ou
sur le bâti.
Sortez le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 de son emballage de protection.
Vérifiez l’étiquette sur le corps du module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 afin de vous assurer que le modèle
convient à votre réseau.
Pour les modules émetteurs-récepteurs optiques QSFP+ ou QSFP28, retirez le bouchon anti-poussière de l’orifice optique
et mettez-le de côté.
Pour les modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 dotés d’une languette de verrouillage, tenez l’émetteur-récepteur
de manière à ce que l’étiquette d’identification soit sur le dessus.
Pour les modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 dotés d’une boucle de verrouillage, assurez-vous de garder
la boucle à la verticale.
Alignez le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 sur l’ouverture du logement conçu à cet effet, puis insérez
doucement l’émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 dans le logement jusqu’à ce qu’il s’engage dans le connecteur
électrique (voir la figure ci-dessous).
Illustration 27 : Installation du module émetteur-récepteur QSFP+ de 40 gigabits ou QSFP28 de 100 gigabits (émetteur-récepteur
optique doté d’une boucle de verrouillage)
Étape 8
Avec votre pouce, appuyez fermement sur l’extrémité du module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 afin de bien
enfoncer le module dans le logement (voir la figure ci-dessous).
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
47
Connexion d’un routeur au réseau
Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28
Mise en garde
Si la boucle de verrouillage n’est pas bien enclenchée, vous pourriez accidentellement déconnecter le
module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28.
Illustration 28 : Ancrage du module émetteur-récepteur QSFP+ de 40 gigabits ou QSFP28 de 100 gigabits (émetteur-récepteur optique
doté d’une boucle de verrouillage)
Étape 9
Pour les modules émetteurs-récepteurs optiques QSFP+ ou QSFP28, replacez le bouchon anti-poussière dans l’orifice
optique afin de le protéger jusqu’au branchement du câble d’interface réseau. Ne retirez pas le bouchon anti-poussière
tant que vous n’êtes pas prêt à brancher le câble d’interface réseau.
Branchement du câble de réseau optique
Avant de commencer
Avant de retirer les bouchons anti-poussière et d’effectuer un branchement optique, procédez comme suit :
• Retirez les bouchons de protection anti-poussière des connecteurs des câbles optiques non branchés et
des orifices optiques des émetteurs-récepteurs uniquement au moment d’effectuer un branchement.
• Examinez et nettoyez les extrémités du connecteur multi-fibre optique enfichable (MPO) juste avant de
réaliser un branchement.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
48
Connexion d’un routeur au réseau
Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28
• Lorsque vous branchez ou débranchez un câble à fibres optiques, tenez toujours la gaine du
connecteur MPO.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Remarque
Les modules émetteurs-récepteurs QSFP28 ou QSFP+ de 40 gigabits sont rainurés pour guider l’insertion.
Remarque
Les connecteurs multi-fibres optiques enfichables (MPO) des émetteurs-récepteurs optiques QSFP+ ou
QSFP28 prennent en charge les câbles d’interface réseau avec face plate polie de type PC (physical contact)
ou UPC (ultra-physical contact). Les connecteurs MPO des émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 ne
prennent pas en charge les câbles d’interface réseau avec face de type APC (angle-polished contact).
Retirez les bouchons anti-poussière des connecteurs MPO pour câble d’interface réseau optique. Mettez les bouchons
anti-poussière de côté.
Examinez et nettoyez les extrémités à fibres optiques du connecteur MPO.
Retirez les bouchons anti-poussière des orifices optiques du module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28.
Branchez immédiatement les connecteurs MPO du câble d’interface réseau sur le module émetteur-récepteur QSFP+ ou
QSFP28 (voir la figure ci-dessous).
Illustration 29 : Câblage d’un module émetteur-récepteur QSFP28 ou QSFP+ de 40 gigabits
Retrait du module émetteur-récepteur QSFP+ de 40 gigabits ou QSFP28 de 100 gigabits
Mise en garde
Le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 est sensible à l’électricité statique. Portez toujours un
bracelet antistatique ou un dispositif personnel de mise à la terre similaire lorsque vous manipulez un
module émetteur-transmetteur QSFP+ ou QSFP28 ou que vous entrez en contact avec les modules.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
49
Connexion d’un routeur au réseau
Connexion des ports d’interface
Pour retirer un module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28, procédez comme suit :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Pour les modules émetteurs-récepteurs optiques QSFP+ ou QSFP28, débranchez le câble d’interface réseau du connecteur
de l’émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28.
Pour les modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 dotés d’une boucle de verrouillage (voir la figure ci-dessous,
vue de dessus) :
a) Abaissez la boucle de verrouillage en position horizontale.
b) Posez immédiatement le bouchon anti-poussière dans l’orifice optique de l’émetteur-récepteur.
c) Attrapez les bords de l’émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 et faites-le glisser doucement pour le sortir du logement.
Pour les modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 dotés d’une languette de verrouillage (voir la figure ci-dessous,
vue de dessus) :
a) Posez immédiatement le bouchon anti-poussière dans l’orifice optique de l’émetteur-récepteur.
b) Attrapez la languette et tirez délicatement pour retirer l’émetteur-récepteur du logement.
c) Faites glisser l’émetteur-récepteur pour le sortir du logement.
Illustration 30 : Retrait du module émetteur-récepteur QSFP+ de 40 gigabits ou QSFP28 de 100 gigabits
Étape 4
Rangez le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 dans un sac antistatique.
Connexion des ports d’interface
Vous pouvez connecter les ports d’interface optique aux cartes de lignes avec d’autres périphériques pour une
connectivité réseau.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
50
Connexion d’un routeur au réseau
Connexion d’un port à fibres optiques au réseau
Connexion d’un port à fibres optiques au réseau
Selon votre modèle de carte de ligne, vous pouvez utiliser des émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28.
Certains émetteurs-récepteurs fonctionnent avec des câbles à fibres optiques que vous fixez aux modules,
tandis que d’autres fonctionnent avec des câbles en cuivre préfixés. Lors de l’installation des câbles à fibres
optiques sur un port, vous devez installer des émetteurs-récepteurs SFP pour ports optiques de 1 gigabit ou
installer des émetteurs-récepteurs SFP+ pour ports optiques de 10 gigabits ou des émetteurs-récepteurs QSFP+
pour ports de 100 gigabits avant d’installer les câbles à fibres optiques dans les émetteurs-récepteurs.
Mise en garde
Installer et désinstaller un émetteur-récepteur peut réduire sa durée de vie utile. Ne retirez et n’insérez les
émetteurs-récepteurs qu’en cas de stricte nécessité. Nous vous recommandons de débrancher les câbles
avant d’installer ou de retirer des émetteurs-récepteurs, afin d’éviter d’endommager les câbles ou les
émetteurs-récepteurs.
Déconnexion des ports optiques du réseau
Pour retirer un émetteur-récepteur à fibres optiques, vous devez d’abord débrancher les câbles à fibres optiques
de l’émetteur-récepteur avant de déconnecter l’émetteur-récepteur du port.
Entretien des émetteurs-récepteurs et des câbles à fibres
optiques
Les émetteurs-récepteurs et les câbles à fibres optiques doivent être tenus propres et exempts de poussière
afin de conserver une haute précision du signal et d’éviter d’endommager les connecteurs. L’atténuation (perte
de lumière) est augmentée par la contamination et doit être inférieure à 0,35 dB.
Prenez en considération les consignes de maintenance suivantes :
• Les émetteurs-récepteurs sont sensibles à l’électricité statique. Pour éviter les dommages dus à une
décharge électrostatique, portez un bracelet antistatique connecté au châssis mis à la terre.
• Évitez de retirer ou d’insérer inutilement des émetteurs-récepteurs. Le fait de retirer ou d’insérer les
émetteurs-récepteurs de façon répétée peut réduire leur durée de vie utile.
• Toutes les connexions optiques doivent être couvertes lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Nettoyez-les
avant l’utilisation pour éviter que la poussière égratigne les extrémités des câbles à fibres optiques.
• Ne touchez pas les extrémités des connecteurs. Le fait de toucher les extrémités peut laisser des traces
de doigts et causer d’autres contaminations.
• Nettoyez les connecteurs régulièrement; la fréquence de nettoyage nécessaire dépend de l’environnement.
De plus, nettoyez les connecteurs lorsqu’ils sont exposés à la poussière ou qu’une personne les touche
accidentellement. Les techniques de nettoyage à l’eau et à sec peuvent être efficaces; consultez les
procédures de nettoyage pour les connexions à fibres optiques de votre site.
• Vérifiez régulièrement la présence de poussière et de dommages. Nettoyez puis inspectez les extrémités
des fibres sous un microscope pour déterminer si elles ont été endommagées.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
51
Connexion d’un routeur au réseau
Entretien des émetteurs-récepteurs et des câbles à fibres optiques
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
52
CHAPITRE
5
Vérification de l’installation du châssis
Après avoir installé le châssis NCS 5500, vérifiez l’installation et la configuration à l’aide des commandes
d’affichage (show). Pour tout problème détecté, assurez-vous de prendre les mesures correctives nécessaires
avant de poursuivre les configurations.
Étape 1
show inventory
Exemple :
sysadmin-vm:0_RP0 #show inventory
Étape 2
Affiche les données des unités remplaçables sur site, y compris les numéros de produit, de série et de version.
show environment
Exemple :
sysadmin-vm:0_RP0 #show environment
Étape 3
Affiche toutes les données relatives à l’environnement du routeur.
show environment temperature
Exemple :
sysadmin-vm:0_RP0 #show environment temperature
Affiche les températures relevées par les capteurs de température des cartes. Chaque contrôleur de système, processeur
de routage, carte de ligne et carte à matrice est doté de capteurs de température à deux seuils :
• Seuil de température minimale – lorsque le seuil minimal est dépassé, une alarme se déclenche et les quatre
capteurs génèrent ce qui suit :
◦ Affichage des messages système
◦ Envoi de notifications SNMP (si configuré)
◦ Rapport de l’alarme environnementale, à consulter en exécutant la commande « show alarm »
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
53
Vérification de l’installation du châssis
• Seuil de température maximale – lorsque le seuil maximal est dépassé, une alarme se déclenche et entraîne ce qui
suit :
◦ Les capteurs 1, 3 et 4 (capteurs de sortie et intégrés) génèrent ce qui suit :
◦ Affichage des messages système
◦ Envoi de notifications SNMP (si configuré)
◦ Rapport de l’alarme environnementale, à consulter en exécutant la commande « show alarm »
◦ Le capteur 2 (capteur d’entrée) génère ce qui suit :
◦ Si le seuil est dépassé dans une carte de commutation, le système suspend seulement cette carte.
◦ Si le seuil est dépassé dans une carte de processeur de routage actif (avec système de réserve haute
disponibilité ou système de réserve présent), le système suspend seulement cette carte de processeur
de routage, et la carte de processeur de routage de réserve prend le relais.
◦ Si votre routeur ne comporte pas de carte de processeur de routage de réserve, vous avez tout au plus
deux minutes pour faire baisser la température. Durant cette période, le logiciel prend la température
toutes les cinq secondes et envoie des messages système en continu, selon les paramètres configurés.
Nous vous recommandons d’installer des cartes de processeur de routage doubles. Si votre routeur ne
comporte pas de cartes de processeur de routage doubles, Cisco vous recommande de remplacer
immédiatement la carte de ventilation dès qu’un ventilateur tombe en panne.
show environment power
Remarque
Étape 4
Exemple :
sysadmin-vm:0_RP0 #show environment power
Étape 5
Affiche les données de consommation énergétique pour le routeur en entier.
show environment voltage
Exemple :
sysadmin-vm:0_RP0 #show environment voltage
Étape 6
Affiche la tension du routeur en entier.
show environment current
Exemple :
sysadmin-vm:0_RP0 #show environment current
Étape 7
Affiche l’état actuel de l’environnement.
show environment fan
Exemple :
sysadmin-vm:0_RP0 #show environment fan
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
54
Vérification de l’installation du châssis
Affiche l’état des tiroirs de ventilation.
Étape 8
hw-module location loc shutdown ou [no] hw-module shutdown location loc
Exemple :
sysadmin-vm:0_RP0 #hw-module location <loc> shutdown
Active ou désactive une carte en toute simplicité.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
55
Vérification de l’installation du châssis
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
56
CHAPITRE
6
Remplacement des modules, des tiroirs de
ventilation et des blocs d’alimentation
• Remplacement des modules de ventilation NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S,
NCS 5501 et NCS 5501-SE, page 57
• Remplacement des ventilateurs NCS 5502 et NCS 5502 SE, page 58
• Remplacement du bloc d’alimentation, page 60
Remplacement des modules de ventilation NCS 55A1-24H,
NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5501 et NCS 5501-SE
Le module de ventilation est conçu pour pouvoir être retiré et remplacé pendant que le système fonctionne,
sans présenter de danger électrique et sans endommager le système, pourvu que le remplacement prenne moins
de deux minutes.
Remarque
Les routeurs NCS 5501 et NCS 5501-SE sont compatibles avec les modules de ventilation
NCS-1RU-FAN-FW (entrée d’air du côté des ports) et NCS-1RU-FAN-RV (sortie d’air du côté des ports).
Les routeurs NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S et NCS 55A1-36H-SE-S sont compatibles avec les
modules de ventilation NC55-A1-FAN-FW (entrée d’air du côté des ports) et NC55-A1-FAN-RV (sortie
d’air du côté des ports).
Remarque
Étape 1
Tous les modules de ventilation et d’alimentation doivent avoir la même orientation de flux d’air dans le
châssis.
Pour retirer un module de ventilation, procédez comme suit :
a) Appuyez sur les deux verrous du module de ventilation et attrapez sa poignée.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
57
Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation
Remplacement des ventilateurs NCS 5502 et NCS 5502 SE
Remarque
La figure suivante présente le routeur NCS 5501-SE. La procédure à suivre est identique pour les
routeurs NCS 5501 et NCS 55A1.
Illustration 31 : Retrait des modules de ventilation NCS 5501-SE
b) Appuyez simultanément sur les verrous et tirez le module de ventilation complètement hors du châssis.
c) Sortez complètement le module de ventilation du châssis.
Étape 2
Pour installer un module de ventilation, procédez comme suit :
a) Tenez le module de ventilation avec l’étiquette du numéro de produit et la DEL vers le haut.
b) Alignez le module de ventilation sur l’ouverture du tiroir de ventilation dans le châssis, puis enfoncez-le jusqu’à ce
que les verrous de droite et de gauche s’enclenchent sur le châssis.
Remarque
Si vous avez de la difficulté à insérer le module de ventilation jusqu’au fond du logement, ne le forcez
pas. Retirez le module de ventilation et vérifiez si vous avez la bonne pièce pour votre routeur et si
vous l’avez inséré dans le bon sens.
c) Si le châssis est sous tension, portez attention au bruit des ventilateurs. Vous devriez les entendre fonctionner
sur-le-champ. Si vous ne les entendez pas, assurez-vous que le module de ventilation est bien enfoncé dans le châssis.
d) Vérifiez que la DEL du module de ventilation est verte. Si la DEL n’est pas verte, cela signifie qu’un ou plusieurs
ventilateurs sont défaillants. Dans ce cas, communiquez avec votre représentant du service à la clientèle pour obtenir
des pièces de rechange.
Remplacement des ventilateurs NCS 5502 et NCS 5502 SE
Les modèles NCS 5502 et NCS 5502 SE sont dotés d’un mécanisme de protection par redondance en cas de
défaillance d’un ventilateur. Si un ventilateur cesse de fonctionner, les autres prennent le relais pour une durée
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
58
Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation
Remplacement des ventilateurs NCS 5502 et NCS 5502 SE
illimitée, sans affecter la performance. Au moment de remplacer le ventilateur défaillant, vous devez installer
physiquement le nouveau ventilateur en moins de 10 minutes.
Étape 1
Dévissez la vis de serrage sur le ventilateur.
Illustration 32 : Retrait des ventilateurs NCS 5502 et NCS 5502 SE
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Étape 6
Tirez sur la poignée du ventilateur défaillant pour le sortir.
Tenez le module de ventilation avec l’étiquette du numéro de produit et la DEL vers le haut.
Alignez le module de ventilation sur l’ouverture du tiroir de ventilation dans le châssis, puis enfoncez-le jusqu’à ce que
les verrous de droite et de gauche s’enclenchent sur le châssis.
Si le châssis est sous tension, portez attention au bruit des ventilateurs. Vous devriez les entendre fonctionner sur-le-champ.
Si vous ne les entendez pas, assurez-vous que le module de ventilation est bien enfoncé dans le châssis.
Vérifiez que la DEL du module de ventilation est verte. Si la DEL n’est pas verte, cela signifie qu’un ou plusieurs
ventilateurs sont défaillants. Dans ce cas, communiquez avec votre représentant du service à la clientèle pour obtenir
des pièces de rechange.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
59
Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation
Remplacement du bloc d’alimentation
Remplacement du bloc d’alimentation
Suivez cette procédure pour remplacer les blocs d’alimentation CA et CC des châssis NCS 5501, NCS 5501 SE,
NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5502 et NCS 5502 SE de Cisco.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Étape 6
Si le bloc d’alimentation est relié à un circuit CC, coupez le circuit à l’aide du disjoncteur.
Débranchez le câble du bloc d’alimentation.
Appuyez vers l’intérieur de la languette pour dégager le bloc d’alimentation, puis tirez sur la poignée pour le sortir.
Insérez le nouveau bloc d’alimentation.
Remarque
Si vous avez de la difficulté à insérer le bloc d’alimentation jusqu’au fond du logement, ne le forcez pas.
Retirez le bloc d’alimentation et vérifiez si vous avez la bonne pièce pour votre routeur et si vous l’avez
inséré dans le bon sens.
Branchez le câble du bloc d’alimentation.
Si le bloc d’alimentation est relié à un circuit CC, mettez le circuit sous tension à l’aide du disjoncteur relié à la source
d’alimentation CC.
Remarque
La figure suivante présente le routeur NCS 5501. La procédure à suivre est identique pour les routeurs
NCS 5501-SE et NCS 55A1-24H.
Illustration 33 : Retrait du bloc d’alimentation NCS 5501
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
60
Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation
Remplacement du bloc d’alimentation
Illustration 34 : Retrait des blocs d’alimentation NCS 55A1-36H-S et NCS 55A1-36H-SE-S
Illustration 35 : Retrait des blocs d’alimentation NCS 5502 et NCS 5502 SE
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
61
Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation
Remplacement du bloc d’alimentation
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
62
ANNEXE
A
Caractéristiques système
• Caractéristiques physiques et environnementales, page 63
• Exigences de dégagement, page 66
• Poids, quantité et consommation d’énergie, page 67
• Sens de la circulation d’air, page 71
• Émetteurs-récepteurs, connecteurs et câbles, page 71
Caractéristiques physiques et environnementales
Tableau 7 : Caractéristiques physiques et environnementales du routeur NCS 5501
Plages environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température hors fonctionnement -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)
(stockage)
Humidité
5 à 95 %, sans condensation
Altitude
0 à 3000 m (0 à 9842 pi)
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
63
Caractéristiques système
Caractéristiques physiques et environnementales
Bruit acoustique
• Température ambiante < 30 °C; puissance acoustique = 70 dB;
pression acoustique = 56 dB
• Température ambiante entre 30 °C et 42 °C; puissance
acoustique = 79 dB; pression acoustique = 66 dB
• Température ambiante > 42 °C; puissance acoustique = 83 dB;
pression acoustique = 71 dB
Remarque
La gamme NCS 5500 utilise un algorithme de contrôle
pour la vitesse de ventilation basé sur la température
ambiante, dans le but de réduire le bruit acoustique. La
température ambiante est mesurée à 15,24 cm (6 po)
devant l’entrée d’air du système (couloir froid).
Dimensions physiques
Unité de bâti
1
Largeur
44,19 cm (17,4 po)
Profondeur
55,11 cm (21,7 po)
Hauteur
4,36 cm (1,72 po)
Poids
NCS 5501 : 10,34 kg (22,8 lb)
NCS 5501 SE : 10,66 kg (23,5 lb)
Tableau 8 : Caractéristiques physiques et environnementales du routeur NCS 55A1
Plages environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température hors fonctionnement -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)
(stockage)
Humidité
5 à 95 %, sans condensation
Altitude
0 à 3000 m (0 à 9842 pi)
Bruit acoustique
Conforme aux normes NEBS. Moins de 78 dB de puissance acoustique
à 27 °C.
Remarque
La gamme NCS 5500 utilise un algorithme de contrôle
pour la vitesse de ventilation basé sur la température
ambiante, dans le but de réduire le bruit acoustique. La
température ambiante est mesurée à 15,24 cm (6 po)
devant l’entrée d’air du système (couloir froid).
Dimensions physiques
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
64
Caractéristiques système
Caractéristiques physiques et environnementales
Unité de bâti
1
Largeur
43,94 cm (17,3 po)
Profondeur
NCS 55A1-24H : 55,12 cm (21,7 po)
NCS 55A1-36H-S : 76,20 cm (30,0 po)
NCS 55A1-36H-SE-S : 76,20 cm (30,0 po)
Hauteur
4,36 cm (1,72 po)
Poids
NCS 55A1-24H-S : 10,89 kg (24 lb)
NCS 55A1-36H-S : 14,97 kg (33 lb)
NCS 55A1-36H-SE-S : 14,97 kg (33 lb)
Tableau 9 : Caractéristiques physiques et environnementales du routeur NCS 5502
Plages environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température hors fonctionnement -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)
(stockage)
Humidité
5 à 95 % (sans condensation)
Altitude
0 à 3000 m (0 à 9842 pi)
Bruit acoustique
• Température ambiante < 30 °C : puissance acoustique = 73 dB;
pression acoustique = 64 dB
• Température ambiante entre 30 °C et 42 °C : puissance
acoustique = 84 dB; pression acoustique = 75 dB
• Température ambiante > 42 °C : puissance acoustique = 84 dB;
pression acoustique = 89 dB
Remarque
La gamme NCS 5500 utilise un algorithme de contrôle
pour la vitesse de ventilation basé sur la température
ambiante, dans le but de réduire le bruit acoustique. La
température ambiante est mesurée à 15,24 cm (6 po)
devant l’entrée d’air du système (couloir froid).
Dimensions physiques
Unité de bâti
2
Hauteur
8,76 cm (3,45 po)
Largeur
43,94 cm (17,3 po)
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
65
Caractéristiques système
Exigences de dégagement
Profondeur
76,20 cm (30,0 po)
Poids
NCS 5502 : 23,8136 kg (52,5 lb)
NCS 5502 SE : 25,17438 kg (55,5 lb)
Exigences de dégagement
L’air dans le châssis à ports fixes doit circuler de l’avant vers l’arrière. Laissez au moins 15,24 cm (6,0 po)
de dégagement à l’avant et à l’arrière pour l’entrée et la sortie d’air. Prévoyez un dégagement supplémentaire
de 15,24 cm (6,0 po) à l’arrière pour le retrait et l’installation des blocs d’alimentation et des modules de
ventilation.
Illustration 36 : Espaces de dégagement requis autour du châssis
1
Châssis
4
15,24 cm (6,0 po) de dégagement à l’arrière pour
l’entrée ou la sortie d’air.
2
15,24 cm (6,0 po) de dégagement à l’avant pour 5
l’entrée ou la sortie d’air.
Un dégagement supplémentaire de 15,24 cm
(6,0 po) à l’arrière pour le retrait et l’installation
des blocs d’alimentation et des modules de
ventilation.
3
Profondeur du châssis
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
66
Caractéristiques système
Poids, quantité et consommation d’énergie
Poids, quantité et consommation d’énergie
Poids, quantité et consommation d’énergie – châssis fixe NCS 5501
Le châssis fixe NCS 5501 dispose de deux blocs d’alimentation remplaçables à chaud qui fournissent une
redondance 1+1. Pour le mode de redondance 1+1, il doit y avoir deux sous-systèmes, chacun fournissant une
alimentation suffisante pour maintenir le système.
Tableau 10 : Poids, quantité et consommation d’énergie – modèles NCS 5501 et NCS 5501 SE
Composant
Poids unitaire
Puissance typique
Puissance maximale
Châssis Cisco NCS 5501 (NCS-5501)
10,34 kg (22,8 lb)
243 W à 27 °C
300 W à 55 °C
Châssis Cisco NCS 5501 SE (NCS-5501-SE)
10,66 kg (23,5 lb)
280 W à 25 °C
330 W à 55 °C
1,27 kg (2,8 lb)
S. O.
S. O.
283,50 g (10 oz)
Consultez le tableau
suivant pour plus de
détails.
Consultez le tableau
suivant pour plus de
détails.
Châssis
Blocs d’alimentation (maximum de 2)
• Bloc d’alimentation CA NCS 5500 de 1100 W,
circulation d’air de l’avant vers l’arrière
(entrée d’air sur le côté des ports) :
NCS-1100W-ACFW
• Bloc d’alimentation CA NCS 5500 de 1100 W,
circulation d’air inversée (sortie d’air sur le
côté des ports) : NCS-1100W-ACRV
• Bloc d’alimentation CC NCS 5500 de 950 W,
circulation d’air de l’avant vers l’arrière
(entrée d’air sur le côté des ports) :
NCS-950W-DCFW
• Bloc d’alimentation CC NCS 5500 de 1100 W,
circulation d’air inversée (sortie d’air sur le
côté des ports) : NCS-1100W-DCRV
Tiroirs de ventilation (maximum de 2)
• NCS-1RU-FAN-FW
• NCS-1RU-FAN-RV
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
67
Caractéristiques système
Poids, quantité et consommation d’énergie
Tableau 11 : Consommation d’énergie du tiroir de ventilation des modèles NCS 5501 et NCS 5501 SE
Température ambiante
Consommation d’énergie de chaque Quantité de tiroirs de
tiroir de ventilation
ventilation
Consommation d’énergie totale des
tiroirs de ventilation
25 °C
11 W
2
22 W
55 °C
41 W
2
82 W
Poids, quantité et consommation d’énergie – châssis fixe NCS 55A1
Le châssis fixe NCS 55A1 dispose de deux blocs d’alimentation remplaçables à chaud qui fournissent une
redondance 1+1 lorsque les deux blocs d’alimentation sont branchés sur des sources d’alimentations différentes.
Remarque
Pour les modèles NCS-55A1-36H-S et NCS-55A1-36H-SE-S, les blocs d’alimentation CA de 2000 W
fonctionnent selon une plage de tension d’entrée nominale comprise entre 200 et 240 VCA.
Tableau 12 : Poids, quantité et consommation d’énergie – modèles NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S et NCS 55A1-36H-SE-S
Composant
Poids unitaire
Puissance typique
Puissance
maximale
Châssis Cisco NCS 55A1-24 (NCS-55A1-24H)
10,89 kg (24 lb)
600 W à 27 °C
800 W à 55 °C
Châssis Cisco NCS 55A1-36H-S (NCS-55A1-36H-S)
14,97 kg (33 lb)
1100 W à 27 °C
1450 W à 55 °C
Châssis Cisco NCS 55A1-36H-SE-S (NCS-55A1-36H-SE-S)
14,97 kg (33 lb)
1300 W à 27 °C
1700 W à 55 °C
Châssis
Blocs d’alimentation (maximum de 2)
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
68
Caractéristiques système
Poids, quantité et consommation d’énergie
Composant
• NCS 55A1-36H-S et NCS 55A1-36H-SE-S
Poids unitaire
Puissance typique
Puissance
maximale
1,27 kg (2,8 lb)
S. O.
S. O.
283,50 g (10 oz)
Consultez la section
sur la consommation
d’énergie des tiroirs
de
ventilation NCS 55A1
pour plus de détails.
Consultez la section
sur la consommation
d’énergie des tiroirs
de
ventilation NCS 55A1
pour plus de détails.
◦ Bloc d’alimentation CA Cisco NCS 5500 de 2 kW,
circulation d’air inversée (sortie d’air sur le côté des
ports) : NC55-2KW-ACRV(=)
◦ Bloc d’alimentation CA Cisco NCS 5500 de 2 kW,
circulation d’air de l’avant vers l’arrière (entrée d’air
sur le côté des ports) : NC55-2KW-ACFW(=)
◦ Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de 2 kW,
circulation d’air inversée (sortie d’air sur le côté des
ports) : NC55-2KW-DCRV(=)
◦ Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de 2 kW,
circulation d’air de l’avant vers l’arrière (entrée d’air
sur le côté des ports) : NC55-2KW-DCFW(=)
• Châssis Cisco NCS 55A1-24 (NCS-55A1-24H)
◦ Bloc d’alimentation CA Cisco NCS 5500 de 1100 W,
circulation d’air de l’avant vers l’arrière (entrée d’air
sur le côté des ports) : NCS-1100W-ACFW
◦ Bloc d’alimentation CA Cisco NCS 5500 de 1100 W,
circulation d’air inversée (sortie d’air sur le côté des
ports) : NCS-1100W-ACRV
◦ Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de 950 W,
circulation d’air de l’avant vers l’arrière (entrée d’air
sur le côté des ports) : NCS-950W-DCFW
◦ Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de 1100 W,
circulation d’air inversée (sortie d’air sur le côté des
ports) : NCS-1100W-DCRV
Tiroirs de ventilation (maximum de 3)
• NC55-A1-FAN-FW
• NC55-A1-FAN-RV
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
69
Caractéristiques système
Poids, quantité et consommation d’énergie
Tableau 13 : Consommation d’énergie des tiroirs de ventilation NCS-55A1-24H, NCS 55A1-36H-S et NCS 55A1-36H-SE-S
Température ambiante
Consommation d’énergie de chaque Quantité de tiroirs de
tiroir de ventilation
ventilation
Consommation d’énergie totale des
tiroirs de ventilation
25 °C
9W
3
27 W
55 °C
36 W
3
108 W
Poids, quantité et consommation d’énergie – châssis fixe NCS 5502
Le châssis fixe NCS 5502 dispose de quatre blocs d’alimentation remplaçables à chaud qui fournissent une
redondance n+n. Pour le mode de redondance n+n, il doit y avoir deux ensembles équivalents de blocs
d’alimentation, chacun pouvant alimenter tous les modules du châssis et chacun étant branché sur une source
d’alimentation différente. Si une source d’alimentation tombe en panne, les blocs d’alimentation branchés sur
l’autre source d’alimentation peuvent alimenter le routeur. Le nombre maximum de blocs d’alimentation est
le nombre de blocs d’alimentation requis pour une puissance combinée, plus le même nombre de blocs
d’alimentation (n+n) pour la redondance.
Tableau 14 : Poids, quantité et consommation d’énergie – modèles NCS 5502 et NCS 5502 SE
Composant
Poids unitaire
Puissance typique Puissance maximale
Châssis Cisco NCS 5502 (NCS-5502)
23,8136 kg (52,5 lb)
1450 W à 27 °C
2000 W à 55 °C
Châssis Cisco NCS 5502 SE (NCS-5502-SE)
25,17438 kg (55,5 lb)
1850 W à 27 °C
2400 W à 55 °C
1,27 kg (2,8 lb)
S. O.
S. O.
Châssis
Blocs d’alimentation (maximum de 4)
• Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de
2 kW, circulation d’air inversée (sortie d’air sur
le côté des ports) : NC55-2KW-DCRV(=)
• Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de
2 kW, circulation d’air de l’avant vers l’arrière
(entrée d’air sur le côté des ports) :
NC55-2KW-DCFW(=)
• Bloc d’alimentation CA Cisco NCS 5500 de
2 kW, circulation d’air inversée (sortie d’air sur
le côté des ports) : NC55-2KW-ACRV(=)
• Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de
2 kW, circulation d’air de l’avant vers l’arrière
(entrée d’air sur le côté des ports) :
NC55-2KW-ACFW(=)
Tiroirs de ventilation (maximum de 3)
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
70
Caractéristiques système
Sens de la circulation d’air
Composant
• Tiroir de ventilation Cisco NCS 5500, 2 unités
de bâti, entrée d’air sur le côté du port du châssis
/ de l’avant vers l’arrière :
NC55-2RU-FAN-FW(=)
Poids unitaire
Puissance typique Puissance maximale
0,82 kg (1,8 lb)
75 W
260 W
• Tiroir de ventilation Cisco NCS 5500, 2 unités
de bâti, sortie d’air sur le côté du port du châssis
/ de l’arrière vers l’avant :
NC55-2RU-FAN-RV(=)
Sens de la circulation d’air
La circulation d’air dans les tiroirs de ventilation et les blocs d’alimentation du routeur Cisco de la
gamme NCS 5000 se fait par la sortie ou l’entrée d’air sur le côté des ports, selon la disposition des modules.
Afin d’assurer une circulation d’air adéquate, vous devez vous assurer, lors de l’installation du commutateur,
que l’entrée d’air du commutateur est placée dans un couloir froid et que la sortie d’air est placée dans un
couloir chaud de votre centre de données.
Émetteurs-récepteurs, connecteurs et câbles
Caractéristiques des émetteurs-récepteurs et des câbles
Pour déterminer quels câbles et émetteurs-récepteurs sont pris en charge par ce routeur, consultez les
renseignements de compatibilité des modules émetteurs-récepteurs Cisco.
Pour voir les renseignements sur l’installation et les caractéristiques des émetteurs-récepteurs, consultez les
guides d’installation et de mise à niveau des modules émetteurs-récepteurs de Cisco.
Connecteurs RJ-45
Le connecteur RJ-45 relie un câble à paires torsadées écrantées ou non blindées de catégorie 3, 5, 5e, 6 ou 6A
entre le réseau externe et les connecteurs d’interface des modules suivants :
• Châssis du routeur
◦ Port CONSOLE
◦ Port MGMT ETH
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
71
Caractéristiques système
Connecteurs RJ-45
Mise en garde
Aux fins de conformité avec les exigences GR-1089 en matière de protection contre la foudre à l’intérieur
des bâtiments, vous devez utiliser un câble à paires torsadées écrantées (FTP) correctement mis à la terre
aux deux extrémités.
La figure suivante présente le connecteur RJ-45.
Illustration 37 : Connecteur RJ-45
1
Broche 1
2
Broche 2
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
72
ANNEXE
B
DEL
• DEL du châssis, page 73
• DEL des tiroirs de ventilation, page 75
• DEL du bloc d’alimentation, page 76
DEL du châssis
NCS 5501 : Les DEL d’attention (ATTN), d’état (STATUS) et d’alarme (ALARM) sont situées à l’avant du
châssis, sur la partie inférieure gauche.
NCS 5501 SE et NCS 55A1-24H : Les DEL d’attention (ATTN), d’état (STATUS), d’alarme (ALARM) et
de synchronisation (SYNC) sont situées à l’avant du châssis, du côté gauche.
NCS 55A1-36H-S et NCS 55A1-36H-SE-S : Les DEL d’attention (ATTN), d’état (STAT), d’alarme (ALRM)
et de synchronisation (SYNC) sont situées à l’avant du châssis, du côté gauche.
NCS 5502 : Les DEL d’attention (ATTN), d’état (STATUS) et d’alarme (ALARM) sont situées à l’avant du
châssis, sur la partie supérieure gauche.
Tableau 15 : Descriptions des DEL de châssis à ports fixes
DEL
Couleur
État
ATTN
Bleu clignotant
L’opérateur a activé cette DEL pour détecter le châssis.
Éteinte
Ce châssis n’est pas détecté.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
73
DEL
DEL du châssis
DEL
Couleur
État
STATUS ou
STAT
Vert
Le module est fonctionnel et ne présente aucune alarme majeure ou
critique active.
Ambre
Le noyau de l’hôte a été initialisé et est prêt à démarrer la machine
virtuelle de l’administration du système.
Rouge
Échec de la mise sous tension qui empêche le démarrage de l’UCT.
Ambre
Le module est en cours de démarrage.
clignotant (lent)
ALARM ou
ALRM
Ambre
clignotant
(rapide)
Le module est en train de démarrer ou de s’éteindre, ou la machine
virtuelle de l’administration du système est en cours de rechargement.
Rouge
clignotant
Le RP0 présente des alarmes majeures ou critiques actives.
Éteinte
Le module est hors tension.
Rouge
Alarme critique – dans le système (y compris le RP0).
Vert clignotant
Alarme critique. Elle peut être causée par l’une des situations suivantes :
(s’applique
uniquement au
modèleNCS5502)
• Il y a moins de 2 blocs d’alimentation.
• Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
• Le bloc d’alimentation n’est pas bien inséré.
• L’alimentation d’entrée est défaillante.
Rouge
clignotant
Alarme critique – liée à une défaillance du rail de tension.
Ambre
Alarme majeure – dans le système (y compris le RP0).
Ambre
clignotant
Alarme mineure – dans le système (y compris le RP0).
Éteinte
Pas d’alarme.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
74
DEL
DEL des tiroirs de ventilation
DEL
Couleur
État
SYNC
Vert
L’horloge centrale est synchronisée avec une source externe,
y compris IEEE1588.
(ne s’applique
pas aux
modèlesNCS5501 Vert clignotant
ou NCS 5502)
Ambre
STATUS +
ALARM (les
deux DEL)
Le système est en mode Ethernet synchrone.
Autonome/Maintien – L’horloge centrale est en mode autonome ou en
mode maintien.
Éteinte
La synchronisation de l’horloge centrale est désactivée.
Rouge
clignotant
État d’échec de validation de l’initialisation sécurisée. Ce cas ne
s’applique qu’immédiatement après la mise sous tension.
DEL des tiroirs de ventilation
DEL des tiroirs de ventilation NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5501 et NCS 5501 SE
Les modules des tiroirs de ventilation sont situés à l’arrière du châssis. Chaque module des tiroirs de
ventilation NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5501 et NCS 5501 SE est équipé
d’une DEL d’état.
DEL du tiroir de ventilation NCS 5502
Les modules des tiroirs de ventilation sont situés à l’arrière du châssis. Chaque module du tiroir de
ventilation NCS 5502 est équipé d’une DEL d’état.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
75
DEL
DEL du bloc d’alimentation
DEL
Couleur
État
STATUS
Vert
Les ventilateurs fonctionnent normalement.
Ambre
clignotant
Un ou plusieurs ventilateurs sont défaillants.
Ambre
Le tiroir de ventilation est inséré et en attente pour sa mise en ligne.
Éteinte
Le tiroir de ventilation n’est pas alimenté.
DEL du bloc d’alimentation
DEL des blocs d’alimentation NCS 55A1-24H, NCS 5501 et NCS 5501 SE
Les modules d’alimentation sont situés à l’arrière du châssis. Chaque module d’alimentation NCS 55A1-24H,
NCS 5501 et NCS 5501 SE est équipé d’une DEL OK et d’une DEL FAIL.
Tableau 16 : Descriptions des DEL du bloc d’alimentation
DEL OK
DEL FAIL
État
Vert
Éteinte
Le bloc d’alimentation est sous tension et alimente le routeur.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
76
DEL
DEL du bloc d’alimentation
DEL OK
DEL FAIL
État
Vert clignotant Éteinte
Le bloc d’alimentation est branché sur la source d’alimentation
d’entrée, mais n’alimente pas le routeur. Le bloc d’alimentation n’est
peut-être pas correctement installé dans le châssis.
Éteinte
Éteinte
Tous les blocs d’alimentation installés ne sont pas alimentés ou un
bloc d’alimentation non installé n’est pas alimenté.
Éteinte
Ambre clignotant
Le bloc d’alimentation fonctionne, mais il y a un avertissement
possiblement en raison de l’une des conditions suivantes :
• Température élevée
• Puissance élevée
• Ventilation du bloc d’alimentation lente
• Tension basse
• Le bloc d’alimentation est installé dans le châssis, mais a été
débranché de la source d’alimentation.
Éteinte
Ambre
Le bloc d’alimentation est en panne, possiblement en raison de l’une
des conditions suivantes :
• Surtension
• Surintensité
• Surchauffe
• Défaillance de la ventilation du bloc d’alimentation
DEL des blocs d’alimentation NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S et NCS 5502
Les modules d’alimentation sont situés à l’arrière du châssis. Chaque module d’alimentation est muni d’une
DEL d’état.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
77
DEL
DEL du bloc d’alimentation
Tableau 17 : Descriptions des DEL du bloc d’alimentation
DEL
Couleur
État
STATUS
Vert
Le bloc d’alimentation est sous tension et alimente le routeur.
Vert clignotant
Le bloc d’alimentation est branché sur la source d’alimentation
d’entrée, mais n’alimente pas le routeur.
Ambre
Le bloc d’alimentation est en panne en raison de l’une des conditions
suivantes :
• Surtension
• Surintensité
• Surchauffe
• Défaillance de la ventilation
Ambre clignotant
Le bloc d’alimentation fonctionne, mais il y a un avertissement en
raison de l’une des conditions suivantes :
• Température élevée
• Puissance élevée
• Ventilation lente
Éteinte
Les blocs d’alimentation ne sont pas alimentés.
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500
78

Manuels associés