▼
Scroll to page 2
of
12
XT·10 WALKIE-TALKIE PMR446 * Depending on terrain › Manuel Utilisateur up to 4Km* 2| Manuel utilisateur XT10 Fonctions principales • • • • • • • • • • • Fréquence: 446.00625 - 446.09375 Canaux: 16 (8 + 8 pré-programmée) 38 Tonalités CTCSS Puissance: 500mw erp Fonction Vox Alphanumérique lcd Fonction Call Température de fonctionnement -20 ° à + 55 ° Poids: 73 gr Dimensions: 85 x 30 x 48mm Catégorie: B Contenu de la boîte • 2 Transmetteur avec 16 canaux • 2 clips ceinture Couverture La portée maximale dépend de l’état du terrain et est obtenu lors de l’utilisation dans un espace ouvert. La seule limite à la portée maximale possible sont des facteurs environnementaux tels que le blocage causé par les arbres, les bâtiments, ou d’autres obstacles. A l’intérieur d’une voiture ou une construction métallique, la Portée peut être réduite. Dans un espace ouvert, sans obstacles et avec vue dégagée, la couverture peut atteindre jusqu’à 4 Km. Manuel utilisateur XT10 |3 Avant tout….La sécurité! Mises en gardes! • Ne pas ouvrir la radio pour une raison quelconque! La mécanique et l’électronique de précision de la radio exigent de l’expérience et de l’équipement spécialisé; pour la même raison, la radio doit en aucun cas être réaligné comme il a déjà été calibré pour une performance maximale. L’ouverture non autorisée de l’émetteur-récepteur annulera la garantie. • Ne pas utiliser les détergents, l’alcool, de solvants ou de produits abrasifs pour nettoyer l’équipement. Il suffit d’utiliser un chiffon doux et propre. Si la radio est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec un mélange d’eau et un savon neutre. 4| Manuel utilisateur XT10 Description commandes et fonctions 2 3 4 1 5 6 7 XT10 PTT 8 15 CALL PTT XT10 11 PTT XT10 9 CALL MENU 12 13 MON SCAN CALL MENU MENU MON SCAN 16 10SCAN MON 12 17 14 XT30 PTT Manuel utilisateur XT10 CALL MENU MON SCAN |5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 6| Fonction VOX activée Apparaît lorsque le verrouillage du clavier est activé Niveau de la batterie Il est affiché lorsque la radio reçoit un signal Apparaît lorsque la radio émet (PTT appuyé) Indique la tonalité CTCSS sélectionnée Indique le canal sélectionné Antenne Ecran LCD MON/SCAN. Avec ce bouton, vous pouvez activer / désactiver la numérisation et les fonctions du moniteur MENU/ : Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre l’appareil et pour entrer dans le menu de la radio. ▲/▼: utilisez ces touches pour régler le volume, sélectionner les canaux et les fonctions Microphone Haut Parleur /CALL. Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le clavier et d’envoyer un signal d’appel. Touche PTT Batterie et compartiment de la batterie. La radio accepte les piles rechargeables 3xAAA ou alcalines. Pour ouvrir le compartiment de la batterie, maintenez la face vers le bas et faites glisser délicatement le couvercle. Manuel utilisateur XT10 Communiquons! Pour activer / désactiver la radio Maintenez la touche MENU/ appuyée pendant 3 secondes. Selection du canal Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis sélectionnez le canal désiré par les touches ▲/▼. Appuyez sur PTT pour confirmer la sélection. Rappelez-vous que les deux radios doivent être réglés sur le même canal. Transmission Maintenez le bouton PTT enfoncé et parlez dans l’unité. “Tx” et “to” clignotent sur l’écran. Relâcher le PTT et la radio émet un bip pour confirmer à d’autres utilisateurs que votre transmission est terminée («Roger Beep», voir paragraphe). Réception Il suffit de relâcher le bouton PTT. Lorsque vous recevez un signal “Rx” est affiché. Réglage du volume Appuyez sur la touche ▲/▼ pour régler le volume au niveau désiré. Bouton /Fonction CALL Verrouillage du clavier Cette fonction est très utile pour éviter la pression accidentelle des touches. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton “ /CALL” pendant plus de 3 secondes. L’icône confirme que le verrouillage du clavier est activé. Seulement PTT et la longue pression du Menu seront toujours active. Répétez la même procédure pour déverrouiller le clavier. Manuel utilisateur XT10 |7 L’envoi d’un signal audio (CALL) En appuyant rapidement “ /CALL”, vous envoyer un signal audio aux autres utilisateurs sur le même canal. Bouton de menu Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnés en appuyant sur le bouton Menu: • VOX • Roger Beep on / off • Réglage du canal • Réglage de la tonalité CTCSS • Beep Clavier on/off Fonction VOX La fonction VOX vous permet d’ouvrir la transmission par la voix sans l’utilisation de la touche PTT. Appuyez sur le bouton Menu trois fois; “VOX” clignote sur l’écran et sera visualisé “Of”. Sélectionnez “On” au moyen des touches ▲/▼ puis appuyez sur PTT pour confirmer. Pour désactiver le mode VOX Appuyez sur le bouton Menu trois fois, “On” clignotera sur l’écran. Sélectionnez “OF” au moyen des touches ▲/▼, puis appuyez sur PTT pour confirmer. Roger Beep: tonalité de fin de transmission Lorsque la touche PTT est relâché, la radio émet un bip pour confirmer à d’autres utilisateurs que votre transmission est terminée. Cette fonction est activée par défaut. Pour désactiver le Roger Beep: 1. Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’écran affiche “rb on” 2. Sélectionnez “oF” au moyen des touches ▲/▼ . 3. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton PTT. Réglage du canal Appuyez une fois sur le bouton Menu, puis sélectionnez le canal désiré par les touches ▲/▼. Appuyez sur PTT pour confirmer la sélection. 8| Manuel utilisateur XT10 Réglage de la tonalité CTCSS sous-audio Les sous-canal CTCSS, sont des numéros de code (de 1 à 38) qui peuvent être ajoutés aux 8 premiers canaux afin de créer un nouveau canal privé. Vous pouvez ajouter jusqu’à 38 codes pour les canaux nommés de P1 à P8. Par exemple, si vous ajoutez le sous-canal CTCSS “27” à la chaîne “P3” vous obtiendrez la nouvelle chaîne “P327” qui sera en mesure de communiquer à d’autres émetteurs-récepteurs seulement si elles seront définies sur le même canal et le sous-canal . Pour activer 38 sous-canal CTCSS différents procédez comme ci dessous: 1. Allumez la radio. 2. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez avec les touches ▲/▼ l’un des 8 canaux (de P1 à P8). 3. Appuyez deux fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’écran affiche le canal sélectionné avec les clignotants deux chiffres sous-tonalités CTCSS (à droite du canal) 4. Sélectionnez avec les touches ▲/▼, la sous-tonalité CTCSS (1-38). 5. Pour confirmer le réglage, appuyez sur PTT. Maintenant, la radio transmet et reçoit l’aide du Sous-canal CTCSS programmée. Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction CTCSS, sélectionnez “oF”. Tonalités CTCSS affichées sur l’écran LCD Lorsque vous activez un sous-canal CTCSS, de P1 à P8, vous pouvez le voir sur le côté droit du canal. Pour les autres canaux (de 9 et suivantes) le CTCSS est pré-programmé, puis «caché». Bip Clavier sur off Chaque fois que vous appuyez sur un bouton, vous entendrez un bip sonore. Pour la désactiver, appuyez sur Menu 4 fois. Ensuite, sélectionnez “oF” avec les touches ▲/▼ et confirmez votre sélection en appuyant sur PTT. Pour activer à nouveau le bip, répétez la même procédure et sélectionnez “ON”. MON/SCAN Fonction Moniteur Lorsque cette fonction est activée, la radio peut recevoir des signaux très faibles et faibles. Ceci est très utile lorsque vous avez besoin de parler, mais la distance est aussi loin que la portée maximale possible; avec la fonction de Manuel utilisateur XT10 |9 moniteur que vous pouvez étendre la couverture de la radio. L’inconvénient est la réception de forts bruits de fond. Activation: Maintenir pressée MON/SCAN jusqu’à ce que l’écran affiche “Rx”. Désactivation: suivez la même procédure ou éteignez la radio. Fonction SCAN Le mode SCAN surveille les canaux occupés. Il est utilisé pour vérifier la radio de la circulation sur toutes les voies avant de transmettre et permet à l’unité d’arrêter sur un canal que quelqu’un parle sur. Lorsque la radio arrête sur un canal occupé, le balayage reprendra après environ 5 secondes. Pour activer la fonction SCAN Appuyez sur MON/SCAN. Pour le désactiver: Appuyez sur MON/SCAN ou PTT. Mise hors tension automatique Le XT10 est fourni avec un circuit économique de courant automatisé. Si l’émetteur-récepteur ne reçoit aucun signal pendant plus de 10 secondes, la «Fonction de sauvegarde de puissance” s’active automatiquement. La durée de vie de la batterie peut augmenter jusqu’à 50%. 10 | Manuel utilisateur XT10 Spécifications techniques Canaux...................................................... 16 PMR446 (8 + 8 pré-programmée) Fréquence............................................................ 446,00625 - 446.09375MHz Espacement du canal.................................................................................12,5 KHz Alimentation............................................................ 3x type AAA 4.5V (alcalines) ................................................................................3.6V (rechargeables) + / - 10% Température...................................................................................... - 20 ° à + 55 ° Dimensions (hors antenne)............................................................ 85x30x48mm Poids (hors batteries)..........................................................................................73g Cycle de durée....................................................... TX 5%, RX 5%, stand-by 90% Catégorie..................................................................................................................B Transmetteur Puissance de sortie...........................................................................500 mW ERP Modulation............................................................................................................ FM Receiver Sensibilité @ 12dB Sinad.......................................................................... <0,30μV Rejet du canal adjacent....................................................................................70dB Puissance de sortie audio................................................. ~ 150mW @ 10% THD Frequence intermediaire........................................... 1 °: 21,4 MHz; 2 °: 455 KHz Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. ATTENTION Un plug-in AC/DC doit être utilisé pour déconnecter l’émetteur-récepteur du réseau; le chargeur de bureau doit être placé à proximité de l’appareil et facilement accessible Manuel utilisateur XT10 | 11 Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.midlandeurope.com L’uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia, è richiesta una dichiarazione di possesso). Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy Imported by: ALAN - NEVADA UK Unit 1 Fitzherbert Spur Farlington Portsmouth Hants. P06 1TT - United Kingdom www.nevada.co.uk The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully before installation and use. Importado por: ALAN COMMUNICATIONS, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland www.alan-electronics.de Die Benutzung dieses Funkgerätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen abhängig. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten.