▼
Scroll to page 2
of
12
Slido gilt für Artikel: siehe Tabelle applies to Cat. No.: see table valable pour référence : voir table adecuado para N° de ref.: ver table Variante A Version A Versión A 402.33.000 402.33.050 10 10 9,7 16,1 16,1 16* 13 (16) 19 6,5 20 733.XX.XXX 10 16* 402.33.003 (16) 19 Classic 12 IF C Variante E Version E Versión E 402.33.001 402.33.051 26 14,5 (16) 10 10 16* 16,1 16,1 12 64 12 4 10 10 16* Ø8* 14,5 (16) 26 4 9,5 9,5 6 12 Ø8* 3 50/9 TH= KIM-24 (10) 7 6 43 50+ Ø 35 11 (16) 19 KIM TH= KIM-10,5 KIM (10) 7 43 HDE 11.01.2017 (8,5) 5,5 (8,5) 5,5 (16) 19 12 mm tief depth 12 mm profondeur 12mm profundidad 12 mm (8,5) 5,5 (10) 7 (8,5) 5,5 (10) 7 *Achtung: Bei MDF und Hartholz, Nutbreite und Bohrdurchmesser vorher testen ! *Caution: for MDF and hardwood, test the groove width and hole diameter beforehand ! *Attention : pour le MDF et le bois dur, tester au préalable la largeur de rainure et le diamètre de perçage ! *Atención: ¡En MDF y madera dura se deberán someter antes a prueba el ancho de ranura y el diámetro de perforación ! 1/12 Variante A Version A Versión A Variante E Version E Versión E min. 340 733.XX.XXX x HDE 11.01.2017 min. 530 2/12 Variante A Version A Versión A 2x A (4x) 2x C (4x) 0x F (1x) 733.XX.XXX 2x (4x) E 1x G (2x) I 1x (1x) Variante E Version E Versión E C 0x (4x) 0x B (1x) A 0x (2x) 0x J (1x) F 0x (1x) D 0x (2x) 0x E (2x) 0x (2x) G …x 1 I 1x (1x) 0x F (1x) J 1x (2x) 1 I 0x (1x) C 2x (4x) 1x B (2x) HDE 11.01.2017 1x H (2x) 2 D 1x (2x) G (… x) *Achtung: Bereits leichte Beschädigungen an den Rollen können die Laufeigenschaften beeinträchtigen. *Caution: even minor damage to the casters can affect the running properties. *Attention: de légers dommages des roulettes suffisent déjà à affecter les capacités de roulement. *Precaución: Si los rodillos están tan sólo un poco dañados, se pueden ver mermadas las propiedades de rodadura. 3/12 1 Variante A Version A Versión A 3 2 1 A E 2 1 A 3 E 733.XX.XXX Variante E Version E Versión E B J D D J 1 2 B HDE 11.01.2017 D 4/12 2 PZ 2 1 4 x 13 Schrauben nicht enthalten screws not included vis non incluses tornillos no están incluidos 2 C 3 x 13 733.XX.XXX F 3 1 G 2 HDE 11.01.2017 3 5/12 4 PZ 2 30 19 3 x 13 Ab 30 mm Oberbodenstärke können die eingelassenen Laufschienen wahlweise verschraubt oder verklebt werden. As of a top floor thickness of 30 mm, the recessed rails can either be screwed or bolted A partir de 30 mm de grosor del suelo superior, los rieles de rodadura encastrados se puede atornillar o encolar opcionalmente. 3,5 x 25 H 733.XX.XXX 30 19 À partir d'une épaisseur de plafond de 30 mm, les rails de roulement inte´grés peuvent être soit vissés, soit collés. 1 3 43 2 I H 6 5 3 x 25 6/12 HDE 11.01.2017 4 HDE 11.01.2017 733.XX.XXX 5 2 1 4 3 7/12 6 SW 2,5 Variante A Version A Versión A 1 2 3 733.XX.XXX 4 Variante E Version E Versión E 1 3 2 4 1 2 4 8/12 HDE 11.01.2017 3 HDE 11.01.2017 733.XX.XXX 7 SW 2,5 SW 1,5 9/12 HDE 11.01.2017 733.XX.XXX 8 10/12 SW 3 ±2 11/12 HDE 11.01.2017 733.XX.XXX 733.XX.XXX HDE 11.01.2017 12/12 Subject to alterations © 2013 by Häfele GmbH & Co KG Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com