▼
Scroll to page 2
of
84
Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 Première publication : 2017-09-15 Dernière modification : 2018-03-30 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883 LES SPÉCIFICATIONS ET RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX PRODUITS PRÉSENTÉS DANS CE MANUEL PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS SANS PRÉAVIS. TOUS LES RENSEIGNEMENTS , ÉNONCÉS ET RECOMMANDATIONS DE CE MANUEL SONT PRÉSUMÉS EXACTS, MAIS SONT PRÉSENTÉS SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE. LES UTILISATEURS SONT ENTIÈREMENT RESPONSABLES DE L’UTILISATION QU’ILS FONT DES PRODUITS. LA LICENCE DU LOGICIEL ET LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT SE TROUVENT DANS LA DOCUMENTATION ENVOYÉE AVEC LE PRODUIT ET SONT INTÉGRÉES À LA PRÉSENTE DOCUMENTATION, PAR RÉFÉRENCE. SI VOUS NE TROUVEZ PAS LA LICENCE DU LOGICIEL NI LA GARANTIE LIMITÉE, COMMUNIQUEZ AVEC VOTRE REPRÉSENTANT CISCO POUR EN OBTENIR UNE COPIE. L'application par Cisco de la compression d’en-tête TCP est adaptée d’un programme développé par l’Université de Californie, Berkeley (UCB) dans le cadre de la mise au point, par l’UCB, d’une version gratuite du système d’exploitation UNIX. Tous droits réservés. Droits d’auteur © 1981, Regents of the University of California. NONOBSTANT LES AUTRES GARANTIES MENTIONNÉES, TOUS LES FICHIERS, DOCUMENTS ET LOGICIELS DE CES FOURNISSEURS SONT FOURNIS « TELS QUELS », AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS. CISCO ET LES FOURNISSEURS MENTIONNÉS CI-DESSUS DÉCLINENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON OU TOUTE AUTRE GARANTIE DÉCOULANT DE PRATIQUES OU DE RÈGLES COMMERCIALES. CISCO OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES PERTES DE PROFITS, LA PERTE OU LA DÉTÉRIORATION DE DONNÉES RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE MANUEL, MÊME SI CISCO OU SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Les adresses IP (Internet Protocol) et les numéros de téléphone utilisés dans ce document ne sont pas supposés correspondre à des adresses ni à des numéros de téléphone réels. Tous les exemples, résultats d’affichage de commandes, schémas de topologie de réseau et autres illustrations inclus dans ce document sont donnés à titre indicatif uniquement. L’utilisation d’adresses IP ou de numéros de téléphone réels à titre d’exemple est non intentionnelle et fortuite. Cisco et le logo Cisco sont des marques de commerce ou marques de commerce déposées de Cisco ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Pour consulter la liste des marques de commerce Cisco, rendez-vous à l’adresse URL suivante : https://www.cisco.com/go/trademarks Les marques de commerce de tierces parties mentionnées appartiennent à leur détenteur respectif. L’utilisation du terme « partenaire » ne signifie pas nécessairement qu’il existe un partenariat entre Cisco et une autre entreprise. (1721R) © 2017-2018 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés. TA B L E D E S M AT I È R E S Préface v Modifications apportées à ce document v Obtention de documentation et envoi des demandes de service v Aperçu du routeur à ports fixes de la gamme NCS 5500 1 Routeurs à ports fixes de la gamme NCS 5500 1 Préparation à l’installation 3 Analyse de la feuille de route d’installation 3 Analyse des consignes de sécurité 4 Analyse des consignes d’installation 5 Obtention de l’équipement et des outils 6 Préparation de votre emplacement 7 Votre préparation 7 Préparation du bâti pour l’installation du châssis 9 Installation du châssis 11 Montage du châssis sur bâti à quatre montants 11 Montage du châssis sur bâti à deux montants 20 Installation du filtre à air 22 Mise à la terre du châssis 23 Branchement de l’alimentation CA sur le châssis 26 Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A 27 Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC 31 Connexion d’un routeur au réseau 35 Consignes de connexion pour le port 35 Connexion au port de console 36 Connexion au port Ethernet d’administration 38 Lancement de la configuration initiale du routeur 39 Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs 41 Installation et retrait des modules SFP 41 Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 iii Table des matières Module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage 42 Installation d’un module SFP ou SFP+ avec boucle de verrouillage 43 Retrait d’un module SFP ou SFP+ avec boucle de verrouillage 43 Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 45 Aperçu 45 Équipement et outils nécessaires 45 Installation du module émetteur-récepteur de 40 gigabits QSFP+ ou de 100 gigabits 46 Branchement du câble de réseau optique 48 Retrait du module émetteur-récepteur QSFP+ de 40 gigabits ou QSFP28 de 100 gigabits 49 Connexion des ports d’interface 50 Connexion d’un port à fibres optiques au réseau 51 Déconnexion des ports optiques du réseau 51 Entretien des émetteurs-récepteurs et des câbles à fibres optiques 51 Vérification de l’installation du châssis 53 Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation 57 Remplacement des modules de ventilation NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5501 et NCS 5501-SE 57 Remplacement des ventilateurs NCS 5502 et NCS 5502 SE 58 Remplacement du bloc d’alimentation 60 Caractéristiques système 63 Caractéristiques physiques et environnementales 63 Exigences de dégagement 66 Poids, quantité et consommation d’énergie 67 Sens de la circulation d’air 71 Émetteurs-récepteurs, connecteurs et câbles 71 Caractéristiques des émetteurs-récepteurs et des câbles 71 Connecteurs RJ-45 71 DEL 73 DEL du châssis 73 DEL des tiroirs de ventilation 75 DEL du bloc d’alimentation 76 Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 iv Préface • Modifications apportées à ce document, page v • Obtention de documentation et envoi des demandes de service, page v Modifications apportées à ce document Le tableau suivant répertorie les modifications techniques apportées à ce document depuis sa publication. Tableau 1 : Modifications apportées à ce document Date Résumé Mars 2018 Republication avec mises à jour pour la version 6.3.2 afin d’inclure la prise en charge du châssis NCS 55A1-36H-SE. Août 2017 Première publication du document sur le matériel cumulatif couvrant les routeurs à ports fixes de la gamme NCS 5500 à partir de la version 6.3.1. Les routeurs à ports fixes comprennent les modèles suivants : NCS 5501, NCS 5501 SE, NCS 5502, NCS 5502 SE, NCS 55A1-24H et NCS 55A1-36H. Remarque Les renseignements pour les routeurs modulaires de la gamme NCS 5500 (NCS 5504, NCS 5508 et NCS 5516) se trouvent dans le Guide d’installation du matériel pour les routeurs modulaires Cisco de la gamme NCS 5500. Obtention de documentation et envoi des demandes de service Pour savoir comment se procurer de la documentation, utiliser l’outil de recherche de bogues de Cisco, envoyer une demande de service et obtenir des renseignements supplémentaires, consultez le bulletin What’s New in Cisco Product Documentation. Pour recevoir du contenu technique récent et révisé de Cisco directement dans votre ordinateur, vous pouvez vous abonner au flux RSS du bulletin What’s New in Cisco Product Documentation. Le service de flux RSS est gratuit. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 v Préface Obtention de documentation et envoi des demandes de service Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 vi CHAPITRE 1 Aperçu du routeur à ports fixes de la gamme NCS 5500 • Routeurs à ports fixes de la gamme NCS 5500, page 1 Routeurs à ports fixes de la gamme NCS 5500 Les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 comprennent : • Châssis NCS-5501 : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant une unité de bâti qui prend en charge 48 ports SFP ou SFP+, chacun capable de prendre en charge 1 Gigabit Ethernet ou 10 Gigabit Ethernet, et 6 ports QSFP+ ou QSFP28, chacun capable de prendre en charge des émetteurs-récepteurs de 10 Gigabit Ethernet (par branchement des câbles), de 40 Gigabit Ethernet ou de 100 Gigabit Ethernet. • Châssis NCS-5501-SE : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant une unité de bâti qui prend en charge 40 ports SFP ou SFP+, chacun capable de prendre en charge 1 Gigabit Ethernet ou 10 Gigabit Ethernet, et 4 ports QSFP+ ou QSFP28, chacun capable de prendre en charge des émetteurs-récepteurs de 10 Gigabit Ethernet (par branchement des câbles), de 40 Gigabit Ethernet ou de 100 Gigabit Ethernet. Le routeur peut prendre en charge 24 ports DWDM SFP+. Le routeur a une mémoire associative ternaire supplémentaire pour prendre en charge de nombreux préfixes. • Châssis NCS-55A1-36H-S : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant une unité de bâti qui prend en charge 36 ports QSFP, chacun capable de prendre en charge des émetteurs-récepteurs de 10 GE (par branchement des câbles), de 25 GE (par branchement des câbles), de 40 GE (QSFP+) ou de 100 GE (QSFP28). Le routeur prend également en charge l’adaptateur QSFP-à-SFP avec SFP+ de 10 GE (SR, SR-S, LR et LR-S). • Châssis NCS-55A1-36H-SE-S : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant une unité de bâti qui prend en charge 36 ports QSFP, chacun capable de prendre en charge des émetteurs-récepteurs de 10 GE (par branchement des câbles), de 25 GE (par branchement des câbles), de 40 GE (QSFP+) ou de 100 GE (QSFP28). Le routeur prend également en charge l’adaptateur QSFP-à-SFP avec SFP+ de 10 GE (SR, SR-S, LR et LR-S). Le routeur a une mémoire associative ternaire supplémentaire pour prendre en charge de nombreux préfixes. • Châssis NCS-55A1-24H : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant une unité de bâti qui prend en charge 24 ports QSFP, chacun capable de prendre en charge des émetteurs-récepteurs Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 1 Aperçu du routeur à ports fixes de la gamme NCS 5500 Routeurs à ports fixes de la gamme NCS 5500 de 10 GE (par branchement des câbles), de 25 GE (par branchement des câbles), de 40 GE (QSFP+) ou de 100 GE (QSFP28). Le routeur prend également en charge l’adaptateur QSFP-à-SFP avec SFP de 1 GE (GLC-SX-MMD, GLC-LH-SMD) et SFP+ de 10 GE (SR, SR-S, LR et LR-S). • Châssis NCS-5502 : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant deux unités de bâti qui prend en charge 48 ports QSFP, chacun capable de prendre en charge des émetteurs-récepteurs de 10 GE (par branchement des câbles), de 40 GE ou de 100 GE. Le routeur prend également en charge l’adaptateur QSFP-à-SFP avec SFP+ de 10 GE (SR, SR-S, LR et LR-S). • Châssis NCS-5502-SE : Il s’agit d’un routeur à ports fixes de haute densité comportant deux unités de bâti qui prend en charge 48 ports QSFP, chacun capable de prendre en charge des émetteurs-récepteurs de 10 GE (par branchement des câbles), de 40 GE ou de 100 GE. Le routeur a une mémoire associative ternaire supplémentaire pour prendre en charge de nombreux préfixes. Le routeur prend également en charge l’adaptateur QSFP-à-SFP avec SFP+ de 10 GE (SR, SR-S, LR et LR-S). Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 2 CHAPITRE 2 Préparation à l’installation • Analyse de la feuille de route d’installation, page 3 • Analyse des consignes de sécurité, page 4 • Analyse des consignes d’installation, page 5 • Obtention de l’équipement et des outils, page 6 • Préparation de votre emplacement, page 7 • Votre préparation, page 7 • Préparation du bâti pour l’installation du châssis, page 9 Analyse de la feuille de route d’installation La figure « Procédure d’installation » énumère les étapes de l’installation d’un châssis à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 et de ses composants, ainsi que de la préparation du système pour l’exploitation. Utilisez cette procédure comme référence pour vous assurer que tous les composants sont installés correctement et Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 3 Préparation à l’installation Analyse des consignes de sécurité dans le bon ordre. Pour plus d’information sur une étape, consultez la section correspondante du présent guide d’installation. Illustration 1 : Procédure d’installation Analyse des consignes de sécurité Avant d’effectuer toute procédure décrite dans le présent document, passez en revue les consignes de sécurité de cette section pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’équipement. Les consignes suivantes visent à assurer votre sécurité et à protéger l’équipement. Comme les consignes ne comprennent pas tous les risques, soyez toujours vigilant. • Pendant et après l’installation, gardez l’espace de travail dégagé et exempt de poussière et de fumée. Ne laissez pas de saleté ou de débris s’infiltrer dans les composants laser. • Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, ni d’autres articles qui pourraient se coincer dans le routeur ou dans des composants connexes. • L’équipement Cisco fonctionne en toute sécurité lorsqu’il est utilisé conformément à ses caractéristiques et aux instructions d’utilisation du produit. • Assurez-vous de mettre la PDU à configuration fixe ou la console d’alimentation à configuration modulaire hors tension avant de la retirer du châssis. • S’il existe des conditions potentiellement dangereuses, ne travaillez pas seul. • Soyez prudent lors de la connexion de multiples appareils au circuit d’alimentation afin de ne pas exposer le câblage à une surcharge. • Cet équipement doit être mis à la terre. Ne supprimez jamais le conducteur de mise à la terre et n’utilisez jamais l’appareil en l’absence d’un conducteur de mise à la terre installé convenablement. Communiquez Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 4 Préparation à l’installation Analyse des consignes d’installation avec l’organisme d’inspection électrique approprié ou avec un maître-électricien si vous n’êtes pas sûr que la mise à la terre est adéquate. • Pour éviter des blessures corporelles et ne pas endommager le châssis, ne tentez jamais d’élever ou d’incliner le châssis à l’aide des poignées sur les modules (tels que les blocs d’alimentation, les ventilateurs ou les cartes); ces types de poignées ne sont pas conçus pour supporter le poids de l’appareil. • Lorsque le système fonctionne, le fond de panier émet une tension ou une énergie dangereuse. Prenez les précautions qui s’imposent lors des opérations de maintenance. • Lors de l’installation ou du remplacement de l’appareil, la prise de terre doit toujours être branchée en premier et débranchée en dernier. • Le mécanisme de stabilisation du bâti doit être déployé. Si ce n’est pas le cas, vous devez visser le bâti au sol avant de déplacer l’appareil pour effectuer la maintenance. Si le bâti n’est pas stable, il risque de se renverser. Avertissement Les fibres ou les connecteurs déconnectés peuvent émettre des rayonnements laser invisibles. Ne fixez pas les rayons et ne les regardez pas directement avec des instruments optiques. Énoncé 1051 Analyse des consignes d’installation Avant d’installer le châssis, assurez-vous que les consignes suivantes sont respectées : • Le site est correctement préparé afin d’avoir suffisamment d’espace pour l’installation et la maintenance. Pour les caractéristiques de dégagement requises pour l’installation d’un châssis, consultez la section Exigences de dégagement, à la page 66. • L’environnement de fonctionnement est conforme aux propriétés énumérées dans la section Caractéristiques physiques et environnementales, à la page 63. • S’il n’y a qu’un châssis, il doit être installé au bas du bâti. • Si vous montez le châssis sur un bâti partiellement rempli, chargez le bâti du bas vers le haut en plaçant le composant le plus lourd au bas du bâti. • Si le bâti est équipé de dispositifs de stabilisation, installez-les avant de monter le châssis sur le bâti ou d’effectuer des opérations de maintenance. • L’air circule librement autour du châssis et par les bouches d’aération. • Le câblage est loin des sources électriques bruyantes comme les radios, les lignes électriques et les lampes fluorescentes. Assurez-vous que le câblage est suffisamment loin d’autres appareils pouvant endommager les câbles. • Pour les exigences relatives aux câbles des connexions de modules SFP+, consultez la section Émetteurs-récepteurs, connecteurs et câbles, à la page 71. Les caractéristiques de chaque port doivent correspondre aux caractéristiques de longueur d’onde de l’autre extrémité du câble. Le câble ne doit pas dépasser la longueur maximum déterminée.= Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 5 Préparation à l’installation Obtention de l’équipement et des outils Obtention de l’équipement et des outils Procurez-vous l’équipement et les outils nécessaires suivants pour l’installation du châssis : • tournevis Phillips dynamométriques numéro 1 et numéro 2 pour monter le châssis sur bâti; • tournevis à tête plate de 0,5 cm (3/16 po); • ruban à mesurer et niveau; • bracelet antistatique ou autre dispositif de mise à la terre; • tapis ou mousse antistatique; • tournevis Torx T15, ou clé Torx T15 pour installer des adaptateurs; • câble de mise à la terre (calibre 6 AWG recommandé), de taille conforme aux exigences d’installation locales et nationales; la longueur requise dépend de la distance entre le commutateur et les installations adéquates de mise à la terre; • cosse de mise à la terre (1); • outil de sertissage assez grand pour s’adapter à la taille de la cosse; • outil à dénuder; • paire de supports de fixation de 48,3 cm (19 po) (ANSI); • vis M4 pour fixer les supports (16); • vis M4 pour fixer la cosse de mise à la terre (2). Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 6 Préparation à l’installation Préparation de votre emplacement Préparation de votre emplacement La présente section illustre comment bien brancher le bâtiment qui abrite le châssis sur le circuit de mise à la terre. Illustration 2 : Bâtiment avec salle de bâtis branchée sur le circuit de mise à la terre Votre préparation La présente section illustre comment vous préparer avant de retirer le châssis du sac antistatique scellé. Les figures montrent comment attacher le bracelet antistatique et le cordon qui se branche sur le circuit de mise à la terre. Les bracelets antistatiques constituent le principal moyen pour contrôler la charge statique du personnel. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 7 Préparation à l’installation Votre préparation Remarque Ces images servent uniquement aux fins de représentation. L’apparence et la taille réelles du châssis peuvent varier. Illustration 3 : Port du bracelet antistatique Illustration 4 : Manipulation du châssis Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 8 Préparation à l’installation Préparation du bâti pour l’installation du châssis Préparation du bâti pour l’installation du châssis Installez le châssis NCS 5500 dans un bâti standard à quatre montants de 48,3 cm (19 po) doté de quatre rails de montage standards horizontaux. Avant de déplacer le châssis ou de le monter sur le bâti, veuillez suivre les instructions suivantes : Étape 1 Étape 2 Placez le bâti à l’endroit où vous voulez installer le châssis. Assurez-vous que le bâti qui accueillera le châssis est mis à la terre conformément aux directives indiquées dans la section Préparation de votre emplacement, à la page 7. Fixez le bâti au sol. Vous aurez besoin d’une trousse de boulonnage pour plancher (aussi appelée trousse d’ancrage au sol) pour fixer le bâti. Pour en savoir plus sur le boulonnage du bâti au sol, consultez une entreprise spécialisée dans les trousses de fixation au sol (comme Hilti; consultez le site Hilti.com pour obtenir plus de détails). Assurez-vous que les boulons de fixation au sol sont accessibles, surtout si vous devez les resserrer chaque année. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 9 Préparation à l’installation Préparation du bâti pour l’installation du châssis Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 10 CHAPITRE 3 Installation du châssis • Montage du châssis sur bâti à quatre montants, page 11 • Montage du châssis sur bâti à deux montants, page 20 • Installation du filtre à air, page 22 • Mise à la terre du châssis, page 23 • Branchement de l’alimentation CA sur le châssis, page 26 • Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A, page 27 • Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC, page 31 Montage du châssis sur bâti à quatre montants Remarque Les routeurs Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501 et Cisco NCS 5501-SE peuvent être installés dans un bâti à quatre montants ou à deux montants. Dans cette section, vous verrez comment utiliser la trousse de fixation sur bâti fournie avec le routeur pour installer les routeurs Cisco NCS 55A1-36H-S, Cisco NCS 55A1-36H-SE-S, Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501, Cisco NCS 5501-SE, Cisco NCS 5502 et Cisco NCS 5502-SE dans une armoire ou sur un bâti. Mise en garde Si le bâti est monté sur roulettes, vérifiez que les freins sont serrés ou que le bâti est autrement stabilisé. Le tableau suivant répertorie le contenu de la trousse de fixation sur bâti fournie avec les routeurs. Tableau 2 : Trousse de fixation sur bâti pour les routeurs Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501 et Cisco NCS 5501-SE Quantité Description du composant 2 Supports de fixation pour bâti 12 Vis cruciformes à tête plate M4 de 6 mm Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 11 Installation du châssis Montage du châssis sur bâti à quatre montants Quantité Description du composant 2 Vis cruciformes à tête cylindrique bombée M5 de 12 mm 2 Guides de fixation pour bâti 2 Rails coulissants pour bâti 1 Cosse de mise à la terre Tableau 3 : Trousse de fixation sur bâti des routeurs Cisco NCS 55A1-36H-S et Cisco NCS 55A1-36H-SE-S Quantité Description du composant 2 Supports de fixation pour bâti 14 Vis cruciformes à tête plate M4 de 6 mm 2 Vis cruciformes à tête cylindrique bombée M4 de 6 mm 2 Guides de fixation pour bâti 2 Rails coulissants pour bâti 1 Plaque de mise à la terre 1 Cosse de mise à la terre Tableau 4 : Trousse de fixation sur bâti des routeurs Cisco NCS 5502 et Cisco NCS 5502-SE Quantité Description du composant 2 Supports de fixation pour bâti 18 Vis cruciformes à tête plate M4 de 8 mm 2 Vis cruciformes à tête cylindrique bombée M4 de 8 mm 2 Guides de fixation pour bâti 2 Rails coulissants pour bâti 1 Plaque de mise à la terre 1 Cosse de mise à la terre Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 12 Installation du châssis Montage du châssis sur bâti à quatre montants Étape 1 Installez sur le routeur deux supports de fixation pour bâti, comme suit : a) Déterminez quelle extrémité du châssis doit se trouver dans le couloir froid, comme suit : • Si le routeur comporte des modules à entrée d’air du côté des ports (modules de ventilation de couleur bourgogne), positionnez-le de manière à ce que les ports donnent sur le couloir froid. • Si le routeur comporte des modules à sortie d’air du côté des ports (modules de ventilation de couleur bleue), positionnez-le de manière à ce que les modules de ventilation et d’alimentation donnent sur le couloir froid. b) Placez un support de fixation sur le côté du châssis en alignant ses quatre trous sur les trous prévus pour les vis. Puis, à l’aide de quatre vis à tête plate M4, vissez le support au châssis. Remarque Cisco NCS 55A1-36H-S, Cisco NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5502, NCS 5502 SE : retirez l’étiquette de protection, alignez la plaque de mise à la terre sur les trous prévus à cet effet sur le châssis, puis installez les supports de fixation. Remarque Vous pouvez aligner quatre trous du support de fixation sur quatre trous prévus pour les vis, sur le devant ou à l’arrière du châssis. Pour déterminer quels trous utiliser, prévoyez quel côté du châssis doit être placé dans le couloir froid. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 13 Installation du châssis Montage du châssis sur bâti à quatre montants Remarque L’image ci-dessous montre les supports de fixation pour bâti sur le modèle Cisco NCS 5501. La procédure d’installation des supports est identique pour les routeurs NCS 5501-SE et NCS 55A1-24H. Illustration 5 : Supports de fixation pour bâti sur le devant du modèle Cisco NCS 5501 Illustration 6 : Supports de fixation pour bâti à l’arrière du modèle Cisco NCS 5501 Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 14 Installation du châssis Montage du châssis sur bâti à quatre montants 1 Supports de fixation pour bâti 4 Rails coulissants pour bâti 2 Vis cruciformes à tête plate M4 de 6 mm 5 Panneau supérieur 3 Guides de fixation pour bâti Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 15 Installation du châssis Montage du châssis sur bâti à quatre montants Illustration 7 : Supports de fixation pour bâti sur le devant des modèles Cisco NCS 55A1-36H-S et Cisco NCS 55A1-36H-SE-S Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 16 Installation du châssis Montage du châssis sur bâti à quatre montants Illustration 8 : Supports de fixation pour bâti à l’arrière des modèles Cisco NCS 55A1-36H-S et Cisco NCS 55A1-36H-SE-S 1 Étiquette de protection 5 Vis cruciformes à tête plate M4 de 6 mm 2 Plaque de mise à la terre 6 Guide de fixation pour bâti 3 Supports de fixation pour bâti 7 Rails coulissants pour bâti 4 Vis cruciformes à tête plate M4 de 6 mm 8 Panneau supérieur Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 17 Installation du châssis Montage du châssis sur bâti à quatre montants Illustration 9 : Supports de fixation pour bâti sur le devant des modèles Cisco NCS 5502 et NCS 5502 SE Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 18 Installation du châssis Montage du châssis sur bâti à quatre montants Illustration 10 : Supports de fixation pour bâti à l’arrière des modèles Cisco NCS 5502 et NCS 5502 SE 1 Étiquette de protection 5 Vis cruciformes à tête plate M4 de 8 mm 2 Plaque de mise à la terre 6 Guide de fixation pour bâti 3 Supports de fixation pour bâti 7 Rails coulissants pour bâti 4 Vis cruciformes à tête plate M4 de 8 mm c) Répétez l’étape 1b pour le deuxième support de fixation, de l’autre côté du routeur. Étape 2 Étape 3 Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 55A1-36H-S, Cisco NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5501, NCS 5501-SE : si vous positionnez les ports du routeur dans le couloir froid, fixez le panneau supérieur de la trousse NEBS en enfonçant les extrémités du panneau sur les supports de fixation pour bâti. Le panneau est requis conformément aux normes NEBS. Installez les deux guides de fixation pour bâti sur le châssis, comme suit : a) Placez un guide de fixation pour bâti sur le côté du châssis en alignant ses deux trous sur ceux prévus pour les vis. Puis, à l’aide de deux vis M4, vissez le guide au châssis. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 19 Installation du châssis Montage du châssis sur bâti à deux montants b) Répétez l’étape précédente pour le deuxième guide de fixation pour bâti, de l’autre côté du routeur. Étape 4 Installez les rails coulissants du bâti, comme suit : a) À l’arrière du bâti, placez les rails coulissants à la hauteur désirée, puis fixez-les à l’aide de deux vis 12-24 ou 10-32, selon le type de filetage sur le bâti. Remarque Pour les bâtis dotés de trous carrés, vous pourriez devoir placer un écrou à cage 12-24 derrière chaque trou de fixation du rail coulissant avant d’insérer les vis 12-24. b) Répétez les étapes précédentes pour le deuxième rail coulissant, de l’autre côté du bâti. c) À l’aide d’un ruban à mesurer, assurez-vous que les deux rails sont à la même hauteur et qu’ils sont alignés horizontalement. Étape 5 Insérez le routeur dans le bâti et fixez-le comme suit : a) En tenant le routeur à deux mains, placez l’arrière du routeur entre les montants avant du bâti. b) Alignez les deux guides de fixation de chaque côté du routeur sur les rails coulissants du bâti. Insérez les guides de fixation sur les rails coulissants, puis faites glisser doucement le routeur à l’intérieur du bâti. Remarque Si vous avez du mal à insérer le routeur, essayez de réaligner les guides de fixation sur les rails coulissants. c) Assurez-vous de maintenir le châssis à niveau et insérez deux vis (12-24 ou 10-32, selon le type de bâti) dans les trous de chaque support de fixation jusque dans les écrous à cage ou dans les trous taraudés des rails de fixation du bâti. d) Serrez les vis 10-32 à 2,26 Nm (20 po-lb) ou serrez les vis 12-24 à 3,39 Nm (30 po-lb). Montage du châssis sur bâti à deux montants Remarque Les routeurs Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501 et Cisco NCS 5501-SE peuvent être installés dans un bâti à quatre montants ou à deux montants. Dans cette section, vous verrez comment utiliser la trousse de fixation sur bâti fournie avec le routeur pour installer les routeurs Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501 et Cisco NCS 5501-SE dans une armoire ou sur un bâti à deux montants. Mise en garde Si le bâti est monté sur roulettes, vérifiez que les freins sont serrés ou que le bâti est autrement stabilisé. Le tableau suivant répertorie le contenu de la trousse de fixation sur bâti fournie avec les routeurs. Tableau 5 : Trousse de fixation sur bâti pour les routeurs Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501 et Cisco NCS 5501-SE Quantité Description du composant 2 Supports de fixation pour bâti 8 Vis cruciformes à tête plate M4 de 0,7 x 6 mm Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 20 Installation du châssis Montage du châssis sur bâti à deux montants Étape 1 Installez sur le routeur deux supports de fixation pour bâti, comme suit : a) Déterminez quelle extrémité du châssis doit se trouver dans le couloir froid, comme suit : • Si le routeur comporte des modules à entrée d’air du côté des ports (modules de ventilation de couleur bourgogne), positionnez-le de manière à ce que ses ports donnent sur le couloir froid. • Si le routeur comporte des modules à sortie d’air du côté des ports (modules de ventilation de couleur bleue), positionnez-le de manière à ce que ses modules de ventilation et d’alimentation donnent sur le couloir froid. b) En orientant l’angle du support face au centre du châssis, placez un support de fixation sur le côté du châssis en alignant ses quatre trous sur les quatre trous prévus pour les vis à cet endroit. c) Utilisez quatre vis M4 pour fixer le support au châssis. d) Répétez les étapes 1b et 1c pour le deuxième support de fixation, de l’autre côté du routeur. Remarque L’image ci-dessous montre les supports de fixation pour bâti sur le modèle Cisco NCS 5501. La procédure d’installation des supports est identique pour les routeurs NCS 5501-SE et NCS 55A1-24H. Illustration 11 : Supports de fixation pour bâti sur le routeur Cisco NCS 5501 Étape 2 Installez le routeur sur le bâti à deux montants, comme suit : a) À deux, soulevez le routeur et positionnez-le entre les deux montants du bâti. b) Positionnez les supports de fixation du routeur de manière à ce qu’ils soient en contact avec les deux montants du bâti. c) Maintenez le châssis à cette hauteur pendant que l’autre personne insère deux vis (12-24 ou 10-32, selon le type de bâti) dans les trous des deux supports de fixation (donc quatre vis au total) jusque dans les écrous en cage ou trous taraudés des rails de montage verticaux du bâti. d) Serrez les vis 10-32 à 2,26 Nm (20 po-lb) ou serrez les vis 12-24 à 3,39 Nm (30 po-lb). Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 21 Installation du châssis Installation du filtre à air Installation du filtre à air Remarque Des filtres à air sont disponibles pour les modèles Cisco NCS-5502-SE et NCS-5502. Les filtres à air sont destinés à un usage unique. Remarque En général, nous vous recommandons d’inspecter les filtres à air tous les trois mois et de les remplacer après six mois, au besoin. Si vous devez remplacer les filtres à air, suivez la procédure ci-dessous. Étape 1 Installez le filtre à air sur le panneau d’entrée du côté des ports comme suit : a) Tenez le filtre à air à deux mains, placez-le de manière à ce que la face alvéolée à l’avant du filtre à air soit à l’opposé du devant du châssis et que le support arrière du grillage soit face vers le haut. Illustration 12 : Entrée du filtre à air du côté des ports b) Insérez le filtre à air dans la fente prévue à cet effet jusqu’à ce qu’il soit bien en place. c) Maintenez le couvercle du filtre en place et fixez le panneau central aux panneaux supérieur et inférieur à l’aide de six vis à oreilles. Fixez les panneaux supérieur et inférieur au couvercle séparément à l’aide de quatre vis. Étape 2 Installez le filtre à air sur le panneau de sortie du côté des ports comme suit : Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 22 Installation du châssis Mise à la terre du châssis a) Installez deux espaceurs sur le châssis. Illustration 13 : Sortie du filtre à air du côté des ports b) Installez le filtre à air sur le châssis à l’aide de deux vis à oreilles. c) Installez le filtre latéral sur le châssis à l’aide d’une vis à oreilles et d’une vis imperdable. Mise à la terre du châssis Avertissement Énoncé 1024 Cet équipement doit être mis à la terre. Ne supprimez jamais le conducteur de mise à la terre et n’utilisez jamais l’appareil en l’absence d’un conducteur de mise à la terre installé convenablement. Communiquez avec l’organisme d’inspection électrique approprié ou avec un maître-électricien si vous n’êtes pas sûr que la mise à la terre est adéquate. Avertissement Énoncé 1046 Lors de l’installation ou du remplacement de l’appareil, la prise de terre doit toujours être branchée en premier et débranchée en dernier. Avertissement Énoncé 1025 Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 23 Installation du châssis Mise à la terre du châssis Mise en garde Il est obligatoire de procéder à la mise à la terre du châssis, même si le bâti est déjà mis à la terre. Le châssis comporte un bornier de mise à la terre doté de deux trous taraudés permettant de fixer une cosse de mise à la terre ou une plaque de mise à la terre. La cosse de mise à la terre doit avoir la certification NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory). De plus, il faut utiliser un conducteur en cuivre (câbles), lequel doit être conforme à la norme NEC (National Electrical Code) relative au courant admissible. Mise en garde Au moment de terminer la mise à la terre du châssis, n’utilisez pas de connecteurs à cosse à souder, de connecteurs sans vis (par insertion), de connecteurs à connexion rapide, ni d’autres connecteurs à ajustement serré. Étape 1 Étape 2 Vérifiez que le câble de mise à la terre de bureau relie la partie supérieure du bâti et la prise de terre de bureau, conformément aux normes locales. Fixez le câble de mise à la terre : • Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501, Cisco NCS 5501-SE : fixez une extrémité du câble de mise à la terre de la tablette (câble no 6 AWG) sur la prise de terre à l’arrière du châssis à l’aide du connecteur à cosse à deux trous indiqué. Illustration 14 : Cosse de mise à la terre Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501, Cisco NCS 5501-SE 1 Cosse de mise à la terre 2 Vis à tête cylindrique bombée M5 de 12 mm Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 24 Installation du châssis Mise à la terre du châssis • Cisco NCS 55A1-36H-S, Cisco NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5502 et NCS 5502-SE : fixez une extrémité du câble de mise à la terre de la tablette (câble no 6 AWG) sur la plaque de mise à la terre à l’aide du connecteur à cosse à deux trous indiqué. Illustration 15 : Cosse de mise à la terre NCS 55A1-36H-S, Cisco NCS 55A1-36H-SE-S 1 Cosse de mise à la terre 2 Vis à tête cylindrique bombée M4 de 6 mm 2 Vis à tête cylindrique bombée M4 de 8 mm Illustration 16 : Cosse de mise à la terre NCS 5502 1 Cosse de mise à la terre Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 25 Installation du châssis Branchement de l’alimentation CA sur le châssis Étape 3 Étape 4 Serrez les vis à tête cylindrique bombée M4 à un couple de serrage de 1,3 Nm (11,5 po-lb). Fixez l’autre extrémité du câble de mise à la terre de la tablette sur la structure de baie à l’aide d’un connecteur à cosse à deux trous, conformément aux spécifications de la structure de bâti de l’équipement. Branchement de l’alimentation CA sur le châssis Mise en garde Remarque Le châssis comporte, dans sa structure de montage, des dispositifs de protection contre les courts-circuits, la surintensité et les défauts de mise à la terre. Assurez-vous que les dispositifs de protection sont conformes aux normes électriques nationales et locales. Cisco NCS-55A1-24H, Cisco NCS 5501, Cisco NCS 5501-SE – Afin de fournir une pleine puissance de sortie de 1100 W, la valeur de la tension nominale varie entre 100 V et 240 V, selon les normes de chaque pays. Cisco NCS 55A1-36H-S, Cisco NCS 55A1-36H-SE-S, Cisco NCS 5502, Cisco NCS 5502-SE – Afin de fournir une pleine puissance de sortie de 2000 W, la valeur de la tension nominale varie entre 200 V et 240 V, selon les normes de chaque pays. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 26 Installation du châssis Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A Remarque Étape 1 Étape 2 Un disjoncteur bipolaire est nécessaire pour l’installation. La valeur nominale du disjoncteur bipolaire est de 20 A pour un circuit de 110 V et de 16 A pour un circuit de 220 V. Le diamètre minimal du câble est de 14 AWG pour un circuit de 110 V et de 16 AWG pour un circuit de 220 V. Vérifiez que le câble CA est installé dans le bon panneau source CA. Fixez le câble d’alimentation CA au connecteur de câble dans le module d’alimentation CA. Illustration 17 : Branchement de l’alimentation CA Étape 3 Étape 4 Étape 5 Insérez le câble dans l’ouverture du serre-câble. Faites glisser le serre-câble vers la prise. Refermez le serre-câble sur l’épaulement du câble d’alimentation afin de maintenir ce dernier en place. Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A Avertissement Énoncé 1003 Avant d’exécuter une de ces procédures, assurez-vous que l’alimentation du circuit CC est coupée. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 27 Installation du châssis Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A Avertissement Énoncé 1022 Un dispositif de déconnexion bipolaire à accès rapide doit être intégré au câblage fixe. Avertissement Énoncé 1045 Ce produit requiert une solution de protection contre les courts-circuits (surintensité), qui doit être fournie lors de son installation. Installez le produit en veillant à toujours respecter les réglementations locales et nationales en matière de câblage. Avertissement Énoncé 1046 Lors de l’installation ou du remplacement de l’appareil, la prise de terre doit toujours être branchée en premier et débranchée en dernier. Avertissement Énoncé 1074 Installez l’équipement en respectant les réglementations locales et nationales en matière de câblage. Avant d’installer un bloc d’alimentation CC sur le commutateur, vous devez brancher les câbles de connexion CC associés au connecteur d’alimentation CC, inclus dans la trousse d’accessoires du bloc d’alimentation CC. Pour une source d’alimentation CC de 240 à 380 V, le calibre du fusible ou du disjoncteur bipolaire est de 20 A. Pour une source d’alimentation CC de 40 à 72 V, le calibre du fusible ou du disjoncteur simple est de 40 A. Avant de commencer Chaque câble d’alimentation CC est relié à l’unité de distribution de l’énergie (PDU) par une cosse de câble, comme illustré à la figure suivante. Illustration 18 : Cosse de câble d’alimentation CC Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 28 Installation du châssis Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A Remarque Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Pour éviter tout danger, tous les composants à proximité de la source d’alimentation CC doivent être correctement isolés. Par conséquent, avant d’installer les cosses de câble CC, veillez à les isoler conformément aux instructions du fabricant. Fermez le disjoncteur de la source d’alimentation. Retirez le couvercle en plastique de la plaque à bornes. Insérez le câble noir (CC négatif) dans l’ouverture droite du connecteur et serrez la vis de l’ensemble de raccordement. Un serrage manuel ou d’environ 4 Nm doit suffire. Insérez le câble rouge (CC positif) dans l’ouverture gauche du connecteur et serrez la vis de l’ensemble de raccordement. Un serrage manuel ou d’environ 4 Nm doit suffire. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 29 Installation du châssis Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW-A Ne serrez pas à un couple de plus de 0,7 Nm. Illustration 19 : Branchement de l’alimentation CC – NCS-950W-DCFW-A Étape 5 Étape 6 Remettez le couvercle en plastique sur la plaque à bornes. Grâce à ses rainures, le couvercle en plastique s’insère parfaitement sur la plaque à bornes. Actionnez le disjoncteur afin de rétablir l’alimentation à la source. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 30 Installation du châssis Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC Mise en garde Le châssis comporte, dans sa structure de montage, des dispositifs de protection contre les courts-circuits, la surintensité et les défauts de mise à la terre. Assurez-vous que les dispositifs de protection sont conformes aux normes électriques nationales et locales. Étape 1 Assurez-vous que le panneau de fusibles approprié est installé dans l’espace de montage supérieur. Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Mesurez et coupez les câbles à la longueur désirée pour relier le châssis et le panneau de fusibles. Réglez la puissance selon les normes locales. Connectez la batterie de bureau et les câbles de retour selon les spécifications techniques du panneau de fusibles. Insérez le connecteur CC dans la prise CC de l’alimentation : Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 31 Installation du châssis Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC • Illustration 20 : Branchement de l’alimentation CC – NC55-2KW-DC Assurez-vous que le mécanisme de verrouillage est enclenché afin de maintenir le câble en place. • Illustration 21 : Branchement de l’alimentation CC – NCS-950W-DCFW Fixez le terminal à l’aide de vis, des côtés droit et gauche du connecteur. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 32 Installation du châssis Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 33 Installation du châssis Branchement de l’alimentation CC sur le châssis – NCS-950W-DCFW et NC55-2KW-DC Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 34 CHAPITRE 4 Connexion d’un routeur au réseau • Consignes de connexion pour le port, page 35 • Connexion au port de console, page 36 • Connexion au port Ethernet d’administration, page 38 • Lancement de la configuration initiale du routeur, page 39 • Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs, page 41 • Connexion des ports d’interface, page 50 • Entretien des émetteurs-récepteurs et des câbles à fibres optiques, page 51 Consignes de connexion pour le port Selon le châssis et les cartes de lignes installées, vous pouvez utiliser des émetteurs-récepteurs Quad Small Form-Factor Pluggable Plus (QSFP+), QSFP28, SFP, SFP+, et des connecteurs RJ-45 pour connecter les ports de cartes de lignes à d’autres périphériques du réseau. Pour éviter d’endommager les câbles à fibres optiques, Cisco vous recommande de déconnecter les émetteurs-récepteurs des câbles à fibres optiques lors de l’installation d’émetteurs-récepteurs dans une carte de ligne. Avant de retirer un émetteur-récepteur du routeur, retirez le câble de l’émetteur-récepteur. Pour maximiser l’efficacité et la durée de vie de vos émetteurs-récepteurs et de vos câbles à fibres optiques, procédez comme suit : • Portez un bracelet antistatique branché sur le circuit de mise à la terre pour toute manipulation des émetteurs-récepteurs. Le routeur est généralement mis à la terre lors de l’installation et est équipé d’un port de protection antistatique auquel vous pouvez connecter votre bracelet. • Évitez de retirer ou d’insérer inutilement des émetteurs-récepteurs. Le fait de retirer ou d’insérer les émetteurs-récepteurs de façon répétée peut réduire leur durée de vie utile. • Gardez les émetteurs-récepteurs et les câbles à fibres optiques propres et exempts de poussière afin de conserver une haute précision du signal et d’éviter d’endommager les connecteurs. L’atténuation (perte de lumière) est augmentée par la contamination et doit être maintenue en dessous de 0,35 dB. ◦ Nettoyez ces pièces avant l’installation pour éviter que la poussière égratigne les extrémités des câbles à fibres optiques. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 35 Connexion d’un routeur au réseau Connexion au port de console ◦ Nettoyez les connecteurs régulièrement; la fréquence de nettoyage nécessaire dépend de l’environnement. De plus, nettoyez les connecteurs lorsqu’ils sont exposés à la poussière ou qu’une personne les touche accidentellement. Les techniques de nettoyage à l’eau et à sec peuvent être efficaces; consultez les procédures de nettoyage pour les connexions à fibres optiques de votre site. ◦ Ne touchez pas les extrémités des connecteurs. Le fait de toucher les extrémités peut laisser des traces de doigts et causer d’autres contaminations. • Vérifiez régulièrement la présence de poussière et de dommages. Si vous croyez que des dommages sont survenus, nettoyez puis inspectez les extrémités des fibres sous un microscope pour déterminer si elles ont été endommagées. Avertissement Énoncé 1051 — Rayonnement laser Les fibres ou les connecteurs déconnectés peuvent émettre des rayonnements laser invisibles. Ne fixez pas les rayons ou ne les regardez pas directement avec des instruments optiques. Connexion au port de console Avant de créer une connexion d’administration réseau associée au routeur ou de connecter le routeur au réseau, vous devez créer une connexion d’administration locale par l’intermédiaire d’un terminal de console, puis configurer une adresse IP pour le routeur. De plus, vous pouvez utiliser la console pour exécuter les fonctions suivantes (chaque fonction peut être exécutée par l’intermédiaire de l’interface de gestion après l’établissement de la connexion) : • Configurer le routeur à l’aide de l’interface de ligne de commande (CLI). • Suivre les statistiques et les erreurs réseau. • Configurer les paramètres d’agent de Simple Network Management Protocol (SNMP). • Télécharger les mises à jour logicielles. Le port de console du système est une prise RJ-45 permettant de connecter un terminal de données pour effectuer la configuration initiale du châssis à ports fixes NCS 5500. Le câble de la console est livré avec le matériel. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 36 Connexion d’un routeur au réseau Connexion au port de console 1 Port Ethernet d’administration 2 Port de console Suivez cette procédure pour connecter un terminal de données au port de console. Avant de commencer • Le routeur doit être entièrement installé dans son bâti, connecté à une source d’alimentation et mis à la terre. • Vous devez disposer du câblage nécessaire pour la console, l’administration et les connexions réseau. ◦ Un câble RJ-45 inversé et un adaptateur DB9F/RJ-45 sont fournis dans la trousse d’accessoires du routeur. ◦ Le câblage du réseau devrait déjà mener à l’emplacement du routeur installé. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Définissez les valeurs de réglage suivantes pour le terminal : 115 200 b/s, 8 bits de données, aucune parité, 2 bits d’arrêt (115200 8N1). Branchez une extrémité du câble au port d’interface sur le terminal de données. Branchez l’autre extrémité du câble au port de console. Tableau 6 : Brochage de sortie du câble droit RJ-45 Broche RJ-45 Signal 1 — Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 37 Connexion d’un routeur au réseau Connexion au port Ethernet d’administration Broche RJ-45 Signal 2 — 3 Émission (Tx) 4 Masse (GND) 5 GND 6 Réception (Rx) 7 — 8 — Connexion au port Ethernet d’administration Le port Ethernet d’administration assure une administration hors bande, ce qui vous permet d’utiliser l’interface de ligne de commande (CLI) pour gérer le routeur à partir de son adresse IP. Ce port utilise une connexion Ethernet 10/100/1000 avec une interface RJ-45. Remarque Pour éviter un conflit d’adresse IP, assurez-vous de terminer la configuration initiale avant de connecter le port Ethernet d’administration. Pour connecter les câbles au port de gestion du système, branchez les câbles de catégorie 5 directement sur la prise RJ-45 du port Ethernet d’administration. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 38 Connexion d’un routeur au réseau Lancement de la configuration initiale du routeur 1 Remarque Port Ethernet d’administration 2 Port de console Pour se conformer à la norme GR-1089-CORE, les ports intrabâtiment de l’équipement doivent utiliser un câblage intrabâtiment blindé mis à la terre aux deux extrémités. Avant de commencer Vous devez avoir terminé la configuration initiale du routeur. Étape 1 Branchez le câble directement sur la prise RJ-45. Étape 2 Connectez l’extrémité réseau de votre câble RJ-45 à un commutateur, à un concentrateur, à un répéteur ou à tout autre équipement externe. Lancement de la configuration initiale du routeur Vous devez attribuer une adresse IP à l’interface de gestion du routeur afin de pouvoir ensuite connecter le routeur au réseau. Quand vous activez le routeur pour la première fois, vous devez répondre à une série de questions de configuration. Pour connecter le routeur au réseau, vous pouvez utiliser les paramètres par défaut à chaque configuration. Vous devez toutefois fournir l’adresse IP. Remarque Assurez-vous de porter attention au nom unique du routeur afin de le retrouver parmi l’ensemble des appareils du réseau. Avant de commencer • Une console doit être connectée au routeur. • Le routeur doit être connecté à une source d’alimentation. • Déterminez l’adresse IP et le masque de réseau nécessaires pour les interfaces de gestion : MgmtEth0/RP0/CPU0/0 et MgmtEth0/RP1/CPU0/0 : Étape 1 Mettez le routeur sous tension. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 39 Connexion d’un routeur au réseau Lancement de la configuration initiale du routeur Les voyants DEL sur chaque module d’alimentation s’allument (en vert) lorsque les modules établissent une connexion avec le routeur. Le logiciel vous demande alors d’entrer un mot de passe pour ce routeur. Étape 2 Au premier démarrage du système, vous devez créer un nom d’utilisateur et un mot de passe. Le message suivant s’affiche : !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! NO root-system username is configured. Need to configure root-system username. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! --- Administrative User Dialog --- Enter root-system username: % Entry must not be null. Enter root-system username: root Enter secret: Use the 'configure' command to modify this configuration. User Access Verification Username: root Password: RP/0/RP0/CPU0:ios# Étape 3 Entrez un nouveau mot de passe pour ce routeur. Le logiciel évalue le niveau de complexité de votre mot de passe et le rejettera s’il est trop simple. Pour renforcer la sûreté de votre mot de passe, assurez-vous de respecter les critères suivants : • Comporte au moins huit caractères • Contient peu ou pas de caractères consécutifs (par exemple, « abcd ») • Contient peu ou pas de caractères répétitifs (par exemple, « aaa ») • Ne contient pas de mots connus du dictionnaire • Ne contient pas de noms propres • Comporte des majuscules et des minuscules • Comporte des chiffres et des lettres Le mot de passe en texte clair ne doit pas comporter de symbole de dollar ($). Astuces Si le mot de passe est trop faible (par exemple, s’il est court ou facile à deviner), le logiciel le rejettera. Assurez-vous de créer un mot de passe fort, comme indiqué ci-dessus. Les mots de passe sont sensibles à la casse. Si le mot de passe entré est assez fort, le logiciel vous demandera alors de le confirmer. Remarque Étape 4 Entrez le mot de passe de nouveau. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 40 Connexion d’un routeur au réseau Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs Si le mot de passe entré est identique, le logiciel acceptera le mot de passe. Étape 5 Étape 6 Étape 7 Étape 8 Saisissez l’adresse IP de l’interface de gestion. Saisissez le masque réseau de l’interface de gestion. Le logiciel vous demande si vous souhaitez modifier la configuration. Si vous ne souhaitez pas modifier la configuration, entrez no. Le logiciel vous demande si vous souhaitez enregistrer la configuration. Entrez yes pour enregistrer la configuration. Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs Installation et retrait des modules SFP Avant le retrait ou l’installation d’un module SFP ou SFP+, lisez les renseignements sur l’installation fournis dans la présente section. Avertissement Les fibres ou connecteurs déconnectés peuvent émettre des rayonnements laser invisibles. Ne fixez pas les rayons ou ne les regardez pas directement avec des instruments optiques. Énoncé 1051 Mise en garde Protégez la carte de ligne en insérant une cache propre dans le logement du module optique SFP ou SFP+, comme le montre la figure ci-dessous, lorsqu’aucun module SFP ou SFP+ n’est installé. Illustration 22 : Cache pour module SFP ou SFP+ Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 41 Connexion d’un routeur au réseau Installation et retrait des modules SFP Mise en garde Protégez les modules SFP ou SFP+ en y insérant des caches anti-poussières propres une fois les câbles retirés. Assurez-vous de nettoyer les surfaces optiques des câbles à fibres optiques avant de les connecter aux ports optiques d’un autre module. Évitez d’introduire de la poussière ou d’autres contaminants dans les ports optiques de vos modules SFP et SFP+, car l’équipement optique ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est obstrué par la poussière. Mise en garde Nous vous recommandons fortement de ne pas installer ni retirer un module SFP ou SFP+ lorsque des câbles à fibres optiques y sont connectés en raison du risque d’endommager le câble, le connecteur du câble ou les interfaces optiques du module. Avant le retrait ou l’installation d’un module SFP ou SFP+, déconnectez tous les câbles. Les opérations de retrait et d’insertion d’un module peuvent réduire sa durée de vie utile, vous ne devriez donc pas le faire inutilement. Remarque Lors de l’installation d’un module SFP ou SFP+, vous devriez entendre un clic lorsque la broche triangulaire au bas du module s’engage dans le trou de la prise. Le clic indique que le module est correctement mis en place et fixé dans la prise. Vérifiez que les modules sont bien mis en place et fixés dans les prises sur la carte de ligne en poussant fermement sur chaque module SFP et SFP+. Module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage Le module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage est équipé d’une boucle qui permet de retirer ou d’installer le module (voir la figure ci-dessous). Illustration 23 : Module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 42 Connexion d’un routeur au réseau Installation et retrait des modules SFP Installation d’un module SFP ou SFP+ avec boucle de verrouillage Pour installer ce type de module SFP ou SFP+, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Attachez un bracelet antistatique à votre poignet ou cheville et suivez ses instructions d’utilisation. Fermez la boucle de verrouillage avant d’insérer le module SFP. Alignez le module SFP sur le port, puis insérez-le dans celui-ci (voir la figure ci-dessous). Illustration 24 : Installation d’un module SFP avec boucle de verrouillage dans un port Remarque Lors de l’installation d’un module SFP ou SFP+, vous devriez entendre un clic lorsque la broche triangulaire au bas du module SFP s’engage dans le trou de la prise. Le clic indique que le module est correctement mis en place et fixé dans la prise. Vérifiez que les modules SFP sont bien en place et fixés dans les prises sur la carte de ligne en poussant fermement sur chaque module SFP. Retrait d’un module SFP ou SFP+ avec boucle de verrouillage Pour retirer ce type de module SFP ou SFP+, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Attachez un bracelet antistatique à votre poignet ou cheville et suivez ses instructions d’utilisation. Débranchez et retirez tous les câbles d’interface des ports. Veillez à prendre note des branchements actuels des câbles sur les ports de la carte de ligne. Avec votre index, déverrouillez la boucle de verrouillage sur le module SFP, comme illustré ci-dessous. Si la boucle de verrouillage est obstruée et que vous n’arrivez pas à l’ouvrir avec votre index, utilisez un petit tournevis à tête plate ou tout autre instrument long et étroit pour ouvrir la boucle. Saisissez le module SFP entre le pouce et l’index et retirez-le délicatement du port, comme illustré ci-dessous. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 43 Connexion d’un routeur au réseau Installation et retrait des modules SFP Remarque Cette action doit être réalisée la première fois. Lorsque tous les ports seront remplis, vous ne pourrez peut-être plus procéder de la sorte. Illustration 25 : Retrait d’un module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 44 Connexion d’un routeur au réseau Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 Étape 5 Étape 6 Posez le module SFP que vous venez d’extraire sur un tapis antistatique. Si vous devez le renvoyer à l’usine, rangez-le immédiatement dans un sachet protecteur antistatique. Protégez votre carte de ligne en insérant une cache propre dans le logement du module optique SFP, lorsqu’aucun module SFP n’est installé. Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 Cette section fournit les instructions d’installation, de câblage et de retrait concernant les modules émetteurs-récepteurs de 40 gigabits Quad Small Form-Factor Pluggable Plus (QSFP+) et de 100 gigabits (QSFP28). Les modules sont des périphériques d’entrée et de sortie remplaçables à chaud qui connectent les circuits électriques du port du module du système à un réseau en cuivre ou en fibres optiques. Aperçu Les modules émetteurs-récepteurs QSFP+ de 40 gigabits (GE) et QSFP28 de 100 gigabits sont des modules à fibres optiques remplaçables à chaud, en parallèle, avec 4 canaux optiques indépendants pour l’émission et la réception. Ces canaux peuvent être connectés à un émetteur-récepteur QSFP+ de 40 gigabits, ou ils peuvent se connecter à 4 émetteurs-récepteurs SFP+ de 10 gigabits. Le module émetteur-récepteur QSFP+ relie les circuits électriques du système à un réseau optique externe. La figure suivante présente l’émetteur-récepteur optique QSFP+ de 40 gigabits. Les émetteurs-récepteurs sont utilisés principalement dans les applications de courte portée des commutateurs, des routeurs et de l’équipement des centres de données où ils permettent une densité plus élevée que les modules SFP+. L’émetteur-récepteur optique QSFP28 de 100 gigabits est semblable à l’émetteur-récepteur optique QSFP de 40 gigabits. Illustration 26 : Module émetteur-récepteur QSFP+ (optique) de 40 gigabits 1 Corps émetteur-récepteur 40GBASE QSFP+ 2 Boucle de verrouillage 3 Connexion électrique aux circuits du module Équipement et outils nécessaires Les outils suivants sont nécessaires pour l’installation des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ de 40 gigabits et QSFP28 de 100 gigabits : Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 45 Connexion d’un routeur au réseau Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 • bracelet ou autre dispositif individuel de mise à la terre pour prévenir les décharges électrostatiques; • tapis ou mousse antistatique pour y déposer l’émetteur-récepteur; • outils de nettoyage et équipement d’inspection des extrémités des fibres optiques. Pour plus de renseignements sur l’inspection et le nettoyage des connexions à fibres optiques, consultez la section Entretien des émetteurs-récepteurs et des câbles à fibres optiques. Installation du module émetteur-récepteur de 40 gigabits QSFP+ ou de 100 gigabits Le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 peut être doté d’une boucle de verrouillage ou d’une languette de verrouillage. Des procédures d’installation sont disponibles pour les deux types de verrous. Mise en garde Le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 est sensible à l’électricité statique. Portez toujours un bracelet antistatique ou un dispositif personnel de mise à la terre similaire lorsque vous manipulez un module émetteur-transmetteur QSFP+ ou QSFP28 ou que vous entrez en contact avec les modules du système. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 46 Connexion d’un routeur au réseau Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 Pour installer un module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 7 Placez un bracelet antistatique autour de votre poignet et reliez l’extrémité à un point de masse adéquat sur le châssis ou sur le bâti. Sortez le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 de son emballage de protection. Vérifiez l’étiquette sur le corps du module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 afin de vous assurer que le modèle convient à votre réseau. Pour les modules émetteurs-récepteurs optiques QSFP+ ou QSFP28, retirez le bouchon anti-poussière de l’orifice optique et mettez-le de côté. Pour les modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 dotés d’une languette de verrouillage, tenez l’émetteur-récepteur de manière à ce que l’étiquette d’identification soit sur le dessus. Pour les modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 dotés d’une boucle de verrouillage, assurez-vous de garder la boucle à la verticale. Alignez le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 sur l’ouverture du logement conçu à cet effet, puis insérez doucement l’émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 dans le logement jusqu’à ce qu’il s’engage dans le connecteur électrique (voir la figure ci-dessous). Illustration 27 : Installation du module émetteur-récepteur QSFP+ de 40 gigabits ou QSFP28 de 100 gigabits (émetteur-récepteur optique doté d’une boucle de verrouillage) Étape 8 Avec votre pouce, appuyez fermement sur l’extrémité du module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 afin de bien enfoncer le module dans le logement (voir la figure ci-dessous). Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 47 Connexion d’un routeur au réseau Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 Mise en garde Si la boucle de verrouillage n’est pas bien enclenchée, vous pourriez accidentellement déconnecter le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28. Illustration 28 : Ancrage du module émetteur-récepteur QSFP+ de 40 gigabits ou QSFP28 de 100 gigabits (émetteur-récepteur optique doté d’une boucle de verrouillage) Étape 9 Pour les modules émetteurs-récepteurs optiques QSFP+ ou QSFP28, replacez le bouchon anti-poussière dans l’orifice optique afin de le protéger jusqu’au branchement du câble d’interface réseau. Ne retirez pas le bouchon anti-poussière tant que vous n’êtes pas prêt à brancher le câble d’interface réseau. Branchement du câble de réseau optique Avant de commencer Avant de retirer les bouchons anti-poussière et d’effectuer un branchement optique, procédez comme suit : • Retirez les bouchons de protection anti-poussière des connecteurs des câbles optiques non branchés et des orifices optiques des émetteurs-récepteurs uniquement au moment d’effectuer un branchement. • Examinez et nettoyez les extrémités du connecteur multi-fibre optique enfichable (MPO) juste avant de réaliser un branchement. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 48 Connexion d’un routeur au réseau Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 • Lorsque vous branchez ou débranchez un câble à fibres optiques, tenez toujours la gaine du connecteur MPO. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Remarque Les modules émetteurs-récepteurs QSFP28 ou QSFP+ de 40 gigabits sont rainurés pour guider l’insertion. Remarque Les connecteurs multi-fibres optiques enfichables (MPO) des émetteurs-récepteurs optiques QSFP+ ou QSFP28 prennent en charge les câbles d’interface réseau avec face plate polie de type PC (physical contact) ou UPC (ultra-physical contact). Les connecteurs MPO des émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 ne prennent pas en charge les câbles d’interface réseau avec face de type APC (angle-polished contact). Retirez les bouchons anti-poussière des connecteurs MPO pour câble d’interface réseau optique. Mettez les bouchons anti-poussière de côté. Examinez et nettoyez les extrémités à fibres optiques du connecteur MPO. Retirez les bouchons anti-poussière des orifices optiques du module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28. Branchez immédiatement les connecteurs MPO du câble d’interface réseau sur le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 (voir la figure ci-dessous). Illustration 29 : Câblage d’un module émetteur-récepteur QSFP28 ou QSFP+ de 40 gigabits Retrait du module émetteur-récepteur QSFP+ de 40 gigabits ou QSFP28 de 100 gigabits Mise en garde Le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 est sensible à l’électricité statique. Portez toujours un bracelet antistatique ou un dispositif personnel de mise à la terre similaire lorsque vous manipulez un module émetteur-transmetteur QSFP+ ou QSFP28 ou que vous entrez en contact avec les modules. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 49 Connexion d’un routeur au réseau Connexion des ports d’interface Pour retirer un module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Pour les modules émetteurs-récepteurs optiques QSFP+ ou QSFP28, débranchez le câble d’interface réseau du connecteur de l’émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28. Pour les modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 dotés d’une boucle de verrouillage (voir la figure ci-dessous, vue de dessus) : a) Abaissez la boucle de verrouillage en position horizontale. b) Posez immédiatement le bouchon anti-poussière dans l’orifice optique de l’émetteur-récepteur. c) Attrapez les bords de l’émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 et faites-le glisser doucement pour le sortir du logement. Pour les modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 dotés d’une languette de verrouillage (voir la figure ci-dessous, vue de dessus) : a) Posez immédiatement le bouchon anti-poussière dans l’orifice optique de l’émetteur-récepteur. b) Attrapez la languette et tirez délicatement pour retirer l’émetteur-récepteur du logement. c) Faites glisser l’émetteur-récepteur pour le sortir du logement. Illustration 30 : Retrait du module émetteur-récepteur QSFP+ de 40 gigabits ou QSFP28 de 100 gigabits Étape 4 Rangez le module émetteur-récepteur QSFP+ ou QSFP28 dans un sac antistatique. Connexion des ports d’interface Vous pouvez connecter les ports d’interface optique aux cartes de lignes avec d’autres périphériques pour une connectivité réseau. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 50 Connexion d’un routeur au réseau Connexion d’un port à fibres optiques au réseau Connexion d’un port à fibres optiques au réseau Selon votre modèle de carte de ligne, vous pouvez utiliser des émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28. Certains émetteurs-récepteurs fonctionnent avec des câbles à fibres optiques que vous fixez aux modules, tandis que d’autres fonctionnent avec des câbles en cuivre préfixés. Lors de l’installation des câbles à fibres optiques sur un port, vous devez installer des émetteurs-récepteurs SFP pour ports optiques de 1 gigabit ou installer des émetteurs-récepteurs SFP+ pour ports optiques de 10 gigabits ou des émetteurs-récepteurs QSFP+ pour ports de 100 gigabits avant d’installer les câbles à fibres optiques dans les émetteurs-récepteurs. Mise en garde Installer et désinstaller un émetteur-récepteur peut réduire sa durée de vie utile. Ne retirez et n’insérez les émetteurs-récepteurs qu’en cas de stricte nécessité. Nous vous recommandons de débrancher les câbles avant d’installer ou de retirer des émetteurs-récepteurs, afin d’éviter d’endommager les câbles ou les émetteurs-récepteurs. Déconnexion des ports optiques du réseau Pour retirer un émetteur-récepteur à fibres optiques, vous devez d’abord débrancher les câbles à fibres optiques de l’émetteur-récepteur avant de déconnecter l’émetteur-récepteur du port. Entretien des émetteurs-récepteurs et des câbles à fibres optiques Les émetteurs-récepteurs et les câbles à fibres optiques doivent être tenus propres et exempts de poussière afin de conserver une haute précision du signal et d’éviter d’endommager les connecteurs. L’atténuation (perte de lumière) est augmentée par la contamination et doit être inférieure à 0,35 dB. Prenez en considération les consignes de maintenance suivantes : • Les émetteurs-récepteurs sont sensibles à l’électricité statique. Pour éviter les dommages dus à une décharge électrostatique, portez un bracelet antistatique connecté au châssis mis à la terre. • Évitez de retirer ou d’insérer inutilement des émetteurs-récepteurs. Le fait de retirer ou d’insérer les émetteurs-récepteurs de façon répétée peut réduire leur durée de vie utile. • Toutes les connexions optiques doivent être couvertes lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Nettoyez-les avant l’utilisation pour éviter que la poussière égratigne les extrémités des câbles à fibres optiques. • Ne touchez pas les extrémités des connecteurs. Le fait de toucher les extrémités peut laisser des traces de doigts et causer d’autres contaminations. • Nettoyez les connecteurs régulièrement; la fréquence de nettoyage nécessaire dépend de l’environnement. De plus, nettoyez les connecteurs lorsqu’ils sont exposés à la poussière ou qu’une personne les touche accidentellement. Les techniques de nettoyage à l’eau et à sec peuvent être efficaces; consultez les procédures de nettoyage pour les connexions à fibres optiques de votre site. • Vérifiez régulièrement la présence de poussière et de dommages. Nettoyez puis inspectez les extrémités des fibres sous un microscope pour déterminer si elles ont été endommagées. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 51 Connexion d’un routeur au réseau Entretien des émetteurs-récepteurs et des câbles à fibres optiques Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 52 CHAPITRE 5 Vérification de l’installation du châssis Après avoir installé le châssis NCS 5500, vérifiez l’installation et la configuration à l’aide des commandes d’affichage (show). Pour tout problème détecté, assurez-vous de prendre les mesures correctives nécessaires avant de poursuivre les configurations. Étape 1 show inventory Exemple : sysadmin-vm:0_RP0 #show inventory Étape 2 Affiche les données des unités remplaçables sur site, y compris les numéros de produit, de série et de version. show environment Exemple : sysadmin-vm:0_RP0 #show environment Étape 3 Affiche toutes les données relatives à l’environnement du routeur. show environment temperature Exemple : sysadmin-vm:0_RP0 #show environment temperature Affiche les températures relevées par les capteurs de température des cartes. Chaque contrôleur de système, processeur de routage, carte de ligne et carte à matrice est doté de capteurs de température à deux seuils : • Seuil de température minimale – lorsque le seuil minimal est dépassé, une alarme se déclenche et les quatre capteurs génèrent ce qui suit : ◦ Affichage des messages système ◦ Envoi de notifications SNMP (si configuré) ◦ Rapport de l’alarme environnementale, à consulter en exécutant la commande « show alarm » Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 53 Vérification de l’installation du châssis • Seuil de température maximale – lorsque le seuil maximal est dépassé, une alarme se déclenche et entraîne ce qui suit : ◦ Les capteurs 1, 3 et 4 (capteurs de sortie et intégrés) génèrent ce qui suit : ◦ Affichage des messages système ◦ Envoi de notifications SNMP (si configuré) ◦ Rapport de l’alarme environnementale, à consulter en exécutant la commande « show alarm » ◦ Le capteur 2 (capteur d’entrée) génère ce qui suit : ◦ Si le seuil est dépassé dans une carte de commutation, le système suspend seulement cette carte. ◦ Si le seuil est dépassé dans une carte de processeur de routage actif (avec système de réserve haute disponibilité ou système de réserve présent), le système suspend seulement cette carte de processeur de routage, et la carte de processeur de routage de réserve prend le relais. ◦ Si votre routeur ne comporte pas de carte de processeur de routage de réserve, vous avez tout au plus deux minutes pour faire baisser la température. Durant cette période, le logiciel prend la température toutes les cinq secondes et envoie des messages système en continu, selon les paramètres configurés. Nous vous recommandons d’installer des cartes de processeur de routage doubles. Si votre routeur ne comporte pas de cartes de processeur de routage doubles, Cisco vous recommande de remplacer immédiatement la carte de ventilation dès qu’un ventilateur tombe en panne. show environment power Remarque Étape 4 Exemple : sysadmin-vm:0_RP0 #show environment power Étape 5 Affiche les données de consommation énergétique pour le routeur en entier. show environment voltage Exemple : sysadmin-vm:0_RP0 #show environment voltage Étape 6 Affiche la tension du routeur en entier. show environment current Exemple : sysadmin-vm:0_RP0 #show environment current Étape 7 Affiche l’état actuel de l’environnement. show environment fan Exemple : sysadmin-vm:0_RP0 #show environment fan Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 54 Vérification de l’installation du châssis Affiche l’état des tiroirs de ventilation. Étape 8 hw-module location loc shutdown ou [no] hw-module shutdown location loc Exemple : sysadmin-vm:0_RP0 #hw-module location <loc> shutdown Active ou désactive une carte en toute simplicité. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 55 Vérification de l’installation du châssis Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 56 CHAPITRE 6 Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation • Remplacement des modules de ventilation NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5501 et NCS 5501-SE, page 57 • Remplacement des ventilateurs NCS 5502 et NCS 5502 SE, page 58 • Remplacement du bloc d’alimentation, page 60 Remplacement des modules de ventilation NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5501 et NCS 5501-SE Le module de ventilation est conçu pour pouvoir être retiré et remplacé pendant que le système fonctionne, sans présenter de danger électrique et sans endommager le système, pourvu que le remplacement prenne moins de deux minutes. Remarque Les routeurs NCS 5501 et NCS 5501-SE sont compatibles avec les modules de ventilation NCS-1RU-FAN-FW (entrée d’air du côté des ports) et NCS-1RU-FAN-RV (sortie d’air du côté des ports). Les routeurs NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S et NCS 55A1-36H-SE-S sont compatibles avec les modules de ventilation NC55-A1-FAN-FW (entrée d’air du côté des ports) et NC55-A1-FAN-RV (sortie d’air du côté des ports). Remarque Étape 1 Tous les modules de ventilation et d’alimentation doivent avoir la même orientation de flux d’air dans le châssis. Pour retirer un module de ventilation, procédez comme suit : a) Appuyez sur les deux verrous du module de ventilation et attrapez sa poignée. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 57 Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation Remplacement des ventilateurs NCS 5502 et NCS 5502 SE Remarque La figure suivante présente le routeur NCS 5501-SE. La procédure à suivre est identique pour les routeurs NCS 5501 et NCS 55A1. Illustration 31 : Retrait des modules de ventilation NCS 5501-SE b) Appuyez simultanément sur les verrous et tirez le module de ventilation complètement hors du châssis. c) Sortez complètement le module de ventilation du châssis. Étape 2 Pour installer un module de ventilation, procédez comme suit : a) Tenez le module de ventilation avec l’étiquette du numéro de produit et la DEL vers le haut. b) Alignez le module de ventilation sur l’ouverture du tiroir de ventilation dans le châssis, puis enfoncez-le jusqu’à ce que les verrous de droite et de gauche s’enclenchent sur le châssis. Remarque Si vous avez de la difficulté à insérer le module de ventilation jusqu’au fond du logement, ne le forcez pas. Retirez le module de ventilation et vérifiez si vous avez la bonne pièce pour votre routeur et si vous l’avez inséré dans le bon sens. c) Si le châssis est sous tension, portez attention au bruit des ventilateurs. Vous devriez les entendre fonctionner sur-le-champ. Si vous ne les entendez pas, assurez-vous que le module de ventilation est bien enfoncé dans le châssis. d) Vérifiez que la DEL du module de ventilation est verte. Si la DEL n’est pas verte, cela signifie qu’un ou plusieurs ventilateurs sont défaillants. Dans ce cas, communiquez avec votre représentant du service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. Remplacement des ventilateurs NCS 5502 et NCS 5502 SE Les modèles NCS 5502 et NCS 5502 SE sont dotés d’un mécanisme de protection par redondance en cas de défaillance d’un ventilateur. Si un ventilateur cesse de fonctionner, les autres prennent le relais pour une durée Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 58 Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation Remplacement des ventilateurs NCS 5502 et NCS 5502 SE illimitée, sans affecter la performance. Au moment de remplacer le ventilateur défaillant, vous devez installer physiquement le nouveau ventilateur en moins de 10 minutes. Étape 1 Dévissez la vis de serrage sur le ventilateur. Illustration 32 : Retrait des ventilateurs NCS 5502 et NCS 5502 SE Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Tirez sur la poignée du ventilateur défaillant pour le sortir. Tenez le module de ventilation avec l’étiquette du numéro de produit et la DEL vers le haut. Alignez le module de ventilation sur l’ouverture du tiroir de ventilation dans le châssis, puis enfoncez-le jusqu’à ce que les verrous de droite et de gauche s’enclenchent sur le châssis. Si le châssis est sous tension, portez attention au bruit des ventilateurs. Vous devriez les entendre fonctionner sur-le-champ. Si vous ne les entendez pas, assurez-vous que le module de ventilation est bien enfoncé dans le châssis. Vérifiez que la DEL du module de ventilation est verte. Si la DEL n’est pas verte, cela signifie qu’un ou plusieurs ventilateurs sont défaillants. Dans ce cas, communiquez avec votre représentant du service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 59 Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation Remplacement du bloc d’alimentation Remplacement du bloc d’alimentation Suivez cette procédure pour remplacer les blocs d’alimentation CA et CC des châssis NCS 5501, NCS 5501 SE, NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5502 et NCS 5502 SE de Cisco. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Si le bloc d’alimentation est relié à un circuit CC, coupez le circuit à l’aide du disjoncteur. Débranchez le câble du bloc d’alimentation. Appuyez vers l’intérieur de la languette pour dégager le bloc d’alimentation, puis tirez sur la poignée pour le sortir. Insérez le nouveau bloc d’alimentation. Remarque Si vous avez de la difficulté à insérer le bloc d’alimentation jusqu’au fond du logement, ne le forcez pas. Retirez le bloc d’alimentation et vérifiez si vous avez la bonne pièce pour votre routeur et si vous l’avez inséré dans le bon sens. Branchez le câble du bloc d’alimentation. Si le bloc d’alimentation est relié à un circuit CC, mettez le circuit sous tension à l’aide du disjoncteur relié à la source d’alimentation CC. Remarque La figure suivante présente le routeur NCS 5501. La procédure à suivre est identique pour les routeurs NCS 5501-SE et NCS 55A1-24H. Illustration 33 : Retrait du bloc d’alimentation NCS 5501 Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 60 Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation Remplacement du bloc d’alimentation Illustration 34 : Retrait des blocs d’alimentation NCS 55A1-36H-S et NCS 55A1-36H-SE-S Illustration 35 : Retrait des blocs d’alimentation NCS 5502 et NCS 5502 SE Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 61 Remplacement des modules, des tiroirs de ventilation et des blocs d’alimentation Remplacement du bloc d’alimentation Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 62 ANNEXE A Caractéristiques système • Caractéristiques physiques et environnementales, page 63 • Exigences de dégagement, page 66 • Poids, quantité et consommation d’énergie, page 67 • Sens de la circulation d’air, page 71 • Émetteurs-récepteurs, connecteurs et câbles, page 71 Caractéristiques physiques et environnementales Tableau 7 : Caractéristiques physiques et environnementales du routeur NCS 5501 Plages environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température hors fonctionnement -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F) (stockage) Humidité 5 à 95 %, sans condensation Altitude 0 à 3000 m (0 à 9842 pi) Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 63 Caractéristiques système Caractéristiques physiques et environnementales Bruit acoustique • Température ambiante < 30 °C; puissance acoustique = 70 dB; pression acoustique = 56 dB • Température ambiante entre 30 °C et 42 °C; puissance acoustique = 79 dB; pression acoustique = 66 dB • Température ambiante > 42 °C; puissance acoustique = 83 dB; pression acoustique = 71 dB Remarque La gamme NCS 5500 utilise un algorithme de contrôle pour la vitesse de ventilation basé sur la température ambiante, dans le but de réduire le bruit acoustique. La température ambiante est mesurée à 15,24 cm (6 po) devant l’entrée d’air du système (couloir froid). Dimensions physiques Unité de bâti 1 Largeur 44,19 cm (17,4 po) Profondeur 55,11 cm (21,7 po) Hauteur 4,36 cm (1,72 po) Poids NCS 5501 : 10,34 kg (22,8 lb) NCS 5501 SE : 10,66 kg (23,5 lb) Tableau 8 : Caractéristiques physiques et environnementales du routeur NCS 55A1 Plages environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température hors fonctionnement -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F) (stockage) Humidité 5 à 95 %, sans condensation Altitude 0 à 3000 m (0 à 9842 pi) Bruit acoustique Conforme aux normes NEBS. Moins de 78 dB de puissance acoustique à 27 °C. Remarque La gamme NCS 5500 utilise un algorithme de contrôle pour la vitesse de ventilation basé sur la température ambiante, dans le but de réduire le bruit acoustique. La température ambiante est mesurée à 15,24 cm (6 po) devant l’entrée d’air du système (couloir froid). Dimensions physiques Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 64 Caractéristiques système Caractéristiques physiques et environnementales Unité de bâti 1 Largeur 43,94 cm (17,3 po) Profondeur NCS 55A1-24H : 55,12 cm (21,7 po) NCS 55A1-36H-S : 76,20 cm (30,0 po) NCS 55A1-36H-SE-S : 76,20 cm (30,0 po) Hauteur 4,36 cm (1,72 po) Poids NCS 55A1-24H-S : 10,89 kg (24 lb) NCS 55A1-36H-S : 14,97 kg (33 lb) NCS 55A1-36H-SE-S : 14,97 kg (33 lb) Tableau 9 : Caractéristiques physiques et environnementales du routeur NCS 5502 Plages environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température hors fonctionnement -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F) (stockage) Humidité 5 à 95 % (sans condensation) Altitude 0 à 3000 m (0 à 9842 pi) Bruit acoustique • Température ambiante < 30 °C : puissance acoustique = 73 dB; pression acoustique = 64 dB • Température ambiante entre 30 °C et 42 °C : puissance acoustique = 84 dB; pression acoustique = 75 dB • Température ambiante > 42 °C : puissance acoustique = 84 dB; pression acoustique = 89 dB Remarque La gamme NCS 5500 utilise un algorithme de contrôle pour la vitesse de ventilation basé sur la température ambiante, dans le but de réduire le bruit acoustique. La température ambiante est mesurée à 15,24 cm (6 po) devant l’entrée d’air du système (couloir froid). Dimensions physiques Unité de bâti 2 Hauteur 8,76 cm (3,45 po) Largeur 43,94 cm (17,3 po) Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 65 Caractéristiques système Exigences de dégagement Profondeur 76,20 cm (30,0 po) Poids NCS 5502 : 23,8136 kg (52,5 lb) NCS 5502 SE : 25,17438 kg (55,5 lb) Exigences de dégagement L’air dans le châssis à ports fixes doit circuler de l’avant vers l’arrière. Laissez au moins 15,24 cm (6,0 po) de dégagement à l’avant et à l’arrière pour l’entrée et la sortie d’air. Prévoyez un dégagement supplémentaire de 15,24 cm (6,0 po) à l’arrière pour le retrait et l’installation des blocs d’alimentation et des modules de ventilation. Illustration 36 : Espaces de dégagement requis autour du châssis 1 Châssis 4 15,24 cm (6,0 po) de dégagement à l’arrière pour l’entrée ou la sortie d’air. 2 15,24 cm (6,0 po) de dégagement à l’avant pour 5 l’entrée ou la sortie d’air. Un dégagement supplémentaire de 15,24 cm (6,0 po) à l’arrière pour le retrait et l’installation des blocs d’alimentation et des modules de ventilation. 3 Profondeur du châssis Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 66 Caractéristiques système Poids, quantité et consommation d’énergie Poids, quantité et consommation d’énergie Poids, quantité et consommation d’énergie – châssis fixe NCS 5501 Le châssis fixe NCS 5501 dispose de deux blocs d’alimentation remplaçables à chaud qui fournissent une redondance 1+1. Pour le mode de redondance 1+1, il doit y avoir deux sous-systèmes, chacun fournissant une alimentation suffisante pour maintenir le système. Tableau 10 : Poids, quantité et consommation d’énergie – modèles NCS 5501 et NCS 5501 SE Composant Poids unitaire Puissance typique Puissance maximale Châssis Cisco NCS 5501 (NCS-5501) 10,34 kg (22,8 lb) 243 W à 27 °C 300 W à 55 °C Châssis Cisco NCS 5501 SE (NCS-5501-SE) 10,66 kg (23,5 lb) 280 W à 25 °C 330 W à 55 °C 1,27 kg (2,8 lb) S. O. S. O. 283,50 g (10 oz) Consultez le tableau suivant pour plus de détails. Consultez le tableau suivant pour plus de détails. Châssis Blocs d’alimentation (maximum de 2) • Bloc d’alimentation CA NCS 5500 de 1100 W, circulation d’air de l’avant vers l’arrière (entrée d’air sur le côté des ports) : NCS-1100W-ACFW • Bloc d’alimentation CA NCS 5500 de 1100 W, circulation d’air inversée (sortie d’air sur le côté des ports) : NCS-1100W-ACRV • Bloc d’alimentation CC NCS 5500 de 950 W, circulation d’air de l’avant vers l’arrière (entrée d’air sur le côté des ports) : NCS-950W-DCFW • Bloc d’alimentation CC NCS 5500 de 1100 W, circulation d’air inversée (sortie d’air sur le côté des ports) : NCS-1100W-DCRV Tiroirs de ventilation (maximum de 2) • NCS-1RU-FAN-FW • NCS-1RU-FAN-RV Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 67 Caractéristiques système Poids, quantité et consommation d’énergie Tableau 11 : Consommation d’énergie du tiroir de ventilation des modèles NCS 5501 et NCS 5501 SE Température ambiante Consommation d’énergie de chaque Quantité de tiroirs de tiroir de ventilation ventilation Consommation d’énergie totale des tiroirs de ventilation 25 °C 11 W 2 22 W 55 °C 41 W 2 82 W Poids, quantité et consommation d’énergie – châssis fixe NCS 55A1 Le châssis fixe NCS 55A1 dispose de deux blocs d’alimentation remplaçables à chaud qui fournissent une redondance 1+1 lorsque les deux blocs d’alimentation sont branchés sur des sources d’alimentations différentes. Remarque Pour les modèles NCS-55A1-36H-S et NCS-55A1-36H-SE-S, les blocs d’alimentation CA de 2000 W fonctionnent selon une plage de tension d’entrée nominale comprise entre 200 et 240 VCA. Tableau 12 : Poids, quantité et consommation d’énergie – modèles NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S et NCS 55A1-36H-SE-S Composant Poids unitaire Puissance typique Puissance maximale Châssis Cisco NCS 55A1-24 (NCS-55A1-24H) 10,89 kg (24 lb) 600 W à 27 °C 800 W à 55 °C Châssis Cisco NCS 55A1-36H-S (NCS-55A1-36H-S) 14,97 kg (33 lb) 1100 W à 27 °C 1450 W à 55 °C Châssis Cisco NCS 55A1-36H-SE-S (NCS-55A1-36H-SE-S) 14,97 kg (33 lb) 1300 W à 27 °C 1700 W à 55 °C Châssis Blocs d’alimentation (maximum de 2) Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 68 Caractéristiques système Poids, quantité et consommation d’énergie Composant • NCS 55A1-36H-S et NCS 55A1-36H-SE-S Poids unitaire Puissance typique Puissance maximale 1,27 kg (2,8 lb) S. O. S. O. 283,50 g (10 oz) Consultez la section sur la consommation d’énergie des tiroirs de ventilation NCS 55A1 pour plus de détails. Consultez la section sur la consommation d’énergie des tiroirs de ventilation NCS 55A1 pour plus de détails. ◦ Bloc d’alimentation CA Cisco NCS 5500 de 2 kW, circulation d’air inversée (sortie d’air sur le côté des ports) : NC55-2KW-ACRV(=) ◦ Bloc d’alimentation CA Cisco NCS 5500 de 2 kW, circulation d’air de l’avant vers l’arrière (entrée d’air sur le côté des ports) : NC55-2KW-ACFW(=) ◦ Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de 2 kW, circulation d’air inversée (sortie d’air sur le côté des ports) : NC55-2KW-DCRV(=) ◦ Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de 2 kW, circulation d’air de l’avant vers l’arrière (entrée d’air sur le côté des ports) : NC55-2KW-DCFW(=) • Châssis Cisco NCS 55A1-24 (NCS-55A1-24H) ◦ Bloc d’alimentation CA Cisco NCS 5500 de 1100 W, circulation d’air de l’avant vers l’arrière (entrée d’air sur le côté des ports) : NCS-1100W-ACFW ◦ Bloc d’alimentation CA Cisco NCS 5500 de 1100 W, circulation d’air inversée (sortie d’air sur le côté des ports) : NCS-1100W-ACRV ◦ Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de 950 W, circulation d’air de l’avant vers l’arrière (entrée d’air sur le côté des ports) : NCS-950W-DCFW ◦ Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de 1100 W, circulation d’air inversée (sortie d’air sur le côté des ports) : NCS-1100W-DCRV Tiroirs de ventilation (maximum de 3) • NC55-A1-FAN-FW • NC55-A1-FAN-RV Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 69 Caractéristiques système Poids, quantité et consommation d’énergie Tableau 13 : Consommation d’énergie des tiroirs de ventilation NCS-55A1-24H, NCS 55A1-36H-S et NCS 55A1-36H-SE-S Température ambiante Consommation d’énergie de chaque Quantité de tiroirs de tiroir de ventilation ventilation Consommation d’énergie totale des tiroirs de ventilation 25 °C 9W 3 27 W 55 °C 36 W 3 108 W Poids, quantité et consommation d’énergie – châssis fixe NCS 5502 Le châssis fixe NCS 5502 dispose de quatre blocs d’alimentation remplaçables à chaud qui fournissent une redondance n+n. Pour le mode de redondance n+n, il doit y avoir deux ensembles équivalents de blocs d’alimentation, chacun pouvant alimenter tous les modules du châssis et chacun étant branché sur une source d’alimentation différente. Si une source d’alimentation tombe en panne, les blocs d’alimentation branchés sur l’autre source d’alimentation peuvent alimenter le routeur. Le nombre maximum de blocs d’alimentation est le nombre de blocs d’alimentation requis pour une puissance combinée, plus le même nombre de blocs d’alimentation (n+n) pour la redondance. Tableau 14 : Poids, quantité et consommation d’énergie – modèles NCS 5502 et NCS 5502 SE Composant Poids unitaire Puissance typique Puissance maximale Châssis Cisco NCS 5502 (NCS-5502) 23,8136 kg (52,5 lb) 1450 W à 27 °C 2000 W à 55 °C Châssis Cisco NCS 5502 SE (NCS-5502-SE) 25,17438 kg (55,5 lb) 1850 W à 27 °C 2400 W à 55 °C 1,27 kg (2,8 lb) S. O. S. O. Châssis Blocs d’alimentation (maximum de 4) • Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de 2 kW, circulation d’air inversée (sortie d’air sur le côté des ports) : NC55-2KW-DCRV(=) • Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de 2 kW, circulation d’air de l’avant vers l’arrière (entrée d’air sur le côté des ports) : NC55-2KW-DCFW(=) • Bloc d’alimentation CA Cisco NCS 5500 de 2 kW, circulation d’air inversée (sortie d’air sur le côté des ports) : NC55-2KW-ACRV(=) • Bloc d’alimentation CC Cisco NCS 5500 de 2 kW, circulation d’air de l’avant vers l’arrière (entrée d’air sur le côté des ports) : NC55-2KW-ACFW(=) Tiroirs de ventilation (maximum de 3) Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 70 Caractéristiques système Sens de la circulation d’air Composant • Tiroir de ventilation Cisco NCS 5500, 2 unités de bâti, entrée d’air sur le côté du port du châssis / de l’avant vers l’arrière : NC55-2RU-FAN-FW(=) Poids unitaire Puissance typique Puissance maximale 0,82 kg (1,8 lb) 75 W 260 W • Tiroir de ventilation Cisco NCS 5500, 2 unités de bâti, sortie d’air sur le côté du port du châssis / de l’arrière vers l’avant : NC55-2RU-FAN-RV(=) Sens de la circulation d’air La circulation d’air dans les tiroirs de ventilation et les blocs d’alimentation du routeur Cisco de la gamme NCS 5000 se fait par la sortie ou l’entrée d’air sur le côté des ports, selon la disposition des modules. Afin d’assurer une circulation d’air adéquate, vous devez vous assurer, lors de l’installation du commutateur, que l’entrée d’air du commutateur est placée dans un couloir froid et que la sortie d’air est placée dans un couloir chaud de votre centre de données. Émetteurs-récepteurs, connecteurs et câbles Caractéristiques des émetteurs-récepteurs et des câbles Pour déterminer quels câbles et émetteurs-récepteurs sont pris en charge par ce routeur, consultez les renseignements de compatibilité des modules émetteurs-récepteurs Cisco. Pour voir les renseignements sur l’installation et les caractéristiques des émetteurs-récepteurs, consultez les guides d’installation et de mise à niveau des modules émetteurs-récepteurs de Cisco. Connecteurs RJ-45 Le connecteur RJ-45 relie un câble à paires torsadées écrantées ou non blindées de catégorie 3, 5, 5e, 6 ou 6A entre le réseau externe et les connecteurs d’interface des modules suivants : • Châssis du routeur ◦ Port CONSOLE ◦ Port MGMT ETH Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 71 Caractéristiques système Connecteurs RJ-45 Mise en garde Aux fins de conformité avec les exigences GR-1089 en matière de protection contre la foudre à l’intérieur des bâtiments, vous devez utiliser un câble à paires torsadées écrantées (FTP) correctement mis à la terre aux deux extrémités. La figure suivante présente le connecteur RJ-45. Illustration 37 : Connecteur RJ-45 1 Broche 1 2 Broche 2 Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 72 ANNEXE B DEL • DEL du châssis, page 73 • DEL des tiroirs de ventilation, page 75 • DEL du bloc d’alimentation, page 76 DEL du châssis NCS 5501 : Les DEL d’attention (ATTN), d’état (STATUS) et d’alarme (ALARM) sont situées à l’avant du châssis, sur la partie inférieure gauche. NCS 5501 SE et NCS 55A1-24H : Les DEL d’attention (ATTN), d’état (STATUS), d’alarme (ALARM) et de synchronisation (SYNC) sont situées à l’avant du châssis, du côté gauche. NCS 55A1-36H-S et NCS 55A1-36H-SE-S : Les DEL d’attention (ATTN), d’état (STAT), d’alarme (ALRM) et de synchronisation (SYNC) sont situées à l’avant du châssis, du côté gauche. NCS 5502 : Les DEL d’attention (ATTN), d’état (STATUS) et d’alarme (ALARM) sont situées à l’avant du châssis, sur la partie supérieure gauche. Tableau 15 : Descriptions des DEL de châssis à ports fixes DEL Couleur État ATTN Bleu clignotant L’opérateur a activé cette DEL pour détecter le châssis. Éteinte Ce châssis n’est pas détecté. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 73 DEL DEL du châssis DEL Couleur État STATUS ou STAT Vert Le module est fonctionnel et ne présente aucune alarme majeure ou critique active. Ambre Le noyau de l’hôte a été initialisé et est prêt à démarrer la machine virtuelle de l’administration du système. Rouge Échec de la mise sous tension qui empêche le démarrage de l’UCT. Ambre Le module est en cours de démarrage. clignotant (lent) ALARM ou ALRM Ambre clignotant (rapide) Le module est en train de démarrer ou de s’éteindre, ou la machine virtuelle de l’administration du système est en cours de rechargement. Rouge clignotant Le RP0 présente des alarmes majeures ou critiques actives. Éteinte Le module est hors tension. Rouge Alarme critique – dans le système (y compris le RP0). Vert clignotant Alarme critique. Elle peut être causée par l’une des situations suivantes : (s’applique uniquement au modèleNCS5502) • Il y a moins de 2 blocs d’alimentation. • Le cordon d’alimentation n’est pas branché. • Le bloc d’alimentation n’est pas bien inséré. • L’alimentation d’entrée est défaillante. Rouge clignotant Alarme critique – liée à une défaillance du rail de tension. Ambre Alarme majeure – dans le système (y compris le RP0). Ambre clignotant Alarme mineure – dans le système (y compris le RP0). Éteinte Pas d’alarme. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 74 DEL DEL des tiroirs de ventilation DEL Couleur État SYNC Vert L’horloge centrale est synchronisée avec une source externe, y compris IEEE1588. (ne s’applique pas aux modèlesNCS5501 Vert clignotant ou NCS 5502) Ambre STATUS + ALARM (les deux DEL) Le système est en mode Ethernet synchrone. Autonome/Maintien – L’horloge centrale est en mode autonome ou en mode maintien. Éteinte La synchronisation de l’horloge centrale est désactivée. Rouge clignotant État d’échec de validation de l’initialisation sécurisée. Ce cas ne s’applique qu’immédiatement après la mise sous tension. DEL des tiroirs de ventilation DEL des tiroirs de ventilation NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5501 et NCS 5501 SE Les modules des tiroirs de ventilation sont situés à l’arrière du châssis. Chaque module des tiroirs de ventilation NCS 55A1-24H, NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S, NCS 5501 et NCS 5501 SE est équipé d’une DEL d’état. DEL du tiroir de ventilation NCS 5502 Les modules des tiroirs de ventilation sont situés à l’arrière du châssis. Chaque module du tiroir de ventilation NCS 5502 est équipé d’une DEL d’état. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 75 DEL DEL du bloc d’alimentation DEL Couleur État STATUS Vert Les ventilateurs fonctionnent normalement. Ambre clignotant Un ou plusieurs ventilateurs sont défaillants. Ambre Le tiroir de ventilation est inséré et en attente pour sa mise en ligne. Éteinte Le tiroir de ventilation n’est pas alimenté. DEL du bloc d’alimentation DEL des blocs d’alimentation NCS 55A1-24H, NCS 5501 et NCS 5501 SE Les modules d’alimentation sont situés à l’arrière du châssis. Chaque module d’alimentation NCS 55A1-24H, NCS 5501 et NCS 5501 SE est équipé d’une DEL OK et d’une DEL FAIL. Tableau 16 : Descriptions des DEL du bloc d’alimentation DEL OK DEL FAIL État Vert Éteinte Le bloc d’alimentation est sous tension et alimente le routeur. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 76 DEL DEL du bloc d’alimentation DEL OK DEL FAIL État Vert clignotant Éteinte Le bloc d’alimentation est branché sur la source d’alimentation d’entrée, mais n’alimente pas le routeur. Le bloc d’alimentation n’est peut-être pas correctement installé dans le châssis. Éteinte Éteinte Tous les blocs d’alimentation installés ne sont pas alimentés ou un bloc d’alimentation non installé n’est pas alimenté. Éteinte Ambre clignotant Le bloc d’alimentation fonctionne, mais il y a un avertissement possiblement en raison de l’une des conditions suivantes : • Température élevée • Puissance élevée • Ventilation du bloc d’alimentation lente • Tension basse • Le bloc d’alimentation est installé dans le châssis, mais a été débranché de la source d’alimentation. Éteinte Ambre Le bloc d’alimentation est en panne, possiblement en raison de l’une des conditions suivantes : • Surtension • Surintensité • Surchauffe • Défaillance de la ventilation du bloc d’alimentation DEL des blocs d’alimentation NCS 55A1-36H-S, NCS 55A1-36H-SE-S et NCS 5502 Les modules d’alimentation sont situés à l’arrière du châssis. Chaque module d’alimentation est muni d’une DEL d’état. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 77 DEL DEL du bloc d’alimentation Tableau 17 : Descriptions des DEL du bloc d’alimentation DEL Couleur État STATUS Vert Le bloc d’alimentation est sous tension et alimente le routeur. Vert clignotant Le bloc d’alimentation est branché sur la source d’alimentation d’entrée, mais n’alimente pas le routeur. Ambre Le bloc d’alimentation est en panne en raison de l’une des conditions suivantes : • Surtension • Surintensité • Surchauffe • Défaillance de la ventilation Ambre clignotant Le bloc d’alimentation fonctionne, mais il y a un avertissement en raison de l’une des conditions suivantes : • Température élevée • Puissance élevée • Ventilation lente Éteinte Les blocs d’alimentation ne sont pas alimentés. Guide d’installation du matériel pour les routeurs à ports fixes Cisco de la gamme NCS 5500 78