Hioki MEMORY HiCORDER MR8875 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Hioki MEMORY HiCORDER MR8875 Mode d'emploi | Fixfr
MR8875
Guide de mesure
ENREGISTREUR
MEMORY HiCORDER
FR
Mar. 2016 Edition 1
MR8875A986-00 (A983-02) 16-03H
1
Introduction
Introduction
Merci d'avoir acheté l'enregistreur modèle MR8875 de Hioki. Ce guide de mesure inclut des exemples de
base sur la façon d'utiliser l'appareil. Veuillez le lire attentivement avant d'utiliser l'appareil.
Organisation de
l'écran et vue
d'ensemble
des opérations (p. 2)
Préparatifs
de mesure (p. 5)
L'écran d'onde vous permet de visualiser les données de mesure tandis
que l'écran de réglages vous permet de configurer différents réglages de
l'appareil.
Les réglages de base peuvent également être configurés dans les
fenêtres de réglages de l'écran d'onde. (Ce manuel présente les
réglages pouvant être configurés sur l'écran d'onde dans sa
description de l'utilisation de l'écran d'onde.)
Assurez-vous de lire les sections
« Précautions d'utilisation » et «
3.3 Contrôle avant mesure » du
manuel d'instructions avant
d'utiliser
l'appareil.
1.
2.
3.
4.
Configuration des
réglages avant la
mesure (p. 7)
Configurez les conditions de mesure.
Configurez les canaux d'entrée.
Configurez les déclenchements (conditions d'identification).
Configurez l'enregistrement des données, les calculs et
d'autres réglages si nécessaire.
Si vous souhaitez enregistrer les données ou effectuer des
calculs automatiquement après le démarrage de la mesure, ces
réglages doivent être configurés avant la mesure. Les données
peuvent être enregistrées dans un grand nombre de formats et les
calculs peuvent être effectués après la mesure.
Ou alors, l'enregistrement
s'arrête lorsque les conditions
réglées sont satisfaites.
Exécution de la
mesure (p. 11)
Cette section décrit les opérations et les méthodes d'analyse
fréquemment utilisées sur l'écran d'onde.
Analyse
des résultats de la
mesure (p. 12)
A
B
Fonctions pratiques (p. 18), exemples de mesure (p. 19) et informations de référence (p. 21)
MR8875A986-00
2
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
Noms des pièces
UNITÉ 3
UNITÉ 4
Modules d'entrée
(jusqu'à 4 modules
peuvent être installés)
UNITÉ 1
CH1-1
UNITÉ 2
Bornes d'entrée
analogiques (bornes BNC)
Raccordez ici des cordons de
connexion, des pinces et
d'autres sources d'entrée
optionnels.
CH1-4
Haut
POWER (LED)
Devient verte lorsque l'appareil est
sous tension.
CHARGE (LED)
Devient orange lorsque
l'appareil est en charge.
Touche HELP
Affiche une explication de
l'affichage à l'écran.
T touche
(déclenchement forcé)
Applique un déclenchement
spécifié par l'utilisateur.
Touche SAVE
Avant
Arrière
Enregistre manuellement les
données.
Touche START
Couvercle du compartiment des piles
Installez ici le Z1003 Pack de batteries.
Démarre la mesure. La touche
devient verte quand la mesure
est en cours.
Touche STOP
Côté gauche
Côté droit
Arrête la mesure.
Fente pour câble USB
Raccordez ici le câble USB fourni lors du
raccordement de l'appareil à un PC.
Fente pour clé USB
Ouvertures de ventilation
(Ne les obstruez pas.)
Raccordez ici une clé USB.
Commutateur KEYLOCK
Bornes d'alimentation
externe
Commutateur POWER
Connecteur 100BASE-TX
Raccordez ici un câble LAN.
Bornes LOGIC
Prise de l'adaptateur AC
Raccordez ici des sondes logiques
optionnelles.
Fente pour carte mémoire SD
Insérez une carte mémoire SD.
Bornes de contrôle externe
3
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
Organisation de l'écran
Écran d'onde
Vous pouvez modifier différents réglages dans
les fenêtres de réglages de l'écran d'onde.
Permet de passer de l'écran d'onde à l'écran de réglages et inversement.
Écran [Status]
Permet de configurer la méthode de mesure. Vous
pouvez également configurer l'affichage d'onde,
l'enregistrement automatique et d'autres réglages.
Écran [Trigger]
Configurez ces éléments lorsque vous souhaitez
démarrer et arrêter l'enregistrement en fonction d'un
signal spécifique.
Écran [Channel]
Permet de configurer les canaux d'entrée. Vous
pouvez également configurer l'affichage de canal et
d'autres fonctions.
Écran [Calculation]
Permet de configurer les réglages relatifs aux
calculs de valeur d'onde.
4
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
Écran [System]
Permet de configurer l'environnement du système,
les I/O externes et les communications.
Écran [File]
Affiche les fichiers se trouvant sur le support et
permet de configurer des réglages comme la
méthode utilisée pour l'enregistrement des données.
Opérations sur l'écran
Appuyer
Toucher
Touchez l'écran avec votre
doigt, puis retirez-le.
Touchez plus longuement l'écran
avec votre doigt.
Faire glisser
Déplacez votre doigt tout en
touchant l'écran.
Changement d'écrans
Modification des réglages
Le réglage change à
chaque fois que vous
appuyez sur l'écran.
Un onglet plus détaillé s'affiche.
Appuyez une nouvelle fois sur le
bouton de l'écran pour revenir à
Sélectionnez dans
une liste
Vous pouvez passer de l'écran
d'onde à l'écran de réglages et
inversement.
Vous pouvez afficher différentes
fenêtres de réglages sur l'écran
d'onde et utiliser les fonctions de
l'appareil. Vous pouvez
également changer de page.
Vous pouvez modifier la
valeur à partir du panneau
de saisie de valeurs.
Exemple :
Augmente ou réduit la
valeur de 1.
Augmente ou réduit
la valeur.
5
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
1. Préparatifs de mesure
Raccordement de l'appareil
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous de lire les sections « Précautions d'utilisation » et «
Contrôle avant mesure » du manuel d'instructions.
1
2
Raccordez les câbles de mesure au
module d'entrée.
Branchez l'adaptateur
AC.
3
Si vous utilisez le pack de
batteries optionnel, consultez le
manuel d'instructions.
4
Mettez l'appareil sous
tension.
(Exemple : raccordez
le cordon de connexion
du MR8901 Module
analogique.)
5
Insérez le support
(carte mémoire SD ou clé USB).
Raccordez l'appareil à
la cible de la mesure.
Seule une carte mémoire SD peut être utilisée
pour l'enregistrement de données en temps réel.
Configuration de l'horloge
L'heure est affichée en bas à droite de l'écran. Modifiez l'heure si elle n'est pas correcte.
1
l'écran.
1 Ouvrez
[Setting Display] X [System] X [Initialize]
sur [Time Setting].
2 Appuyez
La fenêtre de réglages s'ouvre.
2
Appuyez sur le champ que vous souhaitez
modifier et réglez la valeur souhaitée.
Appuyez sur [Apply] pour accepter les
réglages.
Pour revenir à l'écran précédent sans modifier l'heure,
appuyez sur [Close].
6
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
Exécution du réglage du zéro
Cette procédure compense les différences des modules d'entrée et règle le potentiel de référence de
l'appareil sur 0 V. (MR8901, MR8902 et MR8905 uniquement) Le réglage du zéro peut être effectué pour
tous les modules d'entrée à la fois.
Pour une mesure plus précise, laissez l'appareil chauffer pendant environ 30 minutes après l'avoir
mis sous tension, avant d'effectuer le réglage du zéro.
1
1 Ouvrez l'écran.
[Waveform Display] / [Setting Display] X
[Channel] X [Analog]
2
3
En cas d'utilisation du Module de contrainte
MR8903
Le réglage du zéro ne peut pas être effectué pour
le MR8903. Exécutez à la place l'opération [Auto
Balance]. Pour plus d'informations, consultez le
manuel d'instructions.
l'affichage sur
2 Réglez
[Detail].
Adjust] X [Yes]
3 [Zero
Effectuez le réglage du zéro.
7
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
2. Configuration des réglages avant la mesure
Avant de démarrer la mesure, il est nécessaire de configurer les conditions de mesure, les canaux d'entrée, les
déclenchements et d'autres réglages. Pour enregistrer automatiquement les données après le démarrage de la
mesure, il est nécessaire de configurer les réglages d'enregistrement des données avant la mesure.
Mesure et méthodes d'enregistrement
Il existe deux méthodes d'enregistrement des données, comme expliqué ci-dessous : vous pouvez enregistrer
les données automatiquement après le démarrage de la mesure ou vous pouvez enregistrer manuellement les
données (avec la touche SAVE) une fois que la mesure est terminée. Ce manuel décrit la façon d'enregistrer
automatiquement les ondes pendant la mesure à l'aide du MR8901 Module analogique. Pour d'autres
informations plus détaillées, consultez le manuel d'instructions.
Exécution de la mesure en enregistrant les données automatiquement
Enregistrement en temps réel
Enregistrement automatique
• La vitesse d'échantillonnage (ou l'axe de temps), la
• L'intervalle d'enregistrement, le temps
d'enregistrement et d'autres conditions
d'enregistrement sont réglés avant de démarrer la
mesure. (Contrairement à lorsque vous utilisez
l'enregistrement automatique, vous ne pouvez pas
sélectionner l'échantillonnage à grande vitesse.)
• Les données sont enregistrées directement sur la
carte mémoire SD au cours de la mesure.
• Dans la mesure où les données sont enregistrées
directement sur la carte mémoire SD, il est
possible d'enregistrer des données au-delà de la
capacité de la mémoire interne.
longueur d'enregistrement et d'autres conditions
d'enregistrement sont réglées avant de démarrer la
mesure. La mesure peut être effectuée à l'aide de
l'échantillonnage à grande vitesse.
• Les données équivalentes à la longueur
d'enregistrement réglée sont acquises dans la mémoire
interne de l'appareil, puis elles sont enregistrées sur la
destination de stockage. Les données peuvent être
enregistrées sur une carte mémoire SD ou une clé
USB, ou envoyées par e-mail ou FTP.
• Dans la mesure où les données sont enregistrées dans
la mémoire interne de l'appareil, il n'est pas possible
d'enregistrer des données au-delà de la capacité de la
mémoire interne.
Temps mort : les données ne sont pas enregistrées si le
déclenchement est appliqué pendant cet
intervalle.
Longueur d'enregistrement
(division)
Temps d'enregistrement
Fin
Les données sont enregistrées directement sur la
carte mémoire SD.
Les données sont enregistrées après avoir été
acquises dans la mémoire interne.
Enregistrement des données en appuyant sur la touche SAVE à tout moment
après la mesure
Enregistrement rapide
Les données à enregistrer sont réglées à l'avance.
Vous pouvez ensuite enregistrer ces données
immédiatement à tout moment en appuyant sur la
touche SAVE.
Réglez les
données à
enregistrer.
Enregistrez
les données.
Enregistrement de la sélection
Les données à enregistrer sont réglées après avoir
appuyé sur la touche SAVE. Les données sont
enregistrées ensuite.
Réglez les données à enregistrer
et enregistrez les données.
8
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
Réglage des conditions de mesure
Les réglages peuvent être configurés dans les fenêtres de réglages sur l'écran d'onde ou sur l'écran
de réglages.
Écran d'onde (fenêtre [Status])
1
1
2
3
2
Ouvrez l'écran.
[Waveform Display] X [Status] X [Basic]
ou [Setting Display] X [Status]
Sélectionnez le
réglage souhaité dans
la liste [Timebase].
Réglez le temps par division sur
l'axe horizontal.
L'échantillonnage est fixé à 100
échantillons par division. Si vous
ne souhaitez pas modifier le
réglage, appuyez sur le réglage
actuel pour le resélectionner.
Pour conserver le réglage actuel,
appuyez à nouveau sur le
réglage.
3
Sélectionnez le
réglage souhaité dans
la liste [Shot].
Réglez la longueur (nombre de
divisions) à enregistrer à chaque
acquisition de données. Si vous
ne souhaitez pas modifier le
réglage, appuyez sur le réglage
actuel pour le resélectionner.
« Configuration des canaux d'entrée » (p. 9)
„
Disposition des résultats de mesure
La méthode utilisée pour afficher les données de mesure
sur l'écran d'onde peut être modifiée pour permettre
d'afficher jusqu'à quatre feuilles, avec jusqu'à quatre
segments par écran.
Les réglages associés sont configurés dans la fenêtre
[Display].
9
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
Configuration des canaux d'entrée
Cette explication est valable lors de l'utilisation du MR8901 Module analogique.
Écran d'onde (fenêtre [Channel])
1
2
3
1
Ouvrez l'écran.
[Waveform Display] / [Setting Display] X
[Channel]
2
[Analog] X Sélectionnez le canal à configurer.
3
Réglez l'élément [Range(/div)].
4
Affichez [Detail] et configurez les réglages
spécifiques au module d'entrée si nécessaire.
4
(Configurez d'autres réglages si nécessaire.)
Le réglage de cet élément sur [Display] permet
de modifier l'affichage de l'écran d'onde. L'écran
peut aussi être modifié après la mesure.
Configurez ces réglages si nécessaire :
[Filter]
Vous pouvez régler la bande de fréquence à
couper (filtrer la bande) si vous souhaitez
couper les composantes haute fréquence
excessives, par exemple lorsque le bruit du
signal d'entrée pose problème.
[Coupling]
L'appareil est normalement utilisé en mode
de couplage DC. La position du zéro peut
être contrôlée en réglant l'appareil sur le
mode GND.
„
« Configuration des déclenchements (pour affecter des
conditions spécifiques pour l'enregistrement) » (p. 10)
Pour calculer et afficher les valeurs
d'entrée
Réglez l'affichage sur [Scaling] et réglez la méthode de calcul.
Cette fonctionnalité vous permet de contrôler les valeurs mesurées
converties. La modification peut aussi être effectuée après la
mesure.
„
Pour modifier la couleur d'onde ou
l'affichage à l'écran
Réglez l'affichage sur [Display] pour modifier la couleur d'onde, la
position d'affichage, les réglages de graphique, l'agrandissement
d'affichage et d'autres réglages. Il est également possible de
modifier ces réglages après la mesure.
10
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
Configuration des déclenchements (pour affecter des conditions
spécifiques pour l'enregistrement)
1
Écran d'onde (fenêtre [Trigger])
1
2
Ouvrez l'écran
[Waveform Display] / [Setting Display] X
[Trigger]
2
[General] X Réglez [Trigger] sur [On] et
réglez les conditions de déclenchement.
3
Sélectionnez [Analog] et réglez les
conditions de déclenchement pour chaque
canal.
[Trigger Mode]
• Single
Les données sont enregistrées une fois
lorsque les conditions de déclenchement
sont satisfaites.
• Repeat
Les données sont enregistrées de manière
répétée lorsque les conditions de
déclenchement sont satisfaites.
Types de déclenchement
Level
In
T
T
T
T
T
Slope
Out
T
Canal
Type de
déclenchement
Valeur de niveau à laquelle
appliquer le déclenchement
11
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
Configuration de l'enregistrement automatique
Écran d'onde (fenêtre [Status])
2
1
1
2
3
3
Ouvrez l'écran
[Waveform Display] X [Status] X [Auto
Save] ou [Setting Display] X [Status] X
[Auto Save Settings]
Réglez [Auto Save]
sur [On] et réglez le
support et le nom de
fichier.
Réglez [Waveform]
sur [On].
Le fait d'appuyer sur le
réglage l'active/le désactive.
Configurez les réglages si nécessaire. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'instructions.
[Type]
• Binary
[Method]
• Normal
Enregistre les données d'onde au format binaire.
• Text
Enregistre les données d'onde au format texte.
Arrête l'opération d'enregistrement automatique lorsque
le support est plein. L'opération d'enregistrement
s'arrête, mais la mesure se poursuit.
• Delete
Les anciens fichiers sont supprimés de manière à ce que
les données continuent à être enregistrées quand le
support est plein.
3. Démarrage et arrêt de la mesure
(Enregistrement
automatique)
Les données équivalentes à la longueur d'enregistrement sont enregistrées une fois, puis
enregistrées sur le support.
Mode de déclenchement : [Single]
(Attente de
déclenchement)
Arrêt de la mesure
Conditions de
Arrêt de la mesure
Mode de déclenchement :
[Repeat]
Les données équivalentes à la longueur d'enregistrement
sont enregistrées de manière répétée, puis enregistrées sur
le support.
(La touche STOP est enfoncée ou
les conditions de déclenchement
réglées entraînent l'arrêt de la
mesure.)
12
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
4. Analyse des résultats de la mesure
Cette section présente un exemple de base de la façon dont les résultats de la mesure sont analysés. Pour
plus d'informations, consultez le manuel d'instructions de l'appareil.
Défilement d'ondes
Il est possible de faire défiler les ondes soit à l'aide de la fenêtre de flèches, soit en appuyant sur la barre de défilement.
Défilement avec la fenêtre de flèches
Défilement vers les
données plus anciennes
Défilement rapide
vers les données les
plus anciennes
Barre de défilement
Fenêtre de flèches
Étendue et position de
l'onde affichée sur
l'écran
Défilement vers les données plus
récentes
Défilement rapide vers
les données les plus
récentes
L'onde défile à chaque fois que vous appuyez sur la fenêtre. Le fait
d'appuyer plus fort* entraîne un défilement plus rapide de l'onde. Le fait
d'appuyer en continu entraîne un défilement continu de l'onde.
*Les pressions fortes effectuées avec un stylet ne peuvent pas être
détectées.
Affichage de l'emplacement souhaité avec la
barre de défilement
Barre de défilement
Onde globale
Appuyez sur l'emplacement souhaité sur la barre de
Agrandissement et réduction des ondes
Agrandissement et réduction de l'axe
horizontal (axe de temps)
Sélection dans la liste [Mag.] de l'écran d'onde
Les ondes pour tous les canaux sont agrandies et réduites le long
de l'axe horizontal en utilisant le bord gauche de l'écran comme
référence. Lorsque les curseurs sont affichés sur l'écran, les
ondes sont agrandies et réduites en utilisant le curseur comme
référence.
13
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
Écran d'onde (fenêtre [Channel])
1
Agrandissement et réduction de l'axe vertical
(axe de tension)
2
1
2
Ouvrez l'écran
[Waveform Display] / [Setting Display] X
[Channel]
[Analog] X [Display] X [Mag.] X
Sélectionnez dans la liste.
Visualisation de la valeur au niveau du curseur et sélection d'une gamme
1
1
Ouvrez l'écran.
[Waveform Display] X [Cursor]
2
1
Sélectionnez le curseur que vous
souhaitez afficher.
A à D : curseur de traçage
E, F : curseur horizontal
2
Sélectionnez le
curseur à déplacer.
Pour un déplacement
simultané, sélectionnez
[Sync].
Une pression permet de passer de [Show Value]
à [Hide Value] et inversement.
Le réglage sur [Show Value] entraîne l'affichage
de la fenêtre de valeur mesurée.
Pour masquer la fenêtre de valeur mesurée,
appuyez sur [Hide Value].
3
Déplacez le(s) curseur(s).
:
Pression légère: Déplacement d'1
point de données à la fois.
Pression forte*: Déplacement de 5
points de données à la fois.
:
Pression légère: Déplacement d'1
division à la fois.
Pression forte*: Déplacement de 5
divisions à la fois.
Le fait de toucher en continu entraîne
un défilement continu de l'onde.
*Les pressions fortes effectuées avec
un stylet ne peuvent pas être
détectées.
Pour spécifier une gamme, sélectionnez A-B ou C-D.
14
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
Si l'affichage est difficile à déchiffrer en raison d'ondes qui se
chevauchent
Vous pouvez soit modifier le réglage de zoom et la position du zéro des ondes, soit affecter les ondes à des
feuilles ou graphiques. Cette section décrit la façon d'améliorer la visibilité des ondes en modifiant le réglage
de zoom et la position du zéro des ondes.
Modification du réglage de zoom
des ondes (axe vertical)
Réglage de zoom : x1
Modification de la position du zéro
des ondes
100%
50%
0V
0%
Position du zéro : 50%
x1/2
Affectation des ondes à des
Normal
1
2
(Exemple de réglages)
0V
25%
Affectation des ondes à des
Gr1
Gr2
Gr3
Gr4
Affichage des graphiques
Écran d'onde (fenêtre [Channel])
25%
1
S1
S2
S3
S4
Ouvrez l'écran.
[Waveform Display] / [Setting Display] X
[Channel]
2
[Analog] X Sélectionnez le canal à configurer.
3
Réglez l'affichage sur [Display] et modifiez les
réglages.
• Modifiez le zoom : [Mag.] X Sélectionnez dans la
liste.
• Modifiez la position du zéro : [Position] X
Modifiez la valeur.
• Il est possible de modifier ces réglages pendant la mesure.
• Vous pouvez également sélectionner la position de l'onde
logique.
• Lorsque l'onde inclut une composante DC, la modification
du réglage de zoom provoque une fluctuation apparente
nette de l'onde. Cela est dû au fait que le réglage de zoom
affecte également la composante DC.
15
Organisation de l'écran et vue d'ensemble des opérations
Exécution des calculs
24 types de calculs numériques sont disponibles. Il est possible d'en exécuter jusqu'à 8 simultanément.
Il existe deux méthodes d'exécution des calculs :
• Calcul pendant la mesure (le calcul numérique doit être configuré avant la mesure.)
• Calcul à l'aide de données existantes (les calculs peuvent être effectués à l'aide de données ayant
déjà été acquises et de données stockées sur un support.)
Cette section décrit comment effectuer des calculs pendant la mesure.
Écran de réglages (fenêtre [Numeric Calculation])
1
1
2
2
Ouvrez l'écran.
[Setting Display] X [Calculation] X
[Numeric Calculation]
Réglez [Numeric Calculation] sur [On] et
configurez le calcul.
Vous pouvez configurer
l'opération de calcul sur la
base des résultats de test.
Vous pouvez changer la
liste de configuration de
calcul.
Vous pouvez régler le type de calcul, la gamme de calcul, le
canal cible de calcul et la présence ou non d'un résultat de
test.
Écran d'onde (fenêtre [Numeric Calc.])
Le calcul est effectué automatiquement dès le démarrage
de la mesure. Pour effectuer un calcul à l'aide de données
existantes, sélectionnez [Execute].
3
[Waveform Display] X Ouvrez la fenêtre
[Numeric Calc.] et visualisez les résultats du
calcul.
Calculs disponibles
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Average
RMS (Root-Mean-Square)
P-P
Maximum
Time to Maximum
Minimum
Time to Minimum
Period
Frequency
Rise Time
Fall Time
Standard Deviation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Area
X-Y Area
Time to Level
Level at Time
Pulse Width
Duty Ratio
Pulse Count
Arithmetic Operation
Time Difference
Phase Contrast
High Level
Low Level
(24 types au total)
• Calcul spécifié entre les
curseurs
Les calculs d'onde peuvent être
limités aux données se trouvant
dans la gamme spécifiée par les
curseurs A/B et les curseurs C/D.
Pour plus d'informations sur les
équations et opérateurs de
calcul, consultez le manuel
d'instructions.
16
Visualisation du contenu d'un support
Visualisation du contenu d'un support
Vous pouvez vérifier les données qui ont été enregistrées avec l'appareil à l'aide de l'écran de fichiers.
1
1
Ouvrez l'écran.
[Setting Display] X [File] X [Operation]
2
Appuyez sur le support que vous souhaitez
visualiser pour le sélectionner.
(Le support sélectionné s'affiche en inversion vidéo.)
3
Appuyez une nouvelle fois sur le support.
Les données stockées sur le support s'affichent.
Appuyez ici pour passer au niveau
supérieur.
Données pouvant être enregistrées et chargées par l'appareil
z : disponible / − : non disponible
Enregistrement
Type de fichier
Données de
réglages*1
Données
d'onde*2
Format de
fichier
Icône
Extension de Auto
fichier
matique
Chargement
Temps
réel
Manuel
Appareil
Ordinateur
Binaire
SET
−
−
z
z
−
Binaire
MEM
z
z
z
z
− *5
z
−
z
−
z
z
−
z
−
z
z
−
z
−
z
Texte*3
Résultats de
calculs
numériques
Texte*3
Images
d'affichage
BMP*4
CSV
TXT
CSV
TXT
BMP
*1 : Vous pouvez charger automatiquement les données de réglages lorsque l'appareil est sous tension (fonction de
configuration automatique).
*2 : Enregistrez les données que vous souhaitez charger plus tard à l'aide de l'appareil au format binaire. Les données
d'onde sont enregistrées avec certaines des données de réglages qui étaient en vigueur lors de la mesure. Pour charger
les données pour une visualisation ultérieure sur un PC, enregistrez-les au format texte. Pour enregistrer une onde
partielle, réglez la gamme souhaitée avec les curseurs A/B et C/D. (p. 13)
*3 : Lorsque [Separator] est réglé sur une valeur autre que la virgule, l'extension du fichier est .TXT.
*4 : BMP est un format graphique standard de Windows qui peut être ouvert et traité à l'aide de nombreuses applications
graphiques.
*5 : Ce format peut être chargé à l'aide de Waveform Viewer (Wv).
Pour plus d'informations, consultez le manuel d'instructions de l'appareil.
17
Visualisation du contenu d'un support
Structure des dossiers et fichiers
Lorsque des données sont enregistrées, le dossier « HIOKI_MR8875 » est créé sur le support et les dossiers
sont enregistrés dans ce dossier.
HIOKI_MR8875
CONFIG
Données de réglages
Dossier pour stocker les
DATA000 to 999
Données d'onde
Dossier pour stocker les données d'onde
(Une fois que le nombre de fichiers dans un dossier dépasse 1000, un nouveau dossier est
automatiquement créé avec un numéro actualisé.)
MEASUREMENT
Résultats de calculs numériques
Dossier pour stocker les résultats de calculs numériques
PICTURE
Images d'affichage
Dossier pour stocker les images d'affichage
TEMP
Données d'onde (fichiers temporaires)
Dossier pour stocker les fichiers de données d'onde temporaires lors de l'utilisation de l'opération
d'enregistrement en temps réel
Données de réglages
INTERNAL_CONFIG
(conditions de réglage enregistrées dans la mémoire de
l'appareil)
Dossier pour stocker les données décrivant les conditions de réglage enregistrées dans la mémoire
de l'appareil
Pour plus d'informations sur les noms de fichiers, consultez le manuel d'instructions.
18
Fonctionnalité pratique
Fonctionnalité pratique
Lorsque vous ne connaissez pas la
gamme ou l'axe de temps
« Auto-ranging »
Règle automatiquement la gamme de l'axe de temps, la
gamme de l'axe de tension et la position du zéro.
[Waveform Display (page2/2)] X
[Auto Range] X [Yes]
Lorsque vous souhaitez enregistrer une
preuve ou un passage de phénomènes
anormaux
« Pre-trigger » et « Post-trigger »
Vous permet d'enregistrer l'onde avant le point de
déclenchement ou les conditions après le point de
déclenchement. Cette fonctionnalité est utile lorsque vous
souhaitez évaluer des tendances telles que des
phénomènes anormaux.
[Waveform Display] / [Setting Display] X
[Trigger] X [General] X [Pre-Trigger] /
[Post-Trigger]
Les éléments d'affichage varient selon le temps de
déclenchement, le réglage de pourcentage et le réglage
de division.
Sans le réglage de
pré-déclenchement
Avec le réglage de prédéclenchement
T
Lorsque vous souhaitez convertir les relevés
en contrainte, température ou autres valeurs
« Scaling »
T
Lorsque vous souhaitez surveiller les ondes
« Numeric monitor » et
« Waveform monitor »
[Waveform Display] / [Setting Display] X
[Channel] X [Analog] X[Scaling]
[Waveform Display] X [Numeric Monitor] /
[Waveform Monitor]
Règle la méthode de conversion.
Vous permet de surveiller l'entrée d'onde et de valeur
actuelle.
V
A
Lorsque vous souhaitez modifier la position
ou la gamme d'affichage d'onde
[Waveform Display] /[Setting Display] X
[Channel] X [Display] X [Position] /[Variable]
« Position »
(spécifier la position du zéro de l'onde)
Lorsque vous souhaitez affecter
des résultats de mesure à des
feuilles d'affichage et graphiques
[Waveform Display] /[Setting Display] X
[Channel] X [Analog] X[Display] X [Sheet] /
[Graph]
« Variable »
(spécifier avec les limites supérieure et
inférieure)
50
50
TOUT
S1
S2
-50
-50
19
Exemple de mesure : mesure d'une onde sinusoïdale
Exemple de mesure : mesure d'une onde sinusoïdale
Cette section décrit la manière d'enregistrer une onde sinusoïdale de tension 1 Vp-p
(500 Hz, décalage de 0 V). Elle décrit également la façon d'enregistrer les données
après la mesure. Dans cet exemple, la mesure est effectuée à l'aide d'un
déclenchement à un niveau. Lors de la mesure d'une onde répétitive comme une onde
sinusoïdale, l'observation de l'onde peut être facilitée en utilisant le niveau du
déclenchement à un niveau comme point de démarrage de la mesure.
1
Slope
Préparatifs avant une mesure
Vos besoins :
Raccordez à CH1-1.
• MR8875 Enregistreur
• MR8901 Module analogique
• Oscillateur
Raccordez à
• L9217 Cordon de connexion une prise
secteur.
• Carte mémoire SD
« Préparatifs de mesure » (p. 5)
2
T
Level
Raccordez l'appareil à
la cible de la mesure
(dans cet exemple, un
oscillateur).
Insérez une carte mémoire SD.
Réglage des conditions de mesure et de déclenchement
Réglez les conditions de mesure et de déclenchement comme indiqué ci-dessous sur l'écran d'onde :
Configuration des canaux d'entrée (fenêtre [Channel])
Réglage des conditions de mesure
(fenêtre [Status])
Gamme de l'axe de tension
Détermine la gamme pour chaque division
de l'axe vertical.
(Lorsque la gamme est modifiée pendant la
mesure, celle-ci est redémarrée.)
Gamme de l'axe de temps
Détermine la gamme pour chaque
division de l'axe horizontal.
Réglage des
[Trigger])
conditions
de
déclenchement
(fenêtre
Détermination de la gamme de l'axe de temps
La gamme de l'axe de temps est calculée à partir de la
fréquence et de la période.
f [Hz] = 1/t [s] (f : fréquence ; t : période)
Utilisez un déclenchement à un niveau et appliquez-le
à la courbe ascendante 0 V (pente ↑).
Exemple : pour une fréquence de mesure de 50 Hz
1 période = t = 1/50 [s] ou 20 ms
En réglant l'axe de temps sur 20 ms/div, 1 période
exactement est affichée pour 1 division (1 cadre).
20
Exemple de mesure : mesure d'une onde sinusoïdale
3
Réglage des conditions d'enregistrement
[Setting Display] X [File] X Configurez les réglages comme indiqué ci-dessous dans [SAVE Key].
Cette section décrit la manière de configurer l'appareil lorsque vous réglez le fonctionnement de la touche
SAVE sur [Quick].
Lorsque la touche SAVE est enfoncée, les
données sont enregistrées immédiatement en
fonction des conditions d'enregistrement.
Conditions d'enregistrement (exemple)
• Destination d'enregistrement (Save in) : SD
Card
• Nom de fichier des données (Name) : Onde
sinusoïdale
• Type d'enregistrement (Type) :
Waveform(Binary)
• Canaux à enregistrer (Channel) : All
• Gamme d'enregistrement (Range) : All
• Si vous souhaitez spécifier les conditions d'enregistrement à chaque fois que la touche SAVE est
enfoncée, réglez [Save Key Operation] sur [Select].
• Si vous souhaitez visualiser l'onde à l'aide de l'appareil, définissez le réglage [Type] sur
[Waveform(Binary)]. Si vous souhaitez visualiser l'onde à l'aide d'un tableur, définissez ce réglage
sur [Waveform(Text)]. Les données enregistrées sous forme de texte ne peuvent pas être chargées
par le MR8875.
4
Démarrage et arrêt de la mesure
Niveau de
déclenchement
0V
Appuyez sur la touche
START.
Lorsque les conditions de
déclenchement sont
satisfaites, le déclenchement
est appliqué et une onde de la
longueur d'enregistrement
réglée est enregistrée.
T
Pente de
déclenchement [ ↑ ]
L'appareil enregistre les données de mesure jusqu'à ce
que la touche STOP soit enfoncée.
5
Enregistrement des données
La pression de la touche SAVE entraîne l'enregistrement immédiat des données en fonction des
conditions d'enregistrement configurées. Les données enregistrées peuvent être contrôlées avec
[Setting Display] X [File] X [Operation]. Pour plus d'informations sur la façon d'analyser les
données, consultez « Analyse des résultats de la mesure » (p. 12).
21
Référence
Référence
Écran
Le MR8875 utilise un écran LCD SVGA (800 x 600). La zone
d'affichage de l'onde occupe 625 points horizontaux et 500 points
verticaux de l'écran.
20 div
La gamme d'affichage d'onde est de 25 divisions horizontales sur 20
divisions verticales, chaque cadre (division) occupant 25 points
horizontaux et 25 points verticaux sur l'affichage. Chaque cadre de
données (division) se compose de 100 échantillons horizontalement
et 1250 LSB verticalement (le nombre exact varie en fonction du
module d'entrée). La taille de chaque cadre de données (division)
varie selon les rapports d'agrandissement et de réduction de l'axe de
temps et selon ceux de l'axe de tension.
25 div
1 div
Temps et échantillonnage
La période d'échantillonnage correspond à 1/100e de l'axe de temps.
Lorsque la gamme de l'axe de temps est de 100 ms/div, la période
d'échantillonnage est d'1 ms. Lorsque la gamme de l'axe de temps
est réglée, la période d'échantillonnage change en conséquence.
Points d'échantillonnage
Mesure
Période d'échantillonnage
Réglage de la longueur de mesure
La longueur de mesure règle la longueur (en divisions) à enregistrer au cours de chaque événement d'acquisition de données.
Une longueur d'enregistrement d'1 division comprend 100 points de données.
Nombre total de points de données dans la longueur d'enregistrement = longueur d'enregistrement réglée (en divisions) x 100
points de données + 1
Exemple : pour une longueur d'enregistrement réglée de 50 divisions, 50 div x 100 points de données + 1 = 5 001 points de données
Axe de tension et résolution
La résolution de l'appareil varie selon le module d'entrée. Le tableau suivant indique la résolution pleine échelle de chaque unité.
La résolution maximale peut être calculée à partir de la valeur pleine échelle de l'écran et de la résolution pleine échelle indiquée
dans le tableau suivant.
Exemple : pour des mesures effectuées à l'aide du module analogique MR8901
La tension d'alimentation est mesurée avec un axe vertical de 20 V/div et un zoom vertical de 1x. La résolution maximale dans
ces conditions est calculée comme suit :
Valeur pleine échelle de l'écran : 1 V/div x 20 div = 20 V
Résolution pleine échelle pour l'axe vertical 1x : 25 000
20 / 25 000 = 0,8 mV
Résolution pleine échelle (LSB) pour les modules d'entrée par réglage du zoom de l'axe vertical
Module
d'entrée
Rapport d'agrandissement/réduction
×1/10
×1/5
×1/2
×1
×2
×5
×10
×20
×50
×100
MR8901
MR8903
MR8905
250 000
(50 000)
125 000
(50 000)
50 000
25 000
12 500
5000
2500
1250
500
250
MR8902*
200 000
(40 000)
100 000
(40 000)
40 000
20 000
10 000
4000
2000
1000
400
200
( ) : Indique la gamme de données effective.
* : La gamme effective pour le MR8902 Module de tension/TEMP varie selon le thermocouple. Pour plus d'informations
sur la résolution maximale, consultez les spécifications fournies dans le manuel d'instructions.
22
Référence
MÉMO
23
Référence
MÉMO
24
Référence
MÉMO
XX形名XX
XX形名XX
複数ない場合は上段を削除
(Arial,Bold,45pt)
XXドイツ語品名XX
XX英語品名XX
(Arial,Bold,38pt)
(Arial,Bold,36pt)
Free
XXXXXXX
E
PL
M
A
S
右:15 mm
目次
DE
xxxx 20xx Edition 1/ Revised edition x
xxxxA9xx-xx (Axxx-xx) xx-xxH
Barcode(40×8mm)
上:5 mm 以上、右:15 mm 以上あける

Manuels associés