Fujitsu UTW-KDEXE Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Fujitsu UTW-KDEXE Installation manuel | Fixfr
Document n° 1604-1 ~ 13/12/2013
FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
PL
PT
PT
Kit expansion sanitaire
UTW-KDE*E
pour Pompe à chaleur,
split 2 services
7
8
3
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l'utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
Fujitsu General (Euro) GmbH
Werftstrasse 20
40549 Düsseldorf - Germany
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
Kit d'expansion sanitaire - ref. UTW-KDE*E
-2-
Notice de référence "1604 - FR"
Kit d'expansion sanitaire - ref. UTW-KDE*E
1 Présentation du matériel
Le kit d'expansion sanitaire s’intègre dans le module
hydraulique des pompes à chaleur :
Waterstage
Comfort,
- alfea
extensa
duo +. split 2 services.
Waterstage
split 2 services.
- alfea
excelliaHP,
duo.
- Elena Avant-Garde ECS.
- Elena Avant-Garde HP ECS.
Le kit d’expansion sanitaire comprend des organes de
sécurité et de confort :
- Disconnecteur (remplissage, protection contre les
phénomènes de retour d’eau).
- Soupape de sécurité (protection du ballon ECS).
- Mitigeur thermostatique (réglage et limitation de la
température de distribution ECS).
- Vase d’expansion sanitaire (protection de la soupape
de sécurité, économie d’eau).
2 Instructions pour l’installateur
2.1
Montage et installation
Figure 1 :
- Déplacer le vase d’expansion.
- Débrancher le flexible du vase d’expansion (A).
- Nettoyer les filets du raccord mâle.
- Supprimer les tuyaux ECS.
A
Figure 2 :
- Fixer le support (B) sur l’habillage arrière (4 vis) ou sur
le mur près de l'appareil.
- Raccorder le vase d’expansion et le flexible de façon
étanche (C).
- Fixer le vase d’expansion sur le support.
figure 1 -
B
B
C
C
figure 2 - Montage vase d’expansion sanitaire
Notice de référence "1604 - FR"
-3-
Kit d'expansion sanitaire - ref. UTW-KDE*E
I
H
D
E
J
K
F
G
figure 3 - Montage mitigeur
figure 4 - Montage disconnecteur
Figure 3 :
--Assembler les éléments de l’ensemble mitigeur en
respectant le sens de montage.
--Pour faciliter le montage du raccord avec bague de
serrage, enduire le filetage et le chanfrein de lubrifiant.
--Serrer fortement les 3 écrous (D) de l’ensemble
mitigeur / tuyaux de sortie ECS avec une clé de 32.
Figure 4 :
--Assembler les éléments de l’ensemble disconnecteur
et soupape de sûreté en respectant le sens de
montage (H).
--Fixer le tuyau flexible Ø 16 sur l’évacuation de la
soupape de sûreté avec le collier (I).
--Fixer le tuyau flexible Ø 10 sur l’évacuation du
disconnecteur (J).
--Monter l’ensemble disconnecteur et soupape de
sûreté en utilisant les joints fournis (K).
""Ne pas serrer les écrous (E) maintenant.
--Insérer les tuyauteries du kit dans l’habillage arrière (F).
--Monter l’ensemble mitigeur en utilisant les joints
fournis (G).
""Serrer fortement les écrous (E).
-4-
Notice de référence "1604 - FR"
Kit d'expansion sanitaire - ref. UTW-KDE*E
4
5
3
L
M
2
1
figure 5 - Raccordement vase d’expansion chauffage
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Entrée EFS (eau froide sanitaire) - Ø 20x27 M.
Sortie ECS mélangée (eau chaude sanitaire) - Ø 20x27 M.
Flexible vase d’expansion sanitaire.
Évacuation disconnecteur.
Évacuation soupape de sûreté.
Raccordements à l’égout avec siphon.
figure 6 - Raccordement vase d’expansion sanitaire
Figure 5 et 6 :
- Raccorder le vase d’expansion chauffage sur les
tuyauteries du kit de façon étanche (L).
- Raccorder le vase d’expansion sanitaire sur les
tuyauteries du kit en utilisant le joint fourni (M).
- Raccorder les évacuations du disconnecteur et de la
soupape de sûreté à l’égout (repère 6).
Notice de référence "1604 - FR"
" Si la pression du réseau de distribution est
supérieure à 4 bar, installer un réducteur de
pression sur l’arrivée d’eau froide pour assurer
le bon fonctionnement du vase d’expansion
sanitaire.
-5-
Kit d'expansion sanitaire - ref. UTW-KDE*E
2.2
Remplissage de l’installation
Figure 7 :
Ouvrir les deux vannes du disconnecteur (rep. 4, figure 7)
jusqu'à la pression souhaitée.
2.3
Température de l’eau sanitaire
Tourner la vanne du mitigeur (rep. 1, figure 7) pour
obtenir la température de l’eau chaude sanitaire
souhaitée.
Le mitigeur thermostatique permet de régler
la température d’eau chaude dans la plage de
38 °C à 55 °C.
Il est possible de modifier la température maximale
(jusqu’à 65 °C) pour satisfaire les demandes
particulières de l’utilisateur. Ces modifications doivent
être effectuées par un installateur qualifié :
• Pour augmenter la température maximale :
--Tourner la molette (rep. 1, figure 7) vers (+) jusqu’en
butée.
--Desserrer la vis pour décrocher délicatement la
molette de l’engrenage sans la retirer.
--Tourner la molette par étape dans le sens horaire vers (-)
(1/4 de tour correspond à environ 7 °C).
--Remettre la molette dans l’engrenage.
--Serrer la vis puis tourner la molette au maximum vers (+).
• Pour réduire la température maximale, procéder
dans l’ordre inverse:
--Tourner la molette vers (-) jusqu’en butée.
--Une fois desserrée, tourner la molette dans le sens
anti-horaire vers (+).
5
4
3
1
2
1.
2.
3.
4.
5.
Vanne de mitigeur.
Vanne d'arrêt.
Disconnecteur.
Vannes de disconnecteur ouvertes.
Vannes de disconnecteur fermées.
figure 7 - Vannes de disconnecteur et mitigeur
3 Instructions pour l’utilisateur
3.1
Appoint en eau du circuit hydraulique
Ouvrir les deux vannes du disconnecteur (rep. 4, figure 7).
Ajouter de l’eau jusqu’à ce que la pression du circuit
hydraulique atteigne 1,5 bar.
Fermer les deux vannes du disconnecteur (rep. 5, figure 7).
""L’apport d’eau fréquent présente un risque
d’entartrage pour l’échangeur et nuit à la
longévité de celui-ci.
""En cas de remplissage fréquent (faire) procéder
au contrôle d’étanchéité de l’installation.
-6-
3.2
Fermeture de l’alimentation eau froide
Lorsque la fermeture de l’alimentation eau froide
est requise, tourner complètement la vanne d’arrêt
(rep. 2, figure 7) dans le sens horaire.
3.3
Température de l’eau sanitaire
Tourner la vanne du mitigeur (rep. 1, figure 7) pour
obtenir la température de l’eau chaude sanitaire
souhaitée (réglage usine : 38 °C à 55 °C).
Il est possible de modifier la température maximale
(jusqu’à 65 °C). Demander à votre installateur de
modifier la température maximale pour satisfaire vos
besoins.
Notice de référence "1604 - FR"
Kit d'expansion sanitaire - ref. UTW-KDE*E
4 Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer :
le type et le code de l’appareil, la désignation et le code
de la pièce.
12
14
17
16
13
10
5
11
15
11
11
6
9
11
3
5
4
8
7
1
1
2
5
figure 8 - Pièces détachées
N°
Code
Désignation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
183166
150172
183151
149035
142442
184153
183170
184154
119526
174426
142723
174670
110624
188242
183169
123228
182400
Tuyau coudé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
Mitigeur thermostatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Tuyau sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
Mamelon réduit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Tuyauterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,50 m
Tuyauterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Disconnecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Soupape de sûreté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15x21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
Support vase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Collier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Vase d'expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 litres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Embout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Tuyau flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,40 m
Notice de référence "1604 - FR"
-7-
Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers.
Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein.
N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement.
Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur.
Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans
une décharge.
Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.
Date de la mise en service :
Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente.
RC Dunkerque - Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel
* En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.

Manuels associés