Hafele 402.33.013 Sliding Door Hardware Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Hafele 402.33.013 Sliding Door Hardware  Guide d'installation | Fixfr
Slido
gilt für Artikel: siehe Tabelle
applies to Cat. No.: see table
valable pour référence : voir table
adecuado para N° de ref.: ver table
F-Line21 12C
1
733.XX.XXX
12 kg
1
2
0
1
402.33.013
402.33.011
402.33.014
2
402.33.015
402.33.012
B
C
0
A
min
C max
min
A max
1
2
250
325
515
-
-
-
200
200
200
-
-
-
16
16
16
19
19
19
B
1
C
min
B max
0
A
B
C
HDE 09.08.2021
2
A
1/16
► 4/16
733.XX.XXX
► 3/16
► 6/16
► 7/16
► 8/16
HDE 09.08.2021
► 13/16
2/16
Beispiel 2
Example 2
Ejemplo 2
HDE 09.08.2021
733.XX.XXX
Beispiel 1
Example 1
Ejemplo 1
3/16
Beispiel 2
Example 2
Ejemplo 2
10
16,1
19
(8)
5
(10)
7
(16)
19
(10)
7
6
Ø8*
4,5
Ø8*
14,5
(16)
26
14,5
(16)
26
10
10
16*
12
12
4,5
9,5
9,5
6
733.XX.XXX
(16)
19
(8)
5
C= IH-10
5,5
13
(16)
19
IH
(16)
19
10
9,7
16,1
16*
C= IH-23,5
10
16*
IH
Beispiel 1
Example 1
Ejemplo 1
10
10
16*
16,1
16,1
(8,5)
5,5
(10)
7
(8,5)
5,5
(10)
7
HDE 09.08.2021
*Achtung: Bei MDF und Hartholz, Nutbreite und Bohrdurchmesser vorher testen !
*Caution: for MDF and hardwood, test the groove width and hole diameter beforehand !
*Attention : pour le MDF et le bois dur, tester au préalable la largeur de rainure et le
diamètre de perçage !
*Atención: ¡En MDF y madera dura se deberán someter antes a prueba el ancho de
ranura y el diámetro de perforación !
4/16
43
43
50+
3
64
Ø 35
12 mm tief
depth 12 mm
profondeur 12mm
profundidad 12 mm
HDE 09.08.2021
733.XX.XXX
50/9
11
20
5/16
402.30.120
B
402.30.122
C
402.30.121
D
402.33.105
E
402.30.420
F
402.30.303
G
402.30.320
H
402.30.220
I
402.33.403
6/16
2
0
2x
4x
1
-
2x
2
-
-
0
-
-
1
-
1x
2
1x
2x
0
-
-
1
-
1x
2
1x
2x
0
2x
4x
1
-
4x
2
2x
4x
0
-
-
1
-
2x
2
2x
4x
0
2x
4x
1
-
2x
2
-
-
0
-
1x
1
-
1x
2
-
1x
0
1x
2x
1
-
2x
2
1x
2x
0
1x
2x
1
-
-
2
-
-
733.XX.XXX
A
1
HDE 09.08.2021
1
F-Line21 12C
1
F-Line21 12C
402.33.404
K
2
1x
1x
1
-
1x
2
1x
1x
0
4x
11x
1
-
11x
2
4x
11x
0
J
1
733.XX.XXX
Achtung: Bereits leichte Beschädigungen an den Rollen
können die Laufeigenschaften beeinträchtigen.
Caution: even minor damage to the casters can affect the
running properties.
Attention: de légers dommages des roulettes suffisent déjà à
affecter les capacités de roulement.
Precaución: Si los rodillos están tan sólo un poco dañados,
se pueden ver mermadas las propiedades de rodadura.
PZ 2
SW 2,5
HDE 09.08.2021
PZ 1
7/16
1
0
3
2
1
A
F
1
A
3
F
733.XX.XXX
2
1
B
C
E
2
E
C
1
2
B
HDE 09.08.2021
E
8/16
2
PZ 2
J
1
F
2
K
4x13
4x13
733.XX.XXX
G
3
1
H
2
HDE 09.08.2021
3
9/16
4
PZ 2
30
19
Ab 30 mm Oberbodenstärke können die
eingelassenen Laufschienen wahlweise
verschraubt oder verklebt werden.
As of a top floor thickness of 30 mm, the
recessed rails can either be screwed or
bolted
3x13
A partir de 30 mm de grosor del suelo superior, los rieles de rodadura encastrados se
puede atornillar o encolar opcionalmente.
3,5x25
0
I
733.XX.XXX
30
19
À partir d'une épaisseur de plafond de 30
mm, les rails de roulement inte´grés peuvent
être soit vissés, soit collés.
1
3
2
43
J
H
6
5
3x25
10/16
HDE 09.08.2021
4
4
PZ 2
30
19
Ab 30 mm Oberbodenstärke können die
eingelassenen Laufschienen wahlweise
verschraubt oder verklebt werden.
As of a top floor thickness of 30 mm, the
recessed rails can either be screwed or
bolted
3x13
733.XX.XXX
30
19
À partir d'une épaisseur de plafond de 30
mm, les rails de roulement inte´grés peuvent
être soit vissés, soit collés.
A partir de 30 mm de grosor del suelo superior, los rieles de rodadura encastrados se
puede atornillar o encolar opcionalmente.
3,5x25
1+2
1
3
2
J
HDE 09.08.2021
4
11/16
HDE 09.08.2021
1
12/16
733.XX.XXX
5
PZ 1
2
4
3
6
SW 2,5
0
1
733.XX.XXX
2
3
4
1
1
3
2
4
2
HDE 09.08.2021
1
3
2
4
13/16
HDE 09.08.2021
SW 2,5
14/16
733.XX.XXX
SW 2,5
± 1,5
15/16
HDE 09.08.2021
733.XX.XXX
733.XX.XXX
HDE 09.08.2021
16/16
Subject to
alterations
© 2021 by Häfele SE & Co KG
Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com

Manuels associés